[ { "word": "sein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be", "romanization": "sein", "example_sentence_native": "Er will Arzt sein.", "example_sentence_english": "He wants to be a doctor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6 }, { "word": "Sie", "pos": "pronoun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "you (formal)", "romanization": "Sie", "example_sentence_native": "Sprechen Sie Deutsch?", "example_sentence_english": "Do you speak German?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 16 }, { "word": "auch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "also;too", "romanization": "auch", "example_sentence_native": "Ich komme auch.", "example_sentence_english": "I am coming too.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "conjunction", "word_frequency": 19 }, { "word": "haben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to have", "romanization": "haben", "example_sentence_native": "Ich habe ein Buch.", "example_sentence_english": "I have a book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29 }, { "word": "nur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "only;just", "romanization": "nur", "example_sentence_native": "Ich habe nur fünf Euro.", "example_sentence_english": "I only have five euros.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 34 }, { "word": "werden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to become;to get", "romanization": "werden", "example_sentence_native": "Er wird Arzt.", "example_sentence_english": "He is becoming a doctor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 37 }, { "word": "können", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be able to;can", "romanization": "können", "example_sentence_native": "Ich kann Deutsch sprechen.", "example_sentence_english": "I can speak German.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 43 }, { "word": "da", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "there;since;because", "romanization": "da", "example_sentence_native": "Er ist nicht da.", "example_sentence_english": "He is not there.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 45 }, { "word": "dann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "then", "romanization": "dann", "example_sentence_native": "Zuerst essen wir, dann gehen wir spazieren.", "example_sentence_english": "First we eat, then we go for a walk.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 46 }, { "word": "schon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "already;yet", "romanization": "schon", "example_sentence_native": "Ich habe das schon gemacht.", "example_sentence_english": "I have already done that.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 47 }, { "word": "mehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "more", "romanization": "mehr", "example_sentence_native": "Ich möchte mehr Wasser.", "example_sentence_english": "I would like more water.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 49 }, { "word": "mal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "once;just", "romanization": "mal", "example_sentence_native": "Komm mal her!", "example_sentence_english": "Just come here!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "adverb", "word_frequency": 51 }, { "word": "Mal", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "time (as in 'one time';'many times')", "romanization": "Mal", "example_sentence_native": "Ich war schon viele Male dort.", "example_sentence_english": "I have been there many times.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 51 }, { "word": "hier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "here", "romanization": "hier", "example_sentence_native": "Ich bin hier.", "example_sentence_english": "I am here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 54 }, { "word": "Ihr", "pos": "pronoun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "your (formal;plural);you (informal plural)", "romanization": "Ihr", "example_sentence_native": "Ist das Ihr Auto? / Ihr seid sehr nett.", "example_sentence_english": "Is that your car? / You are very nice.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 57 }, { "word": "immer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "always", "romanization": "immer", "example_sentence_native": "Sie liest immer Bücher.", "example_sentence_english": "She always reads books.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 58 }, { "word": "jetzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "now", "romanization": "jetzt", "example_sentence_native": "Ich muss jetzt gehen.", "example_sentence_english": "I have to go now.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 59 }, { "word": "wieder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "again", "romanization": "wieder", "example_sentence_native": "Er kommt wieder.", "example_sentence_english": "He is coming again.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 62 }, { "word": "kein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "no", "romanization": "kein", "example_sentence_native": "Ich habe kein Geld.", "example_sentence_english": "I have no money.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 63 }, { "word": "all", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "all", "romanization": "all", "example_sentence_native": "Alle Studenten sind hier.", "example_sentence_english": "All students are here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 64 }, { "word": "sehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "very", "romanization": "sehr", "example_sentence_native": "Das ist sehr gut.", "example_sentence_english": "That is very good.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 65 }, { "word": "gut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "good", "romanization": "gut", "example_sentence_native": "Das ist ein gutes Buch.", "example_sentence_english": "That is a good book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 69 }, { "word": "geben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to give", "romanization": "geben", "example_sentence_native": "Ich gebe dir ein Buch.", "example_sentence_english": "I give you a book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 70 }, { "word": "also", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "so;therefore", "romanization": "also", "example_sentence_native": "Also, was machen wir jetzt?", "example_sentence_english": "So, what do we do now?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 73 }, { "word": "gehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to go", "romanization": "gehen", "example_sentence_native": "Ich gehe nach Hause.", "example_sentence_english": "I am going home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 74 }, { "word": "viel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "much;many", "romanization": "viel", "example_sentence_native": "Er hat viel Geld.", "example_sentence_english": "He has much money.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 75 }, { "word": "Zeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "time", "romanization": "Zeit", "example_sentence_native": "Ich habe keine Zeit.", "example_sentence_english": "I have no time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 76 }, { "word": "ganz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "whole;entire;quite", "romanization": "ganz", "example_sentence_native": "Das ist eine ganz neue Idee.", "example_sentence_english": "That is a completely new idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 78 }, { "word": "machen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to make;to do", "romanization": "machen", "example_sentence_native": "Was machst du heute?", "example_sentence_english": "What are you doing today?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 79 }, { "word": "einfach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "simple;easy", "romanization": "einfach", "example_sentence_native": "Das ist eine einfache Frage.", "example_sentence_english": "That is a simple question.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 84 }, { "word": "zwei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "two", "romanization": "zwei", "example_sentence_native": "Ich habe zwei Katzen.", "example_sentence_english": "I have two cats.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 89 }, { "word": "selbst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "even", "romanization": "selbst", "example_sentence_native": "Selbst er war überrascht.", "example_sentence_english": "Even he was surprised.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 92 }, { "word": "wo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "where", "romanization": "wo", "example_sentence_native": "Wo wohnst du?", "example_sentence_english": "Where do you live?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 93 }, { "word": "Mensch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "human being", "romanization": "Mensch", "example_sentence_native": "Der Mensch ist ein soziales Wesen.", "example_sentence_english": "The human being is a social creature.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 94 }, { "word": "heute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "today", "romanization": "heute", "example_sentence_native": "Heute ist ein schöner Tag.", "example_sentence_english": "Today is a beautiful day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 95 }, { "word": "kommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to come", "romanization": "kommen", "example_sentence_native": "Ich komme aus Deutschland.", "example_sentence_english": "I come from Germany.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 96 }, { "word": "nun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "now", "romanization": "nun", "example_sentence_native": "Nun, was machen wir jetzt?", "example_sentence_english": "Well, what do we do now?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 98 }, { "word": "leben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to live", "romanization": "leben", "example_sentence_native": "Wir leben in einer großen Stadt.", "example_sentence_english": "We live in a big city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 99 }, { "word": "ander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "other", "romanization": "ander", "example_sentence_native": "Ich möchte ein anderes Buch.", "example_sentence_english": "I would like another book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 101 }, { "word": "Jahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "year", "romanization": "Jahr", "example_sentence_native": "Ein Jahr hat zwölf Monate.", "example_sentence_english": "A year has twelve months.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 103 }, { "word": "dabei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "with it", "romanization": "dabei", "example_sentence_native": "Er hat sein Handy dabei.", "example_sentence_english": "He has his phone with him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 106 }, { "word": "dort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "there", "romanization": "dort", "example_sentence_native": "Wir treffen uns dort.", "example_sentence_english": "We meet there.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 108 }, { "word": "gerade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "straight", "romanization": "gerade", "example_sentence_native": "Die Linie ist gerade.", "example_sentence_english": "The line is straight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 109 }, { "word": "neu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "new", "romanization": "neu", "example_sentence_native": "Das ist ein neues Auto.", "example_sentence_english": "That is a new car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 110 }, { "word": "erst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "first;only (not until)", "romanization": "erst", "example_sentence_native": "Ich komme erst um fünf Uhr.", "example_sentence_english": "I'm not coming until five o'clock.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 112 }, { "word": "lassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to let;to leave;to have something done", "romanization": "lassen", "example_sentence_native": "Lass mich gehen!", "example_sentence_english": "Let me go!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 113 }, { "word": "warum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "why", "romanization": "warum", "example_sentence_native": "Warum bist du traurig?", "example_sentence_english": "Why are you sad?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 114 }, { "word": "wissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to know (facts)", "romanization": "wissen", "example_sentence_native": "Ich weiß es nicht.", "example_sentence_english": "I don't know it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 115 }, { "word": "weit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "far;wide", "romanization": "weit", "example_sentence_native": "Der Weg ist sehr weit.", "example_sentence_english": "The way is very far.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 116 }, { "word": "wirklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "really;truly", "romanization": "wirklich", "example_sentence_native": "Das ist wirklich schön.", "example_sentence_english": "That is really beautiful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 117 }, { "word": "Mann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "man;husband", "romanization": "Mann", "example_sentence_native": "Der Mann liest ein Buch.", "example_sentence_english": "The man is reading a book.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 119 }, { "word": "wohl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "probably", "romanization": "wohl", "example_sentence_native": "Er wird wohl bald kommen.", "example_sentence_english": "He will probably come soon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 120 }, { "word": "drei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "three", "romanization": "drei", "example_sentence_native": "Ich habe drei Bücher.", "example_sentence_english": "I have three books.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 121 }, { "word": "vielleicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "perhaps", "romanization": "vielleicht", "example_sentence_native": "Vielleicht regnet es morgen.", "example_sentence_english": "Perhaps it will rain tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 122 }, { "word": "dazu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in addition", "romanization": "dazu", "example_sentence_native": "Ich habe Brot und dazu Käse.", "example_sentence_english": "I have bread and cheese in addition.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 123 }, { "word": "bitte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "please", "romanization": "bitte", "example_sentence_native": "Kannst du mir bitte helfen?", "example_sentence_english": "Can you please help me?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 124 }, { "word": "sehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to see", "romanization": "sehen", "example_sentence_native": "Ich sehe einen Vogel.", "example_sentence_english": "I see a bird.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 125 }, { "word": "Tag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "day", "romanization": "Tag", "example_sentence_native": "Guten Tag!", "example_sentence_english": "Good day!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 127 }, { "word": "dafür", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for it", "romanization": "dafür", "example_sentence_native": "Ich habe kein Geld dafür.", "example_sentence_english": "I have no money for it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 129 }, { "word": "sagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to say", "romanization": "sagen", "example_sentence_native": "Was willst du sagen?", "example_sentence_english": "What do you want to say?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 131 }, { "word": "stehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to stand", "romanization": "stehen", "example_sentence_native": "Er steht am Fenster.", "example_sentence_english": "He stands at the window.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 132 }, { "word": "bereits", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "already", "romanization": "bereits", "example_sentence_native": "Ich habe das bereits getan.", "example_sentence_english": "I have already done that.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 134 }, { "word": "deutsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "German", "romanization": "deutsch", "example_sentence_native": "Sie spricht Deutsch.", "example_sentence_english": "She speaks German.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "adjective", "word_frequency": 135 }, { "word": "Deutsch", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "German (language)", "romanization": "Deutsch", "example_sentence_native": "Ich lerne Deutsch.", "example_sentence_english": "I am learning German.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 135 }, { "word": "Ende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "end", "romanization": "Ende", "example_sentence_native": "Das ist das Ende der Geschichte.", "example_sentence_english": "That is the end of the story.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 136 }, { "word": "nie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "never", "romanization": "nie", "example_sentence_native": "Ich habe das nie gesehen.", "example_sentence_english": "I have never seen that.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 137 }, { "word": "Uhr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "clock;o'clock", "romanization": "Uhr", "example_sentence_native": "Es ist drei Uhr.", "example_sentence_english": "It is three o'clock.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 138 }, { "word": "einmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "once;one time", "romanization": "einmal", "example_sentence_native": "Ich war einmal in Berlin.", "example_sentence_english": "I was once in Berlin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 141 }, { "word": "Frau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "woman;wife;Mrs.", "romanization": "Frau", "example_sentence_native": "Die Frau liest ein Buch.", "example_sentence_english": "The woman is reading a book.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 142 }, { "word": "Stadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "city;town", "romanization": "Stadt", "example_sentence_native": "Berlin ist eine große Stadt.", "example_sentence_english": "Berlin is a big city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 143 }, { "word": "Welt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "world", "romanization": "Welt", "example_sentence_native": "Die Welt ist groß.", "example_sentence_english": "The world is big.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 144 }, { "word": "genau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "exact;precise;exactly!", "romanization": "genau", "example_sentence_native": "Das ist genau das, was ich brauche.", "example_sentence_english": "That is exactly what I need.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 146 }, { "word": "gar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at all;even", "romanization": "gar", "example_sentence_native": "Ich habe gar kein Geld.", "example_sentence_english": "I have no money at all.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 148 }, { "word": "Leute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "people", "romanization": "Leute", "example_sentence_native": "Viele Leute waren auf der Party.", "example_sentence_english": "Many people were at the party.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 149 }, { "word": "etwa", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "about;approximately", "romanization": "etwa", "example_sentence_native": "Es sind etwa zehn Leute da.", "example_sentence_english": "There are about ten people there.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 152 }, { "word": "natürlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "natural;naturally;of course", "romanization": "natürlich", "example_sentence_native": "Das ist eine natürliche Reaktion.", "example_sentence_english": "That is a natural reaction.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 154 }, { "word": "recht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "right;quite", "romanization": "recht", "example_sentence_native": "Du hast recht.", "example_sentence_english": "You are right.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "adjective", "word_frequency": 156 }, { "word": "Recht", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "right;law", "romanization": "Recht", "example_sentence_native": "Du hast Recht. / Das ist mein Recht.", "example_sentence_english": "You are right. / That is my right.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 156 }, { "word": "finden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to find", "romanization": "finden", "example_sentence_native": "Ich kann meine Schlüssel nicht finden.", "example_sentence_english": "I cannot find my keys.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 157 }, { "word": "Kind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "child", "romanization": "Kind", "example_sentence_native": "Das Kind spielt im Garten.", "example_sentence_english": "The child is playing in the garden.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 158 }, { "word": "Geld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "money", "romanization": "Geld", "example_sentence_native": "Ich habe kein Geld.", "example_sentence_english": "I have no money.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 160 }, { "word": "gleich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "same;equal;immediately", "romanization": "gleich", "example_sentence_native": "Wir haben die gleiche Meinung.", "example_sentence_english": "We have the same opinion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 161 }, { "word": "lang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "long", "romanization": "lang", "example_sentence_native": "Der Weg ist sehr lang.", "example_sentence_english": "The way is very long.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 162 }, { "word": "Teil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "part", "romanization": "Teil", "example_sentence_native": "Das ist ein wichtiger Teil des Projekts.", "example_sentence_english": "That is an important part of the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 163 }, { "word": "beide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "both", "romanization": "beide", "example_sentence_native": "Beide Kinder spielen im Garten.", "example_sentence_english": "Both children are playing in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 164 }, { "word": "davon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "of it;from it;about it", "romanization": "davon", "example_sentence_native": "Ich weiß nichts davon.", "example_sentence_english": "I know nothing about it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 165 }, { "word": "eigentlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "actually;really", "romanization": "eigentlich", "example_sentence_native": "Was machst du eigentlich?", "example_sentence_english": "What are you actually doing?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 166 }, { "word": "fast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "almost;nearly", "romanization": "fast", "example_sentence_native": "Ich bin fast fertig.", "example_sentence_english": "I am almost finished.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 167 }, { "word": "richtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "right;correct", "romanization": "richtig", "example_sentence_native": "Das ist die richtige Antwort.", "example_sentence_english": "That is the correct answer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 168 }, { "word": "tun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to do;to put", "romanization": "tun", "example_sentence_native": "Was soll ich tun?", "example_sentence_english": "What should I do?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 169 }, { "word": "Arbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "work;job", "romanization": "Arbeit", "example_sentence_native": "Ich gehe zur Arbeit.", "example_sentence_english": "I go to work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 170 }, { "word": "Frage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "question", "romanization": "Frage", "example_sentence_native": "Ich habe eine Frage.", "example_sentence_english": "I have a question.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 172 }, { "word": "zurück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "back;return", "romanization": "zurück", "example_sentence_native": "Er kommt zurück.", "example_sentence_english": "He is coming back.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 173 }, { "word": "klar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clear;obvious", "romanization": "klar", "example_sentence_native": "Das ist ganz klar.", "example_sentence_english": "That is very clear.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 176 }, { "word": "Paar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pair;couple", "romanization": "Paar", "example_sentence_native": "Sie sind ein glückliches Paar.", "example_sentence_english": "They are a happy couple.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "noun", "word_frequency": 177 }, { "word": "Paar", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pair;couple", "romanization": "Paar", "example_sentence_native": "Ich habe ein neues Paar Schuhe gekauft.", "example_sentence_english": "I bought a new pair of shoes.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 177 }, { "word": "gross", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "big;large;tall", "romanization": "gross", "example_sentence_native": "Das Haus ist gross.", "example_sentence_english": "The house is big.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 178 }, { "word": "liegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to lie (down);to be located", "romanization": "liegen", "example_sentence_native": "Das Buch liegt auf dem Tisch.", "example_sentence_english": "The book is lying on the table.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 179 }, { "word": "zusammen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "together", "romanization": "zusammen", "example_sentence_native": "Wir gehen zusammen ins Kino.", "example_sentence_english": "We are going to the cinema together.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 181 }, { "word": "einige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "some;a few", "romanization": "einige", "example_sentence_native": "Ich habe einige Bücher gelesen.", "example_sentence_english": "I have read some books.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 182 }, { "word": "Fall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "case;fall", "romanization": "Fall", "example_sentence_native": "In diesem Fall ist es anders.", "example_sentence_english": "In this case, it is different.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 183 }, { "word": "sicher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sure;safe;certainly", "romanization": "sicher", "example_sentence_native": "Bist du sicher?", "example_sentence_english": "Are you sure?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 185 }, { "word": "letzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "last;final", "romanization": "letzt", "example_sentence_native": "Das ist das letzte Mal.", "example_sentence_english": "This is the last time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 188 }, { "word": "nein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "no", "romanization": "nein", "example_sentence_native": "Nein, das stimmt nicht.", "example_sentence_english": "No, that's not true.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "interjection", "word_frequency": 189 }, { "word": "schön", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "beautiful", "romanization": "schön", "example_sentence_native": "Das ist ein schönes Bild.", "example_sentence_english": "That is a beautiful picture.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 190 }, { "word": "sogar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "even", "romanization": "sogar", "example_sentence_native": "Er kann sogar Deutsch sprechen.", "example_sentence_english": "He can even speak German.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 191 }, { "word": "zwar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "indeed", "romanization": "zwar", "example_sentence_native": "Er ist zwar klein, aber sehr stark.", "example_sentence_english": "He is indeed small, but very strong.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 192 }, { "word": "allerdings", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "however", "romanization": "allerdings", "example_sentence_native": "Es war ein guter Plan, allerdings gab es Probleme bei der Umsetzung.", "example_sentence_english": "It was a good plan, however there were problems with the implementation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 193 }, { "word": "Art", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kind", "romanization": "Art", "example_sentence_native": "Welche Art von Musik magst du?", "example_sentence_english": "What kind of music do you like?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 194 }, { "word": "schnell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fast", "romanization": "schnell", "example_sentence_native": "Das Auto ist sehr schnell.", "example_sentence_english": "The car is very fast.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 195 }, { "word": "spät", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "late", "romanization": "spät", "example_sentence_native": "Es ist schon spät.", "example_sentence_english": "It's already late.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 200 }, { "word": "gern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "gladly;with pleasure", "romanization": "gern", "example_sentence_native": "Ich trinke gern Kaffee.", "example_sentence_english": "I like to drink coffee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 201 }, { "word": "Seite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "page;side", "romanization": "Seite", "example_sentence_native": "Bitte öffnen Sie das Buch auf Seite zehn.", "example_sentence_english": "Please open the book to page ten.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 203 }, { "word": "Spiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "game;play", "romanization": "Spiel", "example_sentence_native": "Das Spiel beginnt um acht Uhr.", "example_sentence_english": "The game starts at eight o'clock.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 204 }, { "word": "wenig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "little;few", "romanization": "wenig", "example_sentence_native": "Ich habe nur wenig Zeit.", "example_sentence_english": "I only have little time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 205 }, { "word": "heissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be called;to mean", "romanization": "heissen", "example_sentence_native": "Ich heiße Anna.", "example_sentence_english": "My name is Anna.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 207 }, { "word": "Liebe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "love", "romanization": "Liebe", "example_sentence_native": "Die Liebe ist ein starkes Gefühl.", "example_sentence_english": "Love is a strong feeling.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 208 }, { "word": "oft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "often", "romanization": "oft", "example_sentence_native": "Ich gehe oft spazieren.", "example_sentence_english": "I often go for a walk.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 209 }, { "word": "fragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to ask", "romanization": "fragen", "example_sentence_native": "Ich möchte dich etwas fragen.", "example_sentence_english": "I want to ask you something.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 210 }, { "word": "Land", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "country;land", "romanization": "Land", "example_sentence_native": "Deutschland ist ein schönes Land.", "example_sentence_english": "Germany is a beautiful country.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 211 }, { "word": "gehören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to belong to", "romanization": "gehören", "example_sentence_native": "Das Buch gehört mir.", "example_sentence_english": "The book belongs to me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 214 }, { "word": "Platz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "place;space;square", "romanization": "Platz", "example_sentence_native": "Haben Sie einen freien Platz?", "example_sentence_english": "Do you have a free seat/space?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 215 }, { "word": "besonders", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "especially;particularly", "romanization": "besonders", "example_sentence_native": "Das Essen war besonders gut.", "example_sentence_english": "The food was especially good.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 216 }, { "word": "Geschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "history;story", "romanization": "Geschichte", "example_sentence_native": "Ich lese gerne spannende Geschichten.", "example_sentence_english": "I like to read exciting stories.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 217 }, { "word": "nehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to take", "romanization": "nehmen", "example_sentence_native": "Ich nehme einen Kaffee.", "example_sentence_english": "I'll take a coffee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 219 }, { "word": "darüber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "about it", "romanization": "darüber", "example_sentence_native": "Wir haben lange darüber gesprochen.", "example_sentence_english": "We talked about it for a long time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 221 }, { "word": "hin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "there (to a place away)", "romanization": "hin", "example_sentence_native": "Geh bitte hin und hol es.", "example_sentence_english": "Please go there and get it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 222 }, { "word": "vier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "four", "romanization": "vier", "example_sentence_native": "Ich habe vier Äpfel.", "example_sentence_english": "I have four apples.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 223 }, { "word": "kurz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "short", "romanization": "kurz", "example_sentence_native": "Das ist ein kurzes Buch.", "example_sentence_english": "That is a short book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 224 }, { "word": "Morgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "morning", "romanization": "Morgen", "example_sentence_native": "Am Morgen trinke ich Kaffee.", "example_sentence_english": "In the morning I drink coffee.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "noun", "word_frequency": 225 }, { "word": "Morgen", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "morning", "romanization": "Morgen", "example_sentence_native": "Guten Morgen!", "example_sentence_english": "Good morning!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 225 }, { "word": "sonst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "otherwise", "romanization": "sonst", "example_sentence_native": "Du musst dich beeilen, sonst verpasst du den Zug.", "example_sentence_english": "You have to hurry, otherwise you'll miss the train.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 226 }, { "word": "bekommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to get;to receive", "romanization": "bekommen", "example_sentence_native": "Ich bekomme einen Brief.", "example_sentence_english": "I receive a letter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 227 }, { "word": "Euro", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Euro", "romanization": "Euro", "example_sentence_native": "Das kostet zehn Euro.", "example_sentence_english": "That costs ten Euros.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 229 }, { "word": "klein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "small", "romanization": "klein", "example_sentence_native": "Das ist ein kleines Haus.", "example_sentence_english": "That is a small house.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 230 }, { "word": "spielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to play", "romanization": "spielen", "example_sentence_native": "Kinder spielen gerne im Garten.", "example_sentence_english": "Children like to play in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 231 }, { "word": "Familie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "family", "romanization": "Familie", "example_sentence_native": "Meine Familie ist sehr wichtig für mich.", "example_sentence_english": "My family is very important to me.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 233 }, { "word": "Haus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "house", "romanization": "Haus", "example_sentence_native": "Das Haus hat einen großen Garten.", "example_sentence_english": "The house has a big garden.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 234 }, { "word": "arbeiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to work", "romanization": "arbeiten", "example_sentence_native": "Ich arbeite jeden Tag.", "example_sentence_english": "I work every day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 235 }, { "word": "Bild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "picture", "romanization": "Bild", "example_sentence_native": "Das Bild hängt an der Wand.", "example_sentence_english": "The picture hangs on the wall.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 236 }, { "word": "bleiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to stay", "romanization": "bleiben", "example_sentence_native": "Ich möchte heute zu Hause bleiben.", "example_sentence_english": "I want to stay at home today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 237 }, { "word": "eigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "own", "romanization": "eigen", "example_sentence_native": "Er hat sein eigenes Auto.", "example_sentence_english": "He has his own car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 238 }, { "word": "je", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ever;each;per", "romanization": "je", "example_sentence_native": "Hast du je einen Elefanten gesehen?", "example_sentence_english": "Have you ever seen an elephant?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 239 }, { "word": "möglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "possible", "romanization": "möglich", "example_sentence_native": "Ist das möglich?", "example_sentence_english": "Is that possible?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 240 }, { "word": "deshalb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "therefore", "romanization": "deshalb", "example_sentence_native": "Es regnet, deshalb bleibe ich zu Hause.", "example_sentence_english": "It's raining, therefore I'm staying home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 242 }, { "word": "eben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "just", "romanization": "eben", "example_sentence_native": "Das ist eben so.", "example_sentence_english": "That's just the way it is.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 243 }, { "word": "Minute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "minute", "romanization": "Minute", "example_sentence_native": "Warte eine Minute.", "example_sentence_english": "Wait a minute.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 245 }, { "word": "Polizei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "police", "romanization": "Polizei", "example_sentence_native": "Die Polizei ist hier.", "example_sentence_english": "The police are here.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 246 }, { "word": "ausserdem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "besides", "romanization": "ausserdem", "example_sentence_native": "Ich mag Äpfel, ausserdem Birnen.", "example_sentence_english": "I like apples, besides pears.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 247 }, { "word": "leider", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "unfortunately", "romanization": "leider", "example_sentence_native": "Leider kann ich nicht kommen.", "example_sentence_english": "Unfortunately, I cannot come.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 248 }, { "word": "online", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "online", "romanization": "online", "example_sentence_native": "Ich bin online.", "example_sentence_english": "I am online.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 249 }, { "word": "stellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to place;to put", "romanization": "stellen", "example_sentence_native": "Ich stelle das Buch auf den Tisch.", "example_sentence_english": "I place the book on the table.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 250 }, { "word": "Unternehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "company;enterprise", "romanization": "Unternehmen", "example_sentence_native": "Das Unternehmen hat viele Mitarbeiter.", "example_sentence_english": "The company has many employees.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 251 }, { "word": "Woche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "week", "romanization": "Woche", "example_sentence_native": "Eine Woche hat sieben Tage.", "example_sentence_english": "A week has seven days.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 252 }, { "word": "daher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "therefore;hence", "romanization": "daher", "example_sentence_native": "Es regnet, daher bleiben wir zu Hause.", "example_sentence_english": "It's raining, therefore we are staying at home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 253 }, { "word": "Grund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reason;ground", "romanization": "Grund", "example_sentence_native": "Es gibt einen guten Grund dafür.", "example_sentence_english": "There is a good reason for that.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 254 }, { "word": "kaum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hardly;scarcely", "romanization": "kaum", "example_sentence_native": "Ich kann es kaum glauben.", "example_sentence_english": "I can hardly believe it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 255 }, { "word": "Name", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "name", "romanization": "Name", "example_sentence_native": "Mein Name ist Anna.", "example_sentence_english": "My name is Anna.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 256 }, { "word": "Problem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "problem", "romanization": "Problem", "example_sentence_native": "Das ist kein Problem.", "example_sentence_english": "That is no problem.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 257 }, { "word": "daran", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "on it;about it", "romanization": "daran", "example_sentence_native": "Ich denke oft daran.", "example_sentence_english": "I often think about it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 258 }, { "word": "Nacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "night", "romanization": "Nacht", "example_sentence_native": "Die Nacht ist dunkel.", "example_sentence_english": "The night is dark.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 260 }, { "word": "Stand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stand;state;position", "romanization": "Stand", "example_sentence_native": "Der Stand der Dinge ist unklar.", "example_sentence_english": "The state of affairs is unclear.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 261 }, { "word": "Stunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hour", "romanization": "Stunde", "example_sentence_native": "Eine Stunde hat sechzig Minuten.", "example_sentence_english": "An hour has sixty minutes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 262 }, { "word": "Thema", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "topic;theme", "romanization": "Thema", "example_sentence_native": "Das Thema der Diskussion war interessant.", "example_sentence_english": "The topic of the discussion was interesting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 263 }, { "word": "Beispiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "example", "romanization": "Beispiel", "example_sentence_native": "Kannst du mir ein Beispiel geben?", "example_sentence_english": "Can you give me an example?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 264 }, { "word": "genug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "enough", "romanization": "genug", "example_sentence_native": "Ich habe genug Geld.", "example_sentence_english": "I have enough money.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 265 }, { "word": "allein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "alone", "romanization": "allein", "example_sentence_native": "Sie ist gern allein.", "example_sentence_english": "She likes to be alone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 266 }, { "word": "direkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "direct", "romanization": "direkt", "example_sentence_native": "Der Weg ist direkt.", "example_sentence_english": "The path is direct.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 268 }, { "word": "echt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "real;genuine", "romanization": "echt", "example_sentence_native": "Das ist eine echte Herausforderung.", "example_sentence_english": "That is a real challenge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 269 }, { "word": "halten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to hold;to stop", "romanization": "halten", "example_sentence_native": "Bitte halten Sie die Tür offen.", "example_sentence_english": "Please hold the door open.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 270 }, { "word": "Schule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "school", "romanization": "Schule", "example_sentence_native": "Die Schule beginnt um acht Uhr.", "example_sentence_english": "School starts at eight o'clock.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 271 }, { "word": "solche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "such;such a", "romanization": "solche", "example_sentence_native": "Solche Probleme sind selten.", "example_sentence_english": "Such problems are rare.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 272 }, { "word": "zeigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to show;to point", "romanization": "zeigen", "example_sentence_native": "Kannst du mir den Weg zeigen?", "example_sentence_english": "Can you show me the way?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 273 }, { "word": "überhaupt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at all;anyway", "romanization": "überhaupt", "example_sentence_native": "Hast du überhaupt Hunger?", "example_sentence_english": "Are you hungry at all?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 274 }, { "word": "anders", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "different;otherwise", "romanization": "anders", "example_sentence_native": "Das ist ganz anders.", "example_sentence_english": "That is completely different.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 275 }, { "word": "essen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to eat", "romanization": "essen", "example_sentence_native": "Was möchtest du essen?", "example_sentence_english": "What would you like to eat?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 276 }, { "word": "Abend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "evening", "romanization": "Abend", "example_sentence_native": "Guten Abend!", "example_sentence_english": "Good evening!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 278 }, { "word": "Dank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thanks;gratitude", "romanization": "Dank", "example_sentence_native": "Vielen Dank für Ihre Hilfe.", "example_sentence_english": "Many thanks for your help.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 279 }, { "word": "ebenfalls", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "likewise", "romanization": "ebenfalls", "example_sentence_native": "Ich komme ebenfalls mit.", "example_sentence_english": "I'm coming along likewise.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 280 }, { "word": "eher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rather", "romanization": "eher", "example_sentence_native": "Ich würde eher zu Hause bleiben.", "example_sentence_english": "I would rather stay at home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 281 }, { "word": "Musik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "music", "romanization": "Musik", "example_sentence_native": "Ich höre gerne Musik.", "example_sentence_english": "I like to listen to music.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 284 }, { "word": "Wasser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "water", "romanization": "Wasser", "example_sentence_native": "Ich trinke gerne Wasser.", "example_sentence_english": "I like to drink water.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 287 }, { "word": "alt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "old", "romanization": "alt", "example_sentence_native": "Das Haus ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The house is very old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 288 }, { "word": "bald", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "soon", "romanization": "bald", "example_sentence_native": "Ich komme bald nach Hause.", "example_sentence_english": "I'm coming home soon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 289 }, { "word": "erhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to receive", "romanization": "erhalten", "example_sentence_native": "Ich habe einen Brief erhalten.", "example_sentence_english": "I have received a letter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 290 }, { "word": "lieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dear;kind", "romanization": "lieb", "example_sentence_native": "Das ist sehr lieb von dir.", "example_sentence_english": "That is very kind of you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 292 }, { "word": "Ort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "place;location", "romanization": "Ort", "example_sentence_native": "Das ist ein schöner Ort.", "example_sentence_english": "That is a beautiful place.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 294 }, { "word": "sofort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "immediately", "romanization": "sofort", "example_sentence_native": "Ich komme sofort.", "example_sentence_english": "I'm coming immediately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 295 }, { "word": "zweit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "second", "romanization": "zweit", "example_sentence_native": "Das ist mein zweites Buch.", "example_sentence_english": "This is my second book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 296 }, { "word": "Auto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "car", "romanization": "Auto", "example_sentence_native": "Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit.", "example_sentence_english": "I drive to work by car.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 297 }, { "word": "bringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to bring", "romanization": "bringen", "example_sentence_native": "Kannst du mir das Buch bringen?", "example_sentence_english": "Can you bring me the book?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 298 }, { "word": "danach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "afterwards", "romanization": "danach", "example_sentence_native": "Wir haben gegessen, und danach sind wir ins Kino gegangen.", "example_sentence_english": "We ate, and afterwards we went to the cinema.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 299 }, { "word": "deutlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clear", "romanization": "deutlich", "example_sentence_native": "Er sprach sehr deutlich.", "example_sentence_english": "He spoke very clearly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 300 }, { "word": "Hand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hand", "romanization": "Hand", "example_sentence_native": "Sie hielt meine Hand.", "example_sentence_english": "She held my hand.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 302 }, { "word": "Kopf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "head", "romanization": "Kopf", "example_sentence_native": "Er hat Kopfschmerzen.", "example_sentence_english": "He has a headache.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 303 }, { "word": "nächst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "next", "romanization": "nächst", "example_sentence_native": "Wir treffen uns nächste Woche.", "example_sentence_english": "We will meet next week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 304 }, { "word": "damals", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at that time", "romanization": "damals", "example_sentence_native": "Damals lebten wir in Berlin.", "example_sentence_english": "At that time, we lived in Berlin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 306 }, { "word": "endlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "finally", "romanization": "endlich", "example_sentence_native": "Endlich ist das Wochenende da!", "example_sentence_english": "Finally, the weekend is here!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 307 }, { "word": "fünf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "five", "romanization": "fünf", "example_sentence_native": "Ich habe fünf Äpfel.", "example_sentence_english": "I have five apples.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 309 }, { "word": "gelten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be valid;to apply", "romanization": "gelten", "example_sentence_native": "Diese Regel gilt für alle.", "example_sentence_english": "This rule applies to everyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 310 }, { "word": "Person", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "person", "romanization": "Person", "example_sentence_native": "Jede Person hat Rechte.", "example_sentence_english": "Every person has rights.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 311 }, { "word": "schwer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "heavy;difficult", "romanization": "schwer", "example_sentence_native": "Die Aufgabe ist sehr schwer.", "example_sentence_english": "The task is very difficult.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 312 }, { "word": "wichtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "important", "romanization": "wichtig", "example_sentence_native": "Das ist eine wichtige Information.", "example_sentence_english": "That is important information.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 313 }, { "word": "egal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "all the same;doesn't matter", "romanization": "egal", "example_sentence_native": "Es ist mir egal.", "example_sentence_english": "It's all the same to me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 314 }, { "word": "Gesellschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "society;company", "romanization": "Gesellschaft", "example_sentence_native": "Die Gesellschaft verändert sich schnell.", "example_sentence_english": "Society is changing quickly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 315 }, { "word": "hoch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "high;tall", "romanization": "hoch", "example_sentence_native": "Der Berg ist sehr hoch.", "example_sentence_english": "The mountain is very high.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 316 }, { "word": "stark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "strong", "romanization": "stark", "example_sentence_native": "Er ist ein starker Mann.", "example_sentence_english": "He is a strong man.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 318 }, { "word": "Alter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "age", "romanization": "Alter", "example_sentence_native": "Welches Alter hat er?", "example_sentence_english": "What age is he?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 319 }, { "word": "Anfang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "beginning", "romanization": "Anfang", "example_sentence_native": "Am Anfang war es schwierig.", "example_sentence_english": "In the beginning, it was difficult.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 320 }, { "word": "oben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "above", "romanization": "oben", "example_sentence_native": "Er wohnt ganz oben.", "example_sentence_english": "He lives right at the top.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 322 }, { "word": "rund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "round", "romanization": "rund", "example_sentence_native": "Der Tisch ist rund.", "example_sentence_english": "The table is round.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 323 }, { "word": "bekannt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "known", "romanization": "bekannt", "example_sentence_native": "Er ist ein bekannter Schauspieler.", "example_sentence_english": "He is a famous actor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 326 }, { "word": "bisher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "so far", "romanization": "bisher", "example_sentence_native": "Bisher läuft alles gut.", "example_sentence_english": "So far, everything is going well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 327 }, { "word": "Gott", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "God", "romanization": "Gott", "example_sentence_native": "Gott sei Dank!", "example_sentence_english": "Thank God!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 330 }, { "word": "los", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "loose;off;gone", "romanization": "los", "example_sentence_native": "Was ist los?", "example_sentence_english": "What's going on?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 331 }, { "word": "Mutter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mother", "romanization": "Mutter", "example_sentence_native": "Meine Mutter ist sehr nett.", "example_sentence_english": "My mother is very nice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 332 }, { "word": "Auge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "eye", "romanization": "Auge", "example_sentence_native": "Sie hat blaue Augen.", "example_sentence_english": "She has blue eyes.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 333 }, { "word": "brauchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to need", "romanization": "brauchen", "example_sentence_native": "Ich brauche deine Hilfe.", "example_sentence_english": "I need your help.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 334 }, { "word": "denken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to think", "romanization": "denken", "example_sentence_native": "Ich denke, es ist eine gute Idee.", "example_sentence_english": "I think it's a good idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 335 }, { "word": "Gruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "group", "romanization": "Gruppe", "example_sentence_native": "Die Gruppe trifft sich um acht Uhr.", "example_sentence_english": "The group meets at eight o'clock.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 336 }, { "word": "her", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hither;here (towards the speaker)", "romanization": "her", "example_sentence_native": "Komm mal her!", "example_sentence_english": "Come here!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 337 }, { "word": "meist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "most;mostly", "romanization": "meist", "example_sentence_native": "Die meisten Leute mögen Pizza.", "example_sentence_english": "Most people like pizza.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 339 }, { "word": "Million", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "million", "romanization": "Million", "example_sentence_native": "Eine Million Menschen leben in dieser Stadt.", "example_sentence_english": "A million people live in this city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 340 }, { "word": "schreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to write", "romanization": "schreiben", "example_sentence_native": "Ich schreibe einen Brief.", "example_sentence_english": "I am writing a letter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 341 }, { "word": "treffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to meet;to hit", "romanization": "treffen", "example_sentence_native": "Wir treffen uns morgen.", "example_sentence_english": "We are meeting tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 342 }, { "word": "trotzdem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nevertheless;despite that", "romanization": "trotzdem", "example_sentence_native": "Es regnete, trotzdem gingen wir spazieren.", "example_sentence_english": "It was raining, nevertheless we went for a walk.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 343 }, { "word": "Artikel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "article;item", "romanization": "Artikel", "example_sentence_native": "Ich lese einen interessanten Artikel in der Zeitung.", "example_sentence_english": "I am reading an interesting article in the newspaper.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 344 }, { "word": "bestimmt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "certain;definite;certainly", "romanization": "bestimmt", "example_sentence_native": "Das ist bestimmt richtig.", "example_sentence_english": "That is certainly correct.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 345 }, { "word": "Folge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consequence;episode;sequence", "romanization": "Folge", "example_sentence_native": "Das ist die letzte Folge der Serie.", "example_sentence_english": "This is the last episode of the series.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 346 }, { "word": "Glück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "luck;happiness", "romanization": "Glück", "example_sentence_native": "Ich wünsche dir viel Glück!", "example_sentence_english": "I wish you good luck!", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 347 }, { "word": "Herr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Mr.;sir;gentleman", "romanization": "Herr", "example_sentence_native": "Guten Tag, Herr Müller.", "example_sentence_english": "Good day, Mr. Müller.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 348 }, { "word": "Hilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "help;aid", "romanization": "Hilfe", "example_sentence_native": "Kannst du mir bitte Hilfe leisten?", "example_sentence_english": "Can you please give me help?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 349 }, { "word": "leicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "light;easy", "romanization": "leicht", "example_sentence_native": "Die Aufgabe ist sehr leicht.", "example_sentence_english": "The task is very easy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 350 }, { "word": "mehrere", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "several", "romanization": "mehrere", "example_sentence_native": "Ich habe mehrere Bücher gelesen.", "example_sentence_english": "I have read several books.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 351 }, { "word": "Politik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "politics;policy", "romanization": "Politik", "example_sentence_native": "Sie interessiert sich für Politik.", "example_sentence_english": "She is interested in politics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 353 }, { "word": "Sache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thing;matter;affair", "romanization": "Sache", "example_sentence_native": "Das ist eine komplizierte Sache.", "example_sentence_english": "That is a complicated matter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 354 }, { "word": "scheinen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to seem;to shine", "romanization": "scheinen", "example_sentence_native": "Die Sonne scheint heute.", "example_sentence_english": "The sun is shining today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 355 }, { "word": "zunächst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "first;initially", "romanization": "zunächst", "example_sentence_native": "Zunächst müssen wir die Regeln lernen.", "example_sentence_english": "First, we have to learn the rules.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 356 }, { "word": "Film", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "film;movie", "romanization": "Film", "example_sentence_native": "Ich sehe gern einen Film.", "example_sentence_english": "I like to watch a movie.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 359 }, { "word": "Internet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Internet", "romanization": "Internet", "example_sentence_native": "Das Internet ist eine wichtige Informationsquelle.", "example_sentence_english": "The Internet is an important source of information.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 360 }, { "word": "laut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "loud", "romanization": "laut", "example_sentence_native": "Die Musik ist zu laut.", "example_sentence_english": "The music is too loud.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 361 }, { "word": "lesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to read", "romanization": "lesen", "example_sentence_native": "Ich lese jeden Abend ein Buch.", "example_sentence_english": "I read a book every evening.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 362 }, { "word": "Regierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "government", "romanization": "Regierung", "example_sentence_native": "Die Regierung hat neue Gesetze verabschiedet.", "example_sentence_english": "The government has passed new laws.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 364 }, { "word": "Richtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "direction", "romanization": "Richtung", "example_sentence_native": "In welche Richtung müssen wir gehen?", "example_sentence_english": "In which direction do we have to go?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 365 }, { "word": "schliesslich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "finally;eventually", "romanization": "schliesslich", "example_sentence_native": "Schliesslich haben wir die Lösung gefunden.", "example_sentence_english": "Finally, we found the solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 366 }, { "word": "Team", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "team", "romanization": "Team", "example_sentence_native": "Unser Team hat das Spiel gewonnen.", "example_sentence_english": "Our team won the game.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 367 }, { "word": "Buch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "book", "romanization": "Buch", "example_sentence_native": "Das ist ein sehr interessantes Buch.", "example_sentence_english": "That is a very interesting book.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 369 }, { "word": "Ding", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thing", "romanization": "Ding", "example_sentence_native": "Das ist ein kleines Ding.", "example_sentence_english": "That is a small thing.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 370 }, { "word": "früh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "early", "romanization": "früh", "example_sentence_native": "Ich stehe jeden Morgen früh auf.", "example_sentence_english": "I get up early every morning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 371 }, { "word": "Prozent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "percent", "romanization": "Prozent", "example_sentence_native": "Zehn Prozent der Bevölkerung sind Studenten.", "example_sentence_english": "Ten percent of the population are students.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 374 }, { "word": "Sohn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "son", "romanization": "Sohn", "example_sentence_native": "Mein Sohn geht zur Schule.", "example_sentence_english": "My son goes to school.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 375 }, { "word": "Spass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fun", "romanization": "Spass", "example_sentence_native": "Wir hatten viel Spass auf der Party.", "example_sentence_english": "We had a lot of fun at the party.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 376 }, { "word": "Stelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "place;position;job", "romanization": "Stelle", "example_sentence_native": "Ich suche eine neue Stelle.", "example_sentence_english": "I am looking for a new job.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 377 }, { "word": "Wort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "word", "romanization": "Wort", "example_sentence_native": "Dieses Wort ist schwer auszusprechen.", "example_sentence_english": "This word is difficult to pronounce.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 379 }, { "word": "Bereich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "area;field;domain", "romanization": "Bereich", "example_sentence_native": "Dieser Bereich ist sehr wichtig für unsere Forschung.", "example_sentence_english": "This area is very important for our research.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 380 }, { "word": "bestehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pass (an exam);to exist;to consist of", "romanization": "bestehen", "example_sentence_native": "Er muss die Prüfung bestehen.", "example_sentence_english": "He has to pass the exam.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 381 }, { "word": "ernst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "serious;earnest", "romanization": "ernst", "example_sentence_native": "Das ist eine ernste Angelegenheit.", "example_sentence_english": "That is a serious matter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 382 }, { "word": "Mädchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "girl", "romanization": "Mädchen", "example_sentence_native": "Das kleine Mädchen spielt im Garten.", "example_sentence_english": "The little girl is playing in the garden.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 383 }, { "word": "Vater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "father", "romanization": "Vater", "example_sentence_native": "Mein Vater liest die Zeitung.", "example_sentence_english": "My father is reading the newspaper.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 385 }, { "word": "Zukunft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "future", "romanization": "Zukunft", "example_sentence_native": "Wir planen unsere Zukunft.", "example_sentence_english": "We are planning our future.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 386 }, { "word": "darum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "therefore;that's why;around it", "romanization": "darum", "example_sentence_native": "Es regnet, darum bleiben wir zu Hause.", "example_sentence_english": "It's raining, therefore we are staying at home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 387 }, { "word": "fahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to drive;to go (by vehicle)", "romanization": "fahren", "example_sentence_native": "Ich fahre jeden Tag zur Arbeit.", "example_sentence_english": "I drive to work every day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 388 }, { "word": "fest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "firm;solid;fixed", "romanization": "fest", "example_sentence_native": "Der Tisch steht fest auf dem Boden.", "example_sentence_english": "The table stands firmly on the floor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 389 }, { "word": "Form", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "form;shape", "romanization": "Form", "example_sentence_native": "Die Form des Tisches ist rund.", "example_sentence_english": "The form of the table is round.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 390 }, { "word": "frei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "free;available", "romanization": "frei", "example_sentence_native": "Ich bin heute Abend frei.", "example_sentence_english": "I am free tonight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 391 }, { "word": "Idee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "idea", "romanization": "Idee", "example_sentence_native": "Das ist eine gute Idee.", "example_sentence_english": "That is a good idea.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 392 }, { "word": "passieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to happen;to pass", "romanization": "passieren", "example_sentence_native": "Was ist passiert?", "example_sentence_english": "What happened?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 395 }, { "word": "manchmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sometimes", "romanization": "manchmal", "example_sentence_native": "Manchmal regnet es im Sommer.", "example_sentence_english": "Sometimes it rains in summer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 399 }, { "word": "raus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "out;outside", "romanization": "raus", "example_sentence_native": "Komm raus!", "example_sentence_english": "Come out!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 400 }, { "word": "super", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "great;super", "romanization": "super", "example_sentence_native": "Das ist super!", "example_sentence_english": "That is great!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 401 }, { "word": "Wahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "choice;election", "romanization": "Wahl", "example_sentence_native": "Wir haben die Wahl.", "example_sentence_english": "We have the choice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 403 }, { "word": "Wert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "value;worth", "romanization": "Wert", "example_sentence_native": "Dieser Ring hat einen hohen Wert.", "example_sentence_english": "This ring has a high value.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 404 }, { "word": "einzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "only;sole;unique", "romanization": "einzig", "example_sentence_native": "Das ist der einzige Weg.", "example_sentence_english": "That is the only way.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 406 }, { "word": "Entwicklung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "development", "romanization": "Entwicklung", "example_sentence_native": "Die Entwicklung der Technologie ist schnell.", "example_sentence_english": "The development of technology is fast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 407 }, { "word": "folgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to follow", "romanization": "folgen", "example_sentence_native": "Bitte folgen Sie mir.", "example_sentence_english": "Please follow me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 408 }, { "word": "Freund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "friend (male)", "romanization": "Freund", "example_sentence_native": "Er ist mein bester Freund.", "example_sentence_english": "He is my best friend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 409 }, { "word": "führen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to lead;to guide", "romanization": "führen", "example_sentence_native": "Er kann das Team gut führen.", "example_sentence_english": "He can lead the team well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 410 }, { "word": "helfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to help", "romanization": "helfen", "example_sentence_native": "Kannst du mir bitte helfen?", "example_sentence_english": "Can you please help me?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 411 }, { "word": "kosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to cost", "romanization": "kosten", "example_sentence_native": "Wie viel kostet das?", "example_sentence_english": "How much does that cost?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 412 }, { "word": "suchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to search;to look for", "romanization": "suchen", "example_sentence_native": "Ich suche meine Schlüssel.", "example_sentence_english": "I am looking for my keys.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 414 }, { "word": "Ziel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "goal;destination;target", "romanization": "Ziel", "example_sentence_native": "Unser Ziel ist es, die Prüfung zu bestehen.", "example_sentence_english": "Our goal is to pass the exam.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 415 }, { "word": "ziemlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quite;rather;pretty", "romanization": "ziemlich", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute ziemlich gut.", "example_sentence_english": "The weather is quite good today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 416 }, { "word": "Angst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fear", "romanization": "Angst", "example_sentence_native": "Sie hat Angst vor Spinnen.", "example_sentence_english": "She has a fear of spiders.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 417 }, { "word": "ca", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "approx.;about;circa", "romanization": "ca", "example_sentence_native": "Die Reise dauert ca. drei Stunden.", "example_sentence_english": "The journey takes approx. three hours.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 418 }, { "word": "dadurch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thereby;as a result;by that", "romanization": "dadurch", "example_sentence_native": "Er lernte fleißig, dadurch bestand er die Prüfung.", "example_sentence_english": "He studied diligently, thereby passing the exam.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 419 }, { "word": "Erfolg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "success", "romanization": "Erfolg", "example_sentence_native": "Wir wünschen Ihnen viel Erfolg bei Ihrem Projekt.", "example_sentence_english": "We wish you much success with your project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 420 }, { "word": "Krieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "war", "romanization": "Krieg", "example_sentence_native": "Der Krieg hatte verheerende Folgen.", "example_sentence_english": "The war had devastating consequences.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 421 }, { "word": "Lage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "situation", "romanization": "Lage", "example_sentence_native": "Die politische Lage ist sehr angespannt.", "example_sentence_english": "The political situation is very tense.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 422 }, { "word": "laufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to run", "romanization": "laufen", "example_sentence_native": "Ich laufe jeden Morgen im Park.", "example_sentence_english": "I run every morning in the park.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 423 }, { "word": "verstehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to understand", "romanization": "verstehen", "example_sentence_native": "Ich verstehe die Frage nicht.", "example_sentence_english": "I don't understand the question.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 427 }, { "word": "voll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "full", "romanization": "voll", "example_sentence_native": "Das Glas ist voll Wasser.", "example_sentence_english": "The glass is full of water.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 428 }, { "word": "wann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "when", "romanization": "wann", "example_sentence_native": "Wann kommst du nach Hause?", "example_sentence_english": "When are you coming home?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 429 }, { "word": "wieso", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "why;how come", "romanization": "wieso", "example_sentence_native": "Wieso bist du so spät?", "example_sentence_english": "Why are you so late?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 430 }, { "word": "insgesamt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overall;in total", "romanization": "insgesamt", "example_sentence_native": "Insgesamt waren es zehn Personen.", "example_sentence_english": "Overall, there were ten people.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 434 }, { "word": "Klasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "class;grade", "romanization": "Klasse", "example_sentence_native": "Meine Klasse ist sehr groß.", "example_sentence_english": "My class is very big.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 435 }, { "word": "Preis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "price;prize", "romanization": "Preis", "example_sentence_native": "Der Preis für das Buch ist hoch.", "example_sentence_english": "The price for the book is high.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 437 }, { "word": "rein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pure;clean", "romanization": "rein", "example_sentence_native": "Das Wasser ist rein.", "example_sentence_english": "The water is pure.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 438 }, { "word": "Rolle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "role;roll", "romanization": "Rolle", "example_sentence_native": "Sie spielt eine wichtige Rolle in dem Stück.", "example_sentence_english": "She plays an important role in the play.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 439 }, { "word": "stimmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be correct;to vote", "romanization": "stimmen", "example_sentence_native": "Das stimmt nicht.", "example_sentence_english": "That's not correct.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 440 }, { "word": "Tod", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "death", "romanization": "Tod", "example_sentence_native": "Der Tod ist ein Teil des Lebens.", "example_sentence_english": "Death is a part of life.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 441 }, { "word": "völlig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completely;totally", "romanization": "völlig", "example_sentence_native": "Ich bin völlig erschöpft.", "example_sentence_english": "I am completely exhausted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 442 }, { "word": "gestern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "yesterday", "romanization": "gestern", "example_sentence_native": "Ich habe ihn gestern gesehen.", "example_sentence_english": "I saw him yesterday.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 447 }, { "word": "irgendwie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "somehow;anyway", "romanization": "irgendwie", "example_sentence_native": "Wir müssen das irgendwie schaffen.", "example_sentence_english": "We have to manage that somehow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 448 }, { "word": "Kirche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "church", "romanization": "Kirche", "example_sentence_native": "Die Kirche ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The church is very old.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 449 }, { "word": "März", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "March", "romanization": "März", "example_sentence_native": "Der März ist der dritte Monat des Jahres.", "example_sentence_english": "March is the third month of the year.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 450 }, { "word": "vergessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to forget", "romanization": "vergessen", "example_sentence_native": "Ich habe meine Schlüssel vergessen.", "example_sentence_english": "I forgot my keys.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 453 }, { "word": "verschieden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "different;various", "romanization": "verschieden", "example_sentence_native": "Wir haben verschiedene Meinungen.", "example_sentence_english": "We have different opinions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 454 }, { "word": "vorbei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "past;over;by", "romanization": "vorbei", "example_sentence_native": "Der Zug fuhr am Bahnhof vorbei.", "example_sentence_english": "The train drove past the station.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 455 }, { "word": "Blick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glance;view;look", "romanization": "Blick", "example_sentence_native": "Er warf einen schnellen Blick auf die Uhr.", "example_sentence_english": "He cast a quick glance at the clock.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 457 }, { "word": "dagegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "against it;in contrast", "romanization": "dagegen", "example_sentence_native": "Ich habe nichts dagegen.", "example_sentence_english": "I have nothing against it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 458 }, { "word": "ebenso", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "likewise;just as", "romanization": "ebenso", "example_sentence_native": "Er ist ebenso klug wie sein Bruder.", "example_sentence_english": "He is just as clever as his brother.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 459 }, { "word": "kaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to buy", "romanization": "kaufen", "example_sentence_native": "Ich möchte ein neues Buch kaufen.", "example_sentence_english": "I want to buy a new book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 460 }, { "word": "lernen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to learn", "romanization": "lernen", "example_sentence_native": "Wir lernen Deutsch.", "example_sentence_english": "We are learning German.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 461 }, { "word": "Meinung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "opinion", "romanization": "Meinung", "example_sentence_native": "Das ist meine Meinung dazu.", "example_sentence_english": "That is my opinion on it.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 462 }, { "word": "Partei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "party", "romanization": "Partei", "example_sentence_native": "Er ist Mitglied einer politischen Partei.", "example_sentence_english": "He is a member of a political party.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 463 }, { "word": "reden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to talk", "romanization": "reden", "example_sentence_native": "Sie reden über das Wetter.", "example_sentence_english": "They are talking about the weather.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 464 }, { "word": "Junge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "boy", "romanization": "Junge", "example_sentence_native": "Der Junge spielt im Garten.", "example_sentence_english": "The boy is playing in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 467 }, { "word": "Moment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "moment", "romanization": "Moment", "example_sentence_native": "Einen Moment, bitte!", "example_sentence_english": "One moment, please!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 468 }, { "word": "schlecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bad", "romanization": "schlecht", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute schlecht.", "example_sentence_english": "The weather is bad today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 469 }, { "word": "sechs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "six", "romanization": "sechs", "example_sentence_native": "Ich habe sechs Äpfel.", "example_sentence_english": "I have six apples.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 470 }, { "word": "sprechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to speak", "romanization": "sprechen", "example_sentence_native": "Kannst du Deutsch sprechen?", "example_sentence_english": "Can you speak German?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 471 }, { "word": "Video", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "video", "romanization": "Video", "example_sentence_native": "Ich schaue ein Video.", "example_sentence_english": "I am watching a video.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 472 }, { "word": "Mitte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "middle;center", "romanization": "Mitte", "example_sentence_native": "Die Mitte des Raumes ist leer.", "example_sentence_english": "The middle of the room is empty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 475 }, { "word": "wahrscheinlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "probable;likely", "romanization": "wahrscheinlich", "example_sentence_native": "Es ist wahrscheinlich, dass es morgen regnet.", "example_sentence_english": "It is probable that it will rain tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 480 }, { "word": "April", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "April", "romanization": "April", "example_sentence_native": "Der April ist ein Frühlingsmonat.", "example_sentence_english": "April is a spring month.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 481 }, { "word": "insbesondere", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "especially;in particular", "romanization": "insbesondere", "example_sentence_native": "Ich mag alle Früchte, insbesondere Äpfel.", "example_sentence_english": "I like all fruits, especially apples.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 483 }, { "word": "Raum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "room;space", "romanization": "Raum", "example_sentence_native": "Das Wohnzimmer ist ein großer Raum.", "example_sentence_english": "The living room is a large room.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 487 }, { "word": "System", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "system", "romanization": "System", "example_sentence_native": "Das Computersystem funktioniert nicht.", "example_sentence_english": "The computer system is not working.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 488 }, { "word": "tatsächlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "actually;indeed;in fact", "romanization": "tatsächlich", "example_sentence_native": "Er war tatsächlich sehr überrascht.", "example_sentence_english": "He was actually very surprised.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 489 }, { "word": "erreichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to reach;to achieve", "romanization": "erreichen", "example_sentence_native": "Wir müssen das Ziel erreichen.", "example_sentence_english": "We must reach the goal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 491 }, { "word": "gemeinsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "common;together", "romanization": "gemeinsam", "example_sentence_native": "Wir arbeiten gemeinsam an dem Projekt.", "example_sentence_english": "We are working together on the project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 492 }, { "word": "Juli", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "July", "romanization": "Juli", "example_sentence_native": "Im Juli fahren wir in den Urlaub.", "example_sentence_english": "In July we go on vacation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 493 }, { "word": "Juni", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "June", "romanization": "Juni", "example_sentence_native": "Der Juni ist ein schöner Monat.", "example_sentence_english": "June is a beautiful month.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 494 }, { "word": "links", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "left;to the left", "romanization": "links", "example_sentence_native": "Bitte gehen Sie links.", "example_sentence_english": "Please go left.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "adverb", "word_frequency": 495 }, { "word": "Links", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "links (hyperlinks)", "romanization": "Links", "example_sentence_native": "Die Webseite hat viele nützliche Links.", "example_sentence_english": "The website has many useful links.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 495 }, { "word": "Oktober", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "October", "romanization": "Oktober", "example_sentence_native": "Im Oktober feiern wir das Oktoberfest.", "example_sentence_english": "In October we celebrate Oktoberfest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 498 }, { "word": "schaffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to create;to manage;to accomplish", "romanization": "schaffen", "example_sentence_native": "Ich werde es schaffen.", "example_sentence_english": "I will manage it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 499 }, { "word": "setzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to set;to put;to place", "romanization": "setzen", "example_sentence_native": "Er setzt sich auf den Stuhl.", "example_sentence_english": "He sits down on the chair.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 500 }, { "word": "Suche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "search", "romanization": "Suche", "example_sentence_native": "Die Suche nach dem Schlüssel war lang.", "example_sentence_english": "The search for the key was long.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 501 }, { "word": "versuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to try;to attempt", "romanization": "versuchen", "example_sentence_native": "Ich werde versuchen, pünktlich zu sein.", "example_sentence_english": "I will try to be on time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 502 }, { "word": "bedeuten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to mean;to signify", "romanization": "bedeuten", "example_sentence_native": "Was bedeutet dieses Wort?", "example_sentence_english": "What does this word mean?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 503 }, { "word": "Einsatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deployment;effort;stake", "romanization": "Einsatz", "example_sentence_native": "Der Feuerwehrmann zeigte großen Einsatz.", "example_sentence_english": "The firefighter showed great effort.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 504 }, { "word": "F", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "F (letter)", "romanization": "F", "example_sentence_native": "Das Wort beginnt mit einem F.", "example_sentence_english": "The word starts with an F.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 505 }, { "word": "gleichzeitig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "simultaneously;at the same time", "romanization": "gleichzeitig", "example_sentence_native": "Sie sangen und tanzten gleichzeitig.", "example_sentence_english": "They sang and danced simultaneously.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 507 }, { "word": "hören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to hear;to listen", "romanization": "hören", "example_sentence_native": "Ich höre Musik.", "example_sentence_english": "I am listening to music.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 508 }, { "word": "Möglichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "possibility;option", "romanization": "Möglichkeit", "example_sentence_native": "Es gibt viele Möglichkeiten, dieses Problem zu lösen.", "example_sentence_english": "There are many possibilities to solve this problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 510 }, { "word": "Rahmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frame;context", "romanization": "Rahmen", "example_sentence_native": "Das Bild ist in einem schönen Rahmen.", "example_sentence_english": "The picture is in a beautiful frame.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 512 }, { "word": "rechts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "right (direction)", "romanization": "rechts", "example_sentence_native": "Gehen Sie hier rechts ab.", "example_sentence_english": "Turn right here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 513 }, { "word": "Stück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "piece;bit;item", "romanization": "Stück", "example_sentence_native": "Ich hätte gerne ein Stück Kuchen.", "example_sentence_english": "I would like a piece of cake.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 515 }, { "word": "fallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to fall", "romanization": "fallen", "example_sentence_native": "Der Apfel fällt vom Baum.", "example_sentence_english": "The apple falls from the tree.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 517 }, { "word": "hoffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hope", "romanization": "hoffen", "example_sentence_native": "Ich hoffe, du hast einen schönen Tag.", "example_sentence_english": "I hope you have a nice day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 518 }, { "word": "Höhe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "height;altitude", "romanization": "Höhe", "example_sentence_native": "Die Höhe des Berges ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The height of the mountain is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 519 }, { "word": "Job", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "job", "romanization": "Job", "example_sentence_native": "Mein Job ist sehr interessant.", "example_sentence_english": "My job is very interesting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 520 }, { "word": "Sex", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sex", "romanization": "Sex", "example_sentence_native": "Das Thema Sex ist oft kontrovers.", "example_sentence_english": "The topic of sex is often controversial.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 522 }, { "word": "Sommer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "summer", "romanization": "Sommer", "example_sentence_native": "Der Sommer ist meine Lieblingsjahreszeit.", "example_sentence_english": "Summer is my favorite season.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 523 }, { "word": "Titel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "title", "romanization": "Titel", "example_sentence_native": "Der Titel des Buches ist sehr lang.", "example_sentence_english": "The title of the book is very long.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 524 }, { "word": "Tochter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "daughter", "romanization": "Tochter", "example_sentence_native": "Meine Tochter geht zur Schule.", "example_sentence_english": "My daughter goes to school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 525 }, { "word": "Wohnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "apartment", "romanization": "Wohnung", "example_sentence_native": "Ich suche eine neue Wohnung.", "example_sentence_english": "I am looking for a new apartment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 526 }, { "word": "zehn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ten", "romanization": "zehn", "example_sentence_native": "Ich habe zehn Finger.", "example_sentence_english": "I have ten fingers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 527 }, { "word": "handeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to act;to deal", "romanization": "handeln", "example_sentence_native": "Man muss schnell handeln.", "example_sentence_english": "One must act quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 528 }, { "word": "kennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to know (people;places;facts)", "romanization": "kennen", "example_sentence_native": "Ich kenne diesen Mann nicht.", "example_sentence_english": "I don't know this man.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 529 }, { "word": "Kunst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "art", "romanization": "Kunst", "example_sentence_native": "Die Kunst ist eine Form des Ausdrucks.", "example_sentence_english": "Art is a form of expression.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 530 }, { "word": "Mitarbeiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "employee", "romanization": "Mitarbeiter", "example_sentence_native": "Jeder Mitarbeiter hat eine wichtige Rolle im Team.", "example_sentence_english": "Every employee has an important role in the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 531 }, { "word": "Sprache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "language", "romanization": "Sprache", "example_sentence_native": "Deutsch ist eine schöne Sprache.", "example_sentence_english": "German is a beautiful language.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 533 }, { "word": "verlieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to lose", "romanization": "verlieren", "example_sentence_native": "Ich möchte meine Schlüssel nicht verlieren.", "example_sentence_english": "I don't want to lose my keys.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 534 }, { "word": "zumindest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at least", "romanization": "zumindest", "example_sentence_native": "Zumindest können wir es versuchen.", "example_sentence_english": "At least we can try.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 536 }, { "word": "übrigens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "by the way;incidentally", "romanization": "übrigens", "example_sentence_native": "Übrigens, hast du schon gegessen?", "example_sentence_english": "By the way, have you eaten yet?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 537 }, { "word": "Bad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bath;bathroom", "romanization": "Bad", "example_sentence_native": "Das Bad ist im ersten Stock.", "example_sentence_english": "The bathroom is on the first floor.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 538 }, { "word": "Band", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ribbon;tape;bond", "romanization": "Band", "example_sentence_native": "Das Band ist rot.", "example_sentence_english": "The ribbon is red.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 539 }, { "word": "Chance", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chance;opportunity", "romanization": "Chance", "example_sentence_native": "Das ist deine letzte Chance.", "example_sentence_english": "This is your last chance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 540 }, { "word": "Fehler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mistake;error", "romanization": "Fehler", "example_sentence_native": "Ich habe einen Fehler gemacht.", "example_sentence_english": "I made a mistake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 541 }, { "word": "hinaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "out;outwards", "romanization": "hinaus", "example_sentence_native": "Er ging hinaus auf die Straße.", "example_sentence_english": "He went out onto the street.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 544 }, { "word": "langsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "slow", "romanization": "langsam", "example_sentence_native": "Das Auto fährt langsam.", "example_sentence_english": "The car drives slowly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 545 }, { "word": "Menge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quantity;amount;crowd", "romanization": "Menge", "example_sentence_native": "Eine große Menge Leute wartete.", "example_sentence_english": "A large crowd of people waited.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 546 }, { "word": "Meter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "meter", "romanization": "Meter", "example_sentence_native": "Der Tisch ist zwei Meter lang.", "example_sentence_english": "The table is two meters long.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 547 }, { "word": "mindestens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at least", "romanization": "mindestens", "example_sentence_native": "Du solltest mindestens acht Stunden schlafen.", "example_sentence_english": "You should sleep at least eight hours.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 548 }, { "word": "Sicherheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "security;safety", "romanization": "Sicherheit", "example_sentence_native": "Die Sicherheit ist hier sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Safety is very important here.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 550 }, { "word": "Spieler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "player", "romanization": "Spieler", "example_sentence_native": "Der Spieler hat ein Tor geschossen.", "example_sentence_english": "The player scored a goal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 551 }, { "word": "drauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on it;on top of it", "romanization": "drauf", "example_sentence_native": "Leg das Buch bitte drauf.", "example_sentence_english": "Please put the book on it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 552 }, { "word": "erklären", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to explain", "romanization": "erklären", "example_sentence_native": "Kannst du mir das bitte erklären?", "example_sentence_english": "Can you please explain that to me?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 553 }, { "word": "Gefühl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "feeling;emotion", "romanization": "Gefühl", "example_sentence_native": "Ich habe ein gutes Gefühl dabei.", "example_sentence_english": "I have a good feeling about it.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 554 }, { "word": "Km", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kilometer(s)", "romanization": "Km", "example_sentence_native": "Die Strecke beträgt 100 Km.", "example_sentence_english": "The distance is 100 kilometers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 555 }, { "word": "Medium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "medium", "romanization": "Medium", "example_sentence_native": "Das Internet ist ein wichtiges Medium.", "example_sentence_english": "The internet is an important medium.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 556 }, { "word": "Saison", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "season", "romanization": "Saison", "example_sentence_native": "Die Saison beginnt im Frühling.", "example_sentence_english": "The season starts in spring.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 557 }, { "word": "Tv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "TV;television", "romanization": "Tv", "example_sentence_native": "Ich schaue gerne Tv.", "example_sentence_english": "I like to watch TV.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 558 }, { "word": "weiterhin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "furthermore;still;continuously", "romanization": "weiterhin", "example_sentence_native": "Wir werden weiterhin daran arbeiten.", "example_sentence_english": "We will continue to work on it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 559 }, { "word": "ziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to pull;to move", "romanization": "ziehen", "example_sentence_native": "Er muss den Wagen ziehen.", "example_sentence_english": "He has to pull the cart.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 560 }, { "word": "überall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "everywhere", "romanization": "überall", "example_sentence_native": "Blumen wachsen überall.", "example_sentence_english": "Flowers grow everywhere.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 561 }, { "word": "Antwort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "answer", "romanization": "Antwort", "example_sentence_native": "Ich warte auf deine Antwort.", "example_sentence_english": "I am waiting for your answer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 562 }, { "word": "Bahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "train;railway;path", "romanization": "Bahn", "example_sentence_native": "Die Bahn fährt pünktlich ab.", "example_sentence_english": "The train departs on time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 563 }, { "word": "dennoch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nevertheless;yet", "romanization": "dennoch", "example_sentence_native": "Es regnete, dennoch gingen wir spazieren.", "example_sentence_english": "It rained, nevertheless we went for a walk.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 565 }, { "word": "Dezember", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "December", "romanization": "Dezember", "example_sentence_native": "Mein Geburtstag ist im Dezember.", "example_sentence_english": "My birthday is in December.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 566 }, { "word": "Gesicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "face", "romanization": "Gesicht", "example_sentence_native": "Sie hat ein freundliches Gesicht.", "example_sentence_english": "She has a friendly face.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 567 }, { "word": "Monat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "month", "romanization": "Monat", "example_sentence_native": "Ein Jahr hat zwölf Monate.", "example_sentence_english": "A year has twelve months.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 568 }, { "word": "somit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thus;consequently", "romanization": "somit", "example_sentence_native": "Er hat die Prüfung bestanden, somit kann er studieren.", "example_sentence_english": "He passed the exam, thus he can study.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 569 }, { "word": "toll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "great;fantastic", "romanization": "toll", "example_sentence_native": "Das ist eine tolle Idee!", "example_sentence_english": "That is a great idea!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 571 }, { "word": "tragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to carry;to wear", "romanization": "tragen", "example_sentence_native": "Ich trage einen Rucksack.", "example_sentence_english": "I am carrying a backpack.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 572 }, { "word": "Vergleich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comparison", "romanization": "Vergleich", "example_sentence_native": "Ein direkter Vergleich ist oft schwierig.", "example_sentence_english": "A direct comparison is often difficult.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 573 }, { "word": "Entscheidung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "decision", "romanization": "Entscheidung", "example_sentence_native": "Das war eine wichtige Entscheidung.", "example_sentence_english": "That was an important decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 574 }, { "word": "Gedanke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thought", "romanization": "Gedanke", "example_sentence_native": "Er hatte einen interessanten Gedanke.", "example_sentence_english": "He had an interesting thought.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 575 }, { "word": "Gemeinde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "community;municipality", "romanization": "Gemeinde", "example_sentence_native": "Die Gemeinde plant ein neues Projekt.", "example_sentence_english": "The community is planning a new project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 576 }, { "word": "Herz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "heart", "romanization": "Herz", "example_sentence_native": "Mein Herz schlägt schnell.", "example_sentence_english": "My heart beats fast.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 577 }, { "word": "Januar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "January", "romanization": "Januar", "example_sentence_native": "Im Januar ist es sehr kalt.", "example_sentence_english": "In January it is very cold.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 578 }, { "word": "jeweils", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "respectively;in each case", "romanization": "jeweils", "example_sentence_native": "Die Teilnehmer erhielten jeweils eine Urkunde.", "example_sentence_english": "The participants each received a certificate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 579 }, { "word": "nutzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to use;to utilize", "romanization": "nutzen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Gelegenheit nutzen.", "example_sentence_english": "We must seize the opportunity.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 580 }, { "word": "Nähe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proximity;vicinity;closeness", "romanization": "Nähe", "example_sentence_native": "Die Nähe zum Bahnhof ist ein Vorteil.", "example_sentence_english": "The proximity to the train station is an advantage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 581 }, { "word": "Sinn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sense;meaning;purpose", "romanization": "Sinn", "example_sentence_native": "Das macht keinen Sinn.", "example_sentence_english": "That makes no sense.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 582 }, { "word": "vorher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "before;beforehand;previously", "romanization": "vorher", "example_sentence_native": "Ich habe das vorher noch nie gesehen.", "example_sentence_english": "I have never seen that before.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 584 }, { "word": "bereit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ready;prepared", "romanization": "bereit", "example_sentence_native": "Bist du bereit für die Prüfung?", "example_sentence_english": "Are you ready for the exam?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 587 }, { "word": "Datum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "date", "romanization": "Datum", "example_sentence_native": "Welches Datum haben wir heute?", "example_sentence_english": "What date is it today?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 588 }, { "word": "falsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "wrong;false", "romanization": "falsch", "example_sentence_native": "Das ist die falsche Antwort.", "example_sentence_english": "That is the wrong answer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 589 }, { "word": "fertig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ready;finished", "romanization": "fertig", "example_sentence_native": "Bist du fertig mit deiner Arbeit?", "example_sentence_english": "Are you finished with your work?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 590 }, { "word": "Foto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "photo", "romanization": "Foto", "example_sentence_native": "Ich habe ein schönes Foto gemacht.", "example_sentence_english": "I took a beautiful photo.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 591 }, { "word": "häufig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frequent;often", "romanization": "häufig", "example_sentence_native": "Er besucht seine Großeltern häufig.", "example_sentence_english": "He visits his grandparents often.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 592 }, { "word": "Interesse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "interest", "romanization": "Interesse", "example_sentence_native": "Ich habe großes Interesse an Kunst.", "example_sentence_english": "I have great interest in art.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 593 }, { "word": "Kultur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "culture", "romanization": "Kultur", "example_sentence_native": "Die deutsche Kultur ist sehr vielfältig.", "example_sentence_english": "German culture is very diverse.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 594 }, { "word": "König", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "king", "romanization": "König", "example_sentence_native": "Der König regierte das Land weise.", "example_sentence_english": "The king ruled the country wisely.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 595 }, { "word": "Luft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "air", "romanization": "Luft", "example_sentence_native": "Atme tief die frische Luft ein.", "example_sentence_english": "Breathe in the fresh air deeply.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 597 }, { "word": "Lösung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solution", "romanization": "Lösung", "example_sentence_native": "Wir müssen eine Lösung für das Problem finden.", "example_sentence_english": "We need to find a solution to the problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 598 }, { "word": "Reihe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "row;series", "romanization": "Reihe", "example_sentence_native": "Bitte stellen Sie sich in einer Reihe auf.", "example_sentence_english": "Please stand in a row.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 600 }, { "word": "Stimme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "voice", "romanization": "Stimme", "example_sentence_native": "Ihre Stimme ist sehr schön.", "example_sentence_english": "Her voice is very beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 601 }, { "word": "Boden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "floor;ground", "romanization": "Boden", "example_sentence_native": "Der Boden ist nass.", "example_sentence_english": "The floor is wet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 602 }, { "word": "Bruder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "brother", "romanization": "Bruder", "example_sentence_native": "Mein Bruder lebt in Berlin.", "example_sentence_english": "My brother lives in Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 603 }, { "word": "Februar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "February", "romanization": "Februar", "example_sentence_native": "Der Februar ist ein kurzer Monat.", "example_sentence_english": "February is a short month.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 604 }, { "word": "Fussball", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "football;soccer", "romanization": "Fussball", "example_sentence_native": "Er spielt gerne Fussball.", "example_sentence_english": "He likes to play football.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 606 }, { "word": "heraus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "out;out of", "romanization": "heraus", "example_sentence_native": "Komm bitte heraus!", "example_sentence_english": "Please come out!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 607 }, { "word": "Information", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "information", "romanization": "Information", "example_sentence_native": "Ich brauche mehr Information.", "example_sentence_english": "I need more information.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 608 }, { "word": "Kritik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "criticism;review", "romanization": "Kritik", "example_sentence_native": "Die Kritik am Film war positiv.", "example_sentence_english": "The criticism of the film was positive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 609 }, { "word": "manch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "some;many a", "romanization": "manch", "example_sentence_native": "Manch ein Tag ist besser als der andere.", "example_sentence_english": "Some days are better than others.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 610 }, { "word": "nochmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "again;once more", "romanization": "nochmal", "example_sentence_native": "Können Sie das bitte nochmal sagen?", "example_sentence_english": "Can you please say that again?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 611 }, { "word": "Opfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "victim;sacrifice", "romanization": "Opfer", "example_sentence_native": "Das Opfer wurde gerettet.", "example_sentence_english": "The victim was rescued.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 612 }, { "word": "passen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to fit;to suit", "romanization": "passen", "example_sentence_native": "Die Schuhe passen mir gut.", "example_sentence_english": "The shoes fit me well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 613 }, { "word": "plötzlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "suddenly", "romanization": "plötzlich", "example_sentence_native": "Plötzlich fing es an zu regnen.", "example_sentence_english": "Suddenly, it started to rain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 614 }, { "word": "Region", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "region", "romanization": "Region", "example_sentence_native": "Diese Region ist bekannt für ihren Wein.", "example_sentence_english": "This region is known for its wine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 615 }, { "word": "schwarz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "black", "romanization": "schwarz", "example_sentence_native": "Meine Katze ist schwarz.", "example_sentence_english": "My cat is black.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 616 }, { "word": "Situation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "situation", "romanization": "Situation", "example_sentence_native": "Die Situation ist kompliziert.", "example_sentence_english": "The situation is complicated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 617 }, { "word": "Sonntag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Sunday", "romanization": "Sonntag", "example_sentence_native": "Am Sonntag gehen wir spazieren.", "example_sentence_english": "On Sunday, we go for a walk.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 618 }, { "word": "unten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "below;downstairs", "romanization": "unten", "example_sentence_native": "Er wartet unten auf dich.", "example_sentence_english": "He is waiting for you downstairs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 619 }, { "word": "warten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to wait", "romanization": "warten", "example_sentence_native": "Ich muss auf den Bus warten.", "example_sentence_english": "I have to wait for the bus.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 620 }, { "word": "Wirtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "economy;pub", "romanization": "Wirtschaft", "example_sentence_native": "Die deutsche Wirtschaft ist stark.", "example_sentence_english": "The German economy is strong.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 621 }, { "word": "Bevölkerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "population", "romanization": "Bevölkerung", "example_sentence_native": "Die Bevölkerung wächst stetig.", "example_sentence_english": "The population is growing steadily.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 622 }, { "word": "darin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "therein;in it;them", "romanization": "darin", "example_sentence_native": "Das Buch ist interessant, und viele Informationen sind darin enthalten.", "example_sentence_english": "The book is interesting, and a lot of information is contained therein.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 623 }, { "word": "Firma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "company;firm", "romanization": "Firma", "example_sentence_native": "Meine Firma hat ihren Sitz in Berlin.", "example_sentence_english": "My company is based in Berlin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 624 }, { "word": "gewinnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to win;to gain", "romanization": "gewinnen", "example_sentence_native": "Er möchte das Spiel gewinnen.", "example_sentence_english": "He wants to win the game.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 625 }, { "word": "Kreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "circle;district;group", "romanization": "Kreis", "example_sentence_native": "Zeichne einen Kreis auf das Papier.", "example_sentence_english": "Draw a circle on the paper.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 626 }, { "word": "Körper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "body", "romanization": "Körper", "example_sentence_native": "Der menschliche Körper ist komplex.", "example_sentence_english": "The human body is complex.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 627 }, { "word": "Mitglied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "member", "romanization": "Mitglied", "example_sentence_native": "Sie ist ein neues Mitglied im Verein.", "example_sentence_english": "She is a new member of the club.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 628 }, { "word": "Nachricht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "message;news", "romanization": "Nachricht", "example_sentence_native": "Ich habe eine wichtige Nachricht für dich.", "example_sentence_english": "I have an important message for you.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 629 }, { "word": "Punkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "point;dot;period", "romanization": "Punkt", "example_sentence_native": "Bitte setzen Sie einen Punkt am Ende des Satzes.", "example_sentence_english": "Please put a period at the end of the sentence.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 630 }, { "word": "Rede", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speech;talk", "romanization": "Rede", "example_sentence_native": "Die Rede des Präsidenten war sehr inspirierend.", "example_sentence_english": "The president's speech was very inspiring.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 631 }, { "word": "Typ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "type;guy", "romanization": "Typ", "example_sentence_native": "Er ist ein netter Typ.", "example_sentence_english": "He is a nice guy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 632 }, { "word": "Verein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "club;association", "romanization": "Verein", "example_sentence_native": "Ich bin Mitglied in einem Sportverein.", "example_sentence_english": "I am a member of a sports club.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 633 }, { "word": "verwenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to use;to apply", "romanization": "verwenden", "example_sentence_native": "Sie können dieses Werkzeug für viele Aufgaben verwenden.", "example_sentence_english": "You can use this tool for many tasks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 634 }, { "word": "Ausbildung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "education;training", "romanization": "Ausbildung", "example_sentence_native": "Sie hat eine gute Ausbildung als Lehrerin.", "example_sentence_english": "She has a good education as a teacher.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 635 }, { "word": "Beginn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beginning;start", "romanization": "Beginn", "example_sentence_native": "Der Beginn des Konzerts ist um 20 Uhr.", "example_sentence_english": "The beginning of the concert is at 8 PM.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 636 }, { "word": "beispielsweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for example;for instance", "romanization": "beispielsweise", "example_sentence_native": "Man kann beispielsweise online Deutsch lernen.", "example_sentence_english": "One can, for example, learn German online.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 637 }, { "word": "deswegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "therefore;that's why", "romanization": "deswegen", "example_sentence_native": "Es regnet, deswegen bleiben wir zu Hause.", "example_sentence_english": "It's raining, that's why we are staying at home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 638 }, { "word": "Ergebnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "result;outcome", "romanization": "Ergebnis", "example_sentence_native": "Das Ergebnis der Prüfung war sehr gut.", "example_sentence_english": "The result of the exam was very good.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 639 }, { "word": "Freundin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "girlfriend;female friend", "romanization": "Freundin", "example_sentence_native": "Meine Freundin kommt heute Abend.", "example_sentence_english": "My girlfriend is coming tonight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 641 }, { "word": "grün", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "green", "romanization": "grün", "example_sentence_native": "Das Auto ist grün.", "example_sentence_english": "The car is green.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 642 }, { "word": "Licht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "light", "romanization": "Licht", "example_sentence_native": "Mach bitte das Licht an.", "example_sentence_english": "Please turn on the light.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 643 }, { "word": "Markt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "market", "romanization": "Markt", "example_sentence_native": "Ich gehe zum Markt.", "example_sentence_english": "I am going to the market.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 644 }, { "word": "mittlerweile", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meanwhile;in the meantime", "romanization": "mittlerweile", "example_sentence_native": "Mittlerweile ist es dunkel geworden.", "example_sentence_english": "Meanwhile, it has become dark.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 645 }, { "word": "offen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "open", "romanization": "offen", "example_sentence_native": "Die Tür ist offen.", "example_sentence_english": "The door is open.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 646 }, { "word": "Politiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "politician (male)", "romanization": "Politiker", "example_sentence_native": "Der Politiker hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The politician gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 647 }, { "word": "politisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "political", "romanization": "politisch", "example_sentence_native": "Das ist eine politische Entscheidung.", "example_sentence_english": "That is a political decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 648 }, { "word": "Regel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rule", "romanization": "Regel", "example_sentence_native": "Das ist die Regel.", "example_sentence_english": "That is the rule.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 649 }, { "word": "solch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "such", "romanization": "solch", "example_sentence_native": "Solch ein Wetter mag ich nicht.", "example_sentence_english": "I don't like such weather.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 651 }, { "word": "Staat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "state;nation", "romanization": "Staat", "example_sentence_native": "Der Staat hat viele Aufgaben.", "example_sentence_english": "The state has many tasks.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 652 }, { "word": "teilweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "partially;in part", "romanization": "teilweise", "example_sentence_native": "Das Projekt ist teilweise abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The project is partially completed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 653 }, { "word": "acht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "eight", "romanization": "acht", "example_sentence_native": "Ich habe acht Äpfel.", "example_sentence_english": "I have eight apples.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 655 }, { "word": "Bedeutung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meaning;significance", "romanization": "Bedeutung", "example_sentence_native": "Das Wort hat eine tiefe Bedeutung.", "example_sentence_english": "The word has a deep meaning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 656 }, { "word": "europäisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "European", "romanization": "europäisch", "example_sentence_native": "Er ist ein europäischer Bürger.", "example_sentence_english": "He is a European citizen.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 657 }, { "word": "folgend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "following;subsequent", "romanization": "folgend", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie den folgenden Text.", "example_sentence_english": "Please read the following text.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 659 }, { "word": "gefallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to please;to like", "romanization": "gefallen", "example_sentence_native": "Das Buch gefällt mir sehr.", "example_sentence_english": "I really like the book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 660 }, { "word": "Hälfte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "half", "romanization": "Hälfte", "example_sentence_native": "Die Hälfte des Kuchens ist noch da.", "example_sentence_english": "Half of the cake is still there.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 661 }, { "word": "Programm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "program", "romanization": "Programm", "example_sentence_native": "Das Programm beginnt um acht Uhr.", "example_sentence_english": "The program starts at eight o'clock.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 663 }, { "word": "reichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be enough;to reach", "romanization": "reichen", "example_sentence_native": "Das Geld wird nicht reichen.", "example_sentence_english": "The money will not be enough.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 664 }, { "word": "Schüler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "student", "romanization": "Schüler", "example_sentence_native": "Der Schüler lernt fleißig.", "example_sentence_english": "The student studies diligently.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 665 }, { "word": "selten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rarely;seldom", "romanization": "selten", "example_sentence_native": "Er besucht uns selten.", "example_sentence_english": "He rarely visits us.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 666 }, { "word": "sieben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "seven", "romanization": "sieben", "example_sentence_native": "Ich habe sieben Äpfel.", "example_sentence_english": "I have seven apples.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 667 }, { "word": "Text", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "text", "romanization": "Text", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie den Text.", "example_sentence_english": "Please read the text.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 669 }, { "word": "unbedingt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "absolutely;definitely", "romanization": "unbedingt", "example_sentence_native": "Du musst das unbedingt sehen!", "example_sentence_english": "You absolutely must see that!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 670 }, { "word": "unterwegs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "on the way;en route", "romanization": "unterwegs", "example_sentence_native": "Wir sind noch unterwegs.", "example_sentence_english": "We are still on the way.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 671 }, { "word": "Verbindung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "connection;link", "romanization": "Verbindung", "example_sentence_native": "Die Internetverbindung ist schlecht.", "example_sentence_english": "The internet connection is bad.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 672 }, { "word": "wenigstens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at least", "romanization": "wenigstens", "example_sentence_native": "Wenigstens haben wir es versucht.", "example_sentence_english": "At least we tried.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 673 }, { "word": "Zeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "newspaper", "romanization": "Zeitung", "example_sentence_native": "Ich lese jeden Morgen die Zeitung.", "example_sentence_english": "I read the newspaper every morning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 674 }, { "word": "zuvor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "before;previously", "romanization": "zuvor", "example_sentence_native": "Er hatte das noch nie zuvor gesehen.", "example_sentence_english": "He had never seen that before.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 675 }, { "word": "Ahnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "idea;clue;inkling", "romanization": "Ahnung", "example_sentence_native": "Ich habe keine Ahnung.", "example_sentence_english": "I have no idea.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 676 }, { "word": "Bürger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "citizen", "romanization": "Bürger", "example_sentence_native": "Jeder Bürger hat Rechte und Pflichten.", "example_sentence_english": "Every citizen has rights and duties.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 677 }, { "word": "eins", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "one", "romanization": "eins", "example_sentence_native": "Ich habe nur eins.", "example_sentence_english": "I only have one.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 678 }, { "word": "Erfahrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "experience", "romanization": "Erfahrung", "example_sentence_native": "Er hat viel Erfahrung in diesem Bereich.", "example_sentence_english": "He has a lot of experience in this area.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 679 }, { "word": "erzählen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to tell;to narrate", "romanization": "erzählen", "example_sentence_native": "Kannst du mir eine Geschichte erzählen?", "example_sentence_english": "Can you tell me a story?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 680 }, { "word": "funktionieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to function;to work", "romanization": "funktionieren", "example_sentence_native": "Der Computer funktioniert nicht.", "example_sentence_english": "The computer is not working.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 681 }, { "word": "Grad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "degree", "romanization": "Grad", "example_sentence_native": "Es sind 20 Grad Celsius.", "example_sentence_english": "It is 20 degrees Celsius.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 682 }, { "word": "Kampf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fight;struggle;battle", "romanization": "Kampf", "example_sentence_native": "Der Kampf um die Freiheit war lang.", "example_sentence_english": "The fight for freedom was long.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 684 }, { "word": "Kraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strength;power;force", "romanization": "Kraft", "example_sentence_native": "Sie hat viel Kraft in ihren Armen.", "example_sentence_english": "She has a lot of strength in her arms.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 685 }, { "word": "Projekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "project", "romanization": "Projekt", "example_sentence_native": "Wir arbeiten an einem neuen Projekt.", "example_sentence_english": "We are working on a new project.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 687 }, { "word": "Präsident", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "president", "romanization": "Präsident", "example_sentence_native": "Der Präsident hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The president gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 688 }, { "word": "Sport", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sport", "romanization": "Sport", "example_sentence_native": "Ich mache gerne Sport.", "example_sentence_english": "I like to do sports.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 689 }, { "word": "Zimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "room", "romanization": "Zimmer", "example_sentence_native": "Das Zimmer ist groß.", "example_sentence_english": "The room is big.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 690 }, { "word": "zuerst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "first", "romanization": "zuerst", "example_sentence_native": "Zuerst müssen wir essen.", "example_sentence_english": "First, we have to eat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 691 }, { "word": "Druck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pressure", "romanization": "Druck", "example_sentence_native": "Der Druck auf die Taste war zu stark.", "example_sentence_english": "The pressure on the button was too strong.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 692 }, { "word": "entfernen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to remove", "romanization": "entfernen", "example_sentence_native": "Bitte entfernen Sie den Müll.", "example_sentence_english": "Please remove the trash.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 693 }, { "word": "fehlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be missing", "romanization": "fehlen", "example_sentence_native": "Mir fehlt die Zeit.", "example_sentence_english": "I lack the time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 695 }, { "word": "genauso", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "exactly the same", "romanization": "genauso", "example_sentence_native": "Er ist genauso groß wie ich.", "example_sentence_english": "He is just as tall as me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 696 }, { "word": "lediglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merely", "romanization": "lediglich", "example_sentence_native": "Er hat lediglich eine Frage gestellt.", "example_sentence_english": "He merely asked one question.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 698 }, { "word": "Liste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "list", "romanization": "Liste", "example_sentence_native": "Bitte machen Sie eine Liste.", "example_sentence_english": "Please make a list.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 699 }, { "word": "schauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to look;to watch", "romanization": "schauen", "example_sentence_native": "Wir schauen einen Film.", "example_sentence_english": "We are watching a movie.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 700 }, { "word": "soweit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "as far as;insofar as", "romanization": "soweit", "example_sentence_native": "Soweit ich weiß, ist er nicht hier.", "example_sentence_english": "As far as I know, he is not here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 701 }, { "word": "Wochenende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "weekend", "romanization": "Wochenende", "example_sentence_native": "Das Wochenende war sehr entspannend.", "example_sentence_english": "The weekend was very relaxing.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 702 }, { "word": "beginnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to begin;to start", "romanization": "beginnen", "example_sentence_native": "Der Unterricht beginnt um neun Uhr.", "example_sentence_english": "The class begins at nine o'clock.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 703 }, { "word": "bieten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to offer;to provide", "romanization": "bieten", "example_sentence_native": "Wir können Ihnen einen guten Preis bieten.", "example_sentence_english": "We can offer you a good price.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 704 }, { "word": "dran", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "on it;at it;next (in line)", "romanization": "dran", "example_sentence_native": "Wer ist als Nächstes dran?", "example_sentence_english": "Who is next?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 705 }, { "word": "dritt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "third", "romanization": "dritt", "example_sentence_native": "Das ist der dritte Versuch.", "example_sentence_english": "This is the third attempt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 706 }, { "word": "durchaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absolutely;certainly;quite", "romanization": "durchaus", "example_sentence_native": "Das ist durchaus möglich.", "example_sentence_english": "That is absolutely possible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 707 }, { "word": "erwarten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to expect", "romanization": "erwarten", "example_sentence_native": "Ich erwarte einen Anruf.", "example_sentence_english": "I am expecting a call.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 708 }, { "word": "inzwischen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meanwhile;in the meantime", "romanization": "inzwischen", "example_sentence_native": "Inzwischen ist es dunkel geworden.", "example_sentence_english": "Meanwhile, it has become dark.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 709 }, { "word": "komplett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complete", "romanization": "komplett", "example_sentence_native": "Das Bild ist jetzt komplett.", "example_sentence_english": "The picture is now complete.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 710 }, { "word": "Kunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "customer", "romanization": "Kunde", "example_sentence_native": "Der Kunde wartet schon.", "example_sentence_english": "The customer is already waiting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 711 }, { "word": "niemals", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "never", "romanization": "niemals", "example_sentence_native": "Ich werde das niemals vergessen.", "example_sentence_english": "I will never forget that.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 712 }, { "word": "Schritt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "step", "romanization": "Schritt", "example_sentence_native": "Mach einen Schritt nach vorne.", "example_sentence_english": "Take a step forward.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 714 }, { "word": "Unterstützung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "support", "romanization": "Unterstützung", "example_sentence_native": "Wir brauchen Ihre Unterstützung.", "example_sentence_english": "We need your support.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 715 }, { "word": "Verfügung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disposal", "romanization": "Verfügung", "example_sentence_native": "Die Informationen stehen zur Verfügung.", "example_sentence_english": "The information is available.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 716 }, { "word": "verlassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to leave", "romanization": "verlassen", "example_sentence_native": "Er wird das Haus verlassen.", "example_sentence_english": "He will leave the house.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 717 }, { "word": "wählen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to choose", "romanization": "wählen", "example_sentence_native": "Sie müssen jetzt wählen.", "example_sentence_english": "You must choose now.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 718 }, { "word": "Angebot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "offer", "romanization": "Angebot", "example_sentence_native": "Das ist ein gutes Angebot.", "example_sentence_english": "That is a good offer.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 719 }, { "word": "Bett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bed", "romanization": "Bett", "example_sentence_native": "Das Bett ist sehr bequem.", "example_sentence_english": "The bed is very comfortable.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 720 }, { "word": "einzeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "single;individual", "romanization": "einzeln", "example_sentence_native": "Jedes einzelne Detail ist wichtig.", "example_sentence_english": "Every single detail is important.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 721 }, { "word": "erneut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "again;anew", "romanization": "erneut", "example_sentence_native": "Er hat erneut versucht, sie anzurufen.", "example_sentence_english": "He tried to call her again.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 722 }, { "word": "Gefahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "danger", "romanization": "Gefahr", "example_sentence_native": "Es besteht keine Gefahr.", "example_sentence_english": "There is no danger.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 723 }, { "word": "nennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to name;to call", "romanization": "nennen", "example_sentence_native": "Wie nennen Sie das?", "example_sentence_english": "What do you call that?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 724 }, { "word": "Linie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "line", "romanization": "Linie", "example_sentence_native": "Ziehen Sie eine gerade Linie.", "example_sentence_english": "Draw a straight line.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 726 }, { "word": "Natur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nature", "romanization": "Natur", "example_sentence_native": "Die Natur ist wunderschön.", "example_sentence_english": "Nature is beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 728 }, { "word": "Schuld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guilt;debt;fault", "romanization": "Schuld", "example_sentence_native": "Es ist nicht meine Schuld.", "example_sentence_english": "It's not my fault.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 729 }, { "word": "top", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excellent", "romanization": "top", "example_sentence_native": "Das ist eine top Idee!", "example_sentence_english": "That's an excellent idea!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 730 }, { "word": "Wahrheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "truth", "romanization": "Wahrheit", "example_sentence_native": "Die Wahrheit ist manchmal schwer zu akzeptieren.", "example_sentence_english": "The truth is sometimes hard to accept.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 731 }, { "word": "öffentlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "public", "romanization": "öffentlich", "example_sentence_native": "Der Park ist öffentlich zugänglich.", "example_sentence_english": "The park is publicly accessible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 732 }, { "word": "klingen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to sound;to ring", "romanization": "klingen", "example_sentence_native": "Die Glocke klingen laut.", "example_sentence_english": "The bell rings loudly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 740 }, { "word": "knapp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scarce;tight;close", "romanization": "knapp", "example_sentence_native": "Die Zeit ist knapp.", "example_sentence_english": "Time is short.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 741 }, { "word": "live", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "live", "romanization": "live", "example_sentence_native": "Das Konzert wird live übertragen.", "example_sentence_english": "The concert is broadcast live.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 742 }, { "word": "Mannschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "team;crew", "romanization": "Mannschaft", "example_sentence_native": "Unsere Mannschaft hat gewonnen.", "example_sentence_english": "Our team has won.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 743 }, { "word": "Ordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "order;tidiness", "romanization": "Ordnung", "example_sentence_native": "Bring deine Sachen in Ordnung.", "example_sentence_english": "Put your things in order.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 744 }, { "word": "reich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rich;wealthy", "romanization": "reich", "example_sentence_native": "Er ist ein reicher Mann.", "example_sentence_english": "He is a rich man.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 746 }, { "word": "rot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "red", "romanization": "rot", "example_sentence_native": "Das Auto ist rot.", "example_sentence_english": "The car is red.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 747 }, { "word": "Samstag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Saturday", "romanization": "Samstag", "example_sentence_native": "Am Samstag gehen wir ins Kino.", "example_sentence_english": "On Saturday we go to the cinema.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 748 }, { "word": "Satz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sentence;set;jump", "romanization": "Satz", "example_sentence_native": "Bitte bilden Sie einen Satz.", "example_sentence_english": "Please form a sentence.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 749 }, { "word": "teilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to share;to divide", "romanization": "teilen", "example_sentence_native": "Wir teilen uns ein Zimmer.", "example_sentence_english": "We share a room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 750 }, { "word": "vermutlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "presumably;probably", "romanization": "vermutlich", "example_sentence_native": "Er ist vermutlich zu Hause.", "example_sentence_english": "He is probably at home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 751 }, { "word": "ändern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to change;to alter", "romanization": "ändern", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Pläne ändern.", "example_sentence_english": "We have to change our plans.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 752 }, { "word": "Aufgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "task;assignment", "romanization": "Aufgabe", "example_sentence_native": "Das ist eine schwierige Aufgabe.", "example_sentence_english": "That is a difficult task.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 753 }, { "word": "bezeichnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to describe;to designate", "romanization": "bezeichnen", "example_sentence_native": "Wie würden Sie das bezeichnen?", "example_sentence_english": "How would you describe that?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 754 }, { "word": "Chef", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boss;chief", "romanization": "Chef", "example_sentence_native": "Mein Chef ist sehr nett.", "example_sentence_english": "My boss is very nice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 755 }, { "word": "Dollar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dollar", "romanization": "Dollar", "example_sentence_native": "Das kostet zehn Dollar.", "example_sentence_english": "That costs ten dollars.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 756 }, { "word": "entwickeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to develop", "romanization": "entwickeln", "example_sentence_native": "Wir müssen eine neue Strategie entwickeln.", "example_sentence_english": "We need to develop a new strategy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 758 }, { "word": "freuen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to be happy;to be pleased", "romanization": "freuen", "example_sentence_native": "Ich freue mich auf das Wochenende.", "example_sentence_english": "I am looking forward to the weekend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 759 }, { "word": "Lehrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "teacher", "romanization": "Lehrer", "example_sentence_native": "Der Lehrer erklärt die Grammatik.", "example_sentence_english": "The teacher explains the grammar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 761 }, { "word": "Runde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "round", "romanization": "Runde", "example_sentence_native": "Wir gehen eine Runde spazieren.", "example_sentence_english": "We are going for a walk.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 763 }, { "word": "Schluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "end", "romanization": "Schluss", "example_sentence_native": "Am Schluss war alles klar.", "example_sentence_english": "In the end, everything was clear.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 765 }, { "word": "Serie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "series", "romanization": "Serie", "example_sentence_native": "Ich schaue gerne eine neue Serie.", "example_sentence_english": "I like to watch a new series.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 766 }, { "word": "total", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "total", "romanization": "total", "example_sentence_native": "Das ist total verrückt.", "example_sentence_english": "That is totally crazy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 767 }, { "word": "veröffentlichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to publish", "romanization": "veröffentlichen", "example_sentence_native": "Der Autor wird sein neues Buch bald veröffentlichen.", "example_sentence_english": "The author will publish his new book soon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 768 }, { "word": "ähnlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "similar", "romanization": "ähnlich", "example_sentence_native": "Die beiden Bilder sind sich sehr ähnlich.", "example_sentence_english": "The two pictures are very similar.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 769 }, { "word": "Bank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bench", "romanization": "Bank", "example_sentence_native": "Wir sitzen auf der Bank im Park.", "example_sentence_english": "We are sitting on the bench in the park.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 770 }, { "word": "Beitrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contribution", "romanization": "Beitrag", "example_sentence_native": "Sein Beitrag zur Diskussion war sehr wertvoll.", "example_sentence_english": "His contribution to the discussion was very valuable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 771 }, { "word": "Cm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "centimeter", "romanization": "Cm", "example_sentence_native": "Das Lineal ist 30 Cm lang.", "example_sentence_english": "The ruler is 30 cm long.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 772 }, { "word": "entscheiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to decide", "romanization": "entscheiden", "example_sentence_native": "Ich muss mich bald entscheiden.", "example_sentence_english": "I have to decide soon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 773 }, { "word": "erkennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to recognize", "romanization": "erkennen", "example_sentence_native": "Ich konnte ihn kaum wiedererkennen.", "example_sentence_english": "I could barely recognize him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 774 }, { "word": "Freitag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Friday", "romanization": "Freitag", "example_sentence_native": "Am Freitag gehen wir ins Kino.", "example_sentence_english": "On Friday we go to the cinema.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 775 }, { "word": "Gebäude", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "building", "romanization": "Gebäude", "example_sentence_native": "Das ist ein sehr altes Gebäude.", "example_sentence_english": "That is a very old building.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 776 }, { "word": "Gesetz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "law", "romanization": "Gesetz", "example_sentence_native": "Das neue Gesetz tritt nächste Woche in Kraft.", "example_sentence_english": "The new law comes into effect next week.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 777 }, { "word": "Hotel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hotel", "romanization": "Hotel", "example_sentence_native": "Wir übernachten in einem Hotel.", "example_sentence_english": "We are staying overnight in a hotel.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 778 }, { "word": "jedenfalls", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in any case", "romanization": "jedenfalls", "example_sentence_native": "Jedenfalls müssen wir eine Lösung finden.", "example_sentence_english": "In any case, we must find a solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 779 }, { "word": "nahe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "near;close", "romanization": "nahe", "example_sentence_native": "Das Haus ist ganz nahe am See.", "example_sentence_english": "The house is very close to the lake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 780 }, { "word": "Zug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "train", "romanization": "Zug", "example_sentence_native": "Der Zug fährt pünktlich ab.", "example_sentence_english": "The train departs on time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 781 }, { "word": "aktuell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "current;up-to-date", "romanization": "aktuell", "example_sentence_native": "Das ist eine sehr aktuelle Nachricht.", "example_sentence_english": "That is a very current piece of news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 782 }, { "word": "Bewegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "movement", "romanization": "Bewegung", "example_sentence_native": "Sport ist gut für die Bewegung.", "example_sentence_english": "Sport is good for movement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 783 }, { "word": "Ehe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marriage", "romanization": "Ehe", "example_sentence_native": "Sie haben eine glückliche Ehe.", "example_sentence_english": "They have a happy marriage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 785 }, { "word": "ehrlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "honest", "romanization": "ehrlich", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr ehrlicher Mensch.", "example_sentence_english": "He is a very honest person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 786 }, { "word": "Erde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "earth;ground;soil", "romanization": "Erde", "example_sentence_native": "Die Erde dreht sich um die Sonne.", "example_sentence_english": "The Earth revolves around the sun.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 787 }, { "word": "erfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to experience;to learn (of something)", "romanization": "erfahren", "example_sentence_native": "Ich möchte mehr über dieses Thema erfahren.", "example_sentence_english": "I want to learn more about this topic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 788 }, { "word": "Flüchtling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refugee", "romanization": "Flüchtling", "example_sentence_native": "Viele Flüchtlinge suchen Schutz in Europa.", "example_sentence_english": "Many refugees seek protection in Europe.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 789 }, { "word": "Gewalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "violence;force", "romanization": "Gewalt", "example_sentence_native": "Gewalt ist keine Lösung.", "example_sentence_english": "Violence is not a solution.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 790 }, { "word": "Gold", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gold", "romanization": "Gold", "example_sentence_native": "Das ist reines Gold.", "example_sentence_english": "That is pure gold.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 791 }, { "word": "gründen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to found;to establish", "romanization": "gründen", "example_sentence_native": "Sie wollen eine neue Firma gründen.", "example_sentence_english": "They want to found a new company.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 792 }, { "word": "Nummer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "number", "romanization": "Nummer", "example_sentence_native": "Wie ist deine Telefonnummer?", "example_sentence_english": "What is your phone number?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 796 }, { "word": "Reise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "journey;trip", "romanization": "Reise", "example_sentence_native": "Die Reise war sehr schön.", "example_sentence_english": "The journey was very nice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 797 }, { "word": "Sieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "victory", "romanization": "Sieg", "example_sentence_native": "Das war ein großer Sieg für unser Team.", "example_sentence_english": "That was a great victory for our team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 798 }, { "word": "sitzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to sit", "romanization": "sitzen", "example_sentence_native": "Ich sitze auf dem Stuhl.", "example_sentence_english": "I am sitting on the chair.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 799 }, { "word": "Start", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "start", "romanization": "Start", "example_sentence_native": "Der Start des Rennens war aufregend.", "example_sentence_english": "The start of the race was exciting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 800 }, { "word": "Tür", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "door", "romanization": "Tür", "example_sentence_native": "Bitte schließe die Tür.", "example_sentence_english": "Please close the door.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 801 }, { "word": "Universität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "university", "romanization": "Universität", "example_sentence_native": "Sie studiert an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 802 }, { "word": "verdienen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to earn;to deserve", "romanization": "verdienen", "example_sentence_native": "Er verdient viel Geld.", "example_sentence_english": "He earns a lot of money.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 803 }, { "word": "aktiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "active", "romanization": "aktiv", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr aktive Person.", "example_sentence_english": "She is a very active person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 805 }, { "word": "Besuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "visit", "romanization": "Besuch", "example_sentence_native": "Wir bekommen Besuch am Wochenende.", "example_sentence_english": "We are having visitors on the weekend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 806 }, { "word": "Bildung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "education;formation", "romanization": "Bildung", "example_sentence_native": "Bildung ist sehr wichtig für die Zukunft.", "example_sentence_english": "Education is very important for the future.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 807 }, { "word": "darunter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "among them;underneath", "romanization": "darunter", "example_sentence_native": "Es gab viele Bücher, und darunter war mein Lieblingsbuch.", "example_sentence_english": "There were many books, and among them was my favorite book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 808 }, { "word": "englisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "English", "romanization": "englisch", "example_sentence_native": "Das ist ein englisches Buch.", "example_sentence_english": "That is an English book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 810 }, { "word": "glücklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "happy", "romanization": "glücklich", "example_sentence_native": "Sie ist sehr glücklich.", "example_sentence_english": "She is very happy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 811 }, { "word": "hart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hard", "romanization": "hart", "example_sentence_native": "Das Brot ist hart.", "example_sentence_english": "The bread is hard.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 812 }, { "word": "irgendwann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sometime;eventually", "romanization": "irgendwann", "example_sentence_native": "Wir sehen uns irgendwann wieder.", "example_sentence_english": "We will see each other again sometime.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 813 }, { "word": "link", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "awkward;clumsy", "romanization": "link", "example_sentence_native": "Er ist etwas link mit seinen Händen.", "example_sentence_english": "He is a bit awkward with his hands.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 814 }, { "word": "offenbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obvious;apparent;apparently", "romanization": "offenbar", "example_sentence_native": "Offenbar hat er die Nachricht nicht erhalten.", "example_sentence_english": "Apparently, he did not receive the message.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 815 }, { "word": "Post", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mail;post office", "romanization": "Post", "example_sentence_native": "Hast du die Post schon geholt?", "example_sentence_english": "Have you already picked up the mail?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 816 }, { "word": "Rest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rest;remainder", "romanization": "Rest", "example_sentence_native": "Iss den Rest des Kuchens.", "example_sentence_english": "Eat the rest of the cake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 817 }, { "word": "Ruhe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "peace;quiet;rest", "romanization": "Ruhe", "example_sentence_native": "Ich brauche etwas Ruhe.", "example_sentence_english": "I need some quiet.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 818 }, { "word": "Werk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "work;factory;plant", "romanization": "Werk", "example_sentence_native": "Das ist ein wichtiges Werk in der Stadt.", "example_sentence_english": "That is an important factory in the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 819 }, { "word": "Begriff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concept;term", "romanization": "Begriff", "example_sentence_native": "Der Begriff \"Nachhaltigkeit\" ist heute sehr wichtig.", "example_sentence_english": "The concept of \"sustainability\" is very important today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 820 }, { "word": "Bericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "report", "romanization": "Bericht", "example_sentence_native": "Sie hat einen detaillierten Bericht geschrieben.", "example_sentence_english": "She wrote a detailed report.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 821 }, { "word": "drin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "inside (informal)", "romanization": "drin", "example_sentence_native": "Ist noch Kaffee drin?", "example_sentence_english": "Is there still coffee inside?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 822 }, { "word": "Fan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fan", "romanization": "Fan", "example_sentence_native": "Er ist ein großer Fan dieser Band.", "example_sentence_english": "He is a big fan of this band.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 823 }, { "word": "Fenster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "window", "romanization": "Fenster", "example_sentence_native": "Das Fenster ist offen.", "example_sentence_english": "The window is open.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 824 }, { "word": "Freiheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "freedom;liberty", "romanization": "Freiheit", "example_sentence_native": "Die Freiheit ist ein hohes Gut.", "example_sentence_english": "Freedom is a great good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 826 }, { "word": "stolz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "proud", "romanization": "stolz", "example_sentence_native": "Sie ist stolz auf ihre Kinder.", "example_sentence_english": "She is proud of her children.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 828 }, { "word": "verkaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to sell", "romanization": "verkaufen", "example_sentence_native": "Er möchte sein altes Auto verkaufen.", "example_sentence_english": "He wants to sell his old car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 830 }, { "word": "vorstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to introduce;to imagine", "romanization": "vorstellen", "example_sentence_native": "Darf ich mich vorstellen?", "example_sentence_english": "May I introduce myself?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 831 }, { "word": "zahlreich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "numerous;many", "romanization": "zahlreich", "example_sentence_native": "Zahlreiche Besucher kamen zur Ausstellung.", "example_sentence_english": "Numerous visitors came to the exhibition.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 833 }, { "word": "Zeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sign;symbol;character", "romanization": "Zeichen", "example_sentence_native": "Das ist ein gutes Zeichen.", "example_sentence_english": "That is a good sign.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 834 }, { "word": "zuletzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "last;finally;most recently", "romanization": "zuletzt", "example_sentence_native": "Zuletzt haben wir uns vor einem Jahr gesehen.", "example_sentence_english": "We last saw each other a year ago.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 835 }, { "word": "absolut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "absolute;absolutely", "romanization": "absolut", "example_sentence_native": "Das ist absolut richtig.", "example_sentence_english": "That is absolutely correct.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 836 }, { "word": "Auswahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "choice;selection", "romanization": "Auswahl", "example_sentence_native": "Die Auswahl an Büchern ist groß.", "example_sentence_english": "The selection of books is large.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 837 }, { "word": "derzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "currently;at present", "romanization": "derzeit", "example_sentence_native": "Derzeit arbeite ich an einem neuen Projekt.", "example_sentence_english": "Currently, I am working on a new project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 839 }, { "word": "erfolgreich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "successful", "romanization": "erfolgreich", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr erfolgreiche Geschäftsfrau.", "example_sentence_english": "She is a very successful businesswoman.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 840 }, { "word": "Freude", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "joy", "romanization": "Freude", "example_sentence_native": "Er empfindet große Freude an seiner Arbeit.", "example_sentence_english": "He feels great joy in his work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 841 }, { "word": "interessieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to interest", "romanization": "interessieren", "example_sentence_native": "Das Thema interessiert mich sehr.", "example_sentence_english": "The topic interests me a lot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 843 }, { "word": "Leistung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "performance;achievement", "romanization": "Leistung", "example_sentence_native": "Seine Leistung im Sport war beeindruckend.", "example_sentence_english": "His performance in sports was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 845 }, { "word": "lieben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to love", "romanization": "lieben", "example_sentence_native": "Ich liebe es, neue Sprachen zu lernen.", "example_sentence_english": "I love learning new languages.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 846 }, { "word": "meinen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to mean;to think", "romanization": "meinen", "example_sentence_native": "Was meinst du dazu?", "example_sentence_english": "What do you think about that?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 847 }, { "word": "Montag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Monday", "romanization": "Montag", "example_sentence_native": "Am Montag habe ich einen Termin.", "example_sentence_english": "On Monday, I have an appointment.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 848 }, { "word": "Plan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plan", "romanization": "Plan", "example_sentence_native": "Wir brauchen einen guten Plan für das Projekt.", "example_sentence_english": "We need a good plan for the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 849 }, { "word": "regelmässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "regularly", "romanization": "regelmässig", "example_sentence_native": "Ich gehe regelmässig ins Fitnessstudio.", "example_sentence_english": "I go to the gym regularly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 850 }, { "word": "Versuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attempt", "romanization": "Versuch", "example_sentence_native": "Sein erster Versuch war erfolgreich.", "example_sentence_english": "His first attempt was successful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 851 }, { "word": "Vertrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contract", "romanization": "Vertrag", "example_sentence_native": "Wir haben den Vertrag unterschrieben.", "example_sentence_english": "We signed the contract.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 852 }, { "word": "Zusammenhang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "connection", "romanization": "Zusammenhang", "example_sentence_native": "Es gibt einen direkten Zusammenhang zwischen den beiden Ereignissen.", "example_sentence_english": "There is a direct connection between the two events.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 853 }, { "word": "Angabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "information", "romanization": "Angabe", "example_sentence_native": "Bitte machen Sie genaue Angaben zu Ihrer Person.", "example_sentence_english": "Please provide precise personal information.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 854 }, { "word": "Arzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "doctor", "romanization": "Arzt", "example_sentence_native": "Ich muss zum Arzt gehen.", "example_sentence_english": "I have to go to the doctor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 855 }, { "word": "befinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be located", "romanization": "befinden", "example_sentence_native": "Das Museum befindet sich im Stadtzentrum.", "example_sentence_english": "The museum is located in the city center.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 856 }, { "word": "daraus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "from it", "romanization": "daraus", "example_sentence_native": "Er hat einen Fehler gemacht, und daraus hat er gelernt.", "example_sentence_english": "He made a mistake, and he learned from it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 857 }, { "word": "erstmals", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for the first time", "romanization": "erstmals", "example_sentence_native": "Sie besuchte Berlin erstmals im letzten Jahr.", "example_sentence_english": "She visited Berlin for the first time last year.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 859 }, { "word": "Grenze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "border;limit", "romanization": "Grenze", "example_sentence_native": "Die Grenze zwischen den Ländern ist lang.", "example_sentence_english": "The border between the countries is long.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 860 }, { "word": "Hund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "dog", "romanization": "Hund", "example_sentence_native": "Mein Hund spielt gerne im Garten.", "example_sentence_english": "My dog likes to play in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 861 }, { "word": "Sicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "view;sight;perspective", "romanization": "Sicht", "example_sentence_native": "Aus meiner Sicht ist das eine gute Idee.", "example_sentence_english": "From my perspective, that's a good idea.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 863 }, { "word": "Zeitpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "point in time;moment", "romanization": "Zeitpunkt", "example_sentence_native": "Zu diesem Zeitpunkt war er nicht da.", "example_sentence_english": "At this point in time, he wasn't there.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 864 }, { "word": "Anzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "number;quantity", "romanization": "Anzahl", "example_sentence_native": "Die Anzahl der Teilnehmer war hoch.", "example_sentence_english": "The number of participants was high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 865 }, { "word": "baden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to bathe;to swim", "romanization": "baden", "example_sentence_native": "Ich gehe gerne im See baden.", "example_sentence_english": "I like to swim in the lake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 866 }, { "word": "Bau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "construction;building;structure", "romanization": "Bau", "example_sentence_native": "Der Bau des neuen Hauses dauert lange.", "example_sentence_english": "The construction of the new house takes a long time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 867 }, { "word": "bloss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mere;bare;only", "romanization": "bloss", "example_sentence_native": "Es war bloss ein Missverständnis.", "example_sentence_english": "It was merely a misunderstanding.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 868 }, { "word": "entsprechend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corresponding;appropriate", "romanization": "entsprechend", "example_sentence_native": "Er traf die entsprechende Entscheidung.", "example_sentence_english": "He made the appropriate decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 869 }, { "word": "erstmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "first (of all);for now", "romanization": "erstmal", "example_sentence_native": "Lass uns erstmal einen Kaffee trinken.", "example_sentence_english": "Let's have a coffee first.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 870 }, { "word": "heutig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "today's;current", "romanization": "heutig", "example_sentence_native": "Die heutige Sitzung war sehr produktiv.", "example_sentence_english": "Today's meeting was very productive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 871 }, { "word": "Hintergrund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "background", "romanization": "Hintergrund", "example_sentence_native": "Im Hintergrund hörte man leise Musik.", "example_sentence_english": "In the background, one could hear soft music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 872 }, { "word": "immerhin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "after all;at least", "romanization": "immerhin", "example_sentence_native": "Es war kalt, aber immerhin hat es nicht geregnet.", "example_sentence_english": "It was cold, but at least it didn't rain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 873 }, { "word": "Karte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "map;card;ticket", "romanization": "Karte", "example_sentence_native": "Ich brauche eine Karte für die Stadt.", "example_sentence_english": "I need a map for the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 874 }, { "word": "Lust", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "desire;pleasure;mood", "romanization": "Lust", "example_sentence_native": "Hast du Lust auf einen Film?", "example_sentence_english": "Do you feel like watching a movie?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 875 }, { "word": "Meister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "master;champion", "romanization": "Meister", "example_sentence_native": "Er ist der Meister seines Fachs.", "example_sentence_english": "He is the master of his craft.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 876 }, { "word": "Sonne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sun", "romanization": "Sonne", "example_sentence_native": "Die Sonne scheint heute.", "example_sentence_english": "The sun is shining today.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 879 }, { "word": "Tier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "animal", "romanization": "Tier", "example_sentence_native": "Das Tier schläft.", "example_sentence_english": "The animal is sleeping.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 880 }, { "word": "unterstützen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to support", "romanization": "unterstützen", "example_sentence_native": "Ich möchte dich unterstützen.", "example_sentence_english": "I want to support you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 881 }, { "word": "Volk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "people;nation", "romanization": "Volk", "example_sentence_native": "Das Volk wählte einen neuen Präsidenten.", "example_sentence_english": "The people elected a new president.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 882 }, { "word": "Website", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "website", "romanization": "Website", "example_sentence_native": "Besuchen Sie unsere Website für weitere Informationen.", "example_sentence_english": "Visit our website for more information.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 883 }, { "word": "Arsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ass;butt", "romanization": "Arsch", "example_sentence_native": "Er hat sich den Arsch verbrannt.", "example_sentence_english": "He burned his ass.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 885 }, { "word": "ausserhalb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outside of;beyond", "romanization": "ausserhalb", "example_sentence_native": "Das Geschäft ist ausserhalb der Stadt.", "example_sentence_english": "The shop is outside of the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 886 }, { "word": "gesamt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entire;total", "romanization": "gesamt", "example_sentence_native": "Die gesamte Familie war anwesend.", "example_sentence_english": "The entire family was present.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 888 }, { "word": "Handy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mobile phone;cell phone", "romanization": "Handy", "example_sentence_native": "Mein Handy klingelt.", "example_sentence_english": "My mobile phone is ringing.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 889 }, { "word": "international", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "international", "romanization": "international", "example_sentence_native": "Das ist ein internationales Problem.", "example_sentence_english": "This is an international problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 890 }, { "word": "Kaffee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "coffee", "romanization": "Kaffee", "example_sentence_native": "Ich trinke gerne Kaffee am Morgen.", "example_sentence_english": "I like to drink coffee in the morning.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 891 }, { "word": "Kontakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "contact", "romanization": "Kontakt", "example_sentence_native": "Wir haben keinen Kontakt mehr.", "example_sentence_english": "We don't have any contact anymore.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 892 }, { "word": "lustig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "funny;amusing", "romanization": "lustig", "example_sentence_native": "Der Film war sehr lustig.", "example_sentence_english": "The movie was very funny.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 894 }, { "word": "Mittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "means;remedy;average", "romanization": "Mittel", "example_sentence_native": "Es gibt kein Mittel gegen diese Krankheit.", "example_sentence_english": "There is no remedy for this disease.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 895 }, { "word": "perfekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "perfect", "romanization": "perfekt", "example_sentence_native": "Das ist die perfekte Lösung.", "example_sentence_english": "That is the perfect solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 897 }, { "word": "Position", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "position", "romanization": "Position", "example_sentence_native": "Er hat eine gute Position in der Firma.", "example_sentence_english": "He has a good position in the company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 898 }, { "word": "Schloss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "castle;lock", "romanization": "Schloss", "example_sentence_native": "Das Schloss ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The castle is very old.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 899 }, { "word": "Schutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "protection", "romanization": "Schutz", "example_sentence_native": "Er sucht Schutz vor dem Regen.", "example_sentence_english": "He seeks protection from the rain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 900 }, { "word": "Studium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "study (university)", "romanization": "Studium", "example_sentence_native": "Mein Studium beginnt im Herbst.", "example_sentence_english": "My studies begin in autumn.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 901 }, { "word": "ständig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "constant;continuously", "romanization": "ständig", "example_sentence_native": "Er beschwert sich ständig über das Wetter.", "example_sentence_english": "He constantly complains about the weather.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 902 }, { "word": "Unterschied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "difference", "romanization": "Unterschied", "example_sentence_native": "Es gibt einen großen Unterschied zwischen den beiden.", "example_sentence_english": "There is a big difference between the two.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 903 }, { "word": "Winter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "winter", "romanization": "Winter", "example_sentence_native": "Der Winter ist meine Lieblingsjahreszeit.", "example_sentence_english": "Winter is my favorite season.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 905 }, { "word": "zusätzlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "additional;extra", "romanization": "zusätzlich", "example_sentence_native": "Wir brauchen zusätzliche Informationen.", "example_sentence_english": "We need additional information.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 906 }, { "word": "anschliessend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subsequently;afterwards", "romanization": "anschliessend", "example_sentence_native": "Zuerst essen wir, anschliessend gehen wir spazieren.", "example_sentence_english": "First we eat, subsequently we go for a walk.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 908 }, { "word": "benutzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to use", "romanization": "benutzen", "example_sentence_native": "Kann ich dein Handy benutzen?", "example_sentence_english": "Can I use your phone?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 909 }, { "word": "Kollege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "colleague", "romanization": "Kollege", "example_sentence_native": "Mein Kollege hilft mir bei der Arbeit.", "example_sentence_english": "My colleague helps me with the work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 911 }, { "word": "legen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to lay;to put", "romanization": "legen", "example_sentence_native": "Er legt das Buch auf den Tisch.", "example_sentence_english": "He lays the book on the table.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 912 }, { "word": "Leid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sorrow;suffering;regret", "romanization": "Leid", "example_sentence_native": "Es tut mir Leid, dass ich zu spät bin.", "example_sentence_english": "I am sorry that I am late.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 913 }, { "word": "Quelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "source;spring", "romanization": "Quelle", "example_sentence_native": "Die Quelle des Flusses ist in den Bergen.", "example_sentence_english": "The source of the river is in the mountains.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 916 }, { "word": "Studie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "study;research", "romanization": "Studie", "example_sentence_native": "Eine neue Studie zeigt interessante Ergebnisse.", "example_sentence_english": "A new study shows interesting results.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 918 }, { "word": "Technik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "technology;technique", "romanization": "Technik", "example_sentence_native": "Die moderne Technik verändert unser Leben.", "example_sentence_english": "Modern technology changes our lives.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 919 }, { "word": "Tisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "table", "romanization": "Tisch", "example_sentence_native": "Der Tisch ist aus Holz.", "example_sentence_english": "The table is made of wood.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 920 }, { "word": "Union", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "union", "romanization": "Union", "example_sentence_native": "Die Europäische Union ist eine politische und wirtschaftliche Union.", "example_sentence_english": "The European Union is a political and economic union.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 921 }, { "word": "Urlaub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vacation", "romanization": "Urlaub", "example_sentence_native": "Ich mache Urlaub in Spanien.", "example_sentence_english": "I am going on vacation in Spain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 922 }, { "word": "verletzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to injure", "romanization": "verletzen", "example_sentence_native": "Er wollte niemanden verletzen.", "example_sentence_english": "He didn't want to hurt anyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 923 }, { "word": "Werbung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advertising", "romanization": "Werbung", "example_sentence_native": "Die Werbung im Fernsehen ist oft nervig.", "example_sentence_english": "The advertising on TV is often annoying.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 924 }, { "word": "Amt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "office", "romanization": "Amt", "example_sentence_native": "Er arbeitet im öffentlichen Amt.", "example_sentence_english": "He works in the public office.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 925 }, { "word": "Betrieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operation", "romanization": "Betrieb", "example_sentence_native": "Der Betrieb läuft gut.", "example_sentence_english": "The operation is running well.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 926 }, { "word": "Bier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "beer", "romanization": "Bier", "example_sentence_native": "Ich trinke gerne ein kaltes Bier.", "example_sentence_english": "I like to drink a cold beer.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 927 }, { "word": "Club", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "club", "romanization": "Club", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend in den Club.", "example_sentence_english": "We are going to the club tonight.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 928 }, { "word": "draussen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "outside", "romanization": "draussen", "example_sentence_native": "Es ist kalt draussen.", "example_sentence_english": "It is cold outside.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 929 }, { "word": "Einfluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "influence", "romanization": "Einfluss", "example_sentence_native": "Er hat großen Einfluss auf die Entscheidung.", "example_sentence_english": "He has great influence on the decision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 930 }, { "word": "erwähnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to mention", "romanization": "erwähnen", "example_sentence_native": "Erwähnen Sie das bitte nicht.", "example_sentence_english": "Please don't mention that.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 931 }, { "word": "fühlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to feel", "romanization": "fühlen", "example_sentence_native": "Ich fühle mich heute gut.", "example_sentence_english": "I feel good today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 932 }, { "word": "Gebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "area;region;field", "romanization": "Gebiet", "example_sentence_native": "Dieses Gebiet ist sehr schön.", "example_sentence_english": "This area is very beautiful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 933 }, { "word": "Gericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dish (food);court (law)", "romanization": "Gericht", "example_sentence_native": "Das ist ein leckeres Gericht.", "example_sentence_english": "That is a delicious dish.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 934 }, { "word": "Himmel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sky;heaven", "romanization": "Himmel", "example_sentence_native": "Der Himmel ist heute blau.", "example_sentence_english": "The sky is blue today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 935 }, { "word": "Jahrhundert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "century", "romanization": "Jahrhundert", "example_sentence_native": "Wir leben im 21. Jahrhundert.", "example_sentence_english": "We live in the 21st century.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 938 }, { "word": "Jugend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "youth", "romanization": "Jugend", "example_sentence_native": "Die Jugend von heute ist sehr engagiert.", "example_sentence_english": "Today's youth is very engaged.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 939 }, { "word": "Patient", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "patient", "romanization": "Patient", "example_sentence_native": "Der Patient wartet auf den Arzt.", "example_sentence_english": "The patient is waiting for the doctor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 942 }, { "word": "persönlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "personal;personally", "romanization": "persönlich", "example_sentence_native": "Das ist meine persönliche Meinung.", "example_sentence_english": "That is my personal opinion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 943 }, { "word": "schlafen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to sleep", "romanization": "schlafen", "example_sentence_native": "Ich muss jetzt schlafen gehen.", "example_sentence_english": "I have to go to sleep now.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 944 }, { "word": "Teilnehmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "participant", "romanization": "Teilnehmer", "example_sentence_native": "Alle Teilnehmer sind pünktlich angekommen.", "example_sentence_english": "All participants arrived on time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 945 }, { "word": "tief", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "deep", "romanization": "tief", "example_sentence_native": "Der See ist sehr tief.", "example_sentence_english": "The lake is very deep.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 946 }, { "word": "verbinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to connect;to link", "romanization": "verbinden", "example_sentence_native": "Können Sie mich bitte mit Herrn Müller verbinden?", "example_sentence_english": "Can you please connect me with Mr. Müller?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 947 }, { "word": "willkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "welcome", "romanization": "willkommen", "example_sentence_native": "Sie sind herzlich willkommen!", "example_sentence_english": "You are very welcome!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 948 }, { "word": "bauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to build", "romanization": "bauen", "example_sentence_native": "Wir wollen ein neues Haus bauen.", "example_sentence_english": "We want to build a new house.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 949 }, { "word": "Energie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "energy", "romanization": "Energie", "example_sentence_native": "Wir brauchen mehr erneuerbare Energie.", "example_sentence_english": "We need more renewable energy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 950 }, { "word": "erinnern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to remember", "romanization": "erinnern", "example_sentence_native": "Ich kann mich nicht an seinen Namen erinnern.", "example_sentence_english": "I can't remember his name.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 951 }, { "word": "Ex", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ex (partner)", "romanization": "Ex", "example_sentence_native": "Meine Ex hat mich angerufen.", "example_sentence_english": "My ex called me.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 952 }, { "word": "Fuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "foot", "romanization": "Fuss", "example_sentence_native": "Mein Fuss tut weh.", "example_sentence_english": "My foot hurts.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 953 }, { "word": "geboren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "born", "romanization": "geboren", "example_sentence_native": "Ich bin in Deutschland geboren.", "example_sentence_english": "I was born in Germany.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 954 }, { "word": "Hoffnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hope", "romanization": "Hoffnung", "example_sentence_native": "Es gibt immer Hoffnung.", "example_sentence_english": "There is always hope.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 955 }, { "word": "holen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to fetch", "romanization": "holen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte das Buch holen?", "example_sentence_english": "Can you please get the book?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 956 }, { "word": "Kilometer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kilometer", "romanization": "Kilometer", "example_sentence_native": "Das sind zehn Kilometer bis zur Stadt.", "example_sentence_english": "That's ten kilometers to the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 957 }, { "word": "relativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relatively", "romanization": "relativ", "example_sentence_native": "Das ist relativ einfach.", "example_sentence_english": "That is relatively simple.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 959 }, { "word": "schweizer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Swiss", "romanization": "schweizer", "example_sentence_native": "Er isst gerne schweizer Käse.", "example_sentence_english": "He likes to eat Swiss cheese.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 960 }, { "word": "Show", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "show", "romanization": "Show", "example_sentence_native": "Die Show beginnt um acht Uhr.", "example_sentence_english": "The show starts at eight o'clock.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 961 }, { "word": "sterben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to die", "romanization": "sterben", "example_sentence_native": "Viele alte Bäume sterben im Winter.", "example_sentence_english": "Many old trees die in winter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 962 }, { "word": "stets", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "always;constantly", "romanization": "stets", "example_sentence_native": "Er ist stets pünktlich.", "example_sentence_english": "He is always punctual.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 963 }, { "word": "Trainer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "coach;trainer", "romanization": "Trainer", "example_sentence_native": "Der Trainer motiviert sein Team.", "example_sentence_english": "The coach motivates his team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 964 }, { "word": "Version", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "version", "romanization": "Version", "example_sentence_native": "Das ist die neueste Version der Software.", "example_sentence_english": "This is the latest version of the software.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 966 }, { "word": "Wald", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "forest;wood", "romanization": "Wald", "example_sentence_native": "Wir gehen oft im Wald spazieren.", "example_sentence_english": "We often go for a walk in the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 967 }, { "word": "Abschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conclusion;degree;graduation", "romanization": "Abschluss", "example_sentence_native": "Sie hat ihren Abschluss an der Universität gemacht.", "example_sentence_english": "She completed her degree at the university.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 968 }, { "word": "aufnehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to record;to take up;to absorb", "romanization": "aufnehmen", "example_sentence_native": "Er möchte ein Lied aufnehmen.", "example_sentence_english": "He wants to record a song.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 969 }, { "word": "Basis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "basis;foundation", "romanization": "Basis", "example_sentence_native": "Die Basis für unseren Erfolg ist harte Arbeit.", "example_sentence_english": "The basis for our success is hard work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 970 }, { "word": "beschäftigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to employ;to occupy (oneself with)", "romanization": "beschäftigen", "example_sentence_native": "Die Firma beschäftigt viele Mitarbeiter.", "example_sentence_english": "The company employs many employees.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 971 }, { "word": "dahin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "there;thither;gone", "romanization": "dahin", "example_sentence_native": "Er ist dahin gegangen, wo die Musik spielt.", "example_sentence_english": "He went there, where the music plays.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 973 }, { "word": "Gespräch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "conversation;discussion", "romanization": "Gespräch", "example_sentence_native": "Wir hatten ein interessantes Gespräch über das Wetter.", "example_sentence_english": "We had an interesting conversation about the weather.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 976 }, { "word": "interessant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "interesting", "romanization": "interessant", "example_sentence_native": "Das Buch ist sehr interessant.", "example_sentence_english": "The book is very interesting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 977 }, { "word": "irgendwo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "somewhere;anywhere", "romanization": "irgendwo", "example_sentence_native": "Ich habe meine Schlüssel irgendwo verloren.", "example_sentence_english": "I lost my keys somewhere.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 978 }, { "word": "nötig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "necessary", "romanization": "nötig", "example_sentence_native": "Das ist nicht nötig.", "example_sentence_english": "That is not necessary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 980 }, { "word": "Partner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "partner", "romanization": "Partner", "example_sentence_native": "Mein Partner kommt später.", "example_sentence_english": "My partner is coming later.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 981 }, { "word": "Party", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "party", "romanization": "Party", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend auf eine Party.", "example_sentence_english": "We are going to a party tonight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 982 }, { "word": "Qualität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quality", "romanization": "Qualität", "example_sentence_native": "Die Qualität des Produkts ist sehr gut.", "example_sentence_english": "The quality of the product is very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 983 }, { "word": "Richter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "judge", "romanization": "Richter", "example_sentence_native": "Der Richter verkündete das Urteil.", "example_sentence_english": "The judge announced the verdict.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 984 }, { "word": "Schaden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "damage", "romanization": "Schaden", "example_sentence_native": "Es gab großen Schaden nach dem Sturm.", "example_sentence_english": "There was great damage after the storm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "noun", "word_frequency": 985 }, { "word": "Schaden", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "damage;harm", "romanization": "Schaden", "example_sentence_native": "Der Schaden am Auto ist groß.", "example_sentence_english": "The damage to the car is extensive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 985 }, { "word": "See", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lake", "romanization": "See", "example_sentence_native": "Wir fahren zum See.", "example_sentence_english": "We are going to the lake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 986 }, { "word": "Tor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goal", "romanization": "Tor", "example_sentence_native": "Er schoss ein Tor.", "example_sentence_english": "He scored a goal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 987 }, { "word": "täglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "daily", "romanization": "täglich", "example_sentence_native": "Ich trinke täglich Kaffee.", "example_sentence_english": "I drink coffee daily.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 988 }, { "word": "wahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "true", "romanization": "wahr", "example_sentence_native": "Das ist eine wahre Geschichte.", "example_sentence_english": "That is a true story.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 989 }, { "word": "Aktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "action", "romanization": "Aktion", "example_sentence_native": "Wir müssen jetzt eine Aktion starten.", "example_sentence_english": "We must start an action now.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 990 }, { "word": "Anteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "share;proportion", "romanization": "Anteil", "example_sentence_native": "Jeder bekommt einen gleichen Anteil.", "example_sentence_english": "Everyone gets an equal share.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 991 }, { "word": "App", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "app", "romanization": "App", "example_sentence_native": "Ich habe eine neue App heruntergeladen.", "example_sentence_english": "I downloaded a new app.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 992 }, { "word": "ausschliesslich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exclusively;solely", "romanization": "ausschliesslich", "example_sentence_native": "Das Angebot gilt ausschliesslich für Mitglieder.", "example_sentence_english": "The offer applies exclusively to members.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 993 }, { "word": "Beziehung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relationship;connection", "romanization": "Beziehung", "example_sentence_native": "Sie haben eine gute Beziehung zueinander.", "example_sentence_english": "They have a good relationship with each other.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 994 }, { "word": "cool", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cool", "romanization": "cool", "example_sentence_native": "Das ist ein cooles Auto.", "example_sentence_english": "That is a cool car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 995 }, { "word": "froh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glad;happy", "romanization": "froh", "example_sentence_native": "Ich bin froh, dich zu sehen.", "example_sentence_english": "I am glad to see you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 998 }, { "word": "Funktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "function", "romanization": "Funktion", "example_sentence_native": "Diese Maschine hat viele Funktionen.", "example_sentence_english": "This machine has many functions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 999 }, { "word": "Haut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "skin", "romanization": "Haut", "example_sentence_native": "Die Haut ist das größte Organ des Körpers.", "example_sentence_english": "The skin is the largest organ of the body.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1000 }, { "word": "hinten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "behind;at the back", "romanization": "hinten", "example_sentence_native": "Das Auto steht hinten im Hof.", "example_sentence_english": "The car is at the back in the yard.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1001 }, { "word": "Inhalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "content;contents", "romanization": "Inhalt", "example_sentence_native": "Der Inhalt des Buches ist sehr interessant.", "example_sentence_english": "The content of the book is very interesting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1002 }, { "word": "Kontrolle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "control;check", "romanization": "Kontrolle", "example_sentence_native": "Sie hat die volle Kontrolle über die Situation.", "example_sentence_english": "She has full control over the situation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1003 }, { "word": "leisten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to achieve;to afford;to perform", "romanization": "leisten", "example_sentence_native": "Er kann sich ein neues Auto leisten.", "example_sentence_english": "He can afford a new car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1004 }, { "word": "Rücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "back (body part)", "romanization": "Rücken", "example_sentence_native": "Mein Rücken tut weh.", "example_sentence_english": "My back hurts.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1005 }, { "word": "Soldat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soldier", "romanization": "Soldat", "example_sentence_native": "Der Soldat kehrte nach Hause zurück.", "example_sentence_english": "The soldier returned home.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1006 }, { "word": "sozial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "social", "romanization": "sozial", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr sozialer Mensch.", "example_sentence_english": "He is a very social person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1007 }, { "word": "Vergangenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "past", "romanization": "Vergangenheit", "example_sentence_native": "Die Vergangenheit ist wichtig, aber die Zukunft ist wichtiger.", "example_sentence_english": "The past is important, but the future is more important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1008 }, { "word": "wirken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to act;to seem;to have an effect", "romanization": "wirken", "example_sentence_native": "Seine Worte wirken sehr überzeugend.", "example_sentence_english": "His words seem very convincing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1010 }, { "word": "Zustand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "state;condition", "romanization": "Zustand", "example_sentence_native": "Der Zustand des Autos ist sehr gut.", "example_sentence_english": "The condition of the car is very good.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1011 }, { "word": "aussehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to look;to appear", "romanization": "aussehen", "example_sentence_native": "Du siehst heute sehr gut aus.", "example_sentence_english": "You look very good today.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "sehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1012 }, { "word": "bewusst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conscious;aware", "romanization": "bewusst", "example_sentence_native": "Er ist sich der Gefahr bewusst.", "example_sentence_english": "He is aware of the danger.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1013 }, { "word": "Dame", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lady;queen (in chess;cards)", "romanization": "Dame", "example_sentence_native": "Die Dame trug einen eleganten Hut.", "example_sentence_english": "The lady wore an elegant hat.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1015 }, { "word": "Diskussion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discussion", "romanization": "Diskussion", "example_sentence_native": "Wir hatten eine lange Diskussion über das Thema.", "example_sentence_english": "We had a long discussion about the topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1016 }, { "word": "fort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "away;gone;on", "romanization": "fort", "example_sentence_native": "Er ist schon fortgegangen.", "example_sentence_english": "He has already gone away.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1018 }, { "word": "Künstler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "artist", "romanization": "Künstler", "example_sentence_native": "Der Künstler malt ein schönes Bild.", "example_sentence_english": "The artist paints a beautiful picture.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1020 }, { "word": "Literatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "literature", "romanization": "Literatur", "example_sentence_native": "Sie studiert deutsche Literatur an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies German literature at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1021 }, { "word": "miteinander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "together (with each other)", "romanization": "miteinander", "example_sentence_native": "Wir sollten mehr miteinander reden.", "example_sentence_english": "We should talk more with each other.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1022 }, { "word": "Organisation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "organization", "romanization": "Organisation", "example_sentence_native": "Die Organisation plant ein großes Event.", "example_sentence_english": "The organization is planning a big event.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1023 }, { "word": "rennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to run", "romanization": "rennen", "example_sentence_native": "Die Kinder rennen im Garten.", "example_sentence_english": "The children run in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1024 }, { "word": "schade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "a pity;too bad", "romanization": "schade", "example_sentence_native": "Es ist schade, dass du nicht kommen kannst.", "example_sentence_english": "It's a pity that you can't come.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1025 }, { "word": "schlimm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bad;terrible", "romanization": "schlimm", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute wirklich schlimm.", "example_sentence_english": "The weather is really bad today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1026 }, { "word": "Sekunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "second", "romanization": "Sekunde", "example_sentence_native": "Warte bitte eine Sekunde.", "example_sentence_english": "Please wait a second.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1027 }, { "word": "Umgebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surroundings;environment", "romanization": "Umgebung", "example_sentence_native": "Die Umgebung des Hotels ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The surroundings of the hotel are very beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1029 }, { "word": "verantwortlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "responsible", "romanization": "verantwortlich", "example_sentence_native": "Wer ist für dieses Projekt verantwortlich?", "example_sentence_english": "Who is responsible for this project?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1030 }, { "word": "weltweit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "worldwide", "romanization": "weltweit", "example_sentence_native": "Das Produkt ist weltweit verfügbar.", "example_sentence_english": "The product is available worldwide.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1031 }, { "word": "Wunsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wish", "romanization": "Wunsch", "example_sentence_native": "Ich habe einen Wunsch.", "example_sentence_english": "I have a wish.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1032 }, { "word": "zufrieden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "satisfied", "romanization": "zufrieden", "example_sentence_native": "Bist du mit dem Ergebnis zufrieden?", "example_sentence_english": "Are you satisfied with the result?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1034 }, { "word": "Zusammenarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cooperation", "romanization": "Zusammenarbeit", "example_sentence_native": "Die Zusammenarbeit war sehr erfolgreich.", "example_sentence_english": "The cooperation was very successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1035 }, { "word": "berichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to report", "romanization": "berichten", "example_sentence_native": "Er wird über die Neuigkeiten berichten.", "example_sentence_english": "He will report on the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1036 }, { "word": "Geburtstag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "birthday", "romanization": "Geburtstag", "example_sentence_native": "Wann hast du Geburtstag?", "example_sentence_english": "When is your birthday?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1039 }, { "word": "Gegensatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contrast;opposite", "romanization": "Gegensatz", "example_sentence_native": "Im Gegensatz zu dir mag ich Kaffee.", "example_sentence_english": "In contrast to you, I like coffee.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1040 }, { "word": "grundsätzlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fundamentally;in principle", "romanization": "grundsätzlich", "example_sentence_native": "Grundsätzlich stimme ich dir zu.", "example_sentence_english": "Fundamentally, I agree with you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1041 }, { "word": "Insel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "island", "romanization": "Insel", "example_sentence_native": "Wir fahren auf eine schöne Insel.", "example_sentence_english": "We are going to a beautiful island.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1042 }, { "word": "Netz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "net;network", "romanization": "Netz", "example_sentence_native": "Das Internet ist ein großes Netz.", "example_sentence_english": "The internet is a big network.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1043 }, { "word": "normal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "normal", "romanization": "normal", "example_sentence_native": "Das ist ein ganz normaler Tag.", "example_sentence_english": "This is a completely normal day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1044 }, { "word": "Prozess", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "process;trial", "romanization": "Prozess", "example_sentence_native": "Der Prozess der Herstellung ist komplex.", "example_sentence_english": "The manufacturing process is complex.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1045 }, { "word": "Schwester", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sister", "romanization": "Schwester", "example_sentence_native": "Meine Schwester ist älter als ich.", "example_sentence_english": "My sister is older than me.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1046 }, { "word": "vertreten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to represent;to substitute", "romanization": "vertreten", "example_sentence_native": "Er wird uns bei der Konferenz vertreten.", "example_sentence_english": "He will represent us at the conference.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1048 }, { "word": "vorhanden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "available;existing", "romanization": "vorhanden", "example_sentence_native": "Sind alle notwendigen Dokumente vorhanden?", "example_sentence_english": "Are all necessary documents available?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1049 }, { "word": "wünschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to wish", "romanization": "wünschen", "example_sentence_native": "Ich wünsche dir alles Gute.", "example_sentence_english": "I wish you all the best.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1051 }, { "word": "zuhause", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "at home", "romanization": "zuhause", "example_sentence_native": "Ich bin zuhause.", "example_sentence_english": "I am at home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1052 }, { "word": "Autor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "author", "romanization": "Autor", "example_sentence_native": "Der Autor hat ein neues Buch geschrieben.", "example_sentence_english": "The author has written a new book.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1053 }, { "word": "bezahlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pay", "romanization": "bezahlen", "example_sentence_native": "Ich muss die Rechnung bezahlen.", "example_sentence_english": "I have to pay the bill.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1054 }, { "word": "Dienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "service", "romanization": "Dienst", "example_sentence_native": "Er ist im Dienst.", "example_sentence_english": "He is on duty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1055 }, { "word": "dumm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stupid", "romanization": "dumm", "example_sentence_native": "Das ist eine dumme Idee.", "example_sentence_english": "That is a stupid idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1056 }, { "word": "Eindruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "impression", "romanization": "Eindruck", "example_sentence_native": "Er hat einen guten Eindruck gemacht.", "example_sentence_english": "He made a good impression.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1057 }, { "word": "enthalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to contain", "romanization": "enthalten", "example_sentence_native": "Diese Flasche enthält Wasser.", "example_sentence_english": "This bottle contains water.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1058 }, { "word": "entstehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to arise", "romanization": "entstehen", "example_sentence_native": "Daraus kann ein Problem entstehen.", "example_sentence_english": "A problem can arise from that.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1059 }, { "word": "feiern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to celebrate", "romanization": "feiern", "example_sentence_native": "Wir wollen heute Abend feiern.", "example_sentence_english": "We want to celebrate tonight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1060 }, { "word": "Feuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fire", "romanization": "Feuer", "example_sentence_native": "Das Feuer wärmt uns.", "example_sentence_english": "The fire warms us.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1061 }, { "word": "geschehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to happen;to occur", "romanization": "geschehen", "example_sentence_native": "Was ist geschehen?", "example_sentence_english": "What has happened?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1062 }, { "word": "Halle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hall;large room", "romanization": "Halle", "example_sentence_native": "Die Halle war voller Menschen.", "example_sentence_english": "The hall was full of people.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1063 }, { "word": "hingegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "on the other hand;however", "romanization": "hingegen", "example_sentence_native": "Er mag Kaffee, ich hingegen trinke lieber Tee.", "example_sentence_english": "He likes coffee, I, on the other hand, prefer to drink tea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1064 }, { "word": "Interview", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interview", "romanization": "Interview", "example_sentence_native": "Sie hatte ein wichtiges Interview.", "example_sentence_english": "She had an important interview.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1065 }, { "word": "Kamera", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "camera", "romanization": "Kamera", "example_sentence_native": "Die Kamera ist neu.", "example_sentence_english": "The camera is new.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1066 }, { "word": "lachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to laugh", "romanization": "lachen", "example_sentence_native": "Sie mussten sehr lachen.", "example_sentence_english": "They had to laugh a lot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1067 }, { "word": "Praxis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "practice;doctor's office", "romanization": "Praxis", "example_sentence_native": "Die Praxis ist am Dienstag geschlossen.", "example_sentence_english": "The doctor's office is closed on Tuesday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1068 }, { "word": "ruhig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quiet;calm", "romanization": "ruhig", "example_sentence_native": "Bitte sei ruhig.", "example_sentence_english": "Please be quiet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1069 }, { "word": "Szene", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scene", "romanization": "Szene", "example_sentence_native": "Die Szene war sehr dramatisch.", "example_sentence_english": "The scene was very dramatic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1070 }, { "word": "Telefon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "telephone", "romanization": "Telefon", "example_sentence_native": "Kannst du das Telefon beantworten?", "example_sentence_english": "Can you answer the telephone?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1071 }, { "word": "trinken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to drink", "romanization": "trinken", "example_sentence_native": "Ich möchte Wasser trinken.", "example_sentence_english": "I would like to drink water.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1072 }, { "word": "verhindern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to prevent", "romanization": "verhindern", "example_sentence_native": "Wir müssen das Schlimmste verhindern.", "example_sentence_english": "We must prevent the worst.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1073 }, { "word": "weiss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "white", "romanization": "weiss", "example_sentence_native": "Der Schnee ist weiß.", "example_sentence_english": "The snow is white.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1074 }, { "word": "Wetter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "weather", "romanization": "Wetter", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute schön.", "example_sentence_english": "The weather is nice today.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1075 }, { "word": "wiederum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in turn", "romanization": "wiederum", "example_sentence_native": "Er half ihr, und sie half ihm wiederum.", "example_sentence_english": "He helped her, and she in turn helped him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1076 }, { "word": "zugleich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "at the same time", "romanization": "zugleich", "example_sentence_native": "Sie lachte und weinte zugleich.", "example_sentence_english": "She laughed and cried at the same time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1077 }, { "word": "zählen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to count", "romanization": "zählen", "example_sentence_native": "Kannst du bis zehn zählen?", "example_sentence_english": "Can you count to ten?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1078 }, { "word": "Album", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "album", "romanization": "Album", "example_sentence_native": "Ich habe ein neues Fotoalbum gekauft.", "example_sentence_english": "I bought a new photo album.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1079 }, { "word": "allgemein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "general;common", "romanization": "allgemein", "example_sentence_native": "Das ist eine allgemeine Regel.", "example_sentence_english": "That is a general rule.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1080 }, { "word": "Demokratie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "democracy", "romanization": "Demokratie", "example_sentence_native": "Die Demokratie ist eine wichtige Staatsform.", "example_sentence_english": "Democracy is an important form of government.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1083 }, { "word": "einsetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to insert;to deploy;to use", "romanization": "einsetzen", "example_sentence_native": "Er wird sich für den Umweltschutz einsetzen.", "example_sentence_english": "He will advocate for environmental protection.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1084 }, { "word": "entdecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to discover", "romanization": "entdecken", "example_sentence_native": "Kolumbus wollte Indien entdecken.", "example_sentence_english": "Columbus wanted to discover India.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1085 }, { "word": "extrem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "extreme;extremely", "romanization": "extrem", "example_sentence_native": "Das Wetter ist extrem kalt.", "example_sentence_english": "The weather is extremely cold.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1086 }, { "word": "Flughafen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "airport", "romanization": "Flughafen", "example_sentence_native": "Wir fahren zum Flughafen.", "example_sentence_english": "We are driving to the airport.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1087 }, { "word": "jährig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "-year-old (as in 'three-year-old')", "romanization": "jährig", "example_sentence_native": "Das ist ein dreijähriges Kind.", "example_sentence_english": "That is a three-year-old child.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1088 }, { "word": "kostenlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "free of charge", "romanization": "kostenlos", "example_sentence_native": "Der Eintritt ist kostenlos.", "example_sentence_english": "Admission is free of charge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1089 }, { "word": "Krankenhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hospital", "romanization": "Krankenhaus", "example_sentence_native": "Das Krankenhaus ist groß und modern.", "example_sentence_english": "The hospital is large and modern.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1090 }, { "word": "längst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "long ago;by far", "romanization": "längst", "example_sentence_native": "Er ist längst gegangen.", "example_sentence_english": "He left long ago.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1091 }, { "word": "Mund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mouth", "romanization": "Mund", "example_sentence_native": "Sie öffnete ihren Mund, um zu sprechen.", "example_sentence_english": "She opened her mouth to speak.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1092 }, { "word": "Osten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "east", "romanization": "Osten", "example_sentence_native": "Die Sonne geht im Osten auf.", "example_sentence_english": "The sun rises in the east.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1093 }, { "word": "positiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "positive", "romanization": "positiv", "example_sentence_native": "Sie hat eine sehr positive Einstellung zum Leben.", "example_sentence_english": "She has a very positive attitude towards life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1094 }, { "word": "schützen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to protect", "romanization": "schützen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Umwelt schützen.", "example_sentence_english": "We must protect the environment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1095 }, { "word": "tot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dead", "romanization": "tot", "example_sentence_native": "Die Pflanze ist leider tot.", "example_sentence_english": "The plant is unfortunately dead.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1096 }, { "word": "Verkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "traffic", "romanization": "Verkehr", "example_sentence_native": "Der Verkehr in der Stadt ist oft sehr dicht.", "example_sentence_english": "The traffic in the city is often very heavy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1098 }, { "word": "Verlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "publisher;publishing house", "romanization": "Verlag", "example_sentence_native": "Sie arbeitet bei einem bekannten Verlag.", "example_sentence_english": "She works at a well-known publishing house.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1099 }, { "word": "wiener", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Viennese", "romanization": "wiener", "example_sentence_native": "Der Wiener Kaffee ist sehr berühmt.", "example_sentence_english": "The Viennese coffee is very famous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1100 }, { "word": "Anschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "connection;annexation", "romanization": "Anschluss", "example_sentence_native": "Wir haben einen guten Anschluss an das Internet.", "example_sentence_english": "We have a good connection to the internet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1101 }, { "word": "Anspruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "claim;right;demand", "romanization": "Anspruch", "example_sentence_native": "Er hat keinen Anspruch auf das Erbe.", "example_sentence_english": "He has no claim to the inheritance.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1102 }, { "word": "arm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "poor", "romanization": "arm", "example_sentence_native": "Die Familie ist sehr arm.", "example_sentence_english": "The family is very poor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1103 }, { "word": "Arm", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "arm", "romanization": "Arm", "example_sentence_native": "Er hat sich den Arm gebrochen.", "example_sentence_english": "He broke his arm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 1103 }, { "word": "Armee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "army", "romanization": "Armee", "example_sentence_native": "Die Armee schützte das Land.", "example_sentence_english": "The army protected the country.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1104 }, { "word": "Auftrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "order;assignment;commission", "romanization": "Auftrag", "example_sentence_native": "Er hat einen wichtigen Auftrag erhalten.", "example_sentence_english": "He has received an important assignment.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1105 }, { "word": "Ausland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "foreign country;abroad", "romanization": "Ausland", "example_sentence_native": "Viele Studenten gehen ins Ausland.", "example_sentence_english": "Many students go abroad.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1106 }, { "word": "Behandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "treatment;handling", "romanization": "Behandlung", "example_sentence_native": "Die Behandlung war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The treatment was successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1107 }, { "word": "bestätigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to confirm;to affirm", "romanization": "bestätigen", "example_sentence_native": "Können Sie bitte Ihre Reservierung bestätigen?", "example_sentence_english": "Can you please confirm your reservation?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1108 }, { "word": "böse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "evil;angry;bad", "romanization": "böse", "example_sentence_native": "Er war böse auf seinen Freund.", "example_sentence_english": "He was angry at his friend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1109 }, { "word": "diesmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "this time", "romanization": "diesmal", "example_sentence_native": "Diesmal wird alles anders sein.", "example_sentence_english": "This time everything will be different.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1110 }, { "word": "Dorf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "village", "romanization": "Dorf", "example_sentence_native": "Das Dorf liegt in den Bergen.", "example_sentence_english": "The village is located in the mountains.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1111 }, { "word": "erfolgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take place;to happen", "romanization": "erfolgen", "example_sentence_native": "Die Lieferung wird morgen erfolgen.", "example_sentence_english": "The delivery will take place tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1112 }, { "word": "erscheinen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to appear;to seem", "romanization": "erscheinen", "example_sentence_native": "Erscheint mir logisch.", "example_sentence_english": "Seems logical to me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1113 }, { "word": "Herbst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "autumn;fall", "romanization": "Herbst", "example_sentence_native": "Im Herbst fallen die Blätter von den Bäumen.", "example_sentence_english": "In autumn, the leaves fall from the trees.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1114 }, { "word": "hoffentlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hopefully", "romanization": "hoffentlich", "example_sentence_native": "Hoffentlich scheint morgen die Sonne.", "example_sentence_english": "Hopefully the sun will shine tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1115 }, { "word": "hängen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hang (intransitive)", "romanization": "hängen", "example_sentence_native": "Das Bild hängt an der Wand.", "example_sentence_english": "The picture hangs on the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1116 }, { "word": "Konzept", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concept;draft", "romanization": "Konzept", "example_sentence_native": "Das Konzept für das neue Projekt ist fertig.", "example_sentence_english": "The concept for the new project is ready.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1117 }, { "word": "kämpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fight;to struggle", "romanization": "kämpfen", "example_sentence_native": "Sie kämpfen für ihre Rechte.", "example_sentence_english": "They fight for their rights.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1118 }, { "word": "Min", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "minute (informal abbreviation)", "romanization": "Min", "example_sentence_native": "Ich brauche noch fünf Min.", "example_sentence_english": "I need five more minutes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1119 }, { "word": "notwendig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "necessary", "romanization": "notwendig", "example_sentence_native": "Es ist notwendig, Deutsch zu lernen.", "example_sentence_english": "It is necessary to learn German.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1120 }, { "word": "nah", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "near;close", "romanization": "nah", "example_sentence_native": "Der Bahnhof ist ganz nah.", "example_sentence_english": "The train station is very close.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1121 }, { "word": "Plus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plus;advantage", "romanization": "Plus", "example_sentence_native": "Das ist ein großes Plus für uns.", "example_sentence_english": "That is a big plus for us.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1122 }, { "word": "Professor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "professor", "romanization": "Professor", "example_sentence_native": "Der Professor hält eine Vorlesung.", "example_sentence_english": "The professor is giving a lecture.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1123 }, { "word": "Rat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advice;council", "romanization": "Rat", "example_sentence_native": "Ich brauche deinen Rat.", "example_sentence_english": "I need your advice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1124 }, { "word": "Spiegel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mirror", "romanization": "Spiegel", "example_sentence_native": "Sie schaut in den Spiegel.", "example_sentence_english": "She looks in the mirror.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1125 }, { "word": "Spitze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tip;peak;top;lace", "romanization": "Spitze", "example_sentence_native": "Er erreichte die Spitze des Berges.", "example_sentence_english": "He reached the peak of the mountain.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1126 }, { "word": "Star", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "star (celebrity or celestial body)", "romanization": "Star", "example_sentence_native": "Sie ist ein großer Star in der Musikwelt.", "example_sentence_english": "She is a big star in the music world.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1127 }, { "word": "Test", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "test", "romanization": "Test", "example_sentence_native": "Der Test war sehr schwierig.", "example_sentence_english": "The test was very difficult.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1128 }, { "word": "Tour", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tour", "romanization": "Tour", "example_sentence_native": "Wir machen eine Tour durch die Stadt.", "example_sentence_english": "We are taking a tour through the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1129 }, { "word": "Verantwortung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "responsibility", "romanization": "Verantwortung", "example_sentence_native": "Sie trägt die Verantwortung für das Projekt.", "example_sentence_english": "She bears the responsibility for the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1130 }, { "word": "wesentlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "essential;significant", "romanization": "wesentlich", "example_sentence_native": "Das ist ein wesentlicher Unterschied.", "example_sentence_english": "That is an essential difference.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1131 }, { "word": "aussen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "outside", "romanization": "aussen", "example_sentence_native": "Wir warten aussen.", "example_sentence_english": "We are waiting outside.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1133 }, { "word": "behandeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to treat;to handle", "romanization": "behandeln", "example_sentence_native": "Der Arzt wird ihn behandeln.", "example_sentence_english": "The doctor will treat him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1134 }, { "word": "Blut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blood", "romanization": "Blut", "example_sentence_native": "Er hat Blut gespendet.", "example_sentence_english": "He donated blood.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1135 }, { "word": "Bürgermeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mayor", "romanization": "Bürgermeister", "example_sentence_native": "Der Bürgermeister hat eine Rede gehalten.", "example_sentence_english": "The mayor gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1136 }, { "word": "Büro", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "office", "romanization": "Büro", "example_sentence_native": "Ich gehe ins Büro.", "example_sentence_english": "I am going to the office.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1137 }, { "word": "ehemalig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "former;ex-", "romanization": "ehemalig", "example_sentence_native": "Das ist mein ehemaliger Lehrer.", "example_sentence_english": "That is my former teacher.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1138 }, { "word": "erlauben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to allow;to permit", "romanization": "erlauben", "example_sentence_native": "Meine Eltern erlauben mir das.", "example_sentence_english": "My parents allow me that.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1139 }, { "word": "Farbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "color", "romanization": "Farbe", "example_sentence_native": "Welche Farbe hat dein Auto?", "example_sentence_english": "What color is your car?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1140 }, { "word": "Führung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leadership;tour", "romanization": "Führung", "example_sentence_native": "Die Führung durch das Museum war sehr interessant.", "example_sentence_english": "The tour through the museum was very interesting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1141 }, { "word": "Garten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "garden", "romanization": "Garten", "example_sentence_native": "Wir haben einen schönen Garten hinter dem Haus.", "example_sentence_english": "We have a beautiful garden behind the house.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1142 }, { "word": "Gegner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opponent", "romanization": "Gegner", "example_sentence_native": "Unser Team hat einen starken Gegner.", "example_sentence_english": "Our team has a strong opponent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1143 }, { "word": "Gast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "guest", "romanization": "Gast", "example_sentence_native": "Wir erwarten heute Abend einen Gast.", "example_sentence_english": "We are expecting a guest tonight.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1144 }, { "word": "Heimat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homeland;home", "romanization": "Heimat", "example_sentence_native": "Viele Menschen vermissen ihre Heimat.", "example_sentence_english": "Many people miss their homeland.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1145 }, { "word": "Industrie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "industry", "romanization": "Industrie", "example_sentence_native": "Die Industrie spielt eine wichtige Rolle in der Wirtschaft.", "example_sentence_english": "Industry plays an important role in the economy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1146 }, { "word": "innen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "inside", "romanization": "innen", "example_sentence_native": "Es ist kalt draußen, aber warm innen.", "example_sentence_english": "It's cold outside, but warm inside.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1147 }, { "word": "Kg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kilogram", "romanization": "Kg", "example_sentence_native": "Ich brauche 2 Kg Äpfel.", "example_sentence_english": "I need 2 kg of apples.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1148 }, { "word": "Leitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "management;line", "romanization": "Leitung", "example_sentence_native": "Sie hat die Leitung des Projekts übernommen.", "example_sentence_english": "She took over the management of the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1149 }, { "word": "Lied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "song", "romanization": "Lied", "example_sentence_native": "Das Lied ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The song is very beautiful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1150 }, { "word": "Liga", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "league", "romanization": "Liga", "example_sentence_native": "Sie spielen in der ersten Liga.", "example_sentence_english": "They play in the first league.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1151 }, { "word": "Mehrheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "majority", "romanization": "Mehrheit", "example_sentence_native": "Die Mehrheit der Leute stimmte zu.", "example_sentence_english": "The majority of people agreed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1152 }, { "word": "offensichtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "obvious", "romanization": "offensichtlich", "example_sentence_native": "Das Problem ist offensichtlich.", "example_sentence_english": "The problem is obvious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1153 }, { "word": "unglaublich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "incredible", "romanization": "unglaublich", "example_sentence_native": "Das ist unglaublich!", "example_sentence_english": "That is incredible!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1156 }, { "word": "Van", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "van", "romanization": "Van", "example_sentence_native": "Wir haben einen neuen Van gekauft.", "example_sentence_english": "We bought a new van.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1157 }, { "word": "vorne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "in front", "romanization": "vorne", "example_sentence_native": "Er sitzt ganz vorne.", "example_sentence_english": "He sits right at the front.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1158 }, { "word": "Waffe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weapon", "romanization": "Waffe", "example_sentence_native": "Er trug eine Waffe.", "example_sentence_english": "He carried a weapon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1159 }, { "word": "Westen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "west", "romanization": "Westen", "example_sentence_native": "Die Sonne geht im Westen unter.", "example_sentence_english": "The sun sets in the west.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1160 }, { "word": "wohnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to live;to reside", "romanization": "wohnen", "example_sentence_native": "Ich wohne in Berlin.", "example_sentence_english": "I live in Berlin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1161 }, { "word": "Bezug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reference;relation", "romanization": "Bezug", "example_sentence_native": "In Bezug auf Ihre Anfrage...", "example_sentence_english": "In reference to your inquiry...", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1164 }, { "word": "bilden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to form;to educate", "romanization": "bilden", "example_sentence_native": "Sie bilden einen Kreis.", "example_sentence_english": "They form a circle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1165 }, { "word": "Bus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bus", "romanization": "Bus", "example_sentence_native": "Der Bus kommt gleich.", "example_sentence_english": "The bus is coming soon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1166 }, { "word": "Finale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final", "romanization": "Finale", "example_sentence_native": "Das Finale war sehr spannend.", "example_sentence_english": "The final was very exciting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1170 }, { "word": "General", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "general (military rank)", "romanization": "General", "example_sentence_native": "Der General gab den Befehl.", "example_sentence_english": "The general gave the order.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1172 }, { "word": "Kaiser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emperor", "romanization": "Kaiser", "example_sentence_native": "Der Kaiser regierte das Reich.", "example_sentence_english": "The emperor ruled the empire.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1173 }, { "word": "Leiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leader;head (male)", "romanization": "Leiter", "example_sentence_native": "Der Leiter des Projekts war sehr erfahren.", "example_sentence_english": "The head of the project was very experienced.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1174 }, { "word": "Meer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sea;ocean", "romanization": "Meer", "example_sentence_native": "Wir fuhren ans Meer.", "example_sentence_english": "We drove to the sea.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1175 }, { "word": "neun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "nine", "romanization": "neun", "example_sentence_native": "Ich habe neun Äpfel.", "example_sentence_english": "I have nine apples.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 1176 }, { "word": "Park", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "park", "romanization": "Park", "example_sentence_native": "Wir gehen in den Park.", "example_sentence_english": "We are going to the park.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1177 }, { "word": "Theater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "theater", "romanization": "Theater", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend ins Theater.", "example_sentence_english": "We are going to the theater tonight.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1179 }, { "word": "Traum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dream", "romanization": "Traum", "example_sentence_native": "Ich hatte einen schönen Traum letzte Nacht.", "example_sentence_english": "I had a beautiful dream last night.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1180 }, { "word": "Verwendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "use;application", "romanization": "Verwendung", "example_sentence_native": "Die Verwendung dieses Werkzeugs ist einfach.", "example_sentence_english": "The use of this tool is simple.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1181 }, { "word": "Wirkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "effect;impact", "romanization": "Wirkung", "example_sentence_native": "Die neue Medizin hat eine starke Wirkung.", "example_sentence_english": "The new medicine has a strong effect.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1182 }, { "word": "Anlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "facility;investment;talent", "romanization": "Anlage", "example_sentence_native": "Die neue Anlage ist sehr modern.", "example_sentence_english": "The new facility is very modern.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1184 }, { "word": "Ausgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expense;edition;output", "romanization": "Ausgabe", "example_sentence_native": "Die monatlichen Ausgaben sind hoch.", "example_sentence_english": "The monthly expenses are high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1185 }, { "word": "Baby", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "baby", "romanization": "Baby", "example_sentence_native": "Das Baby schläft friedlich.", "example_sentence_english": "The baby is sleeping peacefully.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1186 }, { "word": "betragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to amount to;to behave", "romanization": "betragen", "example_sentence_native": "Die Gesamtkosten betragen 50 Euro.", "example_sentence_english": "The total costs amount to 50 Euros.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1187 }, { "word": "Brief", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "letter", "romanization": "Brief", "example_sentence_native": "Ich habe einen Brief von meiner Familie bekommen.", "example_sentence_english": "I received a letter from my family.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1188 }, { "word": "Fahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "journey;ride;trip", "romanization": "Fahrt", "example_sentence_native": "Die Fahrt zum Meer dauert zwei Stunden.", "example_sentence_english": "The journey to the sea takes two hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1189 }, { "word": "herum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "around", "romanization": "herum", "example_sentence_native": "Die Kinder spielen im Garten herum.", "example_sentence_english": "The children are playing around in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1191 }, { "word": "Jude", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Jew (male)", "romanization": "Jude", "example_sentence_native": "Er ist ein Jude.", "example_sentence_english": "He is a Jew.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1193 }, { "word": "Kauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "purchase", "romanization": "Kauf", "example_sentence_native": "Der Kauf des Hauses war eine große Entscheidung.", "example_sentence_english": "The purchase of the house was a big decision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1194 }, { "word": "Kommentar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comment", "romanization": "Kommentar", "example_sentence_native": "Sie hinterließ einen Kommentar unter dem Artikel.", "example_sentence_english": "She left a comment under the article.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1195 }, { "word": "Landkreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rural district", "romanization": "Landkreis", "example_sentence_native": "Er wohnt in einem Landkreis in Bayern.", "example_sentence_english": "He lives in a rural district in Bavaria.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1196 }, { "word": "Modell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "model", "romanization": "Modell", "example_sentence_native": "Das neue Modell des Autos ist sehr beliebt.", "example_sentence_english": "The new model of the car is very popular.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1197 }, { "word": "Museum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "museum", "romanization": "Museum", "example_sentence_native": "Wir besuchen das Museum am Wochenende.", "example_sentence_english": "We are visiting the museum on the weekend.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1198 }, { "word": "Produkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "product", "romanization": "Produkt", "example_sentence_native": "Dieses Produkt ist sehr umweltfreundlich.", "example_sentence_english": "This product is very environmentally friendly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1199 }, { "word": "Religion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "religion", "romanization": "Religion", "example_sentence_native": "Die Religion spielt eine wichtige Rolle in vielen Kulturen.", "example_sentence_english": "Religion plays an important role in many cultures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1200 }, { "word": "Urteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "judgment;verdict", "romanization": "Urteil", "example_sentence_native": "Das Gericht fällte ein gerechtes Urteil.", "example_sentence_english": "The court passed a fair judgment.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1201 }, { "word": "Veranstaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "event;function", "romanization": "Veranstaltung", "example_sentence_native": "Die Veranstaltung beginnt um 19 Uhr.", "example_sentence_english": "The event starts at 7 PM.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1202 }, { "word": "Vertreter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "representative;agent", "romanization": "Vertreter", "example_sentence_native": "Er ist der Vertreter der Firma in Deutschland.", "example_sentence_english": "He is the company's representative in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1203 }, { "word": "Verwaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "administration;management", "romanization": "Verwaltung", "example_sentence_native": "Die Verwaltung ist für die Organisation zuständig.", "example_sentence_english": "The administration is responsible for the organization.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1204 }, { "word": "verändern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to change;to alter", "romanization": "verändern", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Strategie verändern.", "example_sentence_english": "We need to change our strategy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1205 }, { "word": "übernehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take over;to assume", "romanization": "übernehmen", "example_sentence_native": "Er wird die Verantwortung übernehmen.", "example_sentence_english": "He will take over the responsibility.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1207 }, { "word": "Angriff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attack;assault", "romanization": "Angriff", "example_sentence_native": "Der Angriff kam unerwartet.", "example_sentence_english": "The attack came unexpectedly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1208 }, { "word": "einig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "united;agreed", "romanization": "einig", "example_sentence_native": "Sie waren sich in diesem Punkt einig.", "example_sentence_english": "They were united on this point.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1209 }, { "word": "Forschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "research", "romanization": "Forschung", "example_sentence_native": "Die Forschung in diesem Bereich ist sehr wichtig.", "example_sentence_english": "The research in this area is very important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1210 }, { "word": "planen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to plan", "romanization": "planen", "example_sentence_native": "Wir müssen unseren Urlaub planen.", "example_sentence_english": "We need to plan our vacation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1211 }, { "word": "Grundlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "basis;foundation", "romanization": "Grundlage", "example_sentence_native": "Das ist die Grundlage für unser Projekt.", "example_sentence_english": "That is the basis for our project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1212 }, { "word": "Karriere", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "career", "romanization": "Karriere", "example_sentence_native": "Sie hat eine erfolgreiche Karriere.", "example_sentence_english": "She has a successful career.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1213 }, { "word": "Mark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "marrow", "romanization": "Mark", "example_sentence_native": "Knochenmark ist wichtig für die Blutbildung.", "example_sentence_english": "Bone marrow is important for blood formation.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1214 }, { "word": "Material", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "material", "romanization": "Material", "example_sentence_native": "Wir brauchen mehr Material für das Projekt.", "example_sentence_english": "We need more material for the project.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1215 }, { "word": "nett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "nice;kind", "romanization": "nett", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr nette Person.", "example_sentence_english": "She is a very nice person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1216 }, { "word": "Polizist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "police officer (male)", "romanization": "Polizist", "example_sentence_native": "Der Polizist half uns den Weg zu finden.", "example_sentence_english": "The police officer helped us find the way.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1217 }, { "word": "schicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to send", "romanization": "schicken", "example_sentence_native": "Ich werde dir eine E-Mail schicken.", "example_sentence_english": "I will send you an email.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1218 }, { "word": "Seele", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soul", "romanization": "Seele", "example_sentence_native": "Er hat eine gute Seele.", "example_sentence_english": "He has a good soul.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1219 }, { "word": "Strom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "current;electricity;river", "romanization": "Strom", "example_sentence_native": "Der Strom ist ausgefallen.", "example_sentence_english": "The power went out.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1221 }, { "word": "treten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to step;to kick", "romanization": "treten", "example_sentence_native": "Er tritt auf die Bremse.", "example_sentence_english": "He steps on the brake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1222 }, { "word": "Unfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "accident", "romanization": "Unfall", "example_sentence_native": "Es gab einen Unfall auf der Autobahn.", "example_sentence_english": "There was an accident on the highway.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1224 }, { "word": "ungefähr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "approximately;about", "romanization": "ungefähr", "example_sentence_native": "Es sind ungefähr zehn Minuten zu Fuß.", "example_sentence_english": "It's about ten minutes on foot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1225 }, { "word": "abends", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "in the evening;evenings", "romanization": "abends", "example_sentence_native": "Wir gehen abends oft spazieren.", "example_sentence_english": "We often go for a walk in the evening.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1226 }, { "word": "abschliessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lock;to conclude;to complete", "romanization": "abschliessen", "example_sentence_native": "Bitte schließ die Tür ab.", "example_sentence_english": "Please lock the door.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "schliessen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1227 }, { "word": "Ausstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exhibition;display", "romanization": "Ausstellung", "example_sentence_native": "Die neue Ausstellung ist sehr interessant.", "example_sentence_english": "The new exhibition is very interesting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1228 }, { "word": "Erklärung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "explanation;declaration", "romanization": "Erklärung", "example_sentence_native": "Ich brauche eine Erklärung für diese Situation.", "example_sentence_english": "I need an explanation for this situation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1231 }, { "word": "Falle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trap", "romanization": "Falle", "example_sentence_native": "Die Maus ist in die Falle gegangen.", "example_sentence_english": "The mouse went into the trap.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1232 }, { "word": "Frieden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peace", "romanization": "Frieden", "example_sentence_native": "Wir wünschen uns alle Frieden in der Welt.", "example_sentence_english": "We all wish for peace in the world.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1233 }, { "word": "geil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "awesome", "romanization": "geil", "example_sentence_native": "Das Konzert war echt geil!", "example_sentence_english": "The concert was really awesome!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1234 }, { "word": "Gelegenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opportunity;occasion", "romanization": "Gelegenheit", "example_sentence_native": "Das ist eine gute Gelegenheit, Deutsch zu üben.", "example_sentence_english": "This is a good opportunity to practice German.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1235 }, { "word": "Geschäft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shop;business", "romanization": "Geschäft", "example_sentence_native": "Ich gehe ins Geschäft, um Brot zu kaufen.", "example_sentence_english": "I'm going to the shop to buy bread.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1236 }, { "word": "hauptsächlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mainly;primarily", "romanization": "hauptsächlich", "example_sentence_native": "Er arbeitet hauptsächlich von zu Hause aus.", "example_sentence_english": "He mainly works from home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1237 }, { "word": "hinzu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in addition;to it", "romanization": "hinzu", "example_sentence_native": "Dazu kommt noch ein weiteres Problem hinzu.", "example_sentence_english": "In addition to that, another problem arises.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1238 }, { "word": "krank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sick;ill", "romanization": "krank", "example_sentence_native": "Ich fühle mich heute krank.", "example_sentence_english": "I feel sick today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1239 }, { "word": "Lauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "course", "romanization": "Lauf", "example_sentence_native": "Der Lauf des Flusses ist sehr schnell.", "example_sentence_english": "The course of the river is very fast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1240 }, { "word": "Milliarde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "billion", "romanization": "Milliarde", "example_sentence_native": "Eine Milliarde ist eine sehr große Zahl.", "example_sentence_english": "A billion is a very large number.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1241 }, { "word": "Mittwoch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Wednesday", "romanization": "Mittwoch", "example_sentence_native": "Am Mittwoch habe ich einen Termin.", "example_sentence_english": "On Wednesday I have an appointment.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1242 }, { "word": "modern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "modern", "romanization": "modern", "example_sentence_native": "Das ist ein sehr modernes Haus.", "example_sentence_english": "That is a very modern house.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1243 }, { "word": "möglicherweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "possibly", "romanization": "möglicherweise", "example_sentence_native": "Möglicherweise regnet es morgen.", "example_sentence_english": "Possibly it will rain tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1244 }, { "word": "rum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "around", "romanization": "rum", "example_sentence_native": "Er läuft den ganzen Tag rum.", "example_sentence_english": "He walks around all day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1246 }, { "word": "schwierig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "difficult", "romanization": "schwierig", "example_sentence_native": "Die Aufgabe ist sehr schwierig.", "example_sentence_english": "The task is very difficult.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1247 }, { "word": "Strecke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "distance", "romanization": "Strecke", "example_sentence_native": "Die Strecke bis zur Stadt ist lang.", "example_sentence_english": "The distance to the city is long.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1248 }, { "word": "Wind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wind", "romanization": "Wind", "example_sentence_native": "Der Wind weht stark heute.", "example_sentence_english": "The wind is blowing strongly today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1249 }, { "word": "Zentrum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "center", "romanization": "Zentrum", "example_sentence_native": "Das Zentrum der Stadt ist sehr belebt.", "example_sentence_english": "The city center is very lively.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1250 }, { "word": "Öffentlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public", "romanization": "Öffentlichkeit", "example_sentence_native": "Die Öffentlichkeit hat ein Recht auf Information.", "example_sentence_english": "The public has a right to information.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1251 }, { "word": "anbieten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to offer", "romanization": "anbieten", "example_sentence_native": "Ich möchte dir meine Hilfe anbieten.", "example_sentence_english": "I want to offer you my help.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "bieten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1253 }, { "word": "ansehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to look at;to regard", "romanization": "ansehen", "example_sentence_native": "Sieh mich bitte an, wenn ich mit dir spreche.", "example_sentence_english": "Please look at me when I speak to you.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "sehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1254 }, { "word": "Aussage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "statement;assertion", "romanization": "Aussage", "example_sentence_native": "Seine Aussage war sehr klar.", "example_sentence_english": "His statement was very clear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1255 }, { "word": "dauern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to last;to take (time)", "romanization": "dauern", "example_sentence_native": "Wie lange wird das dauern?", "example_sentence_english": "How long will that take?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1256 }, { "word": "davor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "before that;in front of it", "romanization": "davor", "example_sentence_native": "Er stand davor und wartete.", "example_sentence_english": "He stood in front of it and waited.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1257 }, { "word": "extra", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "extra;additional", "romanization": "extra", "example_sentence_native": "Möchtest du eine extra Portion?", "example_sentence_english": "Would you like an extra portion?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1259 }, { "word": "Fahrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "driver", "romanization": "Fahrer", "example_sentence_native": "Der Fahrer hält an der Ampel.", "example_sentence_english": "The driver stops at the traffic light.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1260 }, { "word": "französisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "French", "romanization": "französisch", "example_sentence_native": "Das ist ein französisches Auto.", "example_sentence_english": "That is a French car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1261 }, { "word": "Französisch", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "French (language)", "romanization": "Französisch", "example_sentence_native": "Sprichst du Französisch?", "example_sentence_english": "Do you speak French?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 1261 }, { "word": "genannt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "called;named", "romanization": "genannt", "example_sentence_native": "Mein Freund, genannt Max, kommt heute.", "example_sentence_english": "My friend, called Max, is coming today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1262 }, { "word": "Gesundheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "health", "romanization": "Gesundheit", "example_sentence_native": "Ihre Gesundheit ist sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Her health is very important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1263 }, { "word": "Hof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "courtyard", "romanization": "Hof", "example_sentence_native": "Der Hof ist voller Blumen.", "example_sentence_english": "The courtyard is full of flowers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1265 }, { "word": "leiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suffer", "romanization": "leiden", "example_sentence_native": "Er muss viel leiden.", "example_sentence_english": "He has to suffer a lot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1267 }, { "word": "Ma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Mom", "romanization": "Ma", "example_sentence_native": "Meine Ma kommt bald nach Hause.", "example_sentence_english": "My Mom is coming home soon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1268 }, { "word": "Mama", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Mom", "romanization": "Mama", "example_sentence_native": "Meine Mama kocht heute Abend.", "example_sentence_english": "My Mom is cooking tonight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1269 }, { "word": "Not", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "need;distress;emergency", "romanization": "Not", "example_sentence_native": "In Zeiten der Not halten wir zusammen.", "example_sentence_english": "In times of need, we stick together.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1270 }, { "word": "Presse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "press (media);press (machine)", "romanization": "Presse", "example_sentence_native": "Die Presse berichtete ausführlich über das Ereignis.", "example_sentence_english": "The press reported extensively on the event.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1271 }, { "word": "Produktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "production", "romanization": "Produktion", "example_sentence_native": "Die Produktion neuer Autos wurde eingestellt.", "example_sentence_english": "The production of new cars was stopped.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1272 }, { "word": "Radio", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "radio", "romanization": "Radio", "example_sentence_native": "Ich höre gerne Radio am Morgen.", "example_sentence_english": "I like listening to the radio in the morning.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1273 }, { "word": "reisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to travel", "romanization": "reisen", "example_sentence_native": "Wir möchten nächstes Jahr nach Italien reisen.", "example_sentence_english": "We would like to travel to Italy next year.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1274 }, { "word": "selbstverständlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "obvious;self-evident;of course", "romanization": "selbstverständlich", "example_sentence_native": "Es ist selbstverständlich, dass wir helfen.", "example_sentence_english": "It is obvious that we help.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1275 }, { "word": "Sendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "broadcast;shipment", "romanization": "Sendung", "example_sentence_native": "Die Nachrichtensendung beginnt um acht Uhr.", "example_sentence_english": "The news broadcast starts at eight o'clock.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1276 }, { "word": "sicherlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "certainly;surely", "romanization": "sicherlich", "example_sentence_native": "Er wird sicherlich bald ankommen.", "example_sentence_english": "He will certainly arrive soon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1277 }, { "word": "Song", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "song", "romanization": "Song", "example_sentence_native": "Das ist mein Lieblingssong.", "example_sentence_english": "That is my favorite song.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1278 }, { "word": "vollkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complete;perfect;entirely", "romanization": "vollkommen", "example_sentence_native": "Das ist eine vollkommene Katastrophe.", "example_sentence_english": "That is a complete disaster.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1281 }, { "word": "Wand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wall", "romanization": "Wand", "example_sentence_native": "Die Wand ist weiß.", "example_sentence_english": "The wall is white.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1283 }, { "word": "Wissenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "science", "romanization": "Wissenschaft", "example_sentence_native": "Die Wissenschaft macht große Fortschritte.", "example_sentence_english": "Science is making great progress.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1284 }, { "word": "Wunder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "miracle;wonder", "romanization": "Wunder", "example_sentence_native": "Das ist ein wahres Wunder.", "example_sentence_english": "That is a true miracle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1285 }, { "word": "überzeugen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to convince;to persuade", "romanization": "überzeugen", "example_sentence_native": "Er konnte mich nicht überzeugen.", "example_sentence_english": "He could not convince me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1286 }, { "word": "Bahnhof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "train station", "romanization": "Bahnhof", "example_sentence_native": "Der Bahnhof ist sehr groß.", "example_sentence_english": "The train station is very big.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1288 }, { "word": "Bedarf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "need;demand", "romanization": "Bedarf", "example_sentence_native": "Es gibt einen großen Bedarf an neuen Wohnungen.", "example_sentence_english": "There is a great need for new apartments.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1289 }, { "word": "Bedingung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "condition", "romanization": "Bedingung", "example_sentence_native": "Die Bedingung für den Vertrag ist klar.", "example_sentence_english": "The condition for the contract is clear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1290 }, { "word": "besuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to visit", "romanization": "besuchen", "example_sentence_native": "Ich möchte meine Freunde besuchen.", "example_sentence_english": "I want to visit my friends.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1291 }, { "word": "Ecke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "corner", "romanization": "Ecke", "example_sentence_native": "Das Buch liegt in der Ecke des Zimmers.", "example_sentence_english": "The book is in the corner of the room.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1293 }, { "word": "Einführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "introduction", "romanization": "Einführung", "example_sentence_native": "Die Einführung in das Thema war sehr hilfreich.", "example_sentence_english": "The introduction to the topic was very helpful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1294 }, { "word": "empfehlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to recommend", "romanization": "empfehlen", "example_sentence_native": "Ich kann dieses Restaurant sehr empfehlen.", "example_sentence_english": "I can highly recommend this restaurant.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1295 }, { "word": "eröffnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to open (a business;an event;etc.)", "romanization": "eröffnen", "example_sentence_native": "Sie werden ein neues Geschäft eröffnen.", "example_sentence_english": "They will open a new business.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1296 }, { "word": "Generation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "generation", "romanization": "Generation", "example_sentence_native": "Jede Generation hat ihre eigenen Herausforderungen.", "example_sentence_english": "Every generation has its own challenges.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1297 }, { "word": "Küche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kitchen", "romanization": "Küche", "example_sentence_native": "Die Küche ist das Herz des Hauses.", "example_sentence_english": "The kitchen is the heart of the house.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1299 }, { "word": "Mail", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mail", "romanization": "Mail", "example_sentence_native": "Hast du die Mail schon gelesen?", "example_sentence_english": "Have you read the mail yet?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1300 }, { "word": "Masse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mass", "romanization": "Masse", "example_sentence_native": "Die Masse der Menschen bewegte sich langsam.", "example_sentence_english": "The mass of people moved slowly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1301 }, { "word": "melden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to report", "romanization": "melden", "example_sentence_native": "Bitte melden Sie sich am Empfang.", "example_sentence_english": "Please report to the reception.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1302 }, { "word": "mitten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in the middle of", "romanization": "mitten", "example_sentence_native": "Er stand mitten im Raum.", "example_sentence_english": "He stood in the middle of the room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1303 }, { "word": "Schiff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ship", "romanization": "Schiff", "example_sentence_native": "Das Schiff fuhr über das Meer.", "example_sentence_english": "The ship sailed across the sea.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1304 }, { "word": "seitdem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "since then", "romanization": "seitdem", "example_sentence_native": "Er ist umgezogen, und seitdem habe ich ihn nicht mehr gesehen.", "example_sentence_english": "He moved, and since then I haven't seen him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1305 }, { "word": "sogenannt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "so-called", "romanization": "sogenannt", "example_sentence_native": "Das ist die sogenannte Lösung.", "example_sentence_english": "That is the so-called solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1306 }, { "word": "sowieso", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anyway", "romanization": "sowieso", "example_sentence_native": "Ich komme sowieso zu spät.", "example_sentence_english": "I'm going to be late anyway.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1307 }, { "word": "Stiftung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foundation", "romanization": "Stiftung", "example_sentence_native": "Die Stiftung unterstützt junge Künstler.", "example_sentence_english": "The foundation supports young artists.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1309 }, { "word": "unmöglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "impossible", "romanization": "unmöglich", "example_sentence_native": "Das ist unmöglich!", "example_sentence_english": "That is impossible!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1310 }, { "word": "verdammt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "damned;cursed", "romanization": "verdammt", "example_sentence_native": "Das ist ein verdammter Fehler.", "example_sentence_english": "That is a damned mistake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1311 }, { "word": "vergangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "past;bygone", "romanization": "vergangen", "example_sentence_native": "In der vergangenen Woche war ich krank.", "example_sentence_english": "Last week I was sick.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1312 }, { "word": "vollständig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complete;full", "romanization": "vollständig", "example_sentence_native": "Die Liste ist vollständig.", "example_sentence_english": "The list is complete.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1313 }, { "word": "zerstören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to destroy", "romanization": "zerstören", "example_sentence_native": "Der Sturm hat das Haus zerstört.", "example_sentence_english": "The storm destroyed the house.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1315 }, { "word": "anfangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to begin;to start", "romanization": "anfangen", "example_sentence_native": "Der Film fängt um 20 Uhr an.", "example_sentence_english": "The movie starts at 8 PM.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "fangen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1317 }, { "word": "Beruf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "profession;job", "romanization": "Beruf", "example_sentence_native": "Was ist dein Beruf?", "example_sentence_english": "What is your profession?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1318 }, { "word": "besitzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to own;to possess", "romanization": "besitzen", "example_sentence_native": "Er besitzt ein großes Haus.", "example_sentence_english": "He owns a big house.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1319 }, { "word": "Computer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "computer", "romanization": "Computer", "example_sentence_native": "Mein Computer ist neu.", "example_sentence_english": "My computer is new.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1320 }, { "word": "entsprechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to correspond to;to comply with", "romanization": "entsprechen", "example_sentence_native": "Das Ergebnis muss den Erwartungen entsprechen.", "example_sentence_english": "The result must correspond to the expectations.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1321 }, { "word": "Finger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "finger", "romanization": "Finger", "example_sentence_native": "Er hat fünf Finger an jeder Hand.", "example_sentence_english": "He has five fingers on each hand.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1322 }, { "word": "Fleisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "meat", "romanization": "Fleisch", "example_sentence_native": "Ich esse kein Fleisch.", "example_sentence_english": "I don't eat meat.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1323 }, { "word": "fliegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to fly", "romanization": "fliegen", "example_sentence_native": "Vögel können fliegen.", "example_sentence_english": "Birds can fly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1324 }, { "word": "Geist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spirit;ghost;mind", "romanization": "Geist", "example_sentence_native": "Der Geist des Weihnachtsfestes.", "example_sentence_english": "The spirit of Christmas.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1325 }, { "word": "halb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "half", "romanization": "halb", "example_sentence_native": "Es ist halb drei.", "example_sentence_english": "It's half past two.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1327 }, { "word": "Mio", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "million (abbreviation)", "romanization": "Mio", "example_sentence_native": "Die Stadt hat 1,5 Mio. Einwohner.", "example_sentence_english": "The city has 1.5 million inhabitants.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1331 }, { "word": "offiziell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "official", "romanization": "offiziell", "example_sentence_native": "Das ist die offizielle Erklärung.", "example_sentence_english": "That is the official explanation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1332 }, { "word": "Roman", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "novel", "romanization": "Roman", "example_sentence_native": "Ich lese einen interessanten Roman.", "example_sentence_english": "I am reading an interesting novel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1334 }, { "word": "stecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stick;to put (into)", "romanization": "stecken", "example_sentence_native": "Er steckt den Schlüssel ins Schloss.", "example_sentence_english": "He puts the key into the lock.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1336 }, { "word": "Stein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stone;rock", "romanization": "Stein", "example_sentence_native": "Der Stein ist sehr schwer.", "example_sentence_english": "The stone is very heavy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1337 }, { "word": "technisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "technical", "romanization": "technisch", "example_sentence_native": "Das ist eine technische Herausforderung.", "example_sentence_english": "That is a technical challenge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1338 }, { "word": "unabhängig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "independent", "romanization": "unabhängig", "example_sentence_native": "Sie ist eine unabhängige Künstlerin.", "example_sentence_english": "She is an independent artist.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1339 }, { "word": "Verhältnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relationship;ratio", "romanization": "Verhältnis", "example_sentence_native": "Ihr Verhältnis zueinander ist kompliziert.", "example_sentence_english": "Their relationship with each other is complicated.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1340 }, { "word": "Zweifel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "doubt", "romanization": "Zweifel", "example_sentence_native": "Er hatte keine Zweifel an ihrer Ehrlichkeit.", "example_sentence_english": "He had no doubt about her honesty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1341 }, { "word": "Alkohol", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "alcohol", "romanization": "Alkohol", "example_sentence_native": "Alkohol ist in Deutschland ab 16 Jahren erlaubt.", "example_sentence_english": "Alcohol is allowed from 16 years old in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1342 }, { "word": "blau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "blue", "romanization": "blau", "example_sentence_native": "Der Himmel ist blau.", "example_sentence_english": "The sky is blue.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1344 }, { "word": "Bund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federation;alliance", "romanization": "Bund", "example_sentence_native": "Der Bund hat neue Gesetze verabschiedet.", "example_sentence_english": "The federation has passed new laws.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1345 }, { "word": "Donnerstag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Thursday", "romanization": "Donnerstag", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Donnerstag.", "example_sentence_english": "We meet on Thursday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1346 }, { "word": "durchführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to carry out;to conduct", "romanization": "durchführen", "example_sentence_native": "Sie werden eine Umfrage durchführen.", "example_sentence_english": "They will conduct a survey.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "führen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1347 }, { "word": "Ebene", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "level;plain", "romanization": "Ebene", "example_sentence_native": "Auf dieser Ebene gibt es viele Bäume.", "example_sentence_english": "On this plain there are many trees.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1348 }, { "word": "Erinnerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "memory;recollection", "romanization": "Erinnerung", "example_sentence_native": "Ich habe gute Erinnerungen an meine Kindheit.", "example_sentence_english": "I have good memories of my childhood.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1349 }, { "word": "erleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to experience", "romanization": "erleben", "example_sentence_native": "Ich möchte etwas Neues erleben.", "example_sentence_english": "I want to experience something new.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1350 }, { "word": "fordern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to demand;to request", "romanization": "fordern", "example_sentence_native": "Die Gewerkschaft fordert höhere Löhne.", "example_sentence_english": "The union demands higher wages.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1351 }, { "word": "Handel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trade;commerce", "romanization": "Handel", "example_sentence_native": "Der internationale Handel wächst.", "example_sentence_english": "International trade is growing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1352 }, { "word": "Hinweis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hint;clue;reference", "romanization": "Hinweis", "example_sentence_native": "Ich habe einen wichtigen Hinweis gefunden.", "example_sentence_english": "I found an important clue.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1354 }, { "word": "Institut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "institute", "romanization": "Institut", "example_sentence_native": "Sie arbeitet in einem Forschungsinstitut.", "example_sentence_english": "She works at a research institute.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1355 }, { "word": "jeweilig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "respective;particular", "romanization": "jeweilig", "example_sentence_native": "Bitte füllen Sie die jeweiligen Felder aus.", "example_sentence_english": "Please fill in the respective fields.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1356 }, { "word": "Kurs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "course (e.g.;language course);rate (e.g.;exchange rate)", "romanization": "Kurs", "example_sentence_native": "Ich besuche einen Deutschkurs.", "example_sentence_english": "I am attending a German course.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1357 }, { "word": "Lager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warehouse;camp;stock", "romanization": "Lager", "example_sentence_native": "Die Waren sind im Lager.", "example_sentence_english": "The goods are in the warehouse.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1358 }, { "word": "Norden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "north", "romanization": "Norden", "example_sentence_native": "Wir fahren in den Norden.", "example_sentence_english": "We are driving to the north.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1359 }, { "word": "Reaktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reaction", "romanization": "Reaktion", "example_sentence_native": "Seine Reaktion war unerwartet.", "example_sentence_english": "His reaction was unexpected.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1361 }, { "word": "schlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hit;to beat", "romanization": "schlagen", "example_sentence_native": "Er schlägt den Ball.", "example_sentence_english": "He hits the ball.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1362 }, { "word": "sparen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to save", "romanization": "sparen", "example_sentence_native": "Ich muss Geld sparen.", "example_sentence_english": "I need to save money.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1363 }, { "word": "steigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to climb;to rise", "romanization": "steigen", "example_sentence_native": "Die Preise steigen.", "example_sentence_english": "The prices are rising.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1364 }, { "word": "Student", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "student (male)", "romanization": "Student", "example_sentence_native": "Er ist ein Student an der Universität.", "example_sentence_english": "He is a student at the university.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1365 }, { "word": "amerikanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "American", "romanization": "amerikanisch", "example_sentence_native": "Er fährt ein amerikanisches Auto.", "example_sentence_english": "He drives an American car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1369 }, { "word": "Aufmerksamkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attention", "romanization": "Aufmerksamkeit", "example_sentence_native": "Bitte schenken Sie mir Ihre Aufmerksamkeit.", "example_sentence_english": "Please give me your attention.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1370 }, { "word": "Ball", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ball", "romanization": "Ball", "example_sentence_native": "Der Hund spielt mit dem Ball.", "example_sentence_english": "The dog is playing with the ball.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1371 }, { "word": "Bundesregierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federal government", "romanization": "Bundesregierung", "example_sentence_native": "Die Bundesregierung hat neue Gesetze verabschiedet.", "example_sentence_english": "The federal government has passed new laws.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1373 }, { "word": "Dienstag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Tuesday", "romanization": "Dienstag", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Dienstag.", "example_sentence_english": "We are meeting on Tuesday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1374 }, { "word": "Gegend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "area;region;vicinity", "romanization": "Gegend", "example_sentence_native": "In dieser Gegend gibt es viele Bäume.", "example_sentence_english": "There are many trees in this area.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1376 }, { "word": "historisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "historical", "romanization": "historisch", "example_sentence_native": "Das ist ein historisches Gebäude.", "example_sentence_english": "That is a historical building.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1378 }, { "word": "Holz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wood", "romanization": "Holz", "example_sentence_native": "Der Tisch ist aus Holz.", "example_sentence_english": "The table is made of wood.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1379 }, { "word": "Kommission", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commission", "romanization": "Kommission", "example_sentence_native": "Die Kommission hat eine neue Regelung vorgeschlagen.", "example_sentence_english": "The commission has proposed a new regulation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1380 }, { "word": "kriegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get;to receive", "romanization": "kriegen", "example_sentence_native": "Ich muss noch meine Bücher kriegen.", "example_sentence_english": "I still need to get my books.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1381 }, { "word": "Länge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "length", "romanization": "Länge", "example_sentence_native": "Die Länge des Tisches beträgt zwei Meter.", "example_sentence_english": "The length of the table is two meters.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1382 }, { "word": "meistens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mostly;usually", "romanization": "meistens", "example_sentence_native": "Meistens trinke ich Kaffee am Morgen.", "example_sentence_english": "Mostly, I drink coffee in the morning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1383 }, { "word": "Risiko", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "risk", "romanization": "Risiko", "example_sentence_native": "Es gibt ein hohes Risiko, dass es regnet.", "example_sentence_english": "There is a high risk that it will rain.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1386 }, { "word": "runter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "down;downwards", "romanization": "runter", "example_sentence_native": "Geh bitte die Treppe runter.", "example_sentence_english": "Please go down the stairs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1387 }, { "word": "russisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Russian", "romanization": "russisch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend Russisch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent Russian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1388 }, { "word": "Stil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "style", "romanization": "Stil", "example_sentence_native": "Ihr Haus hat einen sehr modernen Stil.", "example_sentence_english": "Her house has a very modern style.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1390 }, { "word": "Stimmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mood;atmosphere", "romanization": "Stimmung", "example_sentence_native": "Die Stimmung auf der Party war großartig.", "example_sentence_english": "The atmosphere at the party was great.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1391 }, { "word": "Tatsache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fact", "romanization": "Tatsache", "example_sentence_native": "Es ist eine bekannte Tatsache, dass die Erde rund ist.", "example_sentence_english": "It is a known fact that the Earth is round.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1392 }, { "word": "teils", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "partly;in part", "romanization": "teils", "example_sentence_native": "Das Problem ist teils auf mangelnde Kommunikation zurückzuführen.", "example_sentence_english": "The problem is partly due to a lack of communication.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1393 }, { "word": "traurig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sad", "romanization": "traurig", "example_sentence_native": "Sie war sehr traurig über die Nachricht.", "example_sentence_english": "She was very sad about the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1394 }, { "word": "Täter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perpetrator;culprit", "romanization": "Täter", "example_sentence_native": "Die Polizei sucht nach dem Täter.", "example_sentence_english": "The police are looking for the perpetrator.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1395 }, { "word": "Wein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "wine", "romanization": "Wein", "example_sentence_native": "Möchtest du ein Glas Wein?", "example_sentence_english": "Would you like a glass of wine?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1396 }, { "word": "woher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "from where", "romanization": "woher", "example_sentence_native": "Woher kommst du?", "example_sentence_english": "Where are you from?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1397 }, { "word": "Zuschauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spectator;viewer", "romanization": "Zuschauer", "example_sentence_native": "Die Zuschauer applaudierten laut.", "example_sentence_english": "The spectators applauded loudly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1398 }, { "word": "Zweck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purpose;aim", "romanization": "Zweck", "example_sentence_native": "Was ist der Zweck dieses Treffens?", "example_sentence_english": "What is the purpose of this meeting?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1399 }, { "word": "überraschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to surprise", "romanization": "überraschen", "example_sentence_native": "Die Nachricht wird ihn überraschen.", "example_sentence_english": "The news will surprise him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1400 }, { "word": "annehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to accept;to assume", "romanization": "annehmen", "example_sentence_native": "Ich nehme an, dass er kommt.", "example_sentence_english": "I assume that he is coming.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1402 }, { "word": "Bestand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stock;inventory;existence", "romanization": "Bestand", "example_sentence_native": "Der Bestand an Waren ist niedrig.", "example_sentence_english": "The stock of goods is low.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1403 }, { "word": "Besucher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "visitor", "romanization": "Besucher", "example_sentence_native": "Der Besucher kam pünktlich an.", "example_sentence_english": "The visitor arrived on time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1404 }, { "word": "bewegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to move", "romanization": "bewegen", "example_sentence_native": "Er kann seinen Arm nicht bewegen.", "example_sentence_english": "He cannot move his arm.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1405 }, { "word": "Darstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "representation;depiction;presentation", "romanization": "Darstellung", "example_sentence_native": "Die Darstellung des Problems war klar.", "example_sentence_english": "The presentation of the problem was clear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1406 }, { "word": "dienen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to serve", "romanization": "dienen", "example_sentence_native": "Dieses Werkzeug dient einem bestimmten Zweck.", "example_sentence_english": "This tool serves a specific purpose.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1407 }, { "word": "Feld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "field", "romanization": "Feld", "example_sentence_native": "Die Kühe grasen auf dem Feld.", "example_sentence_english": "The cows are grazing in the field.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1408 }, { "word": "Gewinn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "profit;gain", "romanization": "Gewinn", "example_sentence_native": "Das Unternehmen machte einen großen Gewinn.", "example_sentence_english": "The company made a large profit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1409 }, { "word": "heilig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "holy;sacred", "romanization": "heilig", "example_sentence_native": "Das ist ein heiliger Ort.", "example_sentence_english": "This is a holy place.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1411 }, { "word": "Kino", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cinema;movie theater", "romanization": "Kino", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend ins Kino.", "example_sentence_english": "We are going to the cinema tonight.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1413 }, { "word": "lösen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to solve;to loosen", "romanization": "lösen", "example_sentence_native": "Ich muss dieses Problem lösen.", "example_sentence_english": "I have to solve this problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1415 }, { "word": "Nase", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "nose", "romanization": "Nase", "example_sentence_native": "Sie hat eine kleine Nase.", "example_sentence_english": "She has a small nose.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1416 }, { "word": "original", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "original", "romanization": "original", "example_sentence_native": "Das ist das Originalbild.", "example_sentence_english": "That is the original picture.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1418 }, { "word": "Pause", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "break;pause", "romanization": "Pause", "example_sentence_native": "Machen wir eine kurze Pause.", "example_sentence_english": "Let's take a short break.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1419 }, { "word": "Prinzip", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "principle", "romanization": "Prinzip", "example_sentence_native": "Das ist ein wichtiges Prinzip.", "example_sentence_english": "That is an important principle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1420 }, { "word": "Prüfung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "exam", "romanization": "Prüfung", "example_sentence_native": "Ich habe morgen eine wichtige Prüfung.", "example_sentence_english": "I have an important exam tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1421 }, { "word": "Regen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rain", "romanization": "Regen", "example_sentence_native": "Der Regen fällt den ganzen Tag.", "example_sentence_english": "The rain is falling all day.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1422 }, { "word": "starten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to start", "romanization": "starten", "example_sentence_native": "Wir müssen jetzt starten.", "example_sentence_english": "We have to start now.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1423 }, { "word": "Tradition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tradition", "romanization": "Tradition", "example_sentence_native": "Das ist eine alte Tradition in unserer Familie.", "example_sentence_english": "That is an old tradition in our family.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1424 }, { "word": "Training", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "training", "romanization": "Training", "example_sentence_native": "Das Training beginnt um 18 Uhr.", "example_sentence_english": "The training starts at 6 PM.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1425 }, { "word": "Tätigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "activity", "romanization": "Tätigkeit", "example_sentence_native": "Meine Haupttätigkeit ist das Schreiben.", "example_sentence_english": "My main activity is writing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1426 }, { "word": "Umwelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "environment", "romanization": "Umwelt", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Umwelt schützen.", "example_sentence_english": "We must protect our environment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1427 }, { "word": "ursprünglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original", "romanization": "ursprünglich", "example_sentence_native": "Das war die ursprüngliche Idee.", "example_sentence_english": "That was the original idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 1428 }, { "word": "Vorstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "idea", "romanization": "Vorstellung", "example_sentence_native": "Ich habe eine klare Vorstellung davon.", "example_sentence_english": "I have a clear idea of it.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1429 }, { "word": "Vorteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advantage", "romanization": "Vorteil", "example_sentence_native": "Das hat einen großen Vorteil.", "example_sentence_english": "That has a big advantage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1430 }, { "word": "Weihnachten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Christmas", "romanization": "Weihnachten", "example_sentence_native": "Wir feiern Weihnachten mit der Familie.", "example_sentence_english": "We celebrate Christmas with the family.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1431 }, { "word": "Wille", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "will;volition", "romanization": "Wille", "example_sentence_native": "Er hat einen starken Willen.", "example_sentence_english": "He has a strong will.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1433 }, { "word": "öffnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to open", "romanization": "öffnen", "example_sentence_native": "Bitte öffnen Sie die Tür.", "example_sentence_english": "Please open the door.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1434 }, { "word": "absehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to foresee;to disregard", "romanization": "absehen", "example_sentence_native": "Davon kann man absehen.", "example_sentence_english": "One can disregard that.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "sehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1435 }, { "word": "Abstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "distance;gap", "romanization": "Abstand", "example_sentence_native": "Halten Sie bitte Abstand.", "example_sentence_english": "Please keep your distance.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1436 }, { "word": "angeblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "allegedly;supposedly", "romanization": "angeblich", "example_sentence_native": "Er ist angeblich krank.", "example_sentence_english": "He is allegedly sick.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1438 }, { "word": "ansonsten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "otherwise;apart from that", "romanization": "ansonsten", "example_sentence_native": "Ich bin müde, ansonsten geht es mir gut.", "example_sentence_english": "I am tired, otherwise I am fine.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1439 }, { "word": "Antrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "application;request", "romanization": "Antrag", "example_sentence_native": "Sie müssen einen Antrag stellen.", "example_sentence_english": "You have to submit an application.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1440 }, { "word": "Anwendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "application;use", "romanization": "Anwendung", "example_sentence_native": "Diese Software findet breite Anwendung.", "example_sentence_english": "This software finds wide application.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1441 }, { "word": "Baum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tree", "romanization": "Baum", "example_sentence_native": "Der Baum ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The tree is very old.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1442 }, { "word": "behalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to keep;to retain", "romanization": "behalten", "example_sentence_native": "Du kannst das Buch behalten.", "example_sentence_english": "You can keep the book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1443 }, { "word": "Berg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mountain;hill", "romanization": "Berg", "example_sentence_native": "Wir wandern auf den Berg.", "example_sentence_english": "We are hiking up the mountain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1444 }, { "word": "bislang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "so far;until now", "romanization": "bislang", "example_sentence_native": "Bislang ist alles gut gegangen.", "example_sentence_english": "So far, everything has gone well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1445 }, { "word": "Bühne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stage", "romanization": "Bühne", "example_sentence_native": "Der Schauspieler betritt die Bühne.", "example_sentence_english": "The actor enters the stage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1447 }, { "word": "City", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "city center;downtown", "romanization": "City", "example_sentence_native": "Wir gehen in die City einkaufen.", "example_sentence_english": "We go shopping downtown.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1448 }, { "word": "Fischer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fisherman", "romanization": "Fischer", "example_sentence_native": "Der Fischer fängt viele Fische.", "example_sentence_english": "The fisherman catches many fish.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1449 }, { "word": "Haar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hair", "romanization": "Haar", "example_sentence_native": "Sie hat langes blondes Haar.", "example_sentence_english": "She has long blonde hair.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1450 }, { "word": "komisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "funny;strange", "romanization": "komisch", "example_sentence_native": "Das ist eine komische Geschichte.", "example_sentence_english": "That is a funny story.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1452 }, { "word": "mehrfach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "multiple times;repeatedly", "romanization": "mehrfach", "example_sentence_native": "Ich habe ihn mehrfach angerufen.", "example_sentence_english": "I called him multiple times.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1453 }, { "word": "Parlament", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parliament", "romanization": "Parlament", "example_sentence_native": "Das Parlament hat ein neues Gesetz verabschiedet.", "example_sentence_english": "The parliament passed a new law.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1455 }, { "word": "praktisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "practical;convenient", "romanization": "praktisch", "example_sentence_native": "Das ist sehr praktisch.", "example_sentence_english": "That is very practical.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1456 }, { "word": "privat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "private", "romanization": "privat", "example_sentence_native": "Das ist meine private Meinung.", "example_sentence_english": "That is my private opinion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1457 }, { "word": "Respekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "respect", "romanization": "Respekt", "example_sentence_native": "Er hat großen Respekt vor ihr.", "example_sentence_english": "He has great respect for her.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1458 }, { "word": "Schuh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shoe", "romanization": "Schuh", "example_sentence_native": "Ich brauche neue Schuhe.", "example_sentence_english": "I need new shoes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1459 }, { "word": "Steuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tax", "romanization": "Steuer", "example_sentence_native": "Die Steuer ist sehr hoch.", "example_sentence_english": "The tax is very high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1461 }, { "word": "zwölf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "twelve", "romanization": "zwölf", "example_sentence_native": "Ich habe zwölf Bücher.", "example_sentence_english": "I have twelve books.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 1462 }, { "word": "Analyse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analysis", "romanization": "Analyse", "example_sentence_native": "Die Analyse der Daten ist wichtig.", "example_sentence_english": "The analysis of the data is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1463 }, { "word": "andererseits", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on the other hand", "romanization": "andererseits", "example_sentence_native": "Einerseits ist es teuer, andererseits ist es sehr gut.", "example_sentence_english": "On the one hand it is expensive, on the other hand it is very good.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1464 }, { "word": "Aufnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recording", "romanization": "Aufnahme", "example_sentence_native": "Die Aufnahme des Liedes ist ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "The recording of the song is excellent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1465 }, { "word": "Auftritt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "performance", "romanization": "Auftritt", "example_sentence_native": "Der Auftritt der Band war fantastisch.", "example_sentence_english": "The band's performance was fantastic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1466 }, { "word": "Behörde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "authority", "romanization": "Behörde", "example_sentence_native": "Sie müssen sich an die zuständige Behörde wenden.", "example_sentence_english": "You must contact the responsible authority.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1467 }, { "word": "beteiligen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to participate", "romanization": "beteiligen", "example_sentence_native": "Wir wollen uns an dem Projekt beteiligen.", "example_sentence_english": "We want to participate in the project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1468 }, { "word": "Brücke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bridge", "romanization": "Brücke", "example_sentence_native": "Die Brücke ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The bridge is very old.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1469 }, { "word": "erfüllen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fulfill;to meet;to satisfy", "romanization": "erfüllen", "example_sentence_native": "Er muss die Anforderungen erfüllen.", "example_sentence_english": "He must meet the requirements.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1470 }, { "word": "ergeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to result in;to surrender;to yield", "romanization": "ergeben", "example_sentence_native": "Die Untersuchung wird neue Erkenntnisse ergeben.", "example_sentence_english": "The investigation will yield new insights.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1471 }, { "word": "Förderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "support;promotion;funding", "romanization": "Förderung", "example_sentence_native": "Die Regierung bietet finanzielle Förderung für Start-ups an.", "example_sentence_english": "The government offers financial support for start-ups.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1472 }, { "word": "geniessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to enjoy", "romanization": "geniessen", "example_sentence_native": "Wir geniessen den Sommer.", "example_sentence_english": "We enjoy the summer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1473 }, { "word": "töten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to kill", "romanization": "töten", "example_sentence_native": "Er versuchte, die Fliege zu töten.", "example_sentence_english": "He tried to kill the fly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1474 }, { "word": "Glas", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "glass", "romanization": "Glas", "example_sentence_native": "Das Glas ist voll.", "example_sentence_english": "The glass is full.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1475 }, { "word": "heiss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hot", "romanization": "heiss", "example_sentence_native": "Der Kaffee ist heiss.", "example_sentence_english": "The coffee is hot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1476 }, { "word": "hierbei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hereby;in this case;in doing so", "romanization": "hierbei", "example_sentence_native": "Hierbei ist zu beachten, dass...", "example_sentence_english": "It should be noted hereby that...", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1477 }, { "word": "Konzert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "concert", "romanization": "Konzert", "example_sentence_native": "Das Konzert war fantastisch.", "example_sentence_english": "The concert was fantastic.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1480 }, { "word": "Nachbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "neighbor", "romanization": "Nachbar", "example_sentence_native": "Mein Nachbar ist sehr freundlich.", "example_sentence_english": "My neighbor is very friendly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1482 }, { "word": "News", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "news", "romanization": "News", "example_sentence_native": "Hast du die neuesten News gehört?", "example_sentence_english": "Have you heard the latest news?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1483 }, { "word": "Publikum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "audience", "romanization": "Publikum", "example_sentence_native": "Das Publikum applaudierte laut.", "example_sentence_english": "The audience applauded loudly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1485 }, { "word": "real", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "real", "romanization": "real", "example_sentence_native": "Ist das eine reale Geschichte?", "example_sentence_english": "Is that a real story?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1486 }, { "word": "Rechnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bill;invoice", "romanization": "Rechnung", "example_sentence_native": "Kann ich bitte die Rechnung haben?", "example_sentence_english": "Can I have the bill, please?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1487 }, { "word": "Sammlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collection", "romanization": "Sammlung", "example_sentence_native": "Er hat eine große Sammlung alter Münzen.", "example_sentence_english": "He has a large collection of old coins.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1488 }, { "word": "Service", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "service", "romanization": "Service", "example_sentence_native": "Der Service in diesem Restaurant ist ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "The service in this restaurant is excellent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1489 }, { "word": "Standard", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "standard", "romanization": "Standard", "example_sentence_native": "Das ist der Standard für diese Produkte.", "example_sentence_english": "That is the standard for these products.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1490 }, { "word": "Streit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "argument;dispute", "romanization": "Streit", "example_sentence_native": "Sie hatten einen Streit über das Geld.", "example_sentence_english": "They had an argument about the money.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1491 }, { "word": "Theorie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "theory", "romanization": "Theorie", "example_sentence_native": "Diese Theorie ist sehr interessant.", "example_sentence_english": "This theory is very interesting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1492 }, { "word": "Umgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handling;dealing (with)", "romanization": "Umgang", "example_sentence_native": "Sein Umgang mit Problemen ist sehr professionell.", "example_sentence_english": "His handling of problems is very professional.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1493 }, { "word": "Verkauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sale", "romanization": "Verkauf", "example_sentence_native": "Der Verkauf der Tickets beginnt morgen.", "example_sentence_english": "The sale of the tickets begins tomorrow.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1494 }, { "word": "Verständnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "understanding", "romanization": "Verständnis", "example_sentence_native": "Ich habe volles Verständnis für deine Situation.", "example_sentence_english": "I have full understanding for your situation.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1495 }, { "word": "werfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to throw", "romanization": "werfen", "example_sentence_native": "Er kann den Ball sehr weit werfen.", "example_sentence_english": "He can throw the ball very far.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1496 }, { "word": "weshalb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "why;for what reason", "romanization": "weshalb", "example_sentence_native": "Weshalb bist du so spät?", "example_sentence_english": "Why are you so late?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1497 }, { "word": "West", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "west", "romanization": "West", "example_sentence_native": "Die Sonne geht im Westen unter.", "example_sentence_english": "The sun sets in the west.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1498 }, { "word": "Beschreibung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "description", "romanization": "Beschreibung", "example_sentence_native": "Die Beschreibung des Produkts war sehr detailliert.", "example_sentence_english": "The description of the product was very detailed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1499 }, { "word": "Charakter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "character (personality)", "romanization": "Charakter", "example_sentence_native": "Er hat einen starken Charakter.", "example_sentence_english": "He has a strong character.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1500 }, { "word": "daneben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "next to it;beside it;wrong", "romanization": "daneben", "example_sentence_native": "Der Ball ging daneben.", "example_sentence_english": "The ball went wide.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1501 }, { "word": "desto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the (in 'the more... the more...')", "romanization": "desto", "example_sentence_native": "Je mehr du lernst, desto besser wirst du.", "example_sentence_english": "The more you learn, the better you become.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1502 }, { "word": "dringend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "urgent;pressing", "romanization": "dringend", "example_sentence_native": "Ich habe eine dringende Frage.", "example_sentence_english": "I have an urgent question.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1503 }, { "word": "einstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to adjust;to hire;to cease", "romanization": "einstellen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Maschine richtig einstellen.", "example_sentence_english": "We need to adjust the machine correctly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1504 }, { "word": "Gang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "corridor;gear;course (of a meal);walk", "romanization": "Gang", "example_sentence_native": "Der erste Gang des Menüs war Suppe.", "example_sentence_english": "The first course of the menu was soup.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1505 }, { "word": "gefährlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dangerous", "romanization": "gefährlich", "example_sentence_native": "Das ist eine gefährliche Situation.", "example_sentence_english": "That is a dangerous situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1506 }, { "word": "Gerät", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "device;appliance;tool", "romanization": "Gerät", "example_sentence_native": "Dieses Gerät ist sehr nützlich.", "example_sentence_english": "This device is very useful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1507 }, { "word": "gewiss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "certain;sure;indeed", "romanization": "gewiss", "example_sentence_native": "Er war sich seiner Sache gewiss.", "example_sentence_english": "He was certain of his cause.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1508 }, { "word": "Hamburger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hamburger", "romanization": "Hamburger", "example_sentence_native": "Ich möchte einen Hamburger mit Pommes.", "example_sentence_english": "I would like a hamburger with fries.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1509 }, { "word": "leer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "empty;blank", "romanization": "leer", "example_sentence_native": "Die Tasse ist leer.", "example_sentence_english": "The cup is empty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1510 }, { "word": "Realität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reality", "romanization": "Realität", "example_sentence_native": "Die Realität ist oft anders als die Vorstellung.", "example_sentence_english": "Reality is often different from imagination.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1512 }, { "word": "Republik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "republic", "romanization": "Republik", "example_sentence_native": "Deutschland ist eine föderale Republik.", "example_sentence_english": "Germany is a federal republic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1513 }, { "word": "retten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to save;to rescue", "romanization": "retten", "example_sentence_native": "Er konnte das Kind vor dem Feuer retten.", "example_sentence_english": "He could save the child from the fire.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1514 }, { "word": "stattdessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "instead", "romanization": "stattdessen", "example_sentence_native": "Ich wollte gehen, aber stattdessen blieb ich.", "example_sentence_english": "I wanted to go, but instead I stayed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1517 }, { "word": "Termin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "appointment;deadline", "romanization": "Termin", "example_sentence_native": "Ich habe einen Termin beim Arzt.", "example_sentence_english": "I have an appointment with the doctor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1519 }, { "word": "Tipp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tip;hint", "romanization": "Tipp", "example_sentence_native": "Hast du einen guten Tipp für mich?", "example_sentence_english": "Do you have a good tip for me?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1520 }, { "word": "verbieten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to forbid;to prohibit", "romanization": "verbieten", "example_sentence_native": "Es ist verboten, hier zu rauchen.", "example_sentence_english": "It is forbidden to smoke here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1521 }, { "word": "Witz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "joke", "romanization": "Witz", "example_sentence_native": "Er hat einen lustigen Witz erzählt.", "example_sentence_english": "He told a funny joke.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1522 }, { "word": "Zugang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "access;entrance", "romanization": "Zugang", "example_sentence_native": "Der Zugang zum Gebäude ist gesperrt.", "example_sentence_english": "Access to the building is blocked.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1523 }, { "word": "zweimal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "twice;two times", "romanization": "zweimal", "example_sentence_native": "Ich habe ihn zweimal angerufen.", "example_sentence_english": "I called him twice.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 1524 }, { "word": "übrig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "left over;remaining", "romanization": "übrig", "example_sentence_native": "Es ist kein Brot mehr übrig.", "example_sentence_english": "There is no bread left.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1525 }, { "word": "betrachten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to consider;to observe;to view", "romanization": "betrachten", "example_sentence_native": "Er betrachtete das Kunstwerk genau.", "example_sentence_english": "He observed the artwork closely.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1526 }, { "word": "eindeutig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clear;unambiguous;definite", "romanization": "eindeutig", "example_sentence_native": "Das Ergebnis ist eindeutig.", "example_sentence_english": "The result is clear.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1527 }, { "word": "Einrichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "facility;institution;furnishing", "romanization": "Einrichtung", "example_sentence_native": "Die Einrichtung des Büros ist modern.", "example_sentence_english": "The furnishing of the office is modern.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1528 }, { "word": "Eis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ice;ice cream", "romanization": "Eis", "example_sentence_native": "Ich möchte ein Eis essen.", "example_sentence_english": "I want to eat an ice cream.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1529 }, { "word": "erhöhen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to increase", "romanization": "erhöhen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Preise erhöhen.", "example_sentence_english": "We have to increase the prices.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1530 }, { "word": "Experte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expert", "romanization": "Experte", "example_sentence_native": "Er ist ein Experte auf diesem Gebiet.", "example_sentence_english": "He is an expert in this field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1531 }, { "word": "Gegenteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opposite", "romanization": "Gegenteil", "example_sentence_native": "Das Gegenteil ist der Fall.", "example_sentence_english": "The opposite is the case.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1532 }, { "word": "gelangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reach", "romanization": "gelangen", "example_sentence_native": "Wie kann ich zum Bahnhof gelangen?", "example_sentence_english": "How can I get to the train station?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1533 }, { "word": "Homepage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "homepage", "romanization": "Homepage", "example_sentence_native": "Besuchen Sie unsere Homepage für weitere Informationen.", "example_sentence_english": "Visit our homepage for more information.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1535 }, { "word": "jährlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annual", "romanization": "jährlich", "example_sentence_native": "Die jährliche Konferenz findet im Mai statt.", "example_sentence_english": "The annual conference takes place in May.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1539 }, { "word": "Kategorie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "category", "romanization": "Kategorie", "example_sentence_native": "Diese Kategorie enthält viele interessante Bücher.", "example_sentence_english": "This category contains many interesting books.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1540 }, { "word": "kommend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coming;upcoming", "romanization": "kommend", "example_sentence_native": "Die kommende Woche wird sehr beschäftigt sein.", "example_sentence_english": "The coming week will be very busy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1541 }, { "word": "Krankheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "illness;disease", "romanization": "Krankheit", "example_sentence_native": "Er leidet an einer seltenen Krankheit.", "example_sentence_english": "He suffers from a rare illness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1542 }, { "word": "morgens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "in the morning;mornings", "romanization": "morgens", "example_sentence_native": "Ich trinke morgens immer Kaffee.", "example_sentence_english": "I always drink coffee in the morning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1543 }, { "word": "nachts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "at night;nights", "romanization": "nachts", "example_sentence_native": "Es ist nachts sehr ruhig hier.", "example_sentence_english": "It is very quiet here at night.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1544 }, { "word": "Nutzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "user", "romanization": "Nutzer", "example_sentence_native": "Die Anzahl der Nutzer steigt stetig.", "example_sentence_english": "The number of users is constantly increasing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1547 }, { "word": "Nutzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "use;usage", "romanization": "Nutzung", "example_sentence_native": "Die Nutzung des Internets ist weit verbreitet.", "example_sentence_english": "The use of the internet is widespread.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1548 }, { "word": "Papier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "paper", "romanization": "Papier", "example_sentence_native": "Ich brauche ein Blatt Papier.", "example_sentence_english": "I need a sheet of paper.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1550 }, { "word": "Posten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "post;item;position", "romanization": "Posten", "example_sentence_native": "Er hat einen neuen Posten in der Firma.", "example_sentence_english": "He has a new position in the company.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1552 }, { "word": "Sitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seat;headquarters", "romanization": "Sitz", "example_sentence_native": "Bitte nehmen Sie Platz, hier ist Ihr Sitz.", "example_sentence_english": "Please take a seat, here is your seat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1554 }, { "word": "Ton", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sound;tone;clay", "romanization": "Ton", "example_sentence_native": "Der Ton der Musik ist sehr klar.", "example_sentence_english": "The sound of the music is very clear.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1556 }, { "word": "tätig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "active;employed", "romanization": "tätig", "example_sentence_native": "Sie ist als Ärztin tätig.", "example_sentence_english": "She is active as a doctor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1557 }, { "word": "unterschiedlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "different;various", "romanization": "unterschiedlich", "example_sentence_native": "Wir haben unterschiedliche Meinungen zu diesem Thema.", "example_sentence_english": "We have different opinions on this topic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1558 }, { "word": "Verlauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "course;progress;sequence", "romanization": "Verlauf", "example_sentence_native": "Der Verlauf der Krankheit war unerwartet.", "example_sentence_english": "The course of the illness was unexpected.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1559 }, { "word": "verpflichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to oblige;to commit", "romanization": "verpflichten", "example_sentence_native": "Er musste sich verpflichten, die Regeln einzuhalten.", "example_sentence_english": "He had to commit to following the rules.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1560 }, { "word": "Wechsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "change;shift", "romanization": "Wechsel", "example_sentence_native": "Der Wechsel des Wetters war plötzlich.", "example_sentence_english": "The change in weather was sudden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1561 }, { "word": "Ansicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "view;opinion", "romanization": "Ansicht", "example_sentence_native": "Meiner Ansicht nach ist das richtig.", "example_sentence_english": "In my opinion, that is correct.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1563 }, { "word": "Aufbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "structure;construction", "romanization": "Aufbau", "example_sentence_native": "Der Aufbau des Buches ist sehr klar.", "example_sentence_english": "The structure of the book is very clear.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1564 }, { "word": "automatisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "automatic", "romanization": "automatisch", "example_sentence_native": "Die Tür öffnet sich automatisch.", "example_sentence_english": "The door opens automatically.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1565 }, { "word": "beenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to end;to finish", "romanization": "beenden", "example_sentence_native": "Wir müssen die Arbeit heute beenden.", "example_sentence_english": "We have to finish the work today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1566 }, { "word": "Bein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "leg", "romanization": "Bein", "example_sentence_native": "Er hat sich das Bein gebrochen.", "example_sentence_english": "He broke his leg.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1567 }, { "word": "beschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to describe", "romanization": "beschreiben", "example_sentence_native": "Kannst du mir das Bild beschreiben?", "example_sentence_english": "Can you describe the picture to me?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1568 }, { "word": "betreffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to concern;to affect", "romanization": "betreffen", "example_sentence_native": "Diese Regelung betrifft alle Mitarbeiter.", "example_sentence_english": "This regulation concerns all employees.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1569 }, { "word": "Design", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "design", "romanization": "Design", "example_sentence_native": "Das Design des neuen Autos ist sehr modern.", "example_sentence_english": "The design of the new car is very modern.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1570 }, { "word": "frisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fresh", "romanization": "frisch", "example_sentence_native": "Das Brot ist frisch gebacken.", "example_sentence_english": "The bread is freshly baked.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1571 }, { "word": "hervor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forth;out", "romanization": "hervor", "example_sentence_native": "Er trat hervor, um zu sprechen.", "example_sentence_english": "He stepped forth to speak.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1573 }, { "word": "informieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to inform", "romanization": "informieren", "example_sentence_native": "Bitte informieren Sie mich über den Fortschritt.", "example_sentence_english": "Please inform me about the progress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1574 }, { "word": "Keller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cellar;basement", "romanization": "Keller", "example_sentence_native": "Wir lagern Wein im Keller.", "example_sentence_english": "We store wine in the cellar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1576 }, { "word": "lohnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be worth it;to pay off", "romanization": "lohnen", "example_sentence_native": "Es lohnt sich, früh aufzustehen.", "example_sentence_english": "It's worth it to get up early.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1577 }, { "word": "momentan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "currently;at the moment", "romanization": "momentan", "example_sentence_native": "Momentan habe ich keine Zeit.", "example_sentence_english": "Currently, I have no time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1578 }, { "word": "nahezu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "almost;nearly", "romanization": "nahezu", "example_sentence_native": "Das Ergebnis ist nahezu perfekt.", "example_sentence_english": "The result is almost perfect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1579 }, { "word": "Rock", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "skirt", "romanization": "Rock", "example_sentence_native": "Sie trägt einen schönen Rock.", "example_sentence_english": "She is wearing a beautiful skirt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1580 }, { "word": "sorgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to worry", "romanization": "sorgen", "example_sentence_native": "Mach dir keine Sorgen.", "example_sentence_english": "Don't worry.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1581 }, { "word": "Staffel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "season (TV);relay (sport)", "romanization": "Staffel", "example_sentence_native": "Die neue Staffel der Serie beginnt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The new season of the series starts next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1582 }, { "word": "stammen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to originate from", "romanization": "stammen", "example_sentence_native": "Dieses Lied stammt aus den 80er Jahren.", "example_sentence_english": "This song originates from the 80s.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1583 }, { "word": "Untersuchung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "investigation;examination", "romanization": "Untersuchung", "example_sentence_native": "Die Polizei hat eine Untersuchung eingeleitet.", "example_sentence_english": "The police have launched an investigation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1584 }, { "word": "übertragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to broadcast;to transmit", "romanization": "übertragen", "example_sentence_native": "Das Spiel wird live im Fernsehen übertragen.", "example_sentence_english": "The game will be broadcast live on television.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1587 }, { "word": "Anhänger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "follower;supporter;trailer", "romanization": "Anhänger", "example_sentence_native": "Er ist ein großer Anhänger dieser Fußballmannschaft.", "example_sentence_english": "He is a big supporter of this football team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1588 }, { "word": "Anlass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "occasion;reason", "romanization": "Anlass", "example_sentence_native": "Zu welchem Anlass feiert ihr?", "example_sentence_english": "For what occasion are you celebrating?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1589 }, { "word": "Dach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "roof", "romanization": "Dach", "example_sentence_native": "Das Dach des Hauses ist rot.", "example_sentence_english": "The roof of the house is red.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1592 }, { "word": "darstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to represent", "romanization": "darstellen", "example_sentence_native": "Dieses Bild soll die Freiheit darstellen.", "example_sentence_english": "This picture is supposed to represent freedom.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "dar", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1593 }, { "word": "Dauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "duration", "romanization": "Dauer", "example_sentence_native": "Die Dauer des Films beträgt zwei Stunden.", "example_sentence_english": "The duration of the film is two hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1594 }, { "word": "demnach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accordingly", "romanization": "demnach", "example_sentence_native": "Er hat die Prüfung bestanden, demnach kann er studieren.", "example_sentence_english": "He passed the exam, therefore he can study.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1595 }, { "word": "Einheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unit", "romanization": "Einheit", "example_sentence_native": "Die Einheit der Währung ist der Euro.", "example_sentence_english": "The unit of currency is the Euro.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1596 }, { "word": "eng", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "narrow", "romanization": "eng", "example_sentence_native": "Die Straße ist sehr eng.", "example_sentence_english": "The street is very narrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1597 }, { "word": "Gewicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weight", "romanization": "Gewicht", "example_sentence_native": "Das Gewicht des Pakets ist fünf Kilogramm.", "example_sentence_english": "The weight of the package is five kilograms.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1598 }, { "word": "Hersteller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manufacturer", "romanization": "Hersteller", "example_sentence_native": "Der Hersteller bietet eine Garantie an.", "example_sentence_english": "The manufacturer offers a warranty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1599 }, { "word": "jemals", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ever", "romanization": "jemals", "example_sentence_native": "Hast du jemals einen Elefanten gesehen?", "example_sentence_english": "Have you ever seen an elephant?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1600 }, { "word": "kaputt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "broken", "romanization": "kaputt", "example_sentence_native": "Mein Handy ist kaputt.", "example_sentence_english": "My phone is broken.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1602 }, { "word": "Minister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "minister", "romanization": "Minister", "example_sentence_native": "Der Minister hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The minister gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1603 }, { "word": "Niveau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "level", "romanization": "Niveau", "example_sentence_native": "Das Niveau des Kurses ist hoch.", "example_sentence_english": "The level of the course is high.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1605 }, { "word": "Philosophie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "philosophy", "romanization": "Philosophie", "example_sentence_native": "Sie studiert Philosophie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies philosophy at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1607 }, { "word": "präsentieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to present", "romanization": "präsentieren", "example_sentence_native": "Er wird die Ergebnisse morgen präsentieren.", "example_sentence_english": "He will present the results tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1608 }, { "word": "rechnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to calculate", "romanization": "rechnen", "example_sentence_native": "Sie muss die Kosten genau rechnen.", "example_sentence_english": "She has to calculate the costs precisely.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1609 }, { "word": "Software", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "software", "romanization": "Software", "example_sentence_native": "Die neue Software ist sehr benutzerfreundlich.", "example_sentence_english": "The new software is very user-friendly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1610 }, { "word": "Süden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "south", "romanization": "Süden", "example_sentence_native": "Wir fahren in den Süden Deutschlands.", "example_sentence_english": "We are driving to the south of Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1611 }, { "word": "teuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "expensive", "romanization": "teuer", "example_sentence_native": "Das Auto ist sehr teuer.", "example_sentence_english": "The car is very expensive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1612 }, { "word": "unmittelbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immediate;direct", "romanization": "unmittelbar", "example_sentence_native": "Die Auswirkungen waren unmittelbar spürbar.", "example_sentence_english": "The effects were immediately noticeable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1613 }, { "word": "Unterricht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "lesson;class;instruction", "romanization": "Unterricht", "example_sentence_native": "Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.", "example_sentence_english": "The lesson starts at 8 o'clock.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1614 }, { "word": "verfolgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pursue;to follow;to track", "romanization": "verfolgen", "example_sentence_native": "Die Polizei verfolgt den Dieb.", "example_sentence_english": "The police are pursuing the thief.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1615 }, { "word": "Vorschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "suggestion;proposal", "romanization": "Vorschlag", "example_sentence_native": "Ich habe einen Vorschlag für dich.", "example_sentence_english": "I have a suggestion for you.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1617 }, { "word": "weisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to point;to show", "romanization": "weisen", "example_sentence_native": "Er wies auf die Tür.", "example_sentence_english": "He pointed to the door.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1618 }, { "word": "Widerstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resistance", "romanization": "Widerstand", "example_sentence_native": "Sie leisteten Widerstand gegen die Besatzer.", "example_sentence_english": "They offered resistance against the occupiers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1619 }, { "word": "Wolf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wolf", "romanization": "Wolf", "example_sentence_native": "Der Wolf heult im Wald.", "example_sentence_english": "The wolf howls in the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1620 }, { "word": "zentral", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "central", "romanization": "zentral", "example_sentence_native": "Das ist ein zentraler Punkt.", "example_sentence_english": "This is a central point.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1621 }, { "word": "Abteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "department", "romanization": "Abteilung", "example_sentence_native": "Sie arbeitet in der Marketing-Abteilung.", "example_sentence_english": "She works in the marketing department.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1623 }, { "word": "Adresse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "address", "romanization": "Adresse", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihre Adresse an.", "example_sentence_english": "Please provide your address.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1624 }, { "word": "Amerikaner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "American (male)", "romanization": "Amerikaner", "example_sentence_native": "Er ist ein Amerikaner.", "example_sentence_english": "He is an American.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1625 }, { "word": "Anzeige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advertisement;display;complaint", "romanization": "Anzeige", "example_sentence_native": "Ich habe eine interessante Anzeige in der Zeitung gesehen.", "example_sentence_english": "I saw an interesting advertisement in the newspaper.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1626 }, { "word": "Ausnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exception", "romanization": "Ausnahme", "example_sentence_native": "Das ist eine Ausnahme von der Regel.", "example_sentence_english": "That is an exception to the rule.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1627 }, { "word": "bisherig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "previous;so far", "romanization": "bisherig", "example_sentence_native": "Die bisherigen Ergebnisse sind vielversprechend.", "example_sentence_english": "The previous results are promising.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1629 }, { "word": "Fläche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surface;area", "romanization": "Fläche", "example_sentence_native": "Die Fläche des Tisches ist glatt.", "example_sentence_english": "The surface of the table is smooth.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1631 }, { "word": "gestalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to design;to shape", "romanization": "gestalten", "example_sentence_native": "Wir müssen den Raum neu gestalten.", "example_sentence_english": "We need to redesign the room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1632 }, { "word": "gesund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "healthy", "romanization": "gesund", "example_sentence_native": "Es ist wichtig, gesund zu bleiben.", "example_sentence_english": "It is important to stay healthy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1633 }, { "word": "Hauptstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "capital city", "romanization": "Hauptstadt", "example_sentence_native": "Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland.", "example_sentence_english": "Berlin is the capital city of Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1634 }, { "word": "Info", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "info;information", "romanization": "Info", "example_sentence_native": "Hast du die Info bekommen?", "example_sentence_english": "Did you get the info?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1637 }, { "word": "kalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cold", "romanization": "kalt", "example_sentence_native": "Es ist heute sehr kalt draußen.", "example_sentence_english": "It is very cold outside today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1639 }, { "word": "Medizin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "medicine", "romanization": "Medizin", "example_sentence_native": "Sie studiert Medizin an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies medicine at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1641 }, { "word": "Mission", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mission", "romanization": "Mission", "example_sentence_native": "Die Mission war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The mission was successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1642 }, { "word": "Nachmittag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "afternoon", "romanization": "Nachmittag", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Nachmittag.", "example_sentence_english": "We meet in the afternoon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1643 }, { "word": "Pass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "passport", "romanization": "Pass", "example_sentence_native": "Zeigen Sie bitte Ihren Pass.", "example_sentence_english": "Please show your passport.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1644 }, { "word": "Pflicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "duty", "romanization": "Pflicht", "example_sentence_native": "Es ist meine Pflicht, Ihnen zu helfen.", "example_sentence_english": "It is my duty to help you.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1645 }, { "word": "Ruf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reputation", "romanization": "Ruf", "example_sentence_native": "Er hat einen guten Ruf.", "example_sentence_english": "He has a good reputation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1646 }, { "word": "rufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to call", "romanization": "rufen", "example_sentence_native": "Ich rufe dich später an.", "example_sentence_english": "I will call you later.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1647 }, { "word": "singen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to sing", "romanization": "singen", "example_sentence_native": "Sie singt sehr schön.", "example_sentence_english": "She sings very beautifully.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1648 }, { "word": "Zeug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stuff;things", "romanization": "Zeug", "example_sentence_native": "Ich habe viel Zeug in meinem Rucksack.", "example_sentence_english": "I have a lot of stuff in my backpack.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1652 }, { "word": "anscheinend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apparently;seemingly", "romanization": "anscheinend", "example_sentence_native": "Anscheinend hat er den Zug verpasst.", "example_sentence_english": "Apparently, he missed the train.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1654 }, { "word": "Beweis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proof;evidence", "romanization": "Beweis", "example_sentence_native": "Es gibt keinen Beweis für seine Schuld.", "example_sentence_english": "There is no proof of his guilt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1656 }, { "word": "Droge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drug", "romanization": "Droge", "example_sentence_native": "Der Arzt verschrieb ihr eine Droge gegen die Schmerzen.", "example_sentence_english": "The doctor prescribed her a drug for the pain.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1659 }, { "word": "enden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to end", "romanization": "enden", "example_sentence_native": "Der Film wird bald enden.", "example_sentence_english": "The film will end soon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1660 }, { "word": "ersetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to replace", "romanization": "ersetzen", "example_sentence_native": "Wir müssen den alten Computer ersetzen.", "example_sentence_english": "We need to replace the old computer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1661 }, { "word": "Geschenk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "gift;present", "romanization": "Geschenk", "example_sentence_native": "Ich habe ein schönes Geschenk bekommen.", "example_sentence_english": "I received a nice gift.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1663 }, { "word": "Kommunikation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "communication", "romanization": "Kommunikation", "example_sentence_native": "Gute Kommunikation ist wichtig.", "example_sentence_english": "Good communication is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1665 }, { "word": "lauten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be;to read (as in;a text reads)", "romanization": "lauten", "example_sentence_native": "Die Frage lautet: Was ist der Sinn des Lebens?", "example_sentence_english": "The question is: What is the meaning of life?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1666 }, { "word": "Leser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reader", "romanization": "Leser", "example_sentence_native": "Der Leser fand das Buch sehr interessant.", "example_sentence_english": "The reader found the book very interesting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1667 }, { "word": "Manager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manager", "romanization": "Manager", "example_sentence_native": "Der Manager hat die Entscheidung getroffen.", "example_sentence_english": "The manager made the decision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1669 }, { "word": "Media", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "media", "romanization": "Media", "example_sentence_native": "Die Rolle von Social Media in der Gesellschaft ist groß.", "example_sentence_english": "The role of social media in society is great.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1670 }, { "word": "Mühe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "effort", "romanization": "Mühe", "example_sentence_native": "Sie gab sich viel Mühe, um das Projekt abzuschließen.", "example_sentence_english": "She put in a lot of effort to complete the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1671 }, { "word": "Nord", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "North", "romanization": "Nord", "example_sentence_native": "Der Wind kommt aus Nord.", "example_sentence_english": "The wind comes from the North.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1672 }, { "word": "Ost", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "East", "romanization": "Ost", "example_sentence_native": "Die Sonne geht im Ost auf.", "example_sentence_english": "The sun rises in the East.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1673 }, { "word": "Rang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rank", "romanization": "Rang", "example_sentence_native": "Er hat einen hohen Rang in der Firma.", "example_sentence_english": "He has a high rank in the company.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1674 }, { "word": "Revolution", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revolution", "romanization": "Revolution", "example_sentence_native": "Die industrielle Revolution veränderte die Welt.", "example_sentence_english": "The industrial revolution changed the world.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1675 }, { "word": "Schauspieler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "actor", "romanization": "Schauspieler", "example_sentence_native": "Der Schauspieler spielte seine Rolle sehr überzeugend.", "example_sentence_english": "The actor played his role very convincingly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1676 }, { "word": "spätestens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at the latest", "romanization": "spätestens", "example_sentence_native": "Ich muss spätestens um 18 Uhr zu Hause sein.", "example_sentence_english": "I have to be home by 6 PM at the latest.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1677 }, { "word": "Temperatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "temperature", "romanization": "Temperatur", "example_sentence_native": "Die Temperatur ist heute sehr hoch.", "example_sentence_english": "The temperature is very high today.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1678 }, { "word": "Uni", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "university", "romanization": "Uni", "example_sentence_native": "Ich studiere an der Uni.", "example_sentence_english": "I study at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1680 }, { "word": "verbreiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spread;to disseminate", "romanization": "verbreiten", "example_sentence_native": "Die Nachrichten verbreiten sich schnell.", "example_sentence_english": "The news spreads quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1681 }, { "word": "vermeiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to avoid", "romanization": "vermeiden", "example_sentence_native": "Wir sollten Fehler vermeiden.", "example_sentence_english": "We should avoid mistakes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1682 }, { "word": "voraus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ahead;in advance", "romanization": "voraus", "example_sentence_native": "Er ging uns voraus.", "example_sentence_english": "He went ahead of us.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1683 }, { "word": "Wettbewerb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competition", "romanization": "Wettbewerb", "example_sentence_native": "Der Wettbewerb ist sehr stark.", "example_sentence_english": "The competition is very strong.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1684 }, { "word": "österreichisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Austrian", "romanization": "österreichisch", "example_sentence_native": "Er mag österreichisches Essen.", "example_sentence_english": "He likes Austrian food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1686 }, { "word": "achten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pay attention;to respect", "romanization": "achten", "example_sentence_native": "Bitte achten Sie auf den Verkehr.", "example_sentence_english": "Please pay attention to the traffic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1687 }, { "word": "Auflösung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resolution;dissolution", "romanization": "Auflösung", "example_sentence_native": "Die Auflösung des Bildschirms ist sehr gut.", "example_sentence_english": "The resolution of the screen is very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1689 }, { "word": "auszeichnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to distinguish;to award", "romanization": "auszeichnen", "example_sentence_native": "Er wurde für seine Tapferkeit ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "He was awarded for his bravery.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "zeichnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1690 }, { "word": "Besitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "possession;property", "romanization": "Besitz", "example_sentence_native": "Er hat viel Besitz angesammelt.", "example_sentence_english": "He has accumulated a lot of property.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1692 }, { "word": "betreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to operate;to run;to pursue", "romanization": "betreiben", "example_sentence_native": "Sie betreiben ein kleines Café.", "example_sentence_english": "They operate a small café.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1693 }, { "word": "Detail", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "detail", "romanization": "Detail", "example_sentence_native": "Er achtet auf jedes kleine Detail.", "example_sentence_english": "He pays attention to every small detail.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1695 }, { "word": "einst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "once;formerly", "romanization": "einst", "example_sentence_native": "Einst lebte hier ein König.", "example_sentence_english": "Once a king lived here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1696 }, { "word": "Einstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attitude;setting;employment", "romanization": "Einstellung", "example_sentence_native": "Ihre positive Einstellung ist bewundernswert.", "example_sentence_english": "Her positive attitude is admirable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1697 }, { "word": "Fahrzeug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vehicle", "romanization": "Fahrzeug", "example_sentence_native": "Dieses Fahrzeug ist sehr schnell.", "example_sentence_english": "This vehicle is very fast.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1698 }, { "word": "Figur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "figure;shape;character", "romanization": "Figur", "example_sentence_native": "Die Figur im Buch ist sehr interessant.", "example_sentence_english": "The character in the book is very interesting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1699 }, { "word": "Flucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "escape;flight", "romanization": "Flucht", "example_sentence_native": "Die Flucht vor dem Feuer war schwierig.", "example_sentence_english": "The escape from the fire was difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1700 }, { "word": "Formel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "formula", "romanization": "Formel", "example_sentence_native": "Die mathematische Formel ist komplex.", "example_sentence_english": "The mathematical formula is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1701 }, { "word": "Griff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grip;handle", "romanization": "Griff", "example_sentence_native": "Der Griff der Tasse ist zerbrochen.", "example_sentence_english": "The handle of the cup is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1704 }, { "word": "hassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hate", "romanization": "hassen", "example_sentence_native": "Ich hasse es, früh aufzustehen.", "example_sentence_english": "I hate getting up early.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1705 }, { "word": "Integration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "integration", "romanization": "Integration", "example_sentence_native": "Die Integration neuer Mitarbeiter ist wichtig.", "example_sentence_english": "The integration of new employees is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1706 }, { "word": "kümmern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to care (for);to look after", "romanization": "kümmern", "example_sentence_native": "Er kümmert sich um seine Pflanzen.", "example_sentence_english": "He takes care of his plants.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1708 }, { "word": "Maschine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "machine", "romanization": "Maschine", "example_sentence_native": "Die Maschine ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The machine is very old.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1709 }, { "word": "Mut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "courage", "romanization": "Mut", "example_sentence_native": "Er fasste den Mut, die Wahrheit zu sagen.", "example_sentence_english": "He gathered the courage to tell the truth.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1710 }, { "word": "Op", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operation (informal)", "romanization": "Op", "example_sentence_native": "Die Op ist gut verlaufen.", "example_sentence_english": "The operation went well.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1711 }, { "word": "Phase", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "phase", "romanization": "Phase", "example_sentence_native": "Wir sind in einer neuen Phase des Projekts.", "example_sentence_english": "We are in a new phase of the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1712 }, { "word": "Prof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "professor (informal)", "romanization": "Prof", "example_sentence_native": "Unser Prof hat heute eine interessante Vorlesung gehalten.", "example_sentence_english": "Our professor gave an interesting lecture today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1713 }, { "word": "Ring", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ring", "romanization": "Ring", "example_sentence_native": "Sie trägt einen schönen Ring am Finger.", "example_sentence_english": "She wears a beautiful ring on her finger.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1714 }, { "word": "Teilnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "participation", "romanization": "Teilnahme", "example_sentence_native": "Die Teilnahme am Kurs ist freiwillig.", "example_sentence_english": "Participation in the course is voluntary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1716 }, { "word": "womit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "with what;whereby", "romanization": "womit", "example_sentence_native": "Das ist das Problem, womit wir uns beschäftigen müssen.", "example_sentence_english": "That is the problem with which we have to deal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1719 }, { "word": "überlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to consider", "romanization": "überlegen", "example_sentence_native": "Ich muss überlegen, bevor ich antworte.", "example_sentence_english": "I need to consider before I answer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1720 }, { "word": "Übersetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "translation", "romanization": "Übersetzung", "example_sentence_native": "Die Übersetzung des Buches ist sehr gut.", "example_sentence_english": "The translation of the book is very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1721 }, { "word": "Ausdruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expression", "romanization": "Ausdruck", "example_sentence_native": "Sein Gesicht zeigte einen Ausdruck der Überraschung.", "example_sentence_english": "His face showed an expression of surprise.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1725 }, { "word": "bestellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to order", "romanization": "bestellen", "example_sentence_native": "Ich möchte einen Kaffee bestellen.", "example_sentence_english": "I would like to order a coffee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1726 }, { "word": "beweisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prove", "romanization": "beweisen", "example_sentence_native": "Er konnte seine Unschuld beweisen.", "example_sentence_english": "He could prove his innocence.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1727 }, { "word": "Bewohner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inhabitant", "romanization": "Bewohner", "example_sentence_native": "Die Bewohner des Hauses sind sehr freundlich.", "example_sentence_english": "The residents of the house are very friendly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1728 }, { "word": "Bundestag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "German Federal Parliament", "romanization": "Bundestag", "example_sentence_native": "Der Bundestag hat ein neues Gesetz verabschiedet.", "example_sentence_english": "The German Federal Parliament passed a new law.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1729 }, { "word": "Code", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "code", "romanization": "Code", "example_sentence_native": "Der Code ist schwer zu verstehen.", "example_sentence_english": "The code is difficult to understand.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1730 }, { "word": "Debatte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "debate", "romanization": "Debatte", "example_sentence_native": "Die Debatte war sehr lebhaft.", "example_sentence_english": "The debate was very lively.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1731 }, { "word": "definitiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "definite;definitive", "romanization": "definitiv", "example_sentence_native": "Das ist die definitiv letzte Entscheidung.", "example_sentence_english": "That is the definite final decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1732 }, { "word": "drehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to turn;to spin", "romanization": "drehen", "example_sentence_native": "Er dreht den Schlüssel im Schloss.", "example_sentence_english": "He turns the key in the lock.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1734 }, { "word": "Ehre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "honor;glory", "romanization": "Ehre", "example_sentence_native": "Es ist mir eine Ehre, hier zu sein.", "example_sentence_english": "It is an honor for me to be here.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1735 }, { "word": "Ei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "egg", "romanization": "Ei", "example_sentence_native": "Das Ei ist gekocht.", "example_sentence_english": "The egg is cooked.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1736 }, { "word": "einladen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to invite;to load in", "romanization": "einladen", "example_sentence_native": "Ich möchte dich zum Abendessen einladen.", "example_sentence_english": "I would like to invite you to dinner.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "laden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1737 }, { "word": "Forum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forum", "romanization": "Forum", "example_sentence_native": "Das Online-Forum ist sehr aktiv.", "example_sentence_english": "The online forum is very active.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1738 }, { "word": "Gas", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gas", "romanization": "Gas", "example_sentence_native": "Das Auto fährt mit Gas.", "example_sentence_english": "The car runs on gas.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1739 }, { "word": "Geschmack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "taste;flavor", "romanization": "Geschmack", "example_sentence_native": "Der Kuchen hat einen guten Geschmack.", "example_sentence_english": "The cake has a good taste.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1740 }, { "word": "gratis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "free (of charge)", "romanization": "gratis", "example_sentence_native": "Die Lieferung ist gratis.", "example_sentence_english": "The delivery is free of charge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1741 }, { "word": "hundert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hundred", "romanization": "hundert", "example_sentence_native": "Es sind hundert Leute hier.", "example_sentence_english": "There are a hundred people here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 1743 }, { "word": "Journalist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "journalist", "romanization": "Journalist", "example_sentence_native": "Der Journalist schreibt einen Artikel.", "example_sentence_english": "The journalist is writing an article.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1744 }, { "word": "letztlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ultimately;finally", "romanization": "letztlich", "example_sentence_native": "Letztlich ist es deine Entscheidung.", "example_sentence_english": "Ultimately, it's your decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1745 }, { "word": "liefern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deliver", "romanization": "liefern", "example_sentence_native": "Wir liefern die Pizza nach Hause.", "example_sentence_english": "We deliver the pizza home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1746 }, { "word": "Mord", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "murder", "romanization": "Mord", "example_sentence_native": "Der Mord wurde schnell aufgeklärt.", "example_sentence_english": "The murder was quickly solved.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1747 }, { "word": "ober", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "upper", "romanization": "ober", "example_sentence_native": "Der obere Teil des Berges ist schneebedeckt.", "example_sentence_english": "The upper part of the mountain is snow-covered.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1750 }, { "word": "ohnehin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anyway", "romanization": "ohnehin", "example_sentence_native": "Das ist ohnehin schon erledigt.", "example_sentence_english": "That's already done anyway.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1751 }, { "word": "Personal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "staff", "romanization": "Personal", "example_sentence_native": "Das Personal war sehr freundlich.", "example_sentence_english": "The staff was very friendly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1752 }, { "word": "Restaurant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "restaurant", "romanization": "Restaurant", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend in ein Restaurant.", "example_sentence_english": "We are going to a restaurant tonight.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1753 }, { "word": "Schmerz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pain", "romanization": "Schmerz", "example_sentence_native": "Er spürte einen starken Schmerz im Bein.", "example_sentence_english": "He felt a strong pain in his leg.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1754 }, { "word": "Schwanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tail", "romanization": "Schwanz", "example_sentence_native": "Der Hund wedelte mit dem Schwanz.", "example_sentence_english": "The dog wagged its tail.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1755 }, { "word": "Schwierigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "difficulty", "romanization": "Schwierigkeit", "example_sentence_native": "Sie hatte Schwierigkeiten, die Aufgabe zu lösen.", "example_sentence_english": "She had difficulties solving the task.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1756 }, { "word": "Spur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trace", "romanization": "Spur", "example_sentence_native": "Die Polizei fand keine Spur des Täters.", "example_sentence_english": "The police found no trace of the perpetrator.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1757 }, { "word": "Standort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "location", "romanization": "Standort", "example_sentence_native": "Der neue Standort des Unternehmens ist in Berlin.", "example_sentence_english": "The company's new location is in Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1758 }, { "word": "Vorsitzender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chairman", "romanization": "Vorsitzender", "example_sentence_native": "Der Vorsitzende eröffnete die Sitzung.", "example_sentence_english": "The chairman opened the meeting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1759 }, { "word": "weh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sore;painful", "romanization": "weh", "example_sentence_native": "Mein Kopf tut weh.", "example_sentence_english": "My head hurts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1760 }, { "word": "witzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "funny;witty", "romanization": "witzig", "example_sentence_native": "Das war ein sehr witziger Film.", "example_sentence_english": "That was a very funny movie.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1761 }, { "word": "worauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on what;whereupon", "romanization": "worauf", "example_sentence_native": "Worauf wartest du?", "example_sentence_english": "What are you waiting for?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1762 }, { "word": "Wähler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "voter", "romanization": "Wähler", "example_sentence_native": "Die Wähler haben ihre Stimme abgegeben.", "example_sentence_english": "The voters cast their vote.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1763 }, { "word": "Achtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "attention;respect;caution", "romanization": "Achtung", "example_sentence_native": "Achtung! Der Zug fährt ein.", "example_sentence_english": "Attention! The train is arriving.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1765 }, { "word": "aufhören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stop;to cease", "romanization": "aufhören", "example_sentence_native": "Bitte hör auf zu reden!", "example_sentence_english": "Please stop talking!", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "hören", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1767 }, { "word": "aufmerksam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attentive;observant", "romanization": "aufmerksam", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr aufmerksame Zuhörerin.", "example_sentence_english": "She is a very attentive listener.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1768 }, { "word": "auftreten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to appear;to perform;to occur", "romanization": "auftreten", "example_sentence_native": "Die Band wird heute Abend auftreten.", "example_sentence_english": "The band will perform tonight.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "treten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1769 }, { "word": "ausschliessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exclude", "romanization": "ausschliessen", "example_sentence_native": "Wir müssen diese Möglichkeit ausschliessen.", "example_sentence_english": "We must exclude this possibility.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "schliessen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1770 }, { "word": "begeistern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to inspire", "romanization": "begeistern", "example_sentence_native": "Seine Rede konnte das Publikum begeistern.", "example_sentence_english": "His speech could inspire the audience.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1771 }, { "word": "Boot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boat", "romanization": "Boot", "example_sentence_native": "Das Boot schwimmt auf dem Wasser.", "example_sentence_english": "The boat floats on the water.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1772 }, { "word": "daraufhin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thereupon", "romanization": "daraufhin", "example_sentence_native": "Er beendete seine Arbeit, daraufhin ging er nach Hause.", "example_sentence_english": "He finished his work, thereupon he went home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1774 }, { "word": "erforderlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "necessary", "romanization": "erforderlich", "example_sentence_native": "Diese Maßnahme ist erforderlich.", "example_sentence_english": "This measure is necessary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1775 }, { "word": "ewig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eternal", "romanization": "ewig", "example_sentence_native": "Die ewige Liebe ist ein schöner Gedanke.", "example_sentence_english": "Eternal love is a beautiful thought.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1776 }, { "word": "geeignet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suitable", "romanization": "geeignet", "example_sentence_native": "Dieser Ort ist für ein Picknick gut geeignet.", "example_sentence_english": "This place is well suited for a picnic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1777 }, { "word": "Gemeinschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "community", "romanization": "Gemeinschaft", "example_sentence_native": "Sie leben in einer starken Gemeinschaft.", "example_sentence_english": "They live in a strong community.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1778 }, { "word": "herstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to produce", "romanization": "herstellen", "example_sentence_native": "Diese Firma stellt Autos her.", "example_sentence_english": "This company manufactures cars.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "her", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1779 }, { "word": "inner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inner;internal", "romanization": "inner", "example_sentence_native": "Er spürte einen inneren Frieden.", "example_sentence_english": "He felt an inner peace.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1781 }, { "word": "kochen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to cook;to boil", "romanization": "kochen", "example_sentence_native": "Ich koche gerne Pasta.", "example_sentence_english": "I like to cook pasta.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1782 }, { "word": "Marke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brand;mark;stamp", "romanization": "Marke", "example_sentence_native": "Das ist eine bekannte Marke.", "example_sentence_english": "That is a well-known brand.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1783 }, { "word": "Musiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "musician (male)", "romanization": "Musiker", "example_sentence_native": "Der Musiker spielte ein schönes Lied.", "example_sentence_english": "The musician played a beautiful song.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1784 }, { "word": "Schlaf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sleep", "romanization": "Schlaf", "example_sentence_native": "Ich brauche mehr Schlaf.", "example_sentence_english": "I need more sleep.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1786 }, { "word": "Schnitt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cut;section;slice", "romanization": "Schnitt", "example_sentence_native": "Der Schnitt war sehr präzise.", "example_sentence_english": "The cut was very precise.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1787 }, { "word": "Silber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silver", "romanization": "Silber", "example_sentence_native": "Der Ring ist aus Silber.", "example_sentence_english": "The ring is made of silver.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1788 }, { "word": "Smartphone", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smartphone", "romanization": "Smartphone", "example_sentence_native": "Mein Smartphone ist neu.", "example_sentence_english": "My smartphone is new.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1789 }, { "word": "Status", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "status", "romanization": "Status", "example_sentence_native": "Was ist der aktuelle Status des Projekts?", "example_sentence_english": "What is the current status of the project?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1790 }, { "word": "Story", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "story", "romanization": "Story", "example_sentence_native": "Sie erzählte eine interessante Story.", "example_sentence_english": "She told an interesting story.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1791 }, { "word": "Tasche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bag", "romanization": "Tasche", "example_sentence_native": "Meine Schlüssel sind in meiner Tasche.", "example_sentence_english": "My keys are in my bag.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1792 }, { "word": "unterscheiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to distinguish", "romanization": "unterscheiden", "example_sentence_native": "Es ist schwer, die beiden zu unterscheiden.", "example_sentence_english": "It is hard to distinguish the two.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1794 }, { "word": "verteilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to distribute", "romanization": "verteilen", "example_sentence_native": "Sie müssen die Aufgaben gerecht verteilen.", "example_sentence_english": "You must distribute the tasks fairly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1795 }, { "word": "wechseln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to change", "romanization": "wechseln", "example_sentence_native": "Ich möchte den Sitzplatz wechseln.", "example_sentence_english": "I want to change seats.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1796 }, { "word": "zufällig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "by chance", "romanization": "zufällig", "example_sentence_native": "Ich habe ihn zufällig getroffen.", "example_sentence_english": "I met him by chance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1797 }, { "word": "abhängig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dependent", "romanization": "abhängig", "example_sentence_native": "Er ist finanziell von seinen Eltern abhängig.", "example_sentence_english": "He is financially dependent on his parents.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1798 }, { "word": "Aktie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "share", "romanization": "Aktie", "example_sentence_native": "Der Wert der Aktie ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The value of the share has increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1799 }, { "word": "ankommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to arrive", "romanization": "ankommen", "example_sentence_native": "Wann wird der Zug ankommen?", "example_sentence_english": "When will the train arrive?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1800 }, { "word": "Anwalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lawyer", "romanization": "Anwalt", "example_sentence_native": "Mein Anwalt hat mir geholfen.", "example_sentence_english": "My lawyer helped me.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1801 }, { "word": "Auswirkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "effect;impact", "romanization": "Auswirkung", "example_sentence_native": "Die Auswirkung der Entscheidung war groß.", "example_sentence_english": "The impact of the decision was significant.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1802 }, { "word": "behaupten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to claim;to assert", "romanization": "behaupten", "example_sentence_native": "Er behauptet, die Wahrheit zu kennen.", "example_sentence_english": "He claims to know the truth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1803 }, { "word": "beobachten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to observe;to watch", "romanization": "beobachten", "example_sentence_native": "Sie beobachtet die Vögel im Garten.", "example_sentence_english": "She observes the birds in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1804 }, { "word": "bitten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to ask;to request", "romanization": "bitten", "example_sentence_native": "Ich möchte Sie um Hilfe bitten.", "example_sentence_english": "I would like to ask you for help.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1805 }, { "word": "braun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "brown", "romanization": "braun", "example_sentence_native": "Das Pferd ist braun.", "example_sentence_english": "The horse is brown.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1806 }, { "word": "Eigenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "characteristic;property", "romanization": "Eigenschaft", "example_sentence_native": "Geduld ist eine gute Eigenschaft.", "example_sentence_english": "Patience is a good characteristic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1807 }, { "word": "Engel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "angel", "romanization": "Engel", "example_sentence_native": "Der Engel hatte große Flügel.", "example_sentence_english": "The angel had large wings.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1808 }, { "word": "erstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to create;to generate", "romanization": "erstellen", "example_sentence_native": "Wir müssen einen Bericht erstellen.", "example_sentence_english": "We need to create a report.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1809 }, { "word": "trennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to separate", "romanization": "trennen", "example_sentence_native": "Wir müssen den Müll trennen.", "example_sentence_english": "We have to separate the trash.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1810 }, { "word": "Haltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "posture;attitude", "romanization": "Haltung", "example_sentence_native": "Ihre Haltung war sehr aufrecht.", "example_sentence_english": "Her posture was very upright.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1811 }, { "word": "Krise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crisis", "romanization": "Krise", "example_sentence_native": "Die Wirtschaft steckt in einer Krise.", "example_sentence_english": "The economy is in a crisis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1813 }, { "word": "Methode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "method", "romanization": "Methode", "example_sentence_native": "Das ist eine neue Methode, um Probleme zu lösen.", "example_sentence_english": "That is a new method to solve problems.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1814 }, { "word": "Milch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "milk", "romanization": "Milch", "example_sentence_native": "Ich trinke gerne Milch zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I like to drink milk for breakfast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1815 }, { "word": "Mist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manure;crap", "romanization": "Mist", "example_sentence_native": "Oh, Mist! Ich habe meine Schlüssel vergessen.", "example_sentence_english": "Oh, crap! I forgot my keys.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1816 }, { "word": "normalerweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "normally;usually", "romanization": "normalerweise", "example_sentence_native": "Normalerweise stehe ich um sieben Uhr auf.", "example_sentence_english": "Normally, I get up at seven o'clock.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1817 }, { "word": "speziell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "special;specific", "romanization": "speziell", "example_sentence_native": "Das ist ein spezielles Angebot für unsere Kunden.", "example_sentence_english": "This is a special offer for our customers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1818 }, { "word": "Strafe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "punishment;penalty", "romanization": "Strafe", "example_sentence_native": "Er bekam eine hohe Strafe für das Vergehen.", "example_sentence_english": "He received a high penalty for the offense.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1819 }, { "word": "Sturm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "storm", "romanization": "Sturm", "example_sentence_native": "Der Sturm fegte über das Land.", "example_sentence_english": "The storm swept across the land.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1820 }, { "word": "verheiraten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to marry (someone)", "romanization": "verheiraten", "example_sentence_native": "Sie wollen ihre Tochter verheiraten.", "example_sentence_english": "They want to marry off their daughter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1823 }, { "word": "Verlust", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loss", "romanization": "Verlust", "example_sentence_native": "Der Verlust des Gepäcks war ärgerlich.", "example_sentence_english": "The loss of the luggage was annoying.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1824 }, { "word": "verpassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to miss (a train;opportunity)", "romanization": "verpassen", "example_sentence_native": "Ich möchte den Zug nicht verpassen.", "example_sentence_english": "I don't want to miss the train.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1825 }, { "word": "versehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to provide;to make a mistake", "romanization": "versehen", "example_sentence_native": "Er hat sich im Datum versehen.", "example_sentence_english": "He made a mistake with the date.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1826 }, { "word": "verzichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to do without;to waive", "romanization": "verzichten", "example_sentence_native": "Ich verzichte auf Zucker in meinem Kaffee.", "example_sentence_english": "I do without sugar in my coffee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1827 }, { "word": "warm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "warm", "romanization": "warm", "example_sentence_native": "Es ist heute sehr warm.", "example_sentence_english": "It is very warm today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1829 }, { "word": "Webseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "website", "romanization": "Webseite", "example_sentence_native": "Die Webseite ist sehr informativ.", "example_sentence_english": "The website is very informative.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1830 }, { "word": "Zeitraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "period;time frame", "romanization": "Zeitraum", "example_sentence_native": "Der Zeitraum für die Anmeldung ist begrenzt.", "example_sentence_english": "The period for registration is limited.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1831 }, { "word": "Zustimmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consent;approval", "romanization": "Zustimmung", "example_sentence_native": "Wir benötigen Ihre Zustimmung für die Veröffentlichung.", "example_sentence_english": "We need your consent for the publication.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1832 }, { "word": "Abschnitt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "section;paragraph", "romanization": "Abschnitt", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie den nächsten Abschnitt.", "example_sentence_english": "Please read the next section.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1833 }, { "word": "Alltag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "everyday life", "romanization": "Alltag", "example_sentence_native": "Das ist mein Alltag.", "example_sentence_english": "That is my everyday life.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1834 }, { "word": "anfangs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "initially;at first", "romanization": "anfangs", "example_sentence_native": "Anfangs war es schwierig, aber jetzt ist es besser.", "example_sentence_english": "Initially it was difficult, but now it's better.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1835 }, { "word": "Auflage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "edition;circulation;condition", "romanization": "Auflage", "example_sentence_native": "Die neue Auflage des Buches ist erschienen.", "example_sentence_english": "The new edition of the book has been released.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1836 }, { "word": "ausreichend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sufficient;adequate", "romanization": "ausreichend", "example_sentence_native": "Das ist ausreichend für unsere Bedürfnisse.", "example_sentence_english": "That is sufficient for our needs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1837 }, { "word": "Brot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bread", "romanization": "Brot", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Brot zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I like to eat bread for breakfast.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1838 }, { "word": "Einwohner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inhabitant", "romanization": "Einwohner", "example_sentence_native": "Die Einwohner der Stadt sind sehr freundlich.", "example_sentence_english": "The inhabitants of the city are very friendly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1840 }, { "word": "elf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "eleven", "romanization": "elf", "example_sentence_native": "Ich habe elf Bücher.", "example_sentence_english": "I have eleven books.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 1841 }, { "word": "ernsthaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "serious", "romanization": "ernsthaft", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr ernsthafter Mensch.", "example_sentence_english": "He is a very serious person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1842 }, { "word": "feststellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to determine", "romanization": "feststellen", "example_sentence_native": "Wir müssen feststellen, was passiert ist.", "example_sentence_english": "We need to determine what happened.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fest", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1843 }, { "word": "Frühstück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "breakfast", "romanization": "Frühstück", "example_sentence_native": "Das Frühstück ist meine Lieblingsmahlzeit.", "example_sentence_english": "Breakfast is my favorite meal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1844 }, { "word": "Geburt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "birth", "romanization": "Geburt", "example_sentence_native": "Die Geburt ihres Kindes war ein besonderer Moment.", "example_sentence_english": "The birth of her child was a special moment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1845 }, { "word": "spannen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stretch", "romanization": "spannen", "example_sentence_native": "Er muss den Draht spannen.", "example_sentence_english": "He has to stretch the wire.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1846 }, { "word": "Hass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hatred", "romanization": "Hass", "example_sentence_native": "Hass ist ein starkes Gefühl.", "example_sentence_english": "Hatred is a strong feeling.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1847 }, { "word": "hierzu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to this", "romanization": "hierzu", "example_sentence_native": "Ich habe hierzu nichts hinzuzufügen.", "example_sentence_english": "I have nothing to add to this.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1848 }, { "word": "Kern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "core", "romanization": "Kern", "example_sentence_native": "Der Kern des Problems liegt woanders.", "example_sentence_english": "The core of the problem lies elsewhere.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1849 }, { "word": "Kreuz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cross", "romanization": "Kreuz", "example_sentence_native": "Das Kreuz steht auf dem Hügel.", "example_sentence_english": "The cross stands on the hill.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1850 }, { "word": "müde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tired", "romanization": "müde", "example_sentence_native": "Ich bin sehr müde.", "example_sentence_english": "I am very tired.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1851 }, { "word": "open", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "open", "romanization": "open", "example_sentence_native": "Das Geschäft ist open.", "example_sentence_english": "The shop is open.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1854 }, { "word": "Planung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "planning", "romanization": "Planung", "example_sentence_native": "Die Planung ist abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The planning is complete.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1856 }, { "word": "Schatten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shadow", "romanization": "Schatten", "example_sentence_native": "Der Baum wirft einen langen Schatten.", "example_sentence_english": "The tree casts a long shadow.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1858 }, { "word": "Schicksal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fate", "romanization": "Schicksal", "example_sentence_native": "Es war ihr Schicksal.", "example_sentence_english": "It was her fate.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1859 }, { "word": "Shop", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shop", "romanization": "Shop", "example_sentence_native": "Der neue Shop hat tolle Angebote.", "example_sentence_english": "The new shop has great offers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1860 }, { "word": "Stern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "star", "romanization": "Stern", "example_sentence_native": "Am Nachthimmel leuchten viele Sterne.", "example_sentence_english": "Many stars shine in the night sky.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1861 }, { "word": "sämtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all;entire;complete", "romanization": "sämtlich", "example_sentence_native": "Sämtliche Dokumente müssen unterschrieben werden.", "example_sentence_english": "All documents must be signed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1862 }, { "word": "Unternehmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entrepreneur;businessman", "romanization": "Unternehmer", "example_sentence_native": "Der junge Unternehmer gründete ein erfolgreiches Startup.", "example_sentence_english": "The young entrepreneur founded a successful startup.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1864 }, { "word": "Ursache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cause;reason", "romanization": "Ursache", "example_sentence_native": "Die Ursache des Problems ist noch unklar.", "example_sentence_english": "The cause of the problem is still unclear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1865 }, { "word": "Verbrechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crime", "romanization": "Verbrechen", "example_sentence_native": "Das Verbrechen wurde schnell aufgeklärt.", "example_sentence_english": "The crime was quickly solved.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1866 }, { "word": "verurteilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to condemn;to sentence", "romanization": "verurteilen", "example_sentence_native": "Der Richter wird den Angeklagten verurteilen.", "example_sentence_english": "The judge will sentence the accused.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1867 }, { "word": "Veränderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "change;alteration", "romanization": "Veränderung", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine Veränderung in unserer Strategie.", "example_sentence_english": "We need a change in our strategy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1868 }, { "word": "vielmehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rather;instead", "romanization": "vielmehr", "example_sentence_native": "Es war nicht schlecht, vielmehr sehr gut.", "example_sentence_english": "It wasn't bad, rather very good.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1869 }, { "word": "vorbereiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to prepare", "romanization": "vorbereiten", "example_sentence_native": "Ich muss mich auf die Prüfung vorbereiten.", "example_sentence_english": "I have to prepare for the exam.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1870 }, { "word": "wild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wild", "romanization": "wild", "example_sentence_native": "Das ist eine wilde Katze.", "example_sentence_english": "That is a wild cat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1871 }, { "word": "wohin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "where to", "romanization": "wohin", "example_sentence_native": "Wohin gehst du?", "example_sentence_english": "Where are you going?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1872 }, { "word": "Wolle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wool", "romanization": "Wolle", "example_sentence_native": "Der Pullover ist aus Wolle.", "example_sentence_english": "The sweater is made of wool.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1873 }, { "word": "Änderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "change", "romanization": "Änderung", "example_sentence_native": "Es gibt eine Änderung im Plan.", "example_sentence_english": "There is a change in the plan.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1874 }, { "word": "Übersicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overview", "romanization": "Übersicht", "example_sentence_native": "Hier ist eine kurze Übersicht über das Projekt.", "example_sentence_english": "Here is a brief overview of the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1875 }, { "word": "Arbeitgeber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "employer", "romanization": "Arbeitgeber", "example_sentence_native": "Mein Arbeitgeber bietet gute Sozialleistungen.", "example_sentence_english": "My employer offers good social benefits.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1876 }, { "word": "aufbauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to build up", "romanization": "aufbauen", "example_sentence_native": "Wir müssen das Zelt aufbauen.", "example_sentence_english": "We have to set up the tent.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "bauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1877 }, { "word": "begleiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to accompany", "romanization": "begleiten", "example_sentence_native": "Er wird sie zum Bahnhof begleiten.", "example_sentence_english": "He will accompany her to the station.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1878 }, { "word": "benötigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to need;to require", "romanization": "benötigen", "example_sentence_native": "Wir benötigen mehr Zeit für dieses Projekt.", "example_sentence_english": "We need more time for this project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1880 }, { "word": "Besitzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "owner", "romanization": "Besitzer", "example_sentence_native": "Der Besitzer des Hundes ist sehr freundlich.", "example_sentence_english": "The owner of the dog is very friendly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1881 }, { "word": "Blog", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blog", "romanization": "Blog", "example_sentence_native": "Sie schreibt regelmäßig in ihrem Blog.", "example_sentence_english": "She writes regularly in her blog.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1882 }, { "word": "Bundesrepublik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Federal Republic", "romanization": "Bundesrepublik", "example_sentence_native": "Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.", "example_sentence_english": "The Federal Republic of Germany was founded in 1949.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1883 }, { "word": "diskutieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to discuss", "romanization": "diskutieren", "example_sentence_native": "Wir müssen dieses Problem diskutieren.", "example_sentence_english": "We need to discuss this problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1884 }, { "word": "ermöglichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to enable;to make possible", "romanization": "ermöglichen", "example_sentence_native": "Die neue Technologie wird viele Verbesserungen ermöglichen.", "example_sentence_english": "The new technology will enable many improvements.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1886 }, { "word": "Fakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fact", "romanization": "Fakt", "example_sentence_native": "Das ist ein wichtiger Fakt, den wir berücksichtigen müssen.", "example_sentence_english": "That is an important fact that we must consider.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1887 }, { "word": "Feuerwehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fire department", "romanization": "Feuerwehr", "example_sentence_native": "Die Feuerwehr war schnell am Unfallort.", "example_sentence_english": "The fire department was quickly at the scene of the accident.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1888 }, { "word": "Flug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flight", "romanization": "Flug", "example_sentence_native": "Der Flug nach Berlin dauert zwei Stunden.", "example_sentence_english": "The flight to Berlin takes two hours.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1889 }, { "word": "Hochschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "university;college", "romanization": "Hochschule", "example_sentence_native": "Sie studiert an der Hochschule.", "example_sentence_english": "She studies at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1892 }, { "word": "Infrastruktur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "infrastructure", "romanization": "Infrastruktur", "example_sentence_native": "Die Infrastruktur muss verbessert werden.", "example_sentence_english": "The infrastructure must be improved.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1893 }, { "word": "Katze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cat", "romanization": "Katze", "example_sentence_native": "Die Katze schläft auf dem Sofa.", "example_sentence_english": "The cat is sleeping on the sofa.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1895 }, { "word": "kritisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to criticize", "romanization": "kritisieren", "example_sentence_native": "Man sollte nicht immer kritisieren.", "example_sentence_english": "One should not always criticize.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1896 }, { "word": "Messer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "knife", "romanization": "Messer", "example_sentence_native": "Das Messer ist scharf.", "example_sentence_english": "The knife is sharp.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1898 }, { "word": "Nachfolger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "successor", "romanization": "Nachfolger", "example_sentence_native": "Er ist der Nachfolger des Direktors.", "example_sentence_english": "He is the successor of the director.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1899 }, { "word": "Oma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "grandma", "romanization": "Oma", "example_sentence_native": "Meine Oma backt die besten Kuchen.", "example_sentence_english": "My grandma bakes the best cakes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1900 }, { "word": "Operation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "operation", "romanization": "Operation", "example_sentence_native": "Die Operation war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The operation was successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1901 }, { "word": "Pfarrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pastor", "romanization": "Pfarrer", "example_sentence_native": "Der Pfarrer hielt eine lange Predigt.", "example_sentence_english": "The pastor gave a long sermon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1902 }, { "word": "Pflege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "care", "romanization": "Pflege", "example_sentence_native": "Gute Pflege ist wichtig für die Genesung.", "example_sentence_english": "Good care is important for recovery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1903 }, { "word": "Profil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "profile", "romanization": "Profil", "example_sentence_native": "Sie hat ihr Profil online aktualisiert.", "example_sentence_english": "She updated her profile online.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1904 }, { "word": "Rückkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "return", "romanization": "Rückkehr", "example_sentence_native": "Wir warten auf seine Rückkehr.", "example_sentence_english": "We are waiting for his return.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1905 }, { "word": "Sender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sender", "romanization": "Sender", "example_sentence_native": "Welcher Sender zeigt den Film?", "example_sentence_english": "Which channel is showing the movie?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1907 }, { "word": "Sieger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winner", "romanization": "Sieger", "example_sentence_native": "Der Sieger des Rennens wurde gefeiert.", "example_sentence_english": "The winner of the race was celebrated.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1908 }, { "word": "sinnvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sensible", "romanization": "sinnvoll", "example_sentence_native": "Das ist eine sehr sinnvolle Idee.", "example_sentence_english": "That is a very sensible idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1909 }, { "word": "Statistik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "statistics", "romanization": "Statistik", "example_sentence_native": "Die Statistik zeigt einen Anstieg der Zahlen.", "example_sentence_english": "The statistics show an increase in numbers.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1913 }, { "word": "Stress", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stress", "romanization": "Stress", "example_sentence_native": "Er hat viel Stress bei der Arbeit.", "example_sentence_english": "He has a lot of stress at work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1914 }, { "word": "tausend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thousand", "romanization": "tausend", "example_sentence_native": "Das Buch kostet tausend Euro.", "example_sentence_english": "The book costs a thousand euros.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 1915 }, { "word": "Toter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dead person;casualty", "romanization": "Toter", "example_sentence_native": "Bei dem Unfall gab es einen Toten.", "example_sentence_english": "There was one dead person in the accident.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1916 }, { "word": "Umfeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "environment;surroundings", "romanization": "Umfeld", "example_sentence_native": "Er wuchs in einem ländlichen Umfeld auf.", "example_sentence_english": "He grew up in a rural environment.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1917 }, { "word": "User", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "user", "romanization": "User", "example_sentence_native": "Die Anzahl der aktiven User steigt.", "example_sentence_english": "The number of active users is increasing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1918 }, { "word": "vergeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to forgive;to award;to allocate", "romanization": "vergeben", "example_sentence_native": "Ich kann dir das nicht vergeben.", "example_sentence_english": "I cannot forgive you for that.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1919 }, { "word": "Verstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "understanding;intellect", "romanization": "Verstand", "example_sentence_native": "Er hat einen scharfen Verstand.", "example_sentence_english": "He has a sharp intellect.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1920 }, { "word": "Weltkrieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "world war", "romanization": "Weltkrieg", "example_sentence_native": "Der Erste Weltkrieg begann 1914.", "example_sentence_english": "The First World War began in 1914.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1921 }, { "word": "Air", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "air;atmosphere", "romanization": "Air", "example_sentence_native": "Die Band hatte eine coole Air auf der Bühne.", "example_sentence_english": "The band had a cool air on stage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1922 }, { "word": "Arbeiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "worker", "romanization": "Arbeiter", "example_sentence_native": "Der Arbeiter repariert die Maschine.", "example_sentence_english": "The worker is repairing the machine.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1924 }, { "word": "beschliessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to decide;to resolve", "romanization": "beschliessen", "example_sentence_native": "Wir müssen eine Entscheidung beschliessen.", "example_sentence_english": "We must make a decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1926 }, { "word": "Botschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "message;embassy", "romanization": "Botschaft", "example_sentence_native": "Er arbeitet in der deutschen Botschaft.", "example_sentence_english": "He works at the German embassy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1927 }, { "word": "Bundeswehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "German Armed Forces", "romanization": "Bundeswehr", "example_sentence_native": "Die Bundeswehr ist die Armee Deutschlands.", "example_sentence_english": "The Bundeswehr is Germany's army.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1928 }, { "word": "einerseits", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on the one hand", "romanization": "einerseits", "example_sentence_native": "Einerseits ist es schön, andererseits sehr teuer.", "example_sentence_english": "On the one hand, it's nice, on the other hand, very expensive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1930 }, { "word": "eventuell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "possibly;perhaps", "romanization": "eventuell", "example_sentence_native": "Eventuell komme ich später.", "example_sentence_english": "Possibly I will come later.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1931 }, { "word": "Fahrrad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bicycle", "romanization": "Fahrrad", "example_sentence_native": "Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.", "example_sentence_english": "I ride my bicycle to work.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1932 }, { "word": "Festival", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "festival", "romanization": "Festival", "example_sentence_native": "Wir gehen dieses Wochenende auf ein Musikfestival.", "example_sentence_english": "We are going to a music festival this weekend.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1933 }, { "word": "ficken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to fuck", "romanization": "ficken", "example_sentence_native": "Er hat die ganze Nacht gefickt.", "example_sentence_english": "He fucked all night.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1934 }, { "word": "Gelände", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terrain;grounds", "romanization": "Gelände", "example_sentence_native": "Das ist ein schwieriges Gelände für Wanderer.", "example_sentence_english": "This is difficult terrain for hikers.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1935 }, { "word": "generell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "generally;in general", "romanization": "generell", "example_sentence_native": "Generell stimme ich dir zu.", "example_sentence_english": "Generally, I agree with you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1936 }, { "word": "Geschwindigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speed", "romanization": "Geschwindigkeit", "example_sentence_native": "Die Geschwindigkeit des Autos war zu hoch.", "example_sentence_english": "The speed of the car was too high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1938 }, { "word": "gucken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to look;to watch (informal)", "romanization": "gucken", "example_sentence_native": "Lass uns einen Film gucken.", "example_sentence_english": "Let's watch a movie.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1939 }, { "word": "Herkunft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "origin", "romanization": "Herkunft", "example_sentence_native": "Ihre Herkunft ist unbekannt.", "example_sentence_english": "Her origin is unknown.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1940 }, { "word": "Hochzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wedding", "romanization": "Hochzeit", "example_sentence_native": "Die Hochzeit war wunderschön.", "example_sentence_english": "The wedding was beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1941 }, { "word": "Humor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "humor", "romanization": "Humor", "example_sentence_native": "Er hat einen guten Sinn für Humor.", "example_sentence_english": "He has a good sense of humor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1943 }, { "word": "Initiative", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initiative", "romanization": "Initiative", "example_sentence_native": "Sie ergriff die Initiative.", "example_sentence_english": "She took the initiative.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1944 }, { "word": "Kanal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "canal;channel", "romanization": "Kanal", "example_sentence_native": "Der Kanal verbindet die beiden Seen.", "example_sentence_english": "The canal connects the two lakes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1945 }, { "word": "Kuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cake", "romanization": "Kuchen", "example_sentence_native": "Ich möchte ein Stück Kuchen.", "example_sentence_english": "I would like a piece of cake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1946 }, { "word": "lächeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to smile", "romanization": "lächeln", "example_sentence_native": "Sie musste lächeln.", "example_sentence_english": "She had to smile.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1947 }, { "word": "Marketing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marketing", "romanization": "Marketing", "example_sentence_native": "Das Marketing ist entscheidend für den Erfolg.", "example_sentence_english": "Marketing is crucial for success.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1948 }, { "word": "produzieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to produce", "romanization": "produzieren", "example_sentence_native": "Die Fabrik produziert Autos.", "example_sentence_english": "The factory produces cars.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1949 }, { "word": "quasi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quasi;as if;virtually", "romanization": "quasi", "example_sentence_native": "Er ist quasi der Chef der Abteilung.", "example_sentence_english": "He is virtually the head of the department.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1950 }, { "word": "scheinbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apparently;seemingly", "romanization": "scheinbar", "example_sentence_native": "Scheinbar hat er die Nachricht nicht erhalten.", "example_sentence_english": "Apparently, he did not receive the message.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1951 }, { "word": "Stellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "position;stance", "romanization": "Stellung", "example_sentence_native": "Sie nahm Stellung zu den Vorwürfen.", "example_sentence_english": "She took a stand on the accusations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1952 }, { "word": "umfassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to comprise;to include;to embrace", "romanization": "umfassen", "example_sentence_native": "Der Kurs wird viele Themen umfassen.", "example_sentence_english": "The course will comprise many topics.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1955 }, { "word": "Variante", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "variant;version", "romanization": "Variante", "example_sentence_native": "Es gibt mehrere Varianten dieser Geschichte.", "example_sentence_english": "There are several variants of this story.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1956 }, { "word": "verbessern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to improve;to correct", "romanization": "verbessern", "example_sentence_native": "Er möchte seine Deutschkenntnisse verbessern.", "example_sentence_english": "He wants to improve his German skills.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1957 }, { "word": "wachsen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to grow;to wax", "romanization": "wachsen", "example_sentence_native": "Die Pflanzen wachsen schnell im Frühling.", "example_sentence_english": "The plants grow quickly in spring.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1959 }, { "word": "Zeitschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "magazine;journal", "romanization": "Zeitschrift", "example_sentence_native": "Ich lese gerne eine Zeitschrift am Wochenende.", "example_sentence_english": "I like to read a magazine on the weekend.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1960 }, { "word": "Augenblick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moment;instant", "romanization": "Augenblick", "example_sentence_native": "Einen Augenblick, bitte!", "example_sentence_english": "One moment, please!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1961 }, { "word": "belegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occupy;prove;cover;enroll", "romanization": "belegen", "example_sentence_native": "Er konnte seine Behauptung mit Fakten belegen.", "example_sentence_english": "He could prove his claim with facts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1962 }, { "word": "Bord", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shelf", "romanization": "Bord", "example_sentence_native": "Stell das Buch auf das Bord.", "example_sentence_english": "Put the book on the shelf.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1963 }, { "word": "Brauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "custom;tradition", "romanization": "Brauch", "example_sentence_native": "Es ist ein alter Brauch in dieser Region.", "example_sentence_english": "It is an old custom in this region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1964 }, { "word": "Community", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "community", "romanization": "Community", "example_sentence_native": "Die Online-Community ist sehr aktiv.", "example_sentence_english": "The online community is very active.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1965 }, { "word": "Frühjahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spring (season)", "romanization": "Frühjahr", "example_sentence_native": "Im Frühjahr blühen die Blumen.", "example_sentence_english": "In spring, the flowers bloom.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1968 }, { "word": "genügend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sufficient;enough", "romanization": "genügend", "example_sentence_native": "Wir haben genügend Zeit.", "example_sentence_english": "We have enough time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1969 }, { "word": "Graf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "count (nobility)", "romanization": "Graf", "example_sentence_native": "Der Graf lebte in einem großen Schloss.", "example_sentence_english": "The count lived in a large castle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1970 }, { "word": "hinein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "into;in (direction)", "romanization": "hinein", "example_sentence_native": "Er ging in das Zimmer hinein.", "example_sentence_english": "He went into the room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 1971 }, { "word": "Kombination", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "combination", "romanization": "Kombination", "example_sentence_native": "Das ist eine interessante Kombination von Farben.", "example_sentence_english": "That is an interesting combination of colors.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1973 }, { "word": "maximal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maximum;maximal", "romanization": "maximal", "example_sentence_native": "Die maximale Geschwindigkeit beträgt 120 km/h.", "example_sentence_english": "The maximum speed is 120 km/h.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1974 }, { "word": "Motor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "engine;motor", "romanization": "Motor", "example_sentence_native": "Der Motor des Autos ist kaputt.", "example_sentence_english": "The car's engine is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1975 }, { "word": "national", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "national", "romanization": "national", "example_sentence_native": "Das ist ein nationales Denkmal.", "example_sentence_english": "That is a national monument.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1976 }, { "word": "Niederlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defeat", "romanization": "Niederlage", "example_sentence_native": "Die Mannschaft musste eine bittere Niederlage einstecken.", "example_sentence_english": "The team had to suffer a bitter defeat.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1977 }, { "word": "Ohr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ear", "romanization": "Ohr", "example_sentence_native": "Er hat große Ohren.", "example_sentence_english": "He has big ears.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1978 }, { "word": "Papst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pope", "romanization": "Papst", "example_sentence_native": "Der Papst besuchte die Stadt.", "example_sentence_english": "The Pope visited the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1979 }, { "word": "prüfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to check;to test", "romanization": "prüfen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Qualität prüfen.", "example_sentence_english": "We have to check the quality.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1980 }, { "word": "Rand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "edge;rim;border", "romanization": "Rand", "example_sentence_native": "Der Rand des Tisches ist scharf.", "example_sentence_english": "The edge of the table is sharp.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1981 }, { "word": "sammeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to collect;to gather", "romanization": "sammeln", "example_sentence_native": "Sie sammelt alte Münzen.", "example_sentence_english": "She collects old coins.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1982 }, { "word": "schmecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to taste", "romanization": "schmecken", "example_sentence_native": "Das Essen schmeckt gut.", "example_sentence_english": "The food tastes good.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1983 }, { "word": "Server", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "server", "romanization": "Server", "example_sentence_native": "Der Server ist heute langsam.", "example_sentence_english": "The server is slow today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1985 }, { "word": "Stadion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stadium", "romanization": "Stadion", "example_sentence_native": "Das Stadion war voll.", "example_sentence_english": "The stadium was full.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1986 }, { "word": "Station", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "station;stop;ward", "romanization": "Station", "example_sentence_native": "Die nächste Station ist der Hauptbahnhof.", "example_sentence_english": "The next station is the main train station.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1987 }, { "word": "Verbot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prohibition;ban", "romanization": "Verbot", "example_sentence_native": "Es gibt ein Verbot für das Rauchen hier.", "example_sentence_english": "There is a ban on smoking here.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1988 }, { "word": "Verhandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "negotiation;trial", "romanization": "Verhandlung", "example_sentence_native": "Die Verhandlungen dauerten den ganzen Tag.", "example_sentence_english": "The negotiations lasted all day.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1989 }, { "word": "Vorstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "board (of directors)", "romanization": "Vorstand", "example_sentence_native": "Der Vorstand traf eine wichtige Entscheidung.", "example_sentence_english": "The board made an important decision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1990 }, { "word": "Vortrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lecture;presentation", "romanization": "Vortrag", "example_sentence_native": "Sie hielt einen interessanten Vortrag über Geschichte.", "example_sentence_english": "She gave an interesting lecture on history.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1991 }, { "word": "Absicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intention;purpose", "romanization": "Absicht", "example_sentence_native": "Es war nicht meine Absicht, dich zu verletzen.", "example_sentence_english": "It was not my intention to hurt you.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1993 }, { "word": "aufstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to set up;to put up", "romanization": "aufstellen", "example_sentence_native": "Wir müssen das Zelt aufstellen.", "example_sentence_english": "We need to set up the tent.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1994 }, { "word": "Aufklärung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enlightenment;clarification", "romanization": "Aufklärung", "example_sentence_native": "Die Aufklärung des Falls dauerte lange.", "example_sentence_english": "The clarification of the case took a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1995 }, { "word": "Begründung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "justification;reason", "romanization": "Begründung", "example_sentence_native": "Er gab keine Begründung für seine Entscheidung.", "example_sentence_english": "He gave no justification for his decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1996 }, { "word": "best", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "best", "romanization": "best", "example_sentence_native": "Das ist der beste Kuchen, den ich je gegessen habe.", "example_sentence_english": "That is the best cake I have ever eaten.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 1997 }, { "word": "Bezeichnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "designation;term", "romanization": "Bezeichnung", "example_sentence_native": "Die genaue Bezeichnung des Produkts ist wichtig.", "example_sentence_english": "The exact designation of the product is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 1998 }, { "word": "beziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to refer to;to obtain", "romanization": "beziehen", "example_sentence_native": "Der Artikel bezieht sich auf aktuelle Ereignisse.", "example_sentence_english": "The article refers to current events.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 1999 }, { "word": "blöd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stupid;silly", "romanization": "blöd", "example_sentence_native": "Das ist eine blöde Idee.", "example_sentence_english": "That is a stupid idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2001 }, { "word": "Bock", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "male goat;(colloquial) desire;urge", "romanization": "Bock", "example_sentence_native": "Ich habe Bock auf Pizza.", "example_sentence_english": "I feel like having pizza.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2002 }, { "word": "Christ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christian", "romanization": "Christ", "example_sentence_native": "Er ist ein gläubiger Christ.", "example_sentence_english": "He is a devout Christian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2003 }, { "word": "Direktor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "director", "romanization": "Direktor", "example_sentence_native": "Der Direktor hat die Entscheidung getroffen.", "example_sentence_english": "The director made the decision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2004 }, { "word": "einführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to introduce;to import", "romanization": "einführen", "example_sentence_native": "Sie wollen ein neues Produkt einführen.", "example_sentence_english": "They want to introduce a new product.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "führen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2005 }, { "word": "Eintritt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "entry;admission", "romanization": "Eintritt", "example_sentence_native": "Der Eintritt ist frei.", "example_sentence_english": "Admission is free.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2006 }, { "word": "existieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to exist", "romanization": "existieren", "example_sentence_native": "Dinosaurier existieren heute nicht mehr.", "example_sentence_english": "Dinosaurs no longer exist today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2007 }, { "word": "Flugzeug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "airplane", "romanization": "Flugzeug", "example_sentence_native": "Das Flugzeug landet in zehn Minuten.", "example_sentence_english": "The airplane lands in ten minutes.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2008 }, { "word": "Führer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leader;guide", "romanization": "Führer", "example_sentence_native": "Der Bergführer zeigte uns den Weg.", "example_sentence_english": "The mountain guide showed us the way.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2010 }, { "word": "Gefängnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prison;jail", "romanization": "Gefängnis", "example_sentence_native": "Er verbrachte zehn Jahre im Gefängnis.", "example_sentence_english": "He spent ten years in prison.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2011 }, { "word": "gelb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "yellow", "romanization": "gelb", "example_sentence_native": "Die Sonne ist gelb.", "example_sentence_english": "The sun is yellow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2012 }, { "word": "Hals", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "neck;throat", "romanization": "Hals", "example_sentence_native": "Mein Hals tut weh.", "example_sentence_english": "My throat hurts.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2014 }, { "word": "Hunger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hunger", "romanization": "Hunger", "example_sentence_native": "Ich habe großen Hunger.", "example_sentence_english": "I am very hungry.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2015 }, { "word": "klassisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "classic;classical", "romanization": "klassisch", "example_sentence_native": "Sie mag klassische Musik.", "example_sentence_english": "She likes classical music.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2017 }, { "word": "Kleidung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clothing;clothes", "romanization": "Kleidung", "example_sentence_native": "Sie kaufte neue Kleidung.", "example_sentence_english": "She bought new clothes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2018 }, { "word": "Königin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "queen", "romanization": "Königin", "example_sentence_native": "Die Königin besuchte die Stadt.", "example_sentence_english": "The queen visited the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2019 }, { "word": "Landschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "landscape", "romanization": "Landschaft", "example_sentence_native": "Die Landschaft hier ist wunderschön.", "example_sentence_english": "The landscape here is beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2020 }, { "word": "Lehre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teaching;doctrine;apprenticeship", "romanization": "Lehre", "example_sentence_native": "Er hat eine Lehre als Mechaniker gemacht.", "example_sentence_english": "He did an apprenticeship as a mechanic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2021 }, { "word": "Life", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "life (loanword)", "romanization": "Life", "example_sentence_native": "Viele junge Leute teilen ihr ganzes Life online.", "example_sentence_english": "Many young people share their whole life online.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2022 }, { "word": "Lkw", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "truck;lorry", "romanization": "Lkw", "example_sentence_native": "Der Lkw transportiert schwere Güter.", "example_sentence_english": "The truck transports heavy goods.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2023 }, { "word": "Love", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "love (loanword)", "romanization": "Love", "example_sentence_native": "Sie sendet viel Love an ihre Fans.", "example_sentence_english": "She sends a lot of love to her fans.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2024 }, { "word": "Management", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "management", "romanization": "Management", "example_sentence_native": "Das Management hat eine neue Strategie vorgestellt.", "example_sentence_english": "The management presented a new strategy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2025 }, { "word": "Menschheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humanity;mankind", "romanization": "Menschheit", "example_sentence_native": "Der Schutz der Umwelt ist wichtig für die Menschheit.", "example_sentence_english": "Protecting the environment is important for humanity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2026 }, { "word": "ordentlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tidy;orderly;considerable", "romanization": "ordentlich", "example_sentence_native": "Sein Zimmer ist immer sehr ordentlich.", "example_sentence_english": "His room is always very tidy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2027 }, { "word": "Papa", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "dad;daddy", "romanization": "Papa", "example_sentence_native": "Mein Papa liest mir jeden Abend eine Geschichte vor.", "example_sentence_english": "My dad reads me a story every evening.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2028 }, { "word": "sauber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clean", "romanization": "sauber", "example_sentence_native": "Die Küche ist jetzt sauber.", "example_sentence_english": "The kitchen is clean now.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2029 }, { "word": "sichern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to secure;to save", "romanization": "sichern", "example_sentence_native": "Bitte sichern Sie Ihre Daten regelmäßig.", "example_sentence_english": "Please save your data regularly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2030 }, { "word": "Tat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deed;act", "romanization": "Tat", "example_sentence_native": "Das war eine gute Tat.", "example_sentence_english": "That was a good deed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2031 }, { "word": "Trend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trend", "romanization": "Trend", "example_sentence_native": "Der neue Trend ist sehr beliebt.", "example_sentence_english": "The new trend is very popular.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2032 }, { "word": "Verfassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "constitution;state (of mind;health)", "romanization": "Verfassung", "example_sentence_native": "Die Verfassung schützt die Grundrechte.", "example_sentence_english": "The constitution protects fundamental rights.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2033 }, { "word": "verschwinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to disappear", "romanization": "verschwinden", "example_sentence_native": "Der Schlüssel ist verschwunden.", "example_sentence_english": "The key has disappeared.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2034 }, { "word": "Viertel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quarter;district", "romanization": "Viertel", "example_sentence_native": "Ich wohne im alten Viertel der Stadt.", "example_sentence_english": "I live in the old quarter of the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2035 }, { "word": "viert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fourth", "romanization": "viert", "example_sentence_native": "Das ist der vierte Tag.", "example_sentence_english": "This is the fourth day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 2036 }, { "word": "Vorbereitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preparation", "romanization": "Vorbereitung", "example_sentence_native": "Die Vorbereitung auf die Prüfung war lang.", "example_sentence_english": "The preparation for the exam was long.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2037 }, { "word": "wach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "awake", "romanization": "wach", "example_sentence_native": "Ich bin noch wach.", "example_sentence_english": "I am still awake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2038 }, { "word": "wunderbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wonderful;marvelous", "romanization": "wunderbar", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute wunderbar.", "example_sentence_english": "The weather is wonderful today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2039 }, { "word": "Zufall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coincidence", "romanization": "Zufall", "example_sentence_native": "Das war reiner Zufall.", "example_sentence_english": "That was pure coincidence.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2040 }, { "word": "Aktivität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "activity", "romanization": "Aktivität", "example_sentence_native": "Wir planen viele Aktivitäten für das Wochenende.", "example_sentence_english": "We are planning many activities for the weekend.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2041 }, { "word": "Bedenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concern", "romanization": "Bedenken", "example_sentence_native": "Ich habe Bedenken wegen des Plans.", "example_sentence_english": "I have concerns about the plan.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2042 }, { "word": "Bescheid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "information", "romanization": "Bescheid", "example_sentence_native": "Gib mir bitte Bescheid, wenn du fertig bist.", "example_sentence_english": "Please let me know when you are ready.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2043 }, { "word": "besetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to occupy", "romanization": "besetzen", "example_sentence_native": "Die Stelle ist bereits besetzt.", "example_sentence_english": "The position is already filled.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2044 }, { "word": "Bezirk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "district", "romanization": "Bezirk", "example_sentence_native": "Er wohnt im dritten Bezirk.", "example_sentence_english": "He lives in the third district.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2045 }, { "word": "Brand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fire", "romanization": "Brand", "example_sentence_native": "Die Feuerwehr löschte den Brand schnell.", "example_sentence_english": "The fire department quickly extinguished the fire.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2046 }, { "word": "Business", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business", "romanization": "Business", "example_sentence_native": "Er ist im Business sehr erfolgreich.", "example_sentence_english": "He is very successful in business.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2047 }, { "word": "dahinter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "behind it", "romanization": "dahinter", "example_sentence_native": "Der Ball ist hinter dem Baum, ich sehe ihn dahinter.", "example_sentence_english": "The ball is behind the tree, I see it behind it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2049 }, { "word": "drüber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "over it;about it", "romanization": "drüber", "example_sentence_native": "Wir haben lange drüber gesprochen.", "example_sentence_english": "We talked about it for a long time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2051 }, { "word": "drücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to press;to push", "romanization": "drücken", "example_sentence_native": "Bitte drücken Sie den Knopf.", "example_sentence_english": "Please press the button.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2052 }, { "word": "Engagement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commitment;engagement", "romanization": "Engagement", "example_sentence_native": "Sein Engagement für die Umwelt ist bewundernswert.", "example_sentence_english": "His commitment to the environment is admirable.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2053 }, { "word": "enttäuschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to disappoint", "romanization": "enttäuschen", "example_sentence_native": "Ich möchte dich nicht enttäuschen.", "example_sentence_english": "I don't want to disappoint you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2054 }, { "word": "greifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to grasp;to seize", "romanization": "greifen", "example_sentence_native": "Er greift nach dem Buch.", "example_sentence_english": "He reaches for the book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2056 }, { "word": "Hölle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hell", "romanization": "Hölle", "example_sentence_native": "Die Hölle ist ein Ort des Leidens.", "example_sentence_english": "Hell is a place of suffering.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2058 }, { "word": "Koch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cook (person)", "romanization": "Koch", "example_sentence_native": "Der Koch bereitet das Essen zu.", "example_sentence_english": "The cook prepares the food.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2060 }, { "word": "Landwirtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agriculture;farming", "romanization": "Landwirtschaft", "example_sentence_native": "Die Landwirtschaft ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.", "example_sentence_english": "Agriculture is an important economic sector.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2061 }, { "word": "Last", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "load;burden", "romanization": "Last", "example_sentence_native": "Er trug eine schwere Last auf seinem Rücken.", "example_sentence_english": "He carried a heavy load on his back.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2062 }, { "word": "leise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quiet;soft (sound)", "romanization": "leise", "example_sentence_native": "Bitte sprich leise.", "example_sentence_english": "Please speak quietly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2063 }, { "word": "locker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loose;relaxed;casual", "romanization": "locker", "example_sentence_native": "Die Schraube ist locker.", "example_sentence_english": "The screw is loose.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2064 }, { "word": "merken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to notice;to remember", "romanization": "merken", "example_sentence_native": "Ich muss mir das merken.", "example_sentence_english": "I have to remember that.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2067 }, { "word": "Schnee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "snow", "romanization": "Schnee", "example_sentence_native": "Der Schnee fällt leise.", "example_sentence_english": "The snow falls quietly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2070 }, { "word": "sichtbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "visible", "romanization": "sichtbar", "example_sentence_native": "Der Berg ist von hier aus sichtbar.", "example_sentence_english": "The mountain is visible from here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2071 }, { "word": "Stoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fabric;material;subject matter", "romanization": "Stoff", "example_sentence_native": "Dieser Stoff fühlt sich weich an.", "example_sentence_english": "This fabric feels soft.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2072 }, { "word": "Studio", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "studio", "romanization": "Studio", "example_sentence_native": "Das Studio ist sehr modern eingerichtet.", "example_sentence_english": "The studio is furnished very modernly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2073 }, { "word": "Summe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sum;total", "romanization": "Summe", "example_sentence_native": "Die Summe aller Ausgaben ist hoch.", "example_sentence_english": "The sum of all expenses is high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2074 }, { "word": "Tee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tea", "romanization": "Tee", "example_sentence_native": "Ich trinke gerne warmen Tee.", "example_sentence_english": "I like to drink warm tea.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2075 }, { "word": "Therapie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "therapy", "romanization": "Therapie", "example_sentence_native": "Sie beginnt nächste Woche mit der Therapie.", "example_sentence_english": "She starts therapy next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2076 }, { "word": "Truppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "troop;squad;company", "romanization": "Truppe", "example_sentence_native": "Die Truppe marschierte durch den Wald.", "example_sentence_english": "The troop marched through the forest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2077 }, { "word": "Umsetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "implementation;realization", "romanization": "Umsetzung", "example_sentence_native": "Die Umsetzung des Plans war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The implementation of the plan was successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2078 }, { "word": "umso", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all the more;so much the", "romanization": "umso", "example_sentence_native": "Je mehr du übst, umso besser wirst du.", "example_sentence_english": "The more you practice, the better you will become.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2079 }, { "word": "Umstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circumstance;condition", "romanization": "Umstand", "example_sentence_native": "Unter diesen Umständen können wir nicht arbeiten.", "example_sentence_english": "Under these circumstances, we cannot work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2080 }, { "word": "Verband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "association;bandage", "romanization": "Verband", "example_sentence_native": "Der Sportverband organisiert das Turnier.", "example_sentence_english": "The sports association organizes the tournament.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2081 }, { "word": "Vogel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bird", "romanization": "Vogel", "example_sentence_native": "Ein kleiner Vogel sitzt auf dem Ast.", "example_sentence_english": "A small bird is sitting on the branch.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2082 }, { "word": "weitgehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "largely;extensively", "romanization": "weitgehend", "example_sentence_native": "Das Problem ist weitgehend gelöst.", "example_sentence_english": "The problem is largely solved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2083 }, { "word": "wissenschaftlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scientific", "romanization": "wissenschaftlich", "example_sentence_native": "Er hat eine wissenschaftliche Arbeit geschrieben.", "example_sentence_english": "He wrote a scientific paper.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2085 }, { "word": "zunehmend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increasingly", "romanization": "zunehmend", "example_sentence_native": "Die Temperaturen steigen zunehmend.", "example_sentence_english": "The temperatures are increasingly rising.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2086 }, { "word": "Öl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "oil", "romanization": "Öl", "example_sentence_native": "Wir brauchen Öl zum Kochen.", "example_sentence_english": "We need oil for cooking.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2087 }, { "word": "anschauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to look at;to watch", "romanization": "anschauen", "example_sentence_native": "Wir wollen uns den Film anschauen.", "example_sentence_english": "We want to watch the movie.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "schauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2088 }, { "word": "bayerisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bavarian", "romanization": "bayerisch", "example_sentence_native": "Er spricht einen bayerischen Dialekt.", "example_sentence_english": "He speaks a Bavarian dialect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2089 }, { "word": "beantworten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to answer", "romanization": "beantworten", "example_sentence_native": "Er muss die Frage beantworten.", "example_sentence_english": "He has to answer the question.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2090 }, { "word": "Betrug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fraud;deception", "romanization": "Betrug", "example_sentence_native": "Der Betrug wurde aufgedeckt.", "example_sentence_english": "The fraud was uncovered.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2091 }, { "word": "dankbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grateful", "romanization": "dankbar", "example_sentence_native": "Ich bin dir sehr dankbar.", "example_sentence_english": "I am very grateful to you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2092 }, { "word": "dicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dense;tight;close", "romanization": "dicht", "example_sentence_native": "Die Tür ist dicht.", "example_sentence_english": "The door is tight/sealed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2093 }, { "word": "doppelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "double;twofold", "romanization": "doppelt", "example_sentence_native": "Ich habe eine doppelte Portion bestellt.", "example_sentence_english": "I ordered a double portion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2094 }, { "word": "Drittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "third (fraction)", "romanization": "Drittel", "example_sentence_native": "Ein Drittel der Bevölkerung ist betroffen.", "example_sentence_english": "One third of the population is affected.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2095 }, { "word": "Fluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "river", "romanization": "Fluss", "example_sentence_native": "Der Rhein ist ein langer Fluss.", "example_sentence_english": "The Rhine is a long river.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2096 }, { "word": "freundlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "friendly;kind", "romanization": "freundlich", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr freundliche Person.", "example_sentence_english": "She is a very friendly person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2097 }, { "word": "Freundschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "friendship", "romanization": "Freundschaft", "example_sentence_native": "Ihre Freundschaft ist sehr stark.", "example_sentence_english": "Their friendship is very strong.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2098 }, { "word": "Gestaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "design;shaping;formation", "romanization": "Gestaltung", "example_sentence_native": "Die Gestaltung des Gartens war sehr kreativ.", "example_sentence_english": "The design of the garden was very creative.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2100 }, { "word": "zwingen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to force;to compel", "romanization": "zwingen", "example_sentence_native": "Man kann niemanden zum Glück zwingen.", "example_sentence_english": "You can't force anyone to be happy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2101 }, { "word": "günstig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "favorable;cheap;affordable", "romanization": "günstig", "example_sentence_native": "Das Angebot ist sehr günstig.", "example_sentence_english": "The offer is very favorable/cheap.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2102 }, { "word": "Heim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "home;abode", "romanization": "Heim", "example_sentence_native": "Er ist nach Hause gegangen, um sein Heim zu finden.", "example_sentence_english": "He went home to find his abode.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2103 }, { "word": "Herstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "production;manufacturing", "romanization": "Herstellung", "example_sentence_native": "Die Herstellung dieses Produkts ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "The production of this product is very complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2104 }, { "word": "Hose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "trousers;pants", "romanization": "Hose", "example_sentence_native": "Ich brauche eine neue Hose.", "example_sentence_english": "I need new trousers.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2106 }, { "word": "inklusive", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inclusive;including", "romanization": "inklusive", "example_sentence_native": "Der Preis ist inklusive Mehrwertsteuer.", "example_sentence_english": "The price is including VAT.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2107 }, { "word": "Jahrzehnt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decade", "romanization": "Jahrzehnt", "example_sentence_native": "Das letzte Jahrzehnt war voller Veränderungen.", "example_sentence_english": "The last decade was full of changes.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2109 }, { "word": "Kapitel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chapter", "romanization": "Kapitel", "example_sentence_native": "Das erste Kapitel des Buches ist sehr interessant.", "example_sentence_english": "The first chapter of the book is very interesting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2110 }, { "word": "klappen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to work out;to fold", "romanization": "klappen", "example_sentence_native": "Ich hoffe, dass alles gut klappt.", "example_sentence_english": "I hope that everything works out well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2111 }, { "word": "Klima", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "climate", "romanization": "Klima", "example_sentence_native": "Das Klima in dieser Region ist sehr angenehm.", "example_sentence_english": "The climate in this region is very pleasant.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2112 }, { "word": "Klinik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clinic;hospital", "romanization": "Klinik", "example_sentence_native": "Sie musste in die Klinik gehen.", "example_sentence_english": "She had to go to the clinic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2113 }, { "word": "Konto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "account", "romanization": "Konto", "example_sentence_native": "Ich muss mein Bankkonto überprüfen.", "example_sentence_english": "I need to check my bank account.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2114 }, { "word": "lauter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pure;sheer;nothing but", "romanization": "lauter", "example_sentence_native": "Das war lauter Unsinn.", "example_sentence_english": "That was pure nonsense.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2115 }, { "word": "Motto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motto;slogan", "romanization": "Motto", "example_sentence_native": "Sein Lebensmotto ist \"Lebe jeden Tag\".", "example_sentence_english": "His life motto is \"Live every day\".", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2117 }, { "word": "Nachfrage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demand;inquiry", "romanization": "Nachfrage", "example_sentence_native": "Die Nachfrage nach diesem Produkt ist sehr hoch.", "example_sentence_english": "The demand for this product is very high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2118 }, { "word": "Prinz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "prince", "romanization": "Prinz", "example_sentence_native": "Der Prinz rettete die Prinzessin.", "example_sentence_english": "The prince rescued the princess.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2119 }, { "word": "Schrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "writing;script;font", "romanization": "Schrift", "example_sentence_native": "Die alte Schrift war schwer zu lesen.", "example_sentence_english": "The old script was difficult to read.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2120 }, { "word": "still", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quiet;still", "romanization": "still", "example_sentence_native": "Bitte sei still.", "example_sentence_english": "Please be quiet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2122 }, { "word": "Strand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beach", "romanization": "Strand", "example_sentence_native": "Wir gehen zum Strand.", "example_sentence_english": "We are going to the beach.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2123 }, { "word": "Strategie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strategy", "romanization": "Strategie", "example_sentence_native": "Das ist eine gute Strategie.", "example_sentence_english": "That is a good strategy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2124 }, { "word": "Struktur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "structure", "romanization": "Struktur", "example_sentence_native": "Die Struktur des Gebäudes ist sehr stabil.", "example_sentence_english": "The structure of the building is very stable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2125 }, { "word": "Stufe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "step;level;stage", "romanization": "Stufe", "example_sentence_native": "Er nahm die erste Stufe der Treppe.", "example_sentence_english": "He took the first step of the stairs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2126 }, { "word": "Stärke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strength;starch", "romanization": "Stärke", "example_sentence_native": "Ihre größte Stärke ist ihre Entschlossenheit.", "example_sentence_english": "Her greatest strength is her determination.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2127 }, { "word": "untersuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to investigate;to examine", "romanization": "untersuchen", "example_sentence_native": "Der Arzt wird den Patienten untersuchen.", "example_sentence_english": "The doctor will examine the patient.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2128 }, { "word": "verfügen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to have at one's disposal;to dispose of", "romanization": "verfügen", "example_sentence_native": "Sie verfügen über große Erfahrung.", "example_sentence_english": "They have great experience at their disposal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2129 }, { "word": "vergleichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to compare", "romanization": "vergleichen", "example_sentence_native": "Man kann die Preise online vergleichen.", "example_sentence_english": "You can compare the prices online.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2130 }, { "word": "Vermögen", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fortune;assets;ability", "romanization": "Vermögen", "example_sentence_native": "Er hat ein großes Vermögen geerbt.", "example_sentence_english": "He inherited a large fortune.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 2131 }, { "word": "verursachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cause", "romanization": "verursachen", "example_sentence_native": "Der Unfall wurde durch Glatteis verursacht.", "example_sentence_english": "The accident was caused by black ice.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2132 }, { "word": "Voraussetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prerequisite", "romanization": "Voraussetzung", "example_sentence_native": "Gute Sprachkenntnisse sind eine wichtige Voraussetzung für diesen Job.", "example_sentence_english": "Good language skills are an important prerequisite for this job.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2133 }, { "word": "vorn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "in front", "romanization": "vorn", "example_sentence_native": "Er sitzt ganz vorn im Bus.", "example_sentence_english": "He sits right at the front of the bus.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2135 }, { "word": "vorsichtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "careful", "romanization": "vorsichtig", "example_sentence_native": "Sei vorsichtig, die Straße ist glatt.", "example_sentence_english": "Be careful, the road is slippery.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2136 }, { "word": "zuständig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "responsible", "romanization": "zuständig", "example_sentence_native": "Wer ist für dieses Projekt zuständig?", "example_sentence_english": "Who is responsible for this project?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2141 }, { "word": "Überraschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "surprise", "romanization": "Überraschung", "example_sentence_native": "Das war eine große Überraschung für mich.", "example_sentence_english": "That was a big surprise for me.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2142 }, { "word": "Anbieter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "provider", "romanization": "Anbieter", "example_sentence_native": "Welcher Anbieter hat das beste Angebot?", "example_sentence_english": "Which provider has the best offer?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2143 }, { "word": "Anforderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "requirement", "romanization": "Anforderung", "example_sentence_native": "Die neuen Anforderungen sind sehr hoch.", "example_sentence_english": "The new requirements are very high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2144 }, { "word": "Anfrage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inquiry", "romanization": "Anfrage", "example_sentence_native": "Ich habe eine Anfrage an den Kundendienst geschickt.", "example_sentence_english": "I sent an inquiry to customer service.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2145 }, { "word": "angeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to state", "romanization": "angeben", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihr Geburtsdatum an.", "example_sentence_english": "Please state your date of birth.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2146 }, { "word": "ausdrücklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expressly", "romanization": "ausdrücklich", "example_sentence_native": "Er hat ausdrücklich gesagt, dass wir warten sollen.", "example_sentence_english": "He expressly said that we should wait.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2147 }, { "word": "Autobahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "highway", "romanization": "Autobahn", "example_sentence_native": "Auf der Autobahn gibt es oft Stau.", "example_sentence_english": "There is often traffic jam on the highway.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2148 }, { "word": "Bauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "farmer", "romanization": "Bauer", "example_sentence_native": "Der Bauer arbeitet auf dem Feld.", "example_sentence_english": "The farmer works in the field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2149 }, { "word": "bemerken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to notice", "romanization": "bemerken", "example_sentence_native": "Ich bemerke, dass du müde bist.", "example_sentence_english": "I notice that you are tired.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2150 }, { "word": "Blume", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "flower", "romanization": "Blume", "example_sentence_native": "Die Blume ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The flower is very beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2151 }, { "word": "dunkel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "dark", "romanization": "dunkel", "example_sentence_native": "Es ist schon dunkel draußen.", "example_sentence_english": "It's already dark outside.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2154 }, { "word": "einrichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to furnish", "romanization": "einrichten", "example_sentence_native": "Wir müssen die neue Wohnung einrichten.", "example_sentence_english": "We need to furnish the new apartment.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "richten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2155 }, { "word": "fett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fat", "romanization": "fett", "example_sentence_native": "Das Essen ist zu fett.", "example_sentence_english": "The food is too fat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2156 }, { "word": "Forderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demand", "romanization": "Forderung", "example_sentence_native": "Die Gewerkschaft stellte eine neue Forderung.", "example_sentence_english": "The union made a new demand.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2157 }, { "word": "fangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to catch", "romanization": "fangen", "example_sentence_native": "Der Hund fängt den Ball.", "example_sentence_english": "The dog catches the ball.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2159 }, { "word": "Fuß", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "foot", "romanization": "Fuß", "example_sentence_native": "Mein Fuß tut weh.", "example_sentence_english": "My foot hurts.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2160 }, { "word": "Gegenwart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "present (time)", "romanization": "Gegenwart", "example_sentence_native": "Wir leben in der Gegenwart.", "example_sentence_english": "We live in the present.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2161 }, { "word": "Gehirn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brain", "romanization": "Gehirn", "example_sentence_native": "Das menschliche Gehirn ist komplex.", "example_sentence_english": "The human brain is complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2162 }, { "word": "löschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to delete;to extinguish", "romanization": "löschen", "example_sentence_native": "Bitte löschen Sie die Datei.", "example_sentence_english": "Please delete the file.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2163 }, { "word": "sperren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to block;to lock", "romanization": "sperren", "example_sentence_native": "Die Straße ist gesperrt.", "example_sentence_english": "The road is blocked.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2164 }, { "word": "Gründung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "founding;establishment", "romanization": "Gründung", "example_sentence_native": "Die Gründung der Firma war 1990.", "example_sentence_english": "The founding of the company was in 1990.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2166 }, { "word": "Gymnasium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grammar school;high school (academic track)", "romanization": "Gymnasium", "example_sentence_native": "Mein Bruder geht aufs Gymnasium.", "example_sentence_english": "My brother goes to grammar school.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2167 }, { "word": "Handlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "action;plot (of a story);shop", "romanization": "Handlung", "example_sentence_native": "Die Handlung des Films war spannend.", "example_sentence_english": "The plot of the film was exciting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2168 }, { "word": "herzlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cordial;heartfelt", "romanization": "herzlich", "example_sentence_native": "Vielen herzlichen Dank!", "example_sentence_english": "Many heartfelt thanks!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2169 }, { "word": "Konkurrenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "competition", "romanization": "Konkurrenz", "example_sentence_native": "Die Konkurrenz auf dem Markt ist sehr stark.", "example_sentence_english": "The competition in the market is very strong.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2171 }, { "word": "kölner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Cologne (adj.);from Cologne", "romanization": "kölner", "example_sentence_native": "Der Kölner Dom ist sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "Cologne Cathedral is very impressive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2172 }, { "word": "Loch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hole", "romanization": "Loch", "example_sentence_native": "Es gibt ein Loch in meiner Hose.", "example_sentence_english": "There is a hole in my pants.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2173 }, { "word": "Mauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wall", "romanization": "Mauer", "example_sentence_native": "Die alte Mauer ist sehr hoch.", "example_sentence_english": "The old wall is very high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2176 }, { "word": "nachdenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to think about;to reflect", "romanization": "nachdenken", "example_sentence_native": "Ich muss über deine Vorschläge nachdenken.", "example_sentence_english": "I need to think about your suggestions.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "denken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2177 }, { "word": "nieder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "low;down", "romanization": "nieder", "example_sentence_native": "Die Sonne steht schon sehr nieder.", "example_sentence_english": "The sun is already very low.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2178 }, { "word": "nochmals", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "once more;again", "romanization": "nochmals", "example_sentence_native": "Könnten Sie das bitte nochmals erklären?", "example_sentence_english": "Could you please explain that once more?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2179 }, { "word": "parallel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parallel", "romanization": "parallel", "example_sentence_native": "Die beiden Linien verlaufen parallel.", "example_sentence_english": "The two lines run parallel.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2180 }, { "word": "Pferd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "horse", "romanization": "Pferd", "example_sentence_native": "Das Pferd frisst Gras auf der Weide.", "example_sentence_english": "The horse eats grass in the pasture.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2181 }, { "word": "reagieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to react", "romanization": "reagieren", "example_sentence_native": "Wie wirst du auf diese Nachricht reagieren?", "example_sentence_english": "How will you react to this news?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2182 }, { "word": "scharf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sharp;spicy", "romanization": "scharf", "example_sentence_native": "Das Messer ist sehr scharf.", "example_sentence_english": "The knife is very sharp.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2183 }, { "word": "Schlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hit;blow;beat", "romanization": "Schlag", "example_sentence_native": "Er gab dem Ball einen kräftigen Schlag.", "example_sentence_english": "He gave the ball a powerful hit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2184 }, { "word": "schwach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "weak", "romanization": "schwach", "example_sentence_native": "Nach der Krankheit fühlte er sich sehr schwach.", "example_sentence_english": "After the illness, he felt very weak.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2185 }, { "word": "schweigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be silent;to keep silent", "romanization": "schweigen", "example_sentence_native": "Er beschloss, zu schweigen und nichts zu sagen.", "example_sentence_english": "He decided to be silent and say nothing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2186 }, { "word": "spannend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "exciting;thrilling", "romanization": "spannend", "example_sentence_native": "Das Buch ist sehr spannend.", "example_sentence_english": "The book is very exciting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2187 }, { "word": "Süd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "South", "romanization": "Süd", "example_sentence_native": "Der Wind kommt aus Süd.", "example_sentence_english": "The wind comes from the South.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2188 }, { "word": "treiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drive;to float;to do (sports)", "romanization": "treiben", "example_sentence_native": "Das Holz treibt auf dem Wasser.", "example_sentence_english": "The wood floats on the water.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2189 }, { "word": "Turnier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tournament", "romanization": "Turnier", "example_sentence_native": "Das Turnier war sehr spannend.", "example_sentence_english": "The tournament was very exciting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2190 }, { "word": "Vorbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "role model;example", "romanization": "Vorbild", "example_sentence_native": "Sie ist ein echtes Vorbild für mich.", "example_sentence_english": "She is a true role model for me.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2192 }, { "word": "wahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to preserve;to keep", "romanization": "wahren", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Traditionen wahren.", "example_sentence_english": "We must preserve our traditions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2193 }, { "word": "Weile", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "while;a short time", "romanization": "Weile", "example_sentence_native": "Warte bitte eine Weile.", "example_sentence_english": "Please wait a while.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2194 }, { "word": "Wissenschaftler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scientist", "romanization": "Wissenschaftler", "example_sentence_native": "Der Wissenschaftler forscht an neuen Medikamenten.", "example_sentence_english": "The scientist researches new medicines.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2196 }, { "word": "Zucker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sugar", "romanization": "Zucker", "example_sentence_native": "Ich trinke meinen Kaffee ohne Zucker.", "example_sentence_english": "I drink my coffee without sugar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2198 }, { "word": "Abenteuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adventure", "romanization": "Abenteuer", "example_sentence_native": "Das war ein großes Abenteuer.", "example_sentence_english": "That was a great adventure.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2199 }, { "word": "Archiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "archive", "romanization": "Archiv", "example_sentence_native": "Das Archiv bewahrt alte Dokumente auf.", "example_sentence_english": "The archive stores old documents.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2200 }, { "word": "beinahe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "almost;nearly", "romanization": "beinahe", "example_sentence_native": "Ich bin beinahe fertig mit meiner Arbeit.", "example_sentence_english": "I am almost finished with my work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2201 }, { "word": "Effekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "effect", "romanization": "Effekt", "example_sentence_native": "Der Effekt war sofort spürbar.", "example_sentence_english": "The effect was immediately noticeable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2204 }, { "word": "Element", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "element", "romanization": "Element", "example_sentence_native": "Wasser ist ein wichtiges Element.", "example_sentence_english": "Water is an important element.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2205 }, { "word": "Ereignis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "event", "romanization": "Ereignis", "example_sentence_native": "Das war ein unerwartetes Ereignis.", "example_sentence_english": "That was an unexpected event.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2206 }, { "word": "erledigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to complete;to handle", "romanization": "erledigen", "example_sentence_native": "Ich muss diese Aufgabe heute erledigen.", "example_sentence_english": "I have to complete this task today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2207 }, { "word": "ermitteln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to investigate;to determine", "romanization": "ermitteln", "example_sentence_native": "Die Polizei ermittelt in dem Fall.", "example_sentence_english": "The police are investigating the case.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2208 }, { "word": "fassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to grasp;to seize;to contain", "romanization": "fassen", "example_sentence_native": "Er konnte den Ball nicht fassen.", "example_sentence_english": "He could not grasp the ball.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2209 }, { "word": "Fähigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ability", "romanization": "Fähigkeit", "example_sentence_native": "Sie hat die Fähigkeit, schnell zu lernen.", "example_sentence_english": "She has the ability to learn quickly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2210 }, { "word": "Game", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "game", "romanization": "Game", "example_sentence_native": "Das Game ist sehr spannend.", "example_sentence_english": "The game is very exciting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2212 }, { "word": "gegenseitig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mutual", "romanization": "gegenseitig", "example_sentence_native": "Sie helfen sich gegenseitig.", "example_sentence_english": "They help each other mutually.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2213 }, { "word": "gelingen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to succeed", "romanization": "gelingen", "example_sentence_native": "Es ist ihm gelungen, das Problem zu lösen.", "example_sentence_english": "He succeeded in solving the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2214 }, { "word": "geraten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to get into", "romanization": "geraten", "example_sentence_native": "Er ist in Schwierigkeiten geraten.", "example_sentence_english": "He got into trouble.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2215 }, { "word": "Identität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "identity", "romanization": "Identität", "example_sentence_native": "Sie schützt ihre Identität.", "example_sentence_english": "She protects her identity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2217 }, { "word": "jederzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at any time", "romanization": "jederzeit", "example_sentence_native": "Sie können mich jederzeit anrufen.", "example_sentence_english": "You can call me at any time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2218 }, { "word": "katholisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Catholic", "romanization": "katholisch", "example_sentence_native": "Er ist katholisch.", "example_sentence_english": "He is Catholic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2219 }, { "word": "Kerl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guy;fellow", "romanization": "Kerl", "example_sentence_native": "Er ist ein netter Kerl.", "example_sentence_english": "He is a nice guy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2220 }, { "word": "langweilig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boring", "romanization": "langweilig", "example_sentence_native": "Der Film war sehr langweilig.", "example_sentence_english": "The movie was very boring.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2221 }, { "word": "Liter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "liter", "romanization": "Liter", "example_sentence_native": "Ich hätte gerne einen Liter Milch.", "example_sentence_english": "I would like one liter of milk.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2222 }, { "word": "Magazin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "magazine", "romanization": "Magazin", "example_sentence_native": "Ich lese gerne dieses Magazin.", "example_sentence_english": "I like to read this magazine.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2223 }, { "word": "Messe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fair;trade show;mass", "romanization": "Messe", "example_sentence_native": "Wir besuchen die Buchmesse in Frankfurt.", "example_sentence_english": "We are visiting the book fair in Frankfurt.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2225 }, { "word": "Netzwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "network", "romanization": "Netzwerk", "example_sentence_native": "Wir haben ein großes Netzwerk von Freunden.", "example_sentence_english": "We have a large network of friends.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2228 }, { "word": "organisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to organize", "romanization": "organisieren", "example_sentence_native": "Wir müssen das Treffen organisieren.", "example_sentence_english": "We need to organize the meeting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2229 }, { "word": "Rad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wheel", "romanization": "Rad", "example_sentence_native": "Das Rad dreht sich schnell.", "example_sentence_english": "The wheel turns quickly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2230 }, { "word": "Schlüssel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "key", "romanization": "Schlüssel", "example_sentence_native": "Wo ist mein Schlüssel?", "example_sentence_english": "Where is my key?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2231 }, { "word": "Schuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shot", "romanization": "Schuss", "example_sentence_native": "Er gab einen Schuss auf das Tor ab.", "example_sentence_english": "He took a shot at the goal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2232 }, { "word": "Schönheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beauty", "romanization": "Schönheit", "example_sentence_native": "Die Schönheit der Natur ist atemberaubend.", "example_sentence_english": "The beauty of nature is breathtaking.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2233 }, { "word": "sexy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sexy", "romanization": "sexy", "example_sentence_native": "Sie trug ein sehr sexy Kleid.", "example_sentence_english": "She wore a very sexy dress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2234 }, { "word": "spenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to donate", "romanization": "spenden", "example_sentence_native": "Viele Menschen spenden Geld für wohltätige Zwecke.", "example_sentence_english": "Many people donate money for charitable causes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2235 }, { "word": "staatlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "state-owned", "romanization": "staatlich", "example_sentence_native": "Das ist eine staatliche Einrichtung.", "example_sentence_english": "This is a state-owned institution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2236 }, { "word": "Unterhaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entertainment", "romanization": "Unterhaltung", "example_sentence_native": "Der Film bot gute Unterhaltung.", "example_sentence_english": "The film offered good entertainment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2238 }, { "word": "verbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to spend", "romanization": "verbringen", "example_sentence_native": "Wir verbringen den Urlaub am Meer.", "example_sentence_english": "We spend the holiday by the sea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2239 }, { "word": "Wesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "being;essence;creature", "romanization": "Wesen", "example_sentence_native": "Jedes Lebewesen hat das Recht auf Leben.", "example_sentence_english": "Every living being has the right to life.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2241 }, { "word": "Überblick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overview;summary", "romanization": "Überblick", "example_sentence_native": "Ich brauche einen schnellen Überblick über das Projekt.", "example_sentence_english": "I need a quick overview of the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2243 }, { "word": "überwiegend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "predominantly;mostly", "romanization": "überwiegend", "example_sentence_native": "Das Wetter war überwiegend sonnig.", "example_sentence_english": "The weather was predominantly sunny.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2244 }, { "word": "Anerkennung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recognition;acknowledgement", "romanization": "Anerkennung", "example_sentence_native": "Sie erhielt viel Anerkennung für ihre Arbeit.", "example_sentence_english": "She received a lot of recognition for her work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2245 }, { "word": "Ansatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approach;beginning;starting point", "romanization": "Ansatz", "example_sentence_native": "Sein Ansatz zur Problemlösung war sehr innovativ.", "example_sentence_english": "His approach to problem-solving was very innovative.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2246 }, { "word": "Ausbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expansion;development;extension", "romanization": "Ausbau", "example_sentence_native": "Der Ausbau der Autobahn ist geplant.", "example_sentence_english": "The expansion of the highway is planned.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2247 }, { "word": "Beamte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "official;civil servant", "romanization": "Beamte", "example_sentence_native": "Der Beamte half mir bei meinem Anliegen.", "example_sentence_english": "The official helped me with my request.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2249 }, { "word": "Chat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chat", "romanization": "Chat", "example_sentence_native": "Ich habe einen interessanten Chat mit meinem Freund gehabt.", "example_sentence_english": "I had an interesting chat with my friend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2250 }, { "word": "Chemie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chemistry", "romanization": "Chemie", "example_sentence_native": "Sie studiert Chemie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies chemistry at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2251 }, { "word": "damalig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "former;at that time", "romanization": "damalig", "example_sentence_native": "Der damalige Präsident war sehr beliebt.", "example_sentence_english": "The former president was very popular.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2252 }, { "word": "Erwachsener", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "adult", "romanization": "Erwachsener", "example_sentence_native": "Ein Erwachsener muss die Kinder beaufsichtigen.", "example_sentence_english": "An adult must supervise the children.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2254 }, { "word": "ferner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "furthermore;additionally", "romanization": "ferner", "example_sentence_native": "Ferner möchte ich betonen, dass dies wichtig ist.", "example_sentence_english": "Furthermore, I would like to emphasize that this is important.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2255 }, { "word": "Flasche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bottle", "romanization": "Flasche", "example_sentence_native": "Die Flasche ist leer.", "example_sentence_english": "The bottle is empty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2256 }, { "word": "Format", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "format", "romanization": "Format", "example_sentence_native": "Welches Format hat diese Datei?", "example_sentence_english": "What format is this file?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2257 }, { "word": "Geschlecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gender;sex", "romanization": "Geschlecht", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihr Geschlecht an.", "example_sentence_english": "Please state your gender.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2258 }, { "word": "hinterher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "afterwards", "romanization": "hinterher", "example_sentence_native": "Er rannte hinterher, um sie einzuholen.", "example_sentence_english": "He ran afterwards to catch up with her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2260 }, { "word": "Kandidat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "candidate", "romanization": "Kandidat", "example_sentence_native": "Der Kandidat stellte sich den Fragen der Journalisten.", "example_sentence_english": "The candidate answered the journalists' questions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2261 }, { "word": "Mischung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mixture", "romanization": "Mischung", "example_sentence_native": "Diese Mischung aus Gewürzen ist sehr aromatisch.", "example_sentence_english": "This mixture of spices is very aromatic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2262 }, { "word": "Mittelpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "center", "romanization": "Mittelpunkt", "example_sentence_native": "Er stand im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.", "example_sentence_english": "He was at the center of attention.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2263 }, { "word": "Müll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "trash", "romanization": "Müll", "example_sentence_native": "Bitte werfen Sie den Müll in den dafür vorgesehenen Behälter.", "example_sentence_english": "Please throw the trash in the designated bin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2264 }, { "word": "münchner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Munich (adj.)", "romanization": "münchner", "example_sentence_native": "Die münchner Brauereien sind weltberühmt.", "example_sentence_english": "The Munich breweries are world-famous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2265 }, { "word": "Plattform", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "platform", "romanization": "Plattform", "example_sentence_native": "Die neue Online-Plattform bietet viele Funktionen.", "example_sentence_english": "The new online platform offers many features.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2267 }, { "word": "Pop", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pop (music)", "romanization": "Pop", "example_sentence_native": "Sie hört gerne Popmusik.", "example_sentence_english": "She likes to listen to pop music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2269 }, { "word": "Rassismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "racism", "romanization": "Rassismus", "example_sentence_native": "Rassismus ist ein ernstes Problem in unserer Gesellschaft.", "example_sentence_english": "Racism is a serious problem in our society.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2270 }, { "word": "reduzieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reduce", "romanization": "reduzieren", "example_sentence_native": "Wir müssen unseren Plastikverbrauch reduzieren.", "example_sentence_english": "We must reduce our plastic consumption.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2271 }, { "word": "Sitzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meeting;session", "romanization": "Sitzung", "example_sentence_native": "Die nächste Sitzung findet am Dienstag statt.", "example_sentence_english": "The next meeting will take place on Tuesday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2272 }, { "word": "Tabelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "table (data;chart)", "romanization": "Tabelle", "example_sentence_native": "Bitte schauen Sie sich die Tabelle auf Seite fünf an.", "example_sentence_english": "Please look at the table on page five.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2274 }, { "word": "türkisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Turkish", "romanization": "türkisch", "example_sentence_native": "Ich mag türkischen Kaffee sehr gerne.", "example_sentence_english": "I like Turkish coffee very much.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2275 }, { "word": "Umfang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scope;extent;circumference", "romanization": "Umfang", "example_sentence_native": "Der Umfang des Projekts ist sehr groß.", "example_sentence_english": "The scope of the project is very large.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2276 }, { "word": "unterhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to entertain;to converse;to maintain", "romanization": "unterhalten", "example_sentence_native": "Wir haben uns lange über das Wetter unterhalten.", "example_sentence_english": "We talked about the weather for a long time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2277 }, { "word": "vereinigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "united;unified", "romanization": "vereinigt", "example_sentence_native": "Die vereinigten Kräfte waren stärker.", "example_sentence_english": "The united forces were stronger.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2278 }, { "word": "verfügbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "available", "romanization": "verfügbar", "example_sentence_native": "Das Produkt ist ab nächster Woche wieder verfügbar.", "example_sentence_english": "The product will be available again next week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2279 }, { "word": "verstärken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to strengthen;to reinforce", "romanization": "verstärken", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Anstrengungen verstärken.", "example_sentence_english": "We must strengthen our efforts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2280 }, { "word": "Wachstum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "growth", "romanization": "Wachstum", "example_sentence_native": "Das Unternehmen verzeichnet ein starkes Wachstum.", "example_sentence_english": "The company is experiencing strong growth.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2281 }, { "word": "wirtschaftlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "economic;economical", "romanization": "wirtschaftlich", "example_sentence_native": "Die wirtschaftliche Lage ist stabil.", "example_sentence_english": "The economic situation is stable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2282 }, { "word": "übel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nauseous;bad;evil", "romanization": "übel", "example_sentence_native": "Mir ist übel.", "example_sentence_english": "I feel nauseous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2283 }, { "word": "Absatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sales;paragraph;heel", "romanization": "Absatz", "example_sentence_native": "Der Absatz der Produkte ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The sales of the products have increased.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2284 }, { "word": "Account", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "account", "romanization": "Account", "example_sentence_native": "Ich habe einen neuen Account erstellt.", "example_sentence_english": "I have created a new account.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2285 }, { "word": "Atmosphäre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "atmosphere", "romanization": "Atmosphäre", "example_sentence_native": "Die Atmosphäre im Raum war sehr angenehm.", "example_sentence_english": "The atmosphere in the room was very pleasant.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2286 }, { "word": "aussprechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pronounce;to express", "romanization": "aussprechen", "example_sentence_native": "Kannst du dieses Wort aussprechen?", "example_sentence_english": "Can you pronounce this word?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "sprechen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2287 }, { "word": "Bibliothek", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "library", "romanization": "Bibliothek", "example_sentence_native": "Ich gehe oft in die Bibliothek.", "example_sentence_english": "I often go to the library.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2288 }, { "word": "Brust", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chest;breast", "romanization": "Brust", "example_sentence_native": "Er hat Schmerzen in der Brust.", "example_sentence_english": "He has pain in his chest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2289 }, { "word": "dritte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "third", "romanization": "dritte", "example_sentence_native": "Das ist das dritte Buch, das ich heute gelesen habe.", "example_sentence_english": "This is the third book I have read today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 2290 }, { "word": "Eingang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "entrance", "romanization": "Eingang", "example_sentence_native": "Der Eingang ist auf der rechten Seite.", "example_sentence_english": "The entrance is on the right side.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2291 }, { "word": "erheben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to raise;to collect", "romanization": "erheben", "example_sentence_native": "Sie wollen eine neue Steuer erheben.", "example_sentence_english": "They want to levy a new tax.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2293 }, { "word": "Ernährung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nutrition;diet", "romanization": "Ernährung", "example_sentence_native": "Eine gesunde Ernährung ist wichtig für die Gesundheit.", "example_sentence_english": "A healthy diet is important for health.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2294 }, { "word": "erweitern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to expand;to broaden", "romanization": "erweitern", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Kenntnisse erweitern.", "example_sentence_english": "We need to broaden our knowledge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2295 }, { "word": "Fraktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parliamentary group;faction", "romanization": "Fraktion", "example_sentence_native": "Die Fraktion traf sich im Parlament.", "example_sentence_english": "The faction met in parliament.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2297 }, { "word": "freiwillig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "voluntary;voluntarily", "romanization": "freiwillig", "example_sentence_native": "Er arbeitet freiwillig im Tierheim.", "example_sentence_english": "He works voluntarily at the animal shelter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2298 }, { "word": "fördern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to promote;to foster", "romanization": "fördern", "example_sentence_native": "Wir müssen junge Talente fördern.", "example_sentence_english": "We must foster young talents.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2300 }, { "word": "garantieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to guarantee", "romanization": "garantieren", "example_sentence_native": "Ich kann dir das nicht garantieren.", "example_sentence_english": "I cannot guarantee that to you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2301 }, { "word": "prägen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to coin;to shape", "romanization": "prägen", "example_sentence_native": "Diese Erfahrung hat mich sehr geprägt.", "example_sentence_english": "This experience has shaped me a lot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2302 }, { "word": "gewöhnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get used to;to accustom", "romanization": "gewöhnen", "example_sentence_native": "Man muss sich an das Klima gewöhnen.", "example_sentence_english": "One has to get used to the climate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2303 }, { "word": "Hammer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hammer", "romanization": "Hammer", "example_sentence_native": "Wo ist der Hammer?", "example_sentence_english": "Where is the hammer?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2304 }, { "word": "Held", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hero", "romanization": "Held", "example_sentence_native": "Er ist ein wahrer Held.", "example_sentence_english": "He is a true hero.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2306 }, { "word": "Konflikt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conflict", "romanization": "Konflikt", "example_sentence_native": "Es gab einen Konflikt zwischen den beiden Parteien.", "example_sentence_english": "There was a conflict between the two parties.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2310 }, { "word": "Kooperation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cooperation", "romanization": "Kooperation", "example_sentence_native": "Gute Kooperation ist wichtig für den Erfolg.", "example_sentence_english": "Good cooperation is important for success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2311 }, { "word": "lächerlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ridiculous", "romanization": "lächerlich", "example_sentence_native": "Das ist eine lächerliche Idee.", "example_sentence_english": "That is a ridiculous idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2313 }, { "word": "nachher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "afterwards", "romanization": "nachher", "example_sentence_native": "Wir können nachher darüber sprechen.", "example_sentence_english": "We can talk about it afterwards.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2314 }, { "word": "negativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "negative", "romanization": "negativ", "example_sentence_native": "Er hat eine sehr negative Einstellung.", "example_sentence_english": "He has a very negative attitude.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2315 }, { "word": "richten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to direct", "romanization": "richten", "example_sentence_native": "Er richtete seine Aufmerksamkeit auf die Aufgabe.", "example_sentence_english": "He directed his attention to the task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2317 }, { "word": "Schneider", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tailor", "romanization": "Schneider", "example_sentence_native": "Der Schneider näht einen neuen Anzug.", "example_sentence_english": "The tailor sews a new suit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2318 }, { "word": "Sänger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "singer", "romanization": "Sänger", "example_sentence_native": "Der Sänger hat eine wunderschöne Stimme.", "example_sentence_english": "The singer has a beautiful voice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2319 }, { "word": "tanzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to dance", "romanization": "tanzen", "example_sentence_native": "Wir tanzen gerne.", "example_sentence_english": "We like to dance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2320 }, { "word": "Umfrage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "survey", "romanization": "Umfrage", "example_sentence_native": "Die Umfrage zeigt interessante Ergebnisse.", "example_sentence_english": "The survey shows interesting results.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2321 }, { "word": "versprechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to promise", "romanization": "versprechen", "example_sentence_native": "Ich verspreche dir, dass ich pünktlich bin.", "example_sentence_english": "I promise you that I will be on time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2322 }, { "word": "Wirklichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reality", "romanization": "Wirklichkeit", "example_sentence_native": "Die virtuelle Welt ist oft anders als die Wirklichkeit.", "example_sentence_english": "The virtual world is often different from reality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2324 }, { "word": "zahlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to pay", "romanization": "zahlen", "example_sentence_native": "Kann ich bitte zahlen?", "example_sentence_english": "Can I pay, please?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2325 }, { "word": "Akademie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "academy", "romanization": "Akademie", "example_sentence_native": "Sie studiert an der Akademie der Künste.", "example_sentence_english": "She studies at the Academy of Arts.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2327 }, { "word": "allzu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "too;excessively", "romanization": "allzu", "example_sentence_native": "Das ist allzu kompliziert für mich.", "example_sentence_english": "That is too complicated for me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2329 }, { "word": "ausgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to go out", "romanization": "ausgehen", "example_sentence_native": "Wir wollen heute Abend ausgehen.", "example_sentence_english": "We want to go out tonight.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2331 }, { "word": "betonen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to emphasize", "romanization": "betonen", "example_sentence_native": "Er betonte die Wichtigkeit der Aufgabe.", "example_sentence_english": "He emphasized the importance of the task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2333 }, { "word": "Deal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deal", "romanization": "Deal", "example_sentence_native": "Das ist ein guter Deal.", "example_sentence_english": "That is a good deal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2335 }, { "word": "Definition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "definition", "romanization": "Definition", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie eine klare Definition.", "example_sentence_english": "Please give a clear definition.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2336 }, { "word": "drohen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to threaten", "romanization": "drohen", "example_sentence_native": "Er drohte mit rechtlichen Schritten.", "example_sentence_english": "He threatened legal action.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2337 }, { "word": "Einladung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "invitation", "romanization": "Einladung", "example_sentence_native": "Ich habe eine Einladung zur Party bekommen.", "example_sentence_english": "I received an invitation to the party.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2338 }, { "word": "endgültig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "final", "romanization": "endgültig", "example_sentence_native": "Das ist die endgültige Entscheidung.", "example_sentence_english": "That is the final decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2339 }, { "word": "fair", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fair;just", "romanization": "fair", "example_sentence_native": "Das ist ein fairer Preis.", "example_sentence_english": "That is a fair price.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2340 }, { "word": "Finanzierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "financing;funding", "romanization": "Finanzierung", "example_sentence_native": "Die Finanzierung des Projekts ist gesichert.", "example_sentence_english": "The financing of the project is secured.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2341 }, { "word": "Gerechtigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "justice;fairness", "romanization": "Gerechtigkeit", "example_sentence_native": "Wir kämpfen für Gerechtigkeit.", "example_sentence_english": "We fight for justice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2344 }, { "word": "gering", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "low;small;minor", "romanization": "gering", "example_sentence_native": "Der Schaden war nur gering.", "example_sentence_english": "The damage was only minor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2345 }, { "word": "herrschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rule;to prevail;to reign", "romanization": "herrschen", "example_sentence_native": "Ruhe herrschte im Raum.", "example_sentence_english": "Silence prevailed in the room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2347 }, { "word": "Hut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hat", "romanization": "Hut", "example_sentence_native": "Er trägt einen neuen Hut.", "example_sentence_english": "He is wearing a new hat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2348 }, { "word": "Kapitän", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "captain", "romanization": "Kapitän", "example_sentence_native": "Der Kapitän steuert das Schiff.", "example_sentence_english": "The captain steers the ship.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2349 }, { "word": "klicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to click", "romanization": "klicken", "example_sentence_native": "Bitte klicken Sie hier, um fortzufahren.", "example_sentence_english": "Please click here to continue.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2350 }, { "word": "Koalition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coalition", "romanization": "Koalition", "example_sentence_native": "Die Regierung bildet eine Koalition mit anderen Parteien.", "example_sentence_english": "The government forms a coalition with other parties.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2351 }, { "word": "Mode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fashion", "romanization": "Mode", "example_sentence_native": "Sie interessiert sich sehr für Mode.", "example_sentence_english": "She is very interested in fashion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2352 }, { "word": "Paket", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "package", "romanization": "Paket", "example_sentence_native": "Ich habe ein Paket erhalten.", "example_sentence_english": "I received a package.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2355 }, { "word": "Perspektive", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "perspective", "romanization": "Perspektive", "example_sentence_native": "Manchmal muss man die Perspektive wechseln.", "example_sentence_english": "Sometimes you have to change your perspective.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2356 }, { "word": "rauchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to smoke", "romanization": "rauchen", "example_sentence_native": "Er hat aufgehört zu rauchen.", "example_sentence_english": "He stopped smoking.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2358 }, { "word": "Regelung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regulation", "romanization": "Regelung", "example_sentence_native": "Es gibt eine neue Regelung für den Verkehr.", "example_sentence_english": "There is a new regulation for traffic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2359 }, { "word": "Teufel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "devil", "romanization": "Teufel", "example_sentence_native": "Der Teufel steckt im Detail.", "example_sentence_english": "The devil is in the details.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2360 }, { "word": "umgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deal with;to handle", "romanization": "umgehen", "example_sentence_native": "Man muss lernen, mit Stress umzugehen.", "example_sentence_english": "One must learn to deal with stress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2361 }, { "word": "umsetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to implement;to convert", "romanization": "umsetzen", "example_sentence_native": "Wir müssen diese Ideen in die Tat umsetzen.", "example_sentence_english": "We must implement these ideas.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2362 }, { "word": "vermissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to miss", "romanization": "vermissen", "example_sentence_native": "Ich vermisse dich sehr.", "example_sentence_english": "I miss you very much.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2363 }, { "word": "vorsehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to provide for;to foresee", "romanization": "vorsehen", "example_sentence_native": "Das Gesetz sieht strenge Strafen vor.", "example_sentence_english": "The law provides for strict penalties.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "sehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2364 }, { "word": "Vorsicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caution;care", "romanization": "Vorsicht", "example_sentence_native": "Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.", "example_sentence_english": "Caution is the mother of the porcelain box.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2365 }, { "word": "wiederholen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to repeat", "romanization": "wiederholen", "example_sentence_native": "Könnten Sie das bitte wiederholen?", "example_sentence_english": "Could you please repeat that?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2366 }, { "word": "übersetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to translate", "romanization": "übersetzen", "example_sentence_native": "Können Sie diesen Text ins Englische übersetzen?", "example_sentence_english": "Can you translate this text into English?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2368 }, { "word": "ablehnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reject;to decline", "romanization": "ablehnen", "example_sentence_native": "Er lehnte das Angebot ab.", "example_sentence_english": "He rejected the offer.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "lehnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2369 }, { "word": "akzeptieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to accept", "romanization": "akzeptieren", "example_sentence_native": "Ich kann diese Bedingungen nicht akzeptieren.", "example_sentence_english": "I cannot accept these conditions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2370 }, { "word": "anbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to attach", "romanization": "anbringen", "example_sentence_native": "Er muss das Bild an der Wand anbringen.", "example_sentence_english": "He has to attach the picture to the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "bringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2371 }, { "word": "Aufstieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ascent;rise", "romanization": "Aufstieg", "example_sentence_native": "Der Aufstieg zum Gipfel war anstrengend.", "example_sentence_english": "The ascent to the summit was strenuous.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2373 }, { "word": "Aufwand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "effort;expense", "romanization": "Aufwand", "example_sentence_native": "Der Aufwand für das Projekt war enorm.", "example_sentence_english": "The effort for the project was enormous.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2374 }, { "word": "auseinander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "apart", "romanization": "auseinander", "example_sentence_native": "Die beiden Häuser stehen weit auseinander.", "example_sentence_english": "The two houses are far apart.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2375 }, { "word": "bestimmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to determine", "romanization": "bestimmen", "example_sentence_native": "Er muss seinen Weg selbst bestimmen.", "example_sentence_english": "He has to determine his own path.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2377 }, { "word": "Blatt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "leaf;sheet", "romanization": "Blatt", "example_sentence_native": "Das Blatt fällt vom Baum.", "example_sentence_english": "The leaf falls from the tree.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2379 }, { "word": "Burg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "castle", "romanization": "Burg", "example_sentence_native": "Die alte Burg steht auf einem Hügel.", "example_sentence_english": "The old castle stands on a hill.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2380 }, { "word": "Edition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "edition", "romanization": "Edition", "example_sentence_native": "Das Buch ist in einer neuen Edition erschienen.", "example_sentence_english": "The book has been published in a new edition.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2382 }, { "word": "Entwurf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "draft;design", "romanization": "Entwurf", "example_sentence_native": "Der Architekt präsentierte den ersten Entwurf des Gebäudes.", "example_sentence_english": "The architect presented the first draft of the building.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2383 }, { "word": "erfassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grasp;to record", "romanization": "erfassen", "example_sentence_native": "Es ist wichtig, alle Daten korrekt zu erfassen.", "example_sentence_english": "It is important to record all data correctly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2384 }, { "word": "erwischen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to catch;to nab", "romanization": "erwischen", "example_sentence_native": "Der Dieb wurde von der Polizei erwischt.", "example_sentence_english": "The thief was caught by the police.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2385 }, { "word": "Freizeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "leisure time;free time", "romanization": "Freizeit", "example_sentence_native": "Was machst du in deiner Freizeit?", "example_sentence_english": "What do you do in your free time?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2386 }, { "word": "Front", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "front", "romanization": "Front", "example_sentence_native": "Die Front des Hauses ist neu gestrichen.", "example_sentence_english": "The front of the house is newly painted.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2387 }, { "word": "Gehalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "salary", "romanization": "Gehalt", "example_sentence_native": "Sein Gehalt wurde erhöht.", "example_sentence_english": "His salary was increased.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2388 }, { "word": "Gewinner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "winner", "romanization": "Gewinner", "example_sentence_native": "Der Gewinner des Rennens war sehr glücklich.", "example_sentence_english": "The winner of the race was very happy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2389 }, { "word": "Innenstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "city center", "romanization": "Innenstadt", "example_sentence_native": "Die Innenstadt ist sehr belebt.", "example_sentence_english": "The city center is very lively.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2390 }, { "word": "Jäger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hunter", "romanization": "Jäger", "example_sentence_native": "Der Jäger ging in den Wald.", "example_sentence_english": "The hunter went into the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2391 }, { "word": "King", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "king", "romanization": "King", "example_sentence_native": "Der King des Rock 'n' Roll war Elvis Presley.", "example_sentence_english": "The King of Rock 'n' Roll was Elvis Presley.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2392 }, { "word": "Konsequenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consequence", "romanization": "Konsequenz", "example_sentence_native": "Jede Handlung hat eine Konsequenz.", "example_sentence_english": "Every action has a consequence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2393 }, { "word": "mehrmals", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "several times", "romanization": "mehrmals", "example_sentence_native": "Ich habe ihn mehrmals angerufen.", "example_sentence_english": "I called him several times.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2394 }, { "word": "Rente", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pension", "romanization": "Rente", "example_sentence_native": "Er geht bald in Rente.", "example_sentence_english": "He will retire soon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2396 }, { "word": "Ritter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "knight", "romanization": "Ritter", "example_sentence_native": "Der Ritter trug eine glänzende Rüstung.", "example_sentence_english": "The knight wore shining armor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2397 }, { "word": "Schwerpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main focus", "romanization": "Schwerpunkt", "example_sentence_native": "Der Schwerpunkt des Projekts liegt auf Nachhaltigkeit.", "example_sentence_english": "The main focus of the project is on sustainability.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2398 }, { "word": "schwimmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to swim", "romanization": "schwimmen", "example_sentence_native": "Ich kann gut schwimmen.", "example_sentence_english": "I can swim well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2399 }, { "word": "spüren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to feel;to sense", "romanization": "spüren", "example_sentence_native": "Ich kann den Wind auf meiner Haut spüren.", "example_sentence_english": "I can feel the wind on my skin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2400 }, { "word": "Tonne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ton;barrel;bin", "romanization": "Tonne", "example_sentence_native": "Der Müll kommt in die Tonne.", "example_sentence_english": "The trash goes into the bin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2404 }, { "word": "Verbesserung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "improvement", "romanization": "Verbesserung", "example_sentence_native": "Wir sehen eine deutliche Verbesserung.", "example_sentence_english": "We see a clear improvement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2405 }, { "word": "Versicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insurance", "romanization": "Versicherung", "example_sentence_native": "Hast du eine Reiseversicherung abgeschlossen?", "example_sentence_english": "Did you take out travel insurance?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2406 }, { "word": "Versorgung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supply;provision;care", "romanization": "Versorgung", "example_sentence_native": "Die Wasserversorgung ist in dieser Region kritisch.", "example_sentence_english": "The water supply is critical in this region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2407 }, { "word": "Veröffentlichung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "publication;release", "romanization": "Veröffentlichung", "example_sentence_native": "Die Veröffentlichung des Buches ist für nächsten Monat geplant.", "example_sentence_english": "The publication of the book is planned for next month.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2408 }, { "word": "westlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "western;westerly", "romanization": "westlich", "example_sentence_native": "Die westliche Seite des Gebäudes ist sonnig.", "example_sentence_english": "The western side of the building is sunny.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2409 }, { "word": "übergeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hand over", "romanization": "übergeben", "example_sentence_native": "Er wird die Dokumente morgen übergeben.", "example_sentence_english": "He will hand over the documents tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2412 }, { "word": "überlassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to leave to;to entrust", "romanization": "überlassen", "example_sentence_native": "Ich überlasse dir die Entscheidung.", "example_sentence_english": "I'll leave the decision to you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2413 }, { "word": "üblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "usual;customary", "romanization": "üblich", "example_sentence_native": "Das ist die übliche Vorgehensweise.", "example_sentence_english": "That is the usual procedure.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2414 }, { "word": "Abgeordneter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "member of parliament", "romanization": "Abgeordneter", "example_sentence_native": "Der Abgeordnete sprach im Parlament.", "example_sentence_english": "The member of parliament spoke in the parliament.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2415 }, { "word": "angehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to concern;to switch on", "romanization": "angehen", "example_sentence_native": "Das Licht geht nicht an.", "example_sentence_english": "The light doesn't turn on.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2418 }, { "word": "Aussicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "view;prospect", "romanization": "Aussicht", "example_sentence_native": "Wir haben eine schöne Aussicht vom Balkon.", "example_sentence_english": "We have a beautiful view from the balcony.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2419 }, { "word": "Bauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "belly;stomach", "romanization": "Bauch", "example_sentence_native": "Mein Bauch tut weh.", "example_sentence_english": "My stomach hurts.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2420 }, { "word": "Cent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cent", "romanization": "Cent", "example_sentence_native": "Das kostet nur einen Cent.", "example_sentence_english": "That only costs one cent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2422 }, { "word": "Cup", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cup", "romanization": "Cup", "example_sentence_native": "Gib einen Cup Zucker in den Teig.", "example_sentence_english": "Add one cup of sugar to the dough.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2423 }, { "word": "divers", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diverse;various", "romanization": "divers", "example_sentence_native": "Die Gruppe ist sehr divers.", "example_sentence_english": "The group is very diverse.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2424 }, { "word": "Entfernung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "distance", "romanization": "Entfernung", "example_sentence_native": "Die Entfernung zum Bahnhof ist gering.", "example_sentence_english": "The distance to the train station is short.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2425 }, { "word": "entlassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dismiss;to release;to fire", "romanization": "entlassen", "example_sentence_native": "Er wurde aus dem Krankenhaus entlassen.", "example_sentence_english": "He was released from the hospital.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2426 }, { "word": "erheblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "considerable;significant", "romanization": "erheblich", "example_sentence_native": "Das ist ein erheblicher Unterschied.", "example_sentence_english": "That is a considerable difference.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2427 }, { "word": "Eröffnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opening;inauguration", "romanization": "Eröffnung", "example_sentence_native": "Die Eröffnung des neuen Geschäfts ist nächste Woche.", "example_sentence_english": "The opening of the new store is next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2428 }, { "word": "Fach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "subject (academic);compartment;shelf", "romanization": "Fach", "example_sentence_native": "Welches Fach magst du am liebsten?", "example_sentence_english": "Which subject do you like best?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2429 }, { "word": "Feier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "celebration;party", "romanization": "Feier", "example_sentence_native": "Die Feier war sehr schön.", "example_sentence_english": "The celebration was very nice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2430 }, { "word": "filmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to film", "romanization": "filmen", "example_sentence_native": "Er filmt einen Dokumentarfilm.", "example_sentence_english": "He is filming a documentary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2431 }, { "word": "Geheimnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secret", "romanization": "Geheimnis", "example_sentence_native": "Das ist ein großes Geheimnis.", "example_sentence_english": "That is a big secret.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2432 }, { "word": "gerecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "just;fair", "romanization": "gerecht", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr gerechter Mensch.", "example_sentence_english": "He is a very fair person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2433 }, { "word": "Hauptsache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main thing;main point", "romanization": "Hauptsache", "example_sentence_native": "Die Hauptsache ist, dass du glücklich bist.", "example_sentence_english": "The main thing is that you are happy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2435 }, { "word": "heutzutage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nowadays;these days", "romanization": "heutzutage", "example_sentence_native": "Heutzutage nutzen viele Menschen das Internet.", "example_sentence_english": "Nowadays, many people use the internet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2437 }, { "word": "Hinsicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "respect;regard;aspect", "romanization": "Hinsicht", "example_sentence_native": "In dieser Hinsicht stimme ich dir zu.", "example_sentence_english": "In this respect, I agree with you.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2438 }, { "word": "hinweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "away;over", "romanization": "hinweg", "example_sentence_native": "Er sah über den Fehler hinweg.", "example_sentence_english": "He overlooked the mistake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2439 }, { "word": "höchstens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at most", "romanization": "höchstens", "example_sentence_native": "Das dauert höchstens zehn Minuten.", "example_sentence_english": "That will take ten minutes at most.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2440 }, { "word": "Kohle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coal", "romanization": "Kohle", "example_sentence_native": "Die Kohle ist ein wichtiger Rohstoff.", "example_sentence_english": "Coal is an important raw material.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2446 }, { "word": "kritisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "critical", "romanization": "kritisch", "example_sentence_native": "Er ist sehr kritisch.", "example_sentence_english": "He is very critical.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2447 }, { "word": "künftig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "future;in the future", "romanization": "künftig", "example_sentence_native": "Künftig werden wir das anders machen.", "example_sentence_english": "In the future, we will do that differently.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2448 }, { "word": "menschlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "human;humane", "romanization": "menschlich", "example_sentence_native": "Das ist eine menschliche Eigenschaft.", "example_sentence_english": "That is a human characteristic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2449 }, { "word": "Oberfläche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surface", "romanization": "Oberfläche", "example_sentence_native": "Die Oberfläche des Tisches ist glatt.", "example_sentence_english": "The surface of the table is smooth.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2450 }, { "word": "Opposition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opposition", "romanization": "Opposition", "example_sentence_native": "Die Opposition kritisierte die Regierung.", "example_sentence_english": "The opposition criticized the government.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2451 }, { "word": "Option", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "option", "romanization": "Option", "example_sentence_native": "Wir haben mehrere Optionen zur Auswahl.", "example_sentence_english": "We have several options to choose from.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2452 }, { "word": "Pkw", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "car (passenger car)", "romanization": "Pkw", "example_sentence_native": "Der Pkw parkt vor dem Haus.", "example_sentence_english": "The car is parked in front of the house.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2453 }, { "word": "rechtzeitig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in time;on time", "romanization": "rechtzeitig", "example_sentence_native": "Wir müssen rechtzeitig am Bahnhof sein.", "example_sentence_english": "We have to be at the station in time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2455 }, { "word": "rosa", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pink", "romanization": "rosa", "example_sentence_native": "Sie trägt ein rosa Kleid.", "example_sentence_english": "She is wearing a pink dress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2457 }, { "word": "Sand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sand", "romanization": "Sand", "example_sentence_native": "Der Sand am Strand ist warm.", "example_sentence_english": "The sand on the beach is warm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2458 }, { "word": "Schatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "treasure;darling", "romanization": "Schatz", "example_sentence_native": "Er fand einen alten Schatz.", "example_sentence_english": "He found an old treasure.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2459 }, { "word": "schätzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to estimate;to value;to appreciate", "romanization": "schätzen", "example_sentence_native": "Ich schätze deine Hilfe sehr.", "example_sentence_english": "I really appreciate your help.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2460 }, { "word": "stattfinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take place;to happen", "romanization": "stattfinden", "example_sentence_native": "Das Konzert wird morgen stattfinden.", "example_sentence_english": "The concert will take place tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "statt", "base_verb": "finden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2461 }, { "word": "stärken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to strengthen;to reinforce", "romanization": "stärken", "example_sentence_native": "Sport kann die Muskeln stärken.", "example_sentence_english": "Sport can strengthen the muscles.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2462 }, { "word": "Tanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dance", "romanization": "Tanz", "example_sentence_native": "Der Tanz war sehr schön.", "example_sentence_english": "The dance was very beautiful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2463 }, { "word": "Tatort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crime scene", "romanization": "Tatort", "example_sentence_native": "Die Polizei untersuchte den Tatort.", "example_sentence_english": "The police investigated the crime scene.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2464 }, { "word": "testen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to test", "romanization": "testen", "example_sentence_native": "Wir müssen das neue System testen.", "example_sentence_english": "We need to test the new system.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2465 }, { "word": "umgekehrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vice versa;inverted;reversed", "romanization": "umgekehrt", "example_sentence_native": "Die Reihenfolge ist umgekehrt.", "example_sentence_english": "The order is reversed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2467 }, { "word": "Verdacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspicion", "romanization": "Verdacht", "example_sentence_native": "Er stand unter Verdacht.", "example_sentence_english": "He was under suspicion.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2468 }, { "word": "verrückt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crazy;mad", "romanization": "verrückt", "example_sentence_native": "Das ist eine verrückte Idee.", "example_sentence_english": "That is a crazy idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2469 }, { "word": "Verteidigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "defense", "romanization": "Verteidigung", "example_sentence_native": "Die Verteidigung des Angeklagten war sehr überzeugend.", "example_sentence_english": "The defense of the accused was very convincing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2470 }, { "word": "Ärger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "anger;trouble", "romanization": "Ärger", "example_sentence_native": "Er hatte viel Ärger mit seinem Chef.", "example_sentence_english": "He had a lot of trouble with his boss.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2471 }, { "word": "überraschend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surprising;unexpectedly", "romanization": "überraschend", "example_sentence_native": "Das Ergebnis war überraschend gut.", "example_sentence_english": "The result was surprisingly good.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2472 }, { "word": "angreifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to attack", "romanization": "angreifen", "example_sentence_native": "Der Hund wollte den Postboten angreifen.", "example_sentence_english": "The dog wanted to attack the postman.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "greifen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2473 }, { "word": "anlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to invest;to put on;to create", "romanization": "anlegen", "example_sentence_native": "Er möchte sein Geld gut anlegen.", "example_sentence_english": "He wants to invest his money well.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2474 }, { "word": "beliebt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "popular;beloved", "romanization": "beliebt", "example_sentence_native": "Sie ist bei ihren Kollegen sehr beliebt.", "example_sentence_english": "She is very popular with her colleagues.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2475 }, { "word": "Beratung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consultation;advice", "romanization": "Beratung", "example_sentence_native": "Die Beratung durch den Experten war sehr hilfreich.", "example_sentence_english": "The consultation by the expert was very helpful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2476 }, { "word": "berücksichtigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to consider;to take into account", "romanization": "berücksichtigen", "example_sentence_native": "Sie sollten alle Faktoren berücksichtigen.", "example_sentence_english": "You should consider all factors.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2478 }, { "word": "Beteiligung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "participation;involvement", "romanization": "Beteiligung", "example_sentence_native": "Die Beteiligung an der Umfrage war hoch.", "example_sentence_english": "The participation in the survey was high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2479 }, { "word": "britisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "British", "romanization": "britisch", "example_sentence_native": "Er ist ein britischer Staatsbürger.", "example_sentence_english": "He is a British citizen.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2481 }, { "word": "Center", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "center", "romanization": "Center", "example_sentence_native": "Das Einkaufszentrum ist im Stadtzentrum.", "example_sentence_english": "The shopping mall is in the city center.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2482 }, { "word": "Decke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "blanket", "romanization": "Decke", "example_sentence_native": "Die Katze schläft auf der Decke.", "example_sentence_english": "The cat is sleeping on the blanket.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2484 }, { "word": "Einkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "income", "romanization": "Einkommen", "example_sentence_native": "Sein Einkommen ist sehr hoch.", "example_sentence_english": "His income is very high.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2485 }, { "word": "Existenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "existence", "romanization": "Existenz", "example_sentence_native": "Die Existenz von Einhörnern ist umstritten.", "example_sentence_english": "The existence of unicorns is debated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2487 }, { "word": "Fokus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "focus", "romanization": "Fokus", "example_sentence_native": "Der Fokus liegt auf der Qualität.", "example_sentence_english": "The focus is on quality.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2488 }, { "word": "Forscher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "researcher", "romanization": "Forscher", "example_sentence_native": "Die Forscher haben neue Erkenntnisse gewonnen.", "example_sentence_english": "The researchers have gained new insights.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2489 }, { "word": "gelegentlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "occasionally", "romanization": "gelegentlich", "example_sentence_native": "Wir treffen uns gelegentlich zum Kaffee.", "example_sentence_english": "We occasionally meet for coffee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2490 }, { "word": "Geschäftsführer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "managing director", "romanization": "Geschäftsführer", "example_sentence_native": "Der Geschäftsführer hat die neue Strategie vorgestellt.", "example_sentence_english": "The managing director presented the new strategy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2491 }, { "word": "Glückwunsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "congratulation", "romanization": "Glückwunsch", "example_sentence_native": "Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!", "example_sentence_english": "Happy birthday!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2492 }, { "word": "Hafen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "port", "romanization": "Hafen", "example_sentence_native": "Das Schiff fuhr in den Hafen ein.", "example_sentence_english": "The ship entered the port.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2493 }, { "word": "Nation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nation", "romanization": "Nation", "example_sentence_native": "Jede Nation hat ihre eigene Kultur.", "example_sentence_english": "Every nation has its own culture.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2497 }, { "word": "Rezept", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "recipe", "romanization": "Rezept", "example_sentence_native": "Ich habe ein neues Rezept für Kuchen gefunden.", "example_sentence_english": "I found a new recipe for cake.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2499 }, { "word": "schiessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shoot", "romanization": "schiessen", "example_sentence_native": "Der Jäger schiesst auf den Hirsch.", "example_sentence_english": "The hunter shoots at the deer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2501 }, { "word": "Spannung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tension;suspense", "romanization": "Spannung", "example_sentence_native": "Der Film hatte viel Spannung.", "example_sentence_english": "The film had a lot of suspense.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2502 }, { "word": "Trennung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "separation;divorce", "romanization": "Trennung", "example_sentence_native": "Die Trennung war für beide schwer.", "example_sentence_english": "The separation was difficult for both.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2503 }, { "word": "typisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "typical", "romanization": "typisch", "example_sentence_native": "Das ist typisch für ihn.", "example_sentence_english": "That is typical for him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2504 }, { "word": "Verbreitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distribution;spread", "romanization": "Verbreitung", "example_sentence_native": "Die Verbreitung des Virus ist besorgniserregend.", "example_sentence_english": "The spread of the virus is concerning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2505 }, { "word": "verlieben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fall in love", "romanization": "verlieben", "example_sentence_native": "Er hat sich in sie verliebt.", "example_sentence_english": "He fell in love with her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2506 }, { "word": "Wahnsinn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "madness;insanity", "romanization": "Wahnsinn", "example_sentence_native": "Das ist doch der reine Wahnsinn!", "example_sentence_english": "That's pure madness!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2507 }, { "word": "Weber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weaver", "romanization": "Weber", "example_sentence_native": "Der Weber stellte feine Stoffe her.", "example_sentence_english": "The weaver produced fine fabrics.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2508 }, { "word": "wenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to turn;to flip", "romanization": "wenden", "example_sentence_native": "Bitte wenden Sie das Blatt.", "example_sentence_english": "Please turn the page.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2509 }, { "word": "abgeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hand in;to give off", "romanization": "abgeben", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihre Hausaufgaben bis Freitag ab.", "example_sentence_english": "Please hand in your homework by Friday.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2510 }, { "word": "Arschloch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asshole", "romanization": "Arschloch", "example_sentence_native": "Er nannte ihn ein Arschloch.", "example_sentence_english": "He called him an asshole.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2511 }, { "word": "bedrohen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to threaten", "romanization": "bedrohen", "example_sentence_native": "Er versuchte, sie zu bedrohen.", "example_sentence_english": "He tried to threaten her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2514 }, { "word": "berufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to appoint;to invoke", "romanization": "berufen", "example_sentence_native": "Er wurde in den Vorstand berufen.", "example_sentence_english": "He was appointed to the board.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2515 }, { "word": "Bewertung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rating;evaluation", "romanization": "Bewertung", "example_sentence_native": "Die Bewertung des Films war sehr gut.", "example_sentence_english": "The review of the film was very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2516 }, { "word": "Bischof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bishop", "romanization": "Bischof", "example_sentence_native": "Der Bischof hielt eine Predigt.", "example_sentence_english": "The bishop gave a sermon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2518 }, { "word": "Chaos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chaos", "romanization": "Chaos", "example_sentence_native": "Nach der Party herrschte totales Chaos.", "example_sentence_english": "After the party, there was total chaos.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2519 }, { "word": "definieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to define", "romanization": "definieren", "example_sentence_native": "Können Sie diesen Begriff genauer definieren?", "example_sentence_english": "Can you define this term more precisely?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2520 }, { "word": "Dichter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poet", "romanization": "Dichter", "example_sentence_native": "Rainer Maria Rilke war ein berühmter deutscher Dichter.", "example_sentence_english": "Rainer Maria Rilke was a famous German poet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2521 }, { "word": "ergänzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to complete;to supplement", "romanization": "ergänzen", "example_sentence_native": "Bitte ergänzen Sie die fehlenden Informationen.", "example_sentence_english": "Please complete the missing information.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2522 }, { "word": "Ersatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "replacement;substitute", "romanization": "Ersatz", "example_sentence_native": "Wir brauchen einen Ersatz für den kaputten Stuhl.", "example_sentence_english": "We need a replacement for the broken chair.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2523 }, { "word": "Erweiterung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extension;expansion", "romanization": "Erweiterung", "example_sentence_native": "Die Erweiterung des Gebäudes ist geplant.", "example_sentence_english": "The expansion of the building is planned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2524 }, { "word": "Feind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enemy", "romanization": "Feind", "example_sentence_native": "Er sah seinen Konkurrenten als seinen größten Feind an.", "example_sentence_english": "He considered his competitor his greatest enemy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2525 }, { "word": "Flügel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wing;grand piano", "romanization": "Flügel", "example_sentence_native": "Der Vogel breitete seine Flügel aus.", "example_sentence_english": "The bird spread its wings.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2526 }, { "word": "Franzose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Frenchman", "romanization": "Franzose", "example_sentence_native": "Er ist ein Franzose und spricht fließend Deutsch.", "example_sentence_english": "He is a Frenchman and speaks fluent German.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2527 }, { "word": "Gebrauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "use;usage", "romanization": "Gebrauch", "example_sentence_native": "Dieses Gerät ist einfach im Gebrauch.", "example_sentence_english": "This device is easy to use.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2528 }, { "word": "Haufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heap;pile;bunch", "romanization": "Haufen", "example_sentence_native": "Es lag ein großer Haufen Blätter im Garten.", "example_sentence_english": "There was a large pile of leaves in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2529 }, { "word": "Haushalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "household;budget", "romanization": "Haushalt", "example_sentence_native": "Der Haushalt muss sparsam geführt werden.", "example_sentence_english": "The household budget must be managed economically.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2530 }, { "word": "Herrschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rule;dominion", "romanization": "Herrschaft", "example_sentence_native": "Die Herrschaft des Königs dauerte viele Jahre.", "example_sentence_english": "The king's rule lasted many years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2531 }, { "word": "hierfür", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for this;for it", "romanization": "hierfür", "example_sentence_native": "Ich habe keine Zeit hierfür.", "example_sentence_english": "I have no time for this.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2532 }, { "word": "jüdisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Jewish", "romanization": "jüdisch", "example_sentence_native": "Sie besuchte eine jüdische Gemeinde.", "example_sentence_english": "She visited a Jewish community.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2533 }, { "word": "Kindheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "childhood", "romanization": "Kindheit", "example_sentence_native": "Meine Kindheit war voller schöner Erinnerungen.", "example_sentence_english": "My childhood was full of beautiful memories.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2534 }, { "word": "Knie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "knee", "romanization": "Knie", "example_sentence_native": "Er fiel auf die Knie.", "example_sentence_english": "He fell to his knees.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2535 }, { "word": "Kontext", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "context", "romanization": "Kontext", "example_sentence_native": "Man muss den Satz im Kontext sehen.", "example_sentence_english": "One must see the sentence in context.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2536 }, { "word": "Krebs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crab;cancer", "romanization": "Krebs", "example_sentence_native": "Die Forschung gegen Krebs macht Fortschritte.", "example_sentence_english": "Research against cancer is making progress.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2537 }, { "word": "Lady", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lady", "romanization": "Lady", "example_sentence_native": "Die Lady trug ein elegantes Kleid.", "example_sentence_english": "The lady wore an elegant dress.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2538 }, { "word": "Leidenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passion", "romanization": "Leidenschaft", "example_sentence_native": "Er verfolgt seine Ziele mit großer Leidenschaft.", "example_sentence_english": "He pursues his goals with great passion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2539 }, { "word": "lokal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "local", "romanization": "lokal", "example_sentence_native": "Das ist ein lokales Problem.", "example_sentence_english": "This is a local problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2540 }, { "word": "Master", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master's degree", "romanization": "Master", "example_sentence_native": "Sie hat ihren Master in Biologie gemacht.", "example_sentence_english": "She did her master's degree in biology.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2541 }, { "word": "Miete", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rent", "romanization": "Miete", "example_sentence_native": "Die Miete für die Wohnung ist hoch.", "example_sentence_english": "The rent for the apartment is high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2542 }, { "word": "Militär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "military", "romanization": "Militär", "example_sentence_native": "Das Militär ist für die Landesverteidigung zuständig.", "example_sentence_english": "The military is responsible for national defense.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2543 }, { "word": "mobil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mobile", "romanization": "mobil", "example_sentence_native": "Er ist sehr mobil und reist viel.", "example_sentence_english": "He is very mobile and travels a lot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2544 }, { "word": "Mond", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "moon", "romanization": "Mond", "example_sentence_native": "Der Mond scheint hell am Nachthimmel.", "example_sentence_english": "The moon shines brightly in the night sky.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2545 }, { "word": "nackt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naked", "romanization": "nackt", "example_sentence_native": "Die Bäume sind im Winter nackt.", "example_sentence_english": "The trees are naked in winter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2546 }, { "word": "peinlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "embarrassing", "romanization": "peinlich", "example_sentence_native": "Das war eine sehr peinliche Situation.", "example_sentence_english": "That was a very embarrassing situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2548 }, { "word": "Rathaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "town hall", "romanization": "Rathaus", "example_sentence_native": "Das Rathaus ist ein altes Gebäude.", "example_sentence_english": "The town hall is an old building.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2550 }, { "word": "Rose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rose", "romanization": "Rose", "example_sentence_native": "Die Rose duftet wunderbar.", "example_sentence_english": "The rose smells wonderful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2551 }, { "word": "Schriftsteller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "writer;author", "romanization": "Schriftsteller", "example_sentence_native": "Der Schriftsteller hat ein neues Buch veröffentlicht.", "example_sentence_english": "The writer has published a new book.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2552 }, { "word": "Sprecher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speaker;spokesperson", "romanization": "Sprecher", "example_sentence_native": "Der Sprecher der Partei gab eine Erklärung ab.", "example_sentence_english": "The party's spokesperson made a statement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2553 }, { "word": "Stahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "steel", "romanization": "Stahl", "example_sentence_native": "Brücken werden oft aus Stahl gebaut.", "example_sentence_english": "Bridges are often built from steel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2554 }, { "word": "verteidigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to defend", "romanization": "verteidigen", "example_sentence_native": "Er musste sich vor Gericht verteidigen.", "example_sentence_english": "He had to defend himself in court.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2555 }, { "word": "vorkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to occur;to happen;to appear;to seem", "romanization": "vorkommen", "example_sentence_native": "Solche Fehler können vorkommen.", "example_sentence_english": "Such mistakes can occur.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2556 }, { "word": "Zitat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quote;citation", "romanization": "Zitat", "example_sentence_native": "Das Zitat stammt aus einem berühmten Roman.", "example_sentence_english": "The quote comes from a famous novel.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2557 }, { "word": "Zoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "customs;inch", "romanization": "Zoll", "example_sentence_native": "Wir mussten am Zoll lange warten.", "example_sentence_english": "We had to wait a long time at customs.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2558 }, { "word": "überleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to survive", "romanization": "überleben", "example_sentence_native": "Er konnte den Unfall überleben.", "example_sentence_english": "He was able to survive the accident.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2559 }, { "word": "überprüfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to check;to review", "romanization": "überprüfen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Daten überprüfen.", "example_sentence_english": "We need to check the data.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2560 }, { "word": "Anhalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stop;clue;point of reference", "romanization": "Anhalt", "example_sentence_native": "Es gibt keinen Anhalt für diese Theorie.", "example_sentence_english": "There is no clue for this theory.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2562 }, { "word": "ausstatten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to equip;to furnish", "romanization": "ausstatten", "example_sentence_native": "Die Firma wird das Büro neu ausstatten.", "example_sentence_english": "The company will re-equip the office.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "statten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2563 }, { "word": "Box", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "box", "romanization": "Box", "example_sentence_native": "Die Box ist leer.", "example_sentence_english": "The box is empty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2564 }, { "word": "Branche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "industry;branch", "romanization": "Branche", "example_sentence_native": "Sie arbeitet in der Finanzbranche.", "example_sentence_english": "She works in the financial industry.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2565 }, { "word": "demnächst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soon;shortly", "romanization": "demnächst", "example_sentence_native": "Wir werden uns demnächst treffen.", "example_sentence_english": "We will meet soon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2566 }, { "word": "Event", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "event", "romanization": "Event", "example_sentence_native": "Das Event war sehr gut organisiert.", "example_sentence_english": "The event was very well organized.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2570 }, { "word": "fein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fine;delicate", "romanization": "fein", "example_sentence_native": "Das ist ein sehr feiner Stoff.", "example_sentence_english": "This is a very fine fabric.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2571 }, { "word": "Fernseher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "television;TV set", "romanization": "Fernseher", "example_sentence_native": "Der Fernseher steht im Wohnzimmer.", "example_sentence_english": "The television is in the living room.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2572 }, { "word": "Fisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fish", "romanization": "Fisch", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Fisch.", "example_sentence_english": "I like to eat fish.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2573 }, { "word": "fit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fit;in shape", "romanization": "fit", "example_sentence_native": "Er ist sehr fit für sein Alter.", "example_sentence_english": "He is very fit for his age.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2574 }, { "word": "Galerie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gallery", "romanization": "Galerie", "example_sentence_native": "Die Kunstwerke in der Galerie sind beeindruckend.", "example_sentence_english": "The artworks in the gallery are impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2575 }, { "word": "heftig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intense;violent;severe", "romanization": "heftig", "example_sentence_native": "Der Sturm war sehr heftig.", "example_sentence_english": "The storm was very severe.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2576 }, { "word": "Herausforderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "challenge", "romanization": "Herausforderung", "example_sentence_native": "Das Projekt ist eine große Herausforderung.", "example_sentence_english": "The project is a big challenge.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2577 }, { "word": "Herzog", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "duke", "romanization": "Herzog", "example_sentence_native": "Der Herzog regierte das Land.", "example_sentence_english": "The duke ruled the land.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2578 }, { "word": "Justiz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "justice;judiciary", "romanization": "Justiz", "example_sentence_native": "Die Justiz muss unabhängig sein.", "example_sentence_english": "The judiciary must be independent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2580 }, { "word": "Kampagne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "campaign", "romanization": "Kampagne", "example_sentence_native": "Die politische Kampagne war sehr erfolgreich.", "example_sentence_english": "The political campaign was very successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2581 }, { "word": "konkret", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concrete;specific", "romanization": "konkret", "example_sentence_native": "Können Sie ein konkretes Beispiel geben?", "example_sentence_english": "Can you give a concrete example?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2582 }, { "word": "korrekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "correct", "romanization": "korrekt", "example_sentence_native": "Ihre Antwort ist korrekt.", "example_sentence_english": "Your answer is correct.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2583 }, { "word": "Krone", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crown", "romanization": "Krone", "example_sentence_native": "Die Königin trug eine goldene Krone.", "example_sentence_english": "The queen wore a golden crown.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2584 }, { "word": "laufend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ongoing;current", "romanization": "laufend", "example_sentence_native": "Wir müssen die laufenden Kosten senken.", "example_sentence_english": "We need to reduce the ongoing costs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2585 }, { "word": "Lebensmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "food;groceries", "romanization": "Lebensmittel", "example_sentence_native": "Wir kaufen Lebensmittel im Supermarkt.", "example_sentence_english": "We buy groceries at the supermarket.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2586 }, { "word": "Level", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "level", "romanization": "Level", "example_sentence_native": "Er hat ein hohes Level an Erfahrung.", "example_sentence_english": "He has a high level of experience.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2587 }, { "word": "Migrant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "migrant", "romanization": "Migrant", "example_sentence_native": "Der Migrant suchte ein neues Zuhause.", "example_sentence_english": "The migrant sought a new home.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2590 }, { "word": "oftmals", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "often;frequently", "romanization": "oftmals", "example_sentence_native": "Oftmals regnet es im Herbst.", "example_sentence_english": "It often rains in autumn.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2591 }, { "word": "Priester", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "priest", "romanization": "Priester", "example_sentence_native": "Der Priester hielt eine Predigt.", "example_sentence_english": "The priest gave a sermon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2593 }, { "word": "Russe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Russian (person)", "romanization": "Russe", "example_sentence_native": "Er ist ein Russe.", "example_sentence_english": "He is a Russian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2595 }, { "word": "siegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to win;to triumph", "romanization": "siegen", "example_sentence_native": "Sie hoffen, das Spiel zu siegen.", "example_sentence_english": "They hope to win the game.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2596 }, { "word": "Stock", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stick", "romanization": "Stock", "example_sentence_native": "Der alte Mann benutzte einen Stock zum Gehen.", "example_sentence_english": "The old man used a stick for walking.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2597 }, { "word": "Träger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carrier;bearer", "romanization": "Träger", "example_sentence_native": "Der Träger lieferte das Paket.", "example_sentence_english": "The carrier delivered the package.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2598 }, { "word": "Träne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tear (from crying)", "romanization": "Träne", "example_sentence_native": "Eine Träne lief über ihre Wange.", "example_sentence_english": "A tear ran down her cheek.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2599 }, { "word": "Unrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "injustice;wrong", "romanization": "Unrecht", "example_sentence_native": "Es ist ein großes Unrecht, was ihm widerfahren ist.", "example_sentence_english": "It is a great injustice what happened to him.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2600 }, { "word": "Villa", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "villa", "romanization": "Villa", "example_sentence_native": "Sie wohnen in einer großen Villa am Stadtrand.", "example_sentence_english": "They live in a large villa on the outskirts of the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2601 }, { "word": "voran", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forward;ahead", "romanization": "voran", "example_sentence_native": "Er ging voran, um den Weg zu zeigen.", "example_sentence_english": "He went ahead to show the way.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2602 }, { "word": "Wahlkampf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "election campaign", "romanization": "Wahlkampf", "example_sentence_native": "Der Wahlkampf ist in vollem Gange.", "example_sentence_english": "The election campaign is in full swing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2603 }, { "word": "üben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to practice;to exercise", "romanization": "üben", "example_sentence_native": "Ich muss mehr üben, um besser zu werden.", "example_sentence_english": "I need to practice more to get better.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2604 }, { "word": "ansprechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to address;to speak to;to appeal to", "romanization": "ansprechen", "example_sentence_native": "Er wollte sie ansprechen, aber er war zu schüchtern.", "example_sentence_english": "He wanted to speak to her, but he was too shy.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "sprechen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2607 }, { "word": "anzeigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to display;to indicate;to report", "romanization": "anzeigen", "example_sentence_native": "Die Uhrzeit wird digital angezeigt.", "example_sentence_english": "The time is displayed digitally.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "zeigen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2608 }, { "word": "Arbeitnehmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "employee", "romanization": "Arbeitnehmer", "example_sentence_native": "Der Arbeitnehmer hat Anspruch auf Urlaub.", "example_sentence_english": "The employee is entitled to vacation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2610 }, { "word": "Architektur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "architecture", "romanization": "Architektur", "example_sentence_native": "Die Architektur des Gebäudes ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The architecture of the building is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2611 }, { "word": "Auseinandersetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dispute", "romanization": "Auseinandersetzung", "example_sentence_native": "Es gab eine hitzige Auseinandersetzung über die neue Politik.", "example_sentence_english": "There was a heated dispute about the new policy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2612 }, { "word": "ausgerechnet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "of all things", "romanization": "ausgerechnet", "example_sentence_native": "Ausgerechnet heute muss es regnen.", "example_sentence_english": "Of all days, it has to rain today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2613 }, { "word": "aussetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to suspend", "romanization": "aussetzen", "example_sentence_native": "Wir müssen das Training für eine Woche aussetzen.", "example_sentence_english": "We have to suspend the training for a week.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2614 }, { "word": "Bach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stream", "romanization": "Bach", "example_sentence_native": "Der kleine Bach fließt durch den Wald.", "example_sentence_english": "The small stream flows through the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2615 }, { "word": "Bachelor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bachelor (degree)", "romanization": "Bachelor", "example_sentence_native": "Er hat seinen Bachelor in Informatik gemacht.", "example_sentence_english": "He got his Bachelor's degree in computer science.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2616 }, { "word": "begründen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to justify", "romanization": "begründen", "example_sentence_native": "Können Sie Ihre Entscheidung begründen?", "example_sentence_english": "Can you justify your decision?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2617 }, { "word": "Chor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "choir", "romanization": "Chor", "example_sentence_native": "Der Chor singt wunderschön.", "example_sentence_english": "The choir sings beautifully.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2618 }, { "word": "demokratisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "democratic", "romanization": "demokratisch", "example_sentence_native": "Deutschland ist ein demokratisches Land.", "example_sentence_english": "Germany is a democratic country.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2623 }, { "word": "einkaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to shop;to buy", "romanization": "einkaufen", "example_sentence_native": "Ich muss heute einkaufen gehen.", "example_sentence_english": "I have to go shopping today.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "kaufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2624 }, { "word": "erzeugen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to produce;to generate", "romanization": "erzeugen", "example_sentence_native": "Diese Fabrik erzeugt viel Energie.", "example_sentence_english": "This factory produces a lot of energy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2626 }, { "word": "erzielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to achieve;to reach", "romanization": "erzielen", "example_sentence_native": "Er konnte gute Ergebnisse erzielen.", "example_sentence_english": "He was able to achieve good results.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2627 }, { "word": "Faktor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "factor", "romanization": "Faktor", "example_sentence_native": "Das ist ein wichtiger Faktor.", "example_sentence_english": "That is an important factor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2628 }, { "word": "Gemüse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "vegetable(s)", "romanization": "Gemüse", "example_sentence_native": "Ich esse gerne frisches Gemüse.", "example_sentence_english": "I like to eat fresh vegetables.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2629 }, { "word": "Golf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "golf", "romanization": "Golf", "example_sentence_native": "Er spielt gerne Golf am Wochenende.", "example_sentence_english": "He likes to play golf on the weekend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2630 }, { "word": "Haft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "custody", "romanization": "Haft", "example_sentence_native": "Er wurde in Haft genommen.", "example_sentence_english": "He was taken into custody.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2632 }, { "word": "Heft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "notebook", "romanization": "Heft", "example_sentence_native": "Bitte nimm dein Heft heraus.", "example_sentence_english": "Please take out your notebook.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2633 }, { "word": "Hitze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "heat", "romanization": "Hitze", "example_sentence_native": "Die Hitze war unerträglich.", "example_sentence_english": "The heat was unbearable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2635 }, { "word": "Home", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "home", "romanization": "Home", "example_sentence_native": "Klicke auf Home, um zur Startseite zurückzukehren.", "example_sentence_english": "Click on Home to return to the homepage.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2636 }, { "word": "Händler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dealer", "romanization": "Händler", "example_sentence_native": "Der Händler hat gute Preise.", "example_sentence_english": "The dealer has good prices.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2637 }, { "word": "italienisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Italian", "romanization": "italienisch", "example_sentence_native": "Ich mag italienisches Essen.", "example_sentence_english": "I like Italian food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2638 }, { "word": "krass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extreme;blatant", "romanization": "krass", "example_sentence_native": "Das ist ja krass!", "example_sentence_english": "That's really extreme!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2640 }, { "word": "Käse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cheese", "romanization": "Käse", "example_sentence_native": "Ich mag Käse sehr gerne.", "example_sentence_english": "I like cheese very much.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2642 }, { "word": "landen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to land", "romanization": "landen", "example_sentence_native": "Das Flugzeug wird bald landen.", "example_sentence_english": "The plane will land soon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2643 }, { "word": "Logo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "logo", "romanization": "Logo", "example_sentence_native": "Das Firmenlogo ist sehr bekannt.", "example_sentence_english": "The company logo is very well-known.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2644 }, { "word": "Physik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "physics", "romanization": "Physik", "example_sentence_native": "Er studiert Physik an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies physics at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2645 }, { "word": "Planet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "planet", "romanization": "Planet", "example_sentence_native": "Die Erde ist ein Planet.", "example_sentence_english": "Earth is a planet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2646 }, { "word": "Portal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "portal", "romanization": "Portal", "example_sentence_native": "Das alte Portal führte in den Garten.", "example_sentence_english": "The old portal led into the garden.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2647 }, { "word": "profitieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to profit;to benefit", "romanization": "profitieren", "example_sentence_native": "Wir können von dieser Erfahrung profitieren.", "example_sentence_english": "We can benefit from this experience.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2648 }, { "word": "Salz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "salt", "romanization": "Salz", "example_sentence_native": "Bitte gib mir das Salz.", "example_sentence_english": "Please give me the salt.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2652 }, { "word": "sauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sour;angry", "romanization": "sauer", "example_sentence_native": "Die Zitrone schmeckt sauer.", "example_sentence_english": "The lemon tastes sour.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2653 }, { "word": "Shirt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shirt", "romanization": "Shirt", "example_sentence_native": "Ich trage ein neues Shirt.", "example_sentence_english": "I am wearing a new shirt.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2655 }, { "word": "streng", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strict;severe", "romanization": "streng", "example_sentence_native": "Der Lehrer ist sehr streng.", "example_sentence_english": "The teacher is very strict.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2657 }, { "word": "stören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to disturb;to bother", "romanization": "stören", "example_sentence_native": "Bitte nicht stören!", "example_sentence_english": "Please do not disturb!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2658 }, { "word": "umsonst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for free;in vain", "romanization": "umsonst", "example_sentence_native": "Das Konzert war umsonst.", "example_sentence_english": "The concert was for free.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2659 }, { "word": "vornehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to undertake;to carry out", "romanization": "vornehmen", "example_sentence_native": "Wir müssen einige Änderungen vornehmen.", "example_sentence_english": "We need to undertake some changes.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2660 }, { "word": "Wandel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "change;transformation", "romanization": "Wandel", "example_sentence_native": "Der Wandel ist unvermeidlich.", "example_sentence_english": "The change is inevitable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2661 }, { "word": "wieviel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "how much;many", "romanization": "wieviel", "example_sentence_native": "Wieviel kostet das?", "example_sentence_english": "How much does that cost?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2662 }, { "word": "Österreicher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Austrian (male)", "romanization": "Österreicher", "example_sentence_native": "Er ist ein Österreicher.", "example_sentence_english": "He is an Austrian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2664 }, { "word": "Übernahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "takeover;assumption", "romanization": "Übernahme", "example_sentence_native": "Die Firma plant eine Übernahme.", "example_sentence_english": "The company is planning a takeover.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2665 }, { "word": "Annahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assumption;acceptance", "romanization": "Annahme", "example_sentence_native": "Das ist nur eine Annahme.", "example_sentence_english": "That is just an assumption.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2667 }, { "word": "auffallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stand out;to be noticeable", "romanization": "auffallen", "example_sentence_native": "Seine neue Frisur ist sofort aufgefallen.", "example_sentence_english": "His new hairstyle immediately stood out.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "fallen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2668 }, { "word": "aufheben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pick up;to keep;to cancel", "romanization": "aufheben", "example_sentence_native": "Kannst du das Buch aufheben?", "example_sentence_english": "Can you pick up the book?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "heben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2669 }, { "word": "Ausländer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "foreigner", "romanization": "Ausländer", "example_sentence_native": "Viele Ausländer leben in Deutschland.", "example_sentence_english": "Many foreigners live in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2670 }, { "word": "Befehl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "command;order", "romanization": "Befehl", "example_sentence_native": "Er gab einen Befehl.", "example_sentence_english": "He gave an order.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2671 }, { "word": "Berater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consultant;advisor", "romanization": "Berater", "example_sentence_native": "Er ist ein guter Berater.", "example_sentence_english": "He is a good consultant.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2672 }, { "word": "Betrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amount;sum", "romanization": "Betrag", "example_sentence_native": "Bitte zahlen Sie den fälligen Betrag.", "example_sentence_english": "Please pay the due amount.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2673 }, { "word": "Bibel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Bible", "romanization": "Bibel", "example_sentence_native": "Die Bibel ist ein wichtiges Buch für viele Menschen.", "example_sentence_english": "The Bible is an important book for many people.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2674 }, { "word": "Durchschnitt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "average;mean", "romanization": "Durchschnitt", "example_sentence_native": "Der Durchschnitt der Noten war gut.", "example_sentence_english": "The average of the grades was good.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2675 }, { "word": "Ehefrau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wife", "romanization": "Ehefrau", "example_sentence_native": "Meine Ehefrau kommt aus Spanien.", "example_sentence_english": "My wife comes from Spain.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2676 }, { "word": "entscheidend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crucial;decisive", "romanization": "entscheidend", "example_sentence_native": "Das war ein entscheidender Moment.", "example_sentence_english": "That was a decisive moment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2678 }, { "word": "erstaunlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "astonishing;amazing", "romanization": "erstaunlich", "example_sentence_native": "Das Ergebnis war erstaunlich.", "example_sentence_english": "The result was astonishing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2679 }, { "word": "finanziell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "financial", "romanization": "finanziell", "example_sentence_native": "Die finanzielle Lage des Unternehmens ist stabil.", "example_sentence_english": "The financial situation of the company is stable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2680 }, { "word": "Gipfel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "summit;peak", "romanization": "Gipfel", "example_sentence_native": "Wir erreichten den Gipfel des Berges.", "example_sentence_english": "We reached the summit of the mountain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2681 }, { "word": "Gruss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "greeting", "romanization": "Gruss", "example_sentence_native": "Er schickte einen herzlichen Gruss.", "example_sentence_english": "He sent a warm greeting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2683 }, { "word": "intensiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intensive", "romanization": "intensiv", "example_sentence_native": "Sie studiert intensiv für ihre Prüfungen.", "example_sentence_english": "She studies intensively for her exams.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2684 }, { "word": "Klang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sound;tone", "romanization": "Klang", "example_sentence_native": "Der Klang der Gitarre war wunderschön.", "example_sentence_english": "The sound of the guitar was beautiful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2686 }, { "word": "lecker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "delicious;tasty", "romanization": "lecker", "example_sentence_native": "Das Essen ist sehr lecker.", "example_sentence_english": "The food is very delicious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2687 }, { "word": "Löwe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lion", "romanization": "Löwe", "example_sentence_native": "Der Löwe ist ein wildes Tier.", "example_sentence_english": "The lion is a wild animal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2688 }, { "word": "Mathematik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mathematics", "romanization": "Mathematik", "example_sentence_native": "Mathematik ist mein Lieblingsfach.", "example_sentence_english": "Mathematics is my favorite subject.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2690 }, { "word": "mitnehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to take along", "romanization": "mitnehmen", "example_sentence_native": "Kannst du das Buch mitnehmen?", "example_sentence_english": "Can you take the book along?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2692 }, { "word": "Motivation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motivation", "romanization": "Motivation", "example_sentence_native": "Sie hat viel Motivation für das Projekt.", "example_sentence_english": "She has a lot of motivation for the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2693 }, { "word": "Neubau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "new building;new construction", "romanization": "Neubau", "example_sentence_native": "Der Neubau wird nächstes Jahr fertig.", "example_sentence_english": "The new building will be finished next year.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2695 }, { "word": "Prinzessin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "princess", "romanization": "Prinzessin", "example_sentence_native": "Die Prinzessin lebte in einem Schloss.", "example_sentence_english": "The princess lived in a castle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2697 }, { "word": "probieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to try;to taste", "romanization": "probieren", "example_sentence_native": "Möchtest du den Kuchen probieren?", "example_sentence_english": "Would you like to try the cake?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2698 }, { "word": "Profi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "professional;pro", "romanization": "Profi", "example_sentence_native": "Er ist ein echter Profi in seinem Bereich.", "example_sentence_english": "He is a real professional in his field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2699 }, { "word": "Quatsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nonsense", "romanization": "Quatsch", "example_sentence_native": "Das ist doch alles Quatsch!", "example_sentence_english": "That's all nonsense!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2700 }, { "word": "römisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Roman", "romanization": "römisch", "example_sentence_native": "Die römische Geschichte ist sehr interessant.", "example_sentence_english": "Roman history is very interesting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2701 }, { "word": "Technologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "technology", "romanization": "Technologie", "example_sentence_native": "Neue Technologie verändert unser Leben.", "example_sentence_english": "New technology changes our lives.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2702 }, { "word": "teilnehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to participate", "romanization": "teilnehmen", "example_sentence_native": "Ich möchte am Kurs teilnehmen.", "example_sentence_english": "I would like to participate in the course.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "teil", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2703 }, { "word": "Unterlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "document", "romanization": "Unterlage", "example_sentence_native": "Bitte legen Sie die Unterlagen auf den Tisch.", "example_sentence_english": "Please put the documents on the table.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2704 }, { "word": "Vereinigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "union", "romanization": "Vereinigung", "example_sentence_native": "Die Vereinigung der beiden Länder war ein historisches Ereignis.", "example_sentence_english": "The unification of the two countries was a historical event.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2705 }, { "word": "Verletzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "injury", "romanization": "Verletzung", "example_sentence_native": "Er hat sich eine schwere Verletzung zugezogen.", "example_sentence_english": "He sustained a serious injury.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2706 }, { "word": "weinen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cry", "romanization": "weinen", "example_sentence_native": "Das Kind begann zu weinen.", "example_sentence_english": "The child started to cry.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2707 }, { "word": "Zahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tooth", "romanization": "Zahn", "example_sentence_native": "Mir tut der Zahn weh.", "example_sentence_english": "My tooth hurts.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2708 }, { "word": "Aspekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aspect", "romanization": "Aspekt", "example_sentence_native": "Dieser Aspekt ist sehr wichtig.", "example_sentence_english": "This aspect is very important.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2710 }, { "word": "ausführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to execute;to carry out", "romanization": "ausführen", "example_sentence_native": "Er muss den Befehl ausführen.", "example_sentence_english": "He has to execute the order.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "führen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2711 }, { "word": "Ausstattung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equipment;furnishing;features", "romanization": "Ausstattung", "example_sentence_native": "Die Ausstattung des Autos ist luxuriös.", "example_sentence_english": "The car's equipment is luxurious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2712 }, { "word": "beeinflussen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to influence", "romanization": "beeinflussen", "example_sentence_native": "Das Wetter kann unsere Stimmung beeinflussen.", "example_sentence_english": "The weather can influence our mood.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2713 }, { "word": "begrenzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to limit;to restrict", "romanization": "begrenzen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Ausgaben begrenzen.", "example_sentence_english": "We must limit the expenses.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2714 }, { "word": "Beschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decision;resolution", "romanization": "Beschluss", "example_sentence_native": "Der Beschluss wurde einstimmig gefasst.", "example_sentence_english": "The decision was made unanimously.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2715 }, { "word": "Bestandteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "component;constituent part", "romanization": "Bestandteil", "example_sentence_native": "Wasser ist ein wichtiger Bestandteil des Lebens.", "example_sentence_english": "Water is an important component of life.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2716 }, { "word": "brechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to break", "romanization": "brechen", "example_sentence_native": "Er kann den Stock leicht brechen.", "example_sentence_english": "He can easily break the stick.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2717 }, { "word": "Demo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "demo;demonstration", "romanization": "Demo", "example_sentence_native": "Die Demo war sehr friedlich.", "example_sentence_english": "The demo was very peaceful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2720 }, { "word": "Drama", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drama", "romanization": "Drama", "example_sentence_native": "Das Drama hatte ein trauriges Ende.", "example_sentence_english": "The drama had a sad ending.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2721 }, { "word": "empfangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to receive;to welcome", "romanization": "empfangen", "example_sentence_native": "Sie wird die Gäste herzlich empfangen.", "example_sentence_english": "She will warmly welcome the guests.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2722 }, { "word": "Entstehung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "origin;emergence;creation", "romanization": "Entstehung", "example_sentence_native": "Die Entstehung des Universums ist faszinierend.", "example_sentence_english": "The origin of the universe is fascinating.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2723 }, { "word": "erlangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to attain;to achieve", "romanization": "erlangen", "example_sentence_native": "Er möchte seine Ziele erlangen.", "example_sentence_english": "He wants to attain his goals.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2724 }, { "word": "evangelisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evangelical;Protestant", "romanization": "evangelisch", "example_sentence_native": "Sie gehört der evangelischen Kirche an.", "example_sentence_english": "She belongs to the Protestant church.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2725 }, { "word": "gesellschaftlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "social;societal", "romanization": "gesellschaftlich", "example_sentence_native": "Das ist eine wichtige gesellschaftliche Frage.", "example_sentence_english": "That is an important societal question.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2726 }, { "word": "Halbfinale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "semi-final", "romanization": "Halbfinale", "example_sentence_native": "Sie haben das Halbfinale erreicht.", "example_sentence_english": "They reached the semi-final.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2728 }, { "word": "Jagd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hunt;chase", "romanization": "Jagd", "example_sentence_native": "Die Jagd nach dem Schatz war aufregend.", "example_sentence_english": "The hunt for the treasure was exciting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2731 }, { "word": "Kenntnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "knowledge;acquaintance", "romanization": "Kenntnis", "example_sentence_native": "Er hat gute Kenntnisse in Mathematik.", "example_sentence_english": "He has good knowledge of mathematics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2732 }, { "word": "Klage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complaint;lament;lawsuit", "romanization": "Klage", "example_sentence_native": "Sie reichte eine Klage gegen das Unternehmen ein.", "example_sentence_english": "She filed a lawsuit against the company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2733 }, { "word": "Kloster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monastery;convent", "romanization": "Kloster", "example_sentence_native": "Das alte Kloster liegt auf einem Hügel.", "example_sentence_english": "The old monastery is located on a hill.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2734 }, { "word": "klären", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to clarify;to clear up", "romanization": "klären", "example_sentence_native": "Wir müssen diese Angelegenheit klären.", "example_sentence_english": "We need to clarify this matter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2735 }, { "word": "Konferenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conference", "romanization": "Konferenz", "example_sentence_native": "Die Konferenz findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The conference will take place next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2736 }, { "word": "konzentrieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to concentrate", "romanization": "konzentrieren", "example_sentence_native": "Bitte konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit.", "example_sentence_english": "Please concentrate on your work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2737 }, { "word": "kürzlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recently;lately", "romanization": "kürzlich", "example_sentence_native": "Ich habe ihn kürzlich getroffen.", "example_sentence_english": "I met him recently.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2738 }, { "word": "massiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "massive;solid", "romanization": "massiv", "example_sentence_native": "Das ist ein massiver Tisch aus Eichenholz.", "example_sentence_english": "That is a massive table made of oak wood.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2739 }, { "word": "Mädel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "girl (colloquial)", "romanization": "Mädel", "example_sentence_native": "Das Mädel lachte laut.", "example_sentence_english": "The girl laughed loudly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2741 }, { "word": "Objekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "object", "romanization": "Objekt", "example_sentence_native": "Das Objekt auf dem Tisch ist ein Buch.", "example_sentence_english": "The object on the table is a book.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2742 }, { "word": "rasch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quickly;swiftly", "romanization": "rasch", "example_sentence_native": "Er erledigte die Aufgabe rasch.", "example_sentence_english": "He completed the task quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2745 }, { "word": "spontan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spontaneous", "romanization": "spontan", "example_sentence_native": "Sie traf eine spontane Entscheidung.", "example_sentence_english": "She made a spontaneous decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2746 }, { "word": "Terrorist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "terrorist", "romanization": "Terrorist", "example_sentence_native": "Der Terrorist wurde gefasst.", "example_sentence_english": "The terrorist was caught.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2747 }, { "word": "Türke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Turk;Turkish man", "romanization": "Türke", "example_sentence_native": "Er ist ein Türke.", "example_sentence_english": "He is a Turk.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2748 }, { "word": "verraten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to betray;to reveal", "romanization": "verraten", "example_sentence_native": "Er würde niemals ein Geheimnis verraten.", "example_sentence_english": "He would never reveal a secret.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2749 }, { "word": "verständlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "understandable", "romanization": "verständlich", "example_sentence_native": "Seine Erklärung war sehr verständlich.", "example_sentence_english": "His explanation was very understandable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2750 }, { "word": "Vordergrund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreground", "romanization": "Vordergrund", "example_sentence_native": "Im Vordergrund des Bildes ist ein Baum zu sehen.", "example_sentence_english": "In the foreground of the picture, a tree can be seen.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2751 }, { "word": "Wahrscheinlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "probability", "romanization": "Wahrscheinlichkeit", "example_sentence_native": "Die Wahrscheinlichkeit eines Regenschauers ist hoch.", "example_sentence_english": "The probability of a rain shower is high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2752 }, { "word": "Weltmeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "world champion", "romanization": "Weltmeister", "example_sentence_native": "Er ist der neue Weltmeister im Boxen.", "example_sentence_english": "He is the new world champion in boxing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2753 }, { "word": "Zone", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "zone", "romanization": "Zone", "example_sentence_native": "Betreten Sie nicht die rote Zone.", "example_sentence_english": "Do not enter the red zone.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2754 }, { "word": "ankündigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to announce", "romanization": "ankündigen", "example_sentence_native": "Sie werden die Ergebnisse bald ankündigen.", "example_sentence_english": "They will announce the results soon.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "kündigen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2756 }, { "word": "anweisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to instruct", "romanization": "anweisen", "example_sentence_native": "Der Lehrer wird die Schüler anweisen.", "example_sentence_english": "The teacher will instruct the students.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "weisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2757 }, { "word": "Austausch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exchange", "romanization": "Austausch", "example_sentence_native": "Der Austausch von Ideen ist wichtig.", "example_sentence_english": "The exchange of ideas is important.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2759 }, { "word": "bedingen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to condition;to cause", "romanization": "bedingen", "example_sentence_native": "Erfolg bedingt harte Arbeit.", "example_sentence_english": "Success conditions hard work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2760 }, { "word": "bergen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rescue;to salvage;to contain", "romanization": "bergen", "example_sentence_native": "Die Feuerwehr konnte die Katze aus dem Baum bergen.", "example_sentence_english": "The fire department could rescue the cat from the tree.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2762 }, { "word": "beschränken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to limit;to restrict", "romanization": "beschränken", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Ausgaben beschränken.", "example_sentence_english": "We must limit our expenses.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2763 }, { "word": "Block", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "block;pad;city block", "romanization": "Block", "example_sentence_native": "Ich brauche einen Block und einen Stift.", "example_sentence_english": "I need a pad and a pen.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2764 }, { "word": "Dialog", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dialogue", "romanization": "Dialog", "example_sentence_native": "Der Dialog zwischen den Parteien war konstruktiv.", "example_sentence_english": "The dialogue between the parties was constructive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2766 }, { "word": "Einnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "income;revenue;taking in", "romanization": "Einnahme", "example_sentence_native": "Die Einnahmen des Unternehmens sind gestiegen.", "example_sentence_english": "The company's revenues have increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2768 }, { "word": "erhältlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "available", "romanization": "erhältlich", "example_sentence_native": "Das Buch ist in allen Buchhandlungen erhältlich.", "example_sentence_english": "The book is available in all bookstores.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2769 }, { "word": "errichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to erect;to establish", "romanization": "errichten", "example_sentence_native": "Sie wollen ein neues Gebäude errichten.", "example_sentence_english": "They want to erect a new building.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2770 }, { "word": "Fassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "version;setting;composure", "romanization": "Fassung", "example_sentence_native": "Das ist die neueste Fassung des Dokuments.", "example_sentence_english": "This is the latest version of the document.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2771 }, { "word": "schenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to give;to present", "romanization": "schenken", "example_sentence_native": "Ich möchte dir ein Buch schenken.", "example_sentence_english": "I want to give you a book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2772 }, { "word": "Grab", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grave;tomb", "romanization": "Grab", "example_sentence_native": "Sie besuchten das Grab ihres Großvaters.", "example_sentence_english": "They visited their grandfather's grave.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2773 }, { "word": "hell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bright;light", "romanization": "hell", "example_sentence_native": "Das Zimmer ist sehr hell.", "example_sentence_english": "The room is very bright.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2775 }, { "word": "hübsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pretty;handsome", "romanization": "hübsch", "example_sentence_native": "Sie hat ein hübsches Lächeln.", "example_sentence_english": "She has a pretty smile.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2777 }, { "word": "Institution", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "institution", "romanization": "Institution", "example_sentence_native": "Die Universität ist eine wichtige Institution.", "example_sentence_english": "The university is an important institution.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2778 }, { "word": "investieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to invest", "romanization": "investieren", "example_sentence_native": "Sie wollen in erneuerbare Energien investieren.", "example_sentence_english": "They want to invest in renewable energies.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2779 }, { "word": "irgend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "any", "romanization": "irgend", "example_sentence_native": "Hast du irgendwelche Fragen?", "example_sentence_english": "Do you have any questions?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 2780 }, { "word": "Kabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cable", "romanization": "Kabel", "example_sentence_native": "Das Kabel ist zu kurz.", "example_sentence_english": "The cable is too short.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2782 }, { "word": "Kleid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "dress", "romanization": "Kleid", "example_sentence_native": "Sie trägt ein schönes Kleid.", "example_sentence_english": "She is wearing a beautiful dress.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2784 }, { "word": "Küste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coast", "romanization": "Küste", "example_sentence_native": "Wir fahren an die Küste.", "example_sentence_english": "We are driving to the coast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2785 }, { "word": "Landtag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state parliament", "romanization": "Landtag", "example_sentence_native": "Der Landtag hat ein neues Gesetz verabschiedet.", "example_sentence_english": "The state parliament passed a new law.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2786 }, { "word": "mega", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "great", "romanization": "mega", "example_sentence_native": "Das Konzert war mega gut!", "example_sentence_english": "The concert was mega good!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2788 }, { "word": "messen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to measure", "romanization": "messen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Länge des Tisches messen.", "example_sentence_english": "We need to measure the length of the table.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2789 }, { "word": "Note", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "note;grade", "romanization": "Note", "example_sentence_native": "Ich habe eine gute Note in Mathematik bekommen.", "example_sentence_english": "I got a good grade in math.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2790 }, { "word": "Pizza", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pizza", "romanization": "Pizza", "example_sentence_native": "Wir bestellen heute Abend eine Pizza.", "example_sentence_english": "We are ordering a pizza tonight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2791 }, { "word": "Provinz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "province", "romanization": "Provinz", "example_sentence_native": "Er lebt in einer kleinen Stadt in der Provinz.", "example_sentence_english": "He lives in a small town in the province.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2792 }, { "word": "Redaktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "editorial office;editorial staff", "romanization": "Redaktion", "example_sentence_native": "Sie arbeitet bei der Redaktion einer großen Zeitung.", "example_sentence_english": "She works at the editorial office of a large newspaper.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2793 }, { "word": "schneiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cut", "romanization": "schneiden", "example_sentence_native": "Kannst du bitte das Brot schneiden?", "example_sentence_english": "Can you please cut the bread?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2794 }, { "word": "seltsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strange;odd", "romanization": "seltsam", "example_sentence_native": "Das ist eine sehr seltsame Geschichte.", "example_sentence_english": "That is a very strange story.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2795 }, { "word": "Set", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "set", "romanization": "Set", "example_sentence_native": "Das Filmteam baute ein neues Set auf.", "example_sentence_english": "The film crew built a new set.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2796 }, { "word": "Signal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "signal", "romanization": "Signal", "example_sentence_native": "Er gab ein klares Signal zum Aufbruch.", "example_sentence_english": "He gave a clear signal to depart.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2797 }, { "word": "Sog", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "suction;pull;undertow", "romanization": "Sog", "example_sentence_native": "Der Sog des Wassers war sehr stark.", "example_sentence_english": "The pull of the water was very strong.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2798 }, { "word": "stoppen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stop", "romanization": "stoppen", "example_sentence_native": "Bitte stoppen Sie das Auto hier.", "example_sentence_english": "Please stop the car here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2799 }, { "word": "Symbol", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "symbol", "romanization": "Symbol", "example_sentence_native": "Das Symbol auf der Karte ist ein Herz.", "example_sentence_english": "The symbol on the card is a heart.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2800 }, { "word": "traditionell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traditional", "romanization": "traditionell", "example_sentence_native": "Sie trägt traditionelle Kleidung.", "example_sentence_english": "She wears traditional clothing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 2801 }, { "word": "trocken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dry", "romanization": "trocken", "example_sentence_native": "Das Handtuch ist trocken.", "example_sentence_english": "The towel is dry.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2802 }, { "word": "Unsinn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nonsense", "romanization": "Unsinn", "example_sentence_native": "Rede keinen Unsinn!", "example_sentence_english": "Don't talk nonsense!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2803 }, { "word": "Update", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "update", "romanization": "Update", "example_sentence_native": "Ich muss das neue Update installieren.", "example_sentence_english": "I need to install the new update.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2804 }, { "word": "verlängern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to extend;to prolong", "romanization": "verlängern", "example_sentence_native": "Wir müssen den Vertrag verlängern.", "example_sentence_english": "We need to extend the contract.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2805 }, { "word": "verstecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hide", "romanization": "verstecken", "example_sentence_native": "Das Kind versteckt sich hinter dem Baum.", "example_sentence_english": "The child hides behind the tree.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2806 }, { "word": "Vorlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "template;draft;assist (sports)", "romanization": "Vorlage", "example_sentence_native": "Bitte verwenden Sie diese Vorlage für Ihren Bericht.", "example_sentence_english": "Please use this template for your report.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2809 }, { "word": "Vorschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regulation", "romanization": "Vorschrift", "example_sentence_native": "Man muss die Vorschriften befolgen.", "example_sentence_english": "One must follow the regulations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2810 }, { "word": "äußern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to express", "romanization": "äußern", "example_sentence_native": "Er konnte seine Meinung nicht äußern.", "example_sentence_english": "He could not express his opinion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2811 }, { "word": "Ablauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "process", "romanization": "Ablauf", "example_sentence_native": "Der Ablauf des Projekts war gut geplant.", "example_sentence_english": "The process of the project was well planned.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2812 }, { "word": "Abschied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "farewell", "romanization": "Abschied", "example_sentence_native": "Wir nahmen Abschied von unseren Freunden.", "example_sentence_english": "We said goodbye to our friends.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2813 }, { "word": "anrufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to call", "romanization": "anrufen", "example_sentence_native": "Ich werde dich später anrufen.", "example_sentence_english": "I will call you later.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "rufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2814 }, { "word": "Arena", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arena", "romanization": "Arena", "example_sentence_native": "Die Band spielte in einer großen Arena.", "example_sentence_english": "The band played in a large arena.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2816 }, { "word": "bedienen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to serve", "romanization": "bedienen", "example_sentence_native": "Der Kellner bedient die Gäste freundlich.", "example_sentence_english": "The waiter serves the guests kindly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2818 }, { "word": "beraten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to advise", "romanization": "beraten", "example_sentence_native": "Er berät seine Kunden in Finanzfragen.", "example_sentence_english": "He advises his clients on financial matters.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2819 }, { "word": "bereiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to prepare;to cause", "romanization": "bereiten", "example_sentence_native": "Das Buch bereitet mir viel Freude.", "example_sentence_english": "The book brings me a lot of joy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2820 }, { "word": "bewerten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to evaluate;to assess", "romanization": "bewerten", "example_sentence_native": "Der Lehrer bewertet die Arbeiten der Schüler.", "example_sentence_english": "The teacher evaluates the students' papers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2821 }, { "word": "Bewusstsein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consciousness;awareness", "romanization": "Bewusstsein", "example_sentence_native": "Er verlor das Bewusstsein nach dem Unfall.", "example_sentence_english": "He lost consciousness after the accident.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2822 }, { "word": "Buchstabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "letter (of the alphabet)", "romanization": "Buchstabe", "example_sentence_native": "Jeder Buchstabe hat einen eigenen Klang.", "example_sentence_english": "Every letter has its own sound.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2823 }, { "word": "christlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christian", "romanization": "christlich", "example_sentence_native": "Sie feiert christliche Feiertage.", "example_sentence_english": "She celebrates Christian holidays.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2824 }, { "word": "digital", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "digital", "romanization": "digital", "example_sentence_native": "Wir leben in einem digitalen Zeitalter.", "example_sentence_english": "We live in a digital age.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2826 }, { "word": "dreimal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "three times", "romanization": "dreimal", "example_sentence_native": "Ich habe ihn dreimal angerufen.", "example_sentence_english": "I called him three times.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 2827 }, { "word": "Eigentum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "property;ownership", "romanization": "Eigentum", "example_sentence_native": "Das Haus ist sein persönliches Eigentum.", "example_sentence_english": "The house is his personal property.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2828 }, { "word": "Erwartung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expectation", "romanization": "Erwartung", "example_sentence_native": "Meine Erwartungen wurden übertroffen.", "example_sentence_english": "My expectations were exceeded.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2829 }, { "word": "finanzieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to finance", "romanization": "finanzieren", "example_sentence_native": "Wir müssen das Projekt finanzieren.", "example_sentence_english": "We have to finance the project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2830 }, { "word": "griechisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Greek", "romanization": "griechisch", "example_sentence_native": "Sie isst gerne griechischen Salat.", "example_sentence_english": "She likes to eat Greek salad.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2832 }, { "word": "Hahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rooster;tap;faucet", "romanization": "Hahn", "example_sentence_native": "Der Hahn kräht jeden Morgen.", "example_sentence_english": "The rooster crows every morning.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2833 }, { "word": "hiermit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "herewith;hereby", "romanization": "hiermit", "example_sentence_native": "Hiermit bestätige ich den Empfang Ihrer Nachricht.", "example_sentence_english": "Herewith I confirm the receipt of your message.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 2834 }, { "word": "Idiot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "idiot", "romanization": "Idiot", "example_sentence_native": "Nenn mich nicht Idiot!", "example_sentence_english": "Don't call me an idiot!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2835 }, { "word": "kontrollieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to control;to check", "romanization": "kontrollieren", "example_sentence_native": "Bitte kontrollieren Sie Ihre Angaben.", "example_sentence_english": "Please check your information.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2836 }, { "word": "Kumpel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buddy;pal", "romanization": "Kumpel", "example_sentence_native": "Er ist mein bester Kumpel.", "example_sentence_english": "He is my best buddy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2837 }, { "word": "Mittag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "noon;midday", "romanization": "Mittag", "example_sentence_native": "Wir essen zu Mittag um zwölf Uhr.", "example_sentence_english": "We eat lunch at twelve o'clock.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2841 }, { "word": "Motiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motive;motif", "romanization": "Motiv", "example_sentence_native": "Das Motiv des Verbrechens war Rache.", "example_sentence_english": "The motive for the crime was revenge.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2842 }, { "word": "Muster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pattern;sample", "romanization": "Muster", "example_sentence_native": "Das Kleid hat ein schönes Blumenmuster.", "example_sentence_english": "The dress has a beautiful floral pattern.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2843 }, { "word": "Parkplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "parking space", "romanization": "Parkplatz", "example_sentence_native": "Gibt es hier einen freien Parkplatz?", "example_sentence_english": "Is there a free parking space here?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2844 }, { "word": "Partie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "game;match;party (group)", "romanization": "Partie", "example_sentence_native": "Wir haben eine Partie Schach gespielt.", "example_sentence_english": "We played a game of chess.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2845 }, { "word": "Porno", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "porn", "romanization": "Porno", "example_sentence_native": "Er hat einen Porno auf seinem Computer gefunden.", "example_sentence_english": "He found a porn on his computer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2846 }, { "word": "Protest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "protest", "romanization": "Protest", "example_sentence_native": "Die Studenten organisierten einen Protest gegen die neuen Regeln.", "example_sentence_english": "The students organized a protest against the new rules.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2847 }, { "word": "raten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to guess;to advise", "romanization": "raten", "example_sentence_native": "Kannst du raten, wie alt ich bin?", "example_sentence_english": "Can you guess how old I am?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2848 }, { "word": "riesig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "huge;enormous", "romanization": "riesig", "example_sentence_native": "Das ist ein riesiger Hund!", "example_sentence_english": "That is a huge dog!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2849 }, { "word": "Schlacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "battle", "romanization": "Schlacht", "example_sentence_native": "Die Schlacht war lang und blutig.", "example_sentence_english": "The battle was long and bloody.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2850 }, { "word": "Tourismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tourism", "romanization": "Tourismus", "example_sentence_native": "Der Tourismus ist eine wichtige Einnahmequelle für die Region.", "example_sentence_english": "Tourism is an important source of income for the region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2852 }, { "word": "Transport", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "transport", "romanization": "Transport", "example_sentence_native": "Der Transport der Güter erfolgt per LKW.", "example_sentence_english": "The transport of goods is done by truck.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2853 }, { "word": "unbekannt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "unknown", "romanization": "unbekannt", "example_sentence_native": "Der Autor des Buches ist unbekannt.", "example_sentence_english": "The author of the book is unknown.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2854 }, { "word": "vermitteln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to mediate;to convey", "romanization": "vermitteln", "example_sentence_native": "Er versucht, zwischen den Parteien zu vermitteln.", "example_sentence_english": "He tries to mediate between the parties.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2855 }, { "word": "versetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to move;to transfer;to displace", "romanization": "versetzen", "example_sentence_native": "Der Lehrer wird in eine andere Schule versetzt.", "example_sentence_english": "The teacher is being transferred to another school.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2856 }, { "word": "Vielfalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diversity;variety", "romanization": "Vielfalt", "example_sentence_native": "Die Vielfalt der Kulturen ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The diversity of cultures is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2857 }, { "word": "Virus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "virus", "romanization": "Virus", "example_sentence_native": "Das Virus verbreitet sich schnell.", "example_sentence_english": "The virus is spreading quickly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2858 }, { "word": "Widerspruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contradiction;objection", "romanization": "Widerspruch", "example_sentence_native": "Sein Argument enthält einen klaren Widerspruch.", "example_sentence_english": "His argument contains a clear contradiction.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2859 }, { "word": "Wlan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Wi-Fi", "romanization": "Wlan", "example_sentence_native": "Haben Sie kostenloses Wlan?", "example_sentence_english": "Do you have free Wi-Fi?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2860 }, { "word": "zugänglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accessible", "romanization": "zugänglich", "example_sentence_native": "Der Park ist für alle zugänglich.", "example_sentence_english": "The park is accessible to everyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2861 }, { "word": "Affäre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affair;scandal", "romanization": "Affäre", "example_sentence_native": "Die politische Affäre sorgte für Schlagzeilen.", "example_sentence_english": "The political scandal made headlines.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2862 }, { "word": "anerkennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to recognize;to acknowledge", "romanization": "anerkennen", "example_sentence_native": "Er muss seinen Fehler anerkennen.", "example_sentence_english": "He must acknowledge his mistake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2863 }, { "word": "Angehörige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relative;member", "romanization": "Angehörige", "example_sentence_native": "Die Angehörigen wurden über den Unfall informiert.", "example_sentence_english": "The relatives were informed about the accident.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2864 }, { "word": "angenehm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pleasant;comfortable", "romanization": "angenehm", "example_sentence_native": "Es war ein sehr angenehmer Abend.", "example_sentence_english": "It was a very pleasant evening.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2865 }, { "word": "aufgeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to give up;to surrender", "romanization": "aufgeben", "example_sentence_native": "Gib niemals deine Träume auf.", "example_sentence_english": "Never give up your dreams.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2866 }, { "word": "beachten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to observe;to pay attention to", "romanization": "beachten", "example_sentence_native": "Bitte beachten Sie die Regeln.", "example_sentence_english": "Please observe the rules.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2867 }, { "word": "befreien", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to free;to liberate", "romanization": "befreien", "example_sentence_native": "Sie versuchten, die Gefangenen zu befreien.", "example_sentence_english": "They tried to free the prisoners.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2868 }, { "word": "daheim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "at home", "romanization": "daheim", "example_sentence_native": "Ich fühle mich daheim am wohlsten.", "example_sentence_english": "I feel most comfortable at home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 2871 }, { "word": "Dreck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dirt;muck", "romanization": "Dreck", "example_sentence_native": "Mach den Dreck von deinen Schuhen ab!", "example_sentence_english": "Get the dirt off your shoes!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2872 }, { "word": "Durchführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "execution;implementation", "romanization": "Durchführung", "example_sentence_native": "Die Durchführung des Projekts war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The execution of the project was successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2873 }, { "word": "Entschuldigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "apology;excuse", "romanization": "Entschuldigung", "example_sentence_native": "Ich schulde dir eine Entschuldigung.", "example_sentence_english": "I owe you an apology.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2875 }, { "word": "festlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to determine;to set;to define", "romanization": "festlegen", "example_sentence_native": "Wir müssen das Datum für das Treffen festlegen.", "example_sentence_english": "We need to set the date for the meeting.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fest", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2876 }, { "word": "golden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "golden", "romanization": "golden", "example_sentence_native": "Sie trug einen goldenen Ring.", "example_sentence_english": "She wore a golden ring.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2877 }, { "word": "Grundstück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plot of land;property", "romanization": "Grundstück", "example_sentence_native": "Sie haben ein großes Grundstück gekauft.", "example_sentence_english": "They bought a large plot of land.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2878 }, { "word": "hinterlassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to leave behind;to bequeath", "romanization": "hinterlassen", "example_sentence_native": "Er hat eine Nachricht hinterlassen.", "example_sentence_english": "He left a message behind.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2879 }, { "word": "Index", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "index", "romanization": "Index", "example_sentence_native": "Der Index der Bücher ist sehr hilfreich.", "example_sentence_english": "The index of the books is very helpful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2880 }, { "word": "Kasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cash register", "romanization": "Kasse", "example_sentence_native": "Bitte gehen Sie zur Kasse.", "example_sentence_english": "Please go to the cash register.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2881 }, { "word": "Kindergarten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kindergarten", "romanization": "Kindergarten", "example_sentence_native": "Mein Kind geht in den Kindergarten.", "example_sentence_english": "My child goes to kindergarten.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2882 }, { "word": "Knochen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bone", "romanization": "Knochen", "example_sentence_native": "Der Hund vergräbt seinen Knochen im Garten.", "example_sentence_english": "The dog buries its bone in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2883 }, { "word": "Kriterium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criterion", "romanization": "Kriterium", "example_sentence_native": "Das wichtigste Kriterium ist die Qualität.", "example_sentence_english": "The most important criterion is quality.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2884 }, { "word": "Laune", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mood", "romanization": "Laune", "example_sentence_native": "Sie hat heute gute Laune.", "example_sentence_english": "She is in a good mood today.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2885 }, { "word": "leiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lead", "romanization": "leiten", "example_sentence_native": "Er wird das Projekt leiten.", "example_sentence_english": "He will lead the project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2886 }, { "word": "Logik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "logic", "romanization": "Logik", "example_sentence_native": "Die Logik seiner Argumente ist überzeugend.", "example_sentence_english": "The logic of his arguments is convincing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2887 }, { "word": "medizinisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medical", "romanization": "medizinisch", "example_sentence_native": "Er hat eine medizinische Ausbildung.", "example_sentence_english": "He has a medical education.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2888 }, { "word": "Mittelalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Middle Ages", "romanization": "Mittelalter", "example_sentence_native": "Das Mittelalter war eine lange Periode in der europäischen Geschichte.", "example_sentence_english": "The Middle Ages was a long period in European history.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2890 }, { "word": "Onkel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "uncle", "romanization": "Onkel", "example_sentence_native": "Mein Onkel kommt uns nächste Woche besuchen.", "example_sentence_english": "My uncle is coming to visit us next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2892 }, { "word": "Pokal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cup", "romanization": "Pokal", "example_sentence_native": "Die Mannschaft hat den Pokal gewonnen.", "example_sentence_english": "The team won the cup.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2893 }, { "word": "Propaganda", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "propaganda", "romanization": "Propaganda", "example_sentence_native": "Die Regierung verbreitete Propaganda, um die öffentliche Meinung zu beeinflussen.", "example_sentence_english": "The government spread propaganda to influence public opinion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2894 }, { "word": "Qualifikation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "qualification", "romanization": "Qualifikation", "example_sentence_native": "Er hat die notwendige Qualifikation für diese Stelle.", "example_sentence_english": "He has the necessary qualification for this position.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2895 }, { "word": "quer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "across", "romanization": "quer", "example_sentence_native": "Er legte das Buch quer auf den Tisch.", "example_sentence_english": "He laid the book crosswise on the table.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2896 }, { "word": "rechtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal", "romanization": "rechtlich", "example_sentence_native": "Wir müssen die rechtlichen Aspekte prüfen.", "example_sentence_english": "We need to examine the legal aspects.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2898 }, { "word": "Regisseur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "director", "romanization": "Regisseur", "example_sentence_native": "Der Regisseur hat einen neuen Film gedreht.", "example_sentence_english": "The director shot a new film.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2899 }, { "word": "Schulter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shoulder", "romanization": "Schulter", "example_sentence_native": "Sie hat Schmerzen in der Schulter.", "example_sentence_english": "She has pain in her shoulder.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2903 }, { "word": "senden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to send", "romanization": "senden", "example_sentence_native": "Ich werde dir eine E-Mail senden.", "example_sentence_english": "I will send you an email.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2904 }, { "word": "Streifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stripe", "romanization": "Streifen", "example_sentence_native": "Das Hemd hat blaue Streifen.", "example_sentence_english": "The shirt has blue stripes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2905 }, { "word": "Stuhl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chair", "romanization": "Stuhl", "example_sentence_native": "Bitte setzen Sie sich auf den Stuhl.", "example_sentence_english": "Please sit on the chair.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2906 }, { "word": "Talent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "talent", "romanization": "Talent", "example_sentence_native": "Sie hat ein großes Talent für Musik.", "example_sentence_english": "She has a great talent for music.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2907 }, { "word": "Ticket", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ticket", "romanization": "Ticket", "example_sentence_native": "Ich brauche ein Ticket für den Zug.", "example_sentence_english": "I need a ticket for the train.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2908 }, { "word": "vertraut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "familiar", "romanization": "vertraut", "example_sentence_native": "Diese Melodie ist mir sehr vertraut.", "example_sentence_english": "This melody is very familiar to me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2909 }, { "word": "Vorwurf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reproach;accusation", "romanization": "Vorwurf", "example_sentence_native": "Er machte ihr einen Vorwurf wegen ihrer Verspätung.", "example_sentence_english": "He made an accusation against her because of her delay.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2910 }, { "word": "Ware", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "goods;merchandise", "romanization": "Ware", "example_sentence_native": "Die Ware wird morgen geliefert.", "example_sentence_english": "The goods will be delivered tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2911 }, { "word": "weiblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female;feminine", "romanization": "weiblich", "example_sentence_native": "Sie hat eine sehr weibliche Ausstrahlung.", "example_sentence_english": "She has a very feminine aura.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2912 }, { "word": "wetten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bet", "romanization": "wetten", "example_sentence_native": "Ich wette, dass es morgen regnen wird.", "example_sentence_english": "I bet that it will rain tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2913 }, { "word": "Wurzel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "root", "romanization": "Wurzel", "example_sentence_native": "Die Pflanze hat tiefe Wurzeln.", "example_sentence_english": "The plant has deep roots.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2915 }, { "word": "Wut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rage;fury", "romanization": "Wut", "example_sentence_native": "Er war voller Wut über die Ungerechtigkeit.", "example_sentence_english": "He was full of rage about the injustice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2916 }, { "word": "Zins", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interest (financial)", "romanization": "Zins", "example_sentence_native": "Die Bank zahlt hohe Zinsen auf Spareinlagen.", "example_sentence_english": "The bank pays high interest on savings deposits.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2917 }, { "word": "Abstimmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vote;coordination;tuning", "romanization": "Abstimmung", "example_sentence_native": "Die Abstimmung über das neue Gesetz findet morgen statt.", "example_sentence_english": "The vote on the new law will take place tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2918 }, { "word": "Anruf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "call;phone call", "romanization": "Anruf", "example_sentence_native": "Ich habe einen Anruf von meiner Mutter bekommen.", "example_sentence_english": "I received a call from my mother.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2919 }, { "word": "Armut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poverty", "romanization": "Armut", "example_sentence_native": "Viele Menschen leben in Armut.", "example_sentence_english": "Many people live in poverty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2920 }, { "word": "decken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cover", "romanization": "decken", "example_sentence_native": "Bitte deck den Tisch.", "example_sentence_english": "Please set the table.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2921 }, { "word": "derart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "such;of such a kind", "romanization": "derart", "example_sentence_native": "Er war derart müde, dass er sofort einschlief.", "example_sentence_english": "He was so tired that he fell asleep immediately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 2922 }, { "word": "Dokument", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "document", "romanization": "Dokument", "example_sentence_native": "Bitte reichen Sie alle notwendigen Dokumente ein.", "example_sentence_english": "Please submit all necessary documents.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2923 }, { "word": "dorthin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "there (to that place)", "romanization": "dorthin", "example_sentence_native": "Wir müssen dorthin gehen.", "example_sentence_english": "We have to go there.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 2924 }, { "word": "einverstanden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "agreed;in agreement", "romanization": "einverstanden", "example_sentence_native": "Sind Sie damit einverstanden?", "example_sentence_english": "Do you agree with that?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2926 }, { "word": "entspannt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relaxed", "romanization": "entspannt", "example_sentence_native": "Nach dem Urlaub war sie sehr entspannt.", "example_sentence_english": "After the vacation, she was very relaxed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2927 }, { "word": "Ermittlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investigation;inquiry", "romanization": "Ermittlung", "example_sentence_native": "Die Polizei hat die Ermittlungen aufgenommen.", "example_sentence_english": "The police have started the investigation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2928 }, { "word": "fern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "far;distant", "romanization": "fern", "example_sentence_native": "Das Dorf liegt fernab der Stadt.", "example_sentence_english": "The village is far from the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2929 }, { "word": "genießen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to enjoy", "romanization": "genießen", "example_sentence_native": "Ich möchte das schöne Wetter genießen.", "example_sentence_english": "I want to enjoy the beautiful weather.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2931 }, { "word": "Grundschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "primary school", "romanization": "Grundschule", "example_sentence_native": "Meine Kinder gehen in die Grundschule.", "example_sentence_english": "My children go to primary school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2934 }, { "word": "heil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whole;intact", "romanization": "heil", "example_sentence_native": "Das Glas ist noch heil.", "example_sentence_english": "The glass is still intact.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2935 }, { "word": "Immobilie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "real estate;property", "romanization": "Immobilie", "example_sentence_native": "Der Kauf einer Immobilie ist eine große Investition.", "example_sentence_english": "Buying a property is a big investment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2938 }, { "word": "klagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to complain;to sue", "romanization": "klagen", "example_sentence_native": "Er klagt oft über Kopfschmerzen.", "example_sentence_english": "He often complains about headaches.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2939 }, { "word": "Klassiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "classic", "romanization": "Klassiker", "example_sentence_native": "Dieser Film ist ein echter Klassiker.", "example_sentence_english": "This film is a true classic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2940 }, { "word": "Lippe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lip", "romanization": "Lippe", "example_sentence_native": "Sie hat rote Lippen.", "example_sentence_english": "She has red lips.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2942 }, { "word": "Meldung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "report", "romanization": "Meldung", "example_sentence_native": "Es gab eine wichtige Meldung in den Nachrichten.", "example_sentence_english": "There was an important report in the news.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2943 }, { "word": "Muslim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Muslim", "romanization": "Muslim", "example_sentence_native": "Er ist ein gläubiger Muslim.", "example_sentence_english": "He is a devout Muslim.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2945 }, { "word": "nebenbei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "by the way", "romanization": "nebenbei", "example_sentence_native": "Nebenbei bemerkt, wie geht es deiner Familie?", "example_sentence_english": "By the way, how is your family?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 2946 }, { "word": "off", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "off", "romanization": "off", "example_sentence_native": "Das Licht ist off.", "example_sentence_english": "The light is off.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2948 }, { "word": "Power", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "power", "romanization": "Power", "example_sentence_native": "Sie hat viel Power für den Sport.", "example_sentence_english": "She has a lot of power for sports.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2949 }, { "word": "Reform", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reform", "romanization": "Reform", "example_sentence_native": "Die Regierung plant eine große Reform des Bildungssystems.", "example_sentence_english": "The government plans a major reform of the education system.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2950 }, { "word": "scheitern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fail", "romanization": "scheitern", "example_sentence_native": "Er befürchtet, dass der Plan scheitern wird.", "example_sentence_english": "He fears that the plan will fail.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2951 }, { "word": "Spieltag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "matchday", "romanization": "Spieltag", "example_sentence_native": "Der nächste Spieltag ist am Samstag.", "example_sentence_english": "The next matchday is on Saturday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2952 }, { "word": "träumen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to dream", "romanization": "träumen", "example_sentence_native": "Ich träume oft von Reisen.", "example_sentence_english": "I often dream of traveling.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2953 }, { "word": "Verordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "regulation", "romanization": "Verordnung", "example_sentence_native": "Die neue Verordnung tritt nächste Woche in Kraft.", "example_sentence_english": "The new regulation comes into force next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2954 }, { "word": "wunderschön", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beautiful;wonderful", "romanization": "wunderschön", "example_sentence_native": "Das ist ein wunderschönes Kleid.", "example_sentence_english": "That is a beautiful dress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2956 }, { "word": "Abkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agreement;treaty", "romanization": "Abkommen", "example_sentence_native": "Die beiden Länder haben ein neues Abkommen unterzeichnet.", "example_sentence_english": "The two countries have signed a new agreement.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2957 }, { "word": "Agentur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agency", "romanization": "Agentur", "example_sentence_native": "Er arbeitet bei einer Werbeagentur.", "example_sentence_english": "He works at an advertising agency.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2958 }, { "word": "Argument", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "argument", "romanization": "Argument", "example_sentence_native": "Er hatte ein starkes Argument.", "example_sentence_english": "He had a strong argument.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2960 }, { "word": "Ausführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "execution;version", "romanization": "Ausführung", "example_sentence_native": "Die Ausführung des Plans war perfekt.", "example_sentence_english": "The execution of the plan was perfect.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2961 }, { "word": "billig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cheap", "romanization": "billig", "example_sentence_native": "Das ist ein billiges Auto.", "example_sentence_english": "That is a cheap car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2962 }, { "word": "blind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blind", "romanization": "blind", "example_sentence_native": "Er ist blind auf einem Auge.", "example_sentence_english": "He is blind in one eye.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2963 }, { "word": "Bonus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bonus", "romanization": "Bonus", "example_sentence_native": "Die Mitarbeiter erhielten einen Bonus.", "example_sentence_english": "The employees received a bonus.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2964 }, { "word": "chinesisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Chinese", "romanization": "chinesisch", "example_sentence_native": "Ich mag chinesisches Essen.", "example_sentence_english": "I like Chinese food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2965 }, { "word": "Content", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "content", "romanization": "Content", "example_sentence_native": "Der Content dieser Webseite ist sehr gut.", "example_sentence_english": "The content of this website is very good.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2966 }, { "word": "dauerhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "permanent;durable", "romanization": "dauerhaft", "example_sentence_native": "Diese Farbe ist dauerhaft.", "example_sentence_english": "This color is permanent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2967 }, { "word": "durchschnittlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "average", "romanization": "durchschnittlich", "example_sentence_native": "Die durchschnittliche Temperatur war 20 Grad.", "example_sentence_english": "The average temperature was 20 degrees.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2969 }, { "word": "Ehemann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "husband", "romanization": "Ehemann", "example_sentence_native": "Mein Ehemann kommt heute Abend nach Hause.", "example_sentence_english": "My husband is coming home tonight.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2971 }, { "word": "eingehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to enter;to agree to", "romanization": "eingehen", "example_sentence_native": "Wir müssen auf die Details eingehen.", "example_sentence_english": "We need to go into the details.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2972 }, { "word": "Empfang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reception;receipt", "romanization": "Empfang", "example_sentence_native": "Der Empfang im Hotel war sehr freundlich.", "example_sentence_english": "The reception at the hotel was very friendly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2973 }, { "word": "erkennbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recognizable;discernible", "romanization": "erkennbar", "example_sentence_native": "Seine Handschrift ist kaum erkennbar.", "example_sentence_english": "His handwriting is barely recognizable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2975 }, { "word": "Gras", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grass", "romanization": "Gras", "example_sentence_native": "Das Gras ist sehr grün.", "example_sentence_english": "The grass is very green.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2977 }, { "word": "heiraten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to marry", "romanization": "heiraten", "example_sentence_native": "Sie wollen nächstes Jahr heiraten.", "example_sentence_english": "They want to marry next year.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2979 }, { "word": "Höhepunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "climax;peak;highlight", "romanization": "Höhepunkt", "example_sentence_native": "Der Höhepunkt des Konzerts war das Solo des Gitarristen.", "example_sentence_english": "The highlight of the concert was the guitarist's solo.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2980 }, { "word": "Katastrophe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "catastrophe;disaster", "romanization": "Katastrophe", "example_sentence_native": "Die Überschwemmung war eine große Katastrophe für die Region.", "example_sentence_english": "The flood was a great disaster for the region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2983 }, { "word": "Kette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chain;necklace", "romanization": "Kette", "example_sentence_native": "Sie trug eine goldene Kette um ihren Hals.", "example_sentence_english": "She wore a golden chain around her neck.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2984 }, { "word": "langfristig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "long-term", "romanization": "langfristig", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine langfristige Lösung für dieses Problem.", "example_sentence_english": "We need a long-term solution for this problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2985 }, { "word": "Legende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "legend", "romanization": "Legende", "example_sentence_native": "Die Legende besagt, dass hier ein Drache lebte.", "example_sentence_english": "The legend says that a dragon lived here.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2987 }, { "word": "Mangel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lack;shortage", "romanization": "Mangel", "example_sentence_native": "Es gibt einen Mangel an qualifizierten Arbeitskräften.", "example_sentence_english": "There is a shortage of skilled workers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2990 }, { "word": "Medikament", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "medication;medicine", "romanization": "Medikament", "example_sentence_native": "Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich.", "example_sentence_english": "Take this medication twice a day.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2991 }, { "word": "mitmachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to participate;to join in", "romanization": "mitmachen", "example_sentence_native": "Möchtest du bei dem Spiel mitmachen?", "example_sentence_english": "Do you want to join in the game?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "machen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 2992 }, { "word": "passend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suitable;fitting", "romanization": "passend", "example_sentence_native": "Das ist eine sehr passende Antwort.", "example_sentence_english": "That is a very suitable answer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2995 }, { "word": "Premiere", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "premiere", "romanization": "Premiere", "example_sentence_native": "Die Premiere des Films war ein großer Erfolg.", "example_sentence_english": "The premiere of the film was a great success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2996 }, { "word": "reichlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ample;abundant;plenty of", "romanization": "reichlich", "example_sentence_native": "Es gab reichlich Essen für alle.", "example_sentence_english": "There was ample food for everyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 2997 }, { "word": "Sack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sack;bag", "romanization": "Sack", "example_sentence_native": "Er trug einen schweren Sack auf dem Rücken.", "example_sentence_english": "He carried a heavy sack on his back.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 2999 }, { "word": "schief", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crooked", "romanization": "schief", "example_sentence_native": "Das Bild hängt schief an der Wand.", "example_sentence_english": "The picture hangs crooked on the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 3000 }, { "word": "Schild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sign", "romanization": "Schild", "example_sentence_native": "Das Schild zeigt den Weg zum Bahnhof.", "example_sentence_english": "The sign shows the way to the train station.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "noun", "word_frequency": 3001 }, { "word": "Schild", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sign;plate", "romanization": "Schild", "example_sentence_native": "Das Schild zeigt den Weg.", "example_sentence_english": "The sign shows the way.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "word_frequency": 3001 }, { "word": "sonstig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "other;remaining", "romanization": "sonstig", "example_sentence_native": "Gibt es noch sonstige Fragen?", "example_sentence_english": "Are there any other questions?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 3002 }, { "word": "springen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to jump", "romanization": "springen", "example_sentence_native": "Die Kinder springen im Garten.", "example_sentence_english": "The children jump in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3003 }, { "word": "Stille", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silence", "romanization": "Stille", "example_sentence_native": "Sie genoss die Stille des Waldes.", "example_sentence_english": "She enjoyed the silence of the forest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3004 }, { "word": "städtisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "urban;municipal", "romanization": "städtisch", "example_sentence_native": "Die städtische Bibliothek ist sehr groß.", "example_sentence_english": "The municipal library is very large.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 3005 }, { "word": "Umsatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revenue;sales", "romanization": "Umsatz", "example_sentence_native": "Der Umsatz des Unternehmens ist im letzten Quartal gestiegen.", "example_sentence_english": "The company's revenue increased in the last quarter.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3006 }, { "word": "verhaften", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to arrest", "romanization": "verhaften", "example_sentence_native": "Die Polizei wird den Verdächtigen verhaften.", "example_sentence_english": "The police will arrest the suspect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3007 }, { "word": "verlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to misplace;to publish", "romanization": "verlegen", "example_sentence_native": "Ich habe meine Schlüssel verlegt.", "example_sentence_english": "I have misplaced my keys.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3008 }, { "word": "Versammlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meeting;assembly", "romanization": "Versammlung", "example_sentence_native": "Die Versammlung beginnt um zehn Uhr.", "example_sentence_english": "The meeting starts at ten o'clock.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3009 }, { "word": "Vorsitzende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chairwoman", "romanization": "Vorsitzende", "example_sentence_native": "Die Vorsitzende eröffnete die Sitzung.", "example_sentence_english": "The chairwoman opened the meeting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3010 }, { "word": "Welle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wave", "romanization": "Welle", "example_sentence_native": "Eine große Welle traf das Boot.", "example_sentence_english": "A big wave hit the boat.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3011 }, { "word": "Wärme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warmth;heat", "romanization": "Wärme", "example_sentence_native": "Die Sonne spendet viel Wärme.", "example_sentence_english": "The sun provides a lot of warmth.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3014 }, { "word": "zeichnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to draw;to sign", "romanization": "zeichnen", "example_sentence_native": "Er kann sehr gut zeichnen.", "example_sentence_english": "He can draw very well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3015 }, { "word": "zitieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to quote;to cite", "romanization": "zitieren", "example_sentence_native": "Sie zitierte einen berühmten Autor.", "example_sentence_english": "She quoted a famous author.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3016 }, { "word": "Überwachung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surveillance;monitoring", "romanization": "Überwachung", "example_sentence_native": "Die Überwachung des Gebiets wurde verstärkt.", "example_sentence_english": "The surveillance of the area was increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3018 }, { "word": "Altstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "old town;historic center", "romanization": "Altstadt", "example_sentence_native": "Wir besuchten die schöne Altstadt.", "example_sentence_english": "We visited the beautiful old town.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3019 }, { "word": "Belastung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "burden;load;stress", "romanization": "Belastung", "example_sentence_native": "Die hohe Belastung am Arbeitsplatz führte zu Stress.", "example_sentence_english": "The high workload at the workplace led to stress.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3021 }, { "word": "berühren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to touch", "romanization": "berühren", "example_sentence_native": "Bitte berühren Sie die Kunstwerke nicht.", "example_sentence_english": "Please do not touch the artworks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3022 }, { "word": "besorgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get;to procure", "romanization": "besorgen", "example_sentence_native": "Ich muss noch Brot besorgen.", "example_sentence_english": "I still need to get bread.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3023 }, { "word": "College", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "college", "romanization": "College", "example_sentence_native": "Mein Bruder studiert am College.", "example_sentence_english": "My brother studies at college.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3024 }, { "word": "Durchmesser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diameter", "romanization": "Durchmesser", "example_sentence_native": "Der Durchmesser des Kreises beträgt fünf Zentimeter.", "example_sentence_english": "The diameter of the circle is five centimeters.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3026 }, { "word": "durchsetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to assert oneself;to enforce", "romanization": "durchsetzen", "example_sentence_native": "Er konnte seine Meinung durchsetzen.", "example_sentence_english": "He was able to assert his opinion.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3027 }, { "word": "Eigentümer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "owner", "romanization": "Eigentümer", "example_sentence_native": "Der Eigentümer des Hauses wohnt im Ausland.", "example_sentence_english": "The owner of the house lives abroad.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3028 }, { "word": "Erhöhung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increase", "romanization": "Erhöhung", "example_sentence_native": "Die Erhöhung der Mieten ist ein großes Problem.", "example_sentence_english": "The increase in rents is a big problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3030 }, { "word": "Erkenntnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insight", "romanization": "Erkenntnis", "example_sentence_native": "Diese Erkenntnis war für ihn lebensverändernd.", "example_sentence_english": "This insight was life-changing for him.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3031 }, { "word": "Erziehung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "upbringing", "romanization": "Erziehung", "example_sentence_native": "Eine gute Erziehung ist wichtig für die Entwicklung eines Kindes.", "example_sentence_english": "A good upbringing is important for a child's development.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3032 }, { "word": "Frühling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "spring", "romanization": "Frühling", "example_sentence_native": "Der Frühling ist meine Lieblingsjahreszeit.", "example_sentence_english": "Spring is my favorite season.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3034 }, { "word": "Geduld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "patience", "romanization": "Geduld", "example_sentence_native": "Man braucht viel Geduld, um eine neue Sprache zu lernen.", "example_sentence_english": "One needs a lot of patience to learn a new language.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3036 }, { "word": "gefährden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to endanger", "romanization": "gefährden", "example_sentence_native": "Rauchen kann Ihre Gesundheit gefährden.", "example_sentence_english": "Smoking can endanger your health.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3037 }, { "word": "zielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to aim", "romanization": "zielen", "example_sentence_native": "Er zielte mit dem Pfeil auf die Zielscheibe.", "example_sentence_english": "He aimed the arrow at the target.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3038 }, { "word": "Gründer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "founder", "romanization": "Gründer", "example_sentence_native": "Der Gründer des Unternehmens war sehr visionär.", "example_sentence_english": "The founder of the company was very visionary.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3039 }, { "word": "hilfreich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helpful", "romanization": "hilfreich", "example_sentence_native": "Das ist eine sehr hilfreiche Information.", "example_sentence_english": "That is very helpful information.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 3040 }, { "word": "Hobby", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hobby", "romanization": "Hobby", "example_sentence_native": "Mein Hobby ist Lesen.", "example_sentence_english": "My hobby is reading.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3042 }, { "word": "Instrument", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "instrument", "romanization": "Instrument", "example_sentence_native": "Welches Instrument spielst du?", "example_sentence_english": "Which instrument do you play?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3043 }, { "word": "integrieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to integrate", "romanization": "integrieren", "example_sentence_native": "Wir müssen neue Mitarbeiter gut integrieren.", "example_sentence_english": "We need to integrate new employees well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3044 }, { "word": "Kritiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "critic", "romanization": "Kritiker", "example_sentence_native": "Der Kritiker lobte den Film.", "example_sentence_english": "The critic praised the film.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3045 }, { "word": "Kämpfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fighter", "romanization": "Kämpfer", "example_sentence_native": "Er ist ein wahrer Kämpfer.", "example_sentence_english": "He is a true fighter.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3046 }, { "word": "letztendlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ultimately", "romanization": "letztendlich", "example_sentence_native": "Letztendlich haben wir die Lösung gefunden.", "example_sentence_english": "Ultimately, we found the solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 3047 }, { "word": "Lohn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wage", "romanization": "Lohn", "example_sentence_native": "Der Lohn wird am Ende des Monats ausgezahlt.", "example_sentence_english": "The wage is paid out at the end of the month.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3048 }, { "word": "mieten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to rent", "romanization": "mieten", "example_sentence_native": "Wir wollen ein Auto mieten.", "example_sentence_english": "We want to rent a car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3049 }, { "word": "Ministerium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ministry", "romanization": "Ministerium", "example_sentence_native": "Das Ministerium hat eine neue Verordnung erlassen.", "example_sentence_english": "The ministry has issued a new regulation.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3050 }, { "word": "nahen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to approach;to draw near", "romanization": "nahen", "example_sentence_native": "Der Sturm naht schnell.", "example_sentence_english": "The storm is approaching quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3052 }, { "word": "Psychologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "psychology", "romanization": "Psychologie", "example_sentence_native": "Sie studiert Psychologie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies psychology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3053 }, { "word": "Senat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "senate", "romanization": "Senat", "example_sentence_native": "Der Senat hat dem Gesetz zugestimmt.", "example_sentence_english": "The senate has approved the law.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3054 }, { "word": "soeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "just now;just", "romanization": "soeben", "example_sentence_native": "Er ist soeben angekommen.", "example_sentence_english": "He has just arrived.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 3056 }, { "word": "Staatsanwaltschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "public prosecutor's office", "romanization": "Staatsanwaltschaft", "example_sentence_native": "Die Staatsanwaltschaft hat Anklage erhoben.", "example_sentence_english": "The public prosecutor's office has filed charges.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3057 }, { "word": "Wahrnehmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perception", "romanization": "Wahrnehmung", "example_sentence_native": "Die Wahrnehmung der Realität ist subjektiv.", "example_sentence_english": "The perception of reality is subjective.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3058 }, { "word": "weichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to yield;to give way", "romanization": "weichen", "example_sentence_native": "Der Baum musste dem starken Wind weichen.", "example_sentence_english": "The tree had to yield to the strong wind.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3059 }, { "word": "Wende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turning point", "romanization": "Wende", "example_sentence_native": "Die Wende in der Geschichte war unerwartet.", "example_sentence_english": "The turning point in history was unexpected.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3060 }, { "word": "Werkstatt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "workshop", "romanization": "Werkstatt", "example_sentence_native": "Mein Auto ist in der Werkstatt.", "example_sentence_english": "My car is in the workshop.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3061 }, { "word": "Zunge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tongue", "romanization": "Zunge", "example_sentence_native": "Er streckte die Zunge heraus.", "example_sentence_english": "He stuck out his tongue.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3062 }, { "word": "zurzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "currently", "romanization": "zurzeit", "example_sentence_native": "Zurzeit arbeite ich an einem neuen Projekt.", "example_sentence_english": "Currently, I am working on a new project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 3063 }, { "word": "Aufenthalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stay", "romanization": "Aufenthalt", "example_sentence_native": "Mein Aufenthalt in Berlin war sehr angenehm.", "example_sentence_english": "My stay in Berlin was very pleasant.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3066 }, { "word": "basieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be based on", "romanization": "basieren", "example_sentence_native": "Die Theorie basiert auf neuen Erkenntnissen.", "example_sentence_english": "The theory is based on new findings.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3067 }, { "word": "begrüßen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to greet", "romanization": "begrüßen", "example_sentence_native": "Wir begrüßen unsere Gäste herzlich.", "example_sentence_english": "We warmly welcome our guests.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3068 }, { "word": "berechtigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entitled", "romanization": "berechtigt", "example_sentence_native": "Sie sind zu dieser Leistung berechtigt.", "example_sentence_english": "You are entitled to this service.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 3069 }, { "word": "Betreuung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "care;supervision", "romanization": "Betreuung", "example_sentence_native": "Die Betreuung der Kinder ist sehr wichtig.", "example_sentence_english": "The care of the children is very important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3070 }, { "word": "Börse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stock exchange;purse", "romanization": "Börse", "example_sentence_native": "Die Börse hat heute geschlossen.", "example_sentence_english": "The stock exchange is closed today.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3071 }, { "word": "doof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stupid;silly", "romanization": "doof", "example_sentence_native": "Das ist eine doofe Idee.", "example_sentence_english": "That is a stupid idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 3074 }, { "word": "Empfehlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recommendation", "romanization": "Empfehlung", "example_sentence_native": "Ich brauche eine Empfehlung für ein gutes Restaurant.", "example_sentence_english": "I need a recommendation for a good restaurant.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3075 }, { "word": "erfinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to invent;to make up", "romanization": "erfinden", "example_sentence_native": "Er will eine neue Maschine erfinden.", "example_sentence_english": "He wants to invent a new machine.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3076 }, { "word": "ermorden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to murder", "romanization": "ermorden", "example_sentence_native": "Sie versuchten, den König zu ermorden.", "example_sentence_english": "They tried to murder the king.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3077 }, { "word": "erwerben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to acquire;to purchase", "romanization": "erwerben", "example_sentence_native": "Er möchte neue Fähigkeiten erwerben.", "example_sentence_english": "He wants to acquire new skills.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3078 }, { "word": "evtl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "possibly;eventually", "romanization": "evtl", "example_sentence_native": "Wir können uns evtl. später treffen.", "example_sentence_english": "We can possibly meet later.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 3079 }, { "word": "Finanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "finance", "romanization": "Finanz", "example_sentence_native": "Die Finanz ist ein komplexes Thema.", "example_sentence_english": "Finance is a complex topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3081 }, { "word": "fünft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fifth", "romanization": "fünft", "example_sentence_native": "Das ist der fünfte Tag der Woche.", "example_sentence_english": "This is the fifth day of the week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 3082 }, { "word": "Gebühr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fee", "romanization": "Gebühr", "example_sentence_native": "Die Gebühr für die Anmeldung beträgt zehn Euro.", "example_sentence_english": "The fee for registration is ten euros.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3083 }, { "word": "Genehmigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "permission", "romanization": "Genehmigung", "example_sentence_native": "Sie benötigen eine Genehmigung für dieses Projekt.", "example_sentence_english": "You need permission for this project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3084 }, { "word": "glatt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smooth", "romanization": "glatt", "example_sentence_native": "Die Oberfläche ist ganz glatt.", "example_sentence_english": "The surface is very smooth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 3085 }, { "word": "groß", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "big", "romanization": "groß", "example_sentence_native": "Das Haus ist sehr groß.", "example_sentence_english": "The house is very big.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 3087 }, { "word": "happy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "happy", "romanization": "happy", "example_sentence_native": "Ich bin heute sehr happy.", "example_sentence_english": "I am very happy today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 3088 }, { "word": "Jacke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "jacket", "romanization": "Jacke", "example_sentence_native": "Meine Jacke ist blau.", "example_sentence_english": "My jacket is blue.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3089 }, { "word": "jahrelang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for years", "romanization": "jahrelang", "example_sentence_native": "Er hat jahrelang im Ausland gelebt.", "example_sentence_english": "He lived abroad for years.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 3090 }, { "word": "kulturell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cultural", "romanization": "kulturell", "example_sentence_native": "Berlin ist eine sehr kulturelle Stadt.", "example_sentence_english": "Berlin is a very cultural city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 3091 }, { "word": "Lee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leeward side", "romanization": "Lee", "example_sentence_native": "Das Schiff suchte Schutz im Lee der Insel.", "example_sentence_english": "The ship sought shelter on the leeward side of the island.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3092 }, { "word": "Lehrerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "female teacher", "romanization": "Lehrerin", "example_sentence_native": "Meine Lehrerin ist sehr nett.", "example_sentence_english": "My teacher is very nice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3093 }, { "word": "Meisterschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "championship", "romanization": "Meisterschaft", "example_sentence_native": "Sie haben die Meisterschaft gewonnen.", "example_sentence_english": "They won the championship.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3094 }, { "word": "Metall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "metal", "romanization": "Metall", "example_sentence_native": "Dieses Schmuckstück ist aus reinem Metall.", "example_sentence_english": "This piece of jewelry is made of pure metal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3095 }, { "word": "Model", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "model", "romanization": "Model", "example_sentence_native": "Sie arbeitet als Model in Paris.", "example_sentence_english": "She works as a model in Paris.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3096 }, { "word": "Modus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mode", "romanization": "Modus", "example_sentence_native": "Der Computer ist im Schlafmodus.", "example_sentence_english": "The computer is in sleep mode.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3097 }, { "word": "Märchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fairy tale", "romanization": "Märchen", "example_sentence_native": "Kinder lieben es, Märchen zu hören.", "example_sentence_english": "Children love to hear fairy tales.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3099 }, { "word": "Oper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "opera", "romanization": "Oper", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend in die Oper.", "example_sentence_english": "We are going to the opera tonight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3101 }, { "word": "pünktlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "punctual;on time", "romanization": "pünktlich", "example_sentence_native": "Er ist immer pünktlich zur Arbeit.", "example_sentence_english": "He is always punctual for work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 3103 }, { "word": "Ressource", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resource", "romanization": "Ressource", "example_sentence_native": "Wasser ist eine wichtige Ressource.", "example_sentence_english": "Water is an important resource.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3105 }, { "word": "restlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remaining;residual", "romanization": "restlich", "example_sentence_native": "Wir müssen die restlichen Aufgaben erledigen.", "example_sentence_english": "We have to complete the remaining tasks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 3106 }, { "word": "schlicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plain;simple;modest", "romanization": "schlicht", "example_sentence_native": "Das Design ist sehr schlicht und elegant.", "example_sentence_english": "The design is very plain and elegant.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 3108 }, { "word": "studieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to study", "romanization": "studieren", "example_sentence_native": "Ich studiere Deutsch an der Universität.", "example_sentence_english": "I study German at the university.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3110 }, { "word": "Tempo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speed;tempo", "romanization": "Tempo", "example_sentence_native": "Das Tempo des Liedes ist sehr schnell.", "example_sentence_english": "The tempo of the song is very fast.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3111 }, { "word": "These", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thesis;proposition", "romanization": "These", "example_sentence_native": "Seine These wurde in der Diskussion stark kritisiert.", "example_sentence_english": "His thesis was strongly criticized in the discussion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3112 }, { "word": "Vielzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "multitude;large number;variety", "romanization": "Vielzahl", "example_sentence_native": "Es gibt eine Vielzahl von Möglichkeiten.", "example_sentence_english": "There is a multitude of possibilities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3114 }, { "word": "vorerst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for the time being;for now", "romanization": "vorerst", "example_sentence_native": "Vorerst bleiben wir hier.", "example_sentence_english": "For the time being, we will stay here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 3115 }, { "word": "Web", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "web (internet)", "romanization": "Web", "example_sentence_native": "Das Web bietet Zugang zu vielen Informationen.", "example_sentence_english": "The web offers access to a lot of information.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3116 }, { "word": "womöglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "possibly;perhaps", "romanization": "womöglich", "example_sentence_native": "Er könnte womöglich zu spät kommen.", "example_sentence_english": "He might possibly come too late.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 3117 }, { "word": "zulassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to allow;to admit", "romanization": "zulassen", "example_sentence_native": "Wir müssen mehr Vielfalt zulassen.", "example_sentence_english": "We must allow more diversity.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "lassen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3118 }, { "word": "zustande", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "about;into being (as in \"zustande kommen\")", "romanization": "zustande", "example_sentence_native": "Wie ist das Projekt zustande gekommen?", "example_sentence_english": "How did the project come about?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 3119 }, { "word": "Abgeordnete", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Member of parliament", "romanization": "Abgeordnete", "example_sentence_native": "Die Abgeordnete sprach über das neue Gesetz.", "example_sentence_english": "The member of parliament spoke about the new law.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3120 }, { "word": "Action", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Action;excitement", "romanization": "Action", "example_sentence_native": "Der Film hatte viel Action.", "example_sentence_english": "The movie had a lot of action.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3121 }, { "word": "Ankunft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Arrival", "romanization": "Ankunft", "example_sentence_native": "Die Ankunft des Zuges wurde verspätet.", "example_sentence_english": "The arrival of the train was delayed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3123 }, { "word": "anmelden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "To register;to sign up", "romanization": "anmelden", "example_sentence_native": "Ich muss mich für den Kurs anmelden.", "example_sentence_english": "I have to sign up for the course.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "melden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3124 }, { "word": "Anschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Attack;assault;poster;notice", "romanization": "Anschlag", "example_sentence_native": "Die Polizei ermittelt nach dem Anschlag.", "example_sentence_english": "The police are investigating after the attack.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3125 }, { "word": "aufstehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "To get up;to stand up", "romanization": "aufstehen", "example_sentence_native": "Ich muss früh aufstehen.", "example_sentence_english": "I have to get up early.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "stehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3126 }, { "word": "auslösen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "To trigger;to cause;to release", "romanization": "auslösen", "example_sentence_native": "Der Alarm wurde durch Rauch ausgelöst.", "example_sentence_english": "The alarm was triggered by smoke.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "lösen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3127 }, { "word": "Autofahrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Car driver", "romanization": "Autofahrer", "example_sentence_native": "Der Autofahrer parkte sein Auto.", "example_sentence_english": "The car driver parked his car.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3128 }, { "word": "Bayer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bavarian (person from Bavaria)", "romanization": "Bayer", "example_sentence_native": "Er ist ein stolzer Bayer.", "example_sentence_english": "He is a proud Bavarian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3129 }, { "word": "Bestimmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "determination;purpose", "romanization": "Bestimmung", "example_sentence_native": "Die Bestimmung des Preises ist komplex.", "example_sentence_english": "The determination of the price is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3130 }, { "word": "Betreiber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "operator;owner", "romanization": "Betreiber", "example_sentence_native": "Der Betreiber des Restaurants ist sehr freundlich.", "example_sentence_english": "The operator of the restaurant is very friendly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3131 }, { "word": "Brille", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glasses;spectacles", "romanization": "Brille", "example_sentence_native": "Ich brauche meine Brille zum Lesen.", "example_sentence_english": "I need my glasses for reading.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3133 }, { "word": "Café", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cafe;coffee shop", "romanization": "Café", "example_sentence_native": "Wir treffen uns im Café.", "example_sentence_english": "We meet at the cafe.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3134 }, { "word": "Champion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "champion", "romanization": "Champion", "example_sentence_native": "Er ist der Champion im Boxen.", "example_sentence_english": "He is the champion in boxing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3135 }, { "word": "Fazit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conclusion;summary", "romanization": "Fazit", "example_sentence_native": "Das Fazit der Studie ist klar.", "example_sentence_english": "The conclusion of the study is clear.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3136 }, { "word": "Fortsetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "continuation;sequel", "romanization": "Fortsetzung", "example_sentence_native": "Die Fortsetzung des Films kommt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The sequel to the movie comes next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3137 }, { "word": "geplant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "planned", "romanization": "geplant", "example_sentence_native": "Das Projekt ist gut geplant.", "example_sentence_english": "The project is well planned.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3138 }, { "word": "stehlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to steal", "romanization": "stehlen", "example_sentence_native": "Er versucht, das Fahrrad zu stehlen.", "example_sentence_english": "He is trying to steal the bicycle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3140 }, { "word": "grau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "grey", "romanization": "grau", "example_sentence_native": "Die Katze ist grau.", "example_sentence_english": "The cat is grey.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3142 }, { "word": "Intelligenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intelligence", "romanization": "Intelligenz", "example_sentence_native": "Sie besitzt eine hohe Intelligenz.", "example_sentence_english": "She possesses high intelligence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3145 }, { "word": "irre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crazy;insane", "romanization": "irre", "example_sentence_native": "Das ist eine irre Idee!", "example_sentence_english": "That's a crazy idea!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3146 }, { "word": "Kapital", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capital (financial)", "romanization": "Kapital", "example_sentence_native": "Das Unternehmen benötigt mehr Kapital.", "example_sentence_english": "The company needs more capital.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3149 }, { "word": "kennenlernen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to get to know;to meet", "romanization": "kennenlernen", "example_sentence_native": "Ich möchte dich besser kennenlernen.", "example_sentence_english": "I would like to get to know you better.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "kennen", "base_verb": "lernen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3150 }, { "word": "Kongress", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "congress", "romanization": "Kongress", "example_sentence_native": "Der Kongress findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The congress will take place next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3151 }, { "word": "lebend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "living;alive", "romanization": "lebend", "example_sentence_native": "Das ist ein lebendes Beispiel.", "example_sentence_english": "That is a living example.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3153 }, { "word": "Magen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stomach", "romanization": "Magen", "example_sentence_native": "Mein Magen knurrt.", "example_sentence_english": "My stomach is rumbling.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3155 }, { "word": "Maul", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "muzzle;snout (animal's mouth)", "romanization": "Maul", "example_sentence_native": "Das Pferd öffnete sein Maul.", "example_sentence_english": "The horse opened its muzzle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3157 }, { "word": "Ministerpräsident", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prime minister (of a state;federal state)", "romanization": "Ministerpräsident", "example_sentence_native": "Der Ministerpräsident hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The prime minister gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3158 }, { "word": "Nahrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "food;nourishment", "romanization": "Nahrung", "example_sentence_native": "Tiere brauchen Nahrung zum Überleben.", "example_sentence_english": "Animals need food to survive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3159 }, { "word": "Nationalmannschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national team", "romanization": "Nationalmannschaft", "example_sentence_native": "Die deutsche Nationalmannschaft hat das Spiel gewonnen.", "example_sentence_english": "The German national team won the game.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3160 }, { "word": "Obst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fruit", "romanization": "Obst", "example_sentence_native": "Ich esse gerne frisches Obst.", "example_sentence_english": "I like to eat fresh fruit.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3161 }, { "word": "packen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pack;to grab", "romanization": "packen", "example_sentence_native": "Ich muss meinen Koffer packen.", "example_sentence_english": "I need to pack my suitcase.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3162 }, { "word": "Pech", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bad luck;pitch", "romanization": "Pech", "example_sentence_native": "Das war wirklich Pech für ihn.", "example_sentence_english": "That was really bad luck for him.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3163 }, { "word": "Pirat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pirate", "romanization": "Pirat", "example_sentence_native": "Der Pirat suchte nach einem Schatz.", "example_sentence_english": "The pirate was looking for treasure.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3164 }, { "word": "Regie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "direction (film;theater)", "romanization": "Regie", "example_sentence_native": "Er führte die Regie bei dem neuen Film.", "example_sentence_english": "He directed the new film.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3166 }, { "word": "regional", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regional", "romanization": "regional", "example_sentence_native": "Wir kaufen gerne regionale Produkte.", "example_sentence_english": "We like to buy regional products.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3167 }, { "word": "schuldig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guilty;indebted", "romanization": "schuldig", "example_sentence_native": "Er wurde für schuldig befunden.", "example_sentence_english": "He was found guilty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3168 }, { "word": "Skandal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scandal", "romanization": "Skandal", "example_sentence_native": "Der Skandal erschütterte die Regierung.", "example_sentence_english": "The scandal shook the government.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3171 }, { "word": "sozusagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "so to speak", "romanization": "sozusagen", "example_sentence_native": "Er ist sozusagen der Chef der Gruppe.", "example_sentence_english": "He is, so to speak, the leader of the group.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3173 }, { "word": "spanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Spanish", "romanization": "spanisch", "example_sentence_native": "Sie spricht Spanisch.", "example_sentence_english": "She speaks Spanish.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "adjective", "word_frequency": 3174 }, { "word": "Spanisch", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Spanish (language)", "romanization": "Spanisch", "example_sentence_native": "Ich spreche ein bisschen Spanisch.", "example_sentence_english": "I speak a little Spanish.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 3174 }, { "word": "stehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "standing", "romanization": "stehend", "example_sentence_native": "Die stehende Menge applaudierte.", "example_sentence_english": "The standing crowd applauded.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3175 }, { "word": "streiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to argue", "romanization": "streiten", "example_sentence_native": "Sie streiten sich oft über Kleinigkeiten.", "example_sentence_english": "They often argue about trifles.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3176 }, { "word": "Tal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "valley", "romanization": "Tal", "example_sentence_native": "Das Dorf liegt in einem schönen Tal.", "example_sentence_english": "The village lies in a beautiful valley.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3177 }, { "word": "Tendenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tendency", "romanization": "Tendenz", "example_sentence_native": "Es gibt eine Tendenz zu höheren Preisen.", "example_sentence_english": "There is a tendency towards higher prices.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3178 }, { "word": "Terror", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terror", "romanization": "Terror", "example_sentence_native": "Die Bevölkerung lebte in ständigem Terror.", "example_sentence_english": "The population lived in constant terror.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3179 }, { "word": "Treffer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hit;goal;success", "romanization": "Treffer", "example_sentence_native": "Das war ein direkter Treffer ins Tor.", "example_sentence_english": "That was a direct hit into the goal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3180 }, { "word": "Tunnel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tunnel", "romanization": "Tunnel", "example_sentence_native": "Wir fahren durch einen langen Tunnel.", "example_sentence_english": "We are driving through a long tunnel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3181 }, { "word": "Verlängerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "extension;prolongation;overtime", "romanization": "Verlängerung", "example_sentence_native": "Das Spiel ging in die Verlängerung.", "example_sentence_english": "The game went into overtime.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3182 }, { "word": "vorhaben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to plan;to intend", "romanization": "vorhaben", "example_sentence_native": "Was hast du heute Abend vor?", "example_sentence_english": "What do you have planned for tonight?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "haben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3184 }, { "word": "vorhin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a moment ago;just now", "romanization": "vorhin", "example_sentence_native": "Ich habe ihn vorhin gesehen.", "example_sentence_english": "I saw him a moment ago.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3185 }, { "word": "zurecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "correctly;properly;rightly", "romanization": "zurecht", "example_sentence_native": "Er hat die Aufgabe zurecht gelöst.", "example_sentence_english": "He solved the task correctly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3187 }, { "word": "übersehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to overlook;to miss", "romanization": "übersehen", "example_sentence_native": "Ich habe den Fehler übersehen.", "example_sentence_english": "I overlooked the mistake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3188 }, { "word": "Übertragung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "broadcast;transmission;transfer", "romanization": "Übertragung", "example_sentence_native": "Die Live-Übertragung des Konzerts war großartig.", "example_sentence_english": "The live broadcast of the concert was great.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3189 }, { "word": "Übung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "exercise;practice", "romanization": "Übung", "example_sentence_native": "Die Übung ist wichtig für den Fortschritt.", "example_sentence_english": "The exercise is important for progress.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3190 }, { "word": "Abitur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Abitur (German high school diploma)", "romanization": "Abitur", "example_sentence_native": "Er hat sein Abitur letztes Jahr bestanden.", "example_sentence_english": "He passed his Abitur last year.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3191 }, { "word": "Akte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "file;record", "romanization": "Akte", "example_sentence_native": "Die Akte enthält wichtige Informationen.", "example_sentence_english": "The file contains important information.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3192 }, { "word": "Anliegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concern;request;matter", "romanization": "Anliegen", "example_sentence_native": "Ich habe ein wichtiges Anliegen an Sie.", "example_sentence_english": "I have an important request for you.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3193 }, { "word": "aufführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to perform;to list", "romanization": "aufführen", "example_sentence_native": "Die Kinder werden ein Theaterstück aufführen.", "example_sentence_english": "The children will perform a play.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "führen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3194 }, { "word": "Begegnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "encounter;meeting", "romanization": "Begegnung", "example_sentence_native": "Es war eine interessante Begegnung.", "example_sentence_english": "It was an interesting encounter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3196 }, { "word": "bequem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "comfortable;convenient", "romanization": "bequem", "example_sentence_native": "Das Sofa ist sehr bequem.", "example_sentence_english": "The sofa is very comfortable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3198 }, { "word": "Diesel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "diesel (fuel)", "romanization": "Diesel", "example_sentence_native": "Mein Auto fährt mit Diesel.", "example_sentence_english": "My car runs on diesel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3202 }, { "word": "Dj", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "DJ;disc jockey", "romanization": "Dj", "example_sentence_native": "Der Dj spielte gute Musik auf der Party.", "example_sentence_english": "The DJ played good music at the party.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3203 }, { "word": "Dokumentation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "documentation;documentary", "romanization": "Dokumentation", "example_sentence_native": "Die Dokumentation über die Geschichte war sehr informativ.", "example_sentence_english": "The documentary about history was very informative.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3204 }, { "word": "Dusche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shower", "romanization": "Dusche", "example_sentence_native": "Ich nehme jeden Morgen eine Dusche.", "example_sentence_english": "I take a shower every morning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3206 }, { "word": "Einschätzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assessment;estimation", "romanization": "Einschätzung", "example_sentence_native": "Seine Einschätzung der Situation war sehr präzise.", "example_sentence_english": "His assessment of the situation was very precise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3207 }, { "word": "erschießen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shoot (dead)", "romanization": "erschießen", "example_sentence_native": "Der Jäger musste das verletzte Tier erschießen.", "example_sentence_english": "The hunter had to shoot the injured animal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3208 }, { "word": "exakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exact;precise", "romanization": "exakt", "example_sentence_native": "Die Messung war exakt und fehlerfrei.", "example_sentence_english": "The measurement was exact and error-free.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3209 }, { "word": "binden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tie;to bind", "romanization": "binden", "example_sentence_native": "Er muss seine Schuhe binden.", "example_sentence_english": "He has to tie his shoes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3210 }, { "word": "regeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to regulate;to control", "romanization": "regeln", "example_sentence_native": "Wir müssen die Situation regeln.", "example_sentence_english": "We need to regulate the situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3211 }, { "word": "Gesang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "singing;song", "romanization": "Gesang", "example_sentence_native": "Ihr Gesang war wunderschön.", "example_sentence_english": "Her singing was beautiful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3212 }, { "word": "gesetzlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal;statutory", "romanization": "gesetzlich", "example_sentence_native": "Das ist eine gesetzliche Vorschrift.", "example_sentence_english": "That is a legal requirement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3213 }, { "word": "Halbzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "halftime", "romanization": "Halbzeit", "example_sentence_native": "In der Halbzeit gab es eine Pause.", "example_sentence_english": "There was a break at halftime.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3214 }, { "word": "Hütte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hut;cabin", "romanization": "Hütte", "example_sentence_native": "Sie wohnten in einer kleinen Hütte.", "example_sentence_english": "They lived in a small hut.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3215 }, { "word": "Investition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investment", "romanization": "Investition", "example_sentence_native": "Das war eine gute Investition.", "example_sentence_english": "That was a good investment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3218 }, { "word": "Jahrgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vintage;year (of birth;production);cohort", "romanization": "Jahrgang", "example_sentence_native": "Er gehört zum Jahrgang 1980.", "example_sentence_english": "He belongs to the 1980 cohort.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3219 }, { "word": "jetzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "current", "romanization": "jetzig", "example_sentence_native": "Die jetzige Situation ist kompliziert.", "example_sentence_english": "The current situation is complicated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3221 }, { "word": "just", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "just;exactly", "romanization": "just", "example_sentence_native": "Er kam gerade just in dem Moment an.", "example_sentence_english": "He arrived just at that moment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3222 }, { "word": "Lord", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lord", "romanization": "Lord", "example_sentence_native": "Der Lord betrat den Saal.", "example_sentence_english": "The lord entered the hall.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3223 }, { "word": "Maus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mouse", "romanization": "Maus", "example_sentence_native": "Die Maus versteckte sich unter dem Tisch.", "example_sentence_english": "The mouse hid under the table.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3224 }, { "word": "Monster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "monster", "romanization": "Monster", "example_sentence_native": "Das Monster lebte in der Höhle.", "example_sentence_english": "The monster lived in the cave.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3225 }, { "word": "Persönlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "personality", "romanization": "Persönlichkeit", "example_sentence_native": "Sie hat eine starke Persönlichkeit.", "example_sentence_english": "She has a strong personality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3227 }, { "word": "Platte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plate;record;slab", "romanization": "Platte", "example_sentence_native": "Die alte Platte spielte meine Lieblingsmusik.", "example_sentence_english": "The old record played my favorite music.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3228 }, { "word": "religiös", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "religious", "romanization": "religiös", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr religiöser Mensch.", "example_sentence_english": "He is a very religious person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3229 }, { "word": "schick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chic;stylish", "romanization": "schick", "example_sentence_native": "Sie trägt ein sehr schickes Kleid.", "example_sentence_english": "She is wearing a very chic dress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3232 }, { "word": "schrecklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "terrible;horrible", "romanization": "schrecklich", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute schrecklich.", "example_sentence_english": "The weather is terrible today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3233 }, { "word": "seither", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "since then;ever since", "romanization": "seither", "example_sentence_native": "Er hat seinen Job verloren und ist seither arbeitslos.", "example_sentence_english": "He lost his job and has been unemployed ever since.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3234 }, { "word": "Sir", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Sir", "romanization": "Sir", "example_sentence_native": "Entschuldigen Sie, Sir, könnten Sie mir helfen?", "example_sentence_english": "Excuse me, Sir, could you help me?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3235 }, { "word": "Sound", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sound", "romanization": "Sound", "example_sentence_native": "Der Sound dieser Lautsprecher ist ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "The sound of these speakers is excellent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3236 }, { "word": "Spruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saying;motto;slogan;remark", "romanization": "Spruch", "example_sentence_native": "Das ist ein alter Spruch, den meine Großmutter immer gesagt hat.", "example_sentence_english": "That's an old saying my grandmother always used to say.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3237 }, { "word": "Störung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disturbance;malfunction;disruption", "romanization": "Störung", "example_sentence_native": "Es gab eine technische Störung im System.", "example_sentence_english": "There was a technical malfunction in the system.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3238 }, { "word": "Support", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "support", "romanization": "Support", "example_sentence_native": "Ich brauche technischen Support für mein neues Handy.", "example_sentence_english": "I need technical support for my new phone.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3239 }, { "word": "Tempel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "temple", "romanization": "Tempel", "example_sentence_native": "Der alte Tempel steht auf einem Hügel.", "example_sentence_english": "The old temple stands on a hill.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3240 }, { "word": "Ufer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bank;shore", "romanization": "Ufer", "example_sentence_native": "Wir spazierten am Ufer des Flusses entlang.", "example_sentence_english": "We walked along the bank of the river.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3241 }, { "word": "unklar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unclear;vague", "romanization": "unklar", "example_sentence_native": "Seine Antwort war sehr unklar.", "example_sentence_english": "His answer was very unclear.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3242 }, { "word": "verwirren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to confuse;to bewilder", "romanization": "verwirren", "example_sentence_native": "Die vielen Informationen verwirrten ihn.", "example_sentence_english": "The many pieces of information confused him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3244 }, { "word": "Zentimeter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "centimeter", "romanization": "Zentimeter", "example_sentence_native": "Der Tisch ist achtzig Zentimeter breit.", "example_sentence_english": "The table is eighty centimeters wide.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3247 }, { "word": "zusammenfassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to summarize;to compile", "romanization": "zusammenfassen", "example_sentence_native": "Könnten Sie die Hauptpunkte bitte zusammenfassen?", "example_sentence_english": "Could you please summarize the main points?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "fassen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3248 }, { "word": "anpassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to adapt;to adjust", "romanization": "anpassen", "example_sentence_native": "Wir müssen uns an die neuen Regeln anpassen.", "example_sentence_english": "We have to adapt to the new rules.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "passen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3249 }, { "word": "aufeinander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on each other", "romanization": "aufeinander", "example_sentence_native": "Die Bücher liegen aufeinander.", "example_sentence_english": "The books are lying on top of each other.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3250 }, { "word": "aufregen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to excite;to upset", "romanization": "aufregen", "example_sentence_native": "Reg dich nicht so auf!", "example_sentence_english": "Don't get so upset!", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "regen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3251 }, { "word": "ausbilden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to train;to educate", "romanization": "ausbilden", "example_sentence_native": "Sie bildet neue Lehrer aus.", "example_sentence_english": "She trains new teachers.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "bilden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3252 }, { "word": "Ausgleich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "balance;compensation", "romanization": "Ausgleich", "example_sentence_native": "Er sucht einen Ausgleich zum Arbeitsstress.", "example_sentence_english": "He is looking for a balance to work stress.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3253 }, { "word": "Auskunft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "information;inquiry", "romanization": "Auskunft", "example_sentence_native": "Können Sie mir bitte Auskunft geben?", "example_sentence_english": "Can you please give me information?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3254 }, { "word": "Auszeichnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "award;distinction", "romanization": "Auszeichnung", "example_sentence_native": "Sie erhielt eine Auszeichnung für ihre Arbeit.", "example_sentence_english": "She received an award for her work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3255 }, { "word": "Beamter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "civil servant;official", "romanization": "Beamter", "example_sentence_native": "Der Beamte half mir auf dem Amt.", "example_sentence_english": "The official helped me at the office.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3256 }, { "word": "bearbeiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to process;to edit", "romanization": "bearbeiten", "example_sentence_native": "Er muss noch die Dokumente bearbeiten.", "example_sentence_english": "He still has to process the documents.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3257 }, { "word": "Berufung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appeal;calling", "romanization": "Berufung", "example_sentence_native": "Er sah es als seine Berufung an, anderen zu helfen.", "example_sentence_english": "He saw it as his calling to help others.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3258 }, { "word": "bestrafen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to punish", "romanization": "bestrafen", "example_sentence_native": "Der Richter wird den Täter bestrafen.", "example_sentence_english": "The judge will punish the perpetrator.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3259 }, { "word": "Botschafter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ambassador", "romanization": "Botschafter", "example_sentence_native": "Der Botschafter sprach über die internationalen Beziehungen.", "example_sentence_english": "The ambassador spoke about international relations.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3261 }, { "word": "brennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to burn", "romanization": "brennen", "example_sentence_native": "Das Feuer brennt hell.", "example_sentence_english": "The fire burns brightly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3262 }, { "word": "dazwischen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in between", "romanization": "dazwischen", "example_sentence_native": "Er stellte den Stuhl dazwischen.", "example_sentence_english": "He placed the chair in between.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3263 }, { "word": "Doktor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "doctor", "romanization": "Doktor", "example_sentence_native": "Der Doktor hat mir geholfen.", "example_sentence_english": "The doctor helped me.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3264 }, { "word": "Erfüllung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fulfillment", "romanization": "Erfüllung", "example_sentence_native": "Sie fand Erfüllung in ihrer Arbeit.", "example_sentence_english": "She found fulfillment in her work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3265 }, { "word": "Flagge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flag", "romanization": "Flagge", "example_sentence_native": "Die Flagge wehte im Wind.", "example_sentence_english": "The flag waved in the wind.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3268 }, { "word": "Fortschritt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "progress", "romanization": "Fortschritt", "example_sentence_native": "Wir machen gute Fortschritte.", "example_sentence_english": "We are making good progress.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3269 }, { "word": "Friedhof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cemetery", "romanization": "Friedhof", "example_sentence_native": "Der Friedhof ist ein ruhiger Ort.", "example_sentence_english": "The cemetery is a quiet place.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3270 }, { "word": "Fuchs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fox", "romanization": "Fuchs", "example_sentence_native": "Der Fuchs ist ein kluges Tier.", "example_sentence_english": "The fox is a clever animal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3271 }, { "word": "Gitarre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "guitar", "romanization": "Gitarre", "example_sentence_native": "Sie spielt gerne Gitarre.", "example_sentence_english": "She likes to play guitar.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3272 }, { "word": "Grafik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "graphic", "romanization": "Grafik", "example_sentence_native": "Die Grafik zeigt die Verkaufszahlen.", "example_sentence_english": "The graphic shows the sales figures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3273 }, { "word": "ideal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ideal", "romanization": "ideal", "example_sentence_native": "Das ist eine ideale Lösung.", "example_sentence_english": "That is an ideal solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3274 }, { "word": "individuell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "individual", "romanization": "individuell", "example_sentence_native": "Jeder Mensch hat individuelle Bedürfnisse.", "example_sentence_english": "Every person has individual needs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3275 }, { "word": "Kid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kid;child", "romanization": "Kid", "example_sentence_native": "Das Kid spielt im Garten.", "example_sentence_english": "The kid is playing in the garden.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3278 }, { "word": "Kilo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kilogram;kilo", "romanization": "Kilo", "example_sentence_native": "Ich brauche ein Kilo Äpfel.", "example_sentence_english": "I need a kilo of apples.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3279 }, { "word": "kompliziert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complicated", "romanization": "kompliziert", "example_sentence_native": "Die Situation ist sehr kompliziert.", "example_sentence_english": "The situation is very complicated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3280 }, { "word": "Kredit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "credit;loan", "romanization": "Kredit", "example_sentence_native": "Er hat einen Kredit bei der Bank aufgenommen.", "example_sentence_english": "He took out a loan from the bank.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3281 }, { "word": "Kugel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ball;sphere;bullet", "romanization": "Kugel", "example_sentence_native": "Die Kinder spielen mit einer Kugel.", "example_sentence_english": "The children are playing with a ball.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3282 }, { "word": "Kühlschrank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "refrigerator", "romanization": "Kühlschrank", "example_sentence_native": "Das Essen ist im Kühlschrank.", "example_sentence_english": "The food is in the refrigerator.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3283 }, { "word": "Major", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "major (military rank)", "romanization": "Major", "example_sentence_native": "Der Major gab den Befehl.", "example_sentence_english": "The major gave the order.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3284 }, { "word": "Mörder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "murderer", "romanization": "Mörder", "example_sentence_native": "Der Mörder wurde gefasst.", "example_sentence_english": "The murderer was caught.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3285 }, { "word": "neulich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recently;the other day", "romanization": "neulich", "example_sentence_native": "Ich habe ihn neulich getroffen.", "example_sentence_english": "I met him recently.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3286 }, { "word": "olympisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Olympic", "romanization": "olympisch", "example_sentence_native": "Die olympischen Spiele finden alle vier Jahre statt.", "example_sentence_english": "The Olympic Games take place every four years.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3287 }, { "word": "Opa", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "grandpa", "romanization": "Opa", "example_sentence_native": "Mein Opa erzählt gerne Geschichten.", "example_sentence_english": "My grandpa likes to tell stories.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3288 }, { "word": "opfern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sacrifice", "romanization": "opfern", "example_sentence_native": "Er musste viel opfern, um sein Ziel zu erreichen.", "example_sentence_english": "He had to sacrifice a lot to achieve his goal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3289 }, { "word": "Roboter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "robot", "romanization": "Roboter", "example_sentence_native": "Der Roboter kann sprechen.", "example_sentence_english": "The robot can speak.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3291 }, { "word": "Schmuck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jewelry", "romanization": "Schmuck", "example_sentence_native": "Sie trägt schönen Schmuck.", "example_sentence_english": "She wears beautiful jewelry.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3293 }, { "word": "Tourist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tourist", "romanization": "Tourist", "example_sentence_native": "Der Tourist fragte nach dem Weg.", "example_sentence_english": "The tourist asked for directions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3296 }, { "word": "umgeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to surround", "romanization": "umgeben", "example_sentence_native": "Hohe Bäume umgeben das Haus.", "example_sentence_english": "Tall trees surround the house.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3298 }, { "word": "Umzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "move (relocation)", "romanization": "Umzug", "example_sentence_native": "Der Umzug in die neue Wohnung war anstrengend.", "example_sentence_english": "The move to the new apartment was exhausting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3299 }, { "word": "ungewöhnlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unusual", "romanization": "ungewöhnlich", "example_sentence_native": "Das ist eine ungewöhnliche Situation.", "example_sentence_english": "That is an unusual situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3300 }, { "word": "Vergnügen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pleasure", "romanization": "Vergnügen", "example_sentence_native": "Es war mir ein Vergnügen.", "example_sentence_english": "It was a pleasure for me.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3302 }, { "word": "versorgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to provide;to supply", "romanization": "versorgen", "example_sentence_native": "Sie müssen ihre Familie versorgen.", "example_sentence_english": "They must provide for their family.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3303 }, { "word": "verstorben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deceased", "romanization": "verstorben", "example_sentence_native": "Die verstorbene Künstlerin hinterließ ein großes Erbe.", "example_sentence_english": "The deceased artist left a great legacy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3304 }, { "word": "Zerstörung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "destruction", "romanization": "Zerstörung", "example_sentence_native": "Die Zerstörung der Umwelt ist ein ernstes Problem.", "example_sentence_english": "The destruction of the environment is a serious problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3308 }, { "word": "zumeist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mostly;for the most part", "romanization": "zumeist", "example_sentence_native": "Die Gäste waren zumeist Studenten.", "example_sentence_english": "The guests were mostly students.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3309 }, { "word": "örtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "local", "romanization": "örtlich", "example_sentence_native": "Die örtliche Bäckerei hat die besten Brötchen.", "example_sentence_english": "The local bakery has the best rolls.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3310 }, { "word": "abnehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to decrease;to lose weight;to take off", "romanization": "abnehmen", "example_sentence_native": "Ich muss abnehmen, um gesünder zu sein.", "example_sentence_english": "I need to lose weight to be healthier.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3311 }, { "word": "abseits", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offside;aside;away from", "romanization": "abseits", "example_sentence_native": "Er stand abseits des Geschehens.", "example_sentence_english": "He stood aside from the action.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3312 }, { "word": "Anstieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increase;rise;ascent", "romanization": "Anstieg", "example_sentence_native": "Es gab einen deutlichen Anstieg der Preise.", "example_sentence_english": "There was a significant increase in prices.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3315 }, { "word": "arabisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Arabic", "romanization": "arabisch", "example_sentence_native": "Sie lernt die arabische Sprache.", "example_sentence_english": "She is learning the Arabic language.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3316 }, { "word": "Ausgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "exit;outcome", "romanization": "Ausgang", "example_sentence_native": "Wo ist der Ausgang?", "example_sentence_english": "Where is the exit?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3319 }, { "word": "begehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commit;perpetrate", "romanization": "begehen", "example_sentence_native": "Er wollte keinen Fehler begehen.", "example_sentence_english": "He didn't want to commit a mistake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3320 }, { "word": "beitragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contribute", "romanization": "beitragen", "example_sentence_native": "Jeder sollte seinen Teil beitragen.", "example_sentence_english": "Everyone should contribute their part.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "bei", "base_verb": "tragen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3321 }, { "word": "bemühen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strive;endeavor", "romanization": "bemühen", "example_sentence_native": "Er bemüht sich, Deutsch zu lernen.", "example_sentence_english": "He strives to learn German.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3322 }, { "word": "berühmt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "famous", "romanization": "berühmt", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr berühmte Sängerin.", "example_sentence_english": "She is a very famous singer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3323 }, { "word": "beschädigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "damage", "romanization": "beschädigen", "example_sentence_native": "Der Sturm hat das Dach beschädigt.", "example_sentence_english": "The storm damaged the roof.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3324 }, { "word": "Besetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cast;occupation", "romanization": "Besetzung", "example_sentence_native": "Die Besetzung des Films war hervorragend.", "example_sentence_english": "The cast of the film was excellent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3325 }, { "word": "betreten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enter;step on", "romanization": "betreten", "example_sentence_native": "Bitte betreten Sie den Rasen nicht.", "example_sentence_english": "Please do not step on the lawn.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3326 }, { "word": "Burger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "burger", "romanization": "Burger", "example_sentence_native": "Ich möchte einen Käseburger.", "example_sentence_english": "I would like a cheeseburger.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3327 }, { "word": "danken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to thank", "romanization": "danken", "example_sentence_native": "Ich möchte dir für deine Hilfe danken.", "example_sentence_english": "I would like to thank you for your help.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3330 }, { "word": "dauernd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "constantly", "romanization": "dauernd", "example_sentence_native": "Er beschwert sich dauernd über das Wetter.", "example_sentence_english": "He constantly complains about the weather.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3331 }, { "word": "Daumen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thumb", "romanization": "Daumen", "example_sentence_native": "Er hob den Daumen als Zeichen der Zustimmung.", "example_sentence_english": "He raised his thumb as a sign of approval.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3332 }, { "word": "dementsprechend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accordingly", "romanization": "dementsprechend", "example_sentence_native": "Die Situation hat sich geändert, und dementsprechend müssen wir unsere Pläne anpassen.", "example_sentence_english": "The situation has changed, and accordingly we must adjust our plans.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3333 }, { "word": "Distanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "distance", "romanization": "Distanz", "example_sentence_native": "Halten Sie bitte eine sichere Distanz zum Vordermann.", "example_sentence_english": "Please keep a safe distance from the car in front.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3334 }, { "word": "Entwickler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "developer", "romanization": "Entwickler", "example_sentence_native": "Der Software-Entwickler arbeitet an einem neuen Programm.", "example_sentence_english": "The software developer is working on a new program.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3336 }, { "word": "Erkrankung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "illness", "romanization": "Erkrankung", "example_sentence_native": "Eine frühzeitige Diagnose kann bei der Behandlung der Erkrankung helfen.", "example_sentence_english": "Early diagnosis can help in treating the illness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3337 }, { "word": "Erlebnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "experience", "romanization": "Erlebnis", "example_sentence_native": "Der Urlaub war ein unvergessliches Erlebnis.", "example_sentence_english": "The vacation was an unforgettable experience.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3338 }, { "word": "erstens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "firstly", "romanization": "erstens", "example_sentence_native": "Erstens müssen wir die Fakten sammeln.", "example_sentence_english": "Firstly, we need to gather the facts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3339 }, { "word": "Gedicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "poem", "romanization": "Gedicht", "example_sentence_native": "Sie liest gerne Gedichte.", "example_sentence_english": "She likes to read poems.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3340 }, { "word": "Gen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gene", "romanization": "Gen", "example_sentence_native": "Das Gen ist für die Haarfarbe verantwortlich.", "example_sentence_english": "The gene is responsible for hair color.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3341 }, { "word": "schießen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shoot", "romanization": "schießen", "example_sentence_native": "Der Jäger schießt auf das Wild.", "example_sentence_english": "The hunter shoots at the game.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3342 }, { "word": "grösstenteils", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "for the most part", "romanization": "grösstenteils", "example_sentence_native": "Das Projekt war grösstenteils erfolgreich.", "example_sentence_english": "The project was largely successful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3344 }, { "word": "Hauptbahnhof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "main station", "romanization": "Hauptbahnhof", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Hauptbahnhof.", "example_sentence_english": "We meet at the main station.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3345 }, { "word": "Interpretation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interpretation", "romanization": "Interpretation", "example_sentence_native": "Seine Interpretation des Textes war interessant.", "example_sentence_english": "His interpretation of the text was interesting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3346 }, { "word": "keineswegs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "by no means", "romanization": "keineswegs", "example_sentence_native": "Das ist keineswegs die ganze Wahrheit.", "example_sentence_english": "That is by no means the whole truth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3348 }, { "word": "Klavier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "piano", "romanization": "Klavier", "example_sentence_native": "Sie spielt gerne Klavier.", "example_sentence_english": "She likes to play the piano.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3349 }, { "word": "konsequent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consistent", "romanization": "konsequent", "example_sentence_native": "Er ist immer sehr konsequent in seinen Entscheidungen.", "example_sentence_english": "He is always very consistent in his decisions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3350 }, { "word": "kräftig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strong", "romanization": "kräftig", "example_sentence_native": "Er hat einen kräftigen Händedruck.", "example_sentence_english": "He has a strong handshake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3351 }, { "word": "Maler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "painter", "romanization": "Maler", "example_sentence_native": "Der Maler streicht die Wand grün.", "example_sentence_english": "The painter paints the wall green.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3354 }, { "word": "Merkmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "characteristic", "romanization": "Merkmal", "example_sentence_native": "Ein wichtiges Merkmal dieses Produkts ist seine Langlebigkeit.", "example_sentence_english": "An important feature of this product is its durability.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3355 }, { "word": "Motorrad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "motorcycle", "romanization": "Motorrad", "example_sentence_native": "Er fährt gerne Motorrad am Wochenende.", "example_sentence_english": "He likes to ride a motorcycle on weekends.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3356 }, { "word": "männlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "male", "romanization": "männlich", "example_sentence_native": "Das ist ein männlicher Löwe.", "example_sentence_english": "That is a male lion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3358 }, { "word": "niedrig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "low", "romanization": "niedrig", "example_sentence_native": "Der Wasserstand ist sehr niedrig.", "example_sentence_english": "The water level is very low.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3361 }, { "word": "Panik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "panic", "romanization": "Panik", "example_sentence_native": "Es gab keine Panik, nur leichte Besorgnis.", "example_sentence_english": "There was no panic, only slight concern.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3364 }, { "word": "Phänomen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phenomenon", "romanization": "Phänomen", "example_sentence_native": "Das ist ein seltenes Phänomen.", "example_sentence_english": "That is a rare phenomenon.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3365 }, { "word": "prima", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "great;excellent", "romanization": "prima", "example_sentence_native": "Das ist eine prima Idee!", "example_sentence_english": "That's a great idea!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3366 }, { "word": "Schokolade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chocolate", "romanization": "Schokolade", "example_sentence_native": "Ich liebe Schokolade.", "example_sentence_english": "I love chocolate.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3367 }, { "word": "schreien", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to scream;to shout", "romanization": "schreien", "example_sentence_native": "Er begann laut zu schreien.", "example_sentence_english": "He started to scream loudly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3368 }, { "word": "Unabhängigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "independence", "romanization": "Unabhängigkeit", "example_sentence_native": "Viele Länder kämpfen für ihre Unabhängigkeit.", "example_sentence_english": "Many countries fight for their independence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3371 }, { "word": "vermuten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suspect;to presume", "romanization": "vermuten", "example_sentence_native": "Ich vermute, dass er die Wahrheit sagt.", "example_sentence_english": "I suspect that he is telling the truth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3372 }, { "word": "Verteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distribution;allocation", "romanization": "Verteilung", "example_sentence_native": "Die Verteilung der Ressourcen ist ungerecht.", "example_sentence_english": "The distribution of resources is unfair.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3373 }, { "word": "voneinander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "from each other", "romanization": "voneinander", "example_sentence_native": "Sie können nicht voneinander leben.", "example_sentence_english": "They cannot live without each other.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3374 }, { "word": "wandern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hike;to wander", "romanization": "wandern", "example_sentence_native": "Wir gehen gerne in den Bergen wandern.", "example_sentence_english": "We like to hike in the mountains.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3375 }, { "word": "waschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to wash", "romanization": "waschen", "example_sentence_native": "Ich muss meine Kleidung waschen.", "example_sentence_english": "I need to wash my clothes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3376 }, { "word": "werten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to value;to rate;to evaluate", "romanization": "werten", "example_sentence_native": "Wie werten Sie diese Leistung?", "example_sentence_english": "How do you rate this performance?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3378 }, { "word": "Wette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bet;wager", "romanization": "Wette", "example_sentence_native": "Ich habe eine Wette gewonnen.", "example_sentence_english": "I won a bet.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3379 }, { "word": "Wohnzimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "living room", "romanization": "Wohnzimmer", "example_sentence_native": "Das Wohnzimmer ist sehr gemütlich.", "example_sentence_english": "The living room is very cozy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3380 }, { "word": "Zelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cell", "romanization": "Zelle", "example_sentence_native": "Jede Pflanze besteht aus vielen kleinen Zellen.", "example_sentence_english": "Every plant consists of many small cells.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3382 }, { "word": "Adler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eagle", "romanization": "Adler", "example_sentence_native": "Der Adler fliegt hoch am Himmel.", "example_sentence_english": "The eagle flies high in the sky.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3383 }, { "word": "Angelegenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "matter", "romanization": "Angelegenheit", "example_sentence_native": "Das ist eine private Angelegenheit.", "example_sentence_english": "That is a private matter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3385 }, { "word": "Angestellter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "employee", "romanization": "Angestellter", "example_sentence_native": "Er ist ein Angestellter in dieser Firma.", "example_sentence_english": "He is an employee in this company.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3386 }, { "word": "Anmeldung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "registration", "romanization": "Anmeldung", "example_sentence_native": "Die Anmeldung für den Kurs ist jetzt geöffnet.", "example_sentence_english": "The registration for the course is now open.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3387 }, { "word": "Arbeitsplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "workplace", "romanization": "Arbeitsplatz", "example_sentence_native": "Mein Arbeitsplatz ist sehr modern.", "example_sentence_english": "My workplace is very modern.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3388 }, { "word": "Auffassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "view", "romanization": "Auffassung", "example_sentence_native": "Meiner Auffassung nach ist das richtig.", "example_sentence_english": "In my view, that is correct.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3389 }, { "word": "Ausschuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "committee;reject", "romanization": "Ausschuss", "example_sentence_native": "Der Ausschuss hat die Entscheidung getroffen.", "example_sentence_english": "The committee made the decision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3390 }, { "word": "Balkon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "balcony", "romanization": "Balkon", "example_sentence_native": "Wir haben einen schönen Balkon mit Blick auf den Garten.", "example_sentence_english": "We have a beautiful balcony with a view of the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3391 }, { "word": "begegnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to meet;to encounter", "romanization": "begegnen", "example_sentence_native": "Ich begegne ihm oft in der Stadt.", "example_sentence_english": "I often meet him in the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3392 }, { "word": "Beschwerde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complaint", "romanization": "Beschwerde", "example_sentence_native": "Sie hat eine Beschwerde über den Service eingereicht.", "example_sentence_english": "She filed a complaint about the service.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3393 }, { "word": "bewahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to preserve;to keep", "romanization": "bewahren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Umwelt bewahren.", "example_sentence_english": "We must preserve the environment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3394 }, { "word": "Bogen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bow;arch;sheet (of paper)", "romanization": "Bogen", "example_sentence_native": "Der Bogen der Brücke ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The arch of the bridge is impressive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3395 }, { "word": "enorm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enormous;immense", "romanization": "enorm", "example_sentence_native": "Das Projekt erfordert einen enormen Aufwand.", "example_sentence_english": "The project requires an enormous effort.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3396 }, { "word": "Erbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inheritance;heritage", "romanization": "Erbe", "example_sentence_native": "Das kulturelle Erbe muss geschützt werden.", "example_sentence_english": "The cultural heritage must be protected.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3397 }, { "word": "erleichtern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lighten;to ease;to relieve", "romanization": "erleichtern", "example_sentence_native": "Diese Nachricht hat mich sehr erleichtert.", "example_sentence_english": "This news has greatly relieved me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3398 }, { "word": "ertragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to endure;to bear;to tolerate", "romanization": "ertragen", "example_sentence_native": "Ich kann diese Hitze nicht länger ertragen.", "example_sentence_english": "I can't endure this heat any longer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3399 }, { "word": "etlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "several;some", "romanization": "etlich", "example_sentence_native": "Es dauerte etliche Stunden, bis die Arbeit fertig war.", "example_sentence_english": "It took several hours until the work was finished.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3400 }, { "word": "Faust", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fist", "romanization": "Faust", "example_sentence_native": "Er ballte die Faust vor Wut.", "example_sentence_english": "He clenched his fist in anger.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3401 }, { "word": "festnehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to arrest", "romanization": "festnehmen", "example_sentence_native": "Die Polizei wird den Verdächtigen festnehmen.", "example_sentence_english": "The police will arrest the suspect.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fest", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3402 }, { "word": "Fonds", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fund", "romanization": "Fonds", "example_sentence_native": "Er investierte sein Geld in einen Aktienfonds.", "example_sentence_english": "He invested his money in a stock fund.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3403 }, { "word": "formulieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to formulate;to phrase", "romanization": "formulieren", "example_sentence_native": "Sie musste ihre Gedanken klar formulieren.", "example_sentence_english": "She had to formulate her thoughts clearly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3404 }, { "word": "führend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leading;prominent", "romanization": "führend", "example_sentence_native": "Das Unternehmen ist führend in der Technologiebranche.", "example_sentence_english": "The company is leading in the technology sector.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3405 }, { "word": "Führerschein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "driving license", "romanization": "Führerschein", "example_sentence_native": "Er hat seinen Führerschein letztes Jahr gemacht.", "example_sentence_english": "He got his driving license last year.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3406 }, { "word": "Gutachten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expert opinion;report", "romanization": "Gutachten", "example_sentence_native": "Das Gericht forderte ein Gutachten von einem Sachverständigen an.", "example_sentence_english": "The court requested an expert opinion from a specialist.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3407 }, { "word": "Güte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "goodness;quality", "romanization": "Güte", "example_sentence_native": "Die Güte des Produkts ist ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "The quality of the product is excellent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3408 }, { "word": "Helfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "helper", "romanization": "Helfer", "example_sentence_native": "Der Helfer kam schnell.", "example_sentence_english": "The helper came quickly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3411 }, { "word": "Hinblick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regard", "romanization": "Hinblick", "example_sentence_native": "Im Hinblick auf die Zukunft müssen wir planen.", "example_sentence_english": "With regard to the future, we must plan.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3412 }, { "word": "Jazz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jazz", "romanization": "Jazz", "example_sentence_native": "Ich höre gerne Jazz.", "example_sentence_english": "I like to listen to jazz.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3415 }, { "word": "Kader", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "squad", "romanization": "Kader", "example_sentence_native": "Der Kader für das nächste Spiel wurde bekannt gegeben.", "example_sentence_english": "The squad for the next game was announced.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3417 }, { "word": "Koffer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "suitcase", "romanization": "Koffer", "example_sentence_native": "Mein Koffer ist sehr schwer.", "example_sentence_english": "My suitcase is very heavy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3418 }, { "word": "kurzfristig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "short-term", "romanization": "kurzfristig", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine kurzfristige Lösung.", "example_sentence_english": "We need a short-term solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3419 }, { "word": "Lob", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "praise", "romanization": "Lob", "example_sentence_native": "Er erhielt viel Lob für seine Arbeit.", "example_sentence_english": "He received a lot of praise for his work.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3421 }, { "word": "Luxus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "luxury", "romanization": "Luxus", "example_sentence_native": "Sie leben in großem Luxus.", "example_sentence_english": "They live in great luxury.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3422 }, { "word": "Menschenrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "human right", "romanization": "Menschenrecht", "example_sentence_native": "Das Recht auf Bildung ist ein Menschenrecht.", "example_sentence_english": "The right to education is a human right.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3423 }, { "word": "mitunter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sometimes;occasionally", "romanization": "mitunter", "example_sentence_native": "Mitunter regnet es hier im Sommer.", "example_sentence_english": "Sometimes it rains here in summer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3425 }, { "word": "mächtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "powerful;mighty", "romanization": "mächtig", "example_sentence_native": "Er ist ein mächtiger König.", "example_sentence_english": "He is a powerful king.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3426 }, { "word": "nachweisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prove;to detect", "romanization": "nachweisen", "example_sentence_native": "Sie konnten seine Unschuld nachweisen.", "example_sentence_english": "They could prove his innocence.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "weisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3427 }, { "word": "preisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to praise;to commend", "romanization": "preisen", "example_sentence_native": "Sie preisen seine Arbeit.", "example_sentence_english": "They praise his work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3432 }, { "word": "Radfahrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cyclist", "romanization": "Radfahrer", "example_sentence_native": "Der Radfahrer trägt einen Helm.", "example_sentence_english": "The cyclist wears a helmet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3433 }, { "word": "Reichweite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "range;reach", "romanization": "Reichweite", "example_sentence_native": "Die Reichweite des Elektroautos ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The range of the electric car is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3435 }, { "word": "Rücktritt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resignation;withdrawal", "romanization": "Rücktritt", "example_sentence_native": "Sein Rücktritt überraschte alle.", "example_sentence_english": "His resignation surprised everyone.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3438 }, { "word": "Schlafzimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bedroom", "romanization": "Schlafzimmer", "example_sentence_native": "Das Schlafzimmer ist sehr gemütlich.", "example_sentence_english": "The bedroom is very cozy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3439 }, { "word": "Stadtteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "district", "romanization": "Stadtteil", "example_sentence_native": "Ich wohne in einem ruhigen Stadtteil.", "example_sentence_english": "I live in a quiet district.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3441 }, { "word": "Stream", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stream", "romanization": "Stream", "example_sentence_native": "Der Live-Stream beginnt um 19 Uhr.", "example_sentence_english": "The live stream starts at 7 PM.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3442 }, { "word": "Symptom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "symptom", "romanization": "Symptom", "example_sentence_native": "Husten ist ein häufiges Symptom einer Erkältung.", "example_sentence_english": "Coughing is a common symptom of a cold.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3443 }, { "word": "Treppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stairs", "romanization": "Treppe", "example_sentence_native": "Die Treppe führt in den ersten Stock.", "example_sentence_english": "The stairs lead to the first floor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3444 }, { "word": "Turm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tower", "romanization": "Turm", "example_sentence_native": "Der alte Turm ist ein Wahrzeichen der Stadt.", "example_sentence_english": "The old tower is a landmark of the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3445 }, { "word": "unterbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to accommodate", "romanization": "unterbringen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Gäste für die Nacht unterbringen.", "example_sentence_english": "We need to accommodate the guests for the night.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "unter", "base_verb": "bringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3446 }, { "word": "Verbraucher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consumer", "romanization": "Verbraucher", "example_sentence_native": "Die Verbraucher fordern bessere Produkte.", "example_sentence_english": "Consumers demand better products.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3447 }, { "word": "Verfolgung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pursuit", "romanization": "Verfolgung", "example_sentence_native": "Die Polizei nahm die Verfolgung des Diebes auf.", "example_sentence_english": "The police took up the pursuit of the thief.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3448 }, { "word": "Verwandter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relative", "romanization": "Verwandter", "example_sentence_native": "Er ist ein entfernter Verwandter von mir.", "example_sentence_english": "He is a distant relative of mine.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3449 }, { "word": "woanders", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "somewhere else", "romanization": "woanders", "example_sentence_native": "Ich möchte woanders hingehen.", "example_sentence_english": "I want to go somewhere else.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3450 }, { "word": "Zugriff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "access", "romanization": "Zugriff", "example_sentence_native": "Sie haben keinen Zugriff auf diese Daten.", "example_sentence_english": "They have no access to this data.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3451 }, { "word": "zweitens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secondly", "romanization": "zweitens", "example_sentence_native": "Erstens ist es zu teuer, zweitens ist es zu klein.", "example_sentence_english": "Firstly, it's too expensive, secondly, it's too small.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3452 }, { "word": "auswählen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to select;to choose", "romanization": "auswählen", "example_sentence_native": "Sie müssen eine Option auswählen.", "example_sentence_english": "You must select an option.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "wählen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3454 }, { "word": "Aussenminister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreign minister", "romanization": "Aussenminister", "example_sentence_native": "Der Aussenminister reist nächste Woche nach Berlin.", "example_sentence_english": "The foreign minister travels to Berlin next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3455 }, { "word": "Bande", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gang;band", "romanization": "Bande", "example_sentence_native": "Die Bande wurde von der Polizei gefasst.", "example_sentence_english": "The gang was caught by the police.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3456 }, { "word": "Bearbeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "processing;editing;handling", "romanization": "Bearbeitung", "example_sentence_native": "Die Bearbeitung des Antrags dauert einige Tage.", "example_sentence_english": "The processing of the application takes a few days.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3457 }, { "word": "Beschäftigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "occupation;employment;activity", "romanization": "Beschäftigung", "example_sentence_native": "Er sucht eine neue Beschäftigung.", "example_sentence_english": "He is looking for a new occupation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3459 }, { "word": "bewerben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to apply (for a job;position)", "romanization": "bewerben", "example_sentence_native": "Ich möchte mich um diese Stelle bewerben.", "example_sentence_english": "I would like to apply for this position.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3460 }, { "word": "Boy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boy", "romanization": "Boy", "example_sentence_native": "Der Boy spielte im Garten.", "example_sentence_english": "The boy played in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3461 }, { "word": "Butter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "butter", "romanization": "Butter", "example_sentence_native": "Ich brauche Butter für das Brot.", "example_sentence_english": "I need butter for the bread.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3462 }, { "word": "Bündnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alliance;covenant", "romanization": "Bündnis", "example_sentence_native": "Sie schlossen ein Bündnis gegen den gemeinsamen Feind.", "example_sentence_english": "They formed an alliance against the common enemy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3463 }, { "word": "Dom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cathedral;dome", "romanization": "Dom", "example_sentence_native": "Der Kölner Dom ist sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "Cologne Cathedral is very impressive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3465 }, { "word": "down", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "down", "romanization": "down", "example_sentence_native": "Er fühlte sich heute etwas down.", "example_sentence_english": "He felt a bit down today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3466 }, { "word": "Eintracht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harmony;concord;unity", "romanization": "Eintracht", "example_sentence_native": "Sie lebten in Eintracht miteinander.", "example_sentence_english": "They lived in harmony with each other.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3468 }, { "word": "engagieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to engage;to commit;to hire", "romanization": "engagieren", "example_sentence_native": "Er engagiert sich stark für den Umweltschutz.", "example_sentence_english": "He is strongly committed to environmental protection.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3469 }, { "word": "Fabrik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "factory", "romanization": "Fabrik", "example_sentence_native": "Die Fabrik produziert Autos.", "example_sentence_english": "The factory produces cars.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3471 }, { "word": "fehlend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "missing", "romanization": "fehlend", "example_sentence_native": "Das fehlende Teil wurde gefunden.", "example_sentence_english": "The missing part was found.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3472 }, { "word": "gebrauchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to use;to need", "romanization": "gebrauchen", "example_sentence_native": "Kannst du dieses Werkzeug gebrauchen?", "example_sentence_english": "Can you use this tool?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3475 }, { "word": "Gegenstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "object;item", "romanization": "Gegenstand", "example_sentence_native": "Dieser Gegenstand ist sehr alt.", "example_sentence_english": "This object is very old.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3476 }, { "word": "Handbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manual;handbook", "romanization": "Handbuch", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie das Handbuch.", "example_sentence_english": "Please read the manual.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3478 }, { "word": "hinweisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to point out;to indicate", "romanization": "hinweisen", "example_sentence_native": "Er wollte auf den Fehler hinweisen.", "example_sentence_english": "He wanted to point out the mistake.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "weisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3480 }, { "word": "Hirn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brain", "romanization": "Hirn", "example_sentence_native": "Das menschliche Hirn ist komplex.", "example_sentence_english": "The human brain is complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3481 }, { "word": "japanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Japanese", "romanization": "japanisch", "example_sentence_native": "Sie lernt die japanische Sprache.", "example_sentence_english": "She is learning the Japanese language.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3482 }, { "word": "Kammer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chamber;room", "romanization": "Kammer", "example_sentence_native": "Die Kammer war klein und dunkel.", "example_sentence_english": "The chamber was small and dark.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3483 }, { "word": "Konzentration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concentration", "romanization": "Konzentration", "example_sentence_native": "Er brauchte volle Konzentration für die Aufgabe.", "example_sentence_english": "He needed full concentration for the task.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3485 }, { "word": "liegend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lying;recumbent", "romanization": "liegend", "example_sentence_native": "Der liegende Hund schlief tief.", "example_sentence_english": "The lying dog slept deeply.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3487 }, { "word": "Mitteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "message;notification", "romanization": "Mitteilung", "example_sentence_native": "Ich habe eine wichtige Mitteilung für dich.", "example_sentence_english": "I have an important message for you.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3489 }, { "word": "Pfund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pound", "romanization": "Pfund", "example_sentence_native": "Ich brauche ein Pfund Äpfel.", "example_sentence_english": "I need a pound of apples.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3490 }, { "word": "Rettung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rescue", "romanization": "Rettung", "example_sentence_native": "Die Rettung kam in letzter Minute.", "example_sentence_english": "The rescue came at the last minute.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3491 }, { "word": "Schlampe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "slut;slovenly woman", "romanization": "Schlampe", "example_sentence_native": "Sie nannte ihn eine Schlampe, weil er so unordentlich war.", "example_sentence_english": "She called him a slob because he was so messy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3493 }, { "word": "Schreibtisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "desk", "romanization": "Schreibtisch", "example_sentence_native": "Mein Schreibtisch ist sehr ordentlich.", "example_sentence_english": "My desk is very tidy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3495 }, { "word": "Sportler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "athlete", "romanization": "Sportler", "example_sentence_native": "Der Sportler trainiert jeden Tag.", "example_sentence_english": "The athlete trains every day.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3497 }, { "word": "stabil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stable;sturdy", "romanization": "stabil", "example_sentence_native": "Der Tisch ist sehr stabil.", "example_sentence_english": "The table is very stable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3498 }, { "word": "Strich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "line;dash;stroke", "romanization": "Strich", "example_sentence_native": "Zieh einen geraden Strich.", "example_sentence_english": "Draw a straight line.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3499 }, { "word": "Tante", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "aunt", "romanization": "Tante", "example_sentence_native": "Meine Tante kommt uns besuchen.", "example_sentence_english": "My aunt is coming to visit us.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3500 }, { "word": "theoretisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "theoretical", "romanization": "theoretisch", "example_sentence_native": "Das ist nur ein theoretisches Problem.", "example_sentence_english": "That is only a theoretical problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3501 }, { "word": "Umbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "renovation", "romanization": "Umbau", "example_sentence_native": "Der Umbau des Hauses dauert noch an.", "example_sentence_english": "The renovation of the house is still ongoing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3503 }, { "word": "vereinen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to unite", "romanization": "vereinen", "example_sentence_native": "Sie wollen ihre Kräfte vereinen.", "example_sentence_english": "They want to unite their forces.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3504 }, { "word": "Verpflichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obligation", "romanization": "Verpflichtung", "example_sentence_native": "Er hat eine wichtige Verpflichtung.", "example_sentence_english": "He has an important obligation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3505 }, { "word": "vorwiegend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "predominantly", "romanization": "vorwiegend", "example_sentence_native": "Das Wetter ist vorwiegend sonnig.", "example_sentence_english": "The weather is predominantly sunny.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3506 }, { "word": "wahnsinnig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insane;incredibly", "romanization": "wahnsinnig", "example_sentence_native": "Das ist eine wahnsinnig gute Idee.", "example_sentence_english": "That is an incredibly good idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3507 }, { "word": "wahrnehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to perceive", "romanization": "wahrnehmen", "example_sentence_native": "Er konnte die Gefahr nicht wahrnehmen.", "example_sentence_english": "He could not perceive the danger.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "wahr", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3508 }, { "word": "warnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to warn", "romanization": "warnen", "example_sentence_native": "Ich muss dich warnen.", "example_sentence_english": "I have to warn you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3509 }, { "word": "Weiterbildung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "further education", "romanization": "Weiterbildung", "example_sentence_native": "Sie macht eine Weiterbildung im Bereich Marketing.", "example_sentence_english": "She is doing further education in marketing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3510 }, { "word": "Winkel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "angle;corner", "romanization": "Winkel", "example_sentence_native": "Der Winkel des Dreiecks beträgt 90 Grad.", "example_sentence_english": "The angle of the triangle is 90 degrees.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3511 }, { "word": "zuviel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "too much;too many", "romanization": "zuviel", "example_sentence_native": "Er hat zuviel gegessen.", "example_sentence_english": "He ate too much.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 3513 }, { "word": "Übergang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transition;crossing", "romanization": "Übergang", "example_sentence_native": "Der Übergang von der Schule zur Universität ist eine große Veränderung.", "example_sentence_english": "The transition from school to university is a big change.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3515 }, { "word": "Überzeugung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conviction;belief", "romanization": "Überzeugung", "example_sentence_native": "Er handelte aus tiefer Überzeugung.", "example_sentence_english": "He acted out of deep conviction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3516 }, { "word": "Ablehnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rejection;refusal", "romanization": "Ablehnung", "example_sentence_native": "Seine Ablehnung des Angebots war unerwartet.", "example_sentence_english": "His rejection of the offer was unexpected.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3517 }, { "word": "Alpe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alpine pasture;alp", "romanization": "Alpe", "example_sentence_native": "Die Kühe grasen auf der Alpe.", "example_sentence_english": "The cows graze on the alpine pasture.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3518 }, { "word": "Bart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beard", "romanization": "Bart", "example_sentence_native": "Er hat einen langen Bart.", "example_sentence_english": "He has a long beard.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3519 }, { "word": "Behauptung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assertion;claim", "romanization": "Behauptung", "example_sentence_native": "Seine Behauptung war schwer zu beweisen.", "example_sentence_english": "His assertion was difficult to prove.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3522 }, { "word": "bekämpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fight;to combat", "romanization": "bekämpfen", "example_sentence_native": "Sie müssen die Ursachen des Problems bekämpfen.", "example_sentence_english": "They must combat the causes of the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3523 }, { "word": "berechnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to calculate;to charge", "romanization": "berechnen", "example_sentence_native": "Können Sie mir bitte den Gesamtbetrag berechnen?", "example_sentence_english": "Can you please calculate the total amount for me?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3524 }, { "word": "Berichterstattung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reporting;coverage", "romanization": "Berichterstattung", "example_sentence_native": "Die Berichterstattung über das Ereignis war sehr ausführlich.", "example_sentence_english": "The reporting on the event was very detailed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3525 }, { "word": "Bilanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "balance;balance sheet", "romanization": "Bilanz", "example_sentence_native": "Das Unternehmen präsentierte eine positive Bilanz.", "example_sentence_english": "The company presented a positive balance sheet.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3526 }, { "word": "blicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look;to glance", "romanization": "blicken", "example_sentence_native": "Er blickte aus dem Fenster.", "example_sentence_english": "He looked out of the window.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3527 }, { "word": "Budget", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "budget", "romanization": "Budget", "example_sentence_native": "Wir müssen das Budget einhalten.", "example_sentence_english": "We have to stick to the budget.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3529 }, { "word": "Demonstrant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "demonstrator;protester", "romanization": "Demonstrant", "example_sentence_native": "Der Demonstrant hielt ein Plakat hoch.", "example_sentence_english": "The demonstrator held up a sign.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3530 }, { "word": "erfordern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to require;to demand", "romanization": "erfordern", "example_sentence_native": "Diese Aufgabe erfordert viel Geduld.", "example_sentence_english": "This task requires a lot of patience.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3532 }, { "word": "erreichbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reachable;accessible", "romanization": "erreichbar", "example_sentence_native": "Das Ziel ist erreichbar.", "example_sentence_english": "The goal is reachable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3533 }, { "word": "fake", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fake", "romanization": "fake", "example_sentence_native": "Das sind Fake News.", "example_sentence_english": "That is fake news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3534 }, { "word": "füllen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fill", "romanization": "füllen", "example_sentence_native": "Bitte füllen Sie das Glas.", "example_sentence_english": "Please fill the glass.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3536 }, { "word": "Gemälde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "painting", "romanization": "Gemälde", "example_sentence_native": "Das Gemälde hängt im Museum.", "example_sentence_english": "The painting hangs in the museum.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3537 }, { "word": "global", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "global", "romanization": "global", "example_sentence_native": "Wir stehen vor globalen Herausforderungen.", "example_sentence_english": "We face global challenges.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3538 }, { "word": "ignorieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to ignore", "romanization": "ignorieren", "example_sentence_native": "Er versucht, die Beleidigungen zu ignorieren.", "example_sentence_english": "He tries to ignore the insults.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3541 }, { "word": "kehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sweep;to turn", "romanization": "kehren", "example_sentence_native": "Sie muss den Boden kehren.", "example_sentence_english": "She has to sweep the floor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3542 }, { "word": "Konstruktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction", "romanization": "Konstruktion", "example_sentence_native": "Die Konstruktion des Gebäudes ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "The construction of the building is very complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3544 }, { "word": "Laptop", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "laptop", "romanization": "Laptop", "example_sentence_native": "Mein Laptop ist kaputt.", "example_sentence_english": "My laptop is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3545 }, { "word": "Mieter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tenant", "romanization": "Mieter", "example_sentence_native": "Der Mieter zahlt die Miete pünktlich.", "example_sentence_english": "The tenant pays the rent on time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3549 }, { "word": "Miss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Miss (title)", "romanization": "Miss", "example_sentence_native": "Die Miss wurde gekrönt.", "example_sentence_english": "The Miss was crowned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3550 }, { "word": "Moderator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moderator;presenter", "romanization": "Moderator", "example_sentence_native": "Der Moderator führte durch die Sendung.", "example_sentence_english": "The moderator led through the show.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3551 }, { "word": "Notwendigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "necessity;need", "romanization": "Notwendigkeit", "example_sentence_native": "Es besteht keine Notwendigkeit zur Eile.", "example_sentence_english": "There is no necessity for haste.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3552 }, { "word": "nunmehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "now;by now;henceforth", "romanization": "nunmehr", "example_sentence_native": "Nunmehr ist die Entscheidung gefallen.", "example_sentence_english": "The decision has now been made.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3553 }, { "word": "Rauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smoke", "romanization": "Rauch", "example_sentence_native": "Aus dem Schornstein kam Rauch.", "example_sentence_english": "Smoke came out of the chimney.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3555 }, { "word": "Reiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rider;horseman", "romanization": "Reiter", "example_sentence_native": "Der Reiter saß fest im Sattel.", "example_sentence_english": "The rider sat firmly in the saddle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3556 }, { "word": "Rätsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "riddle;puzzle", "romanization": "Rätsel", "example_sentence_native": "Ich liebe es, Rätsel zu lösen.", "example_sentence_english": "I love solving riddles.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3557 }, { "word": "Schicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "layer;shift (work)", "romanization": "Schicht", "example_sentence_native": "Er arbeitet in der Nachtschicht.", "example_sentence_english": "He works the night shift.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3558 }, { "word": "Springer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jumper;knight (chess)", "romanization": "Springer", "example_sentence_native": "Der Springer ist eine wichtige Figur im Schach.", "example_sentence_english": "The knight is an important piece in chess.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3559 }, { "word": "Sprung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jump;leap", "romanization": "Sprung", "example_sentence_native": "Er machte einen großen Sprung über den Graben.", "example_sentence_english": "He made a big jump over the ditch.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3560 }, { "word": "Supermarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "supermarket", "romanization": "Supermarkt", "example_sentence_native": "Ich gehe zum Supermarkt, um einzukaufen.", "example_sentence_english": "I'm going to the supermarket to shop.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3561 }, { "word": "Tafel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "board;blackboard;table (of chocolate)", "romanization": "Tafel", "example_sentence_native": "Der Lehrer schrieb an die Tafel.", "example_sentence_english": "The teacher wrote on the blackboard.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3562 }, { "word": "Tennis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tennis", "romanization": "Tennis", "example_sentence_native": "Spielen wir heute Tennis?", "example_sentence_english": "Shall we play tennis today?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3563 }, { "word": "unendlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "infinite;endless", "romanization": "unendlich", "example_sentence_native": "Das Universum ist unendlich groß.", "example_sentence_english": "The universe is infinitely large.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3564 }, { "word": "Unglück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "misfortune;accident", "romanization": "Unglück", "example_sentence_native": "Es war ein großes Unglück, dass das Schiff sank.", "example_sentence_english": "It was a great misfortune that the ship sank.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3565 }, { "word": "unnötig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unnecessary", "romanization": "unnötig", "example_sentence_native": "Diese Diskussion ist unnötig.", "example_sentence_english": "This discussion is unnecessary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3566 }, { "word": "unterschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to sign", "romanization": "unterschreiben", "example_sentence_native": "Bitte unterschreiben Sie hier.", "example_sentence_english": "Please sign here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3567 }, { "word": "Ursprung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "origin;source", "romanization": "Ursprung", "example_sentence_native": "Der Ursprung des Problems ist unklar.", "example_sentence_english": "The origin of the problem is unclear.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3568 }, { "word": "verlaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get lost;to run (e.g.;a path)", "romanization": "verlaufen", "example_sentence_native": "Wir haben uns im Wald verlaufen.", "example_sentence_english": "We got lost in the forest.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3569 }, { "word": "verwandeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to transform", "romanization": "verwandeln", "example_sentence_native": "Der Zauberer kann Wasser in Wein verwandeln.", "example_sentence_english": "The magician can transform water into wine.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3570 }, { "word": "Vorgänger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "predecessor", "romanization": "Vorgänger", "example_sentence_native": "Mein Vorgänger hat diese Aufgabe begonnen.", "example_sentence_english": "My predecessor started this task.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3571 }, { "word": "vorliegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be available", "romanization": "vorliegen", "example_sentence_native": "Der Bericht liegt uns noch nicht vor.", "example_sentence_english": "The report is not yet available to us.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "liegen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3572 }, { "word": "Wolke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cloud", "romanization": "Wolke", "example_sentence_native": "Eine große Wolke verdeckte die Sonne.", "example_sentence_english": "A large cloud covered the sun.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3574 }, { "word": "wütend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "furious", "romanization": "wütend", "example_sentence_native": "Er war wütend über die Ungerechtigkeit.", "example_sentence_english": "He was furious about the injustice.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3575 }, { "word": "zugeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to admit", "romanization": "zugeben", "example_sentence_native": "Er musste zugeben, dass er einen Fehler gemacht hatte.", "example_sentence_english": "He had to admit that he had made a mistake.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3576 }, { "word": "zwanzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "twenty", "romanization": "zwanzig", "example_sentence_native": "Ich habe zwanzig Euro in meiner Tasche.", "example_sentence_english": "I have twenty euros in my pocket.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 3577 }, { "word": "Akt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "act", "romanization": "Akt", "example_sentence_native": "Der letzte Akt des Stücks war sehr dramatisch.", "example_sentence_english": "The last act of the play was very dramatic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3578 }, { "word": "anstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to queue", "romanization": "anstellen", "example_sentence_native": "Bitte stellen Sie sich hier an.", "example_sentence_english": "Please queue up here.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3579 }, { "word": "anziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to put on (clothes);to attract", "romanization": "anziehen", "example_sentence_native": "Ich muss meine Jacke anziehen.", "example_sentence_english": "I need to put on my jacket.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3580 }, { "word": "Aufregung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "excitement;agitation", "romanization": "Aufregung", "example_sentence_native": "Es gab viel Aufregung vor dem Konzert.", "example_sentence_english": "There was a lot of excitement before the concert.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3582 }, { "word": "Aufstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lineup;formation;statement", "romanization": "Aufstellung", "example_sentence_native": "Die Aufstellung der Mannschaft wurde bekannt gegeben.", "example_sentence_english": "The team's lineup was announced.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3583 }, { "word": "ausprobieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to try out;to test", "romanization": "ausprobieren", "example_sentence_native": "Ich möchte das neue Rezept ausprobieren.", "example_sentence_english": "I want to try out the new recipe.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "probieren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3584 }, { "word": "Bedrohung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "threat", "romanization": "Bedrohung", "example_sentence_native": "Die Bedrohung durch den Klimawandel ist real.", "example_sentence_english": "The threat of climate change is real.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3585 }, { "word": "beleidigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to insult;to offend", "romanization": "beleidigen", "example_sentence_native": "Du solltest niemanden beleidigen.", "example_sentence_english": "You shouldn't insult anyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3586 }, { "word": "Bestätigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confirmation;affirmation", "romanization": "Bestätigung", "example_sentence_native": "Ich warte auf die Bestätigung meiner Buchung.", "example_sentence_english": "I am waiting for the confirmation of my booking.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3587 }, { "word": "Beute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prey;loot;booty", "romanization": "Beute", "example_sentence_native": "Der Löwe jagte seine Beute.", "example_sentence_english": "The lion hunted its prey.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3588 }, { "word": "Blödsinn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nonsense;rubbish", "romanization": "Blödsinn", "example_sentence_native": "Rede keinen Blödsinn!", "example_sentence_english": "Don't talk nonsense!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3590 }, { "word": "Boss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boss;chief", "romanization": "Boss", "example_sentence_native": "Mein Boss ist sehr streng.", "example_sentence_english": "My boss is very strict.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3591 }, { "word": "Check", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "check (review;test)", "romanization": "Check", "example_sentence_native": "Wir müssen einen letzten Check machen, bevor wir gehen.", "example_sentence_english": "We need to do a final check before we leave.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3592 }, { "word": "einschränken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to restrict;to limit", "romanization": "einschränken", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Ausgaben einschränken.", "example_sentence_english": "We must limit our expenses.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "schränken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3597 }, { "word": "Eintrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entry;record", "romanization": "Eintrag", "example_sentence_native": "Bitte machen Sie einen Eintrag in das Gästebuch.", "example_sentence_english": "Please make an entry in the guestbook.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3598 }, { "word": "entschliessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to decide;to resolve", "romanization": "entschliessen", "example_sentence_native": "Er hat sich entschlossen, das Angebot anzunehmen.", "example_sentence_english": "He decided to accept the offer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3599 }, { "word": "Erhebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "survey;elevation;collection", "romanization": "Erhebung", "example_sentence_native": "Die Erhebung der Daten dauerte mehrere Wochen.", "example_sentence_english": "The collection of data took several weeks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3600 }, { "word": "Frucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fruit", "romanization": "Frucht", "example_sentence_native": "Diese Frucht ist sehr süß.", "example_sentence_english": "This fruit is very sweet.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3601 }, { "word": "Funk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "radio;spark;funk (music)", "romanization": "Funk", "example_sentence_native": "Der Funk war gestört.", "example_sentence_english": "The radio signal was disturbed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3602 }, { "word": "fürchten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fear;to be afraid of", "romanization": "fürchten", "example_sentence_native": "Ich fürchte mich vor Spinnen.", "example_sentence_english": "I am afraid of spiders.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3603 }, { "word": "Gb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Gigabyte", "romanization": "Gb", "example_sentence_native": "Die Datei ist 20 Gb groß.", "example_sentence_english": "The file is 20 Gigabytes large.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3604 }, { "word": "Gestalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shape;form;figure", "romanization": "Gestalt", "example_sentence_native": "Die Gestalt des Baumes war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The shape of the tree was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3605 }, { "word": "giessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pour;to water (plants)", "romanization": "giessen", "example_sentence_native": "Ich muss die Blumen giessen.", "example_sentence_english": "I have to water the flowers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3606 }, { "word": "Handwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "craft;trade;handicraft", "romanization": "Handwerk", "example_sentence_native": "Er lernt ein altes Handwerk.", "example_sentence_english": "He is learning an old craft.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3608 }, { "word": "herrlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wonderful;glorious;splendid", "romanization": "herrlich", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute herrlich.", "example_sentence_english": "The weather is wonderful today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3609 }, { "word": "installieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to install", "romanization": "installieren", "example_sentence_native": "Ich muss die neue Software installieren.", "example_sentence_english": "I need to install the new software.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3612 }, { "word": "Kalender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "calendar", "romanization": "Kalender", "example_sentence_native": "Der Kalender hängt an der Wand.", "example_sentence_english": "The calendar hangs on the wall.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3613 }, { "word": "Kfz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motor vehicle", "romanization": "Kfz", "example_sentence_native": "Die Kfz-Zulassungsstelle ist geschlossen.", "example_sentence_english": "The motor vehicle registration office is closed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3614 }, { "word": "Klub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "club", "romanization": "Klub", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend in den Klub.", "example_sentence_english": "We are going to the club tonight.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3615 }, { "word": "Kompetenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competence", "romanization": "Kompetenz", "example_sentence_native": "Er hat eine hohe soziale Kompetenz.", "example_sentence_english": "He has high social competence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3616 }, { "word": "kreisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to circle", "romanization": "kreisen", "example_sentence_native": "Die Vögel kreisen über dem Feld.", "example_sentence_english": "The birds are circling over the field.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3617 }, { "word": "Käufer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buyer", "romanization": "Käufer", "example_sentence_native": "Der Käufer war mit dem Produkt zufrieden.", "example_sentence_english": "The buyer was satisfied with the product.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3619 }, { "word": "leeren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to empty", "romanization": "leeren", "example_sentence_native": "Bitte leeren Sie den Mülleimer.", "example_sentence_english": "Please empty the trash can.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3620 }, { "word": "liberal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liberal", "romanization": "liberal", "example_sentence_native": "Er hat sehr liberale Ansichten.", "example_sentence_english": "He has very liberal views.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3621 }, { "word": "Mithilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assistance", "romanization": "Mithilfe", "example_sentence_native": "Mit Ihrer Mithilfe konnten wir das Projekt abschließen.", "example_sentence_english": "With your assistance, we were able to complete the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3624 }, { "word": "Moral", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "morale;moral", "romanization": "Moral", "example_sentence_native": "Die Moral der Truppe war hoch.", "example_sentence_english": "The morale of the troops was high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3625 }, { "word": "Pilot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pilot", "romanization": "Pilot", "example_sentence_native": "Der Pilot landete das Flugzeug sicher.", "example_sentence_english": "The pilot landed the plane safely.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3628 }, { "word": "Pleite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bankruptcy", "romanization": "Pleite", "example_sentence_native": "Die Firma ging in die Pleite.", "example_sentence_english": "The company went bankrupt.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3629 }, { "word": "Probe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rehearsal;sample;test", "romanization": "Probe", "example_sentence_native": "Die Band hatte eine lange Probe für das Konzert.", "example_sentence_english": "The band had a long rehearsal for the concert.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3631 }, { "word": "Regime", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regime", "romanization": "Regime", "example_sentence_native": "Das alte Regime wurde gestürzt.", "example_sentence_english": "The old regime was overthrown.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3632 }, { "word": "rüber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "over (here;there)", "romanization": "rüber", "example_sentence_native": "Komm mal rüber!", "example_sentence_english": "Come over here!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3633 }, { "word": "Saal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hall;room", "romanization": "Saal", "example_sentence_native": "Der große Saal war voller Menschen.", "example_sentence_english": "The large hall was full of people.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3634 }, { "word": "Schande", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shame;disgrace", "romanization": "Schande", "example_sentence_native": "Es ist eine Schande, wie sie behandelt wurde.", "example_sentence_english": "It's a shame how she was treated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3635 }, { "word": "Scheibe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "slice;disc;pane", "romanization": "Scheibe", "example_sentence_native": "Ich hätte gerne eine Scheibe Brot.", "example_sentence_english": "I would like a slice of bread.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3636 }, { "word": "schonmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "already once;ever", "romanization": "schonmal", "example_sentence_native": "Warst du schonmal in Berlin?", "example_sentence_english": "Have you ever been to Berlin?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3637 }, { "word": "solo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solo", "romanization": "solo", "example_sentence_native": "Er spielte ein Solo auf der Gitarre.", "example_sentence_english": "He played a solo on the guitar.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3639 }, { "word": "texten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to text;to write lyrics", "romanization": "texten", "example_sentence_native": "Ich muss noch eine Nachricht texten.", "example_sentence_english": "I still need to text a message.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3641 }, { "word": "Theologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "theology", "romanization": "Theologie", "example_sentence_native": "Sie studiert Theologie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies theology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3642 }, { "word": "unsicher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "insecure;uncertain", "romanization": "unsicher", "example_sentence_native": "Er fühlt sich unsicher in der neuen Umgebung.", "example_sentence_english": "He feels insecure in the new environment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3643 }, { "word": "Vorfeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "apron (airport);run-up (to an event);foreground", "romanization": "Vorfeld", "example_sentence_native": "Das Flugzeug wartet auf dem Vorfeld.", "example_sentence_english": "The airplane is waiting on the apron.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3645 }, { "word": "Asyl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asylum", "romanization": "Asyl", "example_sentence_native": "Viele Menschen suchen Asyl in Deutschland.", "example_sentence_english": "Many people seek asylum in Germany.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3649 }, { "word": "aufpassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to pay attention;to be careful", "romanization": "aufpassen", "example_sentence_native": "Du musst aufpassen, wenn du die Straße überquerst.", "example_sentence_english": "You have to pay attention when you cross the street.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "passen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3650 }, { "word": "ausführlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "detailed;extensive", "romanization": "ausführlich", "example_sentence_native": "Er gab eine ausführliche Beschreibung des Problems.", "example_sentence_english": "He gave a detailed description of the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3651 }, { "word": "ausbauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to expand;to develop;to remove", "romanization": "ausbauen", "example_sentence_native": "Sie wollen das Netzwerk ausbauen.", "example_sentence_english": "They want to expand the network.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "bauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3652 }, { "word": "ausgeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to spend (money);to issue", "romanization": "ausgeben", "example_sentence_native": "Ich möchte nicht zu viel Geld ausgeben.", "example_sentence_english": "I don't want to spend too much money.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3653 }, { "word": "ausländisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "foreign", "romanization": "ausländisch", "example_sentence_native": "Viele ausländische Studenten kommen hierher.", "example_sentence_english": "Many foreign students come here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3654 }, { "word": "Ausrüstung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "equipment;gear", "romanization": "Ausrüstung", "example_sentence_native": "Wir brauchen die richtige Ausrüstung für die Wanderung.", "example_sentence_english": "We need the right equipment for the hike.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3655 }, { "word": "Basketball", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "basketball", "romanization": "Basketball", "example_sentence_native": "Er spielt gerne Basketball am Wochenende.", "example_sentence_english": "He likes to play basketball on the weekend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3656 }, { "word": "beurteilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to judge;to assess;to evaluate", "romanization": "beurteilen", "example_sentence_native": "Es ist schwer, die Situation richtig zu beurteilen.", "example_sentence_english": "It is difficult to judge the situation correctly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3657 }, { "word": "Diagnose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diagnosis", "romanization": "Diagnose", "example_sentence_native": "Die Diagnose wurde schnell gestellt.", "example_sentence_english": "The diagnosis was made quickly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3658 }, { "word": "dortig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "local;of that place", "romanization": "dortig", "example_sentence_native": "Die dortige Bevölkerung war sehr freundlich.", "example_sentence_english": "The local population was very friendly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3659 }, { "word": "Emotion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emotion", "romanization": "Emotion", "example_sentence_native": "Sie zeigte keine Emotion.", "example_sentence_english": "She showed no emotion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3660 }, { "word": "entschuldigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to apologize;to excuse", "romanization": "entschuldigen", "example_sentence_native": "Ich möchte mich entschuldigen.", "example_sentence_english": "I would like to apologize.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3661 }, { "word": "erteilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grant;to issue;to give", "romanization": "erteilen", "example_sentence_native": "Der Lehrer erteilte den Schülern eine Aufgabe.", "example_sentence_english": "The teacher gave the students a task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3662 }, { "word": "gemein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mean;common", "romanization": "gemein", "example_sentence_native": "Das war sehr gemein von dir.", "example_sentence_english": "That was very mean of you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3663 }, { "word": "genial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brilliant;ingenious", "romanization": "genial", "example_sentence_native": "Das ist eine geniale Idee!", "example_sentence_english": "That is a brilliant idea!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3664 }, { "word": "Girl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "girl", "romanization": "Girl", "example_sentence_native": "Das Girl sang ein Lied.", "example_sentence_english": "The girl sang a song.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3665 }, { "word": "herausgeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to publish;to hand out;to issue", "romanization": "herausgeben", "example_sentence_native": "Der Verlag wird das Buch bald herausgeben.", "example_sentence_english": "The publisher will soon publish the book.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "heraus", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3667 }, { "word": "hierher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "here (to this place)", "romanization": "hierher", "example_sentence_native": "Komm bitte hierher!", "example_sentence_english": "Please come here!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3668 }, { "word": "Höhle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cave;den", "romanization": "Höhle", "example_sentence_native": "Die Bären leben in einer Höhle.", "example_sentence_english": "The bears live in a cave.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3669 }, { "word": "Image", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "image;reputation", "romanization": "Image", "example_sentence_native": "Das Unternehmen hat ein gutes Image in der Öffentlichkeit.", "example_sentence_english": "The company has a good image in public.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3671 }, { "word": "Kanzler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chancellor", "romanization": "Kanzler", "example_sentence_native": "Der deutsche Kanzler traf sich mit dem französischen Präsidenten.", "example_sentence_english": "The German chancellor met with the French president.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3672 }, { "word": "Konzern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corporation;group (of companies)", "romanization": "Konzern", "example_sentence_native": "Der Konzern plant eine neue Investition.", "example_sentence_english": "The corporation plans a new investment.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3674 }, { "word": "Leiche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corpse;dead body", "romanization": "Leiche", "example_sentence_native": "Die Polizei fand eine Leiche im Wald.", "example_sentence_english": "The police found a corpse in the forest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3675 }, { "word": "matt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dull;matte;tired", "romanization": "matt", "example_sentence_native": "Nach dem langen Tag fühlte er sich matt.", "example_sentence_english": "After the long day, he felt tired.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3676 }, { "word": "Mitgliedschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "membership", "romanization": "Mitgliedschaft", "example_sentence_native": "Die Mitgliedschaft im Verein kostet 50 Euro pro Jahr.", "example_sentence_english": "Membership in the club costs 50 euros per year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3679 }, { "word": "monatlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monthly", "romanization": "monatlich", "example_sentence_native": "Die Miete ist monatlich zu zahlen.", "example_sentence_english": "The rent is to be paid monthly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3680 }, { "word": "neugierig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "curious", "romanization": "neugierig", "example_sentence_native": "Kinder sind oft sehr neugierig.", "example_sentence_english": "Children are often very curious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3681 }, { "word": "orange", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "orange", "romanization": "orange", "example_sentence_native": "Das Auto ist orange.", "example_sentence_english": "The car is orange.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3682 }, { "word": "Orchester", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "orchestra", "romanization": "Orchester", "example_sentence_native": "Das Orchester spielt klassische Musik.", "example_sentence_english": "The orchestra plays classical music.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3683 }, { "word": "Part", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "part", "romanization": "Part", "example_sentence_native": "Er hat einen wichtigen Part in dem Stück.", "example_sentence_english": "He has an important part in the play.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3684 }, { "word": "Performance", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "performance", "romanization": "Performance", "example_sentence_native": "Die Performance des Künstlers war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The artist's performance was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3685 }, { "word": "polnisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Polish", "romanization": "polnisch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend Polnisch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent Polish.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "adjective", "word_frequency": 3687 }, { "word": "Polnisch", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Polish (language)", "romanization": "Polnisch", "example_sentence_native": "Sie lernt Polnisch.", "example_sentence_english": "She is learning Polish.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 3687 }, { "word": "Rechtsanwalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lawyer", "romanization": "Rechtsanwalt", "example_sentence_native": "Mein Rechtsanwalt hat mir geholfen.", "example_sentence_english": "My lawyer helped me.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3688 }, { "word": "Route", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "route", "romanization": "Route", "example_sentence_native": "Wir haben eine neue Route geplant.", "example_sentence_english": "We planned a new route.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3689 }, { "word": "schlau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clever", "romanization": "schlau", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr schlauer Junge.", "example_sentence_english": "He is a very clever boy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3690 }, { "word": "Schock", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shock", "romanization": "Schock", "example_sentence_native": "Die Nachricht war ein großer Schock für sie.", "example_sentence_english": "The news was a big shock for her.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3691 }, { "word": "schwanger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pregnant", "romanization": "schwanger", "example_sentence_native": "Sie ist im fünften Monat schwanger.", "example_sentence_english": "She is five months pregnant.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3693 }, { "word": "schwul", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gay", "romanization": "schwul", "example_sentence_native": "Er ist offen schwul.", "example_sentence_english": "He is openly gay.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3694 }, { "word": "sexuell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sexual", "romanization": "sexuell", "example_sentence_native": "Sie haben eine sexuelle Beziehung.", "example_sentence_english": "They have a sexual relationship.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3695 }, { "word": "Sofa", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sofa", "romanization": "Sofa", "example_sentence_native": "Das Sofa ist sehr bequem.", "example_sentence_english": "The sofa is very comfortable.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3696 }, { "word": "Spektrum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spectrum", "romanization": "Spektrum", "example_sentence_native": "Das Spektrum der Farben ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The spectrum of colors is impressive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3697 }, { "word": "Taxi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "taxi", "romanization": "Taxi", "example_sentence_native": "Ich nehme ein Taxi zum Bahnhof.", "example_sentence_english": "I'll take a taxi to the station.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3699 }, { "word": "trainieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to train;to practice", "romanization": "trainieren", "example_sentence_native": "Ich trainiere jeden Tag.", "example_sentence_english": "I train every day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3700 }, { "word": "treu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loyal;faithful", "romanization": "treu", "example_sentence_native": "Er ist ein treuer Freund.", "example_sentence_english": "He is a loyal friend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3701 }, { "word": "Tropfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drop", "romanization": "Tropfen", "example_sentence_native": "Ein Tropfen Wasser fiel auf den Boden.", "example_sentence_english": "A drop of water fell on the floor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3703 }, { "word": "Vereinbarung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agreement;arrangement", "romanization": "Vereinbarung", "example_sentence_native": "Wir haben eine Vereinbarung getroffen.", "example_sentence_english": "We have reached an agreement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3704 }, { "word": "verschieben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to postpone;to move", "romanization": "verschieben", "example_sentence_native": "Wir müssen das Treffen verschieben.", "example_sentence_english": "We have to postpone the meeting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3705 }, { "word": "Zoo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "zoo", "romanization": "Zoo", "example_sentence_native": "Wir gehen am Wochenende in den Zoo.", "example_sentence_english": "We are going to the zoo on the weekend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3709 }, { "word": "Abendessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "dinner", "romanization": "Abendessen", "example_sentence_native": "Das Abendessen ist um sieben Uhr.", "example_sentence_english": "Dinner is at seven o'clock.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3710 }, { "word": "abwarten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wait;to await", "romanization": "abwarten", "example_sentence_native": "Wir müssen abwarten, was passiert.", "example_sentence_english": "We have to wait and see what happens.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "warten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3711 }, { "word": "Akku", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rechargeable battery", "romanization": "Akku", "example_sentence_native": "Der Akku meines Handys ist leer.", "example_sentence_english": "My phone's battery is dead.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3712 }, { "word": "anschliessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to connect;to plug in", "romanization": "anschliessen", "example_sentence_native": "Kannst du das Kabel anschliessen?", "example_sentence_english": "Can you connect the cable?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "schliessen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3713 }, { "word": "Bedürfnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "need;requirement", "romanization": "Bedürfnis", "example_sentence_native": "Er hat ein starkes Bedürfnis nach Ruhe.", "example_sentence_english": "He has a strong need for rest.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3715 }, { "word": "Begleitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accompaniment;escort", "romanization": "Begleitung", "example_sentence_native": "Sie reiste in Begleitung ihrer Freunde.", "example_sentence_english": "She traveled in the company of her friends.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3716 }, { "word": "beinhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to contain;to include", "romanization": "beinhalten", "example_sentence_native": "Der Preis beinhaltet Frühstück.", "example_sentence_english": "The price includes breakfast.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3717 }, { "word": "bevorzugen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to prefer", "romanization": "bevorzugen", "example_sentence_native": "Ich bevorzuge Kaffee statt Tee.", "example_sentence_english": "I prefer coffee instead of tea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3718 }, { "word": "Brite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Briton (male)", "romanization": "Brite", "example_sentence_native": "Er ist ein Brite aus London.", "example_sentence_english": "He is a Briton from London.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3719 }, { "word": "Coach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coach", "romanization": "Coach", "example_sentence_native": "Der Coach motivierte das Team.", "example_sentence_english": "The coach motivated the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3720 }, { "word": "Dutzend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dozen", "romanization": "Dutzend", "example_sentence_native": "Ich brauche ein Dutzend Eier.", "example_sentence_english": "I need a dozen eggs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 3721 }, { "word": "Einblick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insight", "romanization": "Einblick", "example_sentence_native": "Er gab uns einen Einblick in seine Arbeit.", "example_sentence_english": "He gave us an insight into his work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3722 }, { "word": "Einzelfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "individual case", "romanization": "Einzelfall", "example_sentence_native": "Das ist ein Einzelfall und nicht die Regel.", "example_sentence_english": "That is an individual case and not the rule.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3723 }, { "word": "Episode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "episode", "romanization": "Episode", "example_sentence_native": "Ich habe die letzte Episode der Serie gesehen.", "example_sentence_english": "I watched the last episode of the series.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3725 }, { "word": "erläutern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to explain;to clarify", "romanization": "erläutern", "example_sentence_native": "Könnten Sie das bitte genauer erläutern?", "example_sentence_english": "Could you please explain that in more detail?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3726 }, { "word": "festhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hold on;to cling to;to record", "romanization": "festhalten", "example_sentence_native": "Er musste sich am Geländer festhalten.", "example_sentence_english": "He had to hold on to the railing.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fest", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3727 }, { "word": "Fitness", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fitness", "romanization": "Fitness", "example_sentence_native": "Sie achtet sehr auf ihre Fitness.", "example_sentence_english": "She pays a lot of attention to her fitness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3728 }, { "word": "fliessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flow", "romanization": "fliessen", "example_sentence_native": "Das Wasser fließt den Bach hinunter.", "example_sentence_english": "The water flows down the stream.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3729 }, { "word": "Genuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enjoyment;pleasure", "romanization": "Genuss", "example_sentence_native": "Der Genuss eines guten Essens ist unbezahlbar.", "example_sentence_english": "The enjoyment of good food is priceless.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3731 }, { "word": "Geruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smell;odor", "romanization": "Geruch", "example_sentence_native": "Der Geruch von frischem Brot ist wunderbar.", "example_sentence_english": "The smell of fresh bread is wonderful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3732 }, { "word": "heben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lift;to raise", "romanization": "heben", "example_sentence_native": "Er kann schwere Gewichte heben.", "example_sentence_english": "He can lift heavy weights.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3734 }, { "word": "heimlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secret;secretly", "romanization": "heimlich", "example_sentence_native": "Sie hat heimlich das Geschenk versteckt.", "example_sentence_english": "She secretly hid the gift.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3735 }, { "word": "identifizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to identify", "romanization": "identifizieren", "example_sentence_native": "Die Polizei konnte den Täter identifizieren.", "example_sentence_english": "The police could identify the perpetrator.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3737 }, { "word": "Kanzlerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chancellor (female)", "romanization": "Kanzlerin", "example_sentence_native": "Die Kanzlerin hielt eine wichtige Rede.", "example_sentence_english": "The chancellor held an important speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3738 }, { "word": "Kennzeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "characteristic;license plate", "romanization": "Kennzeichen", "example_sentence_native": "Das Kennzeichen des Autos war schwer zu lesen.", "example_sentence_english": "The car's license plate was hard to read.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3739 }, { "word": "konservativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conservative", "romanization": "konservativ", "example_sentence_native": "Er hat sehr konservative Ansichten.", "example_sentence_english": "He has very conservative views.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3740 }, { "word": "Marine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "navy", "romanization": "Marine", "example_sentence_native": "Sie arbeitet bei der Marine.", "example_sentence_english": "She works for the navy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3742 }, { "word": "militärisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "military", "romanization": "militärisch", "example_sentence_native": "Er hat eine militärische Ausbildung.", "example_sentence_english": "He has military training.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3744 }, { "word": "Missbrauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abuse;misuse", "romanization": "Missbrauch", "example_sentence_native": "Der Missbrauch von Medikamenten ist gefährlich.", "example_sentence_english": "The misuse of medication is dangerous.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3745 }, { "word": "Mittagessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "lunch", "romanization": "Mittagessen", "example_sentence_native": "Was gibt es zum Mittagessen?", "example_sentence_english": "What's for lunch?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3746 }, { "word": "musikalisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "musical", "romanization": "musikalisch", "example_sentence_native": "Sie ist sehr musikalisch.", "example_sentence_english": "She is very musical.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3747 }, { "word": "nerven", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to annoy", "romanization": "nerven", "example_sentence_native": "Hör auf, mich zu nerven!", "example_sentence_english": "Stop annoying me!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3748 }, { "word": "Pack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pack;bundle", "romanization": "Pack", "example_sentence_native": "Ich habe ein Pack Kekse gekauft.", "example_sentence_english": "I bought a pack of cookies.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3751 }, { "word": "Panzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tank;armor", "romanization": "Panzer", "example_sentence_native": "Der Panzer rollte über das Feld.", "example_sentence_english": "The tank rolled across the field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3752 }, { "word": "Penis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "penis", "romanization": "Penis", "example_sentence_native": "Der Penis ist ein männliches Geschlechtsorgan.", "example_sentence_english": "The penis is a male sex organ.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3753 }, { "word": "Pool", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pool", "romanization": "Pool", "example_sentence_native": "Wir haben einen Pool im Garten.", "example_sentence_english": "We have a pool in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3754 }, { "word": "premium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "premium;high-quality", "romanization": "premium", "example_sentence_native": "Das ist ein Premium-Produkt.", "example_sentence_english": "That is a premium product.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3755 }, { "word": "Präsentation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "presentation", "romanization": "Präsentation", "example_sentence_native": "Die Präsentation war sehr informativ.", "example_sentence_english": "The presentation was very informative.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3756 }, { "word": "Rate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rate;installment", "romanization": "Rate", "example_sentence_native": "Die monatliche Rate ist hoch.", "example_sentence_english": "The monthly installment is high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3757 }, { "word": "Rechner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "computer;calculator", "romanization": "Rechner", "example_sentence_native": "Mein neuer Rechner ist sehr schnell.", "example_sentence_english": "My new computer is very fast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3758 }, { "word": "Reihenfolge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "order;sequence", "romanization": "Reihenfolge", "example_sentence_native": "Die Reihenfolge der Schritte ist wichtig.", "example_sentence_english": "The order of the steps is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3760 }, { "word": "Reis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "rice", "romanization": "Reis", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Reis mit Gemüse.", "example_sentence_english": "I like to eat rice with vegetables.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3761 }, { "word": "Rekord", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "record", "romanization": "Rekord", "example_sentence_native": "Er hat einen neuen Weltrekord aufgestellt.", "example_sentence_english": "He set a new world record.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3762 }, { "word": "Sau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sow;pig (female)", "romanization": "Sau", "example_sentence_native": "Die Sau hat viele Ferkel.", "example_sentence_english": "The sow has many piglets.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3764 }, { "word": "Schrank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cupboard;wardrobe", "romanization": "Schrank", "example_sentence_native": "Der Schrank ist voll mit Kleidung.", "example_sentence_english": "The wardrobe is full of clothes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3765 }, { "word": "steigern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to increase;to raise", "romanization": "steigern", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Leistung steigern.", "example_sentence_english": "We need to increase our performance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3767 }, { "word": "stossen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to push;to bump", "romanization": "stossen", "example_sentence_native": "Man sollte nicht gegen die Wand stossen.", "example_sentence_english": "One should not push against the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3768 }, { "word": "streichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to paint;to cancel;to stroke", "romanization": "streichen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Wand streichen.", "example_sentence_english": "We need to paint the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3769 }, { "word": "Treue", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loyalty", "romanization": "Treue", "example_sentence_native": "Ihre Treue zu ihrem Team war bewundernswert.", "example_sentence_english": "Her loyalty to her team was admirable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3771 }, { "word": "Trick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "trick", "romanization": "Trick", "example_sentence_native": "Er zeigte uns einen neuen Trick mit Karten.", "example_sentence_english": "He showed us a new trick with cards.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3772 }, { "word": "untereinander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amongst each other", "romanization": "untereinander", "example_sentence_native": "Sie sprachen leise untereinander.", "example_sentence_english": "They spoke quietly amongst each other.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3773 }, { "word": "vergleichsweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comparatively", "romanization": "vergleichsweise", "example_sentence_native": "Das Wetter war vergleichsweise mild für diese Jahreszeit.", "example_sentence_english": "The weather was comparatively mild for this time of year.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3774 }, { "word": "Verkäufer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "salesperson", "romanization": "Verkäufer", "example_sentence_native": "Der Verkäufer half mir, das richtige Produkt zu finden.", "example_sentence_english": "The salesperson helped me find the right product.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3775 }, { "word": "Vision", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vision", "romanization": "Vision", "example_sentence_native": "Sie hatte eine klare Vision für die Zukunft des Unternehmens.", "example_sentence_english": "She had a clear vision for the future of the company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3776 }, { "word": "Vorgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specification", "romanization": "Vorgabe", "example_sentence_native": "Wir müssen die Vorgaben des Kunden genau einhalten.", "example_sentence_english": "We must strictly adhere to the customer's specifications.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3777 }, { "word": "vorschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to suggest", "romanization": "vorschlagen", "example_sentence_native": "Ich möchte einen neuen Plan vorschlagen.", "example_sentence_english": "I would like to suggest a new plan.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "schlagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3778 }, { "word": "wehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to defend oneself", "romanization": "wehren", "example_sentence_native": "Er konnte sich nicht mehr wehren.", "example_sentence_english": "He could no longer defend himself.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3779 }, { "word": "angemessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appropriate;adequate", "romanization": "angemessen", "example_sentence_native": "Das ist eine angemessene Antwort.", "example_sentence_english": "That is an appropriate answer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3782 }, { "word": "attraktiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attractive", "romanization": "attraktiv", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr attraktive Frau.", "example_sentence_english": "She is a very attractive woman.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3783 }, { "word": "auflösen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dissolve;to resolve", "romanization": "auflösen", "example_sentence_native": "Zucker löst sich in Wasser auf.", "example_sentence_english": "Sugar dissolves in water.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "lösen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3784 }, { "word": "aufwachsen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to grow up", "romanization": "aufwachsen", "example_sentence_native": "Ich bin auf dem Land aufgewachsen.", "example_sentence_english": "I grew up in the countryside.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "wachsen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3785 }, { "word": "Aufruf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appeal;call;summons", "romanization": "Aufruf", "example_sentence_native": "Der Präsident startete einen Aufruf zur Einheit.", "example_sentence_english": "The president launched a call for unity.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3786 }, { "word": "bedecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cover", "romanization": "bedecken", "example_sentence_native": "Schnee bedeckte die Berge.", "example_sentence_english": "Snow covered the mountains.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3787 }, { "word": "beeindrucken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to impress", "romanization": "beeindrucken", "example_sentence_native": "Seine Rede hat mich sehr beeindruckt.", "example_sentence_english": "His speech impressed me a lot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3788 }, { "word": "Benzin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gasoline;petrol", "romanization": "Benzin", "example_sentence_native": "Das Auto braucht Benzin.", "example_sentence_english": "The car needs gasoline.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3789 }, { "word": "Camp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "camp", "romanization": "Camp", "example_sentence_native": "Wir gehen ins Camp.", "example_sentence_english": "We are going to the camp.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3792 }, { "word": "denkbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conceivable;imaginable", "romanization": "denkbar", "example_sentence_native": "Das ist eine denkbare Lösung.", "example_sentence_english": "That is a conceivable solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3796 }, { "word": "Dienstleistung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "service", "romanization": "Dienstleistung", "example_sentence_native": "Wir bieten verschiedene Dienstleistungen an.", "example_sentence_english": "We offer various services.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3797 }, { "word": "drinnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "inside;indoors", "romanization": "drinnen", "example_sentence_native": "Es ist kalt draußen, bleiben wir drinnen.", "example_sentence_english": "It's cold outside, let's stay inside.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3798 }, { "word": "elektrisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electric;electrical", "romanization": "elektrisch", "example_sentence_native": "Das ist ein elektrisches Auto.", "example_sentence_english": "That is an electric car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3799 }, { "word": "Empfänger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recipient", "romanization": "Empfänger", "example_sentence_native": "Der Empfänger hat das Paket erhalten.", "example_sentence_english": "The recipient has received the package.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3800 }, { "word": "Experiment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "experiment", "romanization": "Experiment", "example_sentence_native": "Das Experiment war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The experiment was successful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3801 }, { "word": "fleissig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "diligent;hardworking", "romanization": "fleissig", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr fleissige Studentin.", "example_sentence_english": "She is a very diligent student.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3802 }, { "word": "freilich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "certainly;indeed;of course", "romanization": "freilich", "example_sentence_native": "Das ist freilich eine gute Idee.", "example_sentence_english": "That is certainly a good idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3803 }, { "word": "fressen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to eat (for animals);to devour", "romanization": "fressen", "example_sentence_native": "Der Hund frisst sein Futter schnell.", "example_sentence_english": "The dog eats its food quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3804 }, { "word": "furchtbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "terrible;awful", "romanization": "furchtbar", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute furchtbar.", "example_sentence_english": "The weather is terrible today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3805 }, { "word": "Gedächtnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "memory", "romanization": "Gedächtnis", "example_sentence_native": "Er hat ein gutes Gedächtnis für Namen.", "example_sentence_english": "He has a good memory for names.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3806 }, { "word": "geradezu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absolutely;simply;downright", "romanization": "geradezu", "example_sentence_native": "Seine Reaktion war geradezu unglaublich.", "example_sentence_english": "His reaction was absolutely incredible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3807 }, { "word": "gewähren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grant;to allow", "romanization": "gewähren", "example_sentence_native": "Der König wird ihm eine Audienz gewähren.", "example_sentence_english": "The king will grant him an audience.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3808 }, { "word": "gewöhnlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "usual;ordinary;common", "romanization": "gewöhnlich", "example_sentence_native": "Das ist ein gewöhnlicher Tag für mich.", "example_sentence_english": "That is a usual day for me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3809 }, { "word": "heran", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "closer;up to", "romanization": "heran", "example_sentence_native": "Komm bitte näher heran.", "example_sentence_english": "Please come closer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3810 }, { "word": "hervorragend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excellent;outstanding", "romanization": "hervorragend", "example_sentence_native": "Das Essen war hervorragend.", "example_sentence_english": "The food was excellent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3811 }, { "word": "illegal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "illegal", "romanization": "illegal", "example_sentence_native": "Das ist eine illegale Handlung.", "example_sentence_english": "That is an illegal act.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3812 }, { "word": "Inhaber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "owner;proprietor", "romanization": "Inhaber", "example_sentence_native": "Der Inhaber des Geschäfts ist sehr freundlich.", "example_sentence_english": "The owner of the shop is very friendly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3813 }, { "word": "inhaltlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "in terms of content;substantively", "romanization": "inhaltlich", "example_sentence_native": "Inhaltlich war die Präsentation sehr gut.", "example_sentence_english": "In terms of content, the presentation was very good.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3814 }, { "word": "islamisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Islamic", "romanization": "islamisch", "example_sentence_native": "Das ist ein islamisches Land.", "example_sentence_english": "That is an Islamic country.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3815 }, { "word": "komplex", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complex", "romanization": "komplex", "example_sentence_native": "Das Problem ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "The problem is very complex.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3818 }, { "word": "körperlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "physical;bodily", "romanization": "körperlich", "example_sentence_native": "Er ist in guter körperlicher Verfassung.", "example_sentence_english": "He is in good physical condition.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3820 }, { "word": "Lieferung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "delivery;shipment", "romanization": "Lieferung", "example_sentence_native": "Die Lieferung kommt morgen an.", "example_sentence_english": "The delivery arrives tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3821 }, { "word": "Line", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "line", "romanization": "Line", "example_sentence_native": "Der Spieler stand auf der Line.", "example_sentence_english": "The player stood on the line.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3822 }, { "word": "Nachbarschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "neighborhood;vicinity", "romanization": "Nachbarschaft", "example_sentence_native": "Die Nachbarschaft ist sehr freundlich.", "example_sentence_english": "The neighborhood is very friendly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3824 }, { "word": "nass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wet", "romanization": "nass", "example_sentence_native": "Meine Kleidung ist ganz nass geworden.", "example_sentence_english": "My clothes got completely wet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3825 }, { "word": "nirgends", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nowhere", "romanization": "nirgends", "example_sentence_native": "Ich konnte ihn nirgends finden.", "example_sentence_english": "I couldn't find him anywhere.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3826 }, { "word": "Norm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "norm;standard", "romanization": "Norm", "example_sentence_native": "Das entspricht nicht der Norm.", "example_sentence_english": "That does not conform to the norm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3827 }, { "word": "problemlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "problem-free;without problems", "romanization": "problemlos", "example_sentence_native": "Die Installation verlief problemlos.", "example_sentence_english": "The installation went smoothly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3828 }, { "word": "public", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "public", "romanization": "public", "example_sentence_native": "Das ist ein public event.", "example_sentence_english": "This is a public event.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3829 }, { "word": "Reporter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reporter", "romanization": "Reporter", "example_sentence_native": "Der Reporter stellte viele Fragen.", "example_sentence_english": "The reporter asked many questions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3832 }, { "word": "riechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to smell", "romanization": "riechen", "example_sentence_native": "Ich kann den Kaffee riechen.", "example_sentence_english": "I can smell the coffee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3833 }, { "word": "schieben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to push", "romanization": "schieben", "example_sentence_native": "Er muss das Auto schieben.", "example_sentence_english": "He has to push the car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3834 }, { "word": "Solidarität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solidarity", "romanization": "Solidarität", "example_sentence_native": "Wir zeigen Solidarität mit den Opfern.", "example_sentence_english": "We show solidarity with the victims.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3837 }, { "word": "Sozialismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "socialism", "romanization": "Sozialismus", "example_sentence_native": "Der Sozialismus ist eine politische Ideologie.", "example_sentence_english": "Socialism is a political ideology.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3839 }, { "word": "Spielzeug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "toy", "romanization": "Spielzeug", "example_sentence_native": "Das Kind spielt mit seinem neuen Spielzeug.", "example_sentence_english": "The child is playing with their new toy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3840 }, { "word": "südlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "southern", "romanization": "südlich", "example_sentence_native": "Die Stadt liegt südlich der Berge.", "example_sentence_english": "The city is located south of the mountains.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3841 }, { "word": "Toilette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "toilet;restroom", "romanization": "Toilette", "example_sentence_native": "Wo ist die Toilette, bitte?", "example_sentence_english": "Where is the restroom, please?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3842 }, { "word": "Toleranz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tolerance", "romanization": "Toleranz", "example_sentence_native": "Toleranz ist wichtig in einer vielfältigen Gesellschaft.", "example_sentence_english": "Tolerance is important in a diverse society.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3843 }, { "word": "Trauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grief;sorrow", "romanization": "Trauer", "example_sentence_native": "Sie empfand tiefe Trauer nach dem Verlust.", "example_sentence_english": "She felt deep sorrow after the loss.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3844 }, { "word": "umfangreich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extensive;comprehensive", "romanization": "umfangreich", "example_sentence_native": "Das Projekt erforderte umfangreiche Recherchen.", "example_sentence_english": "The project required extensive research.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3845 }, { "word": "Universum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "universe", "romanization": "Universum", "example_sentence_native": "Das Universum ist unendlich groß.", "example_sentence_english": "The universe is infinitely large.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3846 }, { "word": "Warnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "warning", "romanization": "Warnung", "example_sentence_native": "Er ignorierte die Warnung vor dem Sturm.", "example_sentence_english": "He ignored the warning about the storm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3847 }, { "word": "Wiese", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "meadow;field", "romanization": "Wiese", "example_sentence_native": "Die Kühe grasen auf der grünen Wiese.", "example_sentence_english": "The cows are grazing in the green meadow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3848 }, { "word": "wundern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wonder;to be surprised", "romanization": "wundern", "example_sentence_native": "Ich wundere mich, warum er nicht gekommen ist.", "example_sentence_english": "I wonder why he hasn't come.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3849 }, { "word": "Wüste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desert", "romanization": "Wüste", "example_sentence_native": "Die Sahara ist eine große Wüste.", "example_sentence_english": "The Sahara is a large desert.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3850 }, { "word": "zeitweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "temporarily;at times", "romanization": "zeitweise", "example_sentence_native": "Es regnete zeitweise während des Konzerts.", "example_sentence_english": "It rained temporarily during the concert.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3851 }, { "word": "Zusammenfassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "summary", "romanization": "Zusammenfassung", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie mir eine kurze Zusammenfassung des Berichts.", "example_sentence_english": "Please give me a short summary of the report.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3852 }, { "word": "äusser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outer;external", "romanization": "äusser", "example_sentence_native": "Die äussere Schicht des Gebäudes ist beschädigt.", "example_sentence_english": "The outer layer of the building is damaged.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3853 }, { "word": "Agenda", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agenda", "romanization": "Agenda", "example_sentence_native": "Die Agenda für das Treffen ist sehr voll.", "example_sentence_english": "The agenda for the meeting is very full.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3854 }, { "word": "Anklage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "accusation;charge (legal)", "romanization": "Anklage", "example_sentence_native": "Die Anklage wurde wegen mangelnder Beweise fallen gelassen.", "example_sentence_english": "The charge was dropped due to lack of evidence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3858 }, { "word": "Architekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "architect", "romanization": "Architekt", "example_sentence_native": "Der Architekt hat das Gebäude entworfen.", "example_sentence_english": "The architect designed the building.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3859 }, { "word": "Begeisterung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enthusiasm", "romanization": "Begeisterung", "example_sentence_native": "Ihre Begeisterung für das Projekt war ansteckend.", "example_sentence_english": "Her enthusiasm for the project was contagious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3860 }, { "word": "beruhen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be based on", "romanization": "beruhen", "example_sentence_native": "Die Theorie beruht auf neuen Erkenntnissen.", "example_sentence_english": "The theory is based on new findings.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3861 }, { "word": "Berücksichtigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consideration", "romanization": "Berücksichtigung", "example_sentence_native": "Bei der Planung muss die Sicherheit Berücksichtigung finden.", "example_sentence_english": "Safety must be taken into consideration during planning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3862 }, { "word": "Bewerbung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "application", "romanization": "Bewerbung", "example_sentence_native": "Er hat eine Bewerbung für die Stelle eingereicht.", "example_sentence_english": "He submitted an application for the position.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3863 }, { "word": "bremer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "from Bremen", "romanization": "bremer", "example_sentence_native": "Der bremer Roland ist ein Wahrzeichen der Stadt.", "example_sentence_english": "The Bremen Roland is a landmark of the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3864 }, { "word": "derartig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "such;of such a kind", "romanization": "derartig", "example_sentence_native": "Eine derartige Situation ist selten.", "example_sentence_english": "Such a situation is rare.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3865 }, { "word": "Designer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "designer", "romanization": "Designer", "example_sentence_native": "Der Designer präsentierte seine neue Kollektion.", "example_sentence_english": "The designer presented his new collection.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3866 }, { "word": "Einzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entry;moving in", "romanization": "Einzug", "example_sentence_native": "Der Einzug in das neue Haus war aufregend.", "example_sentence_english": "Moving into the new house was exciting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3869 }, { "word": "Eisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "iron", "romanization": "Eisen", "example_sentence_native": "Eisen ist ein starkes Metall.", "example_sentence_english": "Iron is a strong metal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3870 }, { "word": "Erhalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preservation", "romanization": "Erhalt", "example_sentence_native": "Der Erhalt der alten Gebäude ist wichtig.", "example_sentence_english": "The preservation of the old buildings is important.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3871 }, { "word": "Erlaubnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "permission", "romanization": "Erlaubnis", "example_sentence_native": "Sie hat die Erlaubnis, das Haus zu betreten.", "example_sentence_english": "She has permission to enter the house.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3872 }, { "word": "Fotografie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "photography", "romanization": "Fotografie", "example_sentence_native": "Die Fotografie ist ein schönes Hobby.", "example_sentence_english": "Photography is a beautiful hobby.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3873 }, { "word": "friedlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peaceful", "romanization": "friedlich", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr friedlicher Mensch.", "example_sentence_english": "He is a very peaceful person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3874 }, { "word": "klauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to steal", "romanization": "klauen", "example_sentence_native": "Man sollte niemals klauen.", "example_sentence_english": "One should never steal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3875 }, { "word": "gemütlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cozy", "romanization": "gemütlich", "example_sentence_native": "Das Sofa ist sehr gemütlich.", "example_sentence_english": "The sofa is very cozy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3876 }, { "word": "Gramm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "gram", "romanization": "Gramm", "example_sentence_native": "Ich brauche 200 Gramm Mehl.", "example_sentence_english": "I need 200 grams of flour.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3877 }, { "word": "Handwerker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "craftsman", "romanization": "Handwerker", "example_sentence_native": "Der Handwerker repariert das Dach.", "example_sentence_english": "The craftsman is repairing the roof.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3878 }, { "word": "heut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "today", "romanization": "heut", "example_sentence_native": "Heut Abend gehen wir ins Kino.", "example_sentence_english": "Tonight we are going to the cinema.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3879 }, { "word": "Hit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hit;success", "romanization": "Hit", "example_sentence_native": "Das Lied war ein großer Hit.", "example_sentence_english": "The song was a big hit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3880 }, { "word": "Jury", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jury", "romanization": "Jury", "example_sentence_native": "Die Jury hat ihre Entscheidung getroffen.", "example_sentence_english": "The jury has made its decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3883 }, { "word": "Kartoffel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "potato", "romanization": "Kartoffel", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Kartoffeln.", "example_sentence_english": "I like to eat potatoes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3884 }, { "word": "Katalog", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "catalog", "romanization": "Katalog", "example_sentence_native": "Der Katalog enthält viele Produkte.", "example_sentence_english": "The catalog contains many products.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3885 }, { "word": "lebendig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alive;lively", "romanization": "lebendig", "example_sentence_native": "Die Stadt ist sehr lebendig.", "example_sentence_english": "The city is very lively.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3886 }, { "word": "Lärm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "noise", "romanization": "Lärm", "example_sentence_native": "Der Lärm war unerträglich.", "example_sentence_english": "The noise was unbearable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3887 }, { "word": "Maske", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mask", "romanization": "Maske", "example_sentence_native": "Sie trug eine Maske.", "example_sentence_english": "She wore a mask.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3888 }, { "word": "Mathe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "math", "romanization": "Mathe", "example_sentence_native": "Ich mag Mathe nicht.", "example_sentence_english": "I don't like math.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3889 }, { "word": "mehrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "several", "romanization": "mehrer", "example_sentence_native": "Es gab mehrere Gründe für seine Entscheidung.", "example_sentence_english": "There were several reasons for his decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3890 }, { "word": "Nebel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fog;mist", "romanization": "Nebel", "example_sentence_native": "Der dichte Nebel machte die Fahrt schwierig.", "example_sentence_english": "The dense fog made the drive difficult.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3893 }, { "word": "nirgendwo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nowhere", "romanization": "nirgendwo", "example_sentence_native": "Ich konnte meine Schlüssel nirgendwo finden.", "example_sentence_english": "I couldn't find my keys anywhere.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3895 }, { "word": "nördlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "northern;north of", "romanization": "nördlich", "example_sentence_native": "Die Stadt liegt nördlich des Flusses.", "example_sentence_english": "The city is located north of the river.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3896 }, { "word": "nützlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "useful", "romanization": "nützlich", "example_sentence_native": "Dieses Werkzeug ist sehr nützlich für die Gartenarbeit.", "example_sentence_english": "This tool is very useful for gardening.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3897 }, { "word": "oberst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uppermost;highest;chief", "romanization": "oberst", "example_sentence_native": "Er ist der oberste Befehlshaber der Armee.", "example_sentence_english": "He is the chief commander of the army.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3898 }, { "word": "Ofen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "oven;stove;furnace", "romanization": "Ofen", "example_sentence_native": "Der Kuchen backt im Ofen.", "example_sentence_english": "The cake is baking in the oven.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3899 }, { "word": "Orientierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "orientation", "romanization": "Orientierung", "example_sentence_native": "Die Orientierung im Wald war schwierig.", "example_sentence_english": "The orientation in the forest was difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3900 }, { "word": "Protokoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "protocol;minutes", "romanization": "Protokoll", "example_sentence_native": "Bitte schreiben Sie das Protokoll des Treffens.", "example_sentence_english": "Please write the minutes of the meeting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3901 }, { "word": "Rasen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lawn;grass", "romanization": "Rasen", "example_sentence_native": "Der Rasen muss gemäht werden.", "example_sentence_english": "The lawn needs to be mowed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "noun", "word_frequency": 3902 }, { "word": "Rasen", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lawn;grass", "romanization": "Rasen", "example_sentence_native": "Der Rasen muss gemäht werden.", "example_sentence_english": "The lawn needs to be mowed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 3902 }, { "word": "Seminar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seminar", "romanization": "Seminar", "example_sentence_native": "Ich besuche ein interessantes Seminar über Geschichte.", "example_sentence_english": "I am attending an interesting seminar on history.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3905 }, { "word": "Senior", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "senior (person)", "romanization": "Senior", "example_sentence_native": "Viele Senioren nutzen öffentliche Verkehrsmittel.", "example_sentence_english": "Many seniors use public transport.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3906 }, { "word": "Sicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fuse;security;safeguarding", "romanization": "Sicherung", "example_sentence_native": "Die Sicherung ist durchgebrannt.", "example_sentence_english": "The fuse has blown.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3907 }, { "word": "sinken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sink;to fall;to decrease", "romanization": "sinken", "example_sentence_native": "Das Schiff begann zu sinken.", "example_sentence_english": "The ship began to sink.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3908 }, { "word": "Sklave", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slave", "romanization": "Sklave", "example_sentence_native": "In der Antike gab es viele Sklaven.", "example_sentence_english": "In antiquity there were many slaves.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3909 }, { "word": "Spielzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "playing time;season", "romanization": "Spielzeit", "example_sentence_native": "Die Spielzeit für das neue Stück beginnt im Herbst.", "example_sentence_english": "The season for the new play begins in autumn.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3910 }, { "word": "Stellungnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "statement;opinion", "romanization": "Stellungnahme", "example_sentence_native": "Die Regierung gab eine offizielle Stellungnahme ab.", "example_sentence_english": "The government issued an official statement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3911 }, { "word": "Sängerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "singer (female)", "romanization": "Sängerin", "example_sentence_native": "Die Sängerin hatte eine wunderschöne Stimme.", "example_sentence_english": "The singer had a beautiful voice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3912 }, { "word": "trauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to trust;to dare;to marry (officiate)", "romanization": "trauen", "example_sentence_native": "Ich traue ihm nicht. Sie ließen sich in der Kirche trauen.", "example_sentence_english": "I don't trust him. They got married in the church.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3913 }, { "word": "verfassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to compose;to write;to draft", "romanization": "verfassen", "example_sentence_native": "Er muss einen Bericht verfassen.", "example_sentence_english": "He has to write a report.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3914 }, { "word": "verleihen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to award;to lend;to bestow", "romanization": "verleihen", "example_sentence_native": "Die Universität wird ihm einen Ehrendoktortitel verleihen.", "example_sentence_english": "The university will award him an honorary doctorate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3915 }, { "word": "vernünftig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reasonable;sensible;rational", "romanization": "vernünftig", "example_sentence_native": "Das ist eine sehr vernünftige Entscheidung.", "example_sentence_english": "That is a very sensible decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3916 }, { "word": "Zwang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compulsion;coercion;constraint", "romanization": "Zwang", "example_sentence_native": "Er handelte unter Zwang.", "example_sentence_english": "He acted under duress.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3918 }, { "word": "absolvieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to complete;to graduate", "romanization": "absolvieren", "example_sentence_native": "Er wird sein Studium nächstes Jahr absolvieren.", "example_sentence_english": "He will complete his studies next year.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3920 }, { "word": "Anblick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sight;view", "romanization": "Anblick", "example_sentence_native": "Der Anblick des Berges war atemberaubend.", "example_sentence_english": "The sight of the mountain was breathtaking.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3921 }, { "word": "Anleitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "instruction;guide", "romanization": "Anleitung", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch.", "example_sentence_english": "Please read the instructions carefully.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3922 }, { "word": "aufhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stop;to delay;to stay", "romanization": "aufhalten", "example_sentence_native": "Er konnte sich nicht länger aufhalten.", "example_sentence_english": "He couldn't stay any longer.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3924 }, { "word": "auslegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to display;to interpret;to lay out", "romanization": "auslegen", "example_sentence_native": "Die Bücher sind im Schaufenster ausgelegt.", "example_sentence_english": "The books are displayed in the shop window.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3925 }, { "word": "Ausmass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extent;scope;scale", "romanization": "Ausmass", "example_sentence_native": "Das Ausmass des Schadens war enorm.", "example_sentence_english": "The extent of the damage was enormous.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3926 }, { "word": "Bargeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cash", "romanization": "Bargeld", "example_sentence_native": "Ich habe kein Bargeld dabei.", "example_sentence_english": "I don't have any cash with me.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3927 }, { "word": "Bauarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "construction work", "romanization": "Bauarbeit", "example_sentence_native": "Die Bauarbeiten beginnen nächste Woche.", "example_sentence_english": "The construction work begins next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3928 }, { "word": "Bemühung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "effort;endeavor", "romanization": "Bemühung", "example_sentence_native": "Seine Bemühungen wurden belohnt.", "example_sentence_english": "His efforts were rewarded.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3929 }, { "word": "Bronze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bronze", "romanization": "Bronze", "example_sentence_native": "Die Statue ist aus Bronze gefertigt.", "example_sentence_english": "The statue is made of bronze.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3931 }, { "word": "Brunnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "well;fountain", "romanization": "Brunnen", "example_sentence_native": "Der alte Brunnen auf dem Marktplatz ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The old fountain in the marketplace is very beautiful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3932 }, { "word": "Comic", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "comic book;comic strip", "romanization": "Comic", "example_sentence_native": "Ich lese gerne Comics.", "example_sentence_english": "I like to read comic books.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3935 }, { "word": "Datenbank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "database", "romanization": "Datenbank", "example_sentence_native": "Die Informationen sind in einer Datenbank gespeichert.", "example_sentence_english": "The information is stored in a database.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3936 }, { "word": "Datenschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "data protection;privacy", "romanization": "Datenschutz", "example_sentence_native": "Datenschutz ist in Deutschland sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Data protection is very important in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3937 }, { "word": "Einstieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entry;start;introduction", "romanization": "Einstieg", "example_sentence_native": "Der Einstieg in das Thema war sehr einfach.", "example_sentence_english": "The introduction to the topic was very easy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3939 }, { "word": "empfinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to feel;to perceive", "romanization": "empfinden", "example_sentence_native": "Ich empfinde große Freude.", "example_sentence_english": "I feel great joy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3940 }, { "word": "Errichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "establishment;erection", "romanization": "Errichtung", "example_sentence_native": "Die Errichtung des neuen Gebäudes dauerte lange.", "example_sentence_english": "The establishment of the new building took a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3941 }, { "word": "Ethik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ethics", "romanization": "Ethik", "example_sentence_native": "Die Ethik spielt eine wichtige Rolle in der Philosophie.", "example_sentence_english": "Ethics plays an important role in philosophy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3942 }, { "word": "Gedenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remembrance;commemoration", "romanization": "Gedenken", "example_sentence_native": "Zum Gedenken an die Opfer wurde eine Zeremonie abgehalten.", "example_sentence_english": "A ceremony was held in remembrance of the victims.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3944 }, { "word": "kennzeichnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mark;to characterize", "romanization": "kennzeichnen", "example_sentence_native": "Diese Merkmale kennzeichnen die Art.", "example_sentence_english": "These features characterize the species.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3945 }, { "word": "gelegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "located;situated;opportune", "romanization": "gelegen", "example_sentence_native": "Das Haus ist günstig gelegen.", "example_sentence_english": "The house is conveniently located.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3946 }, { "word": "geschlossen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "closed", "romanization": "geschlossen", "example_sentence_native": "Der Laden ist heute geschlossen.", "example_sentence_english": "The shop is closed today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3947 }, { "word": "Gutschein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "voucher", "romanization": "Gutschein", "example_sentence_native": "Ich habe einen Gutschein für das Restaurant.", "example_sentence_english": "I have a voucher for the restaurant.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3950 }, { "word": "Junior", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "junior", "romanization": "Junior", "example_sentence_native": "Er ist der Junior in der Firma.", "example_sentence_english": "He is the junior in the company.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3955 }, { "word": "Klick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "click", "romanization": "Klick", "example_sentence_native": "Mit einem Klick öffnete sich die Seite.", "example_sentence_english": "With one click, the page opened.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3956 }, { "word": "klug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smart;clever", "romanization": "klug", "example_sentence_native": "Sie ist ein sehr kluges Mädchen.", "example_sentence_english": "She is a very smart girl.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3957 }, { "word": "Kommune", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "municipality;commune", "romanization": "Kommune", "example_sentence_native": "Die Kommune plant neue Projekte.", "example_sentence_english": "The municipality is planning new projects.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3958 }, { "word": "konstant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "constant", "romanization": "konstant", "example_sentence_native": "Der Druck muss konstant bleiben.", "example_sentence_english": "The pressure must remain constant.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3959 }, { "word": "Leib", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "body;torso", "romanization": "Leib", "example_sentence_native": "Er spürte Schmerzen in seinem ganzen Leib.", "example_sentence_english": "He felt pain throughout his whole body.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3960 }, { "word": "malen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to paint;to draw", "romanization": "malen", "example_sentence_native": "Sie malt gerne Landschaften.", "example_sentence_english": "She likes to paint landscapes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3963 }, { "word": "Mitleid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pity;compassion", "romanization": "Mitleid", "example_sentence_native": "Er hatte Mitleid mit dem armen Tier.", "example_sentence_english": "He had pity for the poor animal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3965 }, { "word": "motivieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to motivate", "romanization": "motivieren", "example_sentence_native": "Der Trainer versucht, seine Spieler zu motivieren.", "example_sentence_english": "The coach tries to motivate his players.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3966 }, { "word": "nachhaltig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sustainable;lasting", "romanization": "nachhaltig", "example_sentence_native": "Wir brauchen nachhaltige Lösungen für Umweltprobleme.", "example_sentence_english": "We need sustainable solutions for environmental problems.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3967 }, { "word": "Nachteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disadvantage;drawback", "romanization": "Nachteil", "example_sentence_native": "Der größte Nachteil ist der hohe Preis.", "example_sentence_english": "The biggest disadvantage is the high price.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3968 }, { "word": "Nachweis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proof;evidence;verification", "romanization": "Nachweis", "example_sentence_native": "Sie müssen einen Nachweis Ihrer Identität erbringen.", "example_sentence_english": "You must provide proof of your identity.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3969 }, { "word": "Nachwuchs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offspring;new generation", "romanization": "Nachwuchs", "example_sentence_native": "Der Verein sucht neuen Nachwuchs.", "example_sentence_english": "The club is looking for new talent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3970 }, { "word": "Pol", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pole", "romanization": "Pol", "example_sentence_native": "Der Nordpol ist sehr kalt.", "example_sentence_english": "The North Pole is very cold.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3973 }, { "word": "Pressemitteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "press release", "romanization": "Pressemitteilung", "example_sentence_native": "Die Firma veröffentlichte eine Pressemitteilung.", "example_sentence_english": "The company published a press release.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3974 }, { "word": "realisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to realize;to implement", "romanization": "realisieren", "example_sentence_native": "Ich muss meine Träume realisieren.", "example_sentence_english": "I have to realize my dreams.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3975 }, { "word": "registrieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to register", "romanization": "registrieren", "example_sentence_native": "Bitte registrieren Sie sich online.", "example_sentence_english": "Please register online.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3976 }, { "word": "reiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to ride (a horse)", "romanization": "reiten", "example_sentence_native": "Sie kann gut reiten.", "example_sentence_english": "She can ride well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3977 }, { "word": "Rentner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "retiree;pensioner", "romanization": "Rentner", "example_sentence_native": "Mein Großvater ist ein Rentner.", "example_sentence_english": "My grandfather is a retiree.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3978 }, { "word": "Sanktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sanction", "romanization": "Sanktion", "example_sentence_native": "Die Regierung verhängte neue Sanktionen.", "example_sentence_english": "The government imposed new sanctions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3979 }, { "word": "Schlange", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "queue;snake", "romanization": "Schlange", "example_sentence_native": "Die Schlange vor dem Kino war sehr lang.", "example_sentence_english": "The queue in front of the cinema was very long.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3980 }, { "word": "Schwein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pig", "romanization": "Schwein", "example_sentence_native": "Das Schwein grunzte laut im Stall.", "example_sentence_english": "The pig grunted loudly in the stable.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3981 }, { "word": "Stamm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trunk;tribe;stem", "romanization": "Stamm", "example_sentence_native": "Der alte Baum hatte einen sehr dicken Stamm.", "example_sentence_english": "The old tree had a very thick trunk.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3984 }, { "word": "Staub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dust", "romanization": "Staub", "example_sentence_native": "Nach dem Umzug war überall Staub.", "example_sentence_english": "After the move, there was dust everywhere.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3985 }, { "word": "Tagebuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diary;journal", "romanization": "Tagebuch", "example_sentence_native": "Sie schreibt jeden Abend in ihr Tagebuch.", "example_sentence_english": "She writes in her diary every evening.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3988 }, { "word": "Teppich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carpet;rug", "romanization": "Teppich", "example_sentence_native": "Der neue Teppich passt gut ins Wohnzimmer.", "example_sentence_english": "The new carpet fits well in the living room.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3989 }, { "word": "umfassend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comprehensive;extensive", "romanization": "umfassend", "example_sentence_native": "Wir haben eine umfassende Analyse durchgeführt.", "example_sentence_english": "We conducted a comprehensive analysis.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3991 }, { "word": "unangenehm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unpleasant;uncomfortable", "romanization": "unangenehm", "example_sentence_native": "Die Situation war sehr unangenehm.", "example_sentence_english": "The situation was very unpleasant.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3992 }, { "word": "verabschieden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to say goodbye;to pass (a law)", "romanization": "verabschieden", "example_sentence_native": "Wir müssen uns jetzt verabschieden.", "example_sentence_english": "We have to say goodbye now.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3993 }, { "word": "Verdienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earnings;merit", "romanization": "Verdienst", "example_sentence_native": "Sein Verdienst ist sehr hoch.", "example_sentence_english": "His earnings are very high.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "noun", "word_frequency": 3994 }, { "word": "Verdienst", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earnings;income", "romanization": "Verdienst", "example_sentence_native": "Sein Verdienst ist sehr gut.", "example_sentence_english": "His earnings are very good.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 3994 }, { "word": "vergleichbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comparable", "romanization": "vergleichbar", "example_sentence_native": "Die beiden Produkte sind nicht vergleichbar.", "example_sentence_english": "The two products are not comparable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3995 }, { "word": "verschaffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to procure;to obtain;to provide", "romanization": "verschaffen", "example_sentence_native": "Er konnte sich einen Vorteil verschaffen.", "example_sentence_english": "He was able to gain an advantage.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 3996 }, { "word": "verzweifelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desperate;despairing", "romanization": "verzweifelt", "example_sentence_native": "Sie war verzweifelt auf der Suche nach Hilfe.", "example_sentence_english": "She was desperately looking for help.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 3997 }, { "word": "vorwärts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "forward;onwards", "romanization": "vorwärts", "example_sentence_native": "Gehen Sie bitte vorwärts.", "example_sentence_english": "Please go forward.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 3998 }, { "word": "Wall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rampart;embankment;wall", "romanization": "Wall", "example_sentence_native": "Die alte Stadtmauer war ein beeindruckender Wall.", "example_sentence_english": "The old city wall was an impressive rampart.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 3999 }, { "word": "Wiedersehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "farewell;reunion", "romanization": "Wiedersehen", "example_sentence_native": "Auf Wiedersehen!", "example_sentence_english": "Goodbye!", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4000 }, { "word": "Zeichnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "drawing;sketch", "romanization": "Zeichnung", "example_sentence_native": "Die Zeichnung ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The drawing is very beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4001 }, { "word": "zurückkehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to return;to come back", "romanization": "zurückkehren", "example_sentence_native": "Er wird bald zurückkehren.", "example_sentence_english": "He will return soon.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "kehren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4002 }, { "word": "abholen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pick up;to collect", "romanization": "abholen", "example_sentence_native": "Ich muss meine Kinder von der Schule abholen.", "example_sentence_english": "I have to pick up my children from school.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "holen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4003 }, { "word": "Alarm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alarm", "romanization": "Alarm", "example_sentence_native": "Der Alarm ging mitten in der Nacht los.", "example_sentence_english": "The alarm went off in the middle of the night.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4004 }, { "word": "anordnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to arrange;to order;to command", "romanization": "anordnen", "example_sentence_native": "Der Chef wird die Aufgaben neu anordnen.", "example_sentence_english": "The boss will rearrange the tasks.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "ordnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4005 }, { "word": "Asylbewerber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "asylum seeker", "romanization": "Asylbewerber", "example_sentence_native": "Die Zahl der Asylbewerber ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The number of asylum seekers has increased.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4007 }, { "word": "Ausrichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alignment;orientation;direction", "romanization": "Ausrichtung", "example_sentence_native": "Die Ausrichtung des Unternehmens hat sich geändert.", "example_sentence_english": "The company's orientation has changed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4008 }, { "word": "beauftragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to commission;to instruct", "romanization": "beauftragen", "example_sentence_native": "Wir beauftragen eine Firma mit der Renovierung.", "example_sentence_english": "We commission a company with the renovation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4010 }, { "word": "befassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deal with;to concern oneself with", "romanization": "befassen", "example_sentence_native": "Er muss sich mit diesem Problem befassen.", "example_sentence_english": "He has to deal with this problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4011 }, { "word": "betrunken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drunk", "romanization": "betrunken", "example_sentence_native": "Er war nach der Party betrunken.", "example_sentence_english": "He was drunk after the party.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4013 }, { "word": "Bezahlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "payment", "romanization": "Bezahlung", "example_sentence_native": "Die Bezahlung erfolgt am Ende des Monats.", "example_sentence_english": "The payment takes place at the end of the month.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4014 }, { "word": "blasen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to blow", "romanization": "blasen", "example_sentence_native": "Der Wind bläst stark.", "example_sentence_english": "The wind blows strongly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4015 }, { "word": "Bundesland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "federal state", "romanization": "Bundesland", "example_sentence_native": "Bayern ist ein großes Bundesland in Deutschland.", "example_sentence_english": "Bavaria is a large federal state in Germany.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4016 }, { "word": "Cover", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cover", "romanization": "Cover", "example_sentence_native": "Das Cover des Buches ist sehr ansprechend.", "example_sentence_english": "The cover of the book is very appealing.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4017 }, { "word": "Datei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "file", "romanization": "Datei", "example_sentence_native": "Speichern Sie die Datei auf dem Desktop.", "example_sentence_english": "Save the file on the desktop.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4018 }, { "word": "Digitalisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "digitalization", "romanization": "Digitalisierung", "example_sentence_native": "Die Digitalisierung verändert unsere Arbeitswelt.", "example_sentence_english": "Digitalization is changing our working world.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4019 }, { "word": "Diktatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dictatorship", "romanization": "Diktatur", "example_sentence_native": "Die Diktatur unterdrückte die Meinungsfreiheit.", "example_sentence_english": "The dictatorship suppressed freedom of speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4020 }, { "word": "Dunkelheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "darkness", "romanization": "Dunkelheit", "example_sentence_native": "Die Dunkelheit brach herein.", "example_sentence_english": "Darkness fell.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4025 }, { "word": "Duo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "duo", "romanization": "Duo", "example_sentence_native": "Das musikalische Duo spielte ein wunderschönes Lied.", "example_sentence_english": "The musical duo played a beautiful song.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4026 }, { "word": "Engländer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Englishman", "romanization": "Engländer", "example_sentence_native": "Der Engländer sprach sehr gut Deutsch.", "example_sentence_english": "The Englishman spoke German very well.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4027 }, { "word": "faul", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lazy;rotten", "romanization": "faul", "example_sentence_native": "Er ist zu faul, um aufzustehen.", "example_sentence_english": "He is too lazy to get up.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4029 }, { "word": "Feedback", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feedback", "romanization": "Feedback", "example_sentence_native": "Ich brauche Ihr Feedback zu diesem Projekt.", "example_sentence_english": "I need your feedback on this project.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4030 }, { "word": "Fieber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fever", "romanization": "Fieber", "example_sentence_native": "Das Kind hat hohes Fieber.", "example_sentence_english": "The child has a high fever.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4031 }, { "word": "flach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flat;shallow", "romanization": "flach", "example_sentence_native": "Der Tisch ist nicht ganz flach.", "example_sentence_english": "The table is not completely flat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4032 }, { "word": "Frist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deadline;period", "romanization": "Frist", "example_sentence_native": "Die Frist für die Abgabe ist morgen.", "example_sentence_english": "The deadline for submission is tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4033 }, { "word": "Fürst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prince;sovereign", "romanization": "Fürst", "example_sentence_native": "Der Fürst regierte sein Land mit Weisheit.", "example_sentence_english": "The prince ruled his land with wisdom.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4034 }, { "word": "Gattung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "genus;species;type", "romanization": "Gattung", "example_sentence_native": "Diese Pflanze gehört zu einer seltenen Gattung.", "example_sentence_english": "This plant belongs to a rare genus.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4035 }, { "word": "genügen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suffice;to be enough", "romanization": "genügen", "example_sentence_native": "Das Geld wird nicht genügen.", "example_sentence_english": "The money will not be enough.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4036 }, { "word": "Gewerbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trade;business;industry", "romanization": "Gewerbe", "example_sentence_native": "Er hat ein kleines Gewerbe angemeldet.", "example_sentence_english": "He registered a small business.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4037 }, { "word": "Gewerkschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trade union;labor union", "romanization": "Gewerkschaft", "example_sentence_native": "Die Gewerkschaft verhandelt über höhere Löhne.", "example_sentence_english": "The trade union is negotiating for higher wages.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4038 }, { "word": "grob", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rough;coarse;rude", "romanization": "grob", "example_sentence_native": "Der Stoff fühlt sich grob an.", "example_sentence_english": "The fabric feels rough.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4039 }, { "word": "haaren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shed (hair)", "romanization": "haaren", "example_sentence_native": "Mein Hund haart im Frühling sehr stark.", "example_sentence_english": "My dog sheds a lot in spring.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4041 }, { "word": "Hektar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hectare", "romanization": "Hektar", "example_sentence_native": "Das Feld ist zehn Hektar groß.", "example_sentence_english": "The field is ten hectares large.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4042 }, { "word": "herunter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "down (from a higher place)", "romanization": "herunter", "example_sentence_native": "Er fiel die Treppe herunter.", "example_sentence_english": "He fell down the stairs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4043 }, { "word": "Investor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investor", "romanization": "Investor", "example_sentence_native": "Der Investor hat viel Geld in das Projekt gesteckt.", "example_sentence_english": "The investor put a lot of money into the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4048 }, { "word": "Italiener", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Italian (person)", "romanization": "Italiener", "example_sentence_native": "Er ist ein Italiener.", "example_sentence_english": "He is an Italian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4049 }, { "word": "Jeans", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jeans", "romanization": "Jeans", "example_sentence_native": "Ich trage gerne blaue Jeans.", "example_sentence_english": "I like to wear blue jeans.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4050 }, { "word": "jeglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "any;every (kind of)", "romanization": "jeglich", "example_sentence_native": "Jegliche Hilfe ist willkommen.", "example_sentence_english": "Any help is welcome.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4051 }, { "word": "Journal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "journal;diary", "romanization": "Journal", "example_sentence_native": "Sie schreibt jeden Tag in ihr Journal.", "example_sentence_english": "She writes in her journal every day.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4052 }, { "word": "Kai", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quay;pier;dock", "romanization": "Kai", "example_sentence_native": "Die Schiffe liegen am Kai.", "example_sentence_english": "The ships are at the quay.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4053 }, { "word": "Kapitalismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capitalism", "romanization": "Kapitalismus", "example_sentence_native": "Der Kapitalismus ist ein komplexes Wirtschaftssystem.", "example_sentence_english": "Capitalism is a complex economic system.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4054 }, { "word": "Kuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kiss", "romanization": "Kuss", "example_sentence_native": "Er gab ihr einen Kuss auf die Wange.", "example_sentence_english": "He gave her a kiss on the cheek.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4055 }, { "word": "Kürze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brevity;shortness", "romanization": "Kürze", "example_sentence_native": "In aller Kürze möchte ich sagen, dass...", "example_sentence_english": "In short, I would like to say that...", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4056 }, { "word": "Leder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "leather", "romanization": "Leder", "example_sentence_native": "Die Tasche ist aus echtem Leder.", "example_sentence_english": "The bag is made of real leather.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4057 }, { "word": "Malerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "painting (art form)", "romanization": "Malerei", "example_sentence_native": "Die Malerei ist eine alte Kunstform.", "example_sentence_english": "Painting is an old art form.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4061 }, { "word": "nachträglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retrospective;belated", "romanization": "nachträglich", "example_sentence_native": "Er hat sich nachträglich für sein Verhalten entschuldigt.", "example_sentence_english": "He apologized belatedly for his behavior.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4062 }, { "word": "Paradies", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paradise", "romanization": "Paradies", "example_sentence_native": "Dieser Garten ist ein wahres Paradies.", "example_sentence_english": "This garden is a true paradise.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4063 }, { "word": "pflegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to care for;to nurse;to maintain", "romanization": "pflegen", "example_sentence_native": "Sie pflegt ihre Blumen jeden Tag.", "example_sentence_english": "She cares for her flowers every day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4064 }, { "word": "Salat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "salad;lettuce", "romanization": "Salat", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Salat zum Abendessen.", "example_sentence_english": "I like to eat salad for dinner.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4066 }, { "word": "Scherz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joke;prank", "romanization": "Scherz", "example_sentence_native": "Das war nur ein Scherz.", "example_sentence_english": "That was just a joke.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4067 }, { "word": "Schwert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sword", "romanization": "Schwert", "example_sentence_native": "Der Ritter trug ein langes Schwert.", "example_sentence_english": "The knight carried a long sword.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4068 }, { "word": "Sehnsucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "longing;yearning", "romanization": "Sehnsucht", "example_sentence_native": "Sie empfand eine tiefe Sehnsucht nach ihrer Heimat.", "example_sentence_english": "She felt a deep longing for her homeland.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4069 }, { "word": "senken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lower", "romanization": "senken", "example_sentence_native": "Wir müssen die Kosten senken.", "example_sentence_english": "We must lower the costs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4070 }, { "word": "Ski", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ski", "romanization": "Ski", "example_sentence_native": "Er hat neue Ski gekauft.", "example_sentence_english": "He bought new skis.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4071 }, { "word": "Steigerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increase", "romanization": "Steigerung", "example_sentence_native": "Wir sehen eine deutliche Steigerung der Verkaufszahlen.", "example_sentence_english": "We see a significant increase in sales figures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4073 }, { "word": "Teenager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "teenager", "romanization": "Teenager", "example_sentence_native": "Die Teenager trafen sich im Park.", "example_sentence_english": "The teenagers met in the park.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4074 }, { "word": "unterbrechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to interrupt", "romanization": "unterbrechen", "example_sentence_native": "Bitte unterbrechen Sie mich nicht.", "example_sentence_english": "Please do not interrupt me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4075 }, { "word": "unterrichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to teach", "romanization": "unterrichten", "example_sentence_native": "Sie unterrichtet Deutsch an der Schule.", "example_sentence_english": "She teaches German at the school.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4076 }, { "word": "Veranstalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "organizer", "romanization": "Veranstalter", "example_sentence_native": "Der Veranstalter hat das Konzert abgesagt.", "example_sentence_english": "The organizer cancelled the concert.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4077 }, { "word": "veranstalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to organize", "romanization": "veranstalten", "example_sentence_native": "Sie veranstalten jedes Jahr ein großes Fest.", "example_sentence_english": "They organize a big festival every year.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4078 }, { "word": "verbunden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "connected", "romanization": "verbunden", "example_sentence_native": "Wir sind durch eine lange Freundschaft verbunden.", "example_sentence_english": "We are connected by a long friendship.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4079 }, { "word": "vermehrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increased", "romanization": "vermehrt", "example_sentence_native": "Wir haben vermehrt Anfragen erhalten.", "example_sentence_english": "We have received increased inquiries.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4080 }, { "word": "Vernunft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reason", "romanization": "Vernunft", "example_sentence_native": "Er handelte mit Vernunft.", "example_sentence_english": "He acted with reason.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4081 }, { "word": "versagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fail", "romanization": "versagen", "example_sentence_native": "Er darf nicht versagen.", "example_sentence_english": "He must not fail.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4082 }, { "word": "versichern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to assure;to insure", "romanization": "versichern", "example_sentence_native": "Ich kann Ihnen versichern, dass alles in Ordnung ist.", "example_sentence_english": "I can assure you that everything is fine.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4083 }, { "word": "Wurst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sausage", "romanization": "Wurst", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Wurst zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I like to eat sausage for breakfast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4084 }, { "word": "Zahlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "payment", "romanization": "Zahlung", "example_sentence_native": "Die Zahlung ist fällig.", "example_sentence_english": "The payment is due.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4085 }, { "word": "zustimmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to agree", "romanization": "zustimmen", "example_sentence_native": "Ich stimme dir zu.", "example_sentence_english": "I agree with you.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "stimmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4086 }, { "word": "antreten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to start;to compete", "romanization": "antreten", "example_sentence_native": "Er wird zum Wettkampf antreten.", "example_sentence_english": "He will compete in the competition.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "treten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4087 }, { "word": "Arbeitsmarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "labor market", "romanization": "Arbeitsmarkt", "example_sentence_native": "Der Arbeitsmarkt ist sehr dynamisch.", "example_sentence_english": "The labor market is very dynamic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4088 }, { "word": "ausrichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to align;to organize;to convey", "romanization": "ausrichten", "example_sentence_native": "Wir müssen die Möbel neu ausrichten.", "example_sentence_english": "We need to realign the furniture.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "richten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4090 }, { "word": "bedeutend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "significant;important", "romanization": "bedeutend", "example_sentence_native": "Das ist eine bedeutende Entdeckung.", "example_sentence_english": "That is a significant discovery.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4091 }, { "word": "Behinderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disability;hindrance", "romanization": "Behinderung", "example_sentence_native": "Sie setzt sich für Menschen mit Behinderung ein.", "example_sentence_english": "She advocates for people with disabilities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4092 }, { "word": "beruhigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to calm (down);to soothe", "romanization": "beruhigen", "example_sentence_native": "Er versuchte, das weinende Kind zu beruhigen.", "example_sentence_english": "He tried to calm the crying child.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4093 }, { "word": "bundesweit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nationwide;federal", "romanization": "bundesweit", "example_sentence_native": "Die Kampagne wird bundesweit ausgestrahlt.", "example_sentence_english": "The campaign is broadcast nationwide.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4095 }, { "word": "Bürgerkrieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civil war", "romanization": "Bürgerkrieg", "example_sentence_native": "Der Bürgerkrieg dauerte mehrere Jahre.", "example_sentence_english": "The civil war lasted several years.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4096 }, { "word": "Christentum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Christianity", "romanization": "Christentum", "example_sentence_native": "Das Christentum ist eine der größten Religionen der Welt.", "example_sentence_english": "Christianity is one of the largest religions in the world.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4097 }, { "word": "circa", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "approximately;about", "romanization": "circa", "example_sentence_native": "Die Reise dauert circa drei Stunden.", "example_sentence_english": "The journey takes approximately three hours.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4099 }, { "word": "Cola", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cola", "romanization": "Cola", "example_sentence_native": "Ich möchte eine Cola, bitte.", "example_sentence_english": "I would like a cola, please.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4101 }, { "word": "Demonstration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "demonstration", "romanization": "Demonstration", "example_sentence_native": "Die Demonstration war friedlich.", "example_sentence_english": "The demonstration was peaceful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4103 }, { "word": "Disziplin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discipline", "romanization": "Disziplin", "example_sentence_native": "Disziplin ist wichtig für den Erfolg.", "example_sentence_english": "Discipline is important for success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4104 }, { "word": "Download", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "download", "romanization": "Download", "example_sentence_native": "Der Download der Datei dauerte lange.", "example_sentence_english": "The download of the file took a long time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4105 }, { "word": "Duell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "duel", "romanization": "Duell", "example_sentence_native": "Sie forderten sich zu einem Duell heraus.", "example_sentence_english": "They challenged each other to a duel.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4106 }, { "word": "dünn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thin", "romanization": "dünn", "example_sentence_native": "Das Papier ist sehr dünn.", "example_sentence_english": "The paper is very thin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4107 }, { "word": "eintragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to enter;to register", "romanization": "eintragen", "example_sentence_native": "Bitte tragen Sie Ihren Namen hier ein.", "example_sentence_english": "Please enter your name here.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "tragen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4108 }, { "word": "einigermassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "somewhat;to some extent", "romanization": "einigermassen", "example_sentence_native": "Er fühlt sich einigermassen besser.", "example_sentence_english": "He feels somewhat better.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4109 }, { "word": "Elite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "elite", "romanization": "Elite", "example_sentence_native": "Die Elite des Landes traf sich zu einer geheimen Besprechung.", "example_sentence_english": "The country's elite met for a secret discussion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4110 }, { "word": "Energiewende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "energy transition", "romanization": "Energiewende", "example_sentence_native": "Die Energiewende ist ein wichtiges Thema in Deutschland.", "example_sentence_english": "The energy transition is an important topic in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4111 }, { "word": "Entdeckung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discovery", "romanization": "Entdeckung", "example_sentence_native": "Die Entdeckung neuer Arten ist faszinierend.", "example_sentence_english": "The discovery of new species is fascinating.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4112 }, { "word": "Filter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "filter", "romanization": "Filter", "example_sentence_native": "Der Filter muss regelmäßig gereinigt werden.", "example_sentence_english": "The filter must be cleaned regularly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4114 }, { "word": "Flotte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fleet", "romanization": "Flotte", "example_sentence_native": "Die gesamte Flotte wurde mobilisiert.", "example_sentence_english": "The entire fleet was mobilized.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4115 }, { "word": "Freiwillige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "volunteer", "romanization": "Freiwillige", "example_sentence_native": "Viele Freiwillige halfen bei der Aufräumaktion.", "example_sentence_english": "Many volunteers helped with the cleanup operation.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4116 }, { "word": "fröhlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cheerful", "romanization": "fröhlich", "example_sentence_native": "Sie war sehr fröhlich über die Nachricht.", "example_sentence_english": "She was very happy about the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4117 }, { "word": "Gaming", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gaming", "romanization": "Gaming", "example_sentence_native": "Gaming ist ein beliebtes Hobby bei Jugendlichen.", "example_sentence_english": "Gaming is a popular hobby among young people.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4118 }, { "word": "garnicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "not at all", "romanization": "garnicht", "example_sentence_native": "Ich habe das garnicht verstanden.", "example_sentence_english": "I didn't understand that at all.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4119 }, { "word": "geheim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secret", "romanization": "geheim", "example_sentence_native": "Das ist ein geheimes Dokument.", "example_sentence_english": "This is a secret document.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4120 }, { "word": "Getränk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "drink;beverage", "romanization": "Getränk", "example_sentence_native": "Möchtest du ein kaltes Getränk?", "example_sentence_english": "Would you like a cold drink?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4121 }, { "word": "widmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dedicate;to devote", "romanization": "widmen", "example_sentence_native": "Er widmet sein Leben der Kunst.", "example_sentence_english": "He dedicates his life to art.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4122 }, { "word": "Heer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "army;host", "romanization": "Heer", "example_sentence_native": "Das Heer bereitete sich auf die Schlacht vor.", "example_sentence_english": "The army prepared for battle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4123 }, { "word": "Horn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horn", "romanization": "Horn", "example_sentence_native": "Das Nashorn hat ein großes Horn.", "example_sentence_english": "The rhinoceros has a large horn.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4125 }, { "word": "Informatik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "computer science;informatics", "romanization": "Informatik", "example_sentence_native": "Sie studiert Informatik an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies computer science at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4126 }, { "word": "Knast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jail;prison (slang)", "romanization": "Knast", "example_sentence_native": "Er landete im Knast.", "example_sentence_english": "He ended up in jail.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4129 }, { "word": "Kälte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coldness", "romanization": "Kälte", "example_sentence_native": "Die Kälte im Winter kann sehr unangenehm sein.", "example_sentence_english": "The coldness in winter can be very uncomfortable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4130 }, { "word": "Königreich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kingdom", "romanization": "Königreich", "example_sentence_native": "Das Königreich war bekannt für seine reichen Bodenschätze.", "example_sentence_english": "The kingdom was known for its rich mineral resources.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4131 }, { "word": "Kündigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "termination;notice", "romanization": "Kündigung", "example_sentence_native": "Er erhielt die Kündigung seiner Wohnung.", "example_sentence_english": "He received the termination notice for his apartment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4132 }, { "word": "Labor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "laboratory;lab", "romanization": "Labor", "example_sentence_native": "Die Wissenschaftler arbeiten im Labor an neuen Experimenten.", "example_sentence_english": "The scientists are working on new experiments in the laboratory.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4133 }, { "word": "logisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "logical", "romanization": "logisch", "example_sentence_native": "Das ist eine logische Schlussfolgerung.", "example_sentence_english": "That is a logical conclusion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4134 }, { "word": "Migration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "migration", "romanization": "Migration", "example_sentence_native": "Die Migration von Vögeln ist ein jährliches Phänomen.", "example_sentence_english": "The migration of birds is an annual phenomenon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4135 }, { "word": "mitbekommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to notice;to get wind of", "romanization": "mitbekommen", "example_sentence_native": "Hast du mitbekommen, was passiert ist?", "example_sentence_english": "Did you notice what happened?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "bekommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4136 }, { "word": "Mittelmeer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mediterranean Sea", "romanization": "Mittelmeer", "example_sentence_native": "Das Mittelmeer ist ein beliebtes Reiseziel.", "example_sentence_english": "The Mediterranean Sea is a popular travel destination.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4137 }, { "word": "Mitternacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "midnight", "romanization": "Mitternacht", "example_sentence_native": "Um Mitternacht beginnt ein neuer Tag.", "example_sentence_english": "At midnight a new day begins.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4138 }, { "word": "nice", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nice;cool (informal)", "romanization": "nice", "example_sentence_native": "Das ist ein nice T-Shirt.", "example_sentence_english": "That's a nice T-shirt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4139 }, { "word": "Ostsee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Baltic Sea", "romanization": "Ostsee", "example_sentence_native": "Die Ostsee ist ein beliebtes Reiseziel.", "example_sentence_english": "The Baltic Sea is a popular travel destination.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4141 }, { "word": "Partnerschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "partnership", "romanization": "Partnerschaft", "example_sentence_native": "Sie haben eine gute Partnerschaft aufgebaut.", "example_sentence_english": "They have built a good partnership.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4143 }, { "word": "preussisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Prussian", "romanization": "preussisch", "example_sentence_native": "Die preussische Geschichte ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "Prussian history is very complex.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4144 }, { "word": "Rache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revenge", "romanization": "Rache", "example_sentence_native": "Er schwor Rache für die Ungerechtigkeit.", "example_sentence_english": "He swore revenge for the injustice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4145 }, { "word": "Resultat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "result", "romanization": "Resultat", "example_sentence_native": "Das Resultat der Prüfung war sehr gut.", "example_sentence_english": "The result of the exam was very good.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4146 }, { "word": "Sparkasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "savings bank", "romanization": "Sparkasse", "example_sentence_native": "Ich habe ein Konto bei der Sparkasse.", "example_sentence_english": "I have an account at the savings bank.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4147 }, { "word": "Straftat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criminal offense", "romanization": "Straftat", "example_sentence_native": "Die Straftat wurde von der Polizei untersucht.", "example_sentence_english": "The criminal offense was investigated by the police.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4148 }, { "word": "stoßen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to push;to bump", "romanization": "stoßen", "example_sentence_native": "Er hat sich den Kopf an der Tür gestoßen.", "example_sentence_english": "He bumped his head on the door.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4149 }, { "word": "Teller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "plate", "romanization": "Teller", "example_sentence_native": "Der Teller ist leer.", "example_sentence_english": "The plate is empty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4150 }, { "word": "Transparenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transparency", "romanization": "Transparenz", "example_sentence_native": "Wir brauchen mehr Transparenz in der Politik.", "example_sentence_english": "We need more transparency in politics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4151 }, { "word": "Untergang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "downfall;demise;setting (of sun)", "romanization": "Untergang", "example_sentence_native": "Der Untergang der Sonne war wunderschön.", "example_sentence_english": "The setting of the sun was beautiful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4152 }, { "word": "Verstärkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reinforcement;strengthening", "romanization": "Verstärkung", "example_sentence_native": "Die Polizei forderte Verstärkung an.", "example_sentence_english": "The police requested reinforcement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4153 }, { "word": "vielfach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manifold;multiple;many times", "romanization": "vielfach", "example_sentence_native": "Das Problem wurde vielfach diskutiert.", "example_sentence_english": "The problem was discussed many times.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4154 }, { "word": "vorübergehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "temporary;transient", "romanization": "vorübergehend", "example_sentence_native": "Das ist nur eine vorübergehende Lösung.", "example_sentence_english": "This is only a temporary solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4155 }, { "word": "weitaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "by far;much (more;less)", "romanization": "weitaus", "example_sentence_native": "Das ist weitaus besser als erwartet.", "example_sentence_english": "That is by far better than expected.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4157 }, { "word": "Anordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arrangement;order;directive", "romanization": "Anordnung", "example_sentence_native": "Die Anordnung der Möbel im Raum ist sehr harmonisch.", "example_sentence_english": "The arrangement of the furniture in the room is very harmonious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4160 }, { "word": "anstrengend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "strenuous;exhausting", "romanization": "anstrengend", "example_sentence_native": "Der Marathon war sehr anstrengend.", "example_sentence_english": "The marathon was very strenuous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4161 }, { "word": "antworten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to answer;to reply", "romanization": "antworten", "example_sentence_native": "Bitte antworte mir schnell.", "example_sentence_english": "Please answer me quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4162 }, { "word": "Ass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ace", "romanization": "Ass", "example_sentence_native": "Er spielte ein Ass aus.", "example_sentence_english": "He played an ace.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4163 }, { "word": "Becken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "basin;pelvis;pool;cymbal", "romanization": "Becken", "example_sentence_native": "Das Schwimmbecken ist sehr groß.", "example_sentence_english": "The swimming pool is very large.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4164 }, { "word": "benachbart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neighboring;adjacent", "romanization": "benachbart", "example_sentence_native": "Die benachbarten Häuser wurden verkauft.", "example_sentence_english": "The neighboring houses were sold.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4165 }, { "word": "Beobachtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "observation", "romanization": "Beobachtung", "example_sentence_native": "Seine Beobachtungen waren sehr präzise.", "example_sentence_english": "His observations were very precise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4166 }, { "word": "Berechnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calculation;computation", "romanization": "Berechnung", "example_sentence_native": "Die Berechnung des Ergebnisses dauerte lange.", "example_sentence_english": "The calculation of the result took a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4167 }, { "word": "Besserung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "improvement;recovery", "romanization": "Besserung", "example_sentence_native": "Wir wünschen dir gute Besserung!", "example_sentence_english": "We wish you a good recovery!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4168 }, { "word": "Bestellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "order (e.g.;goods);reservation", "romanization": "Bestellung", "example_sentence_native": "Ich habe eine neue Bestellung aufgegeben.", "example_sentence_english": "I have placed a new order.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4169 }, { "word": "Bildschirm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "screen;monitor", "romanization": "Bildschirm", "example_sentence_native": "Der Bildschirm meines Computers ist sehr groß.", "example_sentence_english": "The screen of my computer is very large.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4170 }, { "word": "Braut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bride", "romanization": "Braut", "example_sentence_native": "Die Braut trug ein wunderschönes weißes Kleid.", "example_sentence_english": "The bride wore a beautiful white dress.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4171 }, { "word": "einbauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to install;to build in", "romanization": "einbauen", "example_sentence_native": "Wir müssen die neue Küche noch einbauen.", "example_sentence_english": "We still need to install the new kitchen.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "bauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4172 }, { "word": "Eishockey", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ice hockey", "romanization": "Eishockey", "example_sentence_native": "Eishockey ist in Kanada sehr beliebt.", "example_sentence_english": "Ice hockey is very popular in Canada.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4173 }, { "word": "Ensemble", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ensemble;group", "romanization": "Ensemble", "example_sentence_native": "Das Orchester-Ensemble spielte wunderschöne Musik.", "example_sentence_english": "The orchestra ensemble played beautiful music.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4175 }, { "word": "fliehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flee;to escape", "romanization": "fliehen", "example_sentence_native": "Die Gefangenen versuchten, aus dem Gefängnis zu fliehen.", "example_sentence_english": "The prisoners tried to escape from the prison.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4176 }, { "word": "Gastgeber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "host", "romanization": "Gastgeber", "example_sentence_native": "Der Gastgeber begrüßte alle Gäste herzlich.", "example_sentence_english": "The host warmly welcomed all guests.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4177 }, { "word": "Gefangener", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prisoner", "romanization": "Gefangener", "example_sentence_native": "Der Gefangene wurde nach seiner Freilassung entlassen.", "example_sentence_english": "The prisoner was released after his liberation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4178 }, { "word": "Gemeinderat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "municipal council;local council", "romanization": "Gemeinderat", "example_sentence_native": "Der Gemeinderat hat über das neue Bauprojekt abgestimmt.", "example_sentence_english": "The municipal council voted on the new construction project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4179 }, { "word": "Hintern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bottom", "romanization": "Hintern", "example_sentence_native": "Er fiel auf seinen Hintern.", "example_sentence_english": "He fell on his bottom.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4180 }, { "word": "Kaufmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "merchant", "romanization": "Kaufmann", "example_sentence_native": "Der Kaufmann handelte mit Gewürzen.", "example_sentence_english": "The merchant traded in spices.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4182 }, { "word": "Kurve", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "curve", "romanization": "Kurve", "example_sentence_native": "Die Straße hat eine scharfe Kurve.", "example_sentence_english": "The road has a sharp curve.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4184 }, { "word": "Leinwand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "canvas", "romanization": "Leinwand", "example_sentence_native": "Der Künstler malte auf einer großen Leinwand.", "example_sentence_english": "The artist painted on a large canvas.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4186 }, { "word": "Lücke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gap", "romanization": "Lücke", "example_sentence_native": "Es gibt eine Lücke in der Mauer.", "example_sentence_english": "There is a gap in the wall.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4187 }, { "word": "Marathon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marathon", "romanization": "Marathon", "example_sentence_native": "Er trainiert für einen Marathon.", "example_sentence_english": "He is training for a marathon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4188 }, { "word": "merkwürdig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strange", "romanization": "merkwürdig", "example_sentence_native": "Das ist eine merkwürdige Geschichte.", "example_sentence_english": "That is a strange story.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4190 }, { "word": "Minus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "minus", "romanization": "Minus", "example_sentence_native": "Zwei Minus eins ist eins.", "example_sentence_english": "Two minus one is one.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 4191 }, { "word": "Mix", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mix", "romanization": "Mix", "example_sentence_native": "Das ist ein interessanter Mix aus verschiedenen Kulturen.", "example_sentence_english": "That is an interesting mix of different cultures.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4192 }, { "word": "Muskel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "muscle", "romanization": "Muskel", "example_sentence_native": "Er hat starke Muskeln.", "example_sentence_english": "He has strong muscles.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4193 }, { "word": "Notfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emergency", "romanization": "Notfall", "example_sentence_native": "Im Notfall rufen Sie bitte die Polizei.", "example_sentence_english": "In case of emergency, please call the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4195 }, { "word": "pariser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Parisian", "romanization": "pariser", "example_sentence_native": "Sie liebt die pariser Mode.", "example_sentence_english": "She loves Parisian fashion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4196 }, { "word": "Quote", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quota", "romanization": "Quote", "example_sentence_native": "Die Quote der Arbeitslosen ist gesunken.", "example_sentence_english": "The unemployment rate has decreased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4197 }, { "word": "Rückzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retreat", "romanization": "Rückzug", "example_sentence_native": "Der Rückzug der Truppen begann am Morgen.", "example_sentence_english": "The withdrawal of the troops began in the morning.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4198 }, { "word": "schriftlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in writing", "romanization": "schriftlich", "example_sentence_native": "Bitte bestätigen Sie dies schriftlich.", "example_sentence_english": "Please confirm this in writing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4199 }, { "word": "Segen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blessing", "romanization": "Segen", "example_sentence_native": "Das war ein wahrer Segen für uns.", "example_sentence_english": "That was a true blessing for us.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4201 }, { "word": "Stift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pen;pencil", "romanization": "Stift", "example_sentence_native": "Ich brauche einen Stift, um das zu schreiben.", "example_sentence_english": "I need a pen to write that.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4202 }, { "word": "tauchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dive;to submerge", "romanization": "tauchen", "example_sentence_native": "Er liebt es, im Meer zu tauchen.", "example_sentence_english": "He loves to dive in the sea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4204 }, { "word": "tauschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to exchange;to swap", "romanization": "tauschen", "example_sentence_native": "Können wir die Plätze tauschen?", "example_sentence_english": "Can we swap places?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4205 }, { "word": "Telefonnummer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "phone number", "romanization": "Telefonnummer", "example_sentence_native": "Was ist deine Telefonnummer?", "example_sentence_english": "What is your phone number?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4206 }, { "word": "Urkunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "document;certificate;deed", "romanization": "Urkunde", "example_sentence_native": "Er erhielt eine Urkunde für seine Leistungen.", "example_sentence_english": "He received a certificate for his achievements.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4209 }, { "word": "verdanken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to owe;to be indebted to", "romanization": "verdanken", "example_sentence_native": "Er verdankt seinen Erfolg harter Arbeit.", "example_sentence_english": "He owes his success to hard work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4210 }, { "word": "vereinbaren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to agree;to arrange", "romanization": "vereinbaren", "example_sentence_native": "Wir müssen einen Termin vereinbaren.", "example_sentence_english": "We need to arrange an appointment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4211 }, { "word": "Vertrieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sales;distribution", "romanization": "Vertrieb", "example_sentence_native": "Der Vertrieb ist für den Verkauf der Produkte zuständig.", "example_sentence_english": "The sales department is responsible for selling the products.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4212 }, { "word": "Volumen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "volume", "romanization": "Volumen", "example_sentence_native": "Das Volumen des Würfels beträgt 27 Kubikzentimeter.", "example_sentence_english": "The volume of the cube is 27 cubic centimeters.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4214 }, { "word": "Vorfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incident;occurrence", "romanization": "Vorfall", "example_sentence_native": "Es gab einen unerwarteten Vorfall im Büro.", "example_sentence_english": "There was an unexpected incident in the office.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4215 }, { "word": "Vorsprung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lead;advantage", "romanization": "Vorsprung", "example_sentence_native": "Das Team hat einen großen Vorsprung vor dem Gegner.", "example_sentence_english": "The team has a big lead over the opponent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4216 }, { "word": "zeitlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "temporal;chronological", "romanization": "zeitlich", "example_sentence_native": "Wir müssen den zeitlichen Rahmen des Projekts festlegen.", "example_sentence_english": "We need to define the temporal framework of the project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4218 }, { "word": "Überlegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consideration;reflection", "romanization": "Überlegung", "example_sentence_native": "Nach langer Überlegung traf er eine Entscheidung.", "example_sentence_english": "After long consideration, he made a decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4219 }, { "word": "überwinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to overcome", "romanization": "überwinden", "example_sentence_native": "Er musste seine Angst überwinden.", "example_sentence_english": "He had to overcome his fear.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4220 }, { "word": "Abfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "departure", "romanization": "Abfahrt", "example_sentence_native": "Die Abfahrt des Zuges ist um 10 Uhr.", "example_sentence_english": "The train's departure is at 10 AM.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4221 }, { "word": "abbrechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to break off;to cancel", "romanization": "abbrechen", "example_sentence_native": "Wir mussten die Reise abbrechen.", "example_sentence_english": "We had to cancel the trip.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "brechen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4222 }, { "word": "Abwehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defense", "romanization": "Abwehr", "example_sentence_native": "Die Abwehr des Teams war sehr stark.", "example_sentence_english": "The team's defense was very strong.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4223 }, { "word": "alternativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alternative", "romanization": "alternativ", "example_sentence_native": "Es gibt eine alternative Lösung.", "example_sentence_english": "There is an alternative solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4224 }, { "word": "Amtszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "term of office", "romanization": "Amtszeit", "example_sentence_native": "Seine Amtszeit endet nächstes Jahr.", "example_sentence_english": "His term of office ends next year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4225 }, { "word": "anhören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to listen to", "romanization": "anhören", "example_sentence_native": "Ich höre mir gerne Musik an.", "example_sentence_english": "I like to listen to music.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "hören", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4226 }, { "word": "annähernd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "approximate;nearly", "romanization": "annähernd", "example_sentence_native": "Die Kosten betragen annähernd 100 Euro.", "example_sentence_english": "The costs are approximately 100 Euros.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4228 }, { "word": "Anpassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adaptation;adjustment", "romanization": "Anpassung", "example_sentence_native": "Die Anpassung an das neue System war schwierig.", "example_sentence_english": "The adaptation to the new system was difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4229 }, { "word": "anwesend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "present", "romanization": "anwesend", "example_sentence_native": "Alle Schüler waren anwesend.", "example_sentence_english": "All students were present.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4230 }, { "word": "Atem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "breath", "romanization": "Atem", "example_sentence_native": "Er hielt den Atem an.", "example_sentence_english": "He held his breath.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4231 }, { "word": "auffällig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "striking", "romanization": "auffällig", "example_sentence_native": "Ihr Kleid war sehr auffällig.", "example_sentence_english": "Her dress was very striking.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4232 }, { "word": "Ausflug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "excursion", "romanization": "Ausflug", "example_sentence_native": "Wir machten einen Ausflug in die Berge.", "example_sentence_english": "We took an excursion to the mountains.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4233 }, { "word": "Auswertung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evaluation", "romanization": "Auswertung", "example_sentence_native": "Die Auswertung der Daten dauerte lange.", "example_sentence_english": "The evaluation of the data took a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4234 }, { "word": "begreifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to grasp", "romanization": "begreifen", "example_sentence_native": "Ich konnte nicht begreifen, was passiert war.", "example_sentence_english": "I couldn't grasp what had happened.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4237 }, { "word": "bekanntlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "as is well known", "romanization": "bekanntlich", "example_sentence_native": "Bekanntlich ist aller Anfang schwer.", "example_sentence_english": "As is well known, all beginnings are difficult.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4238 }, { "word": "belasten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to burden", "romanization": "belasten", "example_sentence_native": "Der Lärm belastet die Umwelt.", "example_sentence_english": "The noise burdens the environment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4239 }, { "word": "benennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to name;to designate", "romanization": "benennen", "example_sentence_native": "Sie müssen das Problem klar benennen.", "example_sentence_english": "You must clearly name the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4240 }, { "word": "beruflich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "professional;vocational", "romanization": "beruflich", "example_sentence_native": "Er ist beruflich viel unterwegs.", "example_sentence_english": "He travels a lot for work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4241 }, { "word": "betreuen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look after;to supervise", "romanization": "betreuen", "example_sentence_native": "Sie betreut die Kinder am Nachmittag.", "example_sentence_english": "She looks after the children in the afternoon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4242 }, { "word": "Bombe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bomb", "romanization": "Bombe", "example_sentence_native": "Die Polizei fand eine alte Bombe.", "example_sentence_english": "The police found an old bomb.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4243 }, { "word": "Boxen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boxing", "romanization": "Boxen", "example_sentence_native": "Er trainiert jeden Tag Boxen.", "example_sentence_english": "He trains boxing every day.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4244 }, { "word": "buchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to book;to reserve", "romanization": "buchen", "example_sentence_native": "Wir müssen den Flug bald buchen.", "example_sentence_english": "We need to book the flight soon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4245 }, { "word": "Chinese", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Chinese person (male)", "romanization": "Chinese", "example_sentence_native": "Er ist ein Chinese.", "example_sentence_english": "He is a Chinese person.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4247 }, { "word": "Crew", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crew", "romanization": "Crew", "example_sentence_native": "Die Crew bereitete das Flugzeug vor.", "example_sentence_english": "The crew prepared the airplane.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4248 }, { "word": "Diebstahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "theft", "romanization": "Diebstahl", "example_sentence_native": "Der Diebstahl wurde der Polizei gemeldet.", "example_sentence_english": "The theft was reported to the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4249 }, { "word": "einheimisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "native;indigenous", "romanization": "einheimisch", "example_sentence_native": "Die einheimische Bevölkerung lebt hier seit Jahrhunderten.", "example_sentence_english": "The native population has lived here for centuries.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4251 }, { "word": "Einschränkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "restriction;limitation", "romanization": "Einschränkung", "example_sentence_native": "Es gibt Einschränkungen bei der Nutzung des Internets.", "example_sentence_english": "There are restrictions on internet usage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4252 }, { "word": "erben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to inherit", "romanization": "erben", "example_sentence_native": "Sie wird das Haus ihrer Großmutter erben.", "example_sentence_english": "She will inherit her grandmother's house.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4253 }, { "word": "Erscheinung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appearance;phenomenon", "romanization": "Erscheinung", "example_sentence_native": "Die plötzliche Erscheinung des Kometen überraschte alle.", "example_sentence_english": "The sudden appearance of the comet surprised everyone.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4254 }, { "word": "Erzählung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "story;narration", "romanization": "Erzählung", "example_sentence_native": "Sie las eine spannende Erzählung vor.", "example_sentence_english": "She read an exciting story aloud.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4255 }, { "word": "Football", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "football (American)", "romanization": "Football", "example_sentence_native": "Er schaut gerne American Football im Fernsehen.", "example_sentence_english": "He likes to watch American football on television.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4256 }, { "word": "geistig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mental;spiritual", "romanization": "geistig", "example_sentence_native": "Er leidet unter geistiger Erschöpfung.", "example_sentence_english": "He suffers from mental exhaustion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4257 }, { "word": "Gepäck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "luggage;baggage", "romanization": "Gepäck", "example_sentence_native": "Bitte legen Sie Ihr Gepäck in den Kofferraum.", "example_sentence_english": "Please put your luggage in the trunk.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4258 }, { "word": "Gerücht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rumor;hearsay", "romanization": "Gerücht", "example_sentence_native": "Es gibt ein Gerücht über neue Pläne.", "example_sentence_english": "There is a rumor about new plans.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4259 }, { "word": "Geschwister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "siblings", "romanization": "Geschwister", "example_sentence_native": "Ich habe zwei Geschwister.", "example_sentence_english": "I have two siblings.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4260 }, { "word": "Grossvater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "grandfather", "romanization": "Grossvater", "example_sentence_native": "Mein Grossvater erzählt gerne Geschichten.", "example_sentence_english": "My grandfather likes to tell stories.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4262 }, { "word": "Helm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helmet", "romanization": "Helm", "example_sentence_native": "Er trägt einen Helm beim Fahrradfahren.", "example_sentence_english": "He wears a helmet when cycling.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4264 }, { "word": "Historiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "historian", "romanization": "Historiker", "example_sentence_native": "Der Historiker forscht über das Mittelalter.", "example_sentence_english": "The historian researches the Middle Ages.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4265 }, { "word": "Hügel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hill", "romanization": "Hügel", "example_sentence_native": "Wir wanderten auf den Hügel.", "example_sentence_english": "We hiked up the hill.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4267 }, { "word": "Ingenieur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "engineer", "romanization": "Ingenieur", "example_sentence_native": "Mein Bruder ist Ingenieur.", "example_sentence_english": "My brother is an engineer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4268 }, { "word": "Innenminister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Minister of the Interior", "romanization": "Innenminister", "example_sentence_native": "Der Innenminister gab eine Pressekonferenz.", "example_sentence_english": "The Minister of the Interior gave a press conference.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4269 }, { "word": "Kapelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chapel;band", "romanization": "Kapelle", "example_sentence_native": "Die kleine Kapelle steht auf dem Hügel.", "example_sentence_english": "The small chapel stands on the hill.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4271 }, { "word": "Klo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "toilet;WC", "romanization": "Klo", "example_sentence_native": "Wo ist das Klo?", "example_sentence_english": "Where is the toilet?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4272 }, { "word": "königlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "royal;kingly", "romanization": "königlich", "example_sentence_native": "Das ist ein königliches Schloss.", "example_sentence_english": "That is a royal castle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4273 }, { "word": "Landgericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regional court;district court", "romanization": "Landgericht", "example_sentence_native": "Das Landgericht hat den Fall entschieden.", "example_sentence_english": "The regional court decided the case.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4274 }, { "word": "Lizenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "license", "romanization": "Lizenz", "example_sentence_native": "Sie braucht eine Lizenz zum Fahren.", "example_sentence_english": "She needs a license to drive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4276 }, { "word": "Match", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "match (sports;game)", "romanization": "Match", "example_sentence_native": "Das Fußball-Match war sehr spannend.", "example_sentence_english": "The football match was very exciting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4277 }, { "word": "Mindestlohn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minimum wage", "romanization": "Mindestlohn", "example_sentence_native": "Der Mindestlohn wurde erhöht.", "example_sentence_english": "The minimum wage was increased.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4278 }, { "word": "Möbel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "furniture", "romanization": "Möbel", "example_sentence_native": "Wir haben neue Möbel für das Wohnzimmer gekauft.", "example_sentence_english": "We bought new furniture for the living room.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4279 }, { "word": "Münze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "coin", "romanization": "Münze", "example_sentence_native": "Ich habe eine Münze gefunden.", "example_sentence_english": "I found a coin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4280 }, { "word": "Podcast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "podcast", "romanization": "Podcast", "example_sentence_native": "Ich höre gerne Podcasts beim Sport.", "example_sentence_english": "I like listening to podcasts while exercising.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4282 }, { "word": "Reserve", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reserve", "romanization": "Reserve", "example_sentence_native": "Wir haben noch eine Reserve an Wasser.", "example_sentence_english": "We still have a reserve of water.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4283 }, { "word": "Ruhestand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "retirement", "romanization": "Ruhestand", "example_sentence_native": "Er freut sich auf seinen Ruhestand.", "example_sentence_english": "He is looking forward to his retirement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4284 }, { "word": "Rücksicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consideration", "romanization": "Rücksicht", "example_sentence_native": "Bitte nehmen Sie Rücksicht auf andere.", "example_sentence_english": "Please show consideration for others.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4285 }, { "word": "saudi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Saudi", "romanization": "saudi", "example_sentence_native": "Er ist saudi-arabischer Herkunft.", "example_sentence_english": "He is of Saudi Arabian origin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4286 }, { "word": "Schwangerschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pregnancy", "romanization": "Schwangerschaft", "example_sentence_native": "Die Schwangerschaft dauert neun Monate.", "example_sentence_english": "Pregnancy lasts nine months.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4287 }, { "word": "Schülerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "female student", "romanization": "Schülerin", "example_sentence_native": "Sie ist eine fleißige Schülerin.", "example_sentence_english": "She is a diligent female student.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4288 }, { "word": "sportlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sporty", "romanization": "sportlich", "example_sentence_native": "Er ist sehr sportlich.", "example_sentence_english": "He is very sporty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4289 }, { "word": "Tablet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tablet", "romanization": "Tablet", "example_sentence_native": "Ich habe ein neues Tablet gekauft.", "example_sentence_english": "I bought a new tablet.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4290 }, { "word": "Testament", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "will;testament", "romanization": "Testament", "example_sentence_native": "Er hat sein Testament gemacht.", "example_sentence_english": "He made his will.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4291 }, { "word": "verarbeiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to process;to handle", "romanization": "verarbeiten", "example_sentence_native": "Der Computer kann große Datenmengen verarbeiten.", "example_sentence_english": "The computer can process large amounts of data.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4297 }, { "word": "Vermieter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "landlord", "romanization": "Vermieter", "example_sentence_native": "Unser Vermieter ist sehr nett.", "example_sentence_english": "Our landlord is very nice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4298 }, { "word": "Vermittlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mediation;agency;placement", "romanization": "Vermittlung", "example_sentence_native": "Die Vermittlung des Konflikts war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The mediation of the conflict was successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4299 }, { "word": "Viertelfinale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quarter-final", "romanization": "Viertelfinale", "example_sentence_native": "Das Viertelfinale war sehr spannend.", "example_sentence_english": "The quarter-final was very exciting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4300 }, { "word": "Werkzeug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tool", "romanization": "Werkzeug", "example_sentence_native": "Er hat sein Werkzeug vergessen.", "example_sentence_english": "He forgot his tool.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4301 }, { "word": "wertvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "valuable", "romanization": "wertvoll", "example_sentence_native": "Das ist ein sehr wertvolles Gemälde.", "example_sentence_english": "That is a very valuable painting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4302 }, { "word": "Zigarette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cigarette", "romanization": "Zigarette", "example_sentence_native": "Sie raucht eine Zigarette.", "example_sentence_english": "She is smoking a cigarette.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4303 }, { "word": "überschreiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exceed;to cross", "romanization": "überschreiten", "example_sentence_native": "Sie dürfen die Geschwindigkeitsbegrenzung nicht überschreiten.", "example_sentence_english": "You must not exceed the speed limit.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4304 }, { "word": "Affe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "monkey;ape", "romanization": "Affe", "example_sentence_native": "Der Affe isst eine Banane.", "example_sentence_english": "The monkey is eating a banana.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4305 }, { "word": "Anwesenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presence", "romanization": "Anwesenheit", "example_sentence_native": "Ihre Anwesenheit ist erforderlich.", "example_sentence_english": "Your presence is required.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4307 }, { "word": "Anzeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sign;indication", "romanization": "Anzeichen", "example_sentence_native": "Es gibt Anzeichen für eine Besserung.", "example_sentence_english": "There are signs of improvement.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4308 }, { "word": "Arbeitslosigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unemployment", "romanization": "Arbeitslosigkeit", "example_sentence_native": "Die Arbeitslosigkeit ist in diesem Land hoch.", "example_sentence_english": "Unemployment is high in this country.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4309 }, { "word": "ausdrücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to express", "romanization": "ausdrücken", "example_sentence_native": "Er konnte seine Gefühle nicht ausdrücken.", "example_sentence_english": "He couldn't express his feelings.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "drücken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4310 }, { "word": "ausnehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to gut;to exempt", "romanization": "ausnehmen", "example_sentence_native": "Sie müssen den Fisch ausnehmen, bevor Sie ihn kochen.", "example_sentence_english": "You have to gut the fish before you cook it.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4311 }, { "word": "backen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bake", "romanization": "backen", "example_sentence_native": "Ich möchte einen Kuchen backen.", "example_sentence_english": "I want to bake a cake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4312 }, { "word": "Bass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bass (music;fish)", "romanization": "Bass", "example_sentence_native": "Der Bass in diesem Lied ist sehr stark.", "example_sentence_english": "The bass in this song is very strong.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4313 }, { "word": "bedanken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to thank (oneself;someone)", "romanization": "bedanken", "example_sentence_native": "Ich möchte mich für Ihre Hilfe bedanken.", "example_sentence_english": "I would like to thank you for your help.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4314 }, { "word": "beeindruckend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impressive", "romanization": "beeindruckend", "example_sentence_native": "Das war eine sehr beeindruckende Leistung.", "example_sentence_english": "That was a very impressive performance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4315 }, { "word": "Befreiung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liberation;release", "romanization": "Befreiung", "example_sentence_native": "Die Befreiung der Stadt wurde gefeiert.", "example_sentence_english": "The liberation of the city was celebrated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4316 }, { "word": "Belohnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reward", "romanization": "Belohnung", "example_sentence_native": "Er erhielt eine Belohnung für seine harte Arbeit.", "example_sentence_english": "He received a reward for his hard work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4317 }, { "word": "bitter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bitter", "romanization": "bitter", "example_sentence_native": "Der Kaffee schmeckt bitter.", "example_sentence_english": "The coffee tastes bitter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4319 }, { "word": "bunt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "colorful", "romanization": "bunt", "example_sentence_native": "Der Vogel ist sehr bunt.", "example_sentence_english": "The bird is very colorful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4321 }, { "word": "einfallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to come to mind", "romanization": "einfallen", "example_sentence_native": "Mir fällt der Name nicht ein.", "example_sentence_english": "The name doesn't come to my mind.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "fallen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4322 }, { "word": "Einleitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "introduction", "romanization": "Einleitung", "example_sentence_native": "Die Einleitung des Buches ist sehr interessant.", "example_sentence_english": "The introduction of the book is very interesting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4323 }, { "word": "Enkel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grandchild", "romanization": "Enkel", "example_sentence_native": "Mein Enkel besucht mich oft.", "example_sentence_english": "My grandchild often visits me.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4324 }, { "word": "Ergänzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "addition", "romanization": "Ergänzung", "example_sentence_native": "Das ist eine wichtige Ergänzung zum Bericht.", "example_sentence_english": "This is an important addition to the report.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4325 }, { "word": "Fantasie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fantasy", "romanization": "Fantasie", "example_sentence_native": "Kinder haben oft eine lebhafte Fantasie.", "example_sentence_english": "Children often have a vivid imagination.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4326 }, { "word": "fähig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "capable", "romanization": "fähig", "example_sentence_native": "Er ist fähig, diese Aufgabe zu lösen.", "example_sentence_english": "He is capable of solving this task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4329 }, { "word": "Gnade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grace;mercy", "romanization": "Gnade", "example_sentence_native": "Er bat um Gnade.", "example_sentence_english": "He begged for mercy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4331 }, { "word": "gänzlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entirely;completely", "romanization": "gänzlich", "example_sentence_native": "Das Ergebnis war gänzlich unerwartet.", "example_sentence_english": "The result was entirely unexpected.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4332 }, { "word": "Handball", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "handball", "romanization": "Handball", "example_sentence_native": "Er spielt gerne Handball.", "example_sentence_english": "He likes to play handball.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4333 }, { "word": "Hauptmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "captain (military)", "romanization": "Hauptmann", "example_sentence_native": "Der Hauptmann gab den Befehl.", "example_sentence_english": "The captain gave the order.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4334 }, { "word": "intern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "internal", "romanization": "intern", "example_sentence_native": "Das ist eine interne Angelegenheit.", "example_sentence_english": "This is an internal matter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4336 }, { "word": "Ironie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "irony", "romanization": "Ironie", "example_sentence_native": "Er verstand die Ironie der Situation nicht.", "example_sentence_english": "He didn't understand the irony of the situation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4337 }, { "word": "Klamotte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "old clothes;junk (informal)", "romanization": "Klamotte", "example_sentence_native": "Sie hat viele alte Klamotten im Schrank.", "example_sentence_english": "She has a lot of old clothes in the closet.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4339 }, { "word": "Kommando", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "command", "romanization": "Kommando", "example_sentence_native": "Der Soldat folgte dem Kommando.", "example_sentence_english": "The soldier followed the command.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4340 }, { "word": "kommentieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to comment", "romanization": "kommentieren", "example_sentence_native": "Er wollte den Vorfall nicht kommentieren.", "example_sentence_english": "He did not want to comment on the incident.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4341 }, { "word": "Kopie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "copy", "romanization": "Kopie", "example_sentence_native": "Ich brauche eine Kopie dieses Dokuments.", "example_sentence_english": "I need a copy of this document.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4342 }, { "word": "Korrektur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "correction", "romanization": "Korrektur", "example_sentence_native": "Bitte machen Sie die Korrekturen bis morgen.", "example_sentence_english": "Please make the corrections by tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4343 }, { "word": "Künstlerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female artist", "romanization": "Künstlerin", "example_sentence_native": "Die Künstlerin stellte ihre neuen Werke aus.", "example_sentence_english": "The artist exhibited her new works.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4344 }, { "word": "Landesregierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state government", "romanization": "Landesregierung", "example_sentence_native": "Die Landesregierung hat neue Gesetze verabschiedet.", "example_sentence_english": "The state government has passed new laws.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4345 }, { "word": "lehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to teach", "romanization": "lehren", "example_sentence_native": "Sie lehrt Deutsch an der Universität.", "example_sentence_english": "She teaches German at the university.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4347 }, { "word": "Look", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "look (style)", "romanization": "Look", "example_sentence_native": "Sie hat einen neuen Look.", "example_sentence_english": "She has a new look.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4348 }, { "word": "ländlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rural", "romanization": "ländlich", "example_sentence_native": "Wir wohnen in einer ländlichen Gegend.", "example_sentence_english": "We live in a rural area.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4349 }, { "word": "Marktplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "marketplace", "romanization": "Marktplatz", "example_sentence_native": "Der Marktplatz ist heute voller Menschen.", "example_sentence_english": "The marketplace is full of people today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4350 }, { "word": "Minderheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minority", "romanization": "Minderheit", "example_sentence_native": "Die Minderheit der Bevölkerung stimmte dagegen.", "example_sentence_english": "The minority of the population voted against it.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4352 }, { "word": "mitteilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to inform;to communicate", "romanization": "mitteilen", "example_sentence_native": "Er wollte ihr die Neuigkeiten mitteilen.", "example_sentence_english": "He wanted to inform her of the news.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "teilen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4353 }, { "word": "nervös", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nervous", "romanization": "nervös", "example_sentence_native": "Sie war vor der Prüfung sehr nervös.", "example_sentence_english": "She was very nervous before the exam.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4355 }, { "word": "primär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "primary", "romanization": "primär", "example_sentence_native": "Das ist unsere primäre Aufgabe.", "example_sentence_english": "That is our primary task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4357 }, { "word": "Rabatt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "discount", "romanization": "Rabatt", "example_sentence_native": "Wir bekommen einen Rabatt auf den Preis.", "example_sentence_english": "We get a discount on the price.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4358 }, { "word": "Rasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breed;race", "romanization": "Rasse", "example_sentence_native": "Diese Hunderasse ist sehr beliebt.", "example_sentence_english": "This dog breed is very popular.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4359 }, { "word": "regelmäßig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "regularly", "romanization": "regelmäßig", "example_sentence_native": "Ich gehe regelmäßig ins Fitnessstudio.", "example_sentence_english": "I go to the gym regularly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4360 }, { "word": "Römer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Roman (person)", "romanization": "Römer", "example_sentence_native": "Ein Römer lebte vor langer Zeit in dieser Stadt.", "example_sentence_english": "A Roman lived in this city a long time ago.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4362 }, { "word": "Sanierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "renovation;refurbishment", "romanization": "Sanierung", "example_sentence_native": "Die Sanierung des alten Gebäudes wird bald beginnen.", "example_sentence_english": "The renovation of the old building will start soon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4364 }, { "word": "satt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "full (after eating);satisfied", "romanization": "satt", "example_sentence_native": "Ich bin satt, danke.", "example_sentence_english": "I am full, thank you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4365 }, { "word": "Schein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shine;light;bill (money);certificate", "romanization": "Schein", "example_sentence_native": "Der Schein des Mondes war hell.", "example_sentence_english": "The shine of the moon was bright.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4366 }, { "word": "smart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smart;clever;fashionable", "romanization": "smart", "example_sentence_native": "Sie hat eine sehr smarte Idee.", "example_sentence_english": "She has a very smart idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4368 }, { "word": "Socke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sock", "romanization": "Socke", "example_sentence_native": "Ich brauche ein Paar Socken.", "example_sentence_english": "I need a pair of socks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4369 }, { "word": "Stadtrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "city council", "romanization": "Stadtrat", "example_sentence_native": "Der Stadtrat hat die neue Verordnung genehmigt.", "example_sentence_english": "The city council approved the new regulation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4370 }, { "word": "stetig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "constant;steady", "romanization": "stetig", "example_sentence_native": "Die Preise steigen stetig an.", "example_sentence_english": "The prices are constantly rising.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4371 }, { "word": "Stirn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "forehead", "romanization": "Stirn", "example_sentence_native": "Sie wischte sich den Schweiß von der Stirn.", "example_sentence_english": "She wiped the sweat from her forehead.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4372 }, { "word": "stuttgarter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "from Stuttgart", "romanization": "stuttgarter", "example_sentence_native": "Er mag den stuttgarter Wein.", "example_sentence_english": "He likes the Stuttgart wine.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4374 }, { "word": "stürzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fall;to plunge", "romanization": "stürzen", "example_sentence_native": "Er könnte stürzen, wenn er nicht aufpasst.", "example_sentence_english": "He could fall if he's not careful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4375 }, { "word": "Tasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cup", "romanization": "Tasse", "example_sentence_native": "Ich trinke Kaffee aus einer Tasse.", "example_sentence_english": "I drink coffee from a cup.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4377 }, { "word": "Topf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pot", "romanization": "Topf", "example_sentence_native": "Der Topf steht auf dem Herd.", "example_sentence_english": "The pot is on the stove.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4379 }, { "word": "unfassbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incredible", "romanization": "unfassbar", "example_sentence_native": "Das ist unfassbar!", "example_sentence_english": "That is incredible!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4380 }, { "word": "unwahrscheinlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "improbable", "romanization": "unwahrscheinlich", "example_sentence_native": "Es ist unwahrscheinlich, dass das passiert.", "example_sentence_english": "It is unlikely that this will happen.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4381 }, { "word": "Verfassungsschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "domestic intelligence agency", "romanization": "Verfassungsschutz", "example_sentence_native": "Der Verfassungsschutz überwacht extremistische Gruppen.", "example_sentence_english": "The domestic intelligence agency monitors extremist groups.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4382 }, { "word": "Vorjahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "previous year", "romanization": "Vorjahr", "example_sentence_native": "Die Zahlen sind besser als im Vorjahr.", "example_sentence_english": "The numbers are better than in the previous year.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4385 }, { "word": "Weltmeisterschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "world championship", "romanization": "Weltmeisterschaft", "example_sentence_native": "Die Weltmeisterschaft findet alle vier Jahre statt.", "example_sentence_english": "The World Championship takes place every four years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4386 }, { "word": "Zeile", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "line", "romanization": "Zeile", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie die nächste Zeile.", "example_sentence_english": "Please read the next line.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4388 }, { "word": "Zettel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "note", "romanization": "Zettel", "example_sentence_native": "Ich habe einen Zettel mit Notizen.", "example_sentence_english": "I have a note with observations.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4389 }, { "word": "überaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exceedingly", "romanization": "überaus", "example_sentence_native": "Er war überaus freundlich zu mir.", "example_sentence_english": "He was exceedingly friendly to me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4390 }, { "word": "übertreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to exaggerate", "romanization": "übertreiben", "example_sentence_native": "Du solltest nicht immer so übertreiben.", "example_sentence_english": "You shouldn't always exaggerate so much.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4391 }, { "word": "Apotheke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pharmacy", "romanization": "Apotheke", "example_sentence_native": "Ich muss zur Apotheke gehen, um Medikamente zu kaufen.", "example_sentence_english": "I have to go to the pharmacy to buy medicine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4393 }, { "word": "aufweisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to show;to exhibit", "romanization": "aufweisen", "example_sentence_native": "Das Gebäude weist einige Mängel auf.", "example_sentence_english": "The building shows some defects.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "weisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4394 }, { "word": "ausmachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to turn off;to make out", "romanization": "ausmachen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte das Licht ausmachen?", "example_sentence_english": "Can you please turn off the light?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "machen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4395 }, { "word": "begraben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bury", "romanization": "begraben", "example_sentence_native": "Sie haben den Schatz im Garten begraben.", "example_sentence_english": "They buried the treasure in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4396 }, { "word": "behindern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hinder;to obstruct", "romanization": "behindern", "example_sentence_native": "Der Schnee behindert den Verkehr.", "example_sentence_english": "The snow obstructs the traffic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4397 }, { "word": "blockieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to block", "romanization": "blockieren", "example_sentence_native": "Die Straße ist blockiert.", "example_sentence_english": "The street is blocked.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4398 }, { "word": "Bruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "break;fraction", "romanization": "Bruch", "example_sentence_native": "Der Bruch des Glases war laut.", "example_sentence_english": "The breaking of the glass was loud.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4400 }, { "word": "Denkmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monument;memorial", "romanization": "Denkmal", "example_sentence_native": "Das Denkmal steht im Stadtzentrum.", "example_sentence_english": "The monument stands in the city center.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4403 }, { "word": "deutschsprachig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "German-speaking", "romanization": "deutschsprachig", "example_sentence_native": "Sie lebt in einem deutschsprachigen Land.", "example_sentence_english": "She lives in a German-speaking country.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4404 }, { "word": "dokumentieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to document", "romanization": "dokumentieren", "example_sentence_native": "Wir müssen alle Schritte sorgfältig dokumentieren.", "example_sentence_english": "We must carefully document all steps.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4405 }, { "word": "Echo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "echo", "romanization": "Echo", "example_sentence_native": "Das Echo hallte in den Bergen wider.", "example_sentence_english": "The echo reverberated in the mountains.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4406 }, { "word": "effektiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "effective", "romanization": "effektiv", "example_sentence_native": "Diese Methode ist sehr effektiv.", "example_sentence_english": "This method is very effective.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4407 }, { "word": "entspannen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to relax", "romanization": "entspannen", "example_sentence_native": "Ich möchte mich nach der Arbeit entspannen.", "example_sentence_english": "I want to relax after work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4408 }, { "word": "Erfindung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "invention", "romanization": "Erfindung", "example_sentence_native": "Die Erfindung des Rades war revolutionär.", "example_sentence_english": "The invention of the wheel was revolutionary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4409 }, { "word": "Ewigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eternity", "romanization": "Ewigkeit", "example_sentence_native": "Die Ewigkeit ist ein schwer zu fassendes Konzept.", "example_sentence_english": "Eternity is a difficult concept to grasp.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4411 }, { "word": "Exemplar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "specimen;copy", "romanization": "Exemplar", "example_sentence_native": "Dieses Exemplar des Buches ist sehr selten.", "example_sentence_english": "This copy of the book is very rare.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4412 }, { "word": "Explosion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "explosion", "romanization": "Explosion", "example_sentence_native": "Die Explosion war weithin zu hören.", "example_sentence_english": "The explosion could be heard far and wide.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4413 }, { "word": "Felsen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rock;cliff", "romanization": "Felsen", "example_sentence_native": "Der Wanderweg führte über steile Felsen.", "example_sentence_english": "The hiking trail led over steep rocks.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4414 }, { "word": "Flamme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flame", "romanization": "Flamme", "example_sentence_native": "Die Kerze hatte eine kleine, ruhige Flamme.", "example_sentence_english": "The candle had a small, steady flame.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4415 }, { "word": "Fleck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spot;stain", "romanization": "Fleck", "example_sentence_native": "Auf dem Teppich ist ein großer Fleck.", "example_sentence_english": "There is a big stain on the carpet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4416 }, { "word": "Garage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "garage", "romanization": "Garage", "example_sentence_native": "Mein Auto steht in der Garage.", "example_sentence_english": "My car is in the garage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4417 }, { "word": "grüßen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to greet", "romanization": "grüßen", "example_sentence_native": "Ich möchte meine Freunde grüßen.", "example_sentence_english": "I would like to greet my friends.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4419 }, { "word": "gültig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "valid", "romanization": "gültig", "example_sentence_native": "Das Ticket ist noch gültig.", "example_sentence_english": "The ticket is still valid.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4420 }, { "word": "hinzufügen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to add", "romanization": "hinzufügen", "example_sentence_native": "Bitte fügen Sie die neue Information hinzu.", "example_sentence_english": "Please add the new information.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hinzu", "base_verb": "fügen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4422 }, { "word": "Honig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "honey", "romanization": "Honig", "example_sentence_native": "Ich mag Honig im Tee.", "example_sentence_english": "I like honey in my tea.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4423 }, { "word": "Islamist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Islamist", "romanization": "Islamist", "example_sentence_native": "Die Regierung verurteilte die Taten des Islamisten.", "example_sentence_english": "The government condemned the actions of the Islamist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4424 }, { "word": "Jubiläum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anniversary", "romanization": "Jubiläum", "example_sentence_native": "Wir feiern unser zehnjähriges Jubiläum.", "example_sentence_english": "We are celebrating our tenth anniversary.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4426 }, { "word": "Kasten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "box", "romanization": "Kasten", "example_sentence_native": "Der Kasten ist voll mit Büchern.", "example_sentence_english": "The box is full of books.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4427 }, { "word": "Kita", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "daycare", "romanization": "Kita", "example_sentence_native": "Mein Kind geht in die Kita.", "example_sentence_english": "My child goes to daycare.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4428 }, { "word": "Komponente", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "component", "romanization": "Komponente", "example_sentence_native": "Jede Komponente ist wichtig für das System.", "example_sentence_english": "Every component is important for the system.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4429 }, { "word": "küssen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to kiss", "romanization": "küssen", "example_sentence_native": "Sie küssen sich zum Abschied.", "example_sentence_english": "They kiss goodbye.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4430 }, { "word": "legal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "legal", "romanization": "legal", "example_sentence_native": "Das ist eine völlig legale Methode.", "example_sentence_english": "That is a completely legal method.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4431 }, { "word": "markieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to mark;to highlight", "romanization": "markieren", "example_sentence_native": "Bitte markieren Sie die wichtigen Stellen im Text.", "example_sentence_english": "Please mark the important parts in the text.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4434 }, { "word": "Nationalsozialismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "National Socialism", "romanization": "Nationalsozialismus", "example_sentence_native": "Der Nationalsozialismus war eine politische Ideologie.", "example_sentence_english": "National Socialism was a political ideology.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4435 }, { "word": "nominieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to nominate", "romanization": "nominieren", "example_sentence_native": "Sie wollen ihn für den Preis nominieren.", "example_sentence_english": "They want to nominate him for the prize.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4436 }, { "word": "orientieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to orient;to guide;to find one's bearings", "romanization": "orientieren", "example_sentence_native": "Er muss sich erst orientieren.", "example_sentence_english": "He first needs to get his bearings.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4438 }, { "word": "Plastik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plastic", "romanization": "Plastik", "example_sentence_native": "Viele Produkte sind aus Plastik.", "example_sentence_english": "Many products are made of plastic.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4439 }, { "word": "Same", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seed", "romanization": "Same", "example_sentence_native": "Der Same keimt im Frühling.", "example_sentence_english": "The seed germinates in spring.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4441 }, { "word": "sechst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sixth", "romanization": "sechst", "example_sentence_native": "Er ist der sechste in der Reihe.", "example_sentence_english": "He is the sixth in line.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 4442 }, { "word": "Sorte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sort", "romanization": "Sorte", "example_sentence_native": "Welche Sorte Äpfel mögen Sie am liebsten?", "example_sentence_english": "Which sort of apples do you like best?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4443 }, { "word": "Spende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "donation", "romanization": "Spende", "example_sentence_native": "Wir bitten um eine Spende für wohltätige Zwecke.", "example_sentence_english": "We ask for a donation for charitable purposes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4444 }, { "word": "Staatsanwalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "public prosecutor", "romanization": "Staatsanwalt", "example_sentence_native": "Der Staatsanwalt eröffnete den Fall vor Gericht.", "example_sentence_english": "The public prosecutor opened the case in court.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4445 }, { "word": "thüringer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Thuringian", "romanization": "thüringer", "example_sentence_native": "Wir haben eine thüringer Bratwurst gegessen.", "example_sentence_english": "We ate a Thuringian sausage.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4446 }, { "word": "unglücklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "unhappy", "romanization": "unglücklich", "example_sentence_native": "Sie war sehr unglücklich über die Nachricht.", "example_sentence_english": "She was very unhappy about the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4447 }, { "word": "Unterkunft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accommodation", "romanization": "Unterkunft", "example_sentence_native": "Wir suchen eine günstige Unterkunft für die Nacht.", "example_sentence_english": "We are looking for cheap accommodation for the night.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4448 }, { "word": "Verbrecher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criminal", "romanization": "Verbrecher", "example_sentence_native": "Der Verbrecher wurde gefasst.", "example_sentence_english": "The criminal was caught.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4450 }, { "word": "Vermutung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assumption", "romanization": "Vermutung", "example_sentence_native": "Das ist nur eine Vermutung.", "example_sentence_english": "That's just an assumption.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4451 }, { "word": "vernichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to destroy", "romanization": "vernichten", "example_sentence_native": "Sie wollen alle Beweise vernichten.", "example_sentence_english": "They want to destroy all evidence.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4452 }, { "word": "weich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soft", "romanization": "weich", "example_sentence_native": "Das Kissen ist sehr weich.", "example_sentence_english": "The pillow is very soft.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4453 }, { "word": "Zaun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fence", "romanization": "Zaun", "example_sentence_native": "Der Hund sprang über den Zaun.", "example_sentence_english": "The dog jumped over the fence.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4454 }, { "word": "Zeitalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "era", "romanization": "Zeitalter", "example_sentence_native": "Wir leben in einem digitalen Zeitalter.", "example_sentence_english": "We live in a digital era.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4455 }, { "word": "zukommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to approach", "romanization": "zukommen", "example_sentence_native": "Diese Aufgabe wird dir zukommen.", "example_sentence_english": "This task will be assigned to you.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4456 }, { "word": "zulässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "permissible", "romanization": "zulässig", "example_sentence_native": "Das ist nicht zulässig.", "example_sentence_english": "That is not permissible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4457 }, { "word": "zurückführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lead back", "romanization": "zurückführen", "example_sentence_native": "Man kann das Problem auf mangelnde Kommunikation zurückführen.", "example_sentence_english": "One can attribute the problem to a lack of communication.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "führen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4458 }, { "word": "zwingend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compelling", "romanization": "zwingend", "example_sentence_native": "Es ist zwingend notwendig, diese Regeln zu befolgen.", "example_sentence_english": "It is absolutely necessary to follow these rules.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4459 }, { "word": "zwischendurch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in between;occasionally", "romanization": "zwischendurch", "example_sentence_native": "Ich esse zwischendurch immer einen Apfel.", "example_sentence_english": "I always eat an apple in between.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4460 }, { "word": "Abbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;dismantling;mining", "romanization": "Abbau", "example_sentence_native": "Der Abbau von Kohle ist umweltschädlich.", "example_sentence_english": "The mining of coal is harmful to the environment.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4461 }, { "word": "Abhängigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dependence;addiction", "romanization": "Abhängigkeit", "example_sentence_native": "Die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen ist ein Problem.", "example_sentence_english": "The dependence on fossil fuels is a problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4462 }, { "word": "Abschaffung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abolition;repeal", "romanization": "Abschaffung", "example_sentence_native": "Sie fordern die Abschaffung der Todesstrafe.", "example_sentence_english": "They demand the abolition of the death penalty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4463 }, { "word": "allmählich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gradually;slowly", "romanization": "allmählich", "example_sentence_native": "Das Wetter wird allmählich besser.", "example_sentence_english": "The weather is gradually getting better.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4464 }, { "word": "Anbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cultivation;growing;extension", "romanization": "Anbau", "example_sentence_native": "Der Anbau von Weizen ist in dieser Region wichtig.", "example_sentence_english": "The cultivation of wheat is important in this region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4465 }, { "word": "Ausbruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outbreak;eruption;escape", "romanization": "Ausbruch", "example_sentence_native": "Der Ausbruch des Vulkans überraschte alle.", "example_sentence_english": "The eruption of the volcano surprised everyone.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4467 }, { "word": "Baustelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "construction site", "romanization": "Baustelle", "example_sentence_native": "Vorsicht, hier ist eine Baustelle!", "example_sentence_english": "Caution, this is a construction site!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4468 }, { "word": "Beleuchtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lighting;illumination", "romanization": "Beleuchtung", "example_sentence_native": "Die Beleuchtung im Raum ist sehr gut.", "example_sentence_english": "The lighting in the room is very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4469 }, { "word": "Benutzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "use;usage", "romanization": "Benutzung", "example_sentence_native": "Die Benutzung des Internets ist heutzutage sehr verbreitet.", "example_sentence_english": "The use of the internet is very common nowadays.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4470 }, { "word": "besprechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to discuss", "romanization": "besprechen", "example_sentence_native": "Wir müssen das Problem besprechen.", "example_sentence_english": "We need to discuss the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4471 }, { "word": "Bewerber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "applicant;candidate", "romanization": "Bewerber", "example_sentence_native": "Der Bewerber hat einen guten Eindruck gemacht.", "example_sentence_english": "The applicant made a good impression.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4472 }, { "word": "Blase", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bubble;blister;bladder", "romanization": "Blase", "example_sentence_native": "Die Seifenblase schwebte in der Luft.", "example_sentence_english": "The soap bubble floated in the air.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4473 }, { "word": "bremsen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to brake;to slow down", "romanization": "bremsen", "example_sentence_native": "Er musste plötzlich bremsen.", "example_sentence_english": "He suddenly had to brake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4474 }, { "word": "Couch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "couch;sofa", "romanization": "Couch", "example_sentence_native": "Ich sitze gerne auf der Couch und lese.", "example_sentence_english": "I like to sit on the couch and read.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4476 }, { "word": "demonstrieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to demonstrate;to protest", "romanization": "demonstrieren", "example_sentence_native": "Die Studenten wollen für ihre Rechte demonstrieren.", "example_sentence_english": "The students want to protest for their rights.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4479 }, { "word": "duschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to shower", "romanization": "duschen", "example_sentence_native": "Ich dusche jeden Morgen.", "example_sentence_english": "I shower every morning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4480 }, { "word": "Einbruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burglary", "romanization": "Einbruch", "example_sentence_native": "Es gab einen Einbruch in das Haus nebenan.", "example_sentence_english": "There was a burglary in the house next door.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4481 }, { "word": "Erdbeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earthquake", "romanization": "Erdbeben", "example_sentence_native": "Das Erdbeben verursachte große Schäden.", "example_sentence_english": "The earthquake caused great damage.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4482 }, { "word": "ernennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to appoint", "romanization": "ernennen", "example_sentence_native": "Sie werden ihn zum neuen Direktor ernennen.", "example_sentence_english": "They will appoint him as the new director.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4483 }, { "word": "Faden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thread", "romanization": "Faden", "example_sentence_native": "Der Faden ist gerissen.", "example_sentence_english": "The thread has broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4484 }, { "word": "Fahne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flag", "romanization": "Fahne", "example_sentence_native": "Die Fahne weht im Wind.", "example_sentence_english": "The flag is waving in the wind.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4485 }, { "word": "Flur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hallway", "romanization": "Flur", "example_sentence_native": "Der Flur ist lang und dunkel.", "example_sentence_english": "The hallway is long and dark.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4486 }, { "word": "Garantie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guarantee", "romanization": "Garantie", "example_sentence_native": "Das Produkt hat zwei Jahre Garantie.", "example_sentence_english": "The product has a two-year warranty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4487 }, { "word": "gegeneinander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "against each other", "romanization": "gegeneinander", "example_sentence_native": "Die beiden Teams spielten gegeneinander.", "example_sentence_english": "The two teams played against each other.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4488 }, { "word": "gewählt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elected", "romanization": "gewählt", "example_sentence_native": "Der neu gewählte Präsident wird heute vereidigt.", "example_sentence_english": "The newly elected president will be sworn in today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4489 }, { "word": "hessisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hessian", "romanization": "hessisch", "example_sentence_native": "Er spricht einen hessischen Dialekt.", "example_sentence_english": "He speaks a Hessian dialect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4490 }, { "word": "identisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "identical", "romanization": "identisch", "example_sentence_native": "Die beiden Ergebnisse sind identisch.", "example_sentence_english": "The two results are identical.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4492 }, { "word": "Ideologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ideology", "romanization": "Ideologie", "example_sentence_native": "Jede politische Partei hat ihre eigene Ideologie.", "example_sentence_english": "Every political party has its own ideology.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4493 }, { "word": "keinesfalls", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "by no means", "romanization": "keinesfalls", "example_sentence_native": "Das ist keinesfalls akzeptabel.", "example_sentence_english": "That is by no means acceptable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4498 }, { "word": "Kuh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cow", "romanization": "Kuh", "example_sentence_native": "Die Kuh gibt Milch.", "example_sentence_english": "The cow gives milk.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4499 }, { "word": "lehnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lean", "romanization": "lehnen", "example_sentence_native": "Er lehnte sich an die Wand.", "example_sentence_english": "He leaned against the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4501 }, { "word": "Liebhaber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lover;enthusiast", "romanization": "Liebhaber", "example_sentence_native": "Er ist ein großer Liebhaber klassischer Musik.", "example_sentence_english": "He is a great lover of classical music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4502 }, { "word": "Mantel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "coat", "romanization": "Mantel", "example_sentence_native": "Ich brauche einen warmen Mantel für den Winter.", "example_sentence_english": "I need a warm coat for the winter.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4505 }, { "word": "Mediziner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medical professional;physician", "romanization": "Mediziner", "example_sentence_native": "Viele Mediziner arbeiten im Krankenhaus.", "example_sentence_english": "Many medical professionals work in the hospital.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4508 }, { "word": "mitbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bring along", "romanization": "mitbringen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte etwas zu essen mitbringen?", "example_sentence_english": "Can you please bring something to eat?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "bringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4509 }, { "word": "nachkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to comply;to follow up", "romanization": "nachkommen", "example_sentence_native": "Er muss seinen Verpflichtungen nachkommen.", "example_sentence_english": "He must comply with his obligations.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4510 }, { "word": "objektiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "objective", "romanization": "objektiv", "example_sentence_native": "Er versucht, objektiv zu bleiben.", "example_sentence_english": "He tries to remain objective.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4512 }, { "word": "Offizier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "officer", "romanization": "Offizier", "example_sentence_native": "Der Offizier gab den Befehl.", "example_sentence_english": "The officer gave the order.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4513 }, { "word": "Passwort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "password", "romanization": "Passwort", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein.", "example_sentence_english": "Please enter your password.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4515 }, { "word": "Pressekonferenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "press conference", "romanization": "Pressekonferenz", "example_sentence_native": "Die Ergebnisse wurden auf einer Pressekonferenz bekannt gegeben.", "example_sentence_english": "The results were announced at a press conference.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4517 }, { "word": "Rebell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rebel", "romanization": "Rebell", "example_sentence_native": "Der Rebell wurde gefangen genommen.", "example_sentence_english": "The rebel was captured.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4518 }, { "word": "rechtfertigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to justify", "romanization": "rechtfertigen", "example_sentence_native": "Er konnte sein Verhalten nicht rechtfertigen.", "example_sentence_english": "He could not justify his behavior.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4519 }, { "word": "Ross", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "steed;horse", "romanization": "Ross", "example_sentence_native": "Der Ritter bestieg sein treues Ross.", "example_sentence_english": "The knight mounted his loyal steed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4520 }, { "word": "sinnlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "senseless;pointless", "romanization": "sinnlos", "example_sentence_native": "Es ist sinnlos, darüber zu streiten.", "example_sentence_english": "It's pointless to argue about it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4523 }, { "word": "sorgfältig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "careful;meticulously", "romanization": "sorgfältig", "example_sentence_native": "Er arbeitet sehr sorgfältig.", "example_sentence_english": "He works very carefully.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4524 }, { "word": "Stabilität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stability", "romanization": "Stabilität", "example_sentence_native": "Die Stabilität des Gebäudes ist gewährleistet.", "example_sentence_english": "The stability of the building is guaranteed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4525 }, { "word": "Store", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "store;shop", "romanization": "Store", "example_sentence_native": "Ich gehe in den neuen Store, um einzukaufen.", "example_sentence_english": "I'm going to the new store to shop.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4526 }, { "word": "strafen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to punish", "romanization": "strafen", "example_sentence_native": "Der Richter wird den Täter strafen.", "example_sentence_english": "The judge will punish the offender.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4527 }, { "word": "Style", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "style", "romanization": "Style", "example_sentence_native": "Ihr neuer Style gefällt mir sehr gut.", "example_sentence_english": "I really like her new style.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4528 }, { "word": "unverändert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unchanged", "romanization": "unverändert", "example_sentence_native": "Die Situation blieb unverändert.", "example_sentence_english": "The situation remained unchanged.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4531 }, { "word": "vergehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pass (time);to elapse", "romanization": "vergehen", "example_sentence_native": "Die Zeit vergeht schnell.", "example_sentence_english": "Time passes quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4532 }, { "word": "vorlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to present;to submit", "romanization": "vorlegen", "example_sentence_native": "Er muss die Dokumente vorlegen.", "example_sentence_english": "He has to submit the documents.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4533 }, { "word": "werben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to advertise;to recruit", "romanization": "werben", "example_sentence_native": "Die Firma wirbt für ihr neues Produkt.", "example_sentence_english": "The company advertises its new product.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4535 }, { "word": "Wäsche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "laundry;washing", "romanization": "Wäsche", "example_sentence_native": "Ich muss die Wäsche waschen.", "example_sentence_english": "I have to do the laundry.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4537 }, { "word": "Zelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tent", "romanization": "Zelt", "example_sentence_native": "Wir schlafen im Zelt.", "example_sentence_english": "We sleep in the tent.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4539 }, { "word": "Zulassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "admission;approval", "romanization": "Zulassung", "example_sentence_native": "Die Zulassung zum Studium ist schwierig.", "example_sentence_english": "Admission to the study program is difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4540 }, { "word": "Zusammensetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "composition;compound", "romanization": "Zusammensetzung", "example_sentence_native": "Die chemische Zusammensetzung des Materials ist komplex.", "example_sentence_english": "The chemical composition of the material is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4541 }, { "word": "Öffnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opening;aperture", "romanization": "Öffnung", "example_sentence_native": "Die Öffnung des Fensters brachte frische Luft herein.", "example_sentence_english": "The opening of the window let in fresh air.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4542 }, { "word": "absagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cancel", "romanization": "absagen", "example_sentence_native": "Wir müssen das Treffen absagen.", "example_sentence_english": "We have to cancel the meeting.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "sagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4543 }, { "word": "aktualisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to update", "romanization": "aktualisieren", "example_sentence_native": "Bitte aktualisieren Sie die Software.", "example_sentence_english": "Please update the software.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4544 }, { "word": "Amateur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amateur", "romanization": "Amateur", "example_sentence_native": "Er ist ein Amateurfotograf.", "example_sentence_english": "He is an amateur photographer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4545 }, { "word": "analog", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analog;analogous", "romanization": "analog", "example_sentence_native": "Das ist ein analoges Signal.", "example_sentence_english": "That is an analog signal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4546 }, { "word": "Anfänger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "beginner", "romanization": "Anfänger", "example_sentence_native": "Ich bin ein Anfänger in Deutsch.", "example_sentence_english": "I am a beginner in German.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4547 }, { "word": "Apfel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "apple", "romanization": "Apfel", "example_sentence_native": "Ich esse einen Apfel.", "example_sentence_english": "I am eating an apple.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4548 }, { "word": "atmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to breathe", "romanization": "atmen", "example_sentence_native": "Er atmet tief ein.", "example_sentence_english": "He breathes deeply.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4549 }, { "word": "Aufführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "performance", "romanization": "Aufführung", "example_sentence_native": "Die Aufführung war sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "The performance was very impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4550 }, { "word": "aufkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to arise;to emerge", "romanization": "aufkommen", "example_sentence_native": "Neue Probleme können jederzeit aufkommen.", "example_sentence_english": "New problems can arise at any time.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4551 }, { "word": "aufrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "upright;erect", "romanization": "aufrecht", "example_sentence_native": "Er stand aufrecht und blickte in die Ferne.", "example_sentence_english": "He stood upright and looked into the distance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4552 }, { "word": "ausstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to exhibit;to issue", "romanization": "ausstellen", "example_sentence_native": "Das Museum wird neue Kunstwerke ausstellen.", "example_sentence_english": "The museum will exhibit new artworks.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4553 }, { "word": "Award", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "award;prize", "romanization": "Award", "example_sentence_native": "Sie hat einen wichtigen Award gewonnen.", "example_sentence_english": "She won an important award.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4554 }, { "word": "begeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to go;to proceed", "romanization": "begeben", "example_sentence_native": "Sie werden sich auf eine lange Reise begeben.", "example_sentence_english": "They will embark on a long journey.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4555 }, { "word": "beherrschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to master;to control", "romanization": "beherrschen", "example_sentence_native": "Er beherrscht mehrere Sprachen fließend.", "example_sentence_english": "He masters several languages fluently.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4556 }, { "word": "Bereitschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "readiness;willingness", "romanization": "Bereitschaft", "example_sentence_native": "Er zeigte große Bereitschaft zur Zusammenarbeit.", "example_sentence_english": "He showed great willingness to cooperate.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4557 }, { "word": "Betracht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consideration;regard", "romanization": "Betracht", "example_sentence_native": "Wir müssen alle Optionen in Betracht ziehen.", "example_sentence_english": "We must take all options into consideration.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4558 }, { "word": "Bundesrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Federal Council", "romanization": "Bundesrat", "example_sentence_native": "Der Bundesrat vertritt die Länder in Deutschland.", "example_sentence_english": "The Federal Council represents the states in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4560 }, { "word": "Debüt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "debut", "romanization": "Debüt", "example_sentence_native": "Ihr Debüt als Sängerin war ein großer Erfolg.", "example_sentence_english": "Her debut as a singer was a great success.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4562 }, { "word": "durcheinander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confused;mixed up", "romanization": "durcheinander", "example_sentence_native": "Alles lag durcheinander auf dem Tisch.", "example_sentence_english": "Everything was mixed up on the table.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4563 }, { "word": "Eingriff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intervention;operation", "romanization": "Eingriff", "example_sentence_native": "Der Arzt musste einen kleinen Eingriff vornehmen.", "example_sentence_english": "The doctor had to perform a minor operation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4564 }, { "word": "Eisenbahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "railway;train", "romanization": "Eisenbahn", "example_sentence_native": "Die Eisenbahn fährt pünktlich ab.", "example_sentence_english": "The train departs on time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4565 }, { "word": "emotional", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emotional", "romanization": "emotional", "example_sentence_native": "Sie reagierte sehr emotional auf die Nachricht.", "example_sentence_english": "She reacted very emotionally to the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4566 }, { "word": "Europäer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "European (person)", "romanization": "Europäer", "example_sentence_native": "Er ist ein stolzer Europäer.", "example_sentence_english": "He is a proud European.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4568 }, { "word": "Fantasy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fantasy", "romanization": "Fantasy", "example_sentence_native": "Ich lese gerne Fantasy-Bücher.", "example_sentence_english": "I like to read fantasy books.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4569 }, { "word": "Hemd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shirt", "romanization": "Hemd", "example_sentence_native": "Ich trage ein blaues Hemd.", "example_sentence_english": "I am wearing a blue shirt.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4571 }, { "word": "Herausgeber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "editor;publisher", "romanization": "Herausgeber", "example_sentence_native": "Der Herausgeber hat das Buch genehmigt.", "example_sentence_english": "The editor approved the book.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4572 }, { "word": "indirekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "indirect", "romanization": "indirekt", "example_sentence_native": "Das ist eine indirekte Frage.", "example_sentence_english": "That is an indirect question.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4574 }, { "word": "Jänner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "January", "romanization": "Jänner", "example_sentence_native": "Der Jänner ist der erste Monat des Jahres.", "example_sentence_english": "January is the first month of the year.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4576 }, { "word": "Kanton", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "canton (e.g.;in Switzerland)", "romanization": "Kanton", "example_sentence_native": "Die Schweiz besteht aus vielen Kantonen.", "example_sentence_english": "Switzerland consists of many cantons.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4578 }, { "word": "Klimawandel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "climate change", "romanization": "Klimawandel", "example_sentence_native": "Der Klimawandel ist eine globale Herausforderung.", "example_sentence_english": "Climate change is a global challenge.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4579 }, { "word": "Knoten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "knot", "romanization": "Knoten", "example_sentence_native": "Der Knoten ist schwer zu lösen.", "example_sentence_english": "The knot is hard to untie.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4580 }, { "word": "kreativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "creative", "romanization": "kreativ", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr kreative Person.", "example_sentence_english": "She is a very creative person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4581 }, { "word": "Lebensjahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "year of life", "romanization": "Lebensjahr", "example_sentence_native": "Im zehnten Lebensjahr begann er Klavier zu spielen.", "example_sentence_english": "In his tenth year of life, he started playing piano.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4582 }, { "word": "locken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lure;to entice", "romanization": "locken", "example_sentence_native": "Der Duft des Essens lockte die Katze an.", "example_sentence_english": "The smell of the food lured the cat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4583 }, { "word": "Messung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "measurement", "romanization": "Messung", "example_sentence_native": "Die Messung ergab ein genaues Ergebnis.", "example_sentence_english": "The measurement yielded an accurate result.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4584 }, { "word": "Mythos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "myth", "romanization": "Mythos", "example_sentence_native": "Der Mythos von Atlantis fasziniert viele Menschen.", "example_sentence_english": "The myth of Atlantis fascinates many people.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4585 }, { "word": "Orden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "order;medal", "romanization": "Orden", "example_sentence_native": "Er erhielt einen hohen Orden für seine Verdienste.", "example_sentence_english": "He received a high medal for his services.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4587 }, { "word": "Passagier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passenger", "romanization": "Passagier", "example_sentence_native": "Der Passagier wartete auf den Zug.", "example_sentence_english": "The passenger waited for the train.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4589 }, { "word": "Praktikum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "internship", "romanization": "Praktikum", "example_sentence_native": "Sie macht ein Praktikum bei einer großen Firma.", "example_sentence_english": "She is doing an internship at a large company.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4590 }, { "word": "prinzipiell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in principle;fundamentally", "romanization": "prinzipiell", "example_sentence_native": "Prinzipiell stimme ich dir zu.", "example_sentence_english": "In principle, I agree with you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4591 }, { "word": "professionell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "professional", "romanization": "professionell", "example_sentence_native": "Sie arbeitet sehr professionell.", "example_sentence_english": "She works very professionally.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4592 }, { "word": "Prognose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forecast;prognosis", "romanization": "Prognose", "example_sentence_native": "Die Wetter-Prognose ist gut für das Wochenende.", "example_sentence_english": "The weather forecast is good for the weekend.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4593 }, { "word": "psychisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "psychological;mental", "romanization": "psychisch", "example_sentence_native": "Er hat psychische Probleme.", "example_sentence_english": "He has psychological problems.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4594 }, { "word": "qualifiziert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "qualified", "romanization": "qualifiziert", "example_sentence_native": "Sie ist sehr qualifiziert für diese Position.", "example_sentence_english": "She is very qualified for this position.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4595 }, { "word": "Richtlinie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guideline;directive", "romanization": "Richtlinie", "example_sentence_native": "Wir müssen uns an die Richtlinien halten.", "example_sentence_english": "We must adhere to the guidelines.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4596 }, { "word": "Riss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crack;tear", "romanization": "Riss", "example_sentence_native": "Es gibt einen Riss in der Wand.", "example_sentence_english": "There is a crack in the wall.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4597 }, { "word": "Rucksack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "backpack", "romanization": "Rucksack", "example_sentence_native": "Ich packe meinen Rucksack für die Wanderung.", "example_sentence_english": "I'm packing my backpack for the hike.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4598 }, { "word": "Satire", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "satire", "romanization": "Satire", "example_sentence_native": "Die Satire kritisiert oft gesellschaftliche Missstände.", "example_sentence_english": "Satire often criticizes social grievances.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4600 }, { "word": "Schwachsinn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nonsense;idiocy", "romanization": "Schwachsinn", "example_sentence_native": "Was du da redest, ist doch purer Schwachsinn!", "example_sentence_english": "What you're saying is pure nonsense!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4603 }, { "word": "Semester", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "semester;term", "romanization": "Semester", "example_sentence_native": "Das nächste Semester beginnt im Oktober.", "example_sentence_english": "The next semester begins in October.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4604 }, { "word": "Stich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sting;stitch;stab", "romanization": "Stich", "example_sentence_native": "Der Stich der Nadel war kaum spürbar.", "example_sentence_english": "The prick of the needle was barely noticeable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4605 }, { "word": "Tiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tiger", "romanization": "Tiger", "example_sentence_native": "Der Tiger ist eine große Katze.", "example_sentence_english": "The tiger is a large cat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4608 }, { "word": "umgehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immediate;promptly", "romanization": "umgehend", "example_sentence_native": "Bitte antworten Sie umgehend.", "example_sentence_english": "Please reply promptly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4611 }, { "word": "verweisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to refer;to banish", "romanization": "verweisen", "example_sentence_native": "Er musste den Schüler des Unterrichts verweisen.", "example_sentence_english": "He had to banish the student from the class.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4613 }, { "word": "Vorfahre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ancestor", "romanization": "Vorfahre", "example_sentence_native": "Unsere Vorfahren lebten in dieser Region.", "example_sentence_english": "Our ancestors lived in this region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4614 }, { "word": "Vorgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "process;procedure;incident", "romanization": "Vorgang", "example_sentence_native": "Der Vorgang ist noch nicht abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The process is not yet completed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4615 }, { "word": "Vormittag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "morning (before noon)", "romanization": "Vormittag", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Vormittag.", "example_sentence_english": "We meet in the morning.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4616 }, { "word": "weitergehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to continue;to go on", "romanization": "weitergehen", "example_sentence_native": "Der Weg geht hier weiter.", "example_sentence_english": "The path continues here.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weiter", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4618 }, { "word": "Zielgruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "target group", "romanization": "Zielgruppe", "example_sentence_native": "Die Werbung richtet sich an eine junge Zielgruppe.", "example_sentence_english": "The advertisement is aimed at a young target group.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4619 }, { "word": "zugrunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "underlying;at the bottom of", "romanization": "zugrunde", "example_sentence_native": "Die Krise liegt einem grundlegenden Problem zugrunde.", "example_sentence_english": "The crisis is based on a fundamental problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4620 }, { "word": "abstimmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to vote;to coordinate", "romanization": "abstimmen", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Pläne abstimmen.", "example_sentence_english": "We need to coordinate our plans.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "stimmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4621 }, { "word": "Abstieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "descent;relegation", "romanization": "Abstieg", "example_sentence_native": "Der Abstieg des Teams war eine Enttäuschung.", "example_sentence_english": "The team's relegation was a disappointment.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4622 }, { "word": "Abzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deduction;trigger;printout", "romanization": "Abzug", "example_sentence_native": "Sie können einen Abzug von der Steuer machen.", "example_sentence_english": "You can make a deduction from the tax.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4623 }, { "word": "Anleger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investor", "romanization": "Anleger", "example_sentence_native": "Viele Anleger sind besorgt über die Wirtschaft.", "example_sentence_english": "Many investors are concerned about the economy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4624 }, { "word": "auftauchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to emerge;to appear", "romanization": "auftauchen", "example_sentence_native": "Plötzlich tauchte ein Problem auf.", "example_sentence_english": "Suddenly a problem emerged.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "tauchen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4626 }, { "word": "Auszug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excerpt;extract;moving out", "romanization": "Auszug", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie den Auszug aus dem Buch.", "example_sentence_english": "Please read the excerpt from the book.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4627 }, { "word": "Bekämpfung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "combat;fight;struggle against", "romanization": "Bekämpfung", "example_sentence_native": "Die Bekämpfung der Armut ist ein wichtiges Ziel.", "example_sentence_english": "The combat against poverty is an important goal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4629 }, { "word": "Beleg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "receipt;proof", "romanization": "Beleg", "example_sentence_native": "Bitte bewahren Sie den Beleg auf.", "example_sentence_english": "Please keep the receipt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4630 }, { "word": "beschweren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to complain", "romanization": "beschweren", "example_sentence_native": "Er beschwert sich immer über das Essen.", "example_sentence_english": "He always complains about the food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4631 }, { "word": "besiegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to defeat", "romanization": "besiegen", "example_sentence_native": "Die Mannschaft konnte den Gegner besiegen.", "example_sentence_english": "The team was able to defeat the opponent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4632 }, { "word": "Blüte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blossom;flower", "romanization": "Blüte", "example_sentence_native": "Die Blüte des Baumes ist wunderschön.", "example_sentence_english": "The blossom of the tree is beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4633 }, { "word": "brav", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "well-behaved", "romanization": "brav", "example_sentence_native": "Das Kind war sehr brav.", "example_sentence_english": "The child was very well-behaved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4635 }, { "word": "Browser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "browser", "romanization": "Browser", "example_sentence_native": "Welchen Browser benutzt du?", "example_sentence_english": "Which browser do you use?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4636 }, { "word": "Bundestagswahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federal election", "romanization": "Bundestagswahl", "example_sentence_native": "Die nächste Bundestagswahl findet in vier Jahren statt.", "example_sentence_english": "The next federal election will take place in four years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4637 }, { "word": "Dance", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dance", "romanization": "Dance", "example_sentence_native": "Ich liebe den Dance.", "example_sentence_english": "I love the dance.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4639 }, { "word": "dresdner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Dresden (adj.);from Dresden", "romanization": "dresdner", "example_sentence_native": "Die dresdner Frauenkirche ist sehr bekannt.", "example_sentence_english": "The Dresden Frauenkirche is very famous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4640 }, { "word": "elektronisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electronic", "romanization": "elektronisch", "example_sentence_native": "Wir haben eine elektronische Rechnung erhalten.", "example_sentence_english": "We received an electronic invoice.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4641 }, { "word": "erweisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prove;to show;to render (a service)", "romanization": "erweisen", "example_sentence_native": "Er konnte seine Unschuld erweisen.", "example_sentence_english": "He could prove his innocence.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4642 }, { "word": "Fakultät", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "faculty (university department)", "romanization": "Fakultät", "example_sentence_native": "Sie studiert an der Fakultät für Ingenieurwissenschaften.", "example_sentence_english": "She studies at the Faculty of Engineering.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4643 }, { "word": "Fang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "catch;capture", "romanization": "Fang", "example_sentence_native": "Der Fischer war stolz auf seinen großen Fang.", "example_sentence_english": "The fisherman was proud of his big catch.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4644 }, { "word": "fix", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fixed;quick;ready", "romanization": "fix", "example_sentence_native": "Das Problem ist jetzt fix gelöst.", "example_sentence_english": "The problem is now quickly solved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4646 }, { "word": "Formulierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formulation;wording", "romanization": "Formulierung", "example_sentence_native": "Die Formulierung des Satzes war unklar.", "example_sentence_english": "The wording of the sentence was unclear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4647 }, { "word": "Gift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poison", "romanization": "Gift", "example_sentence_native": "Vorsicht, das ist Gift!", "example_sentence_english": "Caution, that is poison!", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4648 }, { "word": "gleichermassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equally;in the same way", "romanization": "gleichermassen", "example_sentence_native": "Beide Vorschläge sind gleichermassen interessant.", "example_sentence_english": "Both suggestions are equally interesting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4649 }, { "word": "Grieche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Greek (person)", "romanization": "Grieche", "example_sentence_native": "Der Grieche liebt Oliven.", "example_sentence_english": "The Greek loves olives.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4650 }, { "word": "Grundgesetz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Basic Law (constitution of Germany)", "romanization": "Grundgesetz", "example_sentence_native": "Das Grundgesetz ist die Verfassung Deutschlands.", "example_sentence_english": "The Basic Law is the constitution of Germany.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4651 }, { "word": "Haken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hook", "romanization": "Haken", "example_sentence_native": "Häng deinen Mantel an den Haken.", "example_sentence_english": "Hang your coat on the hook.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4652 }, { "word": "hierzulande", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in this country;here", "romanization": "hierzulande", "example_sentence_native": "Hierzulande ist das Wetter oft unbeständig.", "example_sentence_english": "In this country, the weather is often unstable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4653 }, { "word": "hässlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ugly", "romanization": "hässlich", "example_sentence_native": "Das ist ein hässliches Gebäude.", "example_sentence_english": "That is an ugly building.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4654 }, { "word": "jagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hunt;to chase", "romanization": "jagen", "example_sentence_native": "Der Hund jagt den Ball.", "example_sentence_english": "The dog chases the ball.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4655 }, { "word": "Journalismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "journalism", "romanization": "Journalismus", "example_sentence_native": "Sie studiert Journalismus an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies journalism at the university.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4658 }, { "word": "Jura", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "law (as a field of study)", "romanization": "Jura", "example_sentence_native": "Er hat Jura studiert.", "example_sentence_english": "He studied law.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4659 }, { "word": "Kopfschmerz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "headache", "romanization": "Kopfschmerz", "example_sentence_native": "Ich habe starke Kopfschmerzen.", "example_sentence_english": "I have a bad headache.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4661 }, { "word": "Korruption", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corruption", "romanization": "Korruption", "example_sentence_native": "Die Korruption ist ein großes Problem in diesem Land.", "example_sentence_english": "Corruption is a big problem in this country.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4662 }, { "word": "kotzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to vomit", "romanization": "kotzen", "example_sentence_native": "Mir ist so schlecht, ich muss kotzen.", "example_sentence_english": "I feel so sick, I have to vomit.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4663 }, { "word": "Kreativität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "creativity", "romanization": "Kreativität", "example_sentence_native": "Ihre Kreativität ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "Her creativity is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4664 }, { "word": "künstlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "artificial", "romanization": "künstlich", "example_sentence_native": "Das ist ein künstlicher Süßstoff.", "example_sentence_english": "That is an artificial sweetener.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4666 }, { "word": "Ladung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cargo", "romanization": "Ladung", "example_sentence_native": "Die Ladung wurde sicher im Hafen entladen.", "example_sentence_english": "The cargo was safely unloaded in the port.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4667 }, { "word": "Landrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "district administrator", "romanization": "Landrat", "example_sentence_native": "Der Landrat hat die neue Verordnung unterzeichnet.", "example_sentence_english": "The district administrator signed the new regulation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4668 }, { "word": "Medaille", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "medal", "romanization": "Medaille", "example_sentence_native": "Sie gewann eine Goldmedaille bei den Olympischen Spielen.", "example_sentence_english": "She won a gold medal at the Olympic Games.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4670 }, { "word": "nachvollziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to comprehend;to understand;to empathize", "romanization": "nachvollziehen", "example_sentence_native": "Ich kann seine Entscheidung nicht nachvollziehen.", "example_sentence_english": "I cannot comprehend his decision.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "vollziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4672 }, { "word": "Neuigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "news;novelty", "romanization": "Neuigkeit", "example_sentence_native": "Hast du neue Neuigkeiten?", "example_sentence_english": "Do you have any new news?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4673 }, { "word": "Palast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "palace", "romanization": "Palast", "example_sentence_native": "Der König lebt in einem großen Palast.", "example_sentence_english": "The king lives in a large palace.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4674 }, { "word": "Point", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "point (as in main point;gist)", "romanization": "Point", "example_sentence_native": "Das ist der springende Punkt.", "example_sentence_english": "That is the crucial point.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4675 }, { "word": "Report", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "report", "romanization": "Report", "example_sentence_native": "Er hat einen detaillierten Report geschrieben.", "example_sentence_english": "He wrote a detailed report.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4676 }, { "word": "Review", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "review", "romanization": "Review", "example_sentence_native": "Ich habe eine gute Review für das Buch gelesen.", "example_sentence_english": "I read a good review for the book.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4677 }, { "word": "Rhythmus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rhythm", "romanization": "Rhythmus", "example_sentence_native": "Der Rhythmus der Musik war sehr eingängig.", "example_sentence_english": "The rhythm of the music was very catchy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4678 }, { "word": "safe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "safe;secure", "romanization": "safe", "example_sentence_native": "Ist es hier safe?", "example_sentence_english": "Is it safe here?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4679 }, { "word": "Saft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "juice", "romanization": "Saft", "example_sentence_native": "Ich trinke gerne Apfelsaft.", "example_sentence_english": "I like to drink apple juice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4680 }, { "word": "schalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to switch;to turn on;off;to shift (gears)", "romanization": "schalten", "example_sentence_native": "Bitte schalten Sie das Licht ein.", "example_sentence_english": "Please turn on the light.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4682 }, { "word": "Scheidung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "divorce", "romanization": "Scheidung", "example_sentence_native": "Die Scheidung war schwierig für sie.", "example_sentence_english": "The divorce was difficult for her.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4683 }, { "word": "Techniker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "technician", "romanization": "Techniker", "example_sentence_native": "Der Techniker repariert den Computer.", "example_sentence_english": "The technician repairs the computer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4686 }, { "word": "tödlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deadly;fatal", "romanization": "tödlich", "example_sentence_native": "Das ist eine tödliche Krankheit.", "example_sentence_english": "That is a deadly disease.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4688 }, { "word": "unheimlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "uncanny;eerie;incredibly", "romanization": "unheimlich", "example_sentence_native": "Das alte Haus sieht unheimlich aus.", "example_sentence_english": "The old house looks eerie.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4689 }, { "word": "ur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "primeval;original", "romanization": "ur", "example_sentence_native": "Der urzeitliche Wald war voller Geheimnisse.", "example_sentence_english": "The primeval forest was full of secrets.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4690 }, { "word": "vereint", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "united;combined", "romanization": "vereint", "example_sentence_native": "Die vereinten Kräfte führten zum Erfolg.", "example_sentence_english": "The united forces led to success.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4691 }, { "word": "Vergewaltigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rape", "romanization": "Vergewaltigung", "example_sentence_native": "Vergewaltigung ist ein schweres Verbrechen.", "example_sentence_english": "Rape is a serious crime.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4692 }, { "word": "verkehrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wrong;inverted", "romanization": "verkehrt", "example_sentence_native": "Du hast den Schlüssel verkehrt herum eingesteckt.", "example_sentence_english": "You inserted the key the wrong way around.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4693 }, { "word": "verweigern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to refuse;to deny", "romanization": "verweigern", "example_sentence_native": "Er weigerte sich, die Anweisung zu befolgen.", "example_sentence_english": "He refused to follow the instruction.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4694 }, { "word": "vorab", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in advance;beforehand", "romanization": "vorab", "example_sentence_native": "Ich schicke Ihnen die Informationen vorab.", "example_sentence_english": "I will send you the information in advance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4695 }, { "word": "zuhören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to listen to", "romanization": "zuhören", "example_sentence_native": "Bitte hör mir genau zu.", "example_sentence_english": "Please listen carefully to me.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "hören", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4698 }, { "word": "zusammenstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to compile;to put together", "romanization": "zusammenstellen", "example_sentence_native": "Sie muss die Unterlagen für das Meeting zusammenstellen.", "example_sentence_english": "She has to compile the documents for the meeting.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4699 }, { "word": "Übersetzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "translator", "romanization": "Übersetzer", "example_sentence_native": "Der Übersetzer hat das Buch ins Englische übertragen.", "example_sentence_english": "The translator translated the book into English.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4700 }, { "word": "absichtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intentionally", "romanization": "absichtlich", "example_sentence_native": "Er hat das Glas absichtlich fallen lassen.", "example_sentence_english": "He intentionally dropped the glass.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4701 }, { "word": "Abt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abbot", "romanization": "Abt", "example_sentence_native": "Der Abt leitete das Kloster seit vielen Jahren.", "example_sentence_english": "The abbot had led the monastery for many years.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4702 }, { "word": "Abwechslung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "variety", "romanization": "Abwechslung", "example_sentence_native": "Sie braucht etwas Abwechslung in ihrem Alltag.", "example_sentence_english": "She needs some variety in her daily life.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4703 }, { "word": "Amtsgericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "local court", "romanization": "Amtsgericht", "example_sentence_native": "Das Amtsgericht ist für kleinere Fälle zuständig.", "example_sentence_english": "The local court is responsible for smaller cases.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4705 }, { "word": "aufrufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to call up", "romanization": "aufrufen", "example_sentence_native": "Er musste die Datei aufrufen, um sie zu bearbeiten.", "example_sentence_english": "He had to call up the file to edit it.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "rufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4706 }, { "word": "Ausblick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "view", "romanization": "Ausblick", "example_sentence_native": "Von hier hat man einen wunderschönen Ausblick auf die Berge.", "example_sentence_english": "From here you have a beautiful view of the mountains.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4708 }, { "word": "Bakterium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bacterium", "romanization": "Bakterium", "example_sentence_native": "Bakterien sind winzige Lebewesen, die überall vorkommen.", "example_sentence_english": "Bacteria are tiny living organisms that occur everywhere.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4709 }, { "word": "Brötchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "roll (bread roll)", "romanization": "Brötchen", "example_sentence_native": "Ich esse ein Brötchen zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I eat a roll for breakfast.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4711 }, { "word": "Busch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bush;shrub", "romanization": "Busch", "example_sentence_native": "Hinter dem Haus steht ein großer Busch.", "example_sentence_english": "Behind the house stands a large bush.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4712 }, { "word": "bürgerlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bourgeois;civil;middle-class", "romanization": "bürgerlich", "example_sentence_native": "Er führt ein bürgerliches Leben.", "example_sentence_english": "He leads a bourgeois life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4714 }, { "word": "Campus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "campus", "romanization": "Campus", "example_sentence_native": "Der Campus der Universität ist sehr groß.", "example_sentence_english": "The university campus is very large.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4715 }, { "word": "Dating", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dating", "romanization": "Dating", "example_sentence_native": "Online-Dating ist heutzutage sehr beliebt.", "example_sentence_english": "Online dating is very popular nowadays.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4716 }, { "word": "Depression", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "depression", "romanization": "Depression", "example_sentence_native": "Sie leidet unter einer schweren Depression.", "example_sentence_english": "She suffers from severe depression.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4717 }, { "word": "deuten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to interpret;to indicate;to point", "romanization": "deuten", "example_sentence_native": "Wie soll ich diesen Traum deuten?", "example_sentence_english": "How should I interpret this dream?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4718 }, { "word": "Diskriminierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discrimination", "romanization": "Diskriminierung", "example_sentence_native": "Diskriminierung ist in unserer Gesellschaft nicht akzeptabel.", "example_sentence_english": "Discrimination is not acceptable in our society.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4719 }, { "word": "Dreh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trick;knack;turn", "romanization": "Dreh", "example_sentence_native": "Er hat den Dreh raus, wie man das macht.", "example_sentence_english": "He's got the knack of how to do it.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4720 }, { "word": "Durchbruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breakthrough;rupture", "romanization": "Durchbruch", "example_sentence_native": "Die Wissenschaftler erzielten einen Durchbruch in der Forschung.", "example_sentence_english": "The scientists achieved a breakthrough in research.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4721 }, { "word": "einnehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "take;occupy;earn", "romanization": "einnehmen", "example_sentence_native": "Bitte nehmen Sie Ihre Medikamente regelmäßig ein.", "example_sentence_english": "Please take your medication regularly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4722 }, { "word": "Email", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "email", "romanization": "Email", "example_sentence_native": "Ich habe dir eine Email geschickt.", "example_sentence_english": "I sent you an email.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4723 }, { "word": "Focus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "focus", "romanization": "Focus", "example_sentence_native": "Er legte seinen Focus auf die Aufgabe.", "example_sentence_english": "He put his focus on the task.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4725 }, { "word": "Fun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fun", "romanization": "Fun", "example_sentence_native": "Wir hatten viel Fun auf der Party.", "example_sentence_english": "We had a lot of fun at the party.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4726 }, { "word": "gestatten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "allow;permit", "romanization": "gestatten", "example_sentence_native": "Gestatten Sie mir, mich vorzustellen.", "example_sentence_english": "Allow me to introduce myself.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4727 }, { "word": "gründlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thorough;meticulous", "romanization": "gründlich", "example_sentence_native": "Er hat die Aufgabe sehr gründlich erledigt.", "example_sentence_english": "He completed the task very thoroughly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4728 }, { "word": "Heide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heath;pagan", "romanization": "Heide", "example_sentence_native": "Die Heide ist eine Landschaft mit niedrigem Bewuchs.", "example_sentence_english": "The heath is a landscape with low vegetation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "noun", "word_frequency": 4729 }, { "word": "Heide", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heath;moor", "romanization": "Heide", "example_sentence_native": "Wir wanderten durch die blühende Heide.", "example_sentence_english": "We hiked through the blooming heath.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "word_frequency": 4729 }, { "word": "Heizung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "heating", "romanization": "Heizung", "example_sentence_native": "Die Heizung ist kaputt.", "example_sentence_english": "The heating is broken.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4730 }, { "word": "Highlight", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "highlight", "romanization": "Highlight", "example_sentence_native": "Das Highlight des Abends war das Feuerwerk.", "example_sentence_english": "The highlight of the evening was the fireworks.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4732 }, { "word": "hip", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hip;trendy", "romanization": "hip", "example_sentence_native": "Das ist ein sehr hipper Laden.", "example_sentence_english": "That is a very hip shop.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4733 }, { "word": "Jungfrau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "virgin;Virgo", "romanization": "Jungfrau", "example_sentence_native": "Die Jungfrau ist ein Sternzeichen.", "example_sentence_english": "Virgo is a zodiac sign.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4735 }, { "word": "Kamerad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comrade;fellow", "romanization": "Kamerad", "example_sentence_native": "Er ist mein alter Kamerad aus der Schule.", "example_sentence_english": "He is my old comrade from school.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4736 }, { "word": "konfrontieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to confront", "romanization": "konfrontieren", "example_sentence_native": "Wir müssen ihn mit der Wahrheit konfrontieren.", "example_sentence_english": "We must confront him with the truth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4737 }, { "word": "Konsum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consumption", "romanization": "Konsum", "example_sentence_native": "Der Konsum von Alkohol ist hier verboten.", "example_sentence_english": "The consumption of alcohol is forbidden here.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4738 }, { "word": "Krieger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warrior", "romanization": "Krieger", "example_sentence_native": "Der Krieger kämpfte mutig.", "example_sentence_english": "The warrior fought bravely.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4739 }, { "word": "künstlerisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "artistic", "romanization": "künstlerisch", "example_sentence_native": "Sie hat eine sehr künstlerische Ader.", "example_sentence_english": "She has a very artistic streak.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4741 }, { "word": "Marsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "march", "romanization": "Marsch", "example_sentence_native": "Der lange Marsch war anstrengend.", "example_sentence_english": "The long march was exhausting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4745 }, { "word": "Meile", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mile", "romanization": "Meile", "example_sentence_native": "Eine Meile sind etwa 1,6 Kilometer.", "example_sentence_english": "One mile is about 1.6 kilometers.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4746 }, { "word": "missbrauchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to abuse;to misuse", "romanization": "missbrauchen", "example_sentence_native": "Man sollte Vertrauen nicht missbrauchen.", "example_sentence_english": "One should not abuse trust.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4748 }, { "word": "Moschee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mosque", "romanization": "Moschee", "example_sentence_native": "Die Moschee hat eine große Kuppel.", "example_sentence_english": "The mosque has a large dome.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4749 }, { "word": "Musical", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "musical", "romanization": "Musical", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend ins Musical.", "example_sentence_english": "We are going to the musical tonight.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4750 }, { "word": "nichtmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "not even", "romanization": "nichtmal", "example_sentence_native": "Er hat nichtmal geantwortet.", "example_sentence_english": "He didn't even answer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4751 }, { "word": "sanft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gentle;soft", "romanization": "sanft", "example_sentence_native": "Sie hat eine sanfte Stimme.", "example_sentence_english": "She has a gentle voice.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4756 }, { "word": "Schädel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skull;cranium", "romanization": "Schädel", "example_sentence_native": "Der Schädel schützt das Gehirn.", "example_sentence_english": "The skull protects the brain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4757 }, { "word": "Schäfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shepherd", "romanization": "Schäfer", "example_sentence_native": "Der Schäfer hütet seine Schafe.", "example_sentence_english": "The shepherd tends his sheep.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4758 }, { "word": "Sehenswürdigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sight;tourist attraction", "romanization": "Sehenswürdigkeit", "example_sentence_native": "Berlin hat viele interessante Sehenswürdigkeiten.", "example_sentence_english": "Berlin has many interesting sights.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4759 }, { "word": "Selbstmord", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suicide", "romanization": "Selbstmord", "example_sentence_native": "Der Selbstmord des Künstlers schockierte die Öffentlichkeit.", "example_sentence_english": "The artist's suicide shocked the public.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4760 }, { "word": "Spanier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Spaniard", "romanization": "Spanier", "example_sentence_native": "Er ist ein Spanier aus Madrid.", "example_sentence_english": "He is a Spaniard from Madrid.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4761 }, { "word": "Standpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "viewpoint", "romanization": "Standpunkt", "example_sentence_native": "Von meinem Standpunkt aus ist das nicht richtig.", "example_sentence_english": "From my viewpoint, that's not right.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4762 }, { "word": "Stellvertreter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deputy", "romanization": "Stellvertreter", "example_sentence_native": "Der Stellvertreter des Direktors übernahm die Leitung.", "example_sentence_english": "The director's deputy took over the leadership.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4763 }, { "word": "Sturz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fall", "romanization": "Sturz", "example_sentence_native": "Nach dem Sturz konnte er nicht mehr aufstehen.", "example_sentence_english": "After the fall, he couldn't get up anymore.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4764 }, { "word": "unentschieden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "undecided", "romanization": "unentschieden", "example_sentence_native": "Das Spiel endete unentschieden.", "example_sentence_english": "The game ended in a draw.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4768 }, { "word": "verbrennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to burn (up);to incinerate", "romanization": "verbrennen", "example_sentence_native": "Er hat das alte Holz im Kamin verbrannt.", "example_sentence_english": "He burned the old wood in the fireplace.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4770 }, { "word": "verhandeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to negotiate", "romanization": "verhandeln", "example_sentence_native": "Sie müssen den Preis verhandeln.", "example_sentence_english": "They have to negotiate the price.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4771 }, { "word": "Verteidiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defender;lawyer (defense)", "romanization": "Verteidiger", "example_sentence_native": "Der Verteidiger plädierte auf nicht schuldig.", "example_sentence_english": "The defender pleaded not guilty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4772 }, { "word": "vollenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to complete;to perfect", "romanization": "vollenden", "example_sentence_native": "Er konnte seine Arbeit nicht vollenden.", "example_sentence_english": "He could not complete his work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4774 }, { "word": "vorbehalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to reserve;to stipulate", "romanization": "vorbehalten", "example_sentence_native": "Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen vorzunehmen.", "example_sentence_english": "We reserve the right to make changes.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "behalten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4775 }, { "word": "Weisheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wisdom", "romanization": "Weisheit", "example_sentence_native": "Alter bringt oft Weisheit mit sich.", "example_sentence_english": "Age often brings wisdom with it.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4776 }, { "word": "widersprechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to contradict;to object", "romanization": "widersprechen", "example_sentence_native": "Ich muss Ihnen leider widersprechen.", "example_sentence_english": "Unfortunately, I have to contradict you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4777 }, { "word": "östlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "eastern;easterly", "romanization": "östlich", "example_sentence_native": "Die Stadt liegt östlich des Flusses.", "example_sentence_english": "The city lies east of the river.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4779 }, { "word": "Überprüfung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "review;check", "romanization": "Überprüfung", "example_sentence_native": "Die Überprüfung der Dokumente dauerte Stunden.", "example_sentence_english": "The review of the documents took hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4780 }, { "word": "aggressiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aggressive", "romanization": "aggressiv", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war sehr aggressiv.", "example_sentence_english": "His behavior was very aggressive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4782 }, { "word": "Ankündigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "announcement", "romanization": "Ankündigung", "example_sentence_native": "Die Ankündigung kam überraschend.", "example_sentence_english": "The announcement came as a surprise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4783 }, { "word": "Antisemitismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "antisemitism", "romanization": "Antisemitismus", "example_sentence_native": "Antisemitismus ist eine Form von Diskriminierung.", "example_sentence_english": "Antisemitism is a form of discrimination.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4784 }, { "word": "anwenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to apply;to use", "romanization": "anwenden", "example_sentence_native": "Man muss diese Regel richtig anwenden.", "example_sentence_english": "One must apply this rule correctly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "wenden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4785 }, { "word": "Anzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "suit", "romanization": "Anzug", "example_sentence_native": "Er trägt einen eleganten Anzug.", "example_sentence_english": "He is wearing an elegant suit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4786 }, { "word": "Asche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ash;ashes", "romanization": "Asche", "example_sentence_native": "Nach dem Brand blieb nur Asche übrig.", "example_sentence_english": "After the fire, only ash remained.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4787 }, { "word": "auffordern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to request;to ask;to challenge", "romanization": "auffordern", "example_sentence_native": "Sie forderte ihn zum Tanz auf.", "example_sentence_english": "She asked him to dance.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "fordern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4788 }, { "word": "Auftakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prelude;start;opening", "romanization": "Auftakt", "example_sentence_native": "Der Auftakt des Konzerts war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The opening of the concert was impressive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4789 }, { "word": "ausfallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be cancelled", "romanization": "ausfallen", "example_sentence_native": "Das Konzert muss leider ausfallen.", "example_sentence_english": "The concert unfortunately has to be cancelled.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "fallen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4790 }, { "word": "Ausgangspunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "starting point", "romanization": "Ausgangspunkt", "example_sentence_native": "Der Ausgangspunkt unserer Reise war Berlin.", "example_sentence_english": "The starting point of our journey was Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4791 }, { "word": "befürchten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fear", "romanization": "befürchten", "example_sentence_native": "Ich befürchte, es wird regnen.", "example_sentence_english": "I fear it will rain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4792 }, { "word": "bemerkenswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remarkable", "romanization": "bemerkenswert", "example_sentence_native": "Das ist eine bemerkenswerte Leistung.", "example_sentence_english": "That is a remarkable achievement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4793 }, { "word": "beten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pray", "romanization": "beten", "example_sentence_native": "Sie betet jeden Abend.", "example_sentence_english": "She prays every evening.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4794 }, { "word": "Betrachtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consideration", "romanization": "Betrachtung", "example_sentence_native": "Nach langer Betrachtung traf er eine Entscheidung.", "example_sentence_english": "After long consideration, he made a decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4795 }, { "word": "Biene", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bee", "romanization": "Biene", "example_sentence_native": "Eine Biene summte um die Blumen.", "example_sentence_english": "A bee buzzed around the flowers.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4796 }, { "word": "brutal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brutal", "romanization": "brutal", "example_sentence_native": "Das war ein brutaler Angriff.", "example_sentence_english": "That was a brutal attack.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4798 }, { "word": "Bär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bear", "romanization": "Bär", "example_sentence_native": "Der Bär schlief in seiner Höhle.", "example_sentence_english": "The bear slept in its cave.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4799 }, { "word": "chemisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chemical", "romanization": "chemisch", "example_sentence_native": "Das ist eine chemische Reaktion.", "example_sentence_english": "This is a chemical reaction.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4800 }, { "word": "Demokrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "democrat", "romanization": "Demokrat", "example_sentence_native": "Er ist ein überzeugter Demokrat.", "example_sentence_english": "He is a convinced democrat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4804 }, { "word": "Dimension", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dimension", "romanization": "Dimension", "example_sentence_native": "Das Problem hat eine neue Dimension erreicht.", "example_sentence_english": "The problem has reached a new dimension.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4805 }, { "word": "Doku", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "documentary (informal)", "romanization": "Doku", "example_sentence_native": "Ich schaue gerne Dokus über Tiere.", "example_sentence_english": "I like watching documentaries about animals.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4806 }, { "word": "eignen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be suitable", "romanization": "eignen", "example_sentence_native": "Dieses Buch eignet sich gut für Anfänger.", "example_sentence_english": "This book is well suited for beginners.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4807 }, { "word": "einleiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to initiate", "romanization": "einleiten", "example_sentence_native": "Die Regierung wird neue Maßnahmen einleiten.", "example_sentence_english": "The government will introduce new measures.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "leiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4808 }, { "word": "Einkauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shopping", "romanization": "Einkauf", "example_sentence_native": "Ich muss noch den Einkauf erledigen.", "example_sentence_english": "I still have to do the shopping.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4809 }, { "word": "einsteigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to get in;to board", "romanization": "einsteigen", "example_sentence_native": "Wir müssen schnell in den Zug einsteigen.", "example_sentence_english": "We have to get on the train quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "steigen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4810 }, { "word": "Erhaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preservation;maintenance", "romanization": "Erhaltung", "example_sentence_native": "Die Erhaltung alter Gebäude ist wichtig.", "example_sentence_english": "The preservation of old buildings is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4811 }, { "word": "Favorit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "favorite", "romanization": "Favorit", "example_sentence_native": "Er ist der Favorit für das Rennen.", "example_sentence_english": "He is the favorite for the race.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4813 }, { "word": "Food", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "food", "romanization": "Food", "example_sentence_native": "Ich mag Fast Food.", "example_sentence_english": "I like fast food.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4816 }, { "word": "frühzeitig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "early;premature", "romanization": "frühzeitig", "example_sentence_native": "Wir sollten frühzeitig abreisen.", "example_sentence_english": "We should depart early.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4819 }, { "word": "genehmigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to approve", "romanization": "genehmigen", "example_sentence_native": "Der Antrag muss noch genehmigt werden.", "example_sentence_english": "The application still needs to be approved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4821 }, { "word": "Glanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shine;splendor", "romanization": "Glanz", "example_sentence_native": "Der Glanz des Diamanten war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The sparkle of the diamond was impressive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4822 }, { "word": "Gottesdienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "church service", "romanization": "Gottesdienst", "example_sentence_native": "Wir gehen jeden Sonntag zum Gottesdienst.", "example_sentence_english": "We go to church service every Sunday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4823 }, { "word": "grundlegend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fundamental", "romanization": "grundlegend", "example_sentence_native": "Das ist eine grundlegende Frage.", "example_sentence_english": "That is a fundamental question.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4824 }, { "word": "Hardware", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hardware", "romanization": "Hardware", "example_sentence_native": "Die neue Hardware ist sehr leistungsfähig.", "example_sentence_english": "The new hardware is very powerful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4825 }, { "word": "Insekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insect", "romanization": "Insekt", "example_sentence_native": "Ein kleines Insekt krabbelte über den Tisch.", "example_sentence_english": "A small insect crawled across the table.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4832 }, { "word": "interpretieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to interpret", "romanization": "interpretieren", "example_sentence_native": "Wie würdest du diesen Traum interpretieren?", "example_sentence_english": "How would you interpret this dream?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4833 }, { "word": "Knopf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "button", "romanization": "Knopf", "example_sentence_native": "Der Knopf an meinem Hemd ist abgefallen.", "example_sentence_english": "The button on my shirt fell off.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4837 }, { "word": "Kreuzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intersection", "romanization": "Kreuzung", "example_sentence_native": "Biegen Sie an der nächsten Kreuzung links ab.", "example_sentence_english": "Turn left at the next intersection.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4838 }, { "word": "Kriminalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criminality;crime", "romanization": "Kriminalität", "example_sentence_native": "Die Kriminalität in der Stadt ist gesunken.", "example_sentence_english": "Crime in the city has decreased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4839 }, { "word": "Lebenslauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "CV;resume", "romanization": "Lebenslauf", "example_sentence_native": "Bitte senden Sie Ihren Lebenslauf an uns.", "example_sentence_english": "Please send your CV to us.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4840 }, { "word": "Meinungsfreiheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "freedom of speech;opinion", "romanization": "Meinungsfreiheit", "example_sentence_native": "Meinungsfreiheit ist ein Grundrecht.", "example_sentence_english": "Freedom of speech is a fundamental right.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4841 }, { "word": "Po", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bottom;buttock", "romanization": "Po", "example_sentence_native": "Er fiel auf seinen Po.", "example_sentence_english": "He fell on his bottom.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4845 }, { "word": "Potenzial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "potential", "romanization": "Potenzial", "example_sentence_native": "Dieses Projekt hat großes Potenzial.", "example_sentence_english": "This project has great potential.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4846 }, { "word": "problematisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "problematic", "romanization": "problematisch", "example_sentence_native": "Die Situation ist sehr problematisch.", "example_sentence_english": "The situation is very problematic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4847 }, { "word": "Rapper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rapper", "romanization": "Rapper", "example_sentence_native": "Der Rapper veröffentlichte ein neues Album.", "example_sentence_english": "The rapper released a new album.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4848 }, { "word": "Recherche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research;investigation", "romanization": "Recherche", "example_sentence_native": "Für meine Arbeit mache ich viel Recherche.", "example_sentence_english": "For my work, I do a lot of research.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4849 }, { "word": "regieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to govern", "romanization": "regieren", "example_sentence_native": "Die Regierung muss das Land gut regieren.", "example_sentence_english": "The government must govern the country well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4850 }, { "word": "ringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to wrestle;to struggle", "romanization": "ringen", "example_sentence_native": "Er musste mit seinen Gefühlen ringen.", "example_sentence_english": "He had to struggle with his feelings.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4851 }, { "word": "selbstständig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "independent;self-employed", "romanization": "selbstständig", "example_sentence_native": "Er arbeitet jetzt selbstständig.", "example_sentence_english": "He now works independently.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4854 }, { "word": "Sonnenschein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sunshine", "romanization": "Sonnenschein", "example_sentence_native": "Wir genießen den Sonnenschein im Garten.", "example_sentence_english": "We are enjoying the sunshine in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4855 }, { "word": "State", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state", "romanization": "State", "example_sentence_native": "Der State of the Art ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The state of the art is impressive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4856 }, { "word": "Statement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "statement;declaration", "romanization": "Statement", "example_sentence_native": "Er gab ein offizielles Statement ab.", "example_sentence_english": "He made an official statement.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4857 }, { "word": "Trio", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trio", "romanization": "Trio", "example_sentence_native": "Das musikalische Trio spielte wunderschön.", "example_sentence_english": "The musical trio played beautifully.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4859 }, { "word": "Unterschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "signature", "romanization": "Unterschrift", "example_sentence_native": "Bitte leisten Sie Ihre Unterschrift hier.", "example_sentence_english": "Please provide your signature here.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4860 }, { "word": "verdächtigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to suspect", "romanization": "verdächtigen", "example_sentence_native": "Die Polizei verdächtigt ihn des Diebstahls.", "example_sentence_english": "The police suspect him of theft.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4861 }, { "word": "vergewaltigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to rape", "romanization": "vergewaltigen", "example_sentence_native": "Er wurde beschuldigt, sie vergewaltigt zu haben.", "example_sentence_english": "He was accused of having raped her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4862 }, { "word": "Versand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shipping;dispatch", "romanization": "Versand", "example_sentence_native": "Der Versand der Ware erfolgt morgen.", "example_sentence_english": "The shipping of the goods will take place tomorrow.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4863 }, { "word": "voraussichtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "probable;expected;presumably", "romanization": "voraussichtlich", "example_sentence_native": "Die Lieferung erfolgt voraussichtlich nächste Woche.", "example_sentence_english": "The delivery is expected next week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4865 }, { "word": "Weiterentwicklung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "further development;evolution", "romanization": "Weiterentwicklung", "example_sentence_native": "Die Weiterentwicklung der Software ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The further development of the software is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4867 }, { "word": "Wunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wound", "romanization": "Wunde", "example_sentence_native": "Die Wunde muss gereinigt werden.", "example_sentence_english": "The wound must be cleaned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4868 }, { "word": "Zimmermann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carpenter", "romanization": "Zimmermann", "example_sentence_native": "Der Zimmermann repariert das Dach.", "example_sentence_english": "The carpenter is repairing the roof.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4869 }, { "word": "zukünftig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "future;prospective", "romanization": "zukünftig", "example_sentence_native": "Wir müssen zukünftige Herausforderungen meistern.", "example_sentence_english": "We must master future challenges.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4870 }, { "word": "Ära", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "era", "romanization": "Ära", "example_sentence_native": "Wir leben in einer neuen Ära der Technologie.", "example_sentence_english": "We live in a new era of technology.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4871 }, { "word": "üblicherweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "usually;commonly", "romanization": "üblicherweise", "example_sentence_native": "Er kommt üblicherweise pünktlich.", "example_sentence_english": "He usually arrives on time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4873 }, { "word": "analysieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to analyze", "romanization": "analysieren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Daten sorgfältig analysieren.", "example_sentence_english": "We must carefully analyze the data.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4875 }, { "word": "anonym", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anonymous", "romanization": "anonym", "example_sentence_native": "Die Spende war anonym.", "example_sentence_english": "The donation was anonymous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4876 }, { "word": "Antrieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drive;propulsion;motivation", "romanization": "Antrieb", "example_sentence_native": "Der Motor liefert den Antrieb für das Fahrzeug.", "example_sentence_english": "The engine provides the propulsion for the vehicle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4877 }, { "word": "Applaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "applause", "romanization": "Applaus", "example_sentence_native": "Nach der Vorstellung gab es lauten Applaus.", "example_sentence_english": "After the performance, there was loud applause.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4878 }, { "word": "befördern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to transport;to promote", "romanization": "befördern", "example_sentence_native": "Die Firma wird ihn befördern.", "example_sentence_english": "The company will promote him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4879 }, { "word": "Beobachter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "observer", "romanization": "Beobachter", "example_sentence_native": "Der Beobachter notierte alle Details.", "example_sentence_english": "The observer noted all the details.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4881 }, { "word": "beseitigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to remove;to eliminate", "romanization": "beseitigen", "example_sentence_native": "Wir müssen das Problem beseitigen.", "example_sentence_english": "We must eliminate the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4882 }, { "word": "Dummheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stupidity;foolishness", "romanization": "Dummheit", "example_sentence_native": "Seine Dummheit überraschte alle.", "example_sentence_english": "His stupidity surprised everyone.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4883 }, { "word": "eingreifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to intervene;to interfere", "romanization": "eingreifen", "example_sentence_native": "Die Polizei musste eingreifen.", "example_sentence_english": "The police had to intervene.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "greifen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4885 }, { "word": "einzel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "single;individual", "romanization": "einzel", "example_sentence_native": "Jedes einzelne Detail ist wichtig.", "example_sentence_english": "Every single detail is important.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4886 }, { "word": "entgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to escape;to avoid;to miss", "romanization": "entgehen", "example_sentence_native": "Er konnte der Gefahr nicht entgehen.", "example_sentence_english": "He could not escape the danger.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4887 }, { "word": "erneuern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to renew;to renovate", "romanization": "erneuern", "example_sentence_native": "Wir müssen den Vertrag erneuern.", "example_sentence_english": "We must renew the contract.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4888 }, { "word": "erstrecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to extend;to stretch", "romanization": "erstrecken", "example_sentence_native": "Das Gebiet erstreckt sich über viele Kilometer.", "example_sentence_english": "The area extends over many kilometers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4889 }, { "word": "exklusiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exclusive", "romanization": "exklusiv", "example_sentence_native": "Das ist ein exklusives Angebot.", "example_sentence_english": "This is an exclusive offer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4890 }, { "word": "explizit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "explicit", "romanization": "explizit", "example_sentence_native": "Er gab eine explizite Anweisung.", "example_sentence_english": "He gave an explicit instruction.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4891 }, { "word": "Fassade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "facade", "romanization": "Fassade", "example_sentence_native": "Die Fassade des Gebäudes ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The facade of the building is very old.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4892 }, { "word": "fortsetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to continue;to resume", "romanization": "fortsetzen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Arbeit fortsetzen.", "example_sentence_english": "We must continue the work.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fort", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4894 }, { "word": "Fusion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merger;fusion", "romanization": "Fusion", "example_sentence_native": "Die Fusion der beiden Unternehmen war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The merger of the two companies was successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4895 }, { "word": "Futter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "feed;fodder", "romanization": "Futter", "example_sentence_native": "Das Tier braucht frisches Futter.", "example_sentence_english": "The animal needs fresh feed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4896 }, { "word": "drucken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to print", "romanization": "drucken", "example_sentence_native": "Ich muss das Dokument drucken.", "example_sentence_english": "I need to print the document.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4897 }, { "word": "geltend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "valid;applicable", "romanization": "geltend", "example_sentence_native": "Die geltenden Regeln müssen beachtet werden.", "example_sentence_english": "The applicable rules must be observed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4898 }, { "word": "Grammatik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "grammar", "romanization": "Grammatik", "example_sentence_native": "Die deutsche Grammatik ist komplex.", "example_sentence_english": "German grammar is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4899 }, { "word": "Haltestelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bus stop", "romanization": "Haltestelle", "example_sentence_native": "Die nächste Haltestelle ist am Marktplatz.", "example_sentence_english": "The next stop is at the market square.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4900 }, { "word": "hardcore", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hardcore", "romanization": "hardcore", "example_sentence_native": "Er ist ein Hardcore-Fan dieser Band.", "example_sentence_english": "He is a hardcore fan of this band.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4902 }, { "word": "hauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hit", "romanization": "hauen", "example_sentence_native": "Er wollte den Nagel mit dem Hammer hauen.", "example_sentence_english": "He wanted to hit the nail with the hammer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4903 }, { "word": "Haustür", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "front door", "romanization": "Haustür", "example_sentence_native": "Bitte schließe die Haustür ab.", "example_sentence_english": "Please lock the front door.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4904 }, { "word": "hinauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "upwards", "romanization": "hinauf", "example_sentence_native": "Wir gingen die Treppe hinauf.", "example_sentence_english": "We went up the stairs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4905 }, { "word": "Hubschrauber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helicopter", "romanization": "Hubschrauber", "example_sentence_native": "Ein Hubschrauber landete auf dem Dach.", "example_sentence_english": "A helicopter landed on the roof.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4907 }, { "word": "Innovation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innovation", "romanization": "Innovation", "example_sentence_native": "Das Unternehmen ist bekannt für seine Innovationen.", "example_sentence_english": "The company is known for its innovations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4909 }, { "word": "juristisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal;juridical", "romanization": "juristisch", "example_sentence_native": "Er hat eine juristische Ausbildung.", "example_sentence_english": "He has a legal education.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4911 }, { "word": "Kohl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cabbage", "romanization": "Kohl", "example_sentence_native": "Ich mag keinen Kohl.", "example_sentence_english": "I don't like cabbage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4912 }, { "word": "Label", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "label", "romanization": "Label", "example_sentence_native": "Das Label auf der Flasche ist abgerissen.", "example_sentence_english": "The label on the bottle is torn off.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4913 }, { "word": "Lampe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "lamp", "romanization": "Lampe", "example_sentence_native": "Die Lampe ist kaputt.", "example_sentence_english": "The lamp is broken.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4914 }, { "word": "Massstab", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scale;standard", "romanization": "Massstab", "example_sentence_native": "Dieser Massstab ist sehr genau.", "example_sentence_english": "This scale is very precise.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4918 }, { "word": "Melodie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "melody", "romanization": "Melodie", "example_sentence_native": "Die Melodie ist wunderschön.", "example_sentence_english": "The melody is beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4919 }, { "word": "mutig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brave;courageous", "romanization": "mutig", "example_sentence_native": "Sie ist ein mutiges Mädchen.", "example_sentence_english": "She is a brave girl.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4921 }, { "word": "nebenan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "next door", "romanization": "nebenan", "example_sentence_native": "Mein Nachbar wohnt nebenan.", "example_sentence_english": "My neighbor lives next door.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4922 }, { "word": "nürnberger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "from Nuremberg", "romanization": "nürnberger", "example_sentence_native": "Ich mag die nürnberger Würstchen.", "example_sentence_english": "I like the Nuremberg sausages.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4924 }, { "word": "Oberbürgermeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Lord Mayor", "romanization": "Oberbürgermeister", "example_sentence_native": "Der Oberbürgermeister hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The Lord Mayor gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4925 }, { "word": "Oberliga", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "top league (sports)", "romanization": "Oberliga", "example_sentence_native": "Sein Team spielt in der Oberliga.", "example_sentence_english": "His team plays in the top league.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4926 }, { "word": "Orgel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "organ (musical instrument)", "romanization": "Orgel", "example_sentence_native": "Er spielt die Orgel in der Kirche.", "example_sentence_english": "He plays the organ in the church.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4927 }, { "word": "permanent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "permanent", "romanization": "permanent", "example_sentence_native": "Er hat eine permanente Anstellung gefunden.", "example_sentence_english": "He found a permanent position.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4929 }, { "word": "Player", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "player", "romanization": "Player", "example_sentence_native": "Der Player spielt Musik ab.", "example_sentence_english": "The player plays music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4930 }, { "word": "Potential", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "potential", "romanization": "Potential", "example_sentence_native": "Er hat viel Potential.", "example_sentence_english": "He has a lot of potential.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4931 }, { "word": "putzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to clean", "romanization": "putzen", "example_sentence_native": "Ich muss mein Zimmer putzen.", "example_sentence_english": "I have to clean my room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4932 }, { "word": "Rohr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pipe;tube", "romanization": "Rohr", "example_sentence_native": "Das Wasser fließt durch das Rohr.", "example_sentence_english": "The water flows through the pipe.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4933 }, { "word": "salzburger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "from Salzburg", "romanization": "salzburger", "example_sentence_native": "Sie isst einen salzburger Nockerl.", "example_sentence_english": "She is eating a Salzburg dumpling.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4934 }, { "word": "Schlagzeile", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "headline", "romanization": "Schlagzeile", "example_sentence_native": "Die Schlagzeile war sehr reißerisch.", "example_sentence_english": "The headline was very sensational.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4936 }, { "word": "seinerzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "at that time;formerly", "romanization": "seinerzeit", "example_sentence_native": "Seinerzeit war das anders.", "example_sentence_english": "At that time, it was different.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4937 }, { "word": "sonntags", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "on Sundays", "romanization": "sonntags", "example_sentence_native": "Sonntags schlafe ich lange.", "example_sentence_english": "On Sundays, I sleep long.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4938 }, { "word": "spazieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to walk;to stroll", "romanization": "spazieren", "example_sentence_native": "Wir gehen im Park spazieren.", "example_sentence_english": "We go for a walk in the park.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4939 }, { "word": "stillen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to breastfeed;to satisfy;to calm", "romanization": "stillen", "example_sentence_native": "Die Mutter stillt ihr Baby.", "example_sentence_english": "The mother breastfeeds her baby.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4942 }, { "word": "Substanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "substance", "romanization": "Substanz", "example_sentence_native": "Diese Substanz ist sehr gefährlich.", "example_sentence_english": "This substance is very dangerous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4943 }, { "word": "Suppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "soup", "romanization": "Suppe", "example_sentence_native": "Ich esse gerne heiße Suppe im Winter.", "example_sentence_english": "I like to eat hot soup in winter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4944 }, { "word": "tagsüber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "during the day;daytime", "romanization": "tagsüber", "example_sentence_native": "Tagsüber arbeite ich im Büro.", "example_sentence_english": "During the day, I work in the office.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4945 }, { "word": "unterstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to accuse;to subordinate;to shelter", "romanization": "unterstellen", "example_sentence_native": "Er wollte mir etwas Falsches unterstellen.", "example_sentence_english": "He wanted to accuse me of something false.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4946 }, { "word": "Vertretung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "representation;substitute;agency", "romanization": "Vertretung", "example_sentence_native": "Sie ist heute in Vertretung für ihren Kollegen hier.", "example_sentence_english": "She is here today as a substitute for her colleague.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4948 }, { "word": "verzeichnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to record;to register;to list", "romanization": "verzeichnen", "example_sentence_native": "Das Unternehmen konnte einen deutlichen Gewinn verzeichnen.", "example_sentence_english": "The company was able to record a significant profit.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4949 }, { "word": "Verzicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "waiver", "romanization": "Verzicht", "example_sentence_native": "Der Verzicht auf Zucker ist gut für die Gesundheit.", "example_sentence_english": "The renunciation of sugar is good for health.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4950 }, { "word": "Wiederholung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "repetition", "romanization": "Wiederholung", "example_sentence_native": "Die Wiederholung der Vokabeln ist wichtig.", "example_sentence_english": "The repetition of the vocabulary is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4952 }, { "word": "Währung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "currency", "romanization": "Währung", "example_sentence_native": "Der Euro ist die Währung in vielen europäischen Ländern.", "example_sentence_english": "The Euro is the currency in many European countries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4957 }, { "word": "zuordnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assign", "romanization": "zuordnen", "example_sentence_native": "Bitte ordnen Sie die Begriffe den Definitionen zu.", "example_sentence_english": "Please assign the terms to the definitions.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "ordnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4958 }, { "word": "Abgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax", "romanization": "Abgabe", "example_sentence_native": "Die Abgabe der Steuererklärung ist am Freitag.", "example_sentence_english": "The submission of the tax declaration is on Friday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4959 }, { "word": "Akteur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "actor;participant", "romanization": "Akteur", "example_sentence_native": "Der Akteur spielte seine Rolle überzeugend.", "example_sentence_english": "The actor played his role convincingly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4960 }, { "word": "anal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "anal", "romanization": "anal", "example_sentence_native": "Die Studie untersuchte die analen Drüsen.", "example_sentence_english": "The study examined the anal glands.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4962 }, { "word": "angehören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to belong to;to be a member of", "romanization": "angehören", "example_sentence_native": "Er gehört einer politischen Partei an.", "example_sentence_english": "He belongs to a political party.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "gehören", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4963 }, { "word": "angesagt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trendy;announced;due", "romanization": "angesagt", "example_sentence_native": "Diese Bar ist gerade sehr angesagt.", "example_sentence_english": "This bar is very trendy right now.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4964 }, { "word": "Anime", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anime", "romanization": "Anime", "example_sentence_native": "Sie schaut gerne japanische Anime-Serien.", "example_sentence_english": "She likes to watch Japanese anime series.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4965 }, { "word": "Aufhebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abolition;cancellation;suspension", "romanization": "Aufhebung", "example_sentence_native": "Die Aufhebung des Gesetzes wurde beschlossen.", "example_sentence_english": "The abolition of the law was decided.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4967 }, { "word": "Aufstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rebellion;uprising", "romanization": "Aufstand", "example_sentence_native": "Der Aufstand wurde schnell niedergeschlagen.", "example_sentence_english": "The rebellion was quickly suppressed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4968 }, { "word": "Aufzeichnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recording;record;note", "romanization": "Aufzeichnung", "example_sentence_native": "Die Aufzeichnung des Konzerts war ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "The recording of the concert was excellent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4969 }, { "word": "ausüben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exercise;to practice", "romanization": "ausüben", "example_sentence_native": "Er möchte seinen Beruf mit Leidenschaft ausüben.", "example_sentence_english": "He wants to practice his profession with passion.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "üben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4970 }, { "word": "beantragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to apply for;to request", "romanization": "beantragen", "example_sentence_native": "Sie muss ein Visum beantragen.", "example_sentence_english": "She has to apply for a visa.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4973 }, { "word": "bedacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thoughtful;careful", "romanization": "bedacht", "example_sentence_native": "Er ist immer sehr bedacht auf seine Worte.", "example_sentence_english": "He is always very careful with his words.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4974 }, { "word": "Benehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "behavior;conduct", "romanization": "Benehmen", "example_sentence_native": "Sein Benehmen war tadellos.", "example_sentence_english": "His behavior was impeccable.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4976 }, { "word": "Blitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lightning;flash", "romanization": "Blitz", "example_sentence_native": "Ein Blitz schlug in den Baum ein.", "example_sentence_english": "A lightning bolt struck the tree.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4978 }, { "word": "Call", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "call (e.g.;phone call)", "romanization": "Call", "example_sentence_native": "Wir haben morgen einen wichtigen Call mit dem Kunden.", "example_sentence_english": "We have an important call with the client tomorrow.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4981 }, { "word": "düsseldorfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "from Düsseldorf;Düsseldorfian", "romanization": "düsseldorfer", "example_sentence_native": "Er ist ein düsseldorfer Künstler.", "example_sentence_english": "He is a Düsseldorfian artist.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4985 }, { "word": "einziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to move in;to collect", "romanization": "einziehen", "example_sentence_native": "Wir werden nächste Woche in unsere neue Wohnung einziehen.", "example_sentence_english": "We will move into our new apartment next week.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4986 }, { "word": "entnehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take out;to extract;to infer", "romanization": "entnehmen", "example_sentence_native": "Man kann dieser Statistik wichtige Informationen entnehmen.", "example_sentence_english": "One can infer important information from this statistic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4987 }, { "word": "Ernte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harvest;crop", "romanization": "Ernte", "example_sentence_native": "Die Ernte war dieses Jahr sehr gut.", "example_sentence_english": "The harvest was very good this year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4988 }, { "word": "etablieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to establish", "romanization": "etablieren", "example_sentence_native": "Das Unternehmen konnte sich erfolgreich auf dem Markt etablieren.", "example_sentence_english": "The company was able to successfully establish itself on the market.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4989 }, { "word": "Evolution", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evolution", "romanization": "Evolution", "example_sentence_native": "Die Evolution ist ein faszinierender Prozess.", "example_sentence_english": "Evolution is a fascinating process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4990 }, { "word": "Faschismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fascism", "romanization": "Faschismus", "example_sentence_native": "Der Faschismus ist eine politische Ideologie.", "example_sentence_english": "Fascism is a political ideology.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4991 }, { "word": "speichern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to save;to store", "romanization": "speichern", "example_sentence_native": "Vergiss nicht, die Datei zu speichern.", "example_sentence_english": "Don't forget to save the file.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4993 }, { "word": "gewährleisten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to guarantee;to ensure", "romanization": "gewährleisten", "example_sentence_native": "Wir müssen die Sicherheit aller gewährleisten.", "example_sentence_english": "We must guarantee everyone's safety.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 4994 }, { "word": "glücklicherweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fortunately;luckily", "romanization": "glücklicherweise", "example_sentence_native": "Glücklicherweise hat es nicht geregnet.", "example_sentence_english": "Fortunately, it didn't rain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 4995 }, { "word": "Grossmutter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "grandmother", "romanization": "Grossmutter", "example_sentence_native": "Meine Großmutter erzählt gerne Geschichten.", "example_sentence_english": "My grandmother likes to tell stories.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 4996 }, { "word": "indisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Indian", "romanization": "indisch", "example_sentence_native": "Ich mag indisches Essen sehr gerne.", "example_sentence_english": "I like Indian food very much.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 4999 }, { "word": "Internetseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "website", "romanization": "Internetseite", "example_sentence_native": "Die Internetseite bietet viele nützliche Informationen.", "example_sentence_english": "The website offers a lot of useful information.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5001 }, { "word": "Jahreszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "season (of the year)", "romanization": "Jahreszeit", "example_sentence_native": "Meine Lieblingsjahreszeit ist der Sommer.", "example_sentence_english": "My favorite season is summer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5002 }, { "word": "jedesmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "every time", "romanization": "jedesmal", "example_sentence_native": "Jedesmal, wenn ich sie sehe, lächelt sie.", "example_sentence_english": "Every time I see her, she smiles.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5004 }, { "word": "Jurist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lawyer;jurist", "romanization": "Jurist", "example_sentence_native": "Er arbeitet als Jurist in einer großen Kanzlei.", "example_sentence_english": "He works as a lawyer in a large law firm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5006 }, { "word": "Kater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tomcat;hangover", "romanization": "Kater", "example_sentence_native": "Mein Kater schläft den ganzen Tag.", "example_sentence_english": "My tomcat sleeps all day.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5007 }, { "word": "Kirchengemeinde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parish;church community", "romanization": "Kirchengemeinde", "example_sentence_native": "Die Kirchengemeinde organisiert viele soziale Projekte.", "example_sentence_english": "The church community organizes many social projects.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5009 }, { "word": "Kiste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "box;crate", "romanization": "Kiste", "example_sentence_native": "Er hat die Bücher in eine Kiste gepackt.", "example_sentence_english": "He packed the books into a box.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5010 }, { "word": "Kommissar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commissioner;detective", "romanization": "Kommissar", "example_sentence_native": "Der Kommissar ermittelt in dem Fall.", "example_sentence_english": "The detective is investigating the case.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5011 }, { "word": "Komödie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comedy", "romanization": "Komödie", "example_sentence_native": "Wir haben gestern Abend eine lustige Komödie gesehen.", "example_sentence_english": "We watched a funny comedy last night.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5012 }, { "word": "kriminell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "criminal", "romanization": "kriminell", "example_sentence_native": "Das war ein krimineller Akt.", "example_sentence_english": "That was a criminal act.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5013 }, { "word": "kündigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to resign;to give notice;to terminate", "romanization": "kündigen", "example_sentence_native": "Er musste seine Wohnung kündigen.", "example_sentence_english": "He had to give notice on his apartment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5014 }, { "word": "lagern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to store;to camp", "romanization": "lagern", "example_sentence_native": "Wir lagern die Möbel im Keller.", "example_sentence_english": "We store the furniture in the basement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5015 }, { "word": "Magie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "magic", "romanization": "Magie", "example_sentence_native": "Die Magie des Moments war spürbar.", "example_sentence_english": "The magic of the moment was palpable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5020 }, { "word": "Materie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "matter", "romanization": "Materie", "example_sentence_native": "Dunkle Materie ist schwer zu erforschen.", "example_sentence_english": "Dark matter is difficult to research.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5021 }, { "word": "Mobilität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mobility", "romanization": "Mobilität", "example_sentence_native": "Die Mobilität in der Stadt hat sich verbessert.", "example_sentence_english": "Mobility in the city has improved.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5024 }, { "word": "nachfolgend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "following;subsequent", "romanization": "nachfolgend", "example_sentence_native": "Die nachfolgenden Schritte sind entscheidend.", "example_sentence_english": "The following steps are crucial.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5025 }, { "word": "Offensive", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offensive;attack", "romanization": "Offensive", "example_sentence_native": "Die Mannschaft startete eine neue Offensive.", "example_sentence_english": "The team launched a new offensive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5027 }, { "word": "optimal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "optimal", "romanization": "optimal", "example_sentence_native": "Das ist die optimale Lösung.", "example_sentence_english": "That is the optimal solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5028 }, { "word": "Panorama", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "panorama", "romanization": "Panorama", "example_sentence_native": "Wir genossen das atemberaubende Panorama.", "example_sentence_english": "We enjoyed the breathtaking panorama.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5029 }, { "word": "Premier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prime minister;premier", "romanization": "Premier", "example_sentence_native": "Der Premier hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The prime minister gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5030 }, { "word": "Problematik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "problematic nature;issue", "romanization": "Problematik", "example_sentence_native": "Die Problematik des Klimawandels ist komplex.", "example_sentence_english": "The problematic nature of climate change is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5031 }, { "word": "Präsenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presence", "romanization": "Präsenz", "example_sentence_native": "Seine Präsenz im Raum war unübersehbar.", "example_sentence_english": "His presence in the room was unmistakable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5032 }, { "word": "pur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pure", "romanization": "pur", "example_sentence_native": "Das ist reine Freude, pur.", "example_sentence_english": "That is pure joy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5033 }, { "word": "Rakete", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rocket", "romanization": "Rakete", "example_sentence_native": "Die Rakete startete erfolgreich.", "example_sentence_english": "The rocket launched successfully.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5034 }, { "word": "Reichtum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wealth;richness", "romanization": "Reichtum", "example_sentence_native": "Der Reichtum der Natur ist unermesslich.", "example_sentence_english": "The richness of nature is immeasurable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5035 }, { "word": "Rezension", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "review", "romanization": "Rezension", "example_sentence_native": "Ich habe eine gute Rezension über das Buch gelesen.", "example_sentence_english": "I read a good review about the book.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5036 }, { "word": "Rundfunk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "broadcasting;radio", "romanization": "Rundfunk", "example_sentence_native": "Der Rundfunk sendet Nachrichten.", "example_sentence_english": "The radio broadcasts news.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5038 }, { "word": "Rückseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "back;reverse side", "romanization": "Rückseite", "example_sentence_native": "Auf der Rückseite des Blattes steht die Antwort.", "example_sentence_english": "The answer is on the back of the sheet.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5039 }, { "word": "Schaf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sheep", "romanization": "Schaf", "example_sentence_native": "Das Schaf grast auf der Wiese.", "example_sentence_english": "The sheep grazes in the meadow.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5040 }, { "word": "Schuljahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "school year", "romanization": "Schuljahr", "example_sentence_native": "Das Schuljahr beginnt im August.", "example_sentence_english": "The school year begins in August.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5041 }, { "word": "schwedisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Swedish", "romanization": "schwedisch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend Schwedisch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent Swedish.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "adjective", "word_frequency": 5042 }, { "word": "Sektor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sector", "romanization": "Sektor", "example_sentence_native": "Dieser Sektor ist für die Produktion zuständig.", "example_sentence_english": "This sector is responsible for production.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5043 }, { "word": "Senator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "senator", "romanization": "Senator", "example_sentence_native": "Der Senator hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The senator gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5044 }, { "word": "Siegel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seal", "romanization": "Siegel", "example_sentence_native": "Das Dokument trägt ein offizielles Siegel.", "example_sentence_english": "The document bears an official seal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5045 }, { "word": "Spaziergang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "walk;stroll", "romanization": "Spaziergang", "example_sentence_native": "Wir machten einen Spaziergang im Park.", "example_sentence_english": "We took a walk in the park.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5046 }, { "word": "Speicher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "storage;memory;attic", "romanization": "Speicher", "example_sentence_native": "Der Computer hat viel Speicher.", "example_sentence_english": "The computer has a lot of memory.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5047 }, { "word": "Stichwort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "keyword;cue", "romanization": "Stichwort", "example_sentence_native": "Notieren Sie sich die wichtigsten Stichwörter.", "example_sentence_english": "Note down the most important keywords.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5048 }, { "word": "Stürmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "striker;attacker", "romanization": "Stürmer", "example_sentence_native": "Der Stürmer schoss ein Tor.", "example_sentence_english": "The striker scored a goal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5049 }, { "word": "sur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sour;tart", "romanization": "sur", "example_sentence_native": "Der Wein schmeckt etwas sur.", "example_sentence_english": "The wine tastes a bit tart.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5050 }, { "word": "Takt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beat;rhythm;measure", "romanization": "Takt", "example_sentence_native": "Der Dirigent gab den Takt an.", "example_sentence_english": "The conductor set the beat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5051 }, { "word": "telefonieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to telephone;to call", "romanization": "telefonieren", "example_sentence_native": "Ich muss noch mit meiner Mutter telefonieren.", "example_sentence_english": "I still need to call my mother.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5052 }, { "word": "Trikot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jersey;kit", "romanization": "Trikot", "example_sentence_native": "Er trägt sein Lieblingstrikot.", "example_sentence_english": "He is wearing his favorite jersey.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5054 }, { "word": "Verarbeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "processing;manufacturing", "romanization": "Verarbeitung", "example_sentence_native": "Die Verarbeitung der Daten dauert lange.", "example_sentence_english": "The processing of the data takes a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5057 }, { "word": "Verkehrsunfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traffic accident", "romanization": "Verkehrsunfall", "example_sentence_native": "Es gab einen Verkehrsunfall auf der Autobahn.", "example_sentence_english": "There was a traffic accident on the highway.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5058 }, { "word": "Verlierer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loser", "romanization": "Verlierer", "example_sentence_native": "Niemand möchte der Verlierer sein.", "example_sentence_english": "Nobody wants to be the loser.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5059 }, { "word": "Verspätung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "delay", "romanization": "Verspätung", "example_sentence_native": "Die Verspätung des Zuges betrug zehn Minuten.", "example_sentence_english": "The train's delay was ten minutes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5060 }, { "word": "verwandt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "related", "romanization": "verwandt", "example_sentence_native": "Sind Sie mit ihr verwandt?", "example_sentence_english": "Are you related to her?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5061 }, { "word": "vorder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "front;anterior", "romanization": "vorder", "example_sentence_native": "Die vordere Tür ist verschlossen.", "example_sentence_english": "The front door is locked.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5062 }, { "word": "wachsend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "growing", "romanization": "wachsend", "example_sentence_native": "Die wachsende Bevölkerung stellt eine Herausforderung dar.", "example_sentence_english": "The growing population poses a challenge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5063 }, { "word": "wecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to wake (someone)", "romanization": "wecken", "example_sentence_native": "Kannst du mich um sieben Uhr wecken?", "example_sentence_english": "Can you wake me up at seven o'clock?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5064 }, { "word": "Work", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "work", "romanization": "Work", "example_sentence_native": "Ich habe viel Work zu erledigen.", "example_sentence_english": "I have a lot of work to do.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5065 }, { "word": "wöchentlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weekly", "romanization": "wöchentlich", "example_sentence_native": "Wir treffen uns wöchentlich.", "example_sentence_english": "We meet weekly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5066 }, { "word": "Zivilist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civilian", "romanization": "Zivilist", "example_sentence_native": "Der Zivilist wurde bei dem Angriff verletzt.", "example_sentence_english": "The civilian was injured in the attack.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5067 }, { "word": "überfordern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to overwhelm;to overtax", "romanization": "überfordern", "example_sentence_native": "Die Aufgabe überfordert ihn.", "example_sentence_english": "The task overwhelms him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5068 }, { "word": "Achse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "axis;axle", "romanization": "Achse", "example_sentence_native": "Die Erde dreht sich um ihre eigene Achse.", "example_sentence_english": "The Earth rotates around its own axis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5069 }, { "word": "afrikanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "African", "romanization": "afrikanisch", "example_sentence_native": "Er liebt afrikanische Musik.", "example_sentence_english": "He loves African music.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5070 }, { "word": "Ampel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "traffic light", "romanization": "Ampel", "example_sentence_native": "Die Ampel ist rot.", "example_sentence_english": "The traffic light is red.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5071 }, { "word": "Anführer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leader", "romanization": "Anführer", "example_sentence_native": "Er ist der Anführer der Gruppe.", "example_sentence_english": "He is the leader of the group.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5072 }, { "word": "aussuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to choose;to select", "romanization": "aussuchen", "example_sentence_native": "Du kannst dir ein Buch aussuchen.", "example_sentence_english": "You can choose a book.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "suchen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5073 }, { "word": "Begleiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "companion;escort", "romanization": "Begleiter", "example_sentence_native": "Er war mein Begleiter auf der Reise.", "example_sentence_english": "He was my companion on the journey.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5074 }, { "word": "Beleidigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insult", "romanization": "Beleidigung", "example_sentence_native": "Das war eine Beleidigung für ihn.", "example_sentence_english": "That was an insult to him.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5075 }, { "word": "Biologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "biology", "romanization": "Biologie", "example_sentence_native": "Sie studiert Biologie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies biology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5077 }, { "word": "Case", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "case", "romanization": "Case", "example_sentence_native": "Das ist ein schwieriger Case.", "example_sentence_english": "That is a difficult case.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5078 }, { "word": "ehemals", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formerly;previously", "romanization": "ehemals", "example_sentence_native": "Ehemals war dies ein kleines Dorf.", "example_sentence_english": "Formerly, this was a small village.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5081 }, { "word": "einsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lonely;solitary", "romanization": "einsam", "example_sentence_native": "Sie fühlte sich einsam.", "example_sentence_english": "She felt lonely.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5082 }, { "word": "eintreten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to enter;to step in", "romanization": "eintreten", "example_sentence_native": "Bitte treten Sie ein.", "example_sentence_english": "Please come in.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "treten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5083 }, { "word": "entwerfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to design;to draft", "romanization": "entwerfen", "example_sentence_native": "Er muss einen neuen Plan entwerfen.", "example_sentence_english": "He has to design a new plan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5084 }, { "word": "Erholung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recovery;recreation;rest", "romanization": "Erholung", "example_sentence_native": "Sie braucht etwas Erholung.", "example_sentence_english": "She needs some rest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5085 }, { "word": "erstaunen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to astonish;to amaze", "romanization": "erstaunen", "example_sentence_native": "Seine Leistung erstaunte alle.", "example_sentence_english": "His performance astonished everyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5086 }, { "word": "feucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "damp;moist", "romanization": "feucht", "example_sentence_native": "Die Luft ist heute sehr feucht.", "example_sentence_english": "The air is very damp today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5088 }, { "word": "Filiale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "branch (of a company;store)", "romanization": "Filiale", "example_sentence_native": "Die neue Filiale öffnet nächste Woche.", "example_sentence_english": "The new branch opens next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5089 }, { "word": "Flieger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pilot;aviator", "romanization": "Flieger", "example_sentence_native": "Der Flieger landete sicher.", "example_sentence_english": "The pilot landed safely.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5090 }, { "word": "Fotograf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "photographer", "romanization": "Fotograf", "example_sentence_native": "Der Fotograf machte viele Bilder.", "example_sentence_english": "The photographer took many pictures.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5092 }, { "word": "ehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to honor;to respect", "romanization": "ehren", "example_sentence_native": "Wir ehren die Opfer.", "example_sentence_english": "We honor the victims.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5094 }, { "word": "gewaltig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enormous;mighty;tremendous", "romanization": "gewaltig", "example_sentence_native": "Das war ein gewaltiger Sturm.", "example_sentence_english": "That was a tremendous storm.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5095 }, { "word": "Hausaufgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "homework", "romanization": "Hausaufgabe", "example_sentence_native": "Ich muss meine Hausaufgaben machen.", "example_sentence_english": "I have to do my homework.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5099 }, { "word": "heimisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "native;indigenous", "romanization": "heimisch", "example_sentence_native": "Der Vogel ist in dieser Region heimisch.", "example_sentence_english": "The bird is native to this region.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5100 }, { "word": "Herrscher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ruler;sovereign", "romanization": "Herrscher", "example_sentence_native": "Der Herrscher regierte das Land mit Weisheit.", "example_sentence_english": "The ruler governed the country with wisdom.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5101 }, { "word": "Horizont", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horizon", "romanization": "Horizont", "example_sentence_native": "Am Horizont verschwand die Sonne.", "example_sentence_english": "The sun disappeared on the horizon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5102 }, { "word": "Instanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instance;authority", "romanization": "Instanz", "example_sentence_native": "Die letzte Instanz hat entschieden.", "example_sentence_english": "The final authority has decided.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5103 }, { "word": "Japaner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Japanese person (male)", "romanization": "Japaner", "example_sentence_native": "Er ist ein Japaner.", "example_sentence_english": "He is a Japanese person.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5106 }, { "word": "Kommandant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commander", "romanization": "Kommandant", "example_sentence_native": "Der Kommandant gab den Befehl.", "example_sentence_english": "The commander gave the order.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5107 }, { "word": "kommunizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to communicate", "romanization": "kommunizieren", "example_sentence_native": "Wir müssen besser kommunizieren.", "example_sentence_english": "We need to communicate better.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5108 }, { "word": "Landtagswahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state election", "romanization": "Landtagswahl", "example_sentence_native": "Die nächste Landtagswahl findet im Herbst statt.", "example_sentence_english": "The next state election will take place in autumn.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5109 }, { "word": "Läden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shops;stores", "romanization": "Läden", "example_sentence_native": "Die Läden sind am Sonntag geschlossen.", "example_sentence_english": "The shops are closed on Sunday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5110 }, { "word": "nachmittags", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "in the afternoon", "romanization": "nachmittags", "example_sentence_native": "Ich gehe nachmittags spazieren.", "example_sentence_english": "I go for a walk in the afternoon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5111 }, { "word": "Nacken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "neck", "romanization": "Nacken", "example_sentence_native": "Er hat Schmerzen im Nacken.", "example_sentence_english": "He has pain in his neck.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5112 }, { "word": "Nagel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nail", "romanization": "Nagel", "example_sentence_native": "Ich habe mir einen Nagel in den Fuß getreten.", "example_sentence_english": "I stepped on a nail.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5113 }, { "word": "parken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to park", "romanization": "parken", "example_sentence_native": "Du kannst hier parken.", "example_sentence_english": "You can park here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5114 }, { "word": "pink", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pink", "romanization": "pink", "example_sentence_native": "Das Kleid ist pink.", "example_sentence_english": "The dress is pink.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5116 }, { "word": "Quartal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quarter (of a year)", "romanization": "Quartal", "example_sentence_native": "Die Zahlen für das erste Quartal sind gut.", "example_sentence_english": "The figures for the first quarter are good.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5117 }, { "word": "Rahmenbedingung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "framework condition", "romanization": "Rahmenbedingung", "example_sentence_native": "Die Rahmenbedingungen für das Projekt sind klar definiert.", "example_sentence_english": "The framework conditions for the project are clearly defined.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5118 }, { "word": "Rap", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rap (music)", "romanization": "Rap", "example_sentence_native": "Er hört gerne Rap-Musik.", "example_sentence_english": "He likes to listen to rap music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5119 }, { "word": "Sauerstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oxygen", "romanization": "Sauerstoff", "example_sentence_native": "Pflanzen produzieren Sauerstoff.", "example_sentence_english": "Plants produce oxygen.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5121 }, { "word": "Schach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chess", "romanization": "Schach", "example_sentence_native": "Er spielt gerne Schach.", "example_sentence_english": "He likes to play chess.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5122 }, { "word": "Space", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "space", "romanization": "Space", "example_sentence_native": "Der Space Shuttle flog ins All.", "example_sentence_english": "The Space Shuttle flew into space.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5125 }, { "word": "Steuerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "control;steering", "romanization": "Steuerung", "example_sentence_native": "Die Steuerung des Roboters ist sehr präzise.", "example_sentence_english": "The control of the robot is very precise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5126 }, { "word": "systematisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "systematic", "romanization": "systematisch", "example_sentence_native": "Er arbeitet sehr systematisch.", "example_sentence_english": "He works very systematically.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5127 }, { "word": "Talk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "talk;discussion", "romanization": "Talk", "example_sentence_native": "Der Talk über das Thema war sehr interessant.", "example_sentence_english": "The talk about the topic was very interesting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5128 }, { "word": "Tweet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tweet", "romanization": "Tweet", "example_sentence_native": "Sie postete einen Tweet über ihre Reise.", "example_sentence_english": "She posted a tweet about her trip.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5129 }, { "word": "Uhrzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "time (of day)", "romanization": "Uhrzeit", "example_sentence_native": "Kannst du mir bitte die Uhrzeit sagen?", "example_sentence_english": "Can you please tell me the time?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5130 }, { "word": "Umstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "change;conversion;adjustment", "romanization": "Umstellung", "example_sentence_native": "Die Umstellung auf das neue System war schwierig.", "example_sentence_english": "The conversion to the new system was difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5131 }, { "word": "unzählig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "countless;innumerable", "romanization": "unzählig", "example_sentence_native": "Es gibt unzählige Sterne am Himmel.", "example_sentence_english": "There are countless stars in the sky.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5132 }, { "word": "Url", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "URL", "romanization": "Url", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie die Url in Ihren Browser ein.", "example_sentence_english": "Please enter the URL into your browser.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5133 }, { "word": "vorherig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "previous;prior", "romanization": "vorherig", "example_sentence_native": "Wir müssen die vorherigen Ergebnisse überprüfen.", "example_sentence_english": "We need to check the previous results.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5136 }, { "word": "Weib", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "woman;female (often archaic or derogatory)", "romanization": "Weib", "example_sentence_native": "Im Mittelalter wurde das Weib oft als schwächer angesehen.", "example_sentence_english": "In the Middle Ages, the woman was often seen as weaker.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5137 }, { "word": "Wohlstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prosperity;welfare", "romanization": "Wohlstand", "example_sentence_native": "Das Land strebt nach mehr Wohlstand für alle Bürger.", "example_sentence_english": "The country strives for more prosperity for all citizens.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5139 }, { "word": "Wohnraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "living space", "romanization": "Wohnraum", "example_sentence_native": "Der Wohnraum in der Stadt ist teuer.", "example_sentence_english": "Living space in the city is expensive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5140 }, { "word": "zeitgleich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "simultaneous", "romanization": "zeitgleich", "example_sentence_native": "Die beiden Ereignisse fanden zeitgleich statt.", "example_sentence_english": "The two events happened simultaneously.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5141 }, { "word": "Zorn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wrath;anger", "romanization": "Zorn", "example_sentence_native": "Sein Zorn war offensichtlich.", "example_sentence_english": "His wrath was obvious.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5142 }, { "word": "zusehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to watch;to look on", "romanization": "zusehen", "example_sentence_native": "Ich werde dir beim Kochen zusehen.", "example_sentence_english": "I will watch you cook.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "sehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5143 }, { "word": "zwischenzeitlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in the meantime;temporarily", "romanization": "zwischenzeitlich", "example_sentence_native": "Zwischenzeitlich hat sich die Situation verbessert.", "example_sentence_english": "In the meantime, the situation has improved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5144 }, { "word": "überflüssig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superfluous;unnecessary", "romanization": "überflüssig", "example_sentence_native": "Diese Information ist überflüssig.", "example_sentence_english": "This information is superfluous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5145 }, { "word": "überwachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to monitor;to supervise", "romanization": "überwachen", "example_sentence_native": "Die Polizei wird die Gegend überwachen.", "example_sentence_english": "The police will monitor the area.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5146 }, { "word": "Abbildung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "illustration;figure;depiction", "romanization": "Abbildung", "example_sentence_native": "Bitte sehen Sie sich die Abbildung auf Seite 5 an.", "example_sentence_english": "Please look at the illustration on page 5.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5147 }, { "word": "absetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to depose;to drop off;to sell", "romanization": "absetzen", "example_sentence_native": "Er musste den Hut absetzen.", "example_sentence_english": "He had to take off his hat.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5148 }, { "word": "Abo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subscription", "romanization": "Abo", "example_sentence_native": "Ich habe ein Abo für diese Zeitschrift.", "example_sentence_english": "I have a subscription for this magazine.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5149 }, { "word": "abschliessend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concluding;final", "romanization": "abschliessend", "example_sentence_native": "Abschliessend möchte ich mich bedanken.", "example_sentence_english": "In conclusion, I would like to thank you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5150 }, { "word": "aktivieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to activate", "romanization": "aktivieren", "example_sentence_native": "Sie müssen Ihr Konto aktivieren.", "example_sentence_english": "You need to activate your account.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5151 }, { "word": "Aktivist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "activist", "romanization": "Aktivist", "example_sentence_native": "Der Aktivist wurde verhaftet.", "example_sentence_english": "The activist was arrested.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5152 }, { "word": "ansetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to schedule;to apply", "romanization": "ansetzen", "example_sentence_native": "Wir müssen einen Termin ansetzen.", "example_sentence_english": "We need to schedule an appointment.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5154 }, { "word": "antun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to do (something to someone);to inflict", "romanization": "antun", "example_sentence_native": "Was hast du dir nur angetan?", "example_sentence_english": "What have you done to yourself?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "tun", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5155 }, { "word": "Arbeitszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "working hours", "romanization": "Arbeitszeit", "example_sentence_native": "Meine Arbeitszeit ist von 9 bis 17 Uhr.", "example_sentence_english": "My working hours are from 9 AM to 5 PM.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5156 }, { "word": "Audio", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "audio", "romanization": "Audio", "example_sentence_native": "Das Audio ist sehr klar.", "example_sentence_english": "The audio is very clear.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5158 }, { "word": "Ausweis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ID card;identification", "romanization": "Ausweis", "example_sentence_native": "Bitte zeigen Sie Ihren Ausweis.", "example_sentence_english": "Please show your ID.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5159 }, { "word": "befestigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fasten;to secure", "romanization": "befestigen", "example_sentence_native": "Sie müssen das Regal an der Wand befestigen.", "example_sentence_english": "You must fasten the shelf to the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5160 }, { "word": "betreffend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concerning;regarding", "romanization": "betreffend", "example_sentence_native": "Bitte senden Sie alle betreffenden Dokumente.", "example_sentence_english": "Please send all concerning documents.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5161 }, { "word": "Bindung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bond;tie;binding", "romanization": "Bindung", "example_sentence_native": "Die Bindung zwischen Mutter und Kind ist sehr stark.", "example_sentence_english": "The bond between mother and child is very strong.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5162 }, { "word": "Comeback", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comeback", "romanization": "Comeback", "example_sentence_native": "Er feierte ein erfolgreiches Comeback nach seiner Verletzung.", "example_sentence_english": "He celebrated a successful comeback after his injury.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5164 }, { "word": "Diener", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "servant", "romanization": "Diener", "example_sentence_native": "Der Diener öffnete die Tür für den Gast.", "example_sentence_english": "The servant opened the door for the guest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5166 }, { "word": "Display", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "display;screen", "romanization": "Display", "example_sentence_native": "Das Display meines Handys ist kaputt.", "example_sentence_english": "The display of my phone is broken.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5167 }, { "word": "Dissertation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dissertation;thesis", "romanization": "Dissertation", "example_sentence_native": "Sie schreibt ihre Dissertation über mittelalterliche Geschichte.", "example_sentence_english": "She is writing her dissertation on medieval history.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5168 }, { "word": "Drehbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "screenplay;script", "romanization": "Drehbuch", "example_sentence_native": "Das Drehbuch für den neuen Film ist sehr gut.", "example_sentence_english": "The screenplay for the new film is very good.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5169 }, { "word": "Drucker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "printer", "romanization": "Drucker", "example_sentence_native": "Mein Drucker funktioniert nicht mehr.", "example_sentence_english": "My printer doesn't work anymore.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5170 }, { "word": "einhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to comply with;to observe;to keep (a promise)", "romanization": "einhalten", "example_sentence_native": "Wir müssen die Regeln einhalten.", "example_sentence_english": "We must comply with the rules.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5171 }, { "word": "Einigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agreement;settlement", "romanization": "Einigung", "example_sentence_native": "Die Parteien haben eine Einigung erzielt.", "example_sentence_english": "The parties have reached an agreement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5172 }, { "word": "Elend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "misery;wretchedness", "romanization": "Elend", "example_sentence_native": "Viele Menschen leben in großem Elend.", "example_sentence_english": "Many people live in great misery.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5173 }, { "word": "engagiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "committed;engaged;dedicated", "romanization": "engagiert", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr engagierte Lehrerin.", "example_sentence_english": "She is a very dedicated teacher.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5174 }, { "word": "Enttäuschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disappointment", "romanization": "Enttäuschung", "example_sentence_native": "Ihre Enttäuschung war groß.", "example_sentence_english": "Her disappointment was great.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5175 }, { "word": "Erwerb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acquisition;purchase;gain", "romanization": "Erwerb", "example_sentence_native": "Der Erwerb neuer Fähigkeiten ist wichtig.", "example_sentence_english": "The acquisition of new skills is important.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5177 }, { "word": "Fass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barrel;cask", "romanization": "Fass", "example_sentence_native": "Das Bier wird in großen Fässern gelagert.", "example_sentence_english": "The beer is stored in large barrels.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5179 }, { "word": "Festung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fortress", "romanization": "Festung", "example_sentence_native": "Die alte Festung steht auf einem Hügel.", "example_sentence_english": "The old fortress stands on a hill.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5180 }, { "word": "Flüssigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "liquid", "romanization": "Flüssigkeit", "example_sentence_native": "Diese Flüssigkeit ist nicht zum Trinken geeignet.", "example_sentence_english": "This liquid is not suitable for drinking.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5181 }, { "word": "Gebet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prayer", "romanization": "Gebet", "example_sentence_native": "Er sprach ein stilles Gebet.", "example_sentence_english": "He said a silent prayer.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5182 }, { "word": "fertigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to manufacture;to produce", "romanization": "fertigen", "example_sentence_native": "Das Unternehmen fertigt hochwertige Möbel.", "example_sentence_english": "The company manufactures high-quality furniture.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5183 }, { "word": "gegebenenfalls", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "if necessary;where applicable", "romanization": "gegebenenfalls", "example_sentence_native": "Gegebenenfalls müssen wir den Plan ändern.", "example_sentence_english": "If necessary, we might have to change the plan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5184 }, { "word": "Gegenzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "countermove;in return", "romanization": "Gegenzug", "example_sentence_native": "Im Gegenzug erwarten wir Ihre Unterstützung.", "example_sentence_english": "In return, we expect your support.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5185 }, { "word": "Gesetzgeber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legislator;lawmaker", "romanization": "Gesetzgeber", "example_sentence_native": "Der Gesetzgeber hat neue Regeln erlassen.", "example_sentence_english": "The legislator has enacted new rules.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5186 }, { "word": "hintereinander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one after another;in a row", "romanization": "hintereinander", "example_sentence_native": "Die Kinder liefen hintereinander her.", "example_sentence_english": "The children ran one after another.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5187 }, { "word": "Infektion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "infection", "romanization": "Infektion", "example_sentence_native": "Er hat eine bakterielle Infektion.", "example_sentence_english": "He has a bacterial infection.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5189 }, { "word": "irren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be mistaken;to err", "romanization": "irren", "example_sentence_native": "Ich glaube, Sie irren sich.", "example_sentence_english": "I believe you are mistaken.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5191 }, { "word": "Klappe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flap;lid;trapdoor", "romanization": "Klappe", "example_sentence_native": "Mach die Klappe zu!", "example_sentence_english": "Close the flap!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5194 }, { "word": "Klimaschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "climate protection", "romanization": "Klimaschutz", "example_sentence_native": "Klimaschutz ist eine globale Herausforderung.", "example_sentence_english": "Climate protection is a global challenge.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5195 }, { "word": "Kommunist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "communist", "romanization": "Kommunist", "example_sentence_native": "Er wurde als Kommunist bezeichnet.", "example_sentence_english": "He was called a communist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5196 }, { "word": "Krimi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crime novel;show", "romanization": "Krimi", "example_sentence_native": "Ich lese gerne Krimis.", "example_sentence_english": "I like reading crime novels.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5197 }, { "word": "langjährig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "long-standing;many years", "romanization": "langjährig", "example_sentence_native": "Sie haben eine langjährige Freundschaft.", "example_sentence_english": "They have a long-standing friendship.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5199 }, { "word": "Läufer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "runner", "romanization": "Läufer", "example_sentence_native": "Der Läufer gewann das Rennen.", "example_sentence_english": "The runner won the race.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5200 }, { "word": "Mutti", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mommy;mum", "romanization": "Mutti", "example_sentence_native": "Mutti hat uns Kuchen gebacken.", "example_sentence_english": "Mommy baked us a cake.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5204 }, { "word": "Priorität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "priority", "romanization": "Priorität", "example_sentence_native": "Das hat höchste Priorität.", "example_sentence_english": "That has the highest priority.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5207 }, { "word": "Privatsphäre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "privacy", "romanization": "Privatsphäre", "example_sentence_native": "Jeder hat ein Recht auf Privatsphäre.", "example_sentence_english": "Everyone has a right to privacy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5208 }, { "word": "Produzent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "producer", "romanization": "Produzent", "example_sentence_native": "Der Produzent stellte den neuen Film vor.", "example_sentence_english": "The producer introduced the new film.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5209 }, { "word": "realistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "realistic", "romanization": "realistisch", "example_sentence_native": "Das ist ein realistisches Ziel.", "example_sentence_english": "That is a realistic goal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5210 }, { "word": "Reinigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cleaning;dry cleaner's", "romanization": "Reinigung", "example_sentence_native": "Ich bringe meine Kleidung zur Reinigung.", "example_sentence_english": "I'm taking my clothes to the dry cleaner's.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5211 }, { "word": "Schaffung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creation;establishment", "romanization": "Schaffung", "example_sentence_native": "Die Schaffung neuer Arbeitsplätze ist wichtig.", "example_sentence_english": "The creation of new jobs is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5212 }, { "word": "schämen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be ashamed;to feel ashamed", "romanization": "schämen", "example_sentence_native": "Er schämt sich für seine Fehler.", "example_sentence_english": "He is ashamed of his mistakes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5215 }, { "word": "skeptisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skeptical", "romanization": "skeptisch", "example_sentence_native": "Sie war skeptisch gegenüber dem Vorschlag.", "example_sentence_english": "She was skeptical about the proposal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5216 }, { "word": "Sozialdemokrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "social democrat", "romanization": "Sozialdemokrat", "example_sentence_native": "Er ist ein überzeugter Sozialdemokrat.", "example_sentence_english": "He is a convinced social democrat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5217 }, { "word": "sozialistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "socialist", "romanization": "sozialistisch", "example_sentence_native": "Die Partei vertritt sozialistische Ideen.", "example_sentence_english": "The party represents socialist ideas.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5218 }, { "word": "Steuerzahler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "taxpayer", "romanization": "Steuerzahler", "example_sentence_native": "Die Steuerzahler finanzieren den Staat.", "example_sentence_english": "The taxpayers finance the state.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5219 }, { "word": "sächsisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Saxon", "romanization": "sächsisch", "example_sentence_native": "Er spricht einen sächsischen Dialekt.", "example_sentence_english": "He speaks a Saxon dialect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5220 }, { "word": "Taktik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tactic", "romanization": "Taktik", "example_sentence_native": "Die neue Taktik war sehr erfolgreich.", "example_sentence_english": "The new tactic was very successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5221 }, { "word": "Thread", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thread", "romanization": "Thread", "example_sentence_native": "Ich habe den ganzen Thread gelesen.", "example_sentence_english": "I read the entire thread.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5222 }, { "word": "Thron", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "throne", "romanization": "Thron", "example_sentence_native": "Der König saß auf seinem Thron.", "example_sentence_english": "The king sat on his throne.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5223 }, { "word": "verbergen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hide", "romanization": "verbergen", "example_sentence_native": "Er konnte seine Angst nicht verbergen.", "example_sentence_english": "He could not hide his fear.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5227 }, { "word": "Verbrauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consumption", "romanization": "Verbrauch", "example_sentence_native": "Der Verbrauch von Wasser ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The consumption of water has increased.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5228 }, { "word": "vergeblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in vain", "romanization": "vergeblich", "example_sentence_native": "Alle ihre Bemühungen waren vergeblich.", "example_sentence_english": "All her efforts were in vain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5229 }, { "word": "Vorlesung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lecture", "romanization": "Vorlesung", "example_sentence_native": "Die Vorlesung beginnt um 10 Uhr.", "example_sentence_english": "The lecture starts at 10 o'clock.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5232 }, { "word": "weitermachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to continue", "romanization": "weitermachen", "example_sentence_native": "Wir müssen weitermachen, auch wenn es schwer ist.", "example_sentence_english": "We must continue, even if it's difficult.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weiter", "base_verb": "machen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5235 }, { "word": "wirksam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "effective", "romanization": "wirksam", "example_sentence_native": "Das Medikament ist sehr wirksam.", "example_sentence_english": "The medication is very effective.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5236 }, { "word": "Workshop", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "workshop", "romanization": "Workshop", "example_sentence_native": "Ich besuche einen Workshop über Fotografie.", "example_sentence_english": "I am attending a workshop on photography.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5237 }, { "word": "Yorker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "New Yorker (adj.)", "romanization": "Yorker", "example_sentence_native": "Er hat einen typisch Yorker Akzent.", "example_sentence_english": "He has a typical New Yorker accent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5239 }, { "word": "zueinander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to each other", "romanization": "zueinander", "example_sentence_native": "Sie müssen zueinander finden.", "example_sentence_english": "They need to find each other.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5240 }, { "word": "überfallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mug;to raid", "romanization": "überfallen", "example_sentence_native": "Die Bank wurde letzte Nacht überfallen.", "example_sentence_english": "The bank was robbed last night.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5241 }, { "word": "abbauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dismantle;to reduce", "romanization": "abbauen", "example_sentence_native": "Sie müssen Stress abbauen.", "example_sentence_english": "They need to reduce stress.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "bauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5242 }, { "word": "absurd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absurd", "romanization": "absurd", "example_sentence_native": "Das ist eine absurde Idee.", "example_sentence_english": "That is an absurd idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5243 }, { "word": "Abwesenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "absence", "romanization": "Abwesenheit", "example_sentence_native": "Seine Abwesenheit wurde bemerkt.", "example_sentence_english": "His absence was noticed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5244 }, { "word": "Akzeptanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acceptance", "romanization": "Akzeptanz", "example_sentence_native": "Die Akzeptanz des Vorschlags war hoch.", "example_sentence_english": "The acceptance of the proposal was high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5245 }, { "word": "angegeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stated;specified", "romanization": "angegeben", "example_sentence_native": "Die angegebenen Daten sind korrekt.", "example_sentence_english": "The stated data is correct.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5248 }, { "word": "Angreifer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attacker", "romanization": "Angreifer", "example_sentence_native": "Der Angreifer wurde gefasst.", "example_sentence_english": "The attacker was caught.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5249 }, { "word": "Anweisung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "instruction;directive", "romanization": "Anweisung", "example_sentence_native": "Bitte folgen Sie den Anweisungen.", "example_sentence_english": "Please follow the instructions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5250 }, { "word": "Aufsatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "essay;article", "romanization": "Aufsatz", "example_sentence_native": "Ich muss einen Aufsatz schreiben.", "example_sentence_english": "I have to write an essay.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5251 }, { "word": "austragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deliver;to carry out", "romanization": "austragen", "example_sentence_native": "Der Postbote wird die Briefe austragen.", "example_sentence_english": "The postman will deliver the letters.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "tragen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5252 }, { "word": "Benutzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "user", "romanization": "Benutzer", "example_sentence_native": "Der Benutzer hat sich angemeldet.", "example_sentence_english": "The user has logged in.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5253 }, { "word": "Besonderheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peculiarity;special feature", "romanization": "Besonderheit", "example_sentence_native": "Jede Region hat ihre Besonderheiten.", "example_sentence_english": "Every region has its peculiarities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5254 }, { "word": "bewirken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cause;to bring about", "romanization": "bewirken", "example_sentence_native": "Seine Worte bewirkten eine große Veränderung.", "example_sentence_english": "His words caused a big change.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5255 }, { "word": "Brett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "board;plank", "romanization": "Brett", "example_sentence_native": "Er sägte ein Brett durch.", "example_sentence_english": "He sawed through a board.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5257 }, { "word": "Buche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beech (tree)", "romanization": "Buche", "example_sentence_native": "Die Buche ist ein häufiger Baum in Deutschland.", "example_sentence_english": "The beech is a common tree in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5258 }, { "word": "Bucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bay;cove", "romanization": "Bucht", "example_sentence_native": "Wir segelten in eine kleine Bucht.", "example_sentence_english": "We sailed into a small bay.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5259 }, { "word": "Cannabis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cannabis", "romanization": "Cannabis", "example_sentence_native": "Der Anbau von Cannabis ist in vielen Ländern illegal.", "example_sentence_english": "The cultivation of cannabis is illegal in many countries.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5261 }, { "word": "Captain", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "captain", "romanization": "Captain", "example_sentence_native": "Der Captain des Schiffes gab den Befehl.", "example_sentence_english": "The captain of the ship gave the order.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5262 }, { "word": "Challenge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "challenge", "romanization": "Challenge", "example_sentence_native": "Das war eine große Challenge für das Team.", "example_sentence_english": "That was a big challenge for the team.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5263 }, { "word": "Channel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "channel", "romanization": "Channel", "example_sentence_native": "Welchen Channel schaust du gerade?", "example_sentence_english": "Which channel are you watching right now?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5264 }, { "word": "Chip", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chip", "romanization": "Chip", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Chips zum Film.", "example_sentence_english": "I like to eat chips with the movie.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5265 }, { "word": "Deckung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cover;coverage", "romanization": "Deckung", "example_sentence_native": "Such Deckung!", "example_sentence_english": "Find cover!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5266 }, { "word": "Dichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "density", "romanization": "Dichte", "example_sentence_native": "Die Dichte des Materials ist sehr hoch.", "example_sentence_english": "The density of the material is very high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5267 }, { "word": "Diplom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diploma", "romanization": "Diplom", "example_sentence_native": "Sie hat ihr Diplom mit Auszeichnung bestanden.", "example_sentence_english": "She passed her diploma with distinction.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5269 }, { "word": "Division", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "division", "romanization": "Division", "example_sentence_native": "Die Division ist eine der vier Grundrechenarten.", "example_sentence_english": "Division is one of the four basic arithmetic operations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5270 }, { "word": "drängen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to urge;to push;to press", "romanization": "drängen", "example_sentence_native": "Er drängte mich, schneller zu sein.", "example_sentence_english": "He urged me to be faster.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5271 }, { "word": "Dynamik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dynamics", "romanization": "Dynamik", "example_sentence_native": "Die Dynamik des Marktes ist schwer vorherzusagen.", "example_sentence_english": "The dynamics of the market are hard to predict.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5272 }, { "word": "entstanden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arisen;originated;developed", "romanization": "entstanden", "example_sentence_native": "Die entstandene Situation war unerwartet.", "example_sentence_english": "The arisen situation was unexpected.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5274 }, { "word": "Erdgeschoss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ground floor", "romanization": "Erdgeschoss", "example_sentence_native": "Meine Wohnung ist im Erdgeschoss.", "example_sentence_english": "My apartment is on the ground floor.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5275 }, { "word": "Family", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "family", "romanization": "Family", "example_sentence_native": "Meine Family kommt am Wochenende zu Besuch.", "example_sentence_english": "My family is visiting this weekend.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5276 }, { "word": "folglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consequently;therefore", "romanization": "folglich", "example_sentence_native": "Er war krank, folglich konnte er nicht kommen.", "example_sentence_english": "He was sick, consequently he couldn't come.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5277 }, { "word": "fraglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "questionable;doubtful", "romanization": "fraglich", "example_sentence_native": "Es ist fraglich, ob das Projekt erfolgreich sein wird.", "example_sentence_english": "It is questionable whether the project will be successful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5278 }, { "word": "Gabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gift;talent;dose", "romanization": "Gabe", "example_sentence_native": "Sie hat eine besondere Gabe für Musik.", "example_sentence_english": "She has a special gift for music.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5279 }, { "word": "Horror", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horror", "romanization": "Horror", "example_sentence_native": "Der Film war voller Horror.", "example_sentence_english": "The film was full of horror.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5280 }, { "word": "Kissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pillow", "romanization": "Kissen", "example_sentence_native": "Ich brauche ein weiches Kissen.", "example_sentence_english": "I need a soft pillow.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5285 }, { "word": "Komponist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "composer", "romanization": "Komponist", "example_sentence_native": "Beethoven war ein berühmter Komponist.", "example_sentence_english": "Beethoven was a famous composer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5286 }, { "word": "kontinuierlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "continuous", "romanization": "kontinuierlich", "example_sentence_native": "Der Fortschritt war kontinuierlich.", "example_sentence_english": "The progress was continuous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5287 }, { "word": "Leber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "liver", "romanization": "Leber", "example_sentence_native": "Die Leber ist ein wichtiges Organ.", "example_sentence_english": "The liver is an important organ.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5289 }, { "word": "Londoner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Londoner (adj.)", "romanization": "Londoner", "example_sentence_native": "Die Londoner U-Bahn ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The Londoner subway is very old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5290 }, { "word": "Nachfolge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "succession", "romanization": "Nachfolge", "example_sentence_native": "Die Nachfolge des Königs ist unklar.", "example_sentence_english": "The succession of the king is unclear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5293 }, { "word": "namentlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "namely", "romanization": "namentlich", "example_sentence_native": "Er nannte namentlich alle Beteiligten.", "example_sentence_english": "He named all participants by name.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5294 }, { "word": "Organ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "organ", "romanization": "Organ", "example_sentence_native": "Das Herz ist ein wichtiges Organ.", "example_sentence_english": "The heart is an important organ.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5296 }, { "word": "Pension", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guesthouse", "romanization": "Pension", "example_sentence_native": "Wir übernachten in einer kleinen Pension.", "example_sentence_english": "We are staying overnight in a small guesthouse.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5297 }, { "word": "Pfosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "post", "romanization": "Pfosten", "example_sentence_native": "Der Ball traf den Pfosten.", "example_sentence_english": "The ball hit the post.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5298 }, { "word": "Porto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "postage", "romanization": "Porto", "example_sentence_native": "Wie hoch ist das Porto für diesen Brief?", "example_sentence_english": "How much is the postage for this letter?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5299 }, { "word": "Rechtsprechung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "jurisprudence", "romanization": "Rechtsprechung", "example_sentence_native": "Die Rechtsprechung in diesem Fall war umstritten.", "example_sentence_english": "The jurisprudence in this case was controversial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5302 }, { "word": "Ruhr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dysentery", "romanization": "Ruhr", "example_sentence_native": "Er litt an der Ruhr.", "example_sentence_english": "He suffered from dysentery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5303 }, { "word": "Rückgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decline", "romanization": "Rückgang", "example_sentence_native": "Es gab einen deutlichen Rückgang der Verkaufszahlen.", "example_sentence_english": "There was a significant decline in sales figures.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5305 }, { "word": "Rückstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "backlog", "romanization": "Rückstand", "example_sentence_native": "Wir haben einen Rückstand bei der Bearbeitung der Bestellungen.", "example_sentence_english": "We have a backlog in processing orders.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5306 }, { "word": "rückwärts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "backwards", "romanization": "rückwärts", "example_sentence_native": "Er ging rückwärts, um die Tür zu öffnen.", "example_sentence_english": "He walked backwards to open the door.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5307 }, { "word": "Sauna", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sauna", "romanization": "Sauna", "example_sentence_native": "Nach dem Sport gehen wir in die Sauna.", "example_sentence_english": "After sports, we go to the sauna.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5308 }, { "word": "Schiedsrichter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "referee", "romanization": "Schiedsrichter", "example_sentence_native": "Der Schiedsrichter pfiff das Spiel ab.", "example_sentence_english": "The referee blew the whistle to end the game.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5309 }, { "word": "Schreiber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "writer", "romanization": "Schreiber", "example_sentence_native": "Der Schreiber notierte alle wichtigen Punkte.", "example_sentence_english": "The clerk noted all important points.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5310 }, { "word": "Speed", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speed", "romanization": "Speed", "example_sentence_native": "Die maximale Speed auf dieser Straße ist 100 km/h.", "example_sentence_english": "The maximum speed on this road is 100 km/h.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5311 }, { "word": "Stau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "traffic jam", "romanization": "Stau", "example_sentence_native": "Auf der Autobahn gibt es einen langen Stau.", "example_sentence_english": "There is a long traffic jam on the highway.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5312 }, { "word": "Tageszeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "daily newspaper", "romanization": "Tageszeitung", "example_sentence_native": "Ich lese jeden Morgen die Tageszeitung.", "example_sentence_english": "I read the daily newspaper every morning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5314 }, { "word": "Tastatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "keyboard", "romanization": "Tastatur", "example_sentence_native": "Meine Tastatur ist kaputt.", "example_sentence_english": "My keyboard is broken.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5315 }, { "word": "Tomate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "tomato", "romanization": "Tomate", "example_sentence_native": "Ich brauche eine Tomate für den Salat.", "example_sentence_english": "I need a tomato for the salad.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5316 }, { "word": "Tragödie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tragedy", "romanization": "Tragödie", "example_sentence_native": "Das war eine große Tragödie für die ganze Familie.", "example_sentence_english": "That was a great tragedy for the whole family.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5317 }, { "word": "Trailer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trailer", "romanization": "Trailer", "example_sentence_native": "Ich habe den Trailer zum neuen Film gesehen.", "example_sentence_english": "I saw the trailer for the new movie.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5318 }, { "word": "transportieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to transport", "romanization": "transportieren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Waren zum Hafen transportieren.", "example_sentence_english": "We need to transport the goods to the harbor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5319 }, { "word": "Umkreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vicinity;radius", "romanization": "Umkreis", "example_sentence_native": "Im Umkreis von fünf Kilometern gibt es keine Tankstelle.", "example_sentence_english": "There is no gas station within a five-kilometer radius.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5321 }, { "word": "umstritten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "controversial;disputed", "romanization": "umstritten", "example_sentence_native": "Das ist ein umstrittenes Thema.", "example_sentence_english": "That is a controversial topic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5322 }, { "word": "Untergrund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "underground;subsoil", "romanization": "Untergrund", "example_sentence_native": "Der Untergrund ist sehr feucht.", "example_sentence_english": "The subsoil is very damp.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5323 }, { "word": "urban", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "urban", "romanization": "urban", "example_sentence_native": "Sie bevorzugt das urbane Leben.", "example_sentence_english": "She prefers urban life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5324 }, { "word": "verkünden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to announce;to proclaim", "romanization": "verkünden", "example_sentence_native": "Der Sprecher wird die Ergebnisse bald verkünden.", "example_sentence_english": "The speaker will announce the results soon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5325 }, { "word": "Verzeichnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "directory;list;index", "romanization": "Verzeichnis", "example_sentence_native": "Bitte überprüfen Sie das Verzeichnis für weitere Informationen.", "example_sentence_english": "Please check the directory for more information.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5326 }, { "word": "vorliegend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "present;existing;available", "romanization": "vorliegend", "example_sentence_native": "Die vorliegenden Daten bestätigen unsere Hypothese.", "example_sentence_english": "The present data confirms our hypothesis.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5328 }, { "word": "Witwe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "widow", "romanization": "Witwe", "example_sentence_native": "Die alte Witwe lebt allein.", "example_sentence_english": "The old widow lives alone.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5331 }, { "word": "zocken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to gamble;to game (informal)", "romanization": "zocken", "example_sentence_native": "Er zockt gerne Videospiele.", "example_sentence_english": "He likes to play video games.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5332 }, { "word": "anführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lead;to cite;to head", "romanization": "anführen", "example_sentence_native": "Er wird das Team anführen.", "example_sentence_english": "He will lead the team.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "führen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5333 }, { "word": "Argumentation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "argumentation;reasoning", "romanization": "Argumentation", "example_sentence_native": "Seine Argumentation war sehr überzeugend.", "example_sentence_english": "His argumentation was very convincing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5334 }, { "word": "Arsenal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arsenal", "romanization": "Arsenal", "example_sentence_native": "Das Museum beherbergt ein großes Arsenal an Waffen.", "example_sentence_english": "The museum houses a large arsenal of weapons.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5335 }, { "word": "Aufforderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "request;demand;prompt", "romanization": "Aufforderung", "example_sentence_native": "Er erhielt eine Aufforderung zur Zahlung.", "example_sentence_english": "He received a request for payment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5336 }, { "word": "Aufsicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supervision;oversight", "romanization": "Aufsicht", "example_sentence_native": "Die Kinder sind unter Aufsicht.", "example_sentence_english": "The children are under supervision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5338 }, { "word": "ausliefern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deliver;to extradite", "romanization": "ausliefern", "example_sentence_native": "Die Firma wird die Ware morgen ausliefern.", "example_sentence_english": "The company will deliver the goods tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "liefern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5339 }, { "word": "Ausschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exclusion", "romanization": "Ausschluss", "example_sentence_native": "Der Ausschluss von der Veranstaltung war ungerechtfertigt.", "example_sentence_english": "The exclusion from the event was unjustified.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5340 }, { "word": "Ausübung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exercise;practice (of a profession;right)", "romanization": "Ausübung", "example_sentence_native": "Die Ausübung dieses Berufs erfordert viel Geduld.", "example_sentence_english": "The exercise of this profession requires a lot of patience.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5342 }, { "word": "Batterie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "battery", "romanization": "Batterie", "example_sentence_native": "Die Batterie meines Handys ist leer.", "example_sentence_english": "My phone's battery is dead.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5343 }, { "word": "belohnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reward", "romanization": "belohnen", "example_sentence_native": "Wir sollten gute Arbeit belohnen.", "example_sentence_english": "We should reward good work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5345 }, { "word": "Beton", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concrete", "romanization": "Beton", "example_sentence_native": "Das Haus ist aus Beton gebaut.", "example_sentence_english": "The house is built of concrete.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5346 }, { "word": "Beurteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assessment;evaluation", "romanization": "Beurteilung", "example_sentence_native": "Die Beurteilung der Leistung war fair.", "example_sentence_english": "The assessment of the performance was fair.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5347 }, { "word": "classic", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "classic", "romanization": "classic", "example_sentence_native": "Das ist ein klassisches Beispiel.", "example_sentence_english": "That is a classic example.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5351 }, { "word": "Comedy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comedy", "romanization": "Comedy", "example_sentence_native": "Ich mag es, Comedy-Shows zu sehen.", "example_sentence_english": "I like to watch comedy shows.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5352 }, { "word": "derzeitig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "current;present", "romanization": "derzeitig", "example_sentence_native": "Die derzeitige Situation ist kompliziert.", "example_sentence_english": "The current situation is complicated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5354 }, { "word": "Drache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dragon;kite", "romanization": "Drache", "example_sentence_native": "Der Drache flog hoch am Himmel.", "example_sentence_english": "The kite flew high in the sky.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5356 }, { "word": "drüben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "over there;across the way", "romanization": "drüben", "example_sentence_native": "Mein Freund wohnt drüben auf der anderen Straßenseite.", "example_sentence_english": "My friend lives over there on the other side of the street.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5357 }, { "word": "durchgehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "continuous;throughout;all-day", "romanization": "durchgehend", "example_sentence_native": "Das Geschäft ist durchgehend geöffnet.", "example_sentence_english": "The shop is open all day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5358 }, { "word": "einseitig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one-sided;unilateral", "romanization": "einseitig", "example_sentence_native": "Das war eine einseitige Entscheidung.", "example_sentence_english": "That was a one-sided decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5359 }, { "word": "entkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to escape", "romanization": "entkommen", "example_sentence_native": "Er konnte der Gefahr entkommen.", "example_sentence_english": "He was able to escape the danger.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5360 }, { "word": "Entlassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dismissal;discharge", "romanization": "Entlassung", "example_sentence_native": "Die Entlassung kam unerwartet.", "example_sentence_english": "The dismissal came unexpectedly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5361 }, { "word": "Entschädigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compensation;indemnity", "romanization": "Entschädigung", "example_sentence_native": "Er erhielt eine Entschädigung für den Schaden.", "example_sentence_english": "He received compensation for the damage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5362 }, { "word": "erlassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to enact;to issue (a law)", "romanization": "erlassen", "example_sentence_native": "Die Regierung wird ein neues Gesetz erlassen.", "example_sentence_english": "The government will enact a new law.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5363 }, { "word": "ernähren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to feed;to nourish", "romanization": "ernähren", "example_sentence_native": "Sie muss ihre Familie ernähren.", "example_sentence_english": "She has to feed her family.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5364 }, { "word": "Erotik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "eroticism", "romanization": "Erotik", "example_sentence_native": "Das Buch behandelt das Thema Erotik.", "example_sentence_english": "The book deals with the topic of eroticism.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5365 }, { "word": "erschaffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to create", "romanization": "erschaffen", "example_sentence_native": "Der Künstler wollte etwas Neues erschaffen.", "example_sentence_english": "The artist wanted to create something new.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5366 }, { "word": "Erwähnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mention", "romanization": "Erwähnung", "example_sentence_native": "Das ist keine Erwähnung wert.", "example_sentence_english": "That's not worth mentioning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5367 }, { "word": "Feststellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "finding;ascertainment", "romanization": "Feststellung", "example_sentence_native": "Die Feststellung des Problems war der erste Schritt.", "example_sentence_english": "The ascertainment of the problem was the first step.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5368 }, { "word": "fotografieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to photograph", "romanization": "fotografieren", "example_sentence_native": "Sie liebt es, Blumen zu fotografieren.", "example_sentence_english": "She loves to photograph flowers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5369 }, { "word": "Fächer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fan;compartment;subject", "romanization": "Fächer", "example_sentence_native": "Mein Lieblingsfach in der Schule war Geschichte.", "example_sentence_english": "My favorite subject in school was history.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5370 }, { "word": "Gebirge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mountain range;mountains", "romanization": "Gebirge", "example_sentence_native": "Das Alpengebirge ist sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "The Alps mountain range is very impressive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5372 }, { "word": "Gleichgewicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "balance;equilibrium", "romanization": "Gleichgewicht", "example_sentence_native": "Er verlor das Gleichgewicht und fiel.", "example_sentence_english": "He lost his balance and fell.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5373 }, { "word": "Gouverneur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "governor", "romanization": "Gouverneur", "example_sentence_native": "Der Gouverneur hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The governor gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5374 }, { "word": "Halbinsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peninsula", "romanization": "Halbinsel", "example_sentence_native": "Florida ist eine große Halbinsel.", "example_sentence_english": "Florida is a large peninsula.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5376 }, { "word": "Hang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slope;inclination;tendency", "romanization": "Hang", "example_sentence_native": "Der Hang war steil und rutschig.", "example_sentence_english": "The slope was steep and slippery.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5377 }, { "word": "heilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to heal;to cure", "romanization": "heilen", "example_sentence_native": "Die Wunde wird schnell heilen.", "example_sentence_english": "The wound will heal quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5379 }, { "word": "herein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in;inside;into (here)", "romanization": "herein", "example_sentence_native": "Komm herein!", "example_sentence_english": "Come in!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5380 }, { "word": "Impuls", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impulse;impetus", "romanization": "Impuls", "example_sentence_native": "Er handelte aus einem Impuls heraus.", "example_sentence_english": "He acted on an impulse.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5384 }, { "word": "inspirieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to inspire", "romanization": "inspirieren", "example_sentence_native": "Die Musik kann uns inspirieren.", "example_sentence_english": "The music can inspire us.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5385 }, { "word": "Inszenierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "staging;production;mise-en-scène", "romanization": "Inszenierung", "example_sentence_native": "Die Inszenierung des Stücks war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The staging of the play was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5386 }, { "word": "Kaninchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rabbit", "romanization": "Kaninchen", "example_sentence_native": "Das Kaninchen frisst Gras.", "example_sentence_english": "The rabbit eats grass.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5390 }, { "word": "Kapazität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capacity", "romanization": "Kapazität", "example_sentence_native": "Die Kapazität des Stadions ist 50.000 Zuschauer.", "example_sentence_english": "The capacity of the stadium is 50,000 spectators.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5391 }, { "word": "Kardinal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cardinal (church official or bird)", "romanization": "Kardinal", "example_sentence_native": "Der Kardinal trug eine rote Robe.", "example_sentence_english": "The cardinal wore a red robe.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5392 }, { "word": "Karneval", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carnival;Mardi Gras", "romanization": "Karneval", "example_sentence_native": "Köln ist bekannt für seinen Karneval.", "example_sentence_english": "Cologne is known for its carnival.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5393 }, { "word": "Katholik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Catholic (person)", "romanization": "Katholik", "example_sentence_native": "Er ist ein praktizierender Katholik.", "example_sentence_english": "He is a practicing Catholic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5394 }, { "word": "Kompromiss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compromise", "romanization": "Kompromiss", "example_sentence_native": "Wir haben einen Kompromiss gefunden.", "example_sentence_english": "We found a compromise.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5395 }, { "word": "korrigieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to correct", "romanization": "korrigieren", "example_sentence_native": "Bitte korrigieren Sie meine Fehler.", "example_sentence_english": "Please correct my mistakes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5396 }, { "word": "Krankenkasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "health insurance fund", "romanization": "Krankenkasse", "example_sentence_native": "Ich muss meine Krankenkasse kontaktieren.", "example_sentence_english": "I need to contact my health insurance fund.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5397 }, { "word": "lahm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lame;sluggish;uninspired", "romanization": "lahm", "example_sentence_native": "Der Witz war ziemlich lahm.", "example_sentence_english": "The joke was quite lame.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5399 }, { "word": "Nudel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "noodle", "romanization": "Nudel", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Nudeln mit Tomatensoße.", "example_sentence_english": "I like to eat noodles with tomato sauce.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5404 }, { "word": "Plakat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "poster", "romanization": "Plakat", "example_sentence_native": "Das Plakat hängt an der Wand.", "example_sentence_english": "The poster is hanging on the wall.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5408 }, { "word": "Publikation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "publication", "romanization": "Publikation", "example_sentence_native": "Die neue Publikation ist sehr interessant.", "example_sentence_english": "The new publication is very interesting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5409 }, { "word": "publizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to publish", "romanization": "publizieren", "example_sentence_native": "Er möchte seine Forschungsergebnisse publizieren.", "example_sentence_english": "He wants to publish his research results.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5410 }, { "word": "Redakteur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "editor", "romanization": "Redakteur", "example_sentence_native": "Der Redakteur hat den Artikel überarbeitet.", "example_sentence_english": "The editor revised the article.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5411 }, { "word": "reif", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ripe;mature", "romanization": "reif", "example_sentence_native": "Die Äpfel sind reif zum Pflücken.", "example_sentence_english": "The apples are ripe for picking.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5413 }, { "word": "Ruhm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fame;glory", "romanization": "Ruhm", "example_sentence_native": "Sein Ruhm wuchs nach dem Erfolg des Buches.", "example_sentence_english": "His fame grew after the success of the book.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5414 }, { "word": "Stiefel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boot", "romanization": "Stiefel", "example_sentence_native": "Er trägt neue Stiefel.", "example_sentence_english": "He is wearing new boots.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5420 }, { "word": "Stärkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strengthening;refreshment", "romanization": "Stärkung", "example_sentence_native": "Nach der Wanderung brauchten wir eine Stärkung.", "example_sentence_english": "After the hike, we needed some refreshment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5421 }, { "word": "Sünde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sin", "romanization": "Sünde", "example_sentence_native": "Er bereute seine Sünde.", "example_sentence_english": "He regretted his sin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5422 }, { "word": "vegan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vegan", "romanization": "vegan", "example_sentence_native": "Sie isst nur vegane Speisen.", "example_sentence_english": "She only eats vegan food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5424 }, { "word": "Vize", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vice (as in vice-president)", "romanization": "Vize", "example_sentence_native": "Der Vize übernahm die Leitung.", "example_sentence_english": "The vice took over the leadership.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5425 }, { "word": "vorwerfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to accuse;to reproach", "romanization": "vorwerfen", "example_sentence_native": "Er wollte ihr nichts vorwerfen.", "example_sentence_english": "He didn't want to accuse her of anything.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "werfen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5426 }, { "word": "wahrlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "truly;verily", "romanization": "wahrlich", "example_sentence_native": "Das war wahrlich eine Überraschung.", "example_sentence_english": "That was truly a surprise.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5427 }, { "word": "Wertung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evaluation;scoring", "romanization": "Wertung", "example_sentence_native": "Die Wertung der Jury war sehr streng.", "example_sentence_english": "The jury's evaluation was very strict.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5428 }, { "word": "Zwischenzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meantime;interim", "romanization": "Zwischenzeit", "example_sentence_native": "In der Zwischenzeit bereitete sie das Abendessen vor.", "example_sentence_english": "In the meantime, she prepared dinner.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5431 }, { "word": "Überfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attack;robbery", "romanization": "Überfall", "example_sentence_native": "Es gab einen Überfall auf die Bank.", "example_sentence_english": "There was a robbery at the bank.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5432 }, { "word": "abschaffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to abolish;to get rid of", "romanization": "abschaffen", "example_sentence_native": "Sie wollen das Gesetz abschaffen.", "example_sentence_english": "They want to abolish the law.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "schaffen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5433 }, { "word": "agieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to act;to operate", "romanization": "agieren", "example_sentence_native": "Er agierte sehr professionell.", "example_sentence_english": "He acted very professionally.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5434 }, { "word": "Anmerkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "note;remark", "romanization": "Anmerkung", "example_sentence_native": "Bitte beachten Sie die Anmerkung am Ende des Dokuments.", "example_sentence_english": "Please note the remark at the end of the document.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5435 }, { "word": "Anstalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "institution;establishment", "romanization": "Anstalt", "example_sentence_native": "Er wurde in eine Anstalt eingewiesen.", "example_sentence_english": "He was admitted to an institution.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5436 }, { "word": "austauschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to exchange;to replace", "romanization": "austauschen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Batterie austauschen.", "example_sentence_english": "We need to replace the battery.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "tauschen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5437 }, { "word": "ausgewählt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selected;chosen", "romanization": "ausgewählt", "example_sentence_native": "Sie präsentierte eine ausgewählte Sammlung.", "example_sentence_english": "She presented a selected collection.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5438 }, { "word": "ausschließen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to exclude;to rule out", "romanization": "ausschließen", "example_sentence_native": "Wir können diese Möglichkeit nicht ausschließen.", "example_sentence_english": "We cannot rule out this possibility.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "schließen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5439 }, { "word": "Beachtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attention;regard", "romanization": "Beachtung", "example_sentence_native": "Bitte schenken Sie diesem Detail besondere Beachtung.", "example_sentence_english": "Please pay special attention to this detail.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5440 }, { "word": "Becher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cup;mug", "romanization": "Becher", "example_sentence_native": "Ich trinke meinen Kaffee aus einem großen Becher.", "example_sentence_english": "I drink my coffee from a large mug.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5441 }, { "word": "befindlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "located;situated", "romanization": "befindlich", "example_sentence_native": "Das Gebäude ist am Stadtrand befindlich.", "example_sentence_english": "The building is located on the outskirts of the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5442 }, { "word": "bescheuert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stupid;idiotic", "romanization": "bescheuert", "example_sentence_native": "Das ist eine bescheuerte Idee!", "example_sentence_english": "That's a stupid idea!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5443 }, { "word": "Charme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "charm", "romanization": "Charme", "example_sentence_native": "Er hat viel Charme und ist sehr beliebt.", "example_sentence_english": "He has a lot of charm and is very popular.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5444 }, { "word": "Darsteller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "actor;performer", "romanization": "Darsteller", "example_sentence_native": "Der Darsteller spielte seine Rolle sehr überzeugend.", "example_sentence_english": "The actor played his role very convincingly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5446 }, { "word": "Einsicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insight;understanding", "romanization": "Einsicht", "example_sentence_native": "Er zeigte Einsicht in seinen Fehler.", "example_sentence_english": "He showed insight into his mistake.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5448 }, { "word": "entführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to kidnap;to abduct", "romanization": "entführen", "example_sentence_native": "Die Täter versuchten, das Kind zu entführen.", "example_sentence_english": "The perpetrators tried to kidnap the child.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5450 }, { "word": "erarbeiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to work out;to develop", "romanization": "erarbeiten", "example_sentence_native": "Wir müssen eine neue Strategie erarbeiten.", "example_sentence_english": "We need to develop a new strategy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5451 }, { "word": "erweitert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "extended;expanded", "romanization": "erweitert", "example_sentence_native": "Das Programm bietet erweiterte Funktionen.", "example_sentence_english": "The program offers extended functions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5452 }, { "word": "fantastisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fantastic;great", "romanization": "fantastisch", "example_sentence_native": "Das war ein fantastischer Film!", "example_sentence_english": "That was a fantastic movie!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5454 }, { "word": "Furcht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fear;dread", "romanization": "Furcht", "example_sentence_native": "Er empfand große Furcht vor dem Unbekannten.", "example_sentence_english": "He felt great fear of the unknown.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5456 }, { "word": "Fussgänger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pedestrian", "romanization": "Fussgänger", "example_sentence_native": "Fussgänger müssen den Zebrastreifen benutzen.", "example_sentence_english": "Pedestrians must use the crosswalk.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5457 }, { "word": "fällig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "due;payable", "romanization": "fällig", "example_sentence_native": "Die Rechnung ist nächste Woche fällig.", "example_sentence_english": "The bill is due next week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5458 }, { "word": "gegenwärtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "present;current", "romanization": "gegenwärtig", "example_sentence_native": "Die gegenwärtige Situation ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "The current situation is very complex.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5459 }, { "word": "Genie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "genius", "romanization": "Genie", "example_sentence_native": "Er ist ein wahres Genie in Mathematik.", "example_sentence_english": "He is a true genius in mathematics.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5460 }, { "word": "Geräusch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "noise;sound", "romanization": "Geräusch", "example_sentence_native": "Ich hörte ein seltsames Geräusch.", "example_sentence_english": "I heard a strange noise.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5461 }, { "word": "Grill", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grill;barbecue", "romanization": "Grill", "example_sentence_native": "Wir machen heute Abend einen Grill an.", "example_sentence_english": "We're lighting a grill tonight.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5463 }, { "word": "Grosseltern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "grandparents", "romanization": "Grosseltern", "example_sentence_native": "Meine Großeltern besuchen uns am Wochenende.", "example_sentence_english": "My grandparents are visiting us on the weekend.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5464 }, { "word": "Heimspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "home game", "romanization": "Heimspiel", "example_sentence_native": "Das nächste Heimspiel ist am Samstag.", "example_sentence_english": "The next home game is on Saturday.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5466 }, { "word": "heiß", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hot", "romanization": "heiß", "example_sentence_native": "Der Kaffee ist sehr heiß.", "example_sentence_english": "The coffee is very hot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5467 }, { "word": "herausfinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to find out;to figure out", "romanization": "herausfinden", "example_sentence_native": "Ich muss herausfinden, wie das funktioniert.", "example_sentence_english": "I need to find out how that works.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "heraus", "base_verb": "finden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5468 }, { "word": "Inflation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inflation", "romanization": "Inflation", "example_sentence_native": "Die Inflation ist in diesem Jahr gestiegen.", "example_sentence_english": "Inflation has risen this year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5471 }, { "word": "kirchlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ecclesiastical;church-related", "romanization": "kirchlich", "example_sentence_native": "Sie haben eine kirchliche Trauung.", "example_sentence_english": "They are having a church wedding.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5475 }, { "word": "kombinieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to combine", "romanization": "kombinieren", "example_sentence_native": "Man kann diese Farben gut kombinieren.", "example_sentence_english": "You can combine these colors well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5476 }, { "word": "Konkurrent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competitor", "romanization": "Konkurrent", "example_sentence_native": "Er ist ein starker Konkurrent im Rennen.", "example_sentence_english": "He is a strong competitor in the race.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5477 }, { "word": "Körperverletzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bodily harm;assault", "romanization": "Körperverletzung", "example_sentence_native": "Er wurde wegen Körperverletzung angeklagt.", "example_sentence_english": "He was charged with bodily harm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5479 }, { "word": "kühl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cool;chilly", "romanization": "kühl", "example_sentence_native": "Es ist heute kühl draußen.", "example_sentence_english": "It is cool outside today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5480 }, { "word": "lenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to steer;to direct", "romanization": "lenken", "example_sentence_native": "Er muss das Auto vorsichtig lenken.", "example_sentence_english": "He must steer the car carefully.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5482 }, { "word": "Mitarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cooperation;collaboration", "romanization": "Mitarbeit", "example_sentence_native": "Ihre Mitarbeit ist sehr wichtig für das Projekt.", "example_sentence_english": "Your cooperation is very important for the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5487 }, { "word": "Munition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ammunition", "romanization": "Munition", "example_sentence_native": "Die Soldaten hatten nicht genug Munition.", "example_sentence_english": "The soldiers did not have enough ammunition.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5491 }, { "word": "Mühle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mill", "romanization": "Mühle", "example_sentence_native": "Die alte Mühle steht am Fluss.", "example_sentence_english": "The old mill stands by the river.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5492 }, { "word": "organisiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "organized", "romanization": "organisiert", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr organisierte Person.", "example_sentence_english": "She is a very organized person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5497 }, { "word": "Petition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "petition", "romanization": "Petition", "example_sentence_native": "Sie haben eine Petition gegen das neue Gesetz gestartet.", "example_sentence_english": "They started a petition against the new law.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5498 }, { "word": "Psychiatrie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "psychiatry", "romanization": "Psychiatrie", "example_sentence_native": "Sie studiert Psychiatrie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies psychiatry at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5500 }, { "word": "Puls", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pulse", "romanization": "Puls", "example_sentence_native": "Der Arzt überprüfte seinen Puls.", "example_sentence_english": "The doctor checked his pulse.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5501 }, { "word": "qualitativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "qualitative", "romanization": "qualitativ", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine qualitative Analyse der Daten.", "example_sentence_english": "We need a qualitative analysis of the data.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5502 }, { "word": "Radweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cycle path", "romanization": "Radweg", "example_sentence_native": "Der neue Radweg ist sehr sicher.", "example_sentence_english": "The new cycle path is very safe.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5503 }, { "word": "Session", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "session", "romanization": "Session", "example_sentence_native": "Die nächste Session beginnt um 10 Uhr.", "example_sentence_english": "The next session starts at 10 o'clock.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5505 }, { "word": "steigend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rising;increasing", "romanization": "steigend", "example_sentence_native": "Die steigenden Preise sind ein Problem.", "example_sentence_english": "The rising prices are a problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5506 }, { "word": "stellvertretend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deputy;representative;vicarious", "romanization": "stellvertretend", "example_sentence_native": "Er ist der stellvertretende Direktor.", "example_sentence_english": "He is the deputy director.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5507 }, { "word": "Strahlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radiation", "romanization": "Strahlung", "example_sentence_native": "Die Strahlung kann gefährlich sein.", "example_sentence_english": "The radiation can be dangerous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5508 }, { "word": "Studierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "studying (as in 'a studying person')", "romanization": "Studierend", "example_sentence_native": "Die studierenden Jugendlichen bereiten sich auf die Prüfung vor.", "example_sentence_english": "The studying young people are preparing for the exam.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5509 }, { "word": "sympathisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "likeable;sympathetic", "romanization": "sympathisch", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr sympathische Person.", "example_sentence_english": "She is a very likeable person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5510 }, { "word": "süß", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sweet;cute", "romanization": "süß", "example_sentence_native": "Der Kuchen ist sehr süß.", "example_sentence_english": "The cake is very sweet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5512 }, { "word": "Teen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teen", "romanization": "Teen", "example_sentence_native": "Sie ist ein Teen und liebt Musik.", "example_sentence_english": "She is a teen and loves music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5513 }, { "word": "Treffpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "meeting point", "romanization": "Treffpunkt", "example_sentence_native": "Unser Treffpunkt ist am Bahnhof.", "example_sentence_english": "Our meeting point is at the train station.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5515 }, { "word": "ultra", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ultra;extremely", "romanization": "ultra", "example_sentence_native": "Das ist ein ultra-schnelles Auto.", "example_sentence_english": "That is an ultra-fast car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5516 }, { "word": "Umweltschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "environmental protection", "romanization": "Umweltschutz", "example_sentence_native": "Umweltschutz ist sehr wichtig für unsere Zukunft.", "example_sentence_english": "Environmental protection is very important for our future.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5517 }, { "word": "unerwartet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unexpected", "romanization": "unerwartet", "example_sentence_native": "Das war eine unerwartete Nachricht.", "example_sentence_english": "That was an unexpected message.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5518 }, { "word": "Uniform", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "uniform", "romanization": "Uniform", "example_sentence_native": "Die Soldaten tragen eine grüne Uniform.", "example_sentence_english": "The soldiers wear a green uniform.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5519 }, { "word": "verbessert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "improved", "romanization": "verbessert", "example_sentence_native": "Die Situation hat sich verbessert.", "example_sentence_english": "The situation has improved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5520 }, { "word": "vertreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to expel;to drive away", "romanization": "vertreiben", "example_sentence_native": "Sie mussten die Eindringlinge vertreiben.", "example_sentence_english": "They had to expel the intruders.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5522 }, { "word": "Verzweiflung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "despair", "romanization": "Verzweiflung", "example_sentence_native": "Er sank in tiefe Verzweiflung.", "example_sentence_english": "He sank into deep despair.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5523 }, { "word": "voraussetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to presuppose;to require", "romanization": "voraussetzen", "example_sentence_native": "Das setzt viel Erfahrung voraus.", "example_sentence_english": "That requires a lot of experience.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "voraus", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5524 }, { "word": "Yoga", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yoga", "romanization": "Yoga", "example_sentence_native": "Sie macht jeden Morgen Yoga.", "example_sentence_english": "She does yoga every morning.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5525 }, { "word": "zwangsläufig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inevitably;necessarily", "romanization": "zwangsläufig", "example_sentence_native": "Das wird zwangsläufig zu Problemen führen.", "example_sentence_english": "That will inevitably lead to problems.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5526 }, { "word": "überholen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to overtake;to overhaul", "romanization": "überholen", "example_sentence_native": "Er konnte das Auto überholen.", "example_sentence_english": "He was able to overtake the car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5527 }, { "word": "Absturz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crash;fall", "romanization": "Absturz", "example_sentence_native": "Der Flugzeugabsturz war tragisch.", "example_sentence_english": "The plane crash was tragic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5528 }, { "word": "Agent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agent", "romanization": "Agent", "example_sentence_native": "Der Geheimagent sammelte Informationen.", "example_sentence_english": "The secret agent collected information.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5529 }, { "word": "Altar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "altar", "romanization": "Altar", "example_sentence_native": "Die Kerzen standen auf dem Altar.", "example_sentence_english": "The candles stood on the altar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5530 }, { "word": "Anregung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suggestion;stimulus", "romanization": "Anregung", "example_sentence_native": "Vielen Dank für Ihre Anregungen.", "example_sentence_english": "Thank you for your suggestions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5531 }, { "word": "aufwachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to wake up", "romanization": "aufwachen", "example_sentence_native": "Ich muss früh aufwachen.", "example_sentence_english": "I have to wake up early.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "wachen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5532 }, { "word": "Ausfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "failure;outage", "romanization": "Ausfall", "example_sentence_native": "Es gab einen Stromausfall.", "example_sentence_english": "There was a power outage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5533 }, { "word": "aushalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to endure;to bear", "romanization": "aushalten", "example_sentence_native": "Ich kann den Schmerz nicht länger aushalten.", "example_sentence_english": "I can't bear the pain any longer.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5534 }, { "word": "ausnahmsweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exceptionally;for once", "romanization": "ausnahmsweise", "example_sentence_native": "Er kam ausnahmsweise pünktlich.", "example_sentence_english": "He arrived on time for once.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5535 }, { "word": "Ausschnitt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excerpt;section;neckline", "romanization": "Ausschnitt", "example_sentence_native": "Lesen Sie diesen Ausschnitt aus dem Buch.", "example_sentence_english": "Read this excerpt from the book.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5536 }, { "word": "beeinträchtigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to impair;to affect negatively", "romanization": "beeinträchtigen", "example_sentence_native": "Lärm kann die Konzentration beeinträchtigen.", "example_sentence_english": "Noise can impair concentration.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5538 }, { "word": "behindert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disabled;handicapped", "romanization": "behindert", "example_sentence_native": "Der Zugang ist auch für behinderte Menschen möglich.", "example_sentence_english": "Access is also possible for disabled people.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5539 }, { "word": "Besatzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crew;occupation", "romanization": "Besatzung", "example_sentence_native": "Die Besatzung des Raumschiffs war bereit für den Start.", "example_sentence_english": "The crew of the spaceship was ready for launch.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5540 }, { "word": "bewältigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cope with;to master", "romanization": "bewältigen", "example_sentence_native": "Er musste viele Herausforderungen bewältigen.", "example_sentence_english": "He had to overcome many challenges.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5541 }, { "word": "Bit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bit (computer science)", "romanization": "Bit", "example_sentence_native": "Ein Byte besteht aus acht Bit.", "example_sentence_english": "A byte consists of eight bits.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5542 }, { "word": "Bundeskanzler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Federal Chancellor", "romanization": "Bundeskanzler", "example_sentence_native": "Der Bundeskanzler hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The Federal Chancellor gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5544 }, { "word": "Bäcker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "baker", "romanization": "Bäcker", "example_sentence_native": "Der Bäcker backt frisches Brot.", "example_sentence_english": "The baker bakes fresh bread.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5546 }, { "word": "Deckel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lid;cover", "romanization": "Deckel", "example_sentence_native": "Bitte setz den Deckel auf den Topf.", "example_sentence_english": "Please put the lid on the pot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5547 }, { "word": "Diabetes", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diabetes", "romanization": "Diabetes", "example_sentence_native": "Diabetes ist eine chronische Krankheit.", "example_sentence_english": "Diabetes is a chronic disease.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5548 }, { "word": "einstufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to classify;to categorize", "romanization": "einstufen", "example_sentence_native": "Man muss die Risiken richtig einstufen.", "example_sentence_english": "One must correctly classify the risks.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "stufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5549 }, { "word": "Einzelhandel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "retail", "romanization": "Einzelhandel", "example_sentence_native": "Der Einzelhandel hat mit vielen Herausforderungen zu kämpfen.", "example_sentence_english": "Retail faces many challenges.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5550 }, { "word": "Einzelheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detail", "romanization": "Einzelheit", "example_sentence_native": "Er erklärte jede Einzelheit des Plans.", "example_sentence_english": "He explained every detail of the plan.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5551 }, { "word": "entziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to withdraw;to deprive", "romanization": "entziehen", "example_sentence_native": "Man kann ihm die Fahrerlaubnis entziehen.", "example_sentence_english": "One can withdraw his driving license.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5552 }, { "word": "Erneuerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "renewal;renovation", "romanization": "Erneuerung", "example_sentence_native": "Die Erneuerung der Infrastruktur ist wichtig.", "example_sentence_english": "The renewal of the infrastructure is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5553 }, { "word": "erobern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to conquer;to capture", "romanization": "erobern", "example_sentence_native": "Die Armee versuchte, die Stadt zu erobern.", "example_sentence_english": "The army tried to conquer the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5554 }, { "word": "erschöpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exhaust;to deplete", "romanization": "erschöpfen", "example_sentence_native": "Die lange Wanderung hat ihn völlig erschöpft.", "example_sentence_english": "The long hike completely exhausted him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5555 }, { "word": "erwartet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expected", "romanization": "erwartet", "example_sentence_native": "Das war ein erwartetes Ergebnis.", "example_sentence_english": "That was an expected result.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5556 }, { "word": "erwähnt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mentioned", "romanization": "erwähnt", "example_sentence_native": "Die erwähnte Person war nicht anwesend.", "example_sentence_english": "The mentioned person was not present.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5557 }, { "word": "Export", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "export", "romanization": "Export", "example_sentence_native": "Der Export von Autos ist wichtig für die Wirtschaft.", "example_sentence_english": "The export of cars is important for the economy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5558 }, { "word": "final", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "final", "romanization": "final", "example_sentence_native": "Das ist die finale Version des Dokuments.", "example_sentence_english": "This is the final version of the document.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5559 }, { "word": "Gastronomie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gastronomy;catering industry", "romanization": "Gastronomie", "example_sentence_native": "Die Gastronomie hat unter der Pandemie gelitten.", "example_sentence_english": "The catering industry suffered during the pandemic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5560 }, { "word": "Glaube", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "belief;faith", "romanization": "Glaube", "example_sentence_native": "Sein Glaube an das Gute ist unerschütterlich.", "example_sentence_english": "His belief in good is unshakable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5561 }, { "word": "gönnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to begrudge;to allow oneself (a treat);to grant", "romanization": "gönnen", "example_sentence_native": "Ich gönne dir diesen Erfolg von Herzen.", "example_sentence_english": "I wholeheartedly grant you this success.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5563 }, { "word": "Gürtel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "belt", "romanization": "Gürtel", "example_sentence_native": "Er trägt einen braunen Gürtel.", "example_sentence_english": "He is wearing a brown belt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5564 }, { "word": "Hacker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hacker", "romanization": "Hacker", "example_sentence_native": "Ein Hacker hat die Website angegriffen.", "example_sentence_english": "A hacker attacked the website.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5565 }, { "word": "human", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "humane", "romanization": "human", "example_sentence_native": "Er zeigte eine sehr humane Reaktion.", "example_sentence_english": "He showed a very humane reaction.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5568 }, { "word": "Kabinett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cabinet (government);small room", "romanization": "Kabinett", "example_sentence_native": "Das Kabinett hat eine neue Entscheidung getroffen.", "example_sentence_english": "The cabinet made a new decision.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5570 }, { "word": "Kram", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stuff;junk;odds and ends", "romanization": "Kram", "example_sentence_native": "Räum deinen Kram auf!", "example_sentence_english": "Tidy up your stuff!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5572 }, { "word": "Kult", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cult;craze;hype", "romanization": "Kult", "example_sentence_native": "Dieser Film hat Kultstatus erreicht.", "example_sentence_english": "This film has achieved cult status.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5573 }, { "word": "Lesbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lesbian (female)", "romanization": "Lesbe", "example_sentence_native": "Sie ist eine Lesbe.", "example_sentence_english": "She is a lesbian.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5575 }, { "word": "letztens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recently;lately", "romanization": "letztens", "example_sentence_native": "Ich habe ihn letztens im Supermarkt gesehen.", "example_sentence_english": "I saw him recently in the supermarket.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5577 }, { "word": "leuchten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to shine;to light up", "romanization": "leuchten", "example_sentence_native": "Die Sterne leuchten am Himmel.", "example_sentence_english": "The stars shine in the sky.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5578 }, { "word": "lose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loose", "romanization": "lose", "example_sentence_native": "Der Knopf ist lose.", "example_sentence_english": "The button is loose.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5580 }, { "word": "Mahlzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "meal", "romanization": "Mahlzeit", "example_sentence_native": "Guten Appetit bei Ihrer Mahlzeit!", "example_sentence_english": "Enjoy your meal!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5582 }, { "word": "moralisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moral", "romanization": "moralisch", "example_sentence_native": "Das ist eine moralische Frage.", "example_sentence_english": "That is a moral question.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5583 }, { "word": "Nachhaltigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sustainability", "romanization": "Nachhaltigkeit", "example_sentence_native": "Nachhaltigkeit ist wichtig für unsere Zukunft.", "example_sentence_english": "Sustainability is important for our future.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5584 }, { "word": "nachvollziehbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comprehensible", "romanization": "nachvollziehbar", "example_sentence_native": "Seine Argumente sind absolut nachvollziehbar.", "example_sentence_english": "His arguments are absolutely comprehensible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5585 }, { "word": "naiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "naive", "romanization": "naiv", "example_sentence_native": "Sie ist manchmal etwas naiv.", "example_sentence_english": "She is sometimes a bit naive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5586 }, { "word": "Naturschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nature conservation", "romanization": "Naturschutz", "example_sentence_native": "Naturschutz ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "Nature conservation is an important topic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5587 }, { "word": "netto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "net", "romanization": "netto", "example_sentence_native": "Der Nettopreis beträgt 50 Euro.", "example_sentence_english": "The net price is 50 Euros.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5588 }, { "word": "Nordsee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "North Sea", "romanization": "Nordsee", "example_sentence_native": "Wir fahren im Sommer an die Nordsee.", "example_sentence_english": "We are going to the North Sea in summer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5589 }, { "word": "nützen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be useful", "romanization": "nützen", "example_sentence_native": "Das wird dir nichts nützen.", "example_sentence_english": "That won't do you any good.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5590 }, { "word": "Punk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "punk", "romanization": "Punk", "example_sentence_native": "Er hört gerne Punk-Musik.", "example_sentence_english": "He likes to listen to punk music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5592 }, { "word": "Rechtsstaat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "constitutional state", "romanization": "Rechtsstaat", "example_sentence_native": "Ein Rechtsstaat schützt die Rechte seiner Bürger.", "example_sentence_english": "A constitutional state protects the rights of its citizens.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5594 }, { "word": "relevant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relevant", "romanization": "relevant", "example_sentence_native": "Diese Information ist sehr relevant.", "example_sentence_english": "This information is very relevant.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5596 }, { "word": "Renaissance", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Renaissance", "romanization": "Renaissance", "example_sentence_native": "Die Renaissance war eine wichtige Epoche in der Kunstgeschichte.", "example_sentence_english": "The Renaissance was an important era in art history.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5597 }, { "word": "Romantik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Romanticism", "romanization": "Romantik", "example_sentence_native": "Die Romantik ist eine Kunstepoche.", "example_sentence_english": "Romanticism is an art epoch.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5598 }, { "word": "ruhen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rest", "romanization": "ruhen", "example_sentence_native": "Lass uns eine Weile ruhen.", "example_sentence_english": "Let's rest for a while.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5599 }, { "word": "sachlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "objective;factual", "romanization": "sachlich", "example_sentence_native": "Bleiben Sie bitte sachlich.", "example_sentence_english": "Please remain objective.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5601 }, { "word": "Schauspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "play;spectacle", "romanization": "Schauspiel", "example_sentence_native": "Das Schauspiel war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The play was impressive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5602 }, { "word": "spezialisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to specialize", "romanization": "spezialisieren", "example_sentence_native": "Er möchte sich auf Softwareentwicklung spezialisieren.", "example_sentence_english": "He wants to specialize in software development.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5605 }, { "word": "statistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "statistical", "romanization": "statistisch", "example_sentence_native": "Das ist ein statistischer Fehler.", "example_sentence_english": "That is a statistical error.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5606 }, { "word": "stundenlang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for hours;hour-long", "romanization": "stundenlang", "example_sentence_native": "Wir haben stundenlang gewartet.", "example_sentence_english": "We waited for hours.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5610 }, { "word": "Tagung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conference;meeting", "romanization": "Tagung", "example_sentence_native": "Die Tagung findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The conference will take place next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5611 }, { "word": "Track", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "track", "romanization": "Track", "example_sentence_native": "Das ist mein Lieblingstrack auf dem Album.", "example_sentence_english": "That's my favorite track on the album.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5613 }, { "word": "Transfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transfer", "romanization": "Transfer", "example_sentence_native": "Der Transfer zum Flughafen dauert 30 Minuten.", "example_sentence_english": "The transfer to the airport takes 30 minutes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5614 }, { "word": "Trost", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comfort;consolation", "romanization": "Trost", "example_sentence_native": "Sie spendete ihm Trost in seiner Trauer.", "example_sentence_english": "She offered him comfort in his grief.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5615 }, { "word": "ungern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reluctantly;unwillingly", "romanization": "ungern", "example_sentence_native": "Ich gehe ungern früh ins Bett.", "example_sentence_english": "I reluctantly go to bed early.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5616 }, { "word": "unschuldig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "innocent;guiltless", "romanization": "unschuldig", "example_sentence_native": "Er wurde für unschuldig befunden.", "example_sentence_english": "He was found innocent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5617 }, { "word": "unterliegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be subject to;to succumb to", "romanization": "unterliegen", "example_sentence_native": "Er unterliegt den Regeln.", "example_sentence_english": "He is subject to the rules.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5618 }, { "word": "unterzeichnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sign;to subscribe", "romanization": "unterzeichnen", "example_sentence_native": "Bitte unterzeichnen Sie hier.", "example_sentence_english": "Please sign here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5619 }, { "word": "vereinzelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "isolated;sporadic", "romanization": "vereinzelt", "example_sentence_native": "Es gab vereinzelt Regen.", "example_sentence_english": "There was sporadic rain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5621 }, { "word": "vermeintlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "supposed;alleged", "romanization": "vermeintlich", "example_sentence_native": "Der vermeintliche Täter wurde festgenommen.", "example_sentence_english": "The alleged perpetrator was arrested.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5622 }, { "word": "verringern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reduce;to decrease", "romanization": "verringern", "example_sentence_native": "Wir müssen die Kosten verringern.", "example_sentence_english": "We must reduce the costs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5623 }, { "word": "Zeugnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "certificate;report card;testimony", "romanization": "Zeugnis", "example_sentence_native": "Mein Zeugnis war sehr gut.", "example_sentence_english": "My report card was very good.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5625 }, { "word": "zuverlässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reliable;trustworthy", "romanization": "zuverlässig", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr zuverlässiger Mitarbeiter.", "example_sentence_english": "He is a very reliable employee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5626 }, { "word": "ärgern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to annoy;to anger", "romanization": "ärgern", "example_sentence_native": "Es ärgert mich, dass er immer zu spät kommt.", "example_sentence_english": "It annoys me that he is always late.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5627 }, { "word": "abreißen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tear off;to demolish", "romanization": "abreißen", "example_sentence_native": "Sie wollen das alte Gebäude abreißen.", "example_sentence_english": "They want to demolish the old building.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "reißen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5629 }, { "word": "ahnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to suspect;to sense;to forebode", "romanization": "ahnen", "example_sentence_native": "Ich ahnte, dass etwas nicht stimmte.", "example_sentence_english": "I sensed that something was wrong.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5632 }, { "word": "Anhang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appendix;attachment;follower", "romanization": "Anhang", "example_sentence_native": "Bitte finden Sie die Datei im Anhang.", "example_sentence_english": "Please find the file in the attachment.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5635 }, { "word": "antik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "antique;ancient", "romanization": "antik", "example_sentence_native": "Sie sammelt antike Möbel.", "example_sentence_english": "She collects antique furniture.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5636 }, { "word": "Anwesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "estate;property", "romanization": "Anwesen", "example_sentence_native": "Das Anwesen hat einen großen Garten.", "example_sentence_english": "The estate has a large garden.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5637 }, { "word": "Beendigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "termination;completion;end", "romanization": "Beendigung", "example_sentence_native": "Die Beendigung des Projekts ist für nächste Woche geplant.", "example_sentence_english": "The completion of the project is planned for next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5639 }, { "word": "befreunden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to befriend", "romanization": "befreunden", "example_sentence_native": "Sie befreundeten sich schnell.", "example_sentence_english": "They quickly befriended each other.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5640 }, { "word": "Chart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chart;graph", "romanization": "Chart", "example_sentence_native": "Wir müssen ein neues Chart erstellen.", "example_sentence_english": "We need to create a new chart.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5644 }, { "word": "Country", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "country (music);countryside", "romanization": "Country", "example_sentence_native": "Ich höre gerne Country-Musik.", "example_sentence_english": "I like listening to country music.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5645 }, { "word": "Derby", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "derby (sports match)", "romanization": "Derby", "example_sentence_native": "Das lokale Derby war sehr spannend.", "example_sentence_english": "The local derby was very exciting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5646 }, { "word": "Diät", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "diet", "romanization": "Diät", "example_sentence_native": "Sie macht eine Diät, um abzunehmen.", "example_sentence_english": "She is on a diet to lose weight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5647 }, { "word": "Dose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "can;tin", "romanization": "Dose", "example_sentence_native": "Bitte bring mir eine Dose Cola.", "example_sentence_english": "Please bring me a can of cola.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5648 }, { "word": "Dosis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dose", "romanization": "Dosis", "example_sentence_native": "Nehmen Sie diese Dosis zweimal täglich.", "example_sentence_english": "Take this dose twice daily.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5649 }, { "word": "einschließen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to include;to lock in", "romanization": "einschließen", "example_sentence_native": "Der Preis schließt die Getränke ein.", "example_sentence_english": "The price includes the drinks.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "schließen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5651 }, { "word": "Einhaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compliance;adherence", "romanization": "Einhaltung", "example_sentence_native": "Die Einhaltung der Regeln ist wichtig.", "example_sentence_english": "Compliance with the rules is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5652 }, { "word": "Energy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "energy", "romanization": "Energy", "example_sentence_native": "Ich brauche einen Energy Drink.", "example_sentence_english": "I need an energy drink.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5653 }, { "word": "Entspannung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relaxation;relief", "romanization": "Entspannung", "example_sentence_native": "Ich brauche etwas Entspannung nach der Arbeit.", "example_sentence_english": "I need some relaxation after work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5654 }, { "word": "Esel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "donkey", "romanization": "Esel", "example_sentence_native": "Der Esel trug die Last.", "example_sentence_english": "The donkey carried the load.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5655 }, { "word": "Feder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feather;spring", "romanization": "Feder", "example_sentence_native": "Die Feder des Vogels war sehr weich.", "example_sentence_english": "The bird's feather was very soft.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5656 }, { "word": "Feierabend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "end of work;quitting time", "romanization": "Feierabend", "example_sentence_native": "Nach dem Feierabend gehe ich nach Hause.", "example_sentence_english": "After work, I go home.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5657 }, { "word": "Folter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "torture", "romanization": "Folter", "example_sentence_native": "Folter ist in vielen Ländern verboten.", "example_sentence_english": "Torture is forbidden in many countries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5658 }, { "word": "Forst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forest;woodland", "romanization": "Forst", "example_sentence_native": "Der Förster arbeitet im Forst.", "example_sentence_english": "The forester works in the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5659 }, { "word": "fortan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "henceforth;from now on", "romanization": "fortan", "example_sentence_native": "Fortan werde ich jeden Tag Deutsch lernen.", "example_sentence_english": "Henceforth, I will learn German every day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5660 }, { "word": "Fund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "find;discovery", "romanization": "Fund", "example_sentence_native": "Der Archäologe machte einen wichtigen Fund.", "example_sentence_english": "The archaeologist made an important find.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5661 }, { "word": "fügen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to join;to add;to submit", "romanization": "fügen", "example_sentence_native": "Er musste sich seinem Schicksal fügen.", "example_sentence_english": "He had to submit to his fate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5662 }, { "word": "Fülle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abundance;fullness", "romanization": "Fülle", "example_sentence_native": "Er genoss die Fülle des Lebens.", "example_sentence_english": "He enjoyed the fullness of life.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5663 }, { "word": "Geheimdienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "secret service", "romanization": "Geheimdienst", "example_sentence_native": "Der Geheimdienst sammelt Informationen.", "example_sentence_english": "The secret service collects information.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5664 }, { "word": "Genre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "genre", "romanization": "Genre", "example_sentence_native": "Welches Musik-Genre magst du am liebsten?", "example_sentence_english": "Which music genre do you like best?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5665 }, { "word": "Grundsatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "principle;basic rule", "romanization": "Grundsatz", "example_sentence_native": "Das ist ein wichtiger Grundsatz.", "example_sentence_english": "That is an important principle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5669 }, { "word": "harmlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harmless", "romanization": "harmlos", "example_sentence_native": "Die Schlange ist harmlos.", "example_sentence_english": "The snake is harmless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5671 }, { "word": "Hauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "breath;trace;hint", "romanization": "Hauch", "example_sentence_native": "Ein Hauch von Wind wehte durch die Bäume.", "example_sentence_english": "A breath of wind blew through the trees.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5672 }, { "word": "hinunter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "down;downwards", "romanization": "hinunter", "example_sentence_native": "Er ging die Treppe hinunter.", "example_sentence_english": "He went down the stairs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5673 }, { "word": "homosexuell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "homosexual", "romanization": "homosexuell", "example_sentence_native": "Er ist homosexuell.", "example_sentence_english": "He is homosexual.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5675 }, { "word": "Indianer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Native American;Indian", "romanization": "Indianer", "example_sentence_native": "Die Indianer lebten in Nordamerika.", "example_sentence_english": "The Native Americans lived in North America.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5677 }, { "word": "intelligent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "intelligent", "romanization": "intelligent", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr intelligente Frau.", "example_sentence_english": "She is a very intelligent woman.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5679 }, { "word": "Krankenversicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "health insurance", "romanization": "Krankenversicherung", "example_sentence_native": "Ich brauche eine Krankenversicherung.", "example_sentence_english": "I need health insurance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5682 }, { "word": "Kupfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "copper", "romanization": "Kupfer", "example_sentence_native": "Kupfer ist ein Metall.", "example_sentence_english": "Copper is a metal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5683 }, { "word": "landwirtschaftlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agricultural", "romanization": "landwirtschaftlich", "example_sentence_native": "Das ist ein landwirtschaftlicher Betrieb.", "example_sentence_english": "That is an agricultural business.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5684 }, { "word": "Lautsprecher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loudspeaker;speaker", "romanization": "Lautsprecher", "example_sentence_native": "Der Lautsprecher ist kaputt.", "example_sentence_english": "The speaker is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5685 }, { "word": "Lebensqualität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quality of life", "romanization": "Lebensqualität", "example_sentence_native": "Eine gute Lebensqualität ist wichtig.", "example_sentence_english": "A good quality of life is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5686 }, { "word": "loswerden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to get rid of", "romanization": "loswerden", "example_sentence_native": "Ich möchte diesen alten Stuhl loswerden.", "example_sentence_english": "I want to get rid of this old chair.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "los", "base_verb": "werden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5688 }, { "word": "Mandat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mandate;seat (in parliament)", "romanization": "Mandat", "example_sentence_native": "Er hat ein Mandat im Parlament.", "example_sentence_english": "He has a seat in parliament.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5689 }, { "word": "Millimeter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "millimeter", "romanization": "Millimeter", "example_sentence_native": "Der Nagel ist zehn Millimeter lang.", "example_sentence_english": "The nail is ten millimeters long.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5690 }, { "word": "Monitor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "monitor", "romanization": "Monitor", "example_sentence_native": "Der Monitor ist sehr groß.", "example_sentence_english": "The monitor is very big.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5692 }, { "word": "mäßig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moderate;temperate", "romanization": "mäßig", "example_sentence_native": "Er hat mäßigen Erfolg.", "example_sentence_english": "He has moderate success.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5693 }, { "word": "nebeneinander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "next to each other;side by side", "romanization": "nebeneinander", "example_sentence_native": "Die Häuser stehen nebeneinander.", "example_sentence_english": "The houses stand next to each other.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5694 }, { "word": "Nest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nest", "romanization": "Nest", "example_sentence_native": "Der Vogel baut ein Nest.", "example_sentence_english": "The bird builds a nest.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5696 }, { "word": "niederländisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Dutch (language;nationality)", "romanization": "niederländisch", "example_sentence_native": "Sie spricht Niederländisch.", "example_sentence_english": "She speaks Dutch.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "adjective", "word_frequency": 5698 }, { "word": "Ortsteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "district;borough;part of town", "romanization": "Ortsteil", "example_sentence_native": "Unser Ortsteil hat viele Grünflächen.", "example_sentence_english": "Our district has many green spaces.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5702 }, { "word": "Outfit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "outfit", "romanization": "Outfit", "example_sentence_native": "Sie trug ein schönes Outfit zur Party.", "example_sentence_english": "She wore a beautiful outfit to the party.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5703 }, { "word": "Ozean", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ocean", "romanization": "Ozean", "example_sentence_native": "Der Pazifische Ozean ist der größte Ozean der Welt.", "example_sentence_english": "The Pacific Ocean is the largest ocean in the world.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5704 }, { "word": "Pastor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pastor;minister", "romanization": "Pastor", "example_sentence_native": "Der Pastor hielt eine inspirierende Predigt.", "example_sentence_english": "The pastor gave an inspiring sermon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5705 }, { "word": "Pater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "father (religious title;e.g.;Catholic priest)", "romanization": "Pater", "example_sentence_native": "Der Pater segnete die Gemeinde.", "example_sentence_english": "The Father blessed the congregation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5706 }, { "word": "Pen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pen", "romanization": "Pen", "example_sentence_native": "Kannst du mir bitte einen Pen leihen?", "example_sentence_english": "Can you please lend me a pen?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5708 }, { "word": "präsent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "present;attentive;prominent", "romanization": "präsent", "example_sentence_native": "Er war während der Besprechung sehr präsent.", "example_sentence_english": "He was very present during the meeting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5710 }, { "word": "radikal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radical", "romanization": "radikal", "example_sentence_native": "Die Partei schlug radikale Änderungen vor.", "example_sentence_english": "The party proposed radical changes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5711 }, { "word": "Register", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "register;record;index", "romanization": "Register", "example_sentence_native": "Bitte tragen Sie sich in das Register ein.", "example_sentence_english": "Please sign your name in the register.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5712 }, { "word": "Research", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research", "romanization": "Research", "example_sentence_native": "Die Research-Abteilung arbeitet an neuen Projekten.", "example_sentence_english": "The research department is working on new projects.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5713 }, { "word": "Schale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bowl;shell;peel", "romanization": "Schale", "example_sentence_native": "Die Schale der Banane ist gelb.", "example_sentence_english": "The peel of the banana is yellow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5715 }, { "word": "Schnauze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "snout;muzzle;(informal) mouth", "romanization": "Schnauze", "example_sentence_native": "Der Hund hat eine lange Schnauze.", "example_sentence_english": "The dog has a long snout.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5716 }, { "word": "Selbstbewusstsein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-confidence;self-awareness", "romanization": "Selbstbewusstsein", "example_sentence_native": "Ihr Selbstbewusstsein wuchs mit jedem Erfolg.", "example_sentence_english": "Her self-confidence grew with every success.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5717 }, { "word": "solide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solid;reliable;sound", "romanization": "solide", "example_sentence_native": "Das ist eine solide Leistung.", "example_sentence_english": "That is a solid performance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5718 }, { "word": "souverän", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sovereign;confident;masterful", "romanization": "souverän", "example_sentence_native": "Er meisterte die Aufgabe souverän.", "example_sentence_english": "He mastered the task masterfully.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5719 }, { "word": "spiegeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reflect", "romanization": "spiegeln", "example_sentence_native": "Das Wasser spiegelt die Bäume.", "example_sentence_english": "The water reflects the trees.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5720 }, { "word": "Stall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stable;barn", "romanization": "Stall", "example_sentence_native": "Die Pferde leben im Stall.", "example_sentence_english": "The horses live in the stable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5721 }, { "word": "Strassenverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "road traffic", "romanization": "Strassenverkehr", "example_sentence_native": "Der Strassenverkehr ist heute sehr dicht.", "example_sentence_english": "The road traffic is very heavy today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5722 }, { "word": "Säule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "column;pillar", "romanization": "Säule", "example_sentence_native": "Die alte Säule stützt das Dach.", "example_sentence_english": "The old column supports the roof.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5724 }, { "word": "Tank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tank", "romanization": "Tank", "example_sentence_native": "Der Tank des Autos ist leer.", "example_sentence_english": "The car's tank is empty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5726 }, { "word": "Terrasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "terrace;patio", "romanization": "Terrasse", "example_sentence_native": "Wir frühstücken auf der Terrasse.", "example_sentence_english": "We have breakfast on the terrace.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5727 }, { "word": "tiroler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Tyrolean", "romanization": "tiroler", "example_sentence_native": "Er trägt eine tiroler Tracht.", "example_sentence_english": "He wears a Tyrolean costume.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5728 }, { "word": "ungarisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Hungarian", "romanization": "ungarisch", "example_sentence_native": "Sie spricht ungarisch.", "example_sentence_english": "She speaks Hungarian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5729 }, { "word": "urteilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to judge;to rule", "romanization": "urteilen", "example_sentence_native": "Der Richter muss über den Fall urteilen.", "example_sentence_english": "The judge must rule on the case.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5730 }, { "word": "verbrauchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to consume;to use up", "romanization": "verbrauchen", "example_sentence_native": "Wir verbrauchen viel Energie.", "example_sentence_english": "We consume a lot of energy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5731 }, { "word": "verbreitet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "widespread;common", "romanization": "verbreitet", "example_sentence_native": "Diese Meinung ist weit verbreitet.", "example_sentence_english": "This opinion is widespread.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5732 }, { "word": "verknüpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to link;to connect", "romanization": "verknüpfen", "example_sentence_native": "Man kann diese Ideen miteinander verknüpfen.", "example_sentence_english": "One can link these ideas together.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5733 }, { "word": "Verleihung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "award ceremony;presentation", "romanization": "Verleihung", "example_sentence_native": "Die Verleihung der Preise findet morgen statt.", "example_sentence_english": "The award ceremony takes place tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5734 }, { "word": "verschließen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lock;to close", "romanization": "verschließen", "example_sentence_native": "Bitte verschließen Sie die Tür.", "example_sentence_english": "Please lock the door.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5735 }, { "word": "verändert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "changed;altered", "romanization": "verändert", "example_sentence_native": "Sein Aussehen hat sich stark verändert.", "example_sentence_english": "His appearance has changed a lot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5736 }, { "word": "vollzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "full-time", "romanization": "vollzeit", "example_sentence_native": "Sie arbeitet vollzeit.", "example_sentence_english": "She works full-time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5739 }, { "word": "Wache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guard;watch", "romanization": "Wache", "example_sentence_native": "Die Wache steht vor dem Gebäude.", "example_sentence_english": "The guard stands in front of the building.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5740 }, { "word": "Weltbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worldview", "romanization": "Weltbild", "example_sentence_native": "Sein Weltbild wurde durch die Reise verändert.", "example_sentence_english": "His worldview was changed by the journey.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5742 }, { "word": "wörtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "literal;literally", "romanization": "wörtlich", "example_sentence_native": "Er nahm die Anweisung wörtlich.", "example_sentence_english": "He took the instruction literally.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5744 }, { "word": "Zensur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "censorship", "romanization": "Zensur", "example_sentence_native": "Die Zensur von Informationen ist in einigen Ländern streng.", "example_sentence_english": "The censorship of information is strict in some countries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5745 }, { "word": "überzeugend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convincing", "romanization": "überzeugend", "example_sentence_native": "Sein Argument war sehr überzeugend.", "example_sentence_english": "His argument was very convincing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5746 }, { "word": "Abbruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demolition;discontinuation", "romanization": "Abbruch", "example_sentence_native": "Der Abbruch des alten Gebäudes beginnt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The demolition of the old building starts next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5747 }, { "word": "Abfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "waste;rubbish", "romanization": "Abfall", "example_sentence_native": "Bitte trennen Sie den Abfall.", "example_sentence_english": "Please separate the waste.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5748 }, { "word": "abhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hold (a meeting);to keep away;to deter", "romanization": "abhalten", "example_sentence_native": "Wir müssen eine Besprechung abhalten.", "example_sentence_english": "We need to hold a meeting.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5749 }, { "word": "abziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deduct;to pull off;to withdraw", "romanization": "abziehen", "example_sentence_native": "Sie müssen den Betrag vom Gesamtpreis abziehen.", "example_sentence_english": "You must deduct the amount from the total price.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5750 }, { "word": "Abgrenzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demarcation;delimitation;distinction", "romanization": "Abgrenzung", "example_sentence_native": "Eine klare Abgrenzung der Zuständigkeiten ist wichtig.", "example_sentence_english": "A clear demarcation of responsibilities is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5751 }, { "word": "Angel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fishing rod;hinge", "romanization": "Angel", "example_sentence_native": "Er hat eine neue Angel gekauft.", "example_sentence_english": "He bought a new fishing rod.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5752 }, { "word": "Assistent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "assistant (male)", "romanization": "Assistent", "example_sentence_native": "Der Assistent hilft dem Professor.", "example_sentence_english": "The assistant helps the professor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5753 }, { "word": "Badezimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bathroom", "romanization": "Badezimmer", "example_sentence_native": "Das Badezimmer ist im ersten Stock.", "example_sentence_english": "The bathroom is on the first floor.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5754 }, { "word": "Banner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "banner", "romanization": "Banner", "example_sentence_native": "Ein großes Banner hing über der Straße.", "example_sentence_english": "A large banner hung over the street.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5755 }, { "word": "Beifall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "applause;approval", "romanization": "Beifall", "example_sentence_native": "Die Menge spendete lauten Beifall.", "example_sentence_english": "The crowd gave loud applause.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5756 }, { "word": "bestreiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dispute;to contest;to cover (costs)", "romanization": "bestreiten", "example_sentence_native": "Er wollte die Anschuldigungen bestreiten.", "example_sentence_english": "He wanted to dispute the accusations.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5758 }, { "word": "Bewährung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "probation;proof;trial", "romanization": "Bewährung", "example_sentence_native": "Er wurde zu einer Strafe auf Bewährung verurteilt.", "example_sentence_english": "He was sentenced to a suspended sentence (probation).", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5759 }, { "word": "blond", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "blond", "romanization": "blond", "example_sentence_native": "Sie hat blonde Haare.", "example_sentence_english": "She has blond hair.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5760 }, { "word": "Blues", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blues (music)", "romanization": "Blues", "example_sentence_native": "Ich höre gerne Blues-Musik.", "example_sentence_english": "I like listening to blues music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5761 }, { "word": "Board", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "board", "romanization": "Board", "example_sentence_native": "Er fährt gerne Skateboard auf seinem Board.", "example_sentence_english": "He likes skateboarding on his board.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5762 }, { "word": "Bundesstaat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federal state", "romanization": "Bundesstaat", "example_sentence_native": "Deutschland besteht aus sechzehn Bundesstaaten.", "example_sentence_english": "Germany consists of sixteen federal states.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5764 }, { "word": "Cam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cam (camera)", "romanization": "Cam", "example_sentence_native": "Die Webcam, oft einfach Cam genannt, ist nützlich für Videoanrufe.", "example_sentence_english": "The webcam, often simply called cam, is useful for video calls.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5765 }, { "word": "Chronik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chronicle", "romanization": "Chronik", "example_sentence_native": "Die Chronik der Stadt reicht bis ins Mittelalter zurück.", "example_sentence_english": "The city's chronicle dates back to the Middle Ages.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5767 }, { "word": "Container", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "container", "romanization": "Container", "example_sentence_native": "Der Hafen ist voll mit großen Containern.", "example_sentence_english": "The port is full of large containers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5768 }, { "word": "diesjährig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "this year's", "romanization": "diesjährig", "example_sentence_native": "Die diesjährige Konferenz findet in Berlin statt.", "example_sentence_english": "This year's conference takes place in Berlin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5771 }, { "word": "dominieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dominate", "romanization": "dominieren", "example_sentence_native": "Das Team dominierte das Spiel von Anfang an.", "example_sentence_english": "The team dominated the game from the beginning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5772 }, { "word": "Ego", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ego", "romanization": "Ego", "example_sentence_native": "Er hat ein großes Ego.", "example_sentence_english": "He has a big ego.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5773 }, { "word": "einbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bring in;to contribute", "romanization": "einbringen", "example_sentence_native": "Jeder sollte seine Ideen in die Diskussion einbringen.", "example_sentence_english": "Everyone should contribute their ideas to the discussion.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "bringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5774 }, { "word": "einbinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to integrate;to involve", "romanization": "einbinden", "example_sentence_native": "Wir müssen neue Mitarbeiter besser in das Team einbinden.", "example_sentence_english": "We need to better integrate new employees into the team.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "binden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5775 }, { "word": "einreichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to submit;to hand in", "romanization": "einreichen", "example_sentence_native": "Sie müssen die Unterlagen bis Freitag einreichen.", "example_sentence_english": "You must submit the documents by Friday.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "reichen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5776 }, { "word": "entfernt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "distant;far away", "romanization": "entfernt", "example_sentence_native": "Das Dorf ist weit entfernt von der Stadt.", "example_sentence_english": "The village is far away from the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5778 }, { "word": "ergreifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to seize;to grasp;to take (an opportunity)", "romanization": "ergreifen", "example_sentence_native": "Er musste die Gelegenheit ergreifen.", "example_sentence_english": "He had to seize the opportunity.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5779 }, { "word": "Ermittler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "investigator", "romanization": "Ermittler", "example_sentence_native": "Der Ermittler befragte die Zeugen.", "example_sentence_english": "The investigator questioned the witnesses.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5780 }, { "word": "Erzbischof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archbishop", "romanization": "Erzbischof", "example_sentence_native": "Der Erzbischof hielt eine Predigt.", "example_sentence_english": "The archbishop gave a sermon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5781 }, { "word": "extern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "external", "romanization": "extern", "example_sentence_native": "Wir haben einen externen Berater engagiert.", "example_sentence_english": "We hired an external consultant.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5783 }, { "word": "Fachkraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skilled worker", "romanization": "Fachkraft", "example_sentence_native": "Es gibt einen Mangel an Fachkräften in diesem Bereich.", "example_sentence_english": "There is a shortage of skilled workers in this field.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5784 }, { "word": "Generalsekretär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "secretary-general", "romanization": "Generalsekretär", "example_sentence_native": "Der Generalsekretär der Vereinten Nationen besuchte das Land.", "example_sentence_english": "The Secretary-General of the United Nations visited the country.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5789 }, { "word": "Geste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gesture", "romanization": "Geste", "example_sentence_native": "Er machte eine einladende Geste.", "example_sentence_english": "He made an inviting gesture.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5790 }, { "word": "Interessent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interested party", "romanization": "Interessent", "example_sentence_native": "Wir haben mehrere Interessenten für die Wohnung.", "example_sentence_english": "We have several interested parties for the apartment.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5797 }, { "word": "Key", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "key", "romanization": "Key", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie den Lizenz-Key ein.", "example_sentence_english": "Please enter the license key.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5798 }, { "word": "Kilogramm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "kilogram", "romanization": "Kilogramm", "example_sentence_native": "Ich brauche ein Kilogramm Äpfel.", "example_sentence_english": "I need one kilogram of apples.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5799 }, { "word": "Klarheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clarity", "romanization": "Klarheit", "example_sentence_native": "Er sprach mit großer Klarheit.", "example_sentence_english": "He spoke with great clarity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5800 }, { "word": "kommunistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "communist", "romanization": "kommunistisch", "example_sentence_native": "Die kommunistische Partei wurde verboten.", "example_sentence_english": "The communist party was banned.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5801 }, { "word": "Kreditkarte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "credit card", "romanization": "Kreditkarte", "example_sentence_native": "Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?", "example_sentence_english": "Can I pay with a credit card?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5802 }, { "word": "liebevoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loving;affectionate", "romanization": "liebevoll", "example_sentence_native": "Sie gab ihm eine liebevolle Umarmung.", "example_sentence_english": "She gave him a loving hug.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5803 }, { "word": "lila", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "purple;lilac", "romanization": "lila", "example_sentence_native": "Das Kleid ist lila.", "example_sentence_english": "The dress is purple.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5804 }, { "word": "Majestät", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Majesty", "romanization": "Majestät", "example_sentence_native": "Eure Majestät, der König wartet.", "example_sentence_english": "Your Majesty, the king is waiting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5809 }, { "word": "mangelnd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lacking;insufficient", "romanization": "mangelnd", "example_sentence_native": "Aufgrund mangelnder Erfahrung konnte er die Aufgabe nicht lösen.", "example_sentence_english": "Due to a lack of experience, he could not solve the task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5810 }, { "word": "mies", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lousy;rotten;bad", "romanization": "mies", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute mies.", "example_sentence_english": "The weather is lousy today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5812 }, { "word": "mischen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to mix;to shuffle", "romanization": "mischen", "example_sentence_native": "Bitte mischen Sie die Karten.", "example_sentence_english": "Please shuffle the cards.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5813 }, { "word": "Neonazi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neo-Nazi", "romanization": "Neonazi", "example_sentence_native": "Die Polizei verhaftete einen Neonazi.", "example_sentence_english": "The police arrested a neo-Nazi.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5817 }, { "word": "nüchtern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sober;factual;dispassionate", "romanization": "nüchtern", "example_sentence_native": "Er blieb nüchtern, obwohl alle anderen tranken.", "example_sentence_english": "He remained sober, although everyone else was drinking.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5818 }, { "word": "optisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "optical;visual", "romanization": "optisch", "example_sentence_native": "Das ist optisch sehr ansprechend.", "example_sentence_english": "That is optically very appealing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5819 }, { "word": "Periode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "period", "romanization": "Periode", "example_sentence_native": "Die Periode dauerte drei Wochen.", "example_sentence_english": "The period lasted three weeks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5821 }, { "word": "Porträt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "portrait", "romanization": "Porträt", "example_sentence_native": "Sie malte ein Porträt ihres Sohnes.", "example_sentence_english": "She painted a portrait of her son.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5823 }, { "word": "regulär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regular", "romanization": "regulär", "example_sentence_native": "Das ist der reguläre Preis.", "example_sentence_english": "That is the regular price.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5826 }, { "word": "Revision", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revision", "romanization": "Revision", "example_sentence_native": "Die Revision des Dokuments ist abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The revision of the document is complete.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5829 }, { "word": "Rezeption", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reception", "romanization": "Rezeption", "example_sentence_native": "Bitte melden Sie sich an der Rezeption.", "example_sentence_english": "Please check in at the reception.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5831 }, { "word": "Sexualität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sexuality", "romanization": "Sexualität", "example_sentence_native": "Die Sexualität ist ein wichtiger Aspekt des menschlichen Lebens.", "example_sentence_english": "Sexuality is an important aspect of human life.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5833 }, { "word": "sowjetisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Soviet", "romanization": "sowjetisch", "example_sentence_native": "Die sowjetische Union existiert nicht mehr.", "example_sentence_english": "The Soviet Union no longer exists.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5834 }, { "word": "Soziologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sociology", "romanization": "Soziologie", "example_sentence_native": "Sie studiert Soziologie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies sociology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5835 }, { "word": "syrisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Syrian", "romanization": "syrisch", "example_sentence_native": "Sie hat syrische Wurzeln.", "example_sentence_english": "She has Syrian roots.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5840 }, { "word": "Tablette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tablet;pill", "romanization": "Tablette", "example_sentence_native": "Bitte nehmen Sie eine Tablette vor dem Schlafengehen.", "example_sentence_english": "Please take a tablet before going to bed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5842 }, { "word": "Thematik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "topic;subject matter", "romanization": "Thematik", "example_sentence_native": "Die Thematik des Buches ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "The topic of the book is very complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5843 }, { "word": "thematisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to address (a topic);to make a topic of discussion", "romanization": "thematisieren", "example_sentence_native": "Wir sollten dieses Problem thematisieren.", "example_sentence_english": "We should address this problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5844 }, { "word": "umbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to kill;to murder", "romanization": "umbringen", "example_sentence_native": "Er drohte, sich umzubringen.", "example_sentence_english": "He threatened to kill himself.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "bringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5845 }, { "word": "Unterscheidung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distinction;differentiation", "romanization": "Unterscheidung", "example_sentence_native": "Es gibt eine klare Unterscheidung zwischen den beiden Konzepten.", "example_sentence_english": "There is a clear distinction between the two concepts.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5846 }, { "word": "Unterstützer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supporter", "romanization": "Unterstützer", "example_sentence_native": "Er ist ein großer Unterstützer des Projekts.", "example_sentence_english": "He is a big supporter of the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5847 }, { "word": "verstossen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to violate;to offend;to cast out", "romanization": "verstossen", "example_sentence_native": "Er hat gegen die Regeln verstossen.", "example_sentence_english": "He violated the rules.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5848 }, { "word": "verwechseln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to confuse;to mix up", "romanization": "verwechseln", "example_sentence_native": "Ich habe die beiden Namen verwechselt.", "example_sentence_english": "I confused the two names.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5849 }, { "word": "vorallem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "especially;above all", "romanization": "vorallem", "example_sentence_native": "Er mag Sport, vorallem Fußball.", "example_sentence_english": "He likes sports, especially football.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5850 }, { "word": "Wettkampf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "competition;contest", "romanization": "Wettkampf", "example_sentence_native": "Sie bereitet sich auf den Wettkampf vor.", "example_sentence_english": "She is preparing for the competition.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5853 }, { "word": "Wohnhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "residential building;apartment building", "romanization": "Wohnhaus", "example_sentence_native": "Das Wohnhaus hat viele Wohnungen.", "example_sentence_english": "The residential building has many apartments.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5855 }, { "word": "Wörterbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "dictionary", "romanization": "Wörterbuch", "example_sentence_native": "Ich benutze ein Wörterbuch, um neue Wörter zu lernen.", "example_sentence_english": "I use a dictionary to learn new words.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5858 }, { "word": "zurückziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to withdraw;to pull back", "romanization": "zurückziehen", "example_sentence_native": "Er musste seine Kandidatur zurückziehen.", "example_sentence_english": "He had to withdraw his candidacy.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5860 }, { "word": "Zutat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ingredient", "romanization": "Zutat", "example_sentence_native": "Alle Zutaten sind frisch.", "example_sentence_english": "All ingredients are fresh.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5861 }, { "word": "Überschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "headline;heading", "romanization": "Überschrift", "example_sentence_native": "Die Überschrift des Artikels war sehr prägnant.", "example_sentence_english": "The headline of the article was very concise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5862 }, { "word": "Akzent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accent", "romanization": "Akzent", "example_sentence_native": "Sie spricht Deutsch mit einem französischen Akzent.", "example_sentence_english": "She speaks German with a French accent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5863 }, { "word": "anderswo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elsewhere", "romanization": "anderswo", "example_sentence_native": "Vielleicht finden wir es anderswo.", "example_sentence_english": "Maybe we'll find it elsewhere.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5864 }, { "word": "Athlet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "athlete", "romanization": "Athlet", "example_sentence_native": "Der Athlet trainiert jeden Tag.", "example_sentence_english": "The athlete trains every day.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5865 }, { "word": "aufmachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to open", "romanization": "aufmachen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte das Fenster aufmachen?", "example_sentence_english": "Can you please open the window?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "machen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5866 }, { "word": "aussteigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to get off;out;to exit", "romanization": "aussteigen", "example_sentence_native": "Wir müssen an der nächsten Haltestelle aussteigen.", "example_sentence_english": "We have to get off at the next stop.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "steigen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5867 }, { "word": "ausverkauft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sold out", "romanization": "ausverkauft", "example_sentence_native": "Das Konzert ist leider ausverkauft.", "example_sentence_english": "The concert is unfortunately sold out.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5868 }, { "word": "beiseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aside;to the side", "romanization": "beiseite", "example_sentence_native": "Er legte das Buch beiseite.", "example_sentence_english": "He put the book aside.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 5869 }, { "word": "besagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to state;to say", "romanization": "besagen", "example_sentence_native": "Das Gesetz besagt, dass alle Bürger gleich sind.", "example_sentence_english": "The law states that all citizens are equal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5870 }, { "word": "Bundesstrasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federal highway", "romanization": "Bundesstrasse", "example_sentence_native": "Die Bundesstrasse führt direkt durch die Stadt.", "example_sentence_english": "The federal highway leads directly through the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5874 }, { "word": "Darm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intestine;bowel", "romanization": "Darm", "example_sentence_native": "Der Darm spielt eine wichtige Rolle bei der Verdauung.", "example_sentence_english": "The intestine plays an important role in digestion.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5876 }, { "word": "Dialekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dialect", "romanization": "Dialekt", "example_sentence_native": "In dieser Region wird ein besonderer Dialekt gesprochen.", "example_sentence_english": "A special dialect is spoken in this region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5877 }, { "word": "dramatisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dramatic", "romanization": "dramatisch", "example_sentence_native": "Die Situation wurde dramatisch.", "example_sentence_english": "The situation became dramatic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5878 }, { "word": "einbeziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to include;to involve", "romanization": "einbeziehen", "example_sentence_native": "Wir sollten alle Meinungen in die Diskussion einbeziehen.", "example_sentence_english": "We should include all opinions in the discussion.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "beziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5879 }, { "word": "Empörung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outrage", "romanization": "Empörung", "example_sentence_native": "Die Empörung über die Entscheidung war groß.", "example_sentence_english": "The outrage over the decision was great.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5880 }, { "word": "erwünscht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desired;welcome", "romanization": "erwünscht", "example_sentence_native": "Ihr Besuch ist jederzeit erwünscht.", "example_sentence_english": "Your visit is always welcome.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5881 }, { "word": "Fell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fur;coat (animal)", "romanization": "Fell", "example_sentence_native": "Das Fell des Hundes ist sehr weich.", "example_sentence_english": "The dog's fur is very soft.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5882 }, { "word": "freigeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to release;to approve", "romanization": "freigeben", "example_sentence_native": "Die Dokumente wurden zur Veröffentlichung freigegeben.", "example_sentence_english": "The documents were released for publication.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "frei", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5885 }, { "word": "Frost", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frost", "romanization": "Frost", "example_sentence_native": "Heute Nacht gibt es starken Frost.", "example_sentence_english": "There will be heavy frost tonight.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5886 }, { "word": "Gebot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commandment;bid", "romanization": "Gebot", "example_sentence_native": "Das ist ein wichtiges Gebot.", "example_sentence_english": "That is an important commandment.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5888 }, { "word": "Gläubige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "believer", "romanization": "Gläubige", "example_sentence_native": "Die Gläubigen versammelten sich in der Kirche.", "example_sentence_english": "The believers gathered in the church.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5889 }, { "word": "Grube", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pit;hole", "romanization": "Grube", "example_sentence_native": "Sie fielen in eine tiefe Grube.", "example_sentence_english": "They fell into a deep pit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5890 }, { "word": "Gärtner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gardener", "romanization": "Gärtner", "example_sentence_native": "Der Gärtner pflegt die Blumen.", "example_sentence_english": "The gardener takes care of the flowers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5891 }, { "word": "Homosexualität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "homosexuality", "romanization": "Homosexualität", "example_sentence_native": "Homosexualität ist in vielen Ländern akzeptiert.", "example_sentence_english": "Homosexuality is accepted in many countries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5892 }, { "word": "höflich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "polite", "romanization": "höflich", "example_sentence_native": "Er ist immer sehr höflich.", "example_sentence_english": "He is always very polite.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5894 }, { "word": "Kanzlei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "law firm;chancellery", "romanization": "Kanzlei", "example_sentence_native": "Er arbeitet in einer großen Kanzlei.", "example_sentence_english": "He works in a large law firm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5897 }, { "word": "Kerze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "candle", "romanization": "Kerze", "example_sentence_native": "Zünde bitte die Kerze an.", "example_sentence_english": "Please light the candle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5898 }, { "word": "Konsument", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consumer", "romanization": "Konsument", "example_sentence_native": "Der Konsument hat das Recht auf Information.", "example_sentence_english": "The consumer has the right to information.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5899 }, { "word": "Kostüm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "costume", "romanization": "Kostüm", "example_sentence_native": "Sie trug ein lustiges Kostüm zur Party.", "example_sentence_english": "She wore a funny costume to the party.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5900 }, { "word": "Laser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "laser", "romanization": "Laser", "example_sentence_native": "Der Laser wird in vielen Technologien eingesetzt.", "example_sentence_english": "The laser is used in many technologies.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5902 }, { "word": "Lesung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reading;recital", "romanization": "Lesung", "example_sentence_native": "Die Autorin hielt eine Lesung aus ihrem neuen Buch.", "example_sentence_english": "The author gave a reading from her new book.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5903 }, { "word": "Logistik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "logistics", "romanization": "Logistik", "example_sentence_native": "Die Logistik ist entscheidend für den Erfolg des Unternehmens.", "example_sentence_english": "Logistics is crucial for the company's success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5904 }, { "word": "Maut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "toll", "romanization": "Maut", "example_sentence_native": "Für die Nutzung der Autobahn muss man eine Maut bezahlen.", "example_sentence_english": "You have to pay a toll to use the highway.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5905 }, { "word": "mehrheitlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "predominantly;by majority", "romanization": "mehrheitlich", "example_sentence_native": "Die Entscheidung wurde mehrheitlich getroffen.", "example_sentence_english": "The decision was made predominantly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5906 }, { "word": "neutral", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "neutral", "romanization": "neutral", "example_sentence_native": "Die Schweiz ist ein neutrales Land.", "example_sentence_english": "Switzerland is a neutral country.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5909 }, { "word": "Niederschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "precipitation;rainfall", "romanization": "Niederschlag", "example_sentence_native": "Wir erwarten heute viel Niederschlag.", "example_sentence_english": "We expect a lot of precipitation today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5910 }, { "word": "Order", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "order (command or commercial order)", "romanization": "Order", "example_sentence_native": "Die Firma erhielt eine große Order aus dem Ausland.", "example_sentence_english": "The company received a large order from abroad.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5911 }, { "word": "Page", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bellboy;pageboy", "romanization": "Page", "example_sentence_native": "Der Page brachte die Koffer auf das Zimmer.", "example_sentence_english": "The bellboy brought the suitcases to the room.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5912 }, { "word": "Pest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plague;pestilence", "romanization": "Pest", "example_sentence_native": "Im Mittelalter forderte die Pest viele Opfer.", "example_sentence_english": "In the Middle Ages, the plague claimed many victims.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5913 }, { "word": "platt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flat;dull;stale", "romanization": "platt", "example_sentence_native": "Der Reifen ist platt.", "example_sentence_english": "The tire is flat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5914 }, { "word": "Poster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "poster", "romanization": "Poster", "example_sentence_native": "Sie hängte ein neues Poster an die Wand.", "example_sentence_english": "She hung a new poster on the wall.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5915 }, { "word": "Release", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "release (e.g.;software;music)", "romanization": "Release", "example_sentence_native": "Das neue Software-Release ist für nächste Woche geplant.", "example_sentence_english": "The new software release is planned for next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5917 }, { "word": "Roller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "scooter", "romanization": "Roller", "example_sentence_native": "Er fährt jeden Tag mit seinem Roller zur Arbeit.", "example_sentence_english": "He rides his scooter to work every day.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5918 }, { "word": "Run", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "run (e.g.;a rush;a demand)", "romanization": "Run", "example_sentence_native": "Der Run auf die neuen Aktien war enorm.", "example_sentence_english": "The run on the new shares was enormous.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5920 }, { "word": "Rückblick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "retrospect;review", "romanization": "Rückblick", "example_sentence_native": "Im Rückblick war es eine gute Entscheidung.", "example_sentence_english": "In retrospect, it was a good decision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5921 }, { "word": "scheiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to separate;to divorce;to depart", "romanization": "scheiden", "example_sentence_native": "Sie haben sich nach 20 Jahren Ehe scheiden lassen.", "example_sentence_english": "They divorced after 20 years of marriage.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5923 }, { "word": "schwäbisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Swabian", "romanization": "schwäbisch", "example_sentence_native": "Er spricht einen schwäbischen Dialekt.", "example_sentence_english": "He speaks a Swabian dialect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5925 }, { "word": "Sektion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "section;dissection;department", "romanization": "Sektion", "example_sentence_native": "Die Sektion für Anatomie befindet sich im Erdgeschoss.", "example_sentence_english": "The section for anatomy is on the ground floor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5926 }, { "word": "Spezialist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "specialist", "romanization": "Spezialist", "example_sentence_native": "Er ist ein Spezialist für alte Sprachen.", "example_sentence_english": "He is a specialist in ancient languages.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5928 }, { "word": "Staatssekretär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "State Secretary;Permanent Secretary", "romanization": "Staatssekretär", "example_sentence_native": "Der Staatssekretär hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The State Secretary gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5929 }, { "word": "streben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to strive;to aspire", "romanization": "streben", "example_sentence_native": "Er strebt nach Perfektion.", "example_sentence_english": "He strives for perfection.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5930 }, { "word": "Streik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strike", "romanization": "Streik", "example_sentence_native": "Die Arbeiter traten in den Streik.", "example_sentence_english": "The workers went on strike.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5931 }, { "word": "stützen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to support;to prop up", "romanization": "stützen", "example_sentence_native": "Er musste sich an der Wand stützen.", "example_sentence_english": "He had to support himself against the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5932 }, { "word": "Suite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suite", "romanization": "Suite", "example_sentence_native": "Wir haben eine Suite im Hotel gebucht.", "example_sentence_english": "We booked a suite in the hotel.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5933 }, { "word": "Tech", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tech;technology", "romanization": "Tech", "example_sentence_native": "Die Tech-Branche wächst schnell.", "example_sentence_english": "The tech industry is growing fast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5935 }, { "word": "Todesstrafe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "death penalty", "romanization": "Todesstrafe", "example_sentence_native": "Die Todesstrafe ist in vielen Ländern abgeschafft.", "example_sentence_english": "The death penalty has been abolished in many countries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5937 }, { "word": "tätigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to make;to carry out;to effect", "romanization": "tätigen", "example_sentence_native": "Er tätigte eine große Investition.", "example_sentence_english": "He made a large investment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5938 }, { "word": "Unsicherheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "uncertainty", "romanization": "Unsicherheit", "example_sentence_native": "Es gab eine große Unsicherheit über die Zukunft.", "example_sentence_english": "There was great uncertainty about the future.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5940 }, { "word": "untersagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to forbid;to prohibit", "romanization": "untersagen", "example_sentence_native": "Der Arzt untersagte ihm das Rauchen.", "example_sentence_english": "The doctor forbade him to smoke.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5941 }, { "word": "Wanderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hike;migration", "romanization": "Wanderung", "example_sentence_native": "Wir machten eine lange Wanderung in den Bergen.", "example_sentence_english": "We took a long hike in the mountains.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5942 }, { "word": "widerlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disgusting;repulsive", "romanization": "widerlich", "example_sentence_native": "Der Geruch war absolut widerlich.", "example_sentence_english": "The smell was absolutely disgusting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5943 }, { "word": "Zahnarzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dentist", "romanization": "Zahnarzt", "example_sentence_native": "Ich muss einen Termin beim Zahnarzt machen.", "example_sentence_english": "I need to make an appointment with the dentist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5944 }, { "word": "Zusatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "addition;supplement", "romanization": "Zusatz", "example_sentence_native": "Dieser Joghurt enthält keine künstlichen Zusätze.", "example_sentence_english": "This yogurt contains no artificial additives.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5945 }, { "word": "Übergabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handover;delivery", "romanization": "Übergabe", "example_sentence_native": "Die Übergabe der Dokumente erfolgte pünktlich.", "example_sentence_english": "The handover of the documents took place on time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5946 }, { "word": "abbilden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to depict;to illustrate", "romanization": "abbilden", "example_sentence_native": "Das Buch bildet die Geschichte sehr genau ab.", "example_sentence_english": "The book depicts the history very accurately.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "bilden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5947 }, { "word": "abschneiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cut off;to perform (well;badly)", "romanization": "abschneiden", "example_sentence_native": "Er schnitt sich ein Stück Brot ab. Wie hast du bei der Prüfung abgeschnitten?", "example_sentence_english": "He cut off a piece of bread. How did you perform on the exam?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "schneiden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5948 }, { "word": "Areal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "area;zone", "romanization": "Areal", "example_sentence_native": "Das Areal wird für den Bau neuer Wohnungen genutzt.", "example_sentence_english": "The area is being used for the construction of new apartments.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5951 }, { "word": "asiatisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Asian", "romanization": "asiatisch", "example_sentence_native": "Sie mag asiatisches Essen sehr gerne.", "example_sentence_english": "She likes Asian food very much.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5952 }, { "word": "Attacke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attack", "romanization": "Attacke", "example_sentence_native": "Die Attacke kam völlig unerwartet.", "example_sentence_english": "The attack came completely unexpectedly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5953 }, { "word": "aufteilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to divide;to split up", "romanization": "aufteilen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Arbeit unter uns aufteilen.", "example_sentence_english": "We need to divide the work among ourselves.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "teilen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5954 }, { "word": "Aussprache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pronunciation", "romanization": "Aussprache", "example_sentence_native": "Seine Aussprache ist sehr gut.", "example_sentence_english": "His pronunciation is very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5955 }, { "word": "Ausstrahlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charisma;broadcast;emission", "romanization": "Ausstrahlung", "example_sentence_native": "Sie hat eine unglaubliche Ausstrahlung. Die Ausstrahlung der Sendung ist nächste Woche.", "example_sentence_english": "She has incredible charisma. The broadcast of the show is next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5956 }, { "word": "Austritt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exit;withdrawal;resignation", "romanization": "Austritt", "example_sentence_native": "Der Austritt aus der Partei war eine schwierige Entscheidung.", "example_sentence_english": "The withdrawal from the party was a difficult decision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5957 }, { "word": "Befragung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "survey;interrogation;questioning", "romanization": "Befragung", "example_sentence_native": "Die Ergebnisse der Befragung werden bald veröffentlicht.", "example_sentence_english": "The results of the survey will be published soon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5958 }, { "word": "beibringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to teach;to inflict (a wound);to provide (evidence)", "romanization": "beibringen", "example_sentence_native": "Er hat mir das Schwimmen beigebracht.", "example_sentence_english": "He taught me how to swim.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "bei", "base_verb": "bringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5959 }, { "word": "beliebig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arbitrary;any", "romanization": "beliebig", "example_sentence_native": "Sie können eine beliebige Farbe wählen.", "example_sentence_english": "You can choose any color.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5960 }, { "word": "Bundeskanzlerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Federal Chancellor (female)", "romanization": "Bundeskanzlerin", "example_sentence_native": "Die Bundeskanzlerin hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The Federal Chancellor gave a speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5962 }, { "word": "defekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "defective;broken", "romanization": "defekt", "example_sentence_native": "Der Drucker ist defekt.", "example_sentence_english": "The printer is defective.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5965 }, { "word": "Duft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scent;fragrance", "romanization": "Duft", "example_sentence_native": "Der Duft der Blumen ist wunderbar.", "example_sentence_english": "The scent of the flowers is wonderful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5966 }, { "word": "einschalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to switch on;to turn on", "romanization": "einschalten", "example_sentence_native": "Bitte schalten Sie das Licht ein.", "example_sentence_english": "Please turn on the light.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "schalten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5968 }, { "word": "einzigartig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unique", "romanization": "einzigartig", "example_sentence_native": "Das ist eine einzigartige Gelegenheit.", "example_sentence_english": "This is a unique opportunity.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 5969 }, { "word": "Elefant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "elephant", "romanization": "Elefant", "example_sentence_native": "Der Elefant ist ein großes Tier.", "example_sentence_english": "The elephant is a big animal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5970 }, { "word": "Erforschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research;exploration", "romanization": "Erforschung", "example_sentence_native": "Die Erforschung des Weltraums ist faszinierend.", "example_sentence_english": "The exploration of space is fascinating.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5971 }, { "word": "ersparen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to save (someone something);to spare", "romanization": "ersparen", "example_sentence_native": "Ich möchte dir die Mühe ersparen.", "example_sentence_english": "I want to spare you the trouble.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5972 }, { "word": "Feuerwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fireworks", "romanization": "Feuerwerk", "example_sentence_native": "Das Feuerwerk war wunderschön.", "example_sentence_english": "The fireworks were beautiful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5973 }, { "word": "Gefecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "combat;skirmish;engagement", "romanization": "Gefecht", "example_sentence_native": "Sie lieferten sich ein heftiges Gefecht.", "example_sentence_english": "They engaged in a fierce combat.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5975 }, { "word": "Gehäuse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "casing;housing;enclosure", "romanization": "Gehäuse", "example_sentence_native": "Das Gehäuse des Computers ist aus Metall.", "example_sentence_english": "The computer's casing is made of metal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5976 }, { "word": "Grundrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fundamental right;basic right", "romanization": "Grundrecht", "example_sentence_native": "Meinungsfreiheit ist ein Grundrecht.", "example_sentence_english": "Freedom of speech is a fundamental right.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5977 }, { "word": "Gunst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "favor;goodwill", "romanization": "Gunst", "example_sentence_native": "Er versuchte, ihre Gunst zu gewinnen.", "example_sentence_english": "He tried to win her favor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5978 }, { "word": "Heilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "healing;cure", "romanization": "Heilung", "example_sentence_native": "Die Heilung der Wunde dauerte Wochen.", "example_sentence_english": "The healing of the wound took weeks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5980 }, { "word": "Individuum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "individual", "romanization": "Individuum", "example_sentence_native": "Jedes Individuum hat das Recht auf freie Meinungsäußerung.", "example_sentence_english": "Every individual has the right to free speech.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5983 }, { "word": "Installation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "installation", "romanization": "Installation", "example_sentence_native": "Die Installation der Software war einfach.", "example_sentence_english": "The installation of the software was easy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5984 }, { "word": "Jersey", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jersey (fabric;garment)", "romanization": "Jersey", "example_sentence_native": "Ich trage gerne einen bequemen Jersey-Pullover.", "example_sentence_english": "I like to wear a comfortable jersey sweater.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5986 }, { "word": "Killer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "killer", "romanization": "Killer", "example_sentence_native": "Der Killer wurde von der Polizei gefasst.", "example_sentence_english": "The killer was caught by the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5991 }, { "word": "Kombi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "station wagon;estate car", "romanization": "Kombi", "example_sentence_native": "Wir haben einen neuen Kombi gekauft.", "example_sentence_english": "We bought a new station wagon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5993 }, { "word": "Kopfhörer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "headphones", "romanization": "Kopfhörer", "example_sentence_native": "Ich höre Musik mit meinen Kopfhörern.", "example_sentence_english": "I listen to music with my headphones.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5994 }, { "word": "Kurier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "courier", "romanization": "Kurier", "example_sentence_native": "Der Kurier lieferte das Paket pünktlich.", "example_sentence_english": "The courier delivered the package on time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5995 }, { "word": "Laufzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "runtime;term;duration", "romanization": "Laufzeit", "example_sentence_native": "Die Laufzeit des Vertrags beträgt fünf Jahre.", "example_sentence_english": "The term of the contract is five years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 5997 }, { "word": "lecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lick", "romanization": "lecken", "example_sentence_native": "Der Hund begann, sein Fell zu lecken.", "example_sentence_english": "The dog started to lick its fur.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 5998 }, { "word": "Migrationshintergrund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "migration background", "romanization": "Migrationshintergrund", "example_sentence_native": "Viele Menschen in Deutschland haben einen Migrationshintergrund.", "example_sentence_english": "Many people in Germany have a migration background.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6000 }, { "word": "Nebenwirkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "side effect", "romanization": "Nebenwirkung", "example_sentence_native": "Lesen Sie die Packungsbeilage wegen möglicher Nebenwirkungen.", "example_sentence_english": "Read the package insert for possible side effects.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6002 }, { "word": "Pistole", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pistol", "romanization": "Pistole", "example_sentence_native": "Der Polizist zog seine Pistole.", "example_sentence_english": "The policeman drew his pistol.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6006 }, { "word": "Pole", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pole (person from Poland)", "romanization": "Pole", "example_sentence_native": "Er ist ein Pole.", "example_sentence_english": "He is a Pole.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6007 }, { "word": "Pommes", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fries;chips", "romanization": "Pommes", "example_sentence_native": "Ich hätte gerne Pommes mit Ketchup.", "example_sentence_english": "I would like fries with ketchup.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6008 }, { "word": "Port", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "port;harbor", "romanization": "Port", "example_sentence_native": "Das Schiff fuhr in den Port ein.", "example_sentence_english": "The ship entered the port.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6009 }, { "word": "Portion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "portion;serving", "romanization": "Portion", "example_sentence_native": "Eine kleine Portion Eis, bitte.", "example_sentence_english": "A small portion of ice cream, please.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6010 }, { "word": "Protagonist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "protagonist", "romanization": "Protagonist", "example_sentence_native": "Der Protagonist der Geschichte war ein junger Held.", "example_sentence_english": "The protagonist of the story was a young hero.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6012 }, { "word": "Präsidentin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "president (female)", "romanization": "Präsidentin", "example_sentence_native": "Die Präsidentin hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The president held a speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6013 }, { "word": "Ratgeber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advisor;guide;guidebook", "romanization": "Ratgeber", "example_sentence_native": "Ich habe einen guten Ratgeber für Gartenarbeit gefunden.", "example_sentence_english": "I found a good guide for gardening.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6015 }, { "word": "Regal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "shelf;bookcase", "romanization": "Regal", "example_sentence_native": "Das Buch steht im Regal.", "example_sentence_english": "The book is on the shelf.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6016 }, { "word": "Räuber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "robber", "romanization": "Räuber", "example_sentence_native": "Der Räuber wurde von der Polizei gefasst.", "example_sentence_english": "The robber was caught by the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6018 }, { "word": "Salon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "salon;lounge", "romanization": "Salon", "example_sentence_native": "Der Salon war elegant eingerichtet.", "example_sentence_english": "The salon was elegantly furnished.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6020 }, { "word": "schildern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "describe;depict", "romanization": "schildern", "example_sentence_native": "Er schilderte die Ereignisse detailliert.", "example_sentence_english": "He described the events in detail.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6021 }, { "word": "schräg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slanted;oblique;quirky", "romanization": "schräg", "example_sentence_native": "Das Bild hängt etwas schräg.", "example_sentence_english": "The picture is hanging a bit crooked.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6022 }, { "word": "Schublade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "drawer", "romanization": "Schublade", "example_sentence_native": "Die Dokumente sind in der Schublade.", "example_sentence_english": "The documents are in the drawer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6023 }, { "word": "Schwung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "momentum;swing;verve", "romanization": "Schwung", "example_sentence_native": "Er gab dem Ball einen kräftigen Schwung.", "example_sentence_english": "He gave the ball a powerful swing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6024 }, { "word": "Siedlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "settlement;housing estate", "romanization": "Siedlung", "example_sentence_native": "Sie leben in einer neuen Siedlung am Stadtrand.", "example_sentence_english": "They live in a new settlement on the outskirts of the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6025 }, { "word": "sonderlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peculiar;particular", "romanization": "sonderlich", "example_sentence_native": "Das ist nichts sonderlich Neues.", "example_sentence_english": "That's nothing particularly new.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6027 }, { "word": "spezifisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specific", "romanization": "spezifisch", "example_sentence_native": "Wir brauchen spezifische Informationen.", "example_sentence_english": "We need specific information.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6029 }, { "word": "Stadium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stadium;stage", "romanization": "Stadium", "example_sentence_native": "Das Konzert findet im Olympiastadium statt.", "example_sentence_english": "The concert is taking place in the Olympic Stadium.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6030 }, { "word": "Streitkraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "armed force;military force", "romanization": "Streitkraft", "example_sentence_native": "Die Streitkräfte des Landes wurden mobilisiert.", "example_sentence_english": "The country's armed forces were mobilized.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6031 }, { "word": "Take", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "take (film;music)", "romanization": "Take", "example_sentence_native": "Der erste Take war perfekt.", "example_sentence_english": "The first take was perfect.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6033 }, { "word": "Terrorismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terrorism", "romanization": "Terrorismus", "example_sentence_native": "Der Kampf gegen den Terrorismus ist eine globale Herausforderung.", "example_sentence_english": "The fight against terrorism is a global challenge.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6034 }, { "word": "Trip", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trip (journey)", "romanization": "Trip", "example_sentence_native": "Wir machten einen kurzen Trip nach Berlin.", "example_sentence_english": "We took a short trip to Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6036 }, { "word": "unzufrieden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dissatisfied;unhappy", "romanization": "unzufrieden", "example_sentence_native": "Sie war mit dem Ergebnis unzufrieden.", "example_sentence_english": "She was dissatisfied with the result.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6037 }, { "word": "verdrängen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "displace;suppress;push away", "romanization": "verdrängen", "example_sentence_native": "Er versuchte, die schlechten Erinnerungen zu verdrängen.", "example_sentence_english": "He tried to suppress the bad memories.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6038 }, { "word": "Vita", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "curriculum vitae;life story", "romanization": "Vita", "example_sentence_native": "Ihre Vita ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "Her curriculum vitae is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6039 }, { "word": "Vizepräsident", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Vice President", "romanization": "Vizepräsident", "example_sentence_native": "Der Vizepräsident hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The Vice President gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6040 }, { "word": "vorläufig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "provisional;temporary", "romanization": "vorläufig", "example_sentence_native": "Das ist nur eine vorläufige Lösung.", "example_sentence_english": "This is only a provisional solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6041 }, { "word": "vögeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to fuck (vulgar)", "romanization": "vögeln", "example_sentence_native": "Sie haben die ganze Nacht gevögelt.", "example_sentence_english": "They fucked all night.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6042 }, { "word": "Wahlbeteiligung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "voter turnout", "romanization": "Wahlbeteiligung", "example_sentence_native": "Die Wahlbeteiligung war dieses Jahr sehr hoch.", "example_sentence_english": "The voter turnout was very high this year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6043 }, { "word": "Walker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "walker (person)", "romanization": "Walker", "example_sentence_native": "Der Walker genoss die frische Luft.", "example_sentence_english": "The walker enjoyed the fresh air.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6044 }, { "word": "Wirksamkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "effectiveness;efficacy", "romanization": "Wirksamkeit", "example_sentence_native": "Die Wirksamkeit des Medikaments wurde bestätigt.", "example_sentence_english": "The effectiveness of the medication was confirmed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6045 }, { "word": "Zivilisation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "civilization", "romanization": "Zivilisation", "example_sentence_native": "Die alte Zivilisation hatte eine reiche Kultur.", "example_sentence_english": "The ancient civilization had a rich culture.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6047 }, { "word": "abschalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to switch off;to relax", "romanization": "abschalten", "example_sentence_native": "Ich muss nach der Arbeit einfach abschalten.", "example_sentence_english": "I just need to switch off after work.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "schalten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6049 }, { "word": "Airline", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "airline", "romanization": "Airline", "example_sentence_native": "Welche Airline fliegst du?", "example_sentence_english": "Which airline are you flying?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6050 }, { "word": "Aluminium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aluminum", "romanization": "Aluminium", "example_sentence_native": "Das Fenster ist aus Aluminium.", "example_sentence_english": "The window is made of aluminum.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6051 }, { "word": "arg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bad;severe;very", "romanization": "arg", "example_sentence_native": "Das ist ein arges Problem.", "example_sentence_english": "That is a severe problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6052 }, { "word": "Auszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "timeout;break", "romanization": "Auszeit", "example_sentence_native": "Ich brauche eine kurze Auszeit.", "example_sentence_english": "I need a short break.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6053 }, { "word": "Autorität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "authority", "romanization": "Autorität", "example_sentence_native": "Er spricht mit großer Autorität.", "example_sentence_english": "He speaks with great authority.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6054 }, { "word": "basteln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to craft;to tinker", "romanization": "basteln", "example_sentence_native": "Wir basteln ein Geschenk für Mama.", "example_sentence_english": "We are crafting a gift for Mom.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6055 }, { "word": "Beta", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beta (version)", "romanization": "Beta", "example_sentence_native": "Die Software ist noch in der Beta-Phase.", "example_sentence_english": "The software is still in the beta phase.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6056 }, { "word": "Car", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "car", "romanization": "Car", "example_sentence_native": "Das Car fährt zum Flughafen.", "example_sentence_english": "The car drives to the airport.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6058 }, { "word": "diesbezüglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regarding this", "romanization": "diesbezüglich", "example_sentence_native": "Diesbezüglich gibt es noch offene Fragen.", "example_sentence_english": "Regarding this, there are still open questions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6060 }, { "word": "Double", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "double;stand-in", "romanization": "Double", "example_sentence_native": "Der Schauspieler hatte ein Double für die gefährliche Szene.", "example_sentence_english": "The actor had a double for the dangerous scene.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6061 }, { "word": "Ehepaar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "married couple", "romanization": "Ehepaar", "example_sentence_native": "Das alte Ehepaar ging Hand in Hand spazieren.", "example_sentence_english": "The old married couple went for a walk hand in hand.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6062 }, { "word": "einheitlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "uniform;consistent", "romanization": "einheitlich", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine einheitliche Lösung für dieses Problem.", "example_sentence_english": "We need a uniform solution for this problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6063 }, { "word": "Einklang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harmony;accord", "romanization": "Einklang", "example_sentence_native": "Ihre Meinungen sind im Einklang miteinander.", "example_sentence_english": "Their opinions are in harmony with each other.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6064 }, { "word": "erleiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to suffer;to sustain", "romanization": "erleiden", "example_sentence_native": "Er musste schwere Verluste erleiden.", "example_sentence_english": "He had to suffer heavy losses.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6065 }, { "word": "erneuerbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "renewable", "romanization": "erneuerbar", "example_sentence_native": "Wir sollten mehr auf erneuerbare Energien setzen.", "example_sentence_english": "We should rely more on renewable energies.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6066 }, { "word": "Erstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creation;preparation", "romanization": "Erstellung", "example_sentence_native": "Die Erstellung des Berichts dauerte mehrere Tage.", "example_sentence_english": "The creation of the report took several days.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6067 }, { "word": "Feiertag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "public holiday", "romanization": "Feiertag", "example_sentence_native": "Nächste Woche ist ein Feiertag.", "example_sentence_english": "Next week is a public holiday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6070 }, { "word": "Fertigstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "completion;finalization", "romanization": "Fertigstellung", "example_sentence_native": "Die Fertigstellung des Projekts ist für nächste Woche geplant.", "example_sentence_english": "The completion of the project is planned for next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6071 }, { "word": "Finanzamt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tax office", "romanization": "Finanzamt", "example_sentence_native": "Ich muss meine Steuererklärung beim Finanzamt einreichen.", "example_sentence_english": "I have to submit my tax declaration to the tax office.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6072 }, { "word": "Gerichtshof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "court of justice", "romanization": "Gerichtshof", "example_sentence_native": "Der Fall wird vor dem Gerichtshof verhandelt.", "example_sentence_english": "The case will be heard before the court of justice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6076 }, { "word": "Gesellschafter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shareholder;partner", "romanization": "Gesellschafter", "example_sentence_native": "Er ist einer der Hauptgesellschafter der Firma.", "example_sentence_english": "He is one of the main shareholders of the company.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6077 }, { "word": "gestrig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yesterday's", "romanization": "gestrig", "example_sentence_native": "Die gestrige Sitzung war sehr produktiv.", "example_sentence_english": "Yesterday's meeting was very productive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6078 }, { "word": "Glocke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bell", "romanization": "Glocke", "example_sentence_native": "Die Glocke läutet jede Stunde.", "example_sentence_english": "The bell rings every hour.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6080 }, { "word": "Handschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handwriting", "romanization": "Handschrift", "example_sentence_native": "Ihre Handschrift ist sehr leserlich.", "example_sentence_english": "Her handwriting is very legible.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6083 }, { "word": "Harmonie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harmony", "romanization": "Harmonie", "example_sentence_native": "Sie leben in perfekter Harmonie miteinander.", "example_sentence_english": "They live in perfect harmony with each other.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6084 }, { "word": "Herd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stove", "romanization": "Herd", "example_sentence_native": "Der neue Herd hat sechs Kochplatten.", "example_sentence_english": "The new stove has six burners.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6085 }, { "word": "Hetze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "agitation", "romanization": "Hetze", "example_sentence_native": "Die Hetze gegen Minderheiten ist inakzeptabel.", "example_sentence_english": "The agitation against minorities is unacceptable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6086 }, { "word": "heulen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to howl", "romanization": "heulen", "example_sentence_native": "Der Wind heult durch die Bäume.", "example_sentence_english": "The wind howls through the trees.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6087 }, { "word": "Hülle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cover", "romanization": "Hülle", "example_sentence_native": "Die Hülle des Smartphones schützt es vor Kratzern.", "example_sentence_english": "The smartphone's cover protects it from scratches.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6088 }, { "word": "Irrtum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "error", "romanization": "Irrtum", "example_sentence_native": "Das war ein bedauerlicher Irrtum.", "example_sentence_english": "That was an unfortunate error.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6089 }, { "word": "isolieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to isolate", "romanization": "isolieren", "example_sentence_native": "Man muss die elektrischen Leitungen gut isolieren.", "example_sentence_english": "One must insulate the electrical wires well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6090 }, { "word": "klettern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to climb", "romanization": "klettern", "example_sentence_native": "Die Kinder lieben es, auf Bäume zu klettern.", "example_sentence_english": "The children love to climb trees.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6091 }, { "word": "Kläger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "plaintiff", "romanization": "Kläger", "example_sentence_native": "Der Kläger legte Berufung gegen das Urteil ein.", "example_sentence_english": "The plaintiff appealed the verdict.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6092 }, { "word": "Korb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "basket", "romanization": "Korb", "example_sentence_native": "Sie trug einen Korb voller Pilze.", "example_sentence_english": "She carried a basket full of mushrooms.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6093 }, { "word": "Landstrasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "country road", "romanization": "Landstrasse", "example_sentence_native": "Wir fuhren auf einer schmalen Landstrasse.", "example_sentence_english": "We drove on a narrow country road.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6094 }, { "word": "Lebewesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "living creature", "romanization": "Lebewesen", "example_sentence_native": "Jedes Lebewesen hat das Recht auf Schutz.", "example_sentence_english": "Every living creature has the right to protection.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6095 }, { "word": "List", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cunning", "romanization": "List", "example_sentence_native": "Mit einer List gelang es ihm, zu entkommen.", "example_sentence_english": "With cunning, he managed to escape.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6096 }, { "word": "Nachdruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emphasis", "romanization": "Nachdruck", "example_sentence_native": "Er sprach mit großem Nachdruck über die Bedeutung des Projekts.", "example_sentence_english": "He spoke with great emphasis about the importance of the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6099 }, { "word": "neuerdings", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recently;lately", "romanization": "neuerdings", "example_sentence_native": "Neuerdings arbeite ich von zu Hause aus.", "example_sentence_english": "Recently, I have been working from home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6100 }, { "word": "Newsletter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "newsletter", "romanization": "Newsletter", "example_sentence_native": "Ich habe den neuesten Newsletter abonniert.", "example_sentence_english": "I subscribed to the latest newsletter.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6101 }, { "word": "Notiz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "note", "romanization": "Notiz", "example_sentence_native": "Ich mache mir eine Notiz.", "example_sentence_english": "I'm making a note.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6102 }, { "word": "Packung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "package;pack", "romanization": "Packung", "example_sentence_native": "Eine Packung Milch, bitte.", "example_sentence_english": "A pack of milk, please.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6103 }, { "word": "Premierminister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prime minister", "romanization": "Premierminister", "example_sentence_native": "Der Premierminister hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The prime minister gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6106 }, { "word": "Reformation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Reformation", "romanization": "Reformation", "example_sentence_native": "Die Reformation begann im 16. Jahrhundert.", "example_sentence_english": "The Reformation began in the 16th century.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6107 }, { "word": "Relevanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relevance", "romanization": "Relevanz", "example_sentence_native": "Die Relevanz dieser Studie ist hoch.", "example_sentence_english": "The relevance of this study is high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6109 }, { "word": "reparieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to repair", "romanization": "reparieren", "example_sentence_native": "Ich muss mein Fahrrad reparieren.", "example_sentence_english": "I need to repair my bicycle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6110 }, { "word": "Sahne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cream", "romanization": "Sahne", "example_sentence_native": "Möchtest du Sahne zum Kuchen?", "example_sentence_english": "Would you like cream with the cake?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6111 }, { "word": "schmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "narrow;slim", "romanization": "schmal", "example_sentence_native": "Die Gasse ist sehr schmal.", "example_sentence_english": "The alley is very narrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6112 }, { "word": "Schrei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scream;cry", "romanization": "Schrei", "example_sentence_native": "Ich hörte einen lauten Schrei.", "example_sentence_english": "I heard a loud scream.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6113 }, { "word": "schweizerisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Swiss", "romanization": "schweizerisch", "example_sentence_native": "Das ist ein schweizerisches Produkt.", "example_sentence_english": "That is a Swiss product.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6115 }, { "word": "servieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to serve", "romanization": "servieren", "example_sentence_native": "Der Kellner wird das Essen bald servieren.", "example_sentence_english": "The waiter will serve the food soon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6117 }, { "word": "Sexkontakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sexual contact", "romanization": "Sexkontakt", "example_sentence_native": "Er hatte keinen Sexkontakt.", "example_sentence_english": "He had no sexual contact.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6118 }, { "word": "Sonnenuntergang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sunset", "romanization": "Sonnenuntergang", "example_sentence_native": "Der Sonnenuntergang war wunderschön.", "example_sentence_english": "The sunset was beautiful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6120 }, { "word": "Spinner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weirdo;nutcase", "romanization": "Spinner", "example_sentence_native": "Er ist ein echter Spinner.", "example_sentence_english": "He is a real weirdo.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6121 }, { "word": "spritzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spray;to squirt;to inject", "romanization": "spritzen", "example_sentence_native": "Die Kinder spritzten sich mit Wasser.", "example_sentence_english": "The children sprayed each other with water.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6122 }, { "word": "Stopp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "stop", "romanization": "Stopp", "example_sentence_native": "Der Bus machte einen Stopp an der Haltestelle.", "example_sentence_english": "The bus made a stop at the bus stop.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6124 }, { "word": "Süssigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sweet;candy", "romanization": "Süssigkeit", "example_sentence_native": "Kinder lieben Süssigkeiten.", "example_sentence_english": "Children love sweets.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6125 }, { "word": "Tankstelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gas station;petrol station", "romanization": "Tankstelle", "example_sentence_native": "Wir müssen an der Tankstelle tanken.", "example_sentence_english": "We have to refuel at the gas station.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6126 }, { "word": "Taufe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "baptism;christening", "romanization": "Taufe", "example_sentence_native": "Die Taufe fand in der Kirche statt.", "example_sentence_english": "The baptism took place in the church.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6127 }, { "word": "Unterdrückung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oppression;suppression", "romanization": "Unterdrückung", "example_sentence_native": "Sie kämpften gegen die Unterdrückung.", "example_sentence_english": "They fought against oppression.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6128 }, { "word": "Verschwörung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conspiracy", "romanization": "Verschwörung", "example_sentence_native": "Er glaubt an eine grosse Verschwörung.", "example_sentence_english": "He believes in a big conspiracy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6130 }, { "word": "versterben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pass away;to die (formal)", "romanization": "versterben", "example_sentence_native": "Sein Grossvater ist letztes Jahr verstorben.", "example_sentence_english": "His grandfather passed away last year.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6131 }, { "word": "Verurteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conviction;condemnation", "romanization": "Verurteilung", "example_sentence_native": "Die Verurteilung erfolgte nach langer Verhandlung.", "example_sentence_english": "The conviction followed a long trial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6132 }, { "word": "Vitamin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vitamin", "romanization": "Vitamin", "example_sentence_native": "Obst enthält viele Vitamine.", "example_sentence_english": "Fruit contains many vitamins.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6133 }, { "word": "vornehmlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "primarily;mainly", "romanization": "vornehmlich", "example_sentence_native": "Er beschäftigt sich vornehmlich mit historischen Themen.", "example_sentence_english": "He primarily deals with historical topics.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6134 }, { "word": "vorzeitig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "premature;early", "romanization": "vorzeitig", "example_sentence_native": "Die vorzeitige Beendigung des Vertrags war überraschend.", "example_sentence_english": "The premature termination of the contract was surprising.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6135 }, { "word": "Wahlrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "right to vote;suffrage", "romanization": "Wahlrecht", "example_sentence_native": "Das Wahlrecht ist ein Grundrecht.", "example_sentence_english": "The right to vote is a fundamental right.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6136 }, { "word": "wiegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to weigh;to rock (a baby)", "romanization": "wiegen", "example_sentence_native": "Wie viel wiegt dieser Koffer?", "example_sentence_english": "How much does this suitcase weigh?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6138 }, { "word": "zusammenarbeiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to collaborate;to work together", "romanization": "zusammenarbeiten", "example_sentence_native": "Wir müssen eng zusammenarbeiten, um das Projekt abzuschließen.", "example_sentence_english": "We must work closely together to complete the project.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "arbeiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6141 }, { "word": "ablegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to put down;to file;to take off (clothes);to pass (an exam)", "romanization": "ablegen", "example_sentence_native": "Er musste seine Prüfung ablegen.", "example_sentence_english": "He had to take his exam.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6143 }, { "word": "allerlei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all sorts of;various", "romanization": "allerlei", "example_sentence_native": "Sie hatte allerlei Dinge in ihrer Tasche.", "example_sentence_english": "She had all sorts of things in her bag.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6145 }, { "word": "angrenzend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adjacent;bordering", "romanization": "angrenzend", "example_sentence_native": "Die angrenzenden Länder haben eine lange Geschichte.", "example_sentence_english": "The adjacent countries have a long history.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6146 }, { "word": "anhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stop;to hold on;to last", "romanization": "anhalten", "example_sentence_native": "Der Regen wird nicht lange anhalten.", "example_sentence_english": "The rain will not last long.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6147 }, { "word": "Araber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Arab (person)", "romanization": "Araber", "example_sentence_native": "Ein Araber sprach fließend Deutsch.", "example_sentence_english": "An Arab spoke fluent German.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6149 }, { "word": "Aufschwung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upswing;boom;recovery", "romanization": "Aufschwung", "example_sentence_native": "Die Wirtschaft erlebt einen Aufschwung.", "example_sentence_english": "The economy is experiencing an upswing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6151 }, { "word": "ausdenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to invent;to make up;to think up", "romanization": "ausdenken", "example_sentence_native": "Er musste sich eine Ausrede ausdenken.", "example_sentence_english": "He had to think up an excuse.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "denken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6153 }, { "word": "Auslegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interpretation;design;layout", "romanization": "Auslegung", "example_sentence_native": "Die Auslegung des Gesetzes ist umstritten.", "example_sentence_english": "The interpretation of the law is controversial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6154 }, { "word": "Balance", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "balance", "romanization": "Balance", "example_sentence_native": "Es ist wichtig, eine gute Balance zwischen Arbeit und Freizeit zu finden.", "example_sentence_english": "It is important to find a good balance between work and leisure.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6156 }, { "word": "Bann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ban;spell;charm", "romanization": "Bann", "example_sentence_native": "Er stand unter dem Bann des Zauberers.", "example_sentence_english": "He was under the wizard's spell.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6157 }, { "word": "Beat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beat (music)", "romanization": "Beat", "example_sentence_native": "Der Beat des Liedes war sehr eingängig.", "example_sentence_english": "The beat of the song was very catchy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6158 }, { "word": "Beförderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promotion;transport;conveyance", "romanization": "Beförderung", "example_sentence_native": "Sie hat eine Beförderung bei der Arbeit bekommen.", "example_sentence_english": "She got a promotion at work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6159 }, { "word": "bemerkbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noticeable", "romanization": "bemerkbar", "example_sentence_native": "Der Unterschied ist kaum bemerkbar.", "example_sentence_english": "The difference is hardly noticeable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6160 }, { "word": "beschrieben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "described", "romanization": "beschrieben", "example_sentence_native": "Das ist die beschriebene Methode.", "example_sentence_english": "That is the described method.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6161 }, { "word": "Bohne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bean", "romanization": "Bohne", "example_sentence_native": "Ich esse gerne grüne Bohnen.", "example_sentence_english": "I like to eat green beans.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6162 }, { "word": "Button", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "button", "romanization": "Button", "example_sentence_native": "Klicken Sie auf den Button.", "example_sentence_english": "Click on the button.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6163 }, { "word": "Diskurs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "discourse", "romanization": "Diskurs", "example_sentence_native": "Der öffentliche Diskurs ist wichtig für die Demokratie.", "example_sentence_english": "Public discourse is important for democracy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6169 }, { "word": "Drang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "urge", "romanization": "Drang", "example_sentence_native": "Er verspürte einen starken Drang zu reisen.", "example_sentence_english": "He felt a strong urge to travel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6170 }, { "word": "Effizienz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "efficiency", "romanization": "Effizienz", "example_sentence_native": "Wir müssen die Effizienz steigern.", "example_sentence_english": "We need to increase efficiency.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6174 }, { "word": "einsehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to realize", "romanization": "einsehen", "example_sentence_native": "Er musste seinen Fehler einsehen.", "example_sentence_english": "He had to realize his mistake.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "sehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6175 }, { "word": "Elektronik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electronics", "romanization": "Elektronik", "example_sentence_native": "Er studiert Elektronik an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies electronics at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6177 }, { "word": "Entertainment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entertainment", "romanization": "Entertainment", "example_sentence_native": "Das ist gute Unterhaltung und Entertainment.", "example_sentence_english": "That is good conversation and entertainment.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6179 }, { "word": "erbauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to build;to construct", "romanization": "erbauen", "example_sentence_native": "Sie planen, ein neues Krankenhaus zu erbauen.", "example_sentence_english": "They plan to build a new hospital.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6180 }, { "word": "Farm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "farm", "romanization": "Farm", "example_sentence_native": "Die Familie lebt auf einer großen Farm.", "example_sentence_english": "The family lives on a large farm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6182 }, { "word": "faszinierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fascinating", "romanization": "faszinierend", "example_sentence_native": "Das Buch ist wirklich faszinierend.", "example_sentence_english": "The book is really fascinating.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6183 }, { "word": "faszinieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fascinate", "romanization": "faszinieren", "example_sentence_native": "Seine Geschichten faszinieren mich immer.", "example_sentence_english": "His stories always fascinate me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6184 }, { "word": "fischen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fish", "romanization": "fischen", "example_sentence_native": "Er geht gerne am Wochenende fischen.", "example_sentence_english": "He likes to go fishing on the weekend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6186 }, { "word": "Fluch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "curse;oath", "romanization": "Fluch", "example_sentence_native": "Ein alter Fluch liegt auf dem Schloss.", "example_sentence_english": "An old curse lies upon the castle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6187 }, { "word": "flüchten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flee;to escape", "romanization": "flüchten", "example_sentence_native": "Die Tiere flüchteten vor dem Feuer.", "example_sentence_english": "The animals fled from the fire.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6188 }, { "word": "Formation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formation;structure", "romanization": "Formation", "example_sentence_native": "Die Vögel flogen in einer perfekten Formation.", "example_sentence_english": "The birds flew in a perfect formation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6189 }, { "word": "Gehör", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hearing;audience", "romanization": "Gehör", "example_sentence_native": "Er hat ein sehr gutes Gehör für Musik.", "example_sentence_english": "He has a very good ear for music.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6190 }, { "word": "geistlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spiritual;clerical", "romanization": "geistlich", "example_sentence_native": "Er ist ein geistlicher Führer in seiner Gemeinde.", "example_sentence_english": "He is a spiritual leader in his community.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6191 }, { "word": "lügen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to lie (tell untruths)", "romanization": "lügen", "example_sentence_native": "Du solltest niemals lügen.", "example_sentence_english": "You should never lie.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6192 }, { "word": "Gewebe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tissue;fabric", "romanization": "Gewebe", "example_sentence_native": "Das menschliche Gewebe ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "Human tissue is very complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6193 }, { "word": "gleichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to resemble;to be equal", "romanization": "gleichen", "example_sentence_native": "Die beiden Brüder gleichen sich sehr.", "example_sentence_english": "The two brothers resemble each other very much.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6194 }, { "word": "Gliederung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "structure;outline;division", "romanization": "Gliederung", "example_sentence_native": "Die Gliederung des Berichts ist sehr klar.", "example_sentence_english": "The structure of the report is very clear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6195 }, { "word": "grillen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to grill;to barbecue", "romanization": "grillen", "example_sentence_native": "Wir wollen heute Abend grillen.", "example_sentence_english": "We want to barbecue tonight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6197 }, { "word": "halbwegs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "halfway;somewhat;reasonably", "romanization": "halbwegs", "example_sentence_native": "Er war halbwegs zufrieden mit dem Ergebnis.", "example_sentence_english": "He was halfway satisfied with the result.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6198 }, { "word": "Heimatstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hometown", "romanization": "Heimatstadt", "example_sentence_native": "Meine Heimatstadt liegt in den Bergen.", "example_sentence_english": "My hometown is in the mountains.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6199 }, { "word": "heuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "this year", "romanization": "heuer", "example_sentence_native": "Heuer fahren wir in den Urlaub.", "example_sentence_english": "This year we are going on vacation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6200 }, { "word": "hingehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go there", "romanization": "hingehen", "example_sentence_native": "Wir müssen dorthin hingehen, wo die Musik spielt.", "example_sentence_english": "We have to go there where the music plays.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6201 }, { "word": "Illusion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "illusion", "romanization": "Illusion", "example_sentence_native": "Es war nur eine Illusion.", "example_sentence_english": "It was just an illusion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6202 }, { "word": "industriell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "industrial", "romanization": "industriell", "example_sentence_native": "Die industrielle Revolution veränderte die Welt.", "example_sentence_english": "The industrial revolution changed the world.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6203 }, { "word": "Jahrbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yearbook", "romanization": "Jahrbuch", "example_sentence_native": "Das Jahrbuch enthält viele interessante Informationen.", "example_sentence_english": "The yearbook contains a lot of interesting information.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6205 }, { "word": "kaiserlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imperial", "romanization": "kaiserlich", "example_sentence_native": "Die kaiserliche Familie lebte in einem großen Palast.", "example_sentence_english": "The imperial family lived in a large palace.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6207 }, { "word": "Kap", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cape", "romanization": "Kap", "example_sentence_native": "Das Schiff umsegelte das Kap der Guten Hoffnung.", "example_sentence_english": "The ship sailed around the Cape of Good Hope.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6208 }, { "word": "Kicker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "soccer player", "romanization": "Kicker", "example_sentence_native": "Der junge Kicker erzielte ein Tor.", "example_sentence_english": "The young soccer player scored a goal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6209 }, { "word": "Klassik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "classical music", "romanization": "Klassik", "example_sentence_native": "Sie hört gerne Klassik.", "example_sentence_english": "She likes to listen to classical music.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6210 }, { "word": "Kontinent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "continent", "romanization": "Kontinent", "example_sentence_native": "Europa ist ein Kontinent.", "example_sentence_english": "Europe is a continent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6211 }, { "word": "Kreislauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circulation", "romanization": "Kreislauf", "example_sentence_native": "Der menschliche Kreislauf ist komplex.", "example_sentence_english": "The human circulatory system is complex.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6212 }, { "word": "Laie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "layman", "romanization": "Laie", "example_sentence_native": "Für einen Laien ist das Thema schwer zu verstehen.", "example_sentence_english": "For a layman, the topic is difficult to understand.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6213 }, { "word": "lateinisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Latin", "romanization": "lateinisch", "example_sentence_native": "Viele Wörter im Deutschen haben lateinische Wurzeln.", "example_sentence_english": "Many words in German have Latin roots.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6214 }, { "word": "Lebensraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "habitat", "romanization": "Lebensraum", "example_sentence_native": "Der Wald ist der Lebensraum vieler Tiere.", "example_sentence_english": "The forest is the habitat of many animals.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6215 }, { "word": "literarisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "literary", "romanization": "literarisch", "example_sentence_native": "Sie hat einen sehr literarischen Stil.", "example_sentence_english": "She has a very literary style.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6216 }, { "word": "Menü", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "menu", "romanization": "Menü", "example_sentence_native": "Können Sie mir bitte das Menü bringen?", "example_sentence_english": "Can you please bring me the menu?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6217 }, { "word": "muslimisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Muslim", "romanization": "muslimisch", "example_sentence_native": "Die muslimische Gemeinschaft feiert Eid.", "example_sentence_english": "The Muslim community celebrates Eid.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6219 }, { "word": "Mütze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cap", "romanization": "Mütze", "example_sentence_native": "Sie trägt eine warme Mütze.", "example_sentence_english": "She is wearing a warm cap.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6220 }, { "word": "nervig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annoying", "romanization": "nervig", "example_sentence_native": "Das Geräusch ist sehr nervig.", "example_sentence_english": "The noise is very annoying.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6222 }, { "word": "next", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "next", "romanization": "next", "example_sentence_native": "Das ist die next große Sache.", "example_sentence_english": "That is the next big thing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6223 }, { "word": "Quartier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quarter", "romanization": "Quartier", "example_sentence_native": "Wir haben ein schönes Quartier gefunden.", "example_sentence_english": "We found nice lodging.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6225 }, { "word": "repräsentieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to represent", "romanization": "repräsentieren", "example_sentence_native": "Er wird das Unternehmen auf der Messe repräsentieren.", "example_sentence_english": "He will represent the company at the fair.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6226 }, { "word": "Republikaner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Republican", "romanization": "Republikaner", "example_sentence_native": "Die Republikaner haben die Wahl gewonnen.", "example_sentence_english": "The Republicans won the election.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6227 }, { "word": "Sammler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collector", "romanization": "Sammler", "example_sentence_native": "Mein Großvater ist ein leidenschaftlicher Briefmarkensammler.", "example_sentence_english": "My grandfather is a passionate stamp collector.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6228 }, { "word": "Schnitzel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "schnitzel", "romanization": "Schnitzel", "example_sentence_native": "Ich möchte ein Wiener Schnitzel bestellen.", "example_sentence_english": "I would like to order a Wiener Schnitzel.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6229 }, { "word": "Schrott", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scrap", "romanization": "Schrott", "example_sentence_native": "Das alte Auto ist nur noch Schrott.", "example_sentence_english": "The old car is just junk now.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6230 }, { "word": "seitlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sideways", "romanization": "seitlich", "example_sentence_native": "Er trat seitlich zur Seite.", "example_sentence_english": "He stepped sideways.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6231 }, { "word": "sicherstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to ensure", "romanization": "sicherstellen", "example_sentence_native": "Wir müssen sicherstellen, dass alles reibungslos läuft.", "example_sentence_english": "We must ensure that everything runs smoothly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "sicher", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6232 }, { "word": "siebt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seventh", "romanization": "siebt", "example_sentence_native": "Das ist der siebte Tag der Woche.", "example_sentence_english": "That is the seventh day of the week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6233 }, { "word": "Skala", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scale", "romanization": "Skala", "example_sentence_native": "Die Skala reicht von eins bis zehn.", "example_sentence_english": "The scale ranges from one to ten.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6234 }, { "word": "Spaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "division", "romanization": "Spaltung", "example_sentence_native": "Es gab eine tiefe Spaltung in der Partei.", "example_sentence_english": "There was a deep division in the party.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6235 }, { "word": "Spielplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "playground", "romanization": "Spielplatz", "example_sentence_native": "Die Kinder spielen auf dem Spielplatz.", "example_sentence_english": "The children are playing on the playground.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6236 }, { "word": "Stab", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "staff", "romanization": "Stab", "example_sentence_native": "Er stützte sich auf einen langen Stab.", "example_sentence_english": "He leaned on a long stick.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6237 }, { "word": "Stadtgebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "urban area", "romanization": "Stadtgebiet", "example_sentence_native": "Das Stadtgebiet ist dicht besiedelt.", "example_sentence_english": "The urban area is densely populated.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6238 }, { "word": "strategisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strategic", "romanization": "strategisch", "example_sentence_native": "Das ist ein strategischer Vorteil.", "example_sentence_english": "That is a strategic advantage.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6240 }, { "word": "Syndrom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "syndrome", "romanization": "Syndrom", "example_sentence_native": "Er leidet unter einem seltenen Syndrom.", "example_sentence_english": "He suffers from a rare syndrome.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6241 }, { "word": "Thriller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thriller", "romanization": "Thriller", "example_sentence_native": "Ich habe gestern einen spannenden Thriller gesehen.", "example_sentence_english": "I watched an exciting thriller yesterday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6243 }, { "word": "Valley", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "valley", "romanization": "Valley", "example_sentence_native": "Das Valley ist bekannt für seine Technologieunternehmen.", "example_sentence_english": "The valley is known for its technology companies.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6244 }, { "word": "Verfasser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "author", "romanization": "Verfasser", "example_sentence_native": "Der Verfasser des Buches ist unbekannt.", "example_sentence_english": "The author of the book is unknown.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6245 }, { "word": "vergrössern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to enlarge", "romanization": "vergrössern", "example_sentence_native": "Sie müssen das Bild vergrössern.", "example_sentence_english": "You need to enlarge the picture.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6246 }, { "word": "verhältnismässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relatively", "romanization": "verhältnismässig", "example_sentence_native": "Das Problem ist verhältnismässig klein.", "example_sentence_english": "The problem is relatively small.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6247 }, { "word": "verschicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to send", "romanization": "verschicken", "example_sentence_native": "Ich muss das Paket verschicken.", "example_sentence_english": "I need to send the package.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6248 }, { "word": "verwickeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to involve", "romanization": "verwickeln", "example_sentence_native": "Er wurde in den Skandal verwickelt.", "example_sentence_english": "He got involved in the scandal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6249 }, { "word": "Vorsitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chairmanship", "romanization": "Vorsitz", "example_sentence_native": "Er hat den Vorsitz der Kommission übernommen.", "example_sentence_english": "He took over the chairmanship of the commission.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6251 }, { "word": "Wellness", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wellness", "romanization": "Wellness", "example_sentence_native": "Viele Hotels bieten Wellness-Angebote an.", "example_sentence_english": "Many hotels offer wellness services.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6253 }, { "word": "Wirt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "host", "romanization": "Wirt", "example_sentence_native": "Der Wirt begrüsste uns freundlich.", "example_sentence_english": "The host greeted us kindly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6254 }, { "word": "Wohnsitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "residence", "romanization": "Wohnsitz", "example_sentence_native": "Sein Wohnsitz ist in Berlin.", "example_sentence_english": "His residence is in Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6255 }, { "word": "Zauber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "magic", "romanization": "Zauber", "example_sentence_native": "Der Zauber des Ortes ist unbestreitbar.", "example_sentence_english": "The magic of the place is undeniable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6256 }, { "word": "zehnt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tenth", "romanization": "zehnt", "example_sentence_native": "Das ist der zehnte Versuch.", "example_sentence_english": "This is the tenth attempt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6257 }, { "word": "Zirkus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "circus", "romanization": "Zirkus", "example_sentence_native": "Wir gehen heute in den Zirkus.", "example_sentence_english": "We are going to the circus today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6258 }, { "word": "Zubehör", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accessories", "romanization": "Zubehör", "example_sentence_native": "Das Zubehör ist separat erhältlich.", "example_sentence_english": "The accessories are available separately.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6259 }, { "word": "Zugehörigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affiliation;belonging", "romanization": "Zugehörigkeit", "example_sentence_native": "Das Gefühl der Zugehörigkeit ist wichtig.", "example_sentence_english": "The feeling of belonging is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6260 }, { "word": "zweifeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to doubt", "romanization": "zweifeln", "example_sentence_native": "Ich zweifle an seiner Ehrlichkeit.", "example_sentence_english": "I doubt his honesty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6262 }, { "word": "Öffnungszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "opening hour", "romanization": "Öffnungszeit", "example_sentence_native": "Die Öffnungszeiten sind von 9 bis 18 Uhr.", "example_sentence_english": "The opening hours are from 9 AM to 6 PM.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6263 }, { "word": "ablaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to expire;to run off;to proceed", "romanization": "ablaufen", "example_sentence_native": "Das Visum ist abgelaufen.", "example_sentence_english": "The visa has expired.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "laufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6264 }, { "word": "Abi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high school diploma (informal)", "romanization": "Abi", "example_sentence_native": "Nach dem Abi möchte ich reisen.", "example_sentence_english": "After my high school diploma, I want to travel.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6265 }, { "word": "Abriss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demolition;summary", "romanization": "Abriss", "example_sentence_native": "Der Abriss des alten Gebäudes beginnt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The demolition of the old building starts next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6266 }, { "word": "Absage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cancellation;rejection", "romanization": "Absage", "example_sentence_native": "Wir haben eine Absage für das Konzert erhalten.", "example_sentence_english": "We received a cancellation for the concert.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6267 }, { "word": "Appetit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "appetite", "romanization": "Appetit", "example_sentence_native": "Ich habe großen Appetit auf Pizza.", "example_sentence_english": "I have a big appetite for pizza.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6270 }, { "word": "arbeitslos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unemployed", "romanization": "arbeitslos", "example_sentence_native": "Er ist seit einem Jahr arbeitslos.", "example_sentence_english": "He has been unemployed for a year.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6271 }, { "word": "aufbewahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to store;to keep", "romanization": "aufbewahren", "example_sentence_native": "Bitte bewahren Sie die Quittung auf.", "example_sentence_english": "Please keep the receipt.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "bewahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6272 }, { "word": "Aufzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "elevator;lift", "romanization": "Aufzug", "example_sentence_native": "Wir nehmen den Aufzug in den fünften Stock.", "example_sentence_english": "We take the elevator to the fifth floor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6273 }, { "word": "ausgleichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to balance;to compensate;to equalize", "romanization": "ausgleichen", "example_sentence_native": "Er versucht, seine Fehler auszugleichen.", "example_sentence_english": "He tries to compensate for his mistakes.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "gleichen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6274 }, { "word": "ausweisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to identify;to deport", "romanization": "ausweisen", "example_sentence_native": "Sie mussten sich am Flughafen ausweisen.", "example_sentence_english": "They had to identify themselves at the airport.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "weisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6275 }, { "word": "auswärtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreign;external;out-of-town", "romanization": "auswärtig", "example_sentence_native": "Wir haben viele auswärtige Gäste.", "example_sentence_english": "We have many out-of-town guests.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6276 }, { "word": "ausziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to take off (clothes);to move out", "romanization": "ausziehen", "example_sentence_native": "Ich muss meine Schuhe ausziehen.", "example_sentence_english": "I have to take off my shoes.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6277 }, { "word": "Automat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vending machine;automaton", "romanization": "Automat", "example_sentence_native": "Der Automat ist kaputt.", "example_sentence_english": "The vending machine is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6278 }, { "word": "beleuchten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to illuminate;to light up", "romanization": "beleuchten", "example_sentence_native": "Die Scheinwerfer beleuchten die Bühne.", "example_sentence_english": "The spotlights illuminate the stage.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6280 }, { "word": "billigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to approve;to sanction", "romanization": "billigen", "example_sentence_native": "Der Rat wird den Vorschlag billigen.", "example_sentence_english": "The council will approve the proposal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6281 }, { "word": "biologisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "biological;organic", "romanization": "biologisch", "example_sentence_native": "Wir kaufen gerne biologische Produkte.", "example_sentence_english": "We like to buy organic products.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6282 }, { "word": "Bulle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bull", "romanization": "Bulle", "example_sentence_native": "Der Bulle graste auf der Weide.", "example_sentence_english": "The bull grazed in the pasture.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6284 }, { "word": "Cash", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cash", "romanization": "Cash", "example_sentence_native": "Ich habe kein Cash dabei.", "example_sentence_english": "I don't have any cash with me.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6286 }, { "word": "Copyright", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "copyright", "romanization": "Copyright", "example_sentence_native": "Das Copyright liegt beim Autor.", "example_sentence_english": "The copyright belongs to the author.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6288 }, { "word": "Cousin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "male cousin", "romanization": "Cousin", "example_sentence_native": "Mein Cousin besucht uns nächste Woche.", "example_sentence_english": "My cousin is visiting us next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6289 }, { "word": "Damm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dam;dike;embankment", "romanization": "Damm", "example_sentence_native": "Der Damm schützt das Dorf vor Hochwasser.", "example_sentence_english": "The dam protects the village from floods.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6290 }, { "word": "deluxe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deluxe", "romanization": "deluxe", "example_sentence_native": "Wir haben ein Deluxe-Zimmer gebucht.", "example_sentence_english": "We booked a deluxe room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6291 }, { "word": "dreissig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thirty", "romanization": "dreissig", "example_sentence_native": "Ich bin dreissig Jahre alt.", "example_sentence_english": "I am thirty years old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 6293 }, { "word": "ebenda", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "at the same place;ibidem", "romanization": "ebenda", "example_sentence_native": "Die Referenz ist ebenda zu finden.", "example_sentence_english": "The reference can be found at the same place.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6294 }, { "word": "Eimer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bucket", "romanization": "Eimer", "example_sentence_native": "Er füllte den Eimer mit Wasser.", "example_sentence_english": "He filled the bucket with water.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6295 }, { "word": "Einsamkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loneliness;solitude", "romanization": "Einsamkeit", "example_sentence_native": "Sie empfand eine tiefe Einsamkeit.", "example_sentence_english": "She felt a deep loneliness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6296 }, { "word": "entfallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be omitted;to be cancelled;to lapse", "romanization": "entfallen", "example_sentence_native": "Die Veranstaltung ist leider entfallen.", "example_sentence_english": "Unfortunately, the event has been cancelled.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6297 }, { "word": "Flyer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flyer;leaflet", "romanization": "Flyer", "example_sentence_native": "Wir verteilen Flyer für die Veranstaltung.", "example_sentence_english": "We are distributing flyers for the event.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6299 }, { "word": "Frequenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frequency", "romanization": "Frequenz", "example_sentence_native": "Die Frequenz des Signals ist sehr hoch.", "example_sentence_english": "The frequency of the signal is very high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6300 }, { "word": "Fussballer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "footballer;soccer player", "romanization": "Fussballer", "example_sentence_native": "Der Fussballer schoss ein Tor.", "example_sentence_english": "The footballer scored a goal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6301 }, { "word": "gay", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gay", "romanization": "gay", "example_sentence_native": "Er ist ein gay Mann.", "example_sentence_english": "He is a gay man.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6302 }, { "word": "Geschäftsführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "management;executive board", "romanization": "Geschäftsführung", "example_sentence_native": "Die Geschäftsführung hat eine neue Strategie beschlossen.", "example_sentence_english": "The management has decided on a new strategy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6303 }, { "word": "Gewitter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thunderstorm", "romanization": "Gewitter", "example_sentence_native": "Es gab ein starkes Gewitter letzte Nacht.", "example_sentence_english": "There was a strong thunderstorm last night.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6304 }, { "word": "gleichfalls", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "likewise;same to you", "romanization": "gleichfalls", "example_sentence_native": "\"Schönen Tag noch!\" \"Gleichfalls!\"", "example_sentence_english": "\"Have a nice day!\" \"Likewise!\"", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6305 }, { "word": "Gleis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "track;platform (train)", "romanization": "Gleis", "example_sentence_native": "Der Zug fährt von Gleis 3 ab.", "example_sentence_english": "The train departs from track 3.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6306 }, { "word": "Haftung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liability;adhesion", "romanization": "Haftung", "example_sentence_native": "Das Unternehmen übernimmt keine Haftung für Schäden.", "example_sentence_english": "The company assumes no liability for damages.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6307 }, { "word": "Hirsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deer;stag", "romanization": "Hirsch", "example_sentence_native": "Ein Hirsch lief durch den Wald.", "example_sentence_english": "A deer ran through the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6309 }, { "word": "Inspiration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inspiration", "romanization": "Inspiration", "example_sentence_native": "Er fand Inspiration in der Natur.", "example_sentence_english": "He found inspiration in nature.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6311 }, { "word": "Kabine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cabin;cubicle;changing room", "romanization": "Kabine", "example_sentence_native": "Die Kabine war sehr klein.", "example_sentence_english": "The cabin was very small.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6314 }, { "word": "kommunal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "communal;municipal", "romanization": "kommunal", "example_sentence_native": "Die kommunale Verwaltung ist für die Müllabfuhr zuständig.", "example_sentence_english": "The municipal administration is responsible for waste collection.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6315 }, { "word": "Kopftuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "headscarf", "romanization": "Kopftuch", "example_sentence_native": "Sie trug ein rotes Kopftuch.", "example_sentence_english": "She wore a red headscarf.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6316 }, { "word": "Korn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grain;rye (spirit)", "romanization": "Korn", "example_sentence_native": "Brot wird aus Korn gebacken.", "example_sentence_english": "Bread is baked from grain.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6317 }, { "word": "Kulisse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "backdrop;scenery;setting", "romanization": "Kulisse", "example_sentence_native": "Die Kulisse für das Theaterstück war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The scenery for the play was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6319 }, { "word": "Landung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "landing", "romanization": "Landung", "example_sentence_native": "Die Landung des Flugzeugs war sanft.", "example_sentence_english": "The landing of the airplane was smooth.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6320 }, { "word": "Langeweile", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boredom", "romanization": "Langeweile", "example_sentence_native": "Ich habe Langeweile, wenn ich nichts zu tun habe.", "example_sentence_english": "I have boredom when I have nothing to do.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6321 }, { "word": "Laufbahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "career;track", "romanization": "Laufbahn", "example_sentence_native": "Er hat eine erfolgreiche Laufbahn als Arzt.", "example_sentence_english": "He has a successful career as a doctor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6322 }, { "word": "Leistungsfähigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "performance;capacity", "romanization": "Leistungsfähigkeit", "example_sentence_native": "Die Leistungsfähigkeit des neuen Motors ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The performance of the new engine is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6323 }, { "word": "Mais", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "corn;maize", "romanization": "Mais", "example_sentence_native": "Wir essen gerne Maiskolben im Sommer.", "example_sentence_english": "We like to eat corn on the cob in summer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6325 }, { "word": "Menschlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humanity;humaneness", "romanization": "Menschlichkeit", "example_sentence_native": "Menschlichkeit ist eine wichtige Eigenschaft.", "example_sentence_english": "Humanity is an important quality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6328 }, { "word": "Mitgliedstaat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "member state", "romanization": "Mitgliedstaat", "example_sentence_native": "Deutschland ist ein Mitgliedstaat der Europäischen Union.", "example_sentence_english": "Germany is a member state of the European Union.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6329 }, { "word": "Mitmensch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fellow human being;fellow man", "romanization": "Mitmensch", "example_sentence_native": "Wir sollten immer Respekt vor unseren Mitmenschen haben.", "example_sentence_english": "We should always have respect for our fellow human beings.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6330 }, { "word": "mittelalterlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medieval", "romanization": "mittelalterlich", "example_sentence_native": "Die Stadt hat viele mittelalterliche Gebäude.", "example_sentence_english": "The city has many medieval buildings.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6331 }, { "word": "Modernisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "modernization", "romanization": "Modernisierung", "example_sentence_native": "Die Modernisierung der Fabrik ist notwendig.", "example_sentence_english": "The modernization of the factory is necessary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6332 }, { "word": "nachlesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look up;to read up on", "romanization": "nachlesen", "example_sentence_native": "Du kannst die Informationen im Buch nachlesen.", "example_sentence_english": "You can look up the information in the book.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "lesen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6333 }, { "word": "Parallele", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parallel", "romanization": "Parallele", "example_sentence_native": "Es gibt eine klare Parallele zwischen den beiden Fällen.", "example_sentence_english": "There is a clear parallel between the two cases.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6337 }, { "word": "Parteitag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "party conference;party convention", "romanization": "Parteitag", "example_sentence_native": "Der Parteitag findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The party conference will take place next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6338 }, { "word": "Peer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "peer;equal", "romanization": "Peer", "example_sentence_native": "Er sucht die Anerkennung seiner Peers.", "example_sentence_english": "He seeks the recognition of his peers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6339 }, { "word": "Pfeil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arrow", "romanization": "Pfeil", "example_sentence_native": "Der Pfeil traf genau ins Schwarze.", "example_sentence_english": "The arrow hit the bullseye exactly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6340 }, { "word": "platzieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to place", "romanization": "platzieren", "example_sentence_native": "Bitte platzieren Sie Ihre Taschen hier.", "example_sentence_english": "Please place your bags here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6341 }, { "word": "präzise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precise", "romanization": "präzise", "example_sentence_native": "Sie gab eine sehr präzise Antwort.", "example_sentence_english": "She gave a very precise answer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6343 }, { "word": "psychologisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "psychological", "romanization": "psychologisch", "example_sentence_native": "Das ist eine interessante psychologische Studie.", "example_sentence_english": "That is an interesting psychological study.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6344 }, { "word": "Realschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secondary modern school (Germany)", "romanization": "Realschule", "example_sentence_native": "Nach der Grundschule ging er auf die Realschule.", "example_sentence_english": "After primary school, he went to the Realschule.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6345 }, { "word": "Regierungschef", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "head of government", "romanization": "Regierungschef", "example_sentence_native": "Der Regierungschef hielt eine wichtige Rede.", "example_sentence_english": "The head of government gave an important speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6346 }, { "word": "Reparatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repair", "romanization": "Reparatur", "example_sentence_native": "Die Reparatur des Autos war teuer.", "example_sentence_english": "The repair of the car was expensive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6349 }, { "word": "Schirm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "umbrella;screen", "romanization": "Schirm", "example_sentence_native": "Vergiss deinen Schirm nicht, es regnet.", "example_sentence_english": "Don't forget your umbrella, it's raining.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6352 }, { "word": "Shopping", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shopping", "romanization": "Shopping", "example_sentence_native": "Wir gehen am Wochenende zum Shopping.", "example_sentence_english": "We are going shopping on the weekend.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6353 }, { "word": "Spam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spam", "romanization": "Spam", "example_sentence_native": "Mein E-Mail-Postfach ist voller Spam.", "example_sentence_english": "My email inbox is full of spam.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6354 }, { "word": "Sperma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sperm", "romanization": "Sperma", "example_sentence_native": "Die Forschung untersucht die Qualität von Sperma.", "example_sentence_english": "Research investigates the quality of sperm.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6355 }, { "word": "Spot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spot;commercial", "romanization": "Spot", "example_sentence_native": "Der neue Werbespot ist sehr lustig.", "example_sentence_english": "The new commercial is very funny.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6356 }, { "word": "Staatsbürgerschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "citizenship", "romanization": "Staatsbürgerschaft", "example_sentence_native": "Er beantragte die deutsche Staatsbürgerschaft.", "example_sentence_english": "He applied for German citizenship.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6357 }, { "word": "Stange", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pole;rod;bar", "romanization": "Stange", "example_sentence_native": "Die Fahne wehte an einer langen Stange.", "example_sentence_english": "The flag waved on a long pole.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6358 }, { "word": "Szenario", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scenario", "romanization": "Szenario", "example_sentence_native": "Wir müssen alle möglichen Szenarien berücksichtigen.", "example_sentence_english": "We must consider all possible scenarios.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6362 }, { "word": "Tarif", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tariff;rate;fare", "romanization": "Tarif", "example_sentence_native": "Welchen Tarif haben Sie für Ihr Handy?", "example_sentence_english": "Which rate do you have for your mobile phone?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6363 }, { "word": "Triumph", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "triumph", "romanization": "Triumph", "example_sentence_native": "Sein Sieg war ein großer Triumph für das Team.", "example_sentence_english": "His victory was a great triumph for the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6365 }, { "word": "Tüte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bag", "romanization": "Tüte", "example_sentence_native": "Kann ich bitte eine Tüte haben?", "example_sentence_english": "Can I have a bag, please?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6367 }, { "word": "unfair", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unfair", "romanization": "unfair", "example_sentence_native": "Das ist eine sehr unfaire Entscheidung.", "example_sentence_english": "That is a very unfair decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6368 }, { "word": "Untertitel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subtitle", "romanization": "Untertitel", "example_sentence_native": "Ich schaue Filme gerne mit Untertiteln.", "example_sentence_english": "I like watching movies with subtitles.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6370 }, { "word": "Vaterland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fatherland;homeland", "romanization": "Vaterland", "example_sentence_native": "Er kehrte in sein Vaterland zurück.", "example_sentence_english": "He returned to his homeland.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6371 }, { "word": "versammeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to gather;to assemble", "romanization": "versammeln", "example_sentence_native": "Die Leute versammelten sich auf dem Marktplatz.", "example_sentence_english": "The people gathered in the marketplace.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6372 }, { "word": "vertragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tolerate;to bear;to get along with", "romanization": "vertragen", "example_sentence_native": "Ich vertrage keinen Kaffee.", "example_sentence_english": "I can't tolerate coffee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6373 }, { "word": "verwundern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to surprise;to astonish", "romanization": "verwundern", "example_sentence_native": "Es verwundert mich, dass er noch nicht hier ist.", "example_sentence_english": "It surprises me that he is not here yet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6374 }, { "word": "vorig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "previous;last", "romanization": "vorig", "example_sentence_native": "Wir haben das Problem in der vorigen Woche gelöst.", "example_sentence_english": "We solved the problem last week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6375 }, { "word": "Zufriedenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "satisfaction;contentment", "romanization": "Zufriedenheit", "example_sentence_native": "Ihre Zufriedenheit ist unser Ziel.", "example_sentence_english": "Your satisfaction is our goal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6377 }, { "word": "ärgerlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annoying;irritating;angry", "romanization": "ärgerlich", "example_sentence_native": "Das ist eine ärgerliche Situation.", "example_sentence_english": "That is an annoying situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6378 }, { "word": "abermals", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "again;once more", "romanization": "abermals", "example_sentence_native": "Er versuchte es abermals.", "example_sentence_english": "He tried it once more.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6379 }, { "word": "ableiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to derive;to deduce", "romanization": "ableiten", "example_sentence_native": "Man kann viele Schlussfolgerungen aus diesen Daten ableiten.", "example_sentence_english": "One can derive many conclusions from this data.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6380 }, { "word": "Act", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "act", "romanization": "Act", "example_sentence_native": "Der zweite Act des Stücks war sehr spannend.", "example_sentence_english": "The second act of the play was very exciting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6383 }, { "word": "akademisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "academic", "romanization": "akademisch", "example_sentence_native": "Sie verfolgt eine akademische Karriere.", "example_sentence_english": "She pursues an academic career.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6384 }, { "word": "Allee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "avenue;alley", "romanization": "Allee", "example_sentence_native": "Wir spazierten die lange Allee entlang.", "example_sentence_english": "We walked along the long avenue.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6385 }, { "word": "ansiedeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to settle;to establish", "romanization": "ansiedeln", "example_sentence_native": "Viele Familien haben sich hier angesiedelt.", "example_sentence_english": "Many families have settled here.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "siedeln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6386 }, { "word": "Anwohner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resident;local inhabitant", "romanization": "Anwohner", "example_sentence_native": "Die Anwohner beschwerten sich über den Lärm.", "example_sentence_english": "The residents complained about the noise.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6387 }, { "word": "aufgeklärt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enlightened;informed", "romanization": "aufgeklärt", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr aufgeklärter Mensch.", "example_sentence_english": "He is a very enlightened person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6388 }, { "word": "Balken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beam;bar", "romanization": "Balken", "example_sentence_native": "Der Dachstuhl wird von dicken Balken getragen.", "example_sentence_english": "The roof truss is supported by thick beams.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6390 }, { "word": "Base", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "base", "romanization": "Base", "example_sentence_native": "In der Chemie ist eine Base das Gegenteil einer Säure.", "example_sentence_english": "In chemistry, a base is the opposite of an acid.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6391 }, { "word": "Beitritt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accession;joining", "romanization": "Beitritt", "example_sentence_native": "Der Beitritt zur Europäischen Union war ein wichtiger Schritt.", "example_sentence_english": "The accession to the European Union was an important step.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6393 }, { "word": "Berührung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "touch;contact", "romanization": "Berührung", "example_sentence_native": "Eine leichte Berührung genügte, um ihn aufzuwecken.", "example_sentence_english": "A light touch was enough to wake him up.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6394 }, { "word": "Bike", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bike;bicycle", "romanization": "Bike", "example_sentence_native": "Er fährt jeden Tag mit seinem Bike zur Arbeit.", "example_sentence_english": "He rides his bike to work every day.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6395 }, { "word": "blättern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to leaf through;to browse", "romanization": "blättern", "example_sentence_native": "Sie blätterte in einem alten Fotoalbum.", "example_sentence_english": "She leafed through an old photo album.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6396 }, { "word": "Boom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boom", "romanization": "Boom", "example_sentence_native": "Die Wirtschaft erlebt einen starken Boom.", "example_sentence_english": "The economy is experiencing a strong boom.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6397 }, { "word": "Bundespräsident", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Federal President", "romanization": "Bundespräsident", "example_sentence_native": "Der Bundespräsident repräsentiert das Land.", "example_sentence_english": "The Federal President represents the country.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6398 }, { "word": "Cc", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "CC (carbon copy)", "romanization": "Cc", "example_sentence_native": "Bitte setzen Sie mich ins Cc dieser E-Mail.", "example_sentence_english": "Please CC me on this email.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6399 }, { "word": "Differenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "difference", "romanization": "Differenz", "example_sentence_native": "Es gibt eine große Differenz zwischen den beiden Meinungen.", "example_sentence_english": "There is a big difference between the two opinions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6401 }, { "word": "Drohung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "threat", "romanization": "Drohung", "example_sentence_native": "Er erhielt eine anonyme Drohung.", "example_sentence_english": "He received an anonymous threat.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6403 }, { "word": "Erleichterung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relief", "romanization": "Erleichterung", "example_sentence_native": "Sie atmete mit Erleichterung auf.", "example_sentence_english": "She breathed a sigh of relief.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6406 }, { "word": "erschienen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appeared", "romanization": "erschienen", "example_sentence_native": "Das neue Buch ist letzte Woche erschienen.", "example_sentence_english": "The new book appeared last week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6407 }, { "word": "erschreckend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frightening", "romanization": "erschreckend", "example_sentence_native": "Das war eine erschreckende Nachricht.", "example_sentence_english": "That was frightening news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6408 }, { "word": "etabliert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "established", "romanization": "etabliert", "example_sentence_native": "Er ist ein etablierter Künstler.", "example_sentence_english": "He is an established artist.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6409 }, { "word": "Fahrbahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roadway", "romanization": "Fahrbahn", "example_sentence_native": "Die Fahrbahn war glatt wegen des Eises.", "example_sentence_english": "The roadway was slippery due to the ice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6410 }, { "word": "Finanzminister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "finance minister", "romanization": "Finanzminister", "example_sentence_native": "Der Finanzminister stellte den neuen Haushaltsplan vor.", "example_sentence_english": "The finance minister presented the new budget plan.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6411 }, { "word": "frech", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cheeky", "romanization": "frech", "example_sentence_native": "Das Kind war sehr frech.", "example_sentence_english": "The child was very cheeky.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6412 }, { "word": "Frisur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hairstyle", "romanization": "Frisur", "example_sentence_native": "Sie hat eine neue Frisur.", "example_sentence_english": "She has a new hairstyle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6413 }, { "word": "Fundament", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foundation", "romanization": "Fundament", "example_sentence_native": "Das Haus braucht ein starkes Fundament.", "example_sentence_english": "The house needs a strong foundation.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6414 }, { "word": "Getreide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grain", "romanization": "Getreide", "example_sentence_native": "Auf dem Feld wächst viel Getreide.", "example_sentence_english": "A lot of grain grows in the field.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6417 }, { "word": "Gewässer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "body of water", "romanization": "Gewässer", "example_sentence_native": "Die Region ist reich an Gewässern.", "example_sentence_english": "The region is rich in bodies of water.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6418 }, { "word": "hinnehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to accept", "romanization": "hinnehmen", "example_sentence_native": "Man muss die Situation hinnehmen, wie sie ist.", "example_sentence_english": "One has to accept the situation as it is.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6419 }, { "word": "Hype", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hype", "romanization": "Hype", "example_sentence_native": "Der Hype um das neue Smartphone war riesig.", "example_sentence_english": "The hype around the new smartphone was huge.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6420 }, { "word": "Kellner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "waiter", "romanization": "Kellner", "example_sentence_native": "Der Kellner brachte uns die Speisekarte.", "example_sentence_english": "The waiter brought us the menu.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6425 }, { "word": "Kiefer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jaw;pine (tree)", "romanization": "Kiefer", "example_sentence_native": "Er hatte Schmerzen in der Kiefer.", "example_sentence_english": "He had pain in his jaw.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6426 }, { "word": "Kompliment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compliment", "romanization": "Kompliment", "example_sentence_native": "Sie machte ihm ein Kompliment.", "example_sentence_english": "She paid him a compliment.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6427 }, { "word": "Konzeption", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concept;conception;design", "romanization": "Konzeption", "example_sentence_native": "Die Konzeption des Projekts ist sehr detailliert.", "example_sentence_english": "The concept of the project is very detailed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6428 }, { "word": "konzipieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to conceive;to design;to draft", "romanization": "konzipieren", "example_sentence_native": "Wir müssen ein neues Marketingkonzept konzipieren.", "example_sentence_english": "We need to design a new marketing concept.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6429 }, { "word": "Kunstwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "artwork;work of art", "romanization": "Kunstwerk", "example_sentence_native": "Das Museum zeigt viele beeindruckende Kunstwerke.", "example_sentence_english": "The museum displays many impressive artworks.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6430 }, { "word": "Lektüre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reading (material);lecture", "romanization": "Lektüre", "example_sentence_native": "Diese Lektüre ist sehr empfehlenswert.", "example_sentence_english": "This reading material is highly recommended.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6431 }, { "word": "leugnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deny;to disavow", "romanization": "leugnen", "example_sentence_native": "Er konnte die Anschuldigungen nicht leugnen.", "example_sentence_english": "He could not deny the accusations.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6433 }, { "word": "Map", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "map", "romanization": "Map", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine Map, um den Weg zu finden.", "example_sentence_english": "We need a map to find the way.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6437 }, { "word": "Maschinenbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mechanical engineering", "romanization": "Maschinenbau", "example_sentence_native": "Er studiert Maschinenbau an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies mechanical engineering at the university.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6438 }, { "word": "Minimum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "minimum", "romanization": "Minimum", "example_sentence_native": "Das Minimum an Schlaf ist wichtig.", "example_sentence_english": "The minimum amount of sleep is important.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6440 }, { "word": "nachhinein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in hindsight;afterwards", "romanization": "nachhinein", "example_sentence_native": "Im Nachhinein war es eine gute Entscheidung.", "example_sentence_english": "In hindsight, it was a good decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6441 }, { "word": "Nachlass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "estate;legacy;discount", "romanization": "Nachlass", "example_sentence_native": "Der Nachlass des Künstlers wurde versteigert.", "example_sentence_english": "The artist's estate was auctioned.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6442 }, { "word": "Nationalpark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "national park", "romanization": "Nationalpark", "example_sentence_native": "Wir besuchten einen wunderschönen Nationalpark.", "example_sentence_english": "We visited a beautiful national park.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6443 }, { "word": "Neid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "envy", "romanization": "Neid", "example_sentence_native": "Neid ist ein schlechtes Gefühl.", "example_sentence_english": "Envy is a bad feeling.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6444 }, { "word": "neo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "neo-;new", "romanization": "neo", "example_sentence_native": "Das ist ein neo-klassischer Stil.", "example_sentence_english": "That is a neo-classical style.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6445 }, { "word": "Pille", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pill", "romanization": "Pille", "example_sentence_native": "Er muss jeden Tag eine Pille nehmen.", "example_sentence_english": "He has to take a pill every day.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6448 }, { "word": "Predigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sermon", "romanization": "Predigt", "example_sentence_native": "Die Predigt war sehr inspirierend.", "example_sentence_english": "The sermon was very inspiring.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6450 }, { "word": "regnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to rain", "romanization": "regnen", "example_sentence_native": "Es wird heute regnen.", "example_sentence_english": "It will rain today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6452 }, { "word": "Reiz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stimulus;charm;appeal", "romanization": "Reiz", "example_sentence_native": "Der Reiz der Stadt liegt in ihrer Geschichte.", "example_sentence_english": "The charm of the city lies in its history.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6453 }, { "word": "Rendite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "return (on investment);yield", "romanization": "Rendite", "example_sentence_native": "Die Rendite der Investition war hoch.", "example_sentence_english": "The return on the investment was high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6455 }, { "word": "Rundschau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "review;roundup;news program", "romanization": "Rundschau", "example_sentence_native": "Die Tagesschau ist eine bekannte Rundschau.", "example_sentence_english": "The Tagesschau is a well-known news program.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6457 }, { "word": "Räumlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "premises;room;locality", "romanization": "Räumlichkeit", "example_sentence_native": "Die Räumlichkeiten sind für die Veranstaltung geeignet.", "example_sentence_english": "The premises are suitable for the event.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6458 }, { "word": "Satzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "statute;constitution;articles of association", "romanization": "Satzung", "example_sentence_native": "Die Satzung des Vereins wurde geändert.", "example_sentence_english": "The club's statutes were changed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6460 }, { "word": "saufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drink (excessively);to booze", "romanization": "saufen", "example_sentence_native": "Er hat gestern Abend zu viel gesoffen.", "example_sentence_english": "He drank too much last night.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6461 }, { "word": "Schalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "switch;counter (e.g.;at a bank)", "romanization": "Schalter", "example_sentence_native": "Drücken Sie den Schalter, um das Licht einzuschalten.", "example_sentence_english": "Press the switch to turn on the light.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6462 }, { "word": "schlank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "slim;slender", "romanization": "schlank", "example_sentence_native": "Sie hat eine sehr schlanke Figur.", "example_sentence_english": "She has a very slim figure.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6463 }, { "word": "solar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solar", "romanization": "solar", "example_sentence_native": "Wir nutzen Solarenergie, um unser Haus zu heizen.", "example_sentence_english": "We use solar energy to heat our house.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6465 }, { "word": "Source", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "source", "romanization": "Source", "example_sentence_native": "Die Source des Problems ist unklar.", "example_sentence_english": "The source of the problem is unclear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6466 }, { "word": "Spezies", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "species", "romanization": "Spezies", "example_sentence_native": "Es gibt viele verschiedene Spezies von Vögeln.", "example_sentence_english": "There are many different species of birds.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6467 }, { "word": "steil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steep", "romanization": "steil", "example_sentence_native": "Der Weg zum Gipfel ist sehr steil.", "example_sentence_english": "The path to the summit is very steep.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6469 }, { "word": "Stellenwert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "significance;importance;place value", "romanization": "Stellenwert", "example_sentence_native": "Der Stellenwert dieser Entscheidung ist enorm.", "example_sentence_english": "The significance of this decision is enormous.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6470 }, { "word": "Tagesordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agenda", "romanization": "Tagesordnung", "example_sentence_native": "Der erste Punkt auf der Tagesordnung ist die Begrüßung.", "example_sentence_english": "The first item on the agenda is the welcome.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6472 }, { "word": "Transformation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transformation", "romanization": "Transformation", "example_sentence_native": "Die digitale Transformation verändert viele Branchen.", "example_sentence_english": "Digital transformation is changing many industries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6473 }, { "word": "Trieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drive;impulse;urge", "romanization": "Trieb", "example_sentence_native": "Der menschliche Trieb nach Wissen ist stark.", "example_sentence_english": "The human drive for knowledge is strong.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6474 }, { "word": "umwandeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to convert;to transform", "romanization": "umwandeln", "example_sentence_native": "Man kann Sonnenenergie in Elektrizität umwandeln.", "example_sentence_english": "One can convert solar energy into electricity.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "wandeln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6476 }, { "word": "unverständlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "incomprehensible;unintelligible", "romanization": "unverständlich", "example_sentence_native": "Seine Erklärung war völlig unverständlich.", "example_sentence_english": "His explanation was completely incomprehensible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6477 }, { "word": "verarschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fool;to take the piss out of (someone)", "romanization": "verarschen", "example_sentence_native": "Hör auf, mich zu verarschen!", "example_sentence_english": "Stop fooling me!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6478 }, { "word": "verderben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spoil;to ruin;to corrupt", "romanization": "verderben", "example_sentence_native": "Die Milch ist verdorben.", "example_sentence_english": "The milk has spoiled.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6479 }, { "word": "verkürzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shortened;abbreviated", "romanization": "verkürzt", "example_sentence_native": "Der Text wurde stark verkürzt.", "example_sentence_english": "The text was heavily shortened.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6480 }, { "word": "versteckt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hidden;secret", "romanization": "versteckt", "example_sentence_native": "Sie fanden den versteckten Schatz.", "example_sentence_english": "They found the hidden treasure.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6481 }, { "word": "Verwirrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confusion", "romanization": "Verwirrung", "example_sentence_native": "Es gab große Verwirrung über die neuen Regeln.", "example_sentence_english": "There was great confusion about the new rules.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6482 }, { "word": "Vorurteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prejudice", "romanization": "Vorurteil", "example_sentence_native": "Man sollte keine Vorurteile haben.", "example_sentence_english": "One should not have prejudices.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6485 }, { "word": "Vorwort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foreword;preface", "romanization": "Vorwort", "example_sentence_native": "Das Buch beginnt mit einem kurzen Vorwort.", "example_sentence_english": "The book begins with a short foreword.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6486 }, { "word": "Wappen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coat of arms;emblem", "romanization": "Wappen", "example_sentence_native": "Jede Stadt hat ihr eigenes Wappen.", "example_sentence_english": "Every city has its own coat of arms.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6487 }, { "word": "Weibchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female (animal)", "romanization": "Weibchen", "example_sentence_native": "Das Weibchen des Vogels brütet die Eier aus.", "example_sentence_english": "The female bird hatches the eggs.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6489 }, { "word": "Abgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "departure;exit;descent", "romanization": "Abgang", "example_sentence_native": "Der Abgang des Zuges wurde angekündigt.", "example_sentence_english": "The departure of the train was announced.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6491 }, { "word": "allenfalls", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "at best;at most;possibly", "romanization": "allenfalls", "example_sentence_native": "Er könnte allenfalls morgen kommen.", "example_sentence_english": "He might come tomorrow at best.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6492 }, { "word": "alliierter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "allied", "romanization": "alliierter", "example_sentence_native": "Die alliierten Truppen rückten vor.", "example_sentence_english": "The allied troops advanced.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6494 }, { "word": "Anbindung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "connection;integration", "romanization": "Anbindung", "example_sentence_native": "Die Stadt hat eine gute Anbindung an den öffentlichen Nahverkehr.", "example_sentence_english": "The city has a good connection to public transport.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6495 }, { "word": "aneinander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "together;against each other (in contact)", "romanization": "aneinander", "example_sentence_native": "Die Stühle stehen dicht aneinander.", "example_sentence_english": "The chairs are standing close together.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6496 }, { "word": "Arbeitsbedingung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "working condition", "romanization": "Arbeitsbedingung", "example_sentence_native": "Die Arbeitsbedingungen in der Fabrik sind schlecht.", "example_sentence_english": "The working conditions in the factory are bad.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6497 }, { "word": "aufgreifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to take up;to pick up;to seize", "romanization": "aufgreifen", "example_sentence_native": "Er wollte das Thema später wieder aufgreifen.", "example_sentence_english": "He wanted to take up the topic again later.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "greifen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6498 }, { "word": "Auslöser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trigger;cause;release button", "romanization": "Auslöser", "example_sentence_native": "Stress kann ein Auslöser für Krankheiten sein.", "example_sentence_english": "Stress can be a trigger for illnesses.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6499 }, { "word": "Ausrede", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "excuse", "romanization": "Ausrede", "example_sentence_native": "Er hatte immer eine Ausrede, um nicht zu helfen.", "example_sentence_english": "He always had an excuse not to help.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6500 }, { "word": "ausserordentlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extraordinary;exceptional", "romanization": "ausserordentlich", "example_sentence_native": "Das war eine ausserordentlich gute Leistung.", "example_sentence_english": "That was an extraordinarily good performance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6501 }, { "word": "Badewanne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bathtub", "romanization": "Badewanne", "example_sentence_native": "Ich entspanne mich gerne in der Badewanne.", "example_sentence_english": "I like to relax in the bathtub.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6502 }, { "word": "beibehalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to retain;to maintain", "romanization": "beibehalten", "example_sentence_native": "Wir sollten diese Tradition beibehalten.", "example_sentence_english": "We should retain this tradition.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "bei", "base_verb": "behalten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6503 }, { "word": "bescheiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "modest;humble", "romanization": "bescheiden", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr bescheidener Mensch.", "example_sentence_english": "He is a very modest person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6505 }, { "word": "beschissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "crappy;lousy", "romanization": "beschissen", "example_sentence_native": "Ich hatte einen beschissenen Tag.", "example_sentence_english": "I had a crappy day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6506 }, { "word": "Body", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "body (clothing item;or physique)", "romanization": "Body", "example_sentence_native": "Sie trug einen schwarzen Body.", "example_sentence_english": "She wore a black bodysuit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6507 }, { "word": "Brauerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brewery", "romanization": "Brauerei", "example_sentence_native": "Wir besuchten eine lokale Brauerei.", "example_sentence_english": "We visited a local brewery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6508 }, { "word": "Clan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clan", "romanization": "Clan", "example_sentence_native": "Der Clan traf sich zur jährlichen Versammlung.", "example_sentence_english": "The clan met for the annual gathering.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6510 }, { "word": "Control", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "control (e.g.;in technical contexts)", "romanization": "Control", "example_sentence_native": "Das Control-Panel ist einfach zu bedienen.", "example_sentence_english": "The control panel is easy to operate.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6512 }, { "word": "cross", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cross;annoyed", "romanization": "cross", "example_sentence_native": "Sie war ziemlich cross, als sie die Nachricht hörte.", "example_sentence_english": "She was quite cross when she heard the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6513 }, { "word": "Dieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thief", "romanization": "Dieb", "example_sentence_native": "Der Dieb wurde von der Polizei gefasst.", "example_sentence_english": "The thief was caught by the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6514 }, { "word": "Dschungel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jungle", "romanization": "Dschungel", "example_sentence_native": "Der Dschungel war dicht und voller Geräusche.", "example_sentence_english": "The jungle was dense and full of sounds.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6515 }, { "word": "Eck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corner (regional or in compounds)", "romanization": "Eck", "example_sentence_native": "Das Haus steht am Eck der Straße.", "example_sentence_english": "The house stands on the corner of the street.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6517 }, { "word": "erfolglos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unsuccessful;fruitless", "romanization": "erfolglos", "example_sentence_native": "Seine Bemühungen blieben erfolglos.", "example_sentence_english": "His efforts remained unsuccessful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6518 }, { "word": "erforschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to research;to explore", "romanization": "erforschen", "example_sentence_native": "Wissenschaftler erforschen neue Heilmethoden.", "example_sentence_english": "Scientists research new healing methods.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6519 }, { "word": "erziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to educate;to raise", "romanization": "erziehen", "example_sentence_native": "Sie erzieht ihre Kinder gut.", "example_sentence_english": "She raises her children well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6520 }, { "word": "faktisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "factual;de facto", "romanization": "faktisch", "example_sentence_native": "Faktisch hat sich nichts geändert.", "example_sentence_english": "Factually, nothing has changed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6521 }, { "word": "Fashion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fashion", "romanization": "Fashion", "example_sentence_native": "Sie interessiert sich für Mode und Fashion.", "example_sentence_english": "She is interested in style and fashion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6522 }, { "word": "Gattin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wife (formal)", "romanization": "Gattin", "example_sentence_native": "Seine Gattin begleitete ihn zur Veranstaltung.", "example_sentence_english": "His wife accompanied him to the event.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6524 }, { "word": "Gefährdung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "endangerment;risk", "romanization": "Gefährdung", "example_sentence_native": "Die Gefährdung der Umwelt ist ein ernstes Problem.", "example_sentence_english": "The endangerment of the environment is a serious problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6525 }, { "word": "Gesetzgebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legislation", "romanization": "Gesetzgebung", "example_sentence_native": "Die neue Gesetzgebung tritt im nächsten Jahr in Kraft.", "example_sentence_english": "The new legislation comes into force next year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6526 }, { "word": "gesundheitlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "health-related;medical", "romanization": "gesundheitlich", "example_sentence_native": "Er hat gesundheitliche Probleme.", "example_sentence_english": "He has health problems.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6527 }, { "word": "gewünscht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desired;wished", "romanization": "gewünscht", "example_sentence_native": "Das ist das gewünschte Ergebnis.", "example_sentence_english": "That is the desired result.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6528 }, { "word": "Guide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guide", "romanization": "Guide", "example_sentence_native": "Der Reiseführer ist ein guter Guide.", "example_sentence_english": "The travel guide is a good guide.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6530 }, { "word": "Hygiene", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hygiene", "romanization": "Hygiene", "example_sentence_native": "Gute Hygiene ist wichtig für die Gesundheit.", "example_sentence_english": "Good hygiene is important for health.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6533 }, { "word": "Härte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hardness;severity", "romanization": "Härte", "example_sentence_native": "Die Härte des Wassers ist hoch.", "example_sentence_english": "The hardness of the water is high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6534 }, { "word": "Hürde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hurdle;obstacle", "romanization": "Hürde", "example_sentence_native": "Er überwand jede Hürde.", "example_sentence_english": "He overcame every hurdle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6535 }, { "word": "Jahrestag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anniversary", "romanization": "Jahrestag", "example_sentence_native": "Heute ist unser Jahrestag.", "example_sentence_english": "Today is our anniversary.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6538 }, { "word": "kassieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to collect (money);to cash in", "romanization": "kassieren", "example_sentence_native": "Der Kellner kassiert das Geld.", "example_sentence_english": "The waiter collects the money.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6539 }, { "word": "Kleinanzeige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "classified ad", "romanization": "Kleinanzeige", "example_sentence_native": "Ich habe die Kleinanzeige in der Zeitung gelesen.", "example_sentence_english": "I read the classified ad in the newspaper.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6540 }, { "word": "Kleinstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "small town", "romanization": "Kleinstadt", "example_sentence_native": "Sie lebt in einer ruhigen Kleinstadt.", "example_sentence_english": "She lives in a quiet small town.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6541 }, { "word": "Kneipe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pub", "romanization": "Kneipe", "example_sentence_native": "Wir treffen uns heute Abend in der Kneipe.", "example_sentence_english": "We're meeting at the pub tonight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6542 }, { "word": "Kollektion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collection", "romanization": "Kollektion", "example_sentence_native": "Die neue Kollektion ist sehr beliebt.", "example_sentence_english": "The new collection is very popular.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6543 }, { "word": "Landeshauptstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state capital", "romanization": "Landeshauptstadt", "example_sentence_native": "München ist die Landeshauptstadt von Bayern.", "example_sentence_english": "Munich is the state capital of Bavaria.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6547 }, { "word": "Latte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "latte", "romanization": "Latte", "example_sentence_native": "Ich hätte gerne einen Latte Macchiato.", "example_sentence_english": "I would like a latte macchiato.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6548 }, { "word": "Lebensweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "way of life", "romanization": "Lebensweise", "example_sentence_native": "Seine Lebensweise ist sehr gesund.", "example_sentence_english": "His way of life is very healthy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6549 }, { "word": "Leine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leash", "romanization": "Leine", "example_sentence_native": "Bitte nimm den Hund an die Leine.", "example_sentence_english": "Please put the dog on the leash.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6550 }, { "word": "Liebling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "darling", "romanization": "Liebling", "example_sentence_native": "Du bist mein Liebling.", "example_sentence_english": "You are my darling.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6551 }, { "word": "Lobby", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lobby", "romanization": "Lobby", "example_sentence_native": "Wir warten in der Lobby des Hotels.", "example_sentence_english": "We are waiting in the hotel lobby.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6552 }, { "word": "Lunge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lung", "romanization": "Lunge", "example_sentence_native": "Die Lunge ist wichtig für die Atmung.", "example_sentence_english": "The lung is important for breathing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6553 }, { "word": "Mainstream", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mainstream", "romanization": "Mainstream", "example_sentence_native": "Er mag keine Musik aus dem Mainstream.", "example_sentence_english": "He doesn't like music from the mainstream.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6555 }, { "word": "Mehl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flour", "romanization": "Mehl", "example_sentence_native": "Für den Kuchen brauchen wir Mehl.", "example_sentence_english": "We need flour for the cake.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6558 }, { "word": "mild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mild;gentle", "romanization": "mild", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute mild.", "example_sentence_english": "The weather is mild today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6560 }, { "word": "Männchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "male (animal);little man;figurine", "romanization": "Männchen", "example_sentence_native": "Das Männchen des Vogels hat bunte Federn.", "example_sentence_english": "The male bird has colorful feathers.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6562 }, { "word": "nacheinander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one after another;successively", "romanization": "nacheinander", "example_sentence_native": "Die Kinder kamen nacheinander zur Tür herein.", "example_sentence_english": "The children came into the door one after another.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6563 }, { "word": "Naturwissenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "natural science", "romanization": "Naturwissenschaft", "example_sentence_native": "Er studiert Naturwissenschaften an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies natural sciences at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6564 }, { "word": "Optik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "optics;appearance", "romanization": "Optik", "example_sentence_native": "Die Optik des neuen Autos ist sehr modern.", "example_sentence_english": "The appearance of the new car is very modern.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6566 }, { "word": "Ordner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "folder;binder;organizer", "romanization": "Ordner", "example_sentence_native": "Bitte legen Sie die Dokumente in den Ordner.", "example_sentence_english": "Please put the documents in the folder.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6567 }, { "word": "Pfad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "path;trail", "romanization": "Pfad", "example_sentence_native": "Der Pfad führt durch den Wald.", "example_sentence_english": "The path leads through the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6569 }, { "word": "Print", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "print (as in print media)", "romanization": "Print", "example_sentence_native": "Die Zeitung ist ein Printmedium.", "example_sentence_english": "The newspaper is a print medium.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6571 }, { "word": "Pädagogik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pedagogy;education", "romanization": "Pädagogik", "example_sentence_native": "Sie studiert Pädagogik an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies pedagogy at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6572 }, { "word": "Quadratmeter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "square meter", "romanization": "Quadratmeter", "example_sentence_native": "Die Wohnung hat 80 Quadratmeter.", "example_sentence_english": "The apartment has 80 square meters.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6573 }, { "word": "Referendum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "referendum", "romanization": "Referendum", "example_sentence_native": "Die Bürger stimmten in einem Referendum ab.", "example_sentence_english": "The citizens voted in a referendum.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6575 }, { "word": "reinigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to clean;to purify", "romanization": "reinigen", "example_sentence_native": "Sie muss das Bad reinigen.", "example_sentence_english": "She has to clean the bathroom.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6576 }, { "word": "romantisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "romantic", "romanization": "romantisch", "example_sentence_native": "Das ist ein sehr romantischer Film.", "example_sentence_english": "That is a very romantic movie.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6577 }, { "word": "Router", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "router", "romanization": "Router", "example_sentence_native": "Der Router ist kaputt.", "example_sentence_english": "The router is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6578 }, { "word": "schlucken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to swallow", "romanization": "schlucken", "example_sentence_native": "Er konnte die Tablette nicht schlucken.", "example_sentence_english": "He could not swallow the tablet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6579 }, { "word": "schockieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shock", "romanization": "schockieren", "example_sentence_native": "Die Nachricht hat mich sehr schockiert.", "example_sentence_english": "The news shocked me very much.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6581 }, { "word": "Schulzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school time", "romanization": "Schulzeit", "example_sentence_native": "Meine Schulzeit war eine schöne Zeit.", "example_sentence_english": "My school time was a beautiful time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6582 }, { "word": "Schwimmbad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swimming pool", "romanization": "Schwimmbad", "example_sentence_native": "Wir gehen oft ins Schwimmbad.", "example_sentence_english": "We often go to the swimming pool.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6583 }, { "word": "stinken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stink", "romanization": "stinken", "example_sentence_native": "Der Müll stinkt sehr.", "example_sentence_english": "The trash stinks a lot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6586 }, { "word": "Syrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Syrian (person)", "romanization": "Syrer", "example_sentence_native": "Er ist ein Syrer.", "example_sentence_english": "He is a Syrian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6587 }, { "word": "Südwesten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "southwest", "romanization": "Südwesten", "example_sentence_native": "Das Haus liegt im Südwesten der Stadt.", "example_sentence_english": "The house is located in the southwest of the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6588 }, { "word": "Teich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pond", "romanization": "Teich", "example_sentence_native": "Im Garten gibt es einen kleinen Teich.", "example_sentence_english": "There is a small pond in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6589 }, { "word": "trans", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trans", "romanization": "trans", "example_sentence_native": "Sie identifiziert sich als trans Person.", "example_sentence_english": "She identifies as a trans person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6592 }, { "word": "transparent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transparent", "romanization": "transparent", "example_sentence_native": "Das Glas ist transparent.", "example_sentence_english": "The glass is transparent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6593 }, { "word": "umbauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rebuild;to convert", "romanization": "umbauen", "example_sentence_native": "Wir wollen unser Haus umbauen.", "example_sentence_english": "We want to rebuild our house.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "bauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6595 }, { "word": "umziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to move (house);to change (clothes)", "romanization": "umziehen", "example_sentence_native": "Wir werden nächsten Monat umziehen.", "example_sentence_english": "We will move next month.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6596 }, { "word": "Unterbringung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accommodation;housing", "romanization": "Unterbringung", "example_sentence_native": "Die Unterbringung war sehr komfortabel.", "example_sentence_english": "The accommodation was very comfortable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6597 }, { "word": "verankern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to anchor;to embed", "romanization": "verankern", "example_sentence_native": "Das Schiff wurde im Hafen verankert.", "example_sentence_english": "The ship was anchored in the harbor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6599 }, { "word": "verloren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lost", "romanization": "verloren", "example_sentence_native": "Der Schlüssel ist verloren.", "example_sentence_english": "The key is lost.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6600 }, { "word": "Vernichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "destruction", "romanization": "Vernichtung", "example_sentence_native": "Die Vernichtung des Waldes ist eine Tragödie.", "example_sentence_english": "The destruction of the forest is a tragedy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6601 }, { "word": "verwirklichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to realize", "romanization": "verwirklichen", "example_sentence_native": "Er möchte seinen Traum verwirklichen.", "example_sentence_english": "He wants to realize his dream.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6603 }, { "word": "Volleyball", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "volleyball", "romanization": "Volleyball", "example_sentence_native": "Wir spielen jeden Sonntag Volleyball.", "example_sentence_english": "We play volleyball every Sunday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6604 }, { "word": "vorschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prescribe", "romanization": "vorschreiben", "example_sentence_native": "Der Arzt hat ihm Bettruhe vorgeschrieben.", "example_sentence_english": "The doctor prescribed him bed rest.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "schreiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6605 }, { "word": "Weide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pasture", "romanization": "Weide", "example_sentence_native": "Die Kühe grasen auf der grünen Weide.", "example_sentence_english": "The cows are grazing in the green pasture.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6606 }, { "word": "Wohnort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "place of residence", "romanization": "Wohnort", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihren Wohnort an.", "example_sentence_english": "Please state your place of residence.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6607 }, { "word": "Zunahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increase", "romanization": "Zunahme", "example_sentence_native": "Es gab eine deutliche Zunahme der Verkaufszahlen.", "example_sentence_english": "There was a significant increase in sales figures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6608 }, { "word": "zweifellos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undoubtedly", "romanization": "zweifellos", "example_sentence_native": "Er ist zweifellos der beste Spieler.", "example_sentence_english": "He is undoubtedly the best player.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6609 }, { "word": "Airport", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "airport", "romanization": "Airport", "example_sentence_native": "Der Airport ist weit vom Stadtzentrum entfernt.", "example_sentence_english": "The airport is far from the city center.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6611 }, { "word": "Ansprechpartner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contact person", "romanization": "Ansprechpartner", "example_sentence_native": "Wer ist Ihr Ansprechpartner für dieses Projekt?", "example_sentence_english": "Who is your contact person for this project?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6612 }, { "word": "auflegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hang up", "romanization": "auflegen", "example_sentence_native": "Bitte legen Sie nicht auf.", "example_sentence_english": "Please don't hang up.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6613 }, { "word": "ausrüsten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to equip", "romanization": "ausrüsten", "example_sentence_native": "Die Soldaten wurden mit neuer Ausrüstung ausgerüstet.", "example_sentence_english": "The soldiers were equipped with new gear.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "rüsten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6614 }, { "word": "Bandbreite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bandwidth", "romanization": "Bandbreite", "example_sentence_native": "Die Bandbreite der Meinungen ist groß.", "example_sentence_english": "The range of opinions is wide.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6615 }, { "word": "Beauty", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beauty", "romanization": "Beauty", "example_sentence_native": "Sie arbeitet in der Beauty-Branche.", "example_sentence_english": "She works in the beauty industry.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6616 }, { "word": "Bestseller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bestseller", "romanization": "Bestseller", "example_sentence_native": "Dieses Buch ist ein Bestseller.", "example_sentence_english": "This book is a bestseller.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6617 }, { "word": "bewaffnet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "armed", "romanization": "bewaffnet", "example_sentence_native": "Die Polizei fand eine bewaffnete Person.", "example_sentence_english": "The police found an armed person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6618 }, { "word": "bezweifeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to doubt", "romanization": "bezweifeln", "example_sentence_native": "Ich bezweifle, dass das wahr ist.", "example_sentence_english": "I doubt that is true.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6619 }, { "word": "Biss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bite", "romanization": "Biss", "example_sentence_native": "Der Hund gab einen kleinen Biss.", "example_sentence_english": "The dog gave a small bite.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6620 }, { "word": "Buchhandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bookstore", "romanization": "Buchhandlung", "example_sentence_native": "Ich gehe oft in die Buchhandlung.", "example_sentence_english": "I often go to the bookstore.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6622 }, { "word": "Bude", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stall;shack", "romanization": "Bude", "example_sentence_native": "Wir haben uns eine kleine Bude am Strand gemietet.", "example_sentence_english": "We rented a small shack on the beach.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6623 }, { "word": "Casino", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "casino", "romanization": "Casino", "example_sentence_native": "Das Casino ist bis spät in die Nacht geöffnet.", "example_sentence_english": "The casino is open late into the night.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6624 }, { "word": "Dad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Dad", "romanization": "Dad", "example_sentence_native": "Mein Dad kommt uns besuchen.", "example_sentence_english": "My Dad is coming to visit us.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6626 }, { "word": "Deck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deck", "romanization": "Deck", "example_sentence_native": "Wir standen auf dem Deck des Schiffes.", "example_sentence_english": "We stood on the deck of the ship.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6628 }, { "word": "Delegation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delegation", "romanization": "Delegation", "example_sentence_native": "Eine Delegation aus Japan besuchte die Konferenz.", "example_sentence_english": "A delegation from Japan visited the conference.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6629 }, { "word": "Dinner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dinner", "romanization": "Dinner", "example_sentence_native": "Wir hatten ein schönes Dinner im Restaurant.", "example_sentence_english": "We had a nice dinner at the restaurant.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6630 }, { "word": "Einbrecher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burglar", "romanization": "Einbrecher", "example_sentence_native": "Die Polizei hat den Einbrecher gefasst.", "example_sentence_english": "The police caught the burglar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6632 }, { "word": "Einwanderer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immigrant", "romanization": "Einwanderer", "example_sentence_native": "Viele Einwanderer suchen in Deutschland eine neue Heimat.", "example_sentence_english": "Many immigrants are looking for a new home in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6633 }, { "word": "Emission", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emission", "romanization": "Emission", "example_sentence_native": "Die Reduzierung von Emissionen ist wichtig für das Klima.", "example_sentence_english": "Reducing emissions is important for the climate.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6634 }, { "word": "empören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to outrage;to revolt", "romanization": "empören", "example_sentence_native": "Die Ungerechtigkeit empörte die Menschen.", "example_sentence_english": "The injustice outraged the people.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6635 }, { "word": "Engineering", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "engineering", "romanization": "Engineering", "example_sentence_native": "Er studiert Engineering an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies engineering at the university.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6636 }, { "word": "Entschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decision;resolution", "romanization": "Entschluss", "example_sentence_native": "Er fasste den Entschluss, zu kündigen.", "example_sentence_english": "He made the decision to quit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6637 }, { "word": "Erfinder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inventor", "romanization": "Erfinder", "example_sentence_native": "Thomas Edison war ein berühmter Erfinder.", "example_sentence_english": "Thomas Edison was a famous inventor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6638 }, { "word": "erschüttern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shake;to shock", "romanization": "erschüttern", "example_sentence_native": "Die Nachricht erschütterte die ganze Familie.", "example_sentence_english": "The news shook the entire family.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6639 }, { "word": "ersichtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "apparent;evident", "romanization": "ersichtlich", "example_sentence_native": "Es ist ersichtlich, dass er müde ist.", "example_sentence_english": "It is apparent that he is tired.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6640 }, { "word": "Feature", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feature", "romanization": "Feature", "example_sentence_native": "Das neue Feature der Software ist sehr nützlich.", "example_sentence_english": "The new feature of the software is very useful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6641 }, { "word": "formal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "formal", "romanization": "formal", "example_sentence_native": "Die Kleidung war sehr formal.", "example_sentence_english": "The clothing was very formal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6642 }, { "word": "Freundeskreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "circle of friends", "romanization": "Freundeskreis", "example_sentence_native": "Sie hat einen großen Freundeskreis.", "example_sentence_english": "She has a large circle of friends.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6643 }, { "word": "Frust", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frustration", "romanization": "Frust", "example_sentence_native": "Er empfand großen Frust über die Situation.", "example_sentence_english": "He felt great frustration about the situation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6644 }, { "word": "förmlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formal;virtually", "romanization": "förmlich", "example_sentence_native": "Er war förmlich sprachlos.", "example_sentence_english": "He was virtually speechless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6645 }, { "word": "Galle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gall;bile", "romanization": "Galle", "example_sentence_native": "Er spuckte Gift und Galle.", "example_sentence_english": "He spat venom and gall.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6646 }, { "word": "färben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to dye;to color", "romanization": "färben", "example_sentence_native": "Sie möchte ihre Haare färben.", "example_sentence_english": "She wants to dye her hair.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6647 }, { "word": "loben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to praise", "romanization": "loben", "example_sentence_native": "Der Lehrer lobte die Schüler für ihre Arbeit.", "example_sentence_english": "The teacher praised the students for their work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6648 }, { "word": "gleichnamig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eponymous;same-named", "romanization": "gleichnamig", "example_sentence_native": "Die gleichnamige Stadt liegt in der Nähe.", "example_sentence_english": "The eponymous city is nearby.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6649 }, { "word": "grausam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cruel;brutal", "romanization": "grausam", "example_sentence_native": "Das war eine grausame Tat.", "example_sentence_english": "That was a cruel act.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6650 }, { "word": "Hebel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lever", "romanization": "Hebel", "example_sentence_native": "Er betätigte den Hebel.", "example_sentence_english": "He operated the lever.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6652 }, { "word": "Heirat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marriage;wedding", "romanization": "Heirat", "example_sentence_native": "Ihre Heirat war ein großes Ereignis.", "example_sentence_english": "Their marriage was a big event.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6653 }, { "word": "Historie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "history", "romanization": "Historie", "example_sentence_native": "Die Historie der Stadt ist faszinierend.", "example_sentence_english": "The history of the city is fascinating.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6655 }, { "word": "innerlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "internal;inwardly", "romanization": "innerlich", "example_sentence_native": "Er fühlte sich innerlich zerrissen.", "example_sentence_english": "He felt inwardly torn.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6656 }, { "word": "Insider", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insider", "romanization": "Insider", "example_sentence_native": "Er ist ein Insider in der Branche.", "example_sentence_english": "He is an insider in the industry.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6657 }, { "word": "Interaktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interaction", "romanization": "Interaktion", "example_sentence_native": "Die Interaktion zwischen den Studenten war gut.", "example_sentence_english": "The interaction between the students was good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6658 }, { "word": "Invasion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "invasion", "romanization": "Invasion", "example_sentence_native": "Die Invasion des Landes wurde verurteilt.", "example_sentence_english": "The invasion of the country was condemned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6659 }, { "word": "israelisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Israeli", "romanization": "israelisch", "example_sentence_native": "Die israelische Küche ist sehr vielfältig.", "example_sentence_english": "Israeli cuisine is very diverse.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6660 }, { "word": "Kit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kit", "romanization": "Kit", "example_sentence_native": "Das Erste-Hilfe-Kit ist im Auto.", "example_sentence_english": "The first-aid kit is in the car.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6662 }, { "word": "Kontrast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contrast", "romanization": "Kontrast", "example_sentence_native": "Der Kontrast zwischen den Farben ist sehr stark.", "example_sentence_english": "The contrast between the colors is very strong.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6664 }, { "word": "Lappen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rag;cloth", "romanization": "Lappen", "example_sentence_native": "Bitte gib mir den Lappen, um den Tisch abzuwischen.", "example_sentence_english": "Please give me the rag to wipe the table.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6665 }, { "word": "losgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to start;to set off", "romanization": "losgehen", "example_sentence_native": "Wann wollen wir losgehen?", "example_sentence_english": "When do we want to set off?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "los", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6666 }, { "word": "Matrix", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "matrix", "romanization": "Matrix", "example_sentence_native": "Die Matrix hat drei Zeilen und zwei Spalten.", "example_sentence_english": "The matrix has three rows and two columns.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6670 }, { "word": "mühsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "laborious;arduous", "romanization": "mühsam", "example_sentence_native": "Es war ein mühsamer Weg bis zum Gipfel.", "example_sentence_english": "It was an arduous path to the summit.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6673 }, { "word": "offline", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "offline", "romanization": "offline", "example_sentence_native": "Das System ist momentan offline.", "example_sentence_english": "The system is currently offline.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6675 }, { "word": "Paper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "paper (academic)", "romanization": "Paper", "example_sentence_native": "Sie hat ein interessantes Paper über künstliche Intelligenz geschrieben.", "example_sentence_english": "She wrote an interesting paper about artificial intelligence.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6676 }, { "word": "Ph", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pH", "romanization": "pH", "example_sentence_native": "Der pH-Wert des Wassers ist neutral.", "example_sentence_english": "The pH value of the water is neutral.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6678 }, { "word": "Pilz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mushroom;fungus", "romanization": "Pilz", "example_sentence_native": "Im Wald haben wir viele Pilze gefunden.", "example_sentence_english": "We found many mushrooms in the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6679 }, { "word": "Profit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "profit", "romanization": "Profit", "example_sentence_native": "Das Unternehmen machte einen hohen Profit.", "example_sentence_english": "The company made a high profit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6680 }, { "word": "Promotion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doctorate", "romanization": "Promotion", "example_sentence_native": "Sie arbeitet an ihrer Promotion.", "example_sentence_english": "She is working on her doctorate.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6681 }, { "word": "Registrierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "registration", "romanization": "Registrierung", "example_sentence_native": "Die Registrierung ist online möglich.", "example_sentence_english": "Registration is possible online.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6682 }, { "word": "Rektor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rector", "romanization": "Rektor", "example_sentence_native": "Der Rektor begrüßte die neuen Studenten.", "example_sentence_english": "The rector welcomed the new students.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6683 }, { "word": "Resolution", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resolution", "romanization": "Resolution", "example_sentence_native": "Die UN-Resolution wurde verabschiedet.", "example_sentence_english": "The UN resolution was adopted.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6684 }, { "word": "respektieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to respect", "romanization": "respektieren", "example_sentence_native": "Man sollte ältere Menschen respektieren.", "example_sentence_english": "One should respect older people.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6685 }, { "word": "Rohstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "raw material", "romanization": "Rohstoff", "example_sentence_native": "Öl ist ein wichtiger Rohstoff.", "example_sentence_english": "Oil is an important raw material.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6686 }, { "word": "räumen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to clear", "romanization": "räumen", "example_sentence_native": "Bitte räumen Sie den Tisch ab.", "example_sentence_english": "Please clear the table.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6687 }, { "word": "Satellit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "satellite", "romanization": "Satellit", "example_sentence_native": "Der Satellit umkreist die Erde.", "example_sentence_english": "The satellite orbits the Earth.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6688 }, { "word": "segeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sail", "romanization": "segeln", "example_sentence_native": "Wir wollen am Wochenende segeln gehen.", "example_sentence_english": "We want to go sailing on the weekend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6689 }, { "word": "Spa", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spa", "romanization": "Spa", "example_sentence_native": "Wir verbrachten den Tag im Spa.", "example_sentence_english": "We spent the day at the spa.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6692 }, { "word": "Sponsor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sponsor", "romanization": "Sponsor", "example_sentence_native": "Der Sponsor unterstützte das Projekt.", "example_sentence_english": "The sponsor supported the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6693 }, { "word": "Statue", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "statue", "romanization": "Statue", "example_sentence_native": "Die alte Statue steht im Park.", "example_sentence_english": "The old statue stands in the park.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6695 }, { "word": "stechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sting", "romanization": "stechen", "example_sentence_native": "Die Biene kann stechen.", "example_sentence_english": "The bee can sting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6696 }, { "word": "Trinkwasser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drinking water", "romanization": "Trinkwasser", "example_sentence_native": "Trinkwasser ist lebensnotwendig.", "example_sentence_english": "Drinking water is essential for life.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6698 }, { "word": "Turner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gymnast", "romanization": "Turner", "example_sentence_native": "Der Turner gewann die Goldmedaille.", "example_sentence_english": "The gymnast won the gold medal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6699 }, { "word": "ukrainisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Ukrainian", "romanization": "ukrainisch", "example_sentence_native": "Sie spricht Ukrainisch.", "example_sentence_english": "She speaks Ukrainian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6701 }, { "word": "umliegend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surrounding;adjacent", "romanization": "umliegend", "example_sentence_native": "Die umliegenden Dörfer sind sehr malerisch.", "example_sentence_english": "The surrounding villages are very picturesque.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6702 }, { "word": "Unruhe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unrest;disquiet;agitation", "romanization": "Unruhe", "example_sentence_native": "Es gab Unruhe in der Bevölkerung.", "example_sentence_english": "There was unrest among the population.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6703 }, { "word": "unverzüglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immediately;without delay", "romanization": "unverzüglich", "example_sentence_native": "Bitte antworten Sie unverzüglich.", "example_sentence_english": "Please reply immediately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6704 }, { "word": "verfallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to decay;to expire;to lapse", "romanization": "verfallen", "example_sentence_native": "Das Gebäude ist völlig verfallen.", "example_sentence_english": "The building has completely decayed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6705 }, { "word": "verfehlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to miss;to fail", "romanization": "verfehlen", "example_sentence_native": "Er hat sein Ziel knapp verfehlt.", "example_sentence_english": "He narrowly missed his goal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6706 }, { "word": "Verleger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "publisher", "romanization": "Verleger", "example_sentence_native": "Der Verleger hat das Buch herausgebracht.", "example_sentence_english": "The publisher released the book.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6707 }, { "word": "Vorgehensweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "procedure;approach;method", "romanization": "Vorgehensweise", "example_sentence_native": "Die Vorgehensweise muss klar definiert sein.", "example_sentence_english": "The procedure must be clearly defined.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6709 }, { "word": "Vorhang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "curtain", "romanization": "Vorhang", "example_sentence_native": "Zieh den Vorhang zu, es ist zu hell.", "example_sentence_english": "Close the curtain, it's too bright.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6710 }, { "word": "Vorname", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "first name;given name", "romanization": "Vorname", "example_sentence_native": "Mein Vorname ist Anna.", "example_sentence_english": "My first name is Anna.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6711 }, { "word": "zunehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to increase;to gain (weight)", "romanization": "zunehmen", "example_sentence_native": "Die Zahl der Touristen nimmt stetig zu.", "example_sentence_english": "The number of tourists is steadily increasing.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6713 }, { "word": "zutiefst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deeply;profoundly", "romanization": "zutiefst", "example_sentence_native": "Er war zutiefst enttäuscht.", "example_sentence_english": "He was deeply disappointed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6714 }, { "word": "Zwiebel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "onion", "romanization": "Zwiebel", "example_sentence_native": "Ich brauche eine Zwiebel für die Suppe.", "example_sentence_english": "I need an onion for the soup.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6715 }, { "word": "Ästhetik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aesthetics", "romanization": "Ästhetik", "example_sentence_native": "Die Ästhetik des Designs ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The aesthetics of the design are impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6716 }, { "word": "Ökonomie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "economy;economics", "romanization": "Ökonomie", "example_sentence_native": "Die Ökonomie des Landes wächst langsam.", "example_sentence_english": "The country's economy is growing slowly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6717 }, { "word": "überarbeiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to revise;to rework", "romanization": "überarbeiten", "example_sentence_native": "Ich muss meinen Bericht noch überarbeiten.", "example_sentence_english": "I still need to revise my report.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6718 }, { "word": "überstehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to overcome;to survive", "romanization": "überstehen", "example_sentence_native": "Wir werden diese Krise gemeinsam überstehen.", "example_sentence_english": "We will overcome this crisis together.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6719 }, { "word": "Abgrund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abyss;chasm", "romanization": "Abgrund", "example_sentence_native": "Er stand am Rande des Abgrunds.", "example_sentence_english": "He stood at the edge of the abyss.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6720 }, { "word": "abhängen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to depend on;to hang down", "romanization": "abhängen", "example_sentence_native": "Es hängt davon ab, wie das Wetter wird.", "example_sentence_english": "It depends on what the weather will be like.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "hängen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6721 }, { "word": "Abkürzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "abbreviation;shortcut", "romanization": "Abkürzung", "example_sentence_native": "Das ist eine gängige Abkürzung für \"zum Beispiel\".", "example_sentence_english": "That is a common abbreviation for \"for example\".", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6722 }, { "word": "allemal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "certainly;by all means", "romanization": "allemal", "example_sentence_native": "Das ist allemal besser als nichts.", "example_sentence_english": "That is certainly better than nothing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6725 }, { "word": "Allgemeinheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "general public;generality", "romanization": "Allgemeinheit", "example_sentence_native": "Das ist zum Wohle der Allgemeinheit.", "example_sentence_english": "That is for the good of the general public.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6726 }, { "word": "anerkannt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recognized;acknowledged", "romanization": "anerkannt", "example_sentence_native": "Er ist ein anerkannter Experte auf seinem Gebiet.", "example_sentence_english": "He is a recognized expert in his field.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6728 }, { "word": "anfassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to touch;to handle", "romanization": "anfassen", "example_sentence_native": "Bitte nicht anfassen!", "example_sentence_english": "Please do not touch!", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "fassen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6729 }, { "word": "Anstrengung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "effort;exertion", "romanization": "Anstrengung", "example_sentence_native": "Es erforderte große Anstrengung, die Aufgabe zu lösen.", "example_sentence_english": "It required great effort to solve the task.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6730 }, { "word": "Apotheker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pharmacist (male)", "romanization": "Apotheker", "example_sentence_native": "Der Apotheker hat mir das Medikament gegeben.", "example_sentence_english": "The pharmacist gave me the medicine.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6732 }, { "word": "argumentieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to argue;to reason", "romanization": "argumentieren", "example_sentence_native": "Sie argumentierte überzeugend für ihre Position.", "example_sentence_english": "She argued convincingly for her position.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6733 }, { "word": "Atelier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "studio;workshop", "romanization": "Atelier", "example_sentence_native": "Der Künstler arbeitet in seinem Atelier.", "example_sentence_english": "The artist works in his studio.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6734 }, { "word": "ausscheiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be eliminated;to excrete;to resign", "romanization": "ausscheiden", "example_sentence_native": "Die Mannschaft ist aus dem Turnier ausgeschieden.", "example_sentence_english": "The team was eliminated from the tournament.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "scheiden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6735 }, { "word": "ausgezeichnet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "excellent;outstanding;awarded", "romanization": "ausgezeichnet", "example_sentence_native": "Das Essen war ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "The food was excellent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6736 }, { "word": "Bekenntnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "confession;commitment;creed", "romanization": "Bekenntnis", "example_sentence_native": "Er legte ein umfassendes Bekenntnis ab.", "example_sentence_english": "He made a comprehensive confession.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6738 }, { "word": "Bereicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enrichment;asset", "romanization": "Bereicherung", "example_sentence_native": "Diese Erfahrung war eine große Bereicherung für mich.", "example_sentence_english": "This experience was a great enrichment for me.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6739 }, { "word": "Betriebssystem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operating system", "romanization": "Betriebssystem", "example_sentence_native": "Das Betriebssystem meines Computers ist Windows.", "example_sentence_english": "The operating system of my computer is Windows.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6740 }, { "word": "Betrüger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "swindler;fraudster", "romanization": "Betrüger", "example_sentence_native": "Der Betrüger wurde von der Polizei gefasst.", "example_sentence_english": "The swindler was caught by the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6741 }, { "word": "Cap", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cap", "romanization": "Cap", "example_sentence_native": "Er trägt oft eine Cap.", "example_sentence_english": "He often wears a cap.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6743 }, { "word": "clever", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clever;smart", "romanization": "clever", "example_sentence_native": "Das war eine sehr clevere Idee.", "example_sentence_english": "That was a very clever idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6744 }, { "word": "Dampf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steam;vapor", "romanization": "Dampf", "example_sentence_native": "Aus dem Topf steigt Dampf auf.", "example_sentence_english": "Steam rises from the pot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6746 }, { "word": "Darlehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loan", "romanization": "Darlehen", "example_sentence_native": "Die Bank gewährt ein Darlehen für den Hauskauf.", "example_sentence_english": "The bank grants a loan for the house purchase.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6748 }, { "word": "Depot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "depot;deposit;warehouse", "romanization": "Depot", "example_sentence_native": "Er hat seine Wertpapiere in einem Depot.", "example_sentence_english": "He has his securities in a depot.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6749 }, { "word": "Drive", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drive", "romanization": "Drive", "example_sentence_native": "Die Festplatte ist ein wichtiger Drive in meinem Computer.", "example_sentence_english": "The hard disk is an important drive in my computer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6750 }, { "word": "Durchgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passage;thoroughfare", "romanization": "Durchgang", "example_sentence_native": "Der Durchgang ist wegen Bauarbeiten gesperrt.", "example_sentence_english": "The passage is closed due to construction work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6751 }, { "word": "eintreffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to arrive;to come in", "romanization": "eintreffen", "example_sentence_native": "Der Zug wird pünktlich eintreffen.", "example_sentence_english": "The train will arrive on time.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "treffen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6752 }, { "word": "ekelhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disgusting;repulsive", "romanization": "ekelhaft", "example_sentence_native": "Der Geruch war ekelhaft.", "example_sentence_english": "The smell was disgusting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6753 }, { "word": "Erfassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capture;recording;registration", "romanization": "Erfassung", "example_sentence_native": "Die Erfassung der Daten ist abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The data capture is complete.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6754 }, { "word": "Etage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "floor;story (of a building)", "romanization": "Etage", "example_sentence_native": "Wir wohnen in der dritten Etage.", "example_sentence_english": "We live on the third floor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6755 }, { "word": "Etappe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stage;leg (of a journey)", "romanization": "Etappe", "example_sentence_native": "Das ist die letzte Etappe unserer Reise.", "example_sentence_english": "This is the last stage of our journey.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6756 }, { "word": "Expedition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expedition", "romanization": "Expedition", "example_sentence_native": "Die Expedition zum Nordpol war gefährlich.", "example_sentence_english": "The expedition to the North Pole was dangerous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6757 }, { "word": "Feminismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "feminism", "romanization": "Feminismus", "example_sentence_native": "Feminismus setzt sich für die Gleichberechtigung ein.", "example_sentence_english": "Feminism advocates for equality.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6758 }, { "word": "Fliege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fly (insect);bow tie", "romanization": "Fliege", "example_sentence_native": "Eine Fliege summte im Zimmer.", "example_sentence_english": "A fly buzzed in the room.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6759 }, { "word": "Flut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flood;tide", "romanization": "Flut", "example_sentence_native": "Die Flut kam schnell.", "example_sentence_english": "The flood came quickly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6760 }, { "word": "Gender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gender", "romanization": "Gender", "example_sentence_native": "Das Gender spielt eine wichtige Rolle in der Gesellschaft.", "example_sentence_english": "Gender plays an important role in society.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6765 }, { "word": "steuern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to steer;to control", "romanization": "steuern", "example_sentence_native": "Er muss das Schiff durch den Sturm steuern.", "example_sentence_english": "He has to steer the ship through the storm.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6766 }, { "word": "Gräfin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "countess", "romanization": "Gräfin", "example_sentence_native": "Die Gräfin lebte in einem großen Schloss.", "example_sentence_english": "The countess lived in a large castle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6767 }, { "word": "Göttin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "goddess", "romanization": "Göttin", "example_sentence_native": "Athene war eine griechische Göttin.", "example_sentence_english": "Athena was a Greek goddess.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6768 }, { "word": "Haftbefehl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrest warrant", "romanization": "Haftbefehl", "example_sentence_native": "Die Polizei erließ einen Haftbefehl gegen den Verdächtigen.", "example_sentence_english": "The police issued an arrest warrant for the suspect.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6769 }, { "word": "hiervon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hereof;of this", "romanization": "hiervon", "example_sentence_native": "Ich habe hiervon nichts gewusst.", "example_sentence_english": "I knew nothing of this.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6771 }, { "word": "husten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cough", "romanization": "husten", "example_sentence_native": "Er musste stark husten.", "example_sentence_english": "He had to cough heavily.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6774 }, { "word": "Huhn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chicken;hen", "romanization": "Huhn", "example_sentence_native": "Das Huhn legt Eier.", "example_sentence_english": "The chicken lays eggs.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6775 }, { "word": "Insolvenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insolvency;bankruptcy", "romanization": "Insolvenz", "example_sentence_native": "Das Unternehmen meldete Insolvenz an.", "example_sentence_english": "The company filed for bankruptcy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6777 }, { "word": "Journalistin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "journalist (female)", "romanization": "Journalistin", "example_sentence_native": "Die Journalistin schrieb einen Artikel über das Ereignis.", "example_sentence_english": "The journalist wrote an article about the event.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6778 }, { "word": "Keramik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ceramics;pottery", "romanization": "Keramik", "example_sentence_native": "Sie stellte schöne Keramik her.", "example_sentence_english": "She produced beautiful ceramics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6779 }, { "word": "Krankenschwester", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nurse", "romanization": "Krankenschwester", "example_sentence_native": "Die Krankenschwester kümmerte sich um den Patienten.", "example_sentence_english": "The nurse took care of the patient.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6780 }, { "word": "Köhler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charcoal burner", "romanization": "Köhler", "example_sentence_native": "Der Köhler arbeitete im Wald.", "example_sentence_english": "The charcoal burner worked in the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6781 }, { "word": "kühlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cool", "romanization": "kühlen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Getränke kühlen.", "example_sentence_english": "We need to cool the drinks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6782 }, { "word": "machbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feasible;doable", "romanization": "machbar", "example_sentence_native": "Das Projekt ist machbar.", "example_sentence_english": "The project is feasible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6784 }, { "word": "Massage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "massage", "romanization": "Massage", "example_sentence_native": "Ich brauche eine entspannende Massage.", "example_sentence_english": "I need a relaxing massage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6785 }, { "word": "Maurer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bricklayer;mason", "romanization": "Maurer", "example_sentence_native": "Der Maurer baute die Wand.", "example_sentence_english": "The bricklayer built the wall.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6786 }, { "word": "Meeting", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meeting", "romanization": "Meeting", "example_sentence_native": "Das Meeting beginnt um zehn Uhr.", "example_sentence_english": "The meeting starts at ten o'clock.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6787 }, { "word": "Mehrzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plural;majority", "romanization": "Mehrzahl", "example_sentence_native": "Die Mehrzahl der Studenten war anwesend.", "example_sentence_english": "The majority of the students were present.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6788 }, { "word": "Mitgefühl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compassion;sympathy", "romanization": "Mitgefühl", "example_sentence_native": "Sie zeigte großes Mitgefühl für die Opfer.", "example_sentence_english": "She showed great compassion for the victims.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6790 }, { "word": "mitspielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to play along;to participate", "romanization": "mitspielen", "example_sentence_native": "Möchtest du mitspielen?", "example_sentence_english": "Do you want to play along?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "spielen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6791 }, { "word": "Monarchie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monarchy", "romanization": "Monarchie", "example_sentence_native": "Viele Länder haben keine Monarchie mehr.", "example_sentence_english": "Many countries no longer have a monarchy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6792 }, { "word": "nachfragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to inquire;to ask again", "romanization": "nachfragen", "example_sentence_native": "Ich werde beim Kundendienst nachfragen.", "example_sentence_english": "I will inquire with customer service.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "fragen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6794 }, { "word": "Neuerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innovation;novelty", "romanization": "Neuerung", "example_sentence_native": "Die neue Software bringt viele Neuerungen mit sich.", "example_sentence_english": "The new software brings many innovations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6795 }, { "word": "Neugier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curiosity", "romanization": "Neugier", "example_sentence_native": "Ihre Neugier war geweckt.", "example_sentence_english": "Her curiosity was aroused.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6796 }, { "word": "Neuzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "modern times;modern age", "romanization": "Neuzeit", "example_sentence_native": "Die Neuzeit begann nach dem Mittelalter.", "example_sentence_english": "Modern times began after the Middle Ages.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6797 }, { "word": "nähern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to approach", "romanization": "nähern", "example_sentence_native": "Das Schiff nähert sich dem Hafen.", "example_sentence_english": "The ship is approaching the harbor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6799 }, { "word": "outdoor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outdoor", "romanization": "outdoor", "example_sentence_native": "Wir haben eine Outdoor-Küche.", "example_sentence_english": "We have an outdoor kitchen.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6800 }, { "word": "Pfeffer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pepper", "romanization": "Pfeffer", "example_sentence_native": "Bitte gib mir den Pfeffer.", "example_sentence_english": "Please give me the pepper.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6801 }, { "word": "Philosoph", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "philosopher", "romanization": "Philosoph", "example_sentence_native": "Er ist ein bekannter Philosoph.", "example_sentence_english": "He is a well-known philosopher.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6802 }, { "word": "Poker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poker", "romanization": "Poker", "example_sentence_native": "Wir spielen heute Abend Poker.", "example_sentence_english": "We are playing poker tonight.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6803 }, { "word": "Pulver", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "powder", "romanization": "Pulver", "example_sentence_native": "Das Medikament ist in Pulverform.", "example_sentence_english": "The medicine is in powder form.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6805 }, { "word": "pädagogisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pedagogical", "romanization": "pädagogisch", "example_sentence_native": "Das ist ein pädagogisch wertvolles Spiel.", "example_sentence_english": "This is a pedagogically valuable game.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6806 }, { "word": "Ratschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advice", "romanization": "Ratschlag", "example_sentence_native": "Ich brauche einen guten Ratschlag.", "example_sentence_english": "I need some good advice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6807 }, { "word": "rauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "up (colloquial)", "romanization": "rauf", "example_sentence_native": "Komm mal rauf!", "example_sentence_english": "Come up!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6808 }, { "word": "Revue", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revue", "romanization": "Revue", "example_sentence_native": "Die Revue war sehr unterhaltsam.", "example_sentence_english": "The revue was very entertaining.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6809 }, { "word": "Rollstuhl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wheelchair", "romanization": "Rollstuhl", "example_sentence_native": "Er benutzt einen Rollstuhl.", "example_sentence_english": "He uses a wheelchair.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6810 }, { "word": "Russ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "soot", "romanization": "Russ", "example_sentence_native": "Der Schornstein war voller Russ.", "example_sentence_english": "The chimney was full of soot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "noun", "word_frequency": 6811 }, { "word": "Schuppen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shed", "romanization": "Schuppen", "example_sentence_native": "Das Fahrrad steht im Schuppen.", "example_sentence_english": "The bicycle is in the shed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "noun", "word_frequency": 6816 }, { "word": "Schüssel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bowl", "romanization": "Schüssel", "example_sentence_native": "Die Suppe ist in der Schüssel.", "example_sentence_english": "The soup is in the bowl.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6817 }, { "word": "schütteln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shake", "romanization": "schütteln", "example_sentence_native": "Bitte schütteln Sie die Flasche vor Gebrauch.", "example_sentence_english": "Please shake the bottle before use.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6818 }, { "word": "selbständig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "independent", "romanization": "selbständig", "example_sentence_native": "Er ist jetzt selbständig.", "example_sentence_english": "He is now self-employed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6819 }, { "word": "Sortiment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assortment;range", "romanization": "Sortiment", "example_sentence_native": "Der Laden hat ein breites Sortiment an Bio-Produkten.", "example_sentence_english": "The store has a wide assortment of organic products.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6823 }, { "word": "Spalte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "column;crack", "romanization": "Spalte", "example_sentence_native": "Bitte tragen Sie die Daten in die richtige Spalte ein.", "example_sentence_english": "Please enter the data in the correct column.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6824 }, { "word": "spürbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noticeable;palpable", "romanization": "spürbar", "example_sentence_native": "Eine spürbare Verbesserung ist eingetreten.", "example_sentence_english": "A noticeable improvement has occurred.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6826 }, { "word": "Teilzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "part-time", "romanization": "Teilzeit", "example_sentence_native": "Sie arbeitet in Teilzeit.", "example_sentence_english": "She works part-time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6829 }, { "word": "Tool", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tool", "romanization": "Tool", "example_sentence_native": "Dieses Tool ist sehr nützlich für die Datenanalyse.", "example_sentence_english": "This tool is very useful for data analysis.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6830 }, { "word": "Tuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cloth;scarf", "romanization": "Tuch", "example_sentence_native": "Sie wickelte das Baby in ein weiches Tuch.", "example_sentence_english": "She wrapped the baby in a soft cloth.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6831 }, { "word": "unerträglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unbearable;intolerable", "romanization": "unerträglich", "example_sentence_native": "Der Lärm war unerträglich.", "example_sentence_english": "The noise was unbearable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6832 }, { "word": "Unterhalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maintenance;upkeep;alimony", "romanization": "Unterhalt", "example_sentence_native": "Er muss Unterhalt für seine Kinder zahlen.", "example_sentence_english": "He has to pay maintenance for his children.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6833 }, { "word": "unterschätzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to underestimate", "romanization": "unterschätzen", "example_sentence_native": "Man sollte seine Gegner niemals unterschätzen.", "example_sentence_english": "One should never underestimate one's opponents.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6834 }, { "word": "Verpackung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "packaging;wrapping", "romanization": "Verpackung", "example_sentence_native": "Die Verpackung ist recycelbar.", "example_sentence_english": "The packaging is recyclable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6835 }, { "word": "Vieh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cattle;livestock", "romanization": "Vieh", "example_sentence_native": "Das Vieh weidete auf der grünen Wiese.", "example_sentence_english": "The cattle grazed on the green meadow.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6836 }, { "word": "vorrangig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "primary;paramount", "romanization": "vorrangig", "example_sentence_native": "Die Sicherheit der Bürger ist vorrangig.", "example_sentence_english": "The safety of the citizens is primary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6837 }, { "word": "Wange", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cheek", "romanization": "Wange", "example_sentence_native": "Sie küsste ihn auf die Wange.", "example_sentence_english": "She kissed him on the cheek.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6838 }, { "word": "Watt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "watt (unit of power)", "romanization": "Watt", "example_sentence_native": "Die Glühbirne hat 60 Watt.", "example_sentence_english": "The light bulb has 60 watts.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6839 }, { "word": "Wiedervereinigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reunification", "romanization": "Wiedervereinigung", "example_sentence_native": "Die deutsche Wiedervereinigung fand 1990 statt.", "example_sentence_english": "The German reunification took place in 1990.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6841 }, { "word": "Zusammenschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merger;alliance", "romanization": "Zusammenschluss", "example_sentence_native": "Der Zusammenschluss der beiden Firmen war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The merger of the two companies was successful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6843 }, { "word": "Ähnlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "similarity;resemblance", "romanization": "Ähnlichkeit", "example_sentence_native": "Es gibt eine große Ähnlichkeit zwischen den beiden Brüdern.", "example_sentence_english": "There is a great similarity between the two brothers.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6844 }, { "word": "ärztlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "medical;by a doctor", "romanization": "ärztlich", "example_sentence_native": "Sie benötigt eine ärztliche Bescheinigung.", "example_sentence_english": "She needs a medical certificate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6845 }, { "word": "Achtelfinale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "round of sixteen;eighth-final", "romanization": "Achtelfinale", "example_sentence_native": "Die Mannschaft erreichte das Achtelfinale des Turniers.", "example_sentence_english": "The team reached the round of sixteen of the tournament.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6846 }, { "word": "Adel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nobility;aristocracy", "romanization": "Adel", "example_sentence_native": "Der Adel hatte früher viel Macht.", "example_sentence_english": "The nobility used to have a lot of power.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6847 }, { "word": "Alias", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alias;pseudonym", "romanization": "Alias", "example_sentence_native": "Er benutzt einen Alias im Internet.", "example_sentence_english": "He uses an alias on the internet.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6848 }, { "word": "Anleihe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bond;loan", "romanization": "Anleihe", "example_sentence_native": "Die Regierung gab neue Anleihen aus.", "example_sentence_english": "The government issued new bonds.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6850 }, { "word": "Anstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decency;propriety", "romanization": "Anstand", "example_sentence_native": "Er zeigte viel Anstand in dieser schwierigen Situation.", "example_sentence_english": "He showed a lot of decency in this difficult situation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6851 }, { "word": "Anstoss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kick-off;impulse", "romanization": "Anstoss", "example_sentence_native": "Der Anstoss zum Spiel ist um 15 Uhr.", "example_sentence_english": "The kick-off for the game is at 3 PM.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6852 }, { "word": "aufbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to raise (money);to apply;to anger", "romanization": "aufbringen", "example_sentence_native": "Es war schwer, das nötige Geld aufzubringen.", "example_sentence_english": "It was difficult to raise the necessary money.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "bringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6853 }, { "word": "auffinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to find;to locate", "romanization": "auffinden", "example_sentence_native": "Die Polizei konnte den Vermissten auffinden.", "example_sentence_english": "The police were able to locate the missing person.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "finden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6854 }, { "word": "Aufkleber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sticker;decal", "romanization": "Aufkleber", "example_sentence_native": "Das Kind klebte einen Aufkleber auf das Buch.", "example_sentence_english": "The child stuck a sticker on the book.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6855 }, { "word": "Aufsichtsrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "supervisory board", "romanization": "Aufsichtsrat", "example_sentence_native": "Der Aufsichtsrat traf sich zur jährlichen Sitzung.", "example_sentence_english": "The supervisory board met for the annual meeting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6856 }, { "word": "ausreichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be sufficient;to suffice", "romanization": "ausreichen", "example_sentence_native": "Das Geld wird für die Miete ausreichen.", "example_sentence_english": "The money will be sufficient for the rent.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "reichen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6857 }, { "word": "Ausschreibung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tender;call for bids", "romanization": "Ausschreibung", "example_sentence_native": "Die Ausschreibung für das Projekt wurde veröffentlicht.", "example_sentence_english": "The tender for the project was published.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6858 }, { "word": "Ausstieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exit;withdrawal;phase-out", "romanization": "Ausstieg", "example_sentence_native": "Der Ausstieg aus der Atomenergie ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "The phase-out of nuclear energy is an important topic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6859 }, { "word": "Ausweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "way out;escape", "romanization": "Ausweg", "example_sentence_native": "Es gab keinen Ausweg aus der Situation.", "example_sentence_english": "There was no way out of the situation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6860 }, { "word": "auswendig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "by heart;by rote", "romanization": "auswendig", "example_sentence_native": "Sie lernte das Gedicht auswendig.", "example_sentence_english": "She learned the poem by heart.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6861 }, { "word": "bang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anxious;afraid", "romanization": "bang", "example_sentence_native": "Mir ist bang um die Zukunft.", "example_sentence_english": "I am anxious about the future.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6862 }, { "word": "bedauern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to regret;to deplore", "romanization": "bedauern", "example_sentence_native": "Ich bedauere, dass ich das gesagt habe.", "example_sentence_english": "I regret that I said that.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6864 }, { "word": "belästigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to harass;to bother", "romanization": "belästigen", "example_sentence_native": "Bitte belästigen Sie mich nicht.", "example_sentence_english": "Please do not bother me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6867 }, { "word": "bewähren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prove oneself;to stand the test", "romanization": "bewähren", "example_sentence_native": "Er konnte sich in der neuen Rolle bewähren.", "example_sentence_english": "He could prove himself in the new role.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6868 }, { "word": "Chirurgie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surgery", "romanization": "Chirurgie", "example_sentence_native": "Sie studiert Chirurgie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies surgery at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6872 }, { "word": "derweil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "meanwhile;in the meantime", "romanization": "derweil", "example_sentence_native": "Er arbeitete im Garten, derweil seine Frau kochte.", "example_sentence_english": "He worked in the garden, meanwhile his wife cooked.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6874 }, { "word": "Domain", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "domain", "romanization": "Domain", "example_sentence_native": "Sie hat eine neue Domain für ihre Webseite registriert.", "example_sentence_english": "She registered a new domain for her website.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6875 }, { "word": "durchsuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to search through;to scour", "romanization": "durchsuchen", "example_sentence_native": "Die Polizei wird das Haus durchsuchen.", "example_sentence_english": "The police will search through the house.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6877 }, { "word": "einweihen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to inaugurate;to consecrate;to initiate (someone into something)", "romanization": "einweihen", "example_sentence_native": "Sie werden das neue Gebäude nächste Woche einweihen.", "example_sentence_english": "They will inaugurate the new building next week.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "weihen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6879 }, { "word": "empfehlenswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recommendable", "romanization": "empfehlenswert", "example_sentence_native": "Dieses Buch ist sehr empfehlenswert.", "example_sentence_english": "This book is highly recommendable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6880 }, { "word": "Epoche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "epoch;era", "romanization": "Epoche", "example_sentence_native": "Jede Epoche hat ihre eigenen Herausforderungen.", "example_sentence_english": "Every epoch has its own challenges.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6882 }, { "word": "erschweren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to make more difficult;to complicate", "romanization": "erschweren", "example_sentence_native": "Der Regen wird die Fahrt erschweren.", "example_sentence_english": "The rain will make the drive more difficult.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6883 }, { "word": "erstatten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to refund;to reimburse", "romanization": "erstatten", "example_sentence_native": "Wir können Ihnen die Kosten erstatten.", "example_sentence_english": "We can refund your costs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6884 }, { "word": "Erzieher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "educator;(male) childcare worker", "romanization": "Erzieher", "example_sentence_native": "Der Erzieher kümmert sich um die Kinder.", "example_sentence_english": "The educator takes care of the children.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6885 }, { "word": "Erzähler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "narrator;storyteller", "romanization": "Erzähler", "example_sentence_native": "Der Erzähler der Geschichte war sehr fesselnd.", "example_sentence_english": "The narrator of the story was very captivating.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6886 }, { "word": "Faschist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fascist", "romanization": "Faschist", "example_sentence_native": "Er wurde als Faschist bezeichnet.", "example_sentence_english": "He was called a fascist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6888 }, { "word": "Festnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrest;apprehension", "romanization": "Festnahme", "example_sentence_native": "Die Polizei führte eine Festnahme durch.", "example_sentence_english": "The police carried out an arrest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6890 }, { "word": "Feuchtigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humidity;moisture", "romanization": "Feuchtigkeit", "example_sentence_native": "Die hohe Feuchtigkeit macht die Luft stickig.", "example_sentence_english": "The high humidity makes the air stuffy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6891 }, { "word": "gefälligst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "please (emphatic;demanding)", "romanization": "gefälligst", "example_sentence_native": "Mach das gefälligst sofort!", "example_sentence_english": "Please do that immediately!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6894 }, { "word": "Gleichberechtigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "equality;equal rights", "romanization": "Gleichberechtigung", "example_sentence_native": "Wir kämpfen für Gleichberechtigung.", "example_sentence_english": "We fight for equality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6896 }, { "word": "Gläubiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "creditor", "romanization": "Gläubiger", "example_sentence_native": "Der Gläubiger wartet auf die Zahlung.", "example_sentence_english": "The creditor is waiting for the payment.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6897 }, { "word": "Halbjahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "half-year;semester", "romanization": "Halbjahr", "example_sentence_native": "Das erste Halbjahr war sehr erfolgreich.", "example_sentence_english": "The first half-year was very successful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6898 }, { "word": "Hase", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hare;rabbit", "romanization": "Hase", "example_sentence_native": "Der Hase hoppelt über das Feld.", "example_sentence_english": "The hare hops across the field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6900 }, { "word": "Hindernis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "obstacle;impediment", "romanization": "Hindernis", "example_sentence_native": "Das Pferd sprang über das Hindernis.", "example_sentence_english": "The horse jumped over the obstacle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6903 }, { "word": "hindurch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "through;throughout", "romanization": "hindurch", "example_sentence_native": "Er ging den ganzen Tag hindurch.", "example_sentence_english": "He walked throughout the whole day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6904 }, { "word": "Homöopathie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "homeopathy", "romanization": "Homöopathie", "example_sentence_native": "Sie glaubt an die Wirksamkeit der Homöopathie.", "example_sentence_english": "She believes in the effectiveness of homeopathy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6905 }, { "word": "kleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stick;to glue", "romanization": "kleben", "example_sentence_native": "Das Poster klebt an der Wand.", "example_sentence_english": "The poster sticks to the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6907 }, { "word": "klingeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to ring", "romanization": "klingeln", "example_sentence_native": "Das Telefon klingelt laut.", "example_sentence_english": "The telephone rings loudly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6908 }, { "word": "Komposition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "composition", "romanization": "Komposition", "example_sentence_native": "Diese Komposition ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "This composition is very complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6909 }, { "word": "kräftigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to strengthen;to invigorate", "romanization": "kräftigen", "example_sentence_native": "Sport kann den Körper kräftigen.", "example_sentence_english": "Sport can strengthen the body.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6910 }, { "word": "Käfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beetle;bug", "romanization": "Käfer", "example_sentence_native": "Ein kleiner Käfer krabbelte über das Blatt.", "example_sentence_english": "A small beetle crawled over the leaf.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6911 }, { "word": "Lake", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brine;pickle", "romanization": "Lake", "example_sentence_native": "Die Gurken wurden in Salzlake eingelegt.", "example_sentence_english": "The cucumbers were pickled in brine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6912 }, { "word": "Limit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limit", "romanization": "Limit", "example_sentence_native": "Es gibt ein Limit für die Anzahl der Teilnehmer.", "example_sentence_english": "There is a limit to the number of participants.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6913 }, { "word": "Lyrik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "poetry;lyric poetry", "romanization": "Lyrik", "example_sentence_native": "Sie studiert deutsche Lyrik an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies German poetry at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6915 }, { "word": "Löffel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "spoon", "romanization": "Löffel", "example_sentence_native": "Bitte gib mir einen Löffel für die Suppe.", "example_sentence_english": "Please give me a spoon for the soup.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6916 }, { "word": "Manga", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manga", "romanization": "Manga", "example_sentence_native": "Er liest gerne japanische Manga.", "example_sentence_english": "He likes to read Japanese manga.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6917 }, { "word": "munter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cheerful;lively;awake", "romanization": "munter", "example_sentence_native": "Nach dem Kaffee war er wieder munter.", "example_sentence_english": "After the coffee, he was awake again.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6918 }, { "word": "Poesie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poetry", "romanization": "Poesie", "example_sentence_native": "Sie liebt die Poesie des 19. Jahrhunderts.", "example_sentence_english": "She loves 19th-century poetry.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6924 }, { "word": "Politikerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female politician", "romanization": "Politikerin", "example_sentence_native": "Die Politikerin hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The female politician gave a speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6925 }, { "word": "Ratte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rat", "romanization": "Ratte", "example_sentence_native": "Eine Ratte lief über den Hof.", "example_sentence_english": "A rat ran across the yard.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6927 }, { "word": "Raub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "robbery;plunder", "romanization": "Raub", "example_sentence_native": "Der Raub wurde schnell aufgeklärt.", "example_sentence_english": "The robbery was quickly solved.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6928 }, { "word": "Realisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "realization;implementation", "romanization": "Realisierung", "example_sentence_native": "Die Realisierung des Projekts dauerte lange.", "example_sentence_english": "The realization of the project took a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6929 }, { "word": "Redner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speaker;orator", "romanization": "Redner", "example_sentence_native": "Der Redner begeisterte das Publikum.", "example_sentence_english": "The speaker thrilled the audience.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6930 }, { "word": "Rhetorik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rhetoric", "romanization": "Rhetorik", "example_sentence_native": "Seine Rhetorik war sehr überzeugend.", "example_sentence_english": "His rhetoric was very convincing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6931 }, { "word": "riskieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to risk", "romanization": "riskieren", "example_sentence_native": "Er wollte nichts riskieren.", "example_sentence_english": "He didn't want to risk anything.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6932 }, { "word": "Ruder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rudder;oar", "romanization": "Ruder", "example_sentence_native": "Das Boot hatte ein kaputtes Ruder.", "example_sentence_english": "The boat had a broken rudder.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6933 }, { "word": "Sachverhalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "facts;circumstances", "romanization": "Sachverhalt", "example_sentence_native": "Er erklärte den Sachverhalt detailliert.", "example_sentence_english": "He explained the facts in detail.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6934 }, { "word": "Sattel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "saddle", "romanization": "Sattel", "example_sentence_native": "Der Sattel des Fahrrads war unbequem.", "example_sentence_english": "The bicycle's saddle was uncomfortable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6935 }, { "word": "Schlager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hit song;pop song", "romanization": "Schlager", "example_sentence_native": "Dieser Schlager ist sehr beliebt.", "example_sentence_english": "This hit song is very popular.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6936 }, { "word": "schmerzhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "painful", "romanization": "schmerzhaft", "example_sentence_native": "Die Wunde war sehr schmerzhaft.", "example_sentence_english": "The wound was very painful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6937 }, { "word": "Schnaps", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "schnapps;liquor", "romanization": "Schnaps", "example_sentence_native": "Er trank einen kleinen Schnaps nach dem Essen.", "example_sentence_english": "He drank a small schnapps after the meal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6938 }, { "word": "schwören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to swear;to vow", "romanization": "schwören", "example_sentence_native": "Er schwor, die Wahrheit zu sagen.", "example_sentence_english": "He swore to tell the truth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6939 }, { "word": "schüchtern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shy;timid", "romanization": "schüchtern", "example_sentence_native": "Sie ist ein schüchternes Mädchen.", "example_sentence_english": "She is a shy girl.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6940 }, { "word": "sechste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sixth", "romanization": "sechste", "example_sentence_native": "Das ist der sechste Tag der Woche.", "example_sentence_english": "This is the sixth day of the week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 6941 }, { "word": "Spielraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leeway;scope", "romanization": "Spielraum", "example_sentence_native": "Wir brauchen mehr Spielraum für Verhandlungen.", "example_sentence_english": "We need more leeway for negotiations.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6944 }, { "word": "Stadtverwaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "city administration", "romanization": "Stadtverwaltung", "example_sentence_native": "Die Stadtverwaltung hat neue Regeln erlassen.", "example_sentence_english": "The city administration has issued new rules.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6947 }, { "word": "Streich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prank;trick", "romanization": "Streich", "example_sentence_native": "Er spielte uns einen Streich.", "example_sentence_english": "He played a trick on us.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6948 }, { "word": "Streitigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dispute;contention", "romanization": "Streitigkeit", "example_sentence_native": "Es gab eine kleine Streitigkeit zwischen ihnen.", "example_sentence_english": "There was a small dispute between them.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6949 }, { "word": "Studentin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "female student", "romanization": "Studentin", "example_sentence_native": "Sie ist eine fleißige Studentin.", "example_sentence_english": "She is a diligent female student.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6950 }, { "word": "Studiengang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "course of study;degree program", "romanization": "Studiengang", "example_sentence_native": "Welchen Studiengang hast du gewählt?", "example_sentence_english": "Which course of study did you choose?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6951 }, { "word": "Tausch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exchange;swap", "romanization": "Tausch", "example_sentence_native": "Das war ein guter Tausch.", "example_sentence_english": "That was a good exchange.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6954 }, { "word": "ungerecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unjust;unfair", "romanization": "ungerecht", "example_sentence_native": "Das ist eine ungerechte Entscheidung.", "example_sentence_english": "That is an unfair decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6957 }, { "word": "veranlassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cause;to arrange;to initiate", "romanization": "veranlassen", "example_sentence_native": "Was hat Sie dazu veranlasst, das zu tun?", "example_sentence_english": "What caused you to do that?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6960 }, { "word": "verantworten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be responsible for;to answer for", "romanization": "verantworten", "example_sentence_native": "Er muss seine Taten verantworten.", "example_sentence_english": "He has to answer for his actions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6961 }, { "word": "versehentlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accidentally;inadvertently", "romanization": "versehentlich", "example_sentence_native": "Ich habe die Datei versehentlich gelöscht.", "example_sentence_english": "I accidentally deleted the file.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6962 }, { "word": "Verweis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reference;reprimand;dismissal", "romanization": "Verweis", "example_sentence_native": "Der Lehrer gab ihm einen Verweis.", "example_sentence_english": "The teacher gave him a reprimand.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6963 }, { "word": "viermal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "four times", "romanization": "viermal", "example_sentence_native": "Ich habe ihn viermal angerufen.", "example_sentence_english": "I called him four times.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6964 }, { "word": "vorgesehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreseen;intended;provided for", "romanization": "vorgesehen", "example_sentence_native": "Das ist nicht so vorgesehen.", "example_sentence_english": "That is not intended to be like that.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6965 }, { "word": "vornherein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "from the outset;from the beginning", "romanization": "vornherein", "example_sentence_native": "Das war von vornherein klar.", "example_sentence_english": "That was clear from the outset.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6966 }, { "word": "zittern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tremble;to shiver", "romanization": "zittern", "example_sentence_native": "Sie zitterte vor Kälte.", "example_sentence_english": "She shivered from the cold.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6968 }, { "word": "Zwilling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "twin", "romanization": "Zwilling", "example_sentence_native": "Sie hat einen Zwilling.", "example_sentence_english": "She has a twin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6969 }, { "word": "ökonomisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "economic;economical", "romanization": "ökonomisch", "example_sentence_native": "Das ist eine ökonomische Entscheidung.", "example_sentence_english": "That is an economic decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6970 }, { "word": "überein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in agreement (often with 'stimmen')", "romanization": "überein", "example_sentence_native": "Ihre Aussagen stimmen überein.", "example_sentence_english": "Their statements agree.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6971 }, { "word": "Abc", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "alphabet", "romanization": "Abc", "example_sentence_native": "Kinder lernen das Abc in der Schule.", "example_sentence_english": "Children learn the alphabet in school.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6972 }, { "word": "ablösen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to detach;to replace;to relieve", "romanization": "ablösen", "example_sentence_native": "Er muss seinen Kollegen ablösen.", "example_sentence_english": "He has to relieve his colleague.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "lösen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6973 }, { "word": "abrufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to retrieve;to call up", "romanization": "abrufen", "example_sentence_native": "Sie können Ihre E-Mails jederzeit abrufen.", "example_sentence_english": "You can retrieve your emails at any time.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "rufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6974 }, { "word": "abwechselnd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alternately;in turns", "romanization": "abwechselnd", "example_sentence_native": "Sie arbeiten abwechselnd.", "example_sentence_english": "They work alternately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6975 }, { "word": "angewandt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "applied", "romanization": "angewandt", "example_sentence_native": "Das ist angewandte Wissenschaft.", "example_sentence_english": "That is applied science.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 6977 }, { "word": "Anzeiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indicator;gauge;advertiser (newspaper)", "romanization": "Anzeiger", "example_sentence_native": "Der Anzeiger zeigte den Druck an.", "example_sentence_english": "The indicator showed the pressure.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6978 }, { "word": "Arbeitsgruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "working group;task force", "romanization": "Arbeitsgruppe", "example_sentence_native": "Die Arbeitsgruppe hat gute Fortschritte gemacht.", "example_sentence_english": "The working group has made good progress.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6979 }, { "word": "Aufsehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sensation;stir", "romanization": "Aufsehen", "example_sentence_native": "Sein Auftritt erregte großes Aufsehen.", "example_sentence_english": "His appearance caused a great stir.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6980 }, { "word": "Aufsteiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "climber;rising star", "romanization": "Aufsteiger", "example_sentence_native": "Er ist der Aufsteiger des Jahres in der Liga.", "example_sentence_english": "He is the rising star of the year in the league.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6981 }, { "word": "Auftraggeber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "client;principal", "romanization": "Auftraggeber", "example_sentence_native": "Der Auftraggeber war mit der Arbeit sehr zufrieden.", "example_sentence_english": "The client was very satisfied with the work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6982 }, { "word": "beschleunigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to accelerate;to speed up", "romanization": "beschleunigen", "example_sentence_native": "Wir müssen den Prozess beschleunigen.", "example_sentence_english": "We need to accelerate the process.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 6984 }, { "word": "Biographie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "biography", "romanization": "Biographie", "example_sentence_native": "Sie liest gerne Biographien berühmter Persönlichkeiten.", "example_sentence_english": "She likes to read biographies of famous personalities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6985 }, { "word": "Bäckerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bakery", "romanization": "Bäckerei", "example_sentence_native": "Ich kaufe Brötchen in der Bäckerei.", "example_sentence_english": "I buy rolls at the bakery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6989 }, { "word": "Change", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "change", "romanization": "Change", "example_sentence_native": "Wir müssen einen Change in unserer Strategie vornehmen.", "example_sentence_english": "We need to make a change in our strategy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6992 }, { "word": "Clip", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clip", "romanization": "Clip", "example_sentence_native": "Hast du den neuen Musik-Clip gesehen?", "example_sentence_english": "Have you seen the new music clip?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6993 }, { "word": "Dankbarkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gratitude;thankfulness", "romanization": "Dankbarkeit", "example_sentence_native": "Er empfand tiefe Dankbarkeit für ihre Hilfe.", "example_sentence_english": "He felt deep gratitude for her help.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6995 }, { "word": "dermassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to such an extent;so much", "romanization": "dermassen", "example_sentence_native": "Er war dermassen müde, dass er sofort einschlief.", "example_sentence_english": "He was so tired that he fell asleep immediately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 6996 }, { "word": "Disco", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "disco;nightclub", "romanization": "Disco", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend in die Disco.", "example_sentence_english": "We are going to the disco tonight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 6997 }, { "word": "Draht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wire", "romanization": "Draht", "example_sentence_native": "Der Draht ist sehr dünn.", "example_sentence_english": "The wire is very thin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7000 }, { "word": "Drohne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drone", "romanization": "Drohne", "example_sentence_native": "Die Drohne flog über das Feld.", "example_sentence_english": "The drone flew over the field.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7001 }, { "word": "Dur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "major (music)", "romanization": "Dur", "example_sentence_native": "Das Lied ist in C-Dur geschrieben.", "example_sentence_english": "The song is written in C major.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7002 }, { "word": "dämlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "silly;stupid", "romanization": "dämlich", "example_sentence_native": "Das war eine dämliche Idee.", "example_sentence_english": "That was a silly idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7003 }, { "word": "eingesetzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deployed;used;inserted", "romanization": "eingesetzt", "example_sentence_native": "Das eingesetzte Personal war sehr effizient.", "example_sentence_english": "The deployed staff was very efficient.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7005 }, { "word": "einmalig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unique;one-time", "romanization": "einmalig", "example_sentence_native": "Das war ein einmaliges Erlebnis.", "example_sentence_english": "That was a unique experience.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7006 }, { "word": "erholen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to recover;to relax", "romanization": "erholen", "example_sentence_native": "Ich muss mich von der Arbeit erholen.", "example_sentence_english": "I need to recover from work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7007 }, { "word": "Essay", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "essay", "romanization": "Essay", "example_sentence_native": "Sie schrieb einen Essay über moderne Kunst.", "example_sentence_english": "She wrote an essay about modern art.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7008 }, { "word": "explodieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to explode", "romanization": "explodieren", "example_sentence_native": "Die Bombe wird bald explodieren.", "example_sentence_english": "The bomb will explode soon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7009 }, { "word": "Fahrgast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passenger", "romanization": "Fahrgast", "example_sentence_native": "Der Fahrgast stieg aus dem Zug.", "example_sentence_english": "The passenger got off the train.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7010 }, { "word": "Festplatte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hard drive", "romanization": "Festplatte", "example_sentence_native": "Die Daten sind auf der Festplatte gespeichert.", "example_sentence_english": "The data is stored on the hard drive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7012 }, { "word": "geführt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guided;led", "romanization": "geführt", "example_sentence_native": "Die geführte Tour war sehr informativ.", "example_sentence_english": "The guided tour was very informative.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7013 }, { "word": "Gegebenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "given fact;circumstance", "romanization": "Gegebenheit", "example_sentence_native": "Wir müssen uns an die neuen Gegebenheiten anpassen.", "example_sentence_english": "We have to adapt to the new circumstances.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7014 }, { "word": "gegründet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "founded;established", "romanization": "gegründet", "example_sentence_native": "Die 1990 gegründete Firma ist sehr erfolgreich.", "example_sentence_english": "The company founded in 1990 is very successful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7015 }, { "word": "Geldstrafe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fine (monetary penalty)", "romanization": "Geldstrafe", "example_sentence_native": "Er musste eine hohe Geldstrafe zahlen.", "example_sentence_english": "He had to pay a high fine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7016 }, { "word": "gezielt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "targeted;specific", "romanization": "gezielt", "example_sentence_native": "Die Werbung war gezielt auf junge Leute ausgerichtet.", "example_sentence_english": "The advertising was specifically aimed at young people.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7017 }, { "word": "Glaubwürdigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "credibility", "romanization": "Glaubwürdigkeit", "example_sentence_native": "Seine Glaubwürdigkeit wurde in Frage gestellt.", "example_sentence_english": "His credibility was questioned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7018 }, { "word": "gleichmässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "even;uniform;steady", "romanization": "gleichmässig", "example_sentence_native": "Der Regen fiel gleichmässig.", "example_sentence_english": "The rain fell evenly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7019 }, { "word": "hacken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to chop;to hack", "romanization": "hacken", "example_sentence_native": "Sie muss das Gemüse hacken.", "example_sentence_english": "She has to chop the vegetables.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7021 }, { "word": "Herzinfarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heart attack", "romanization": "Herzinfarkt", "example_sentence_native": "Er hatte einen Herzinfarkt.", "example_sentence_english": "He had a heart attack.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7023 }, { "word": "Hilfsmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aid;tool;resource", "romanization": "Hilfsmittel", "example_sentence_native": "Dieses Hilfsmittel erleichtert die Arbeit.", "example_sentence_english": "This aid makes the work easier.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7024 }, { "word": "hochladen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to upload", "romanization": "hochladen", "example_sentence_native": "Ich muss die Datei hochladen.", "example_sentence_english": "I need to upload the file.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hoch", "base_verb": "laden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7026 }, { "word": "Intensität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intensity", "romanization": "Intensität", "example_sentence_native": "Die Intensität des Lichts war sehr hoch.", "example_sentence_english": "The intensity of the light was very high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7028 }, { "word": "Joint", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joint (cannabis cigarette)", "romanization": "Joint", "example_sentence_native": "Er rauchte einen Joint.", "example_sentence_english": "He smoked a joint.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7030 }, { "word": "Kalorie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calorie", "romanization": "Kalorie", "example_sentence_native": "Diese Mahlzeit hat viele Kalorien.", "example_sentence_english": "This meal has many calories.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7033 }, { "word": "Karma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "karma", "romanization": "Karma", "example_sentence_native": "Gutes Karma kommt zurück.", "example_sentence_english": "Good karma comes back.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7034 }, { "word": "Keks", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "biscuit;cookie", "romanization": "Keks", "example_sentence_native": "Möchtest du einen Keks?", "example_sentence_english": "Would you like a cookie?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7036 }, { "word": "kippen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tip;to tilt;to overturn", "romanization": "kippen", "example_sentence_native": "Sei vorsichtig, dass die Flasche nicht kippt.", "example_sentence_english": "Be careful that the bottle doesn't tip over.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7037 }, { "word": "Kolonie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colony", "romanization": "Kolonie", "example_sentence_native": "Die Ameisenkolonie war sehr groß.", "example_sentence_english": "The ant colony was very large.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7039 }, { "word": "Kommunismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "communism", "romanization": "Kommunismus", "example_sentence_native": "Der Kommunismus ist eine politische Ideologie.", "example_sentence_english": "Communism is a political ideology.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7040 }, { "word": "Kraftwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "power plant", "romanization": "Kraftwerk", "example_sentence_native": "Das neue Kraftwerk wird viel Energie produzieren.", "example_sentence_english": "The new power plant will produce a lot of energy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7041 }, { "word": "Kunststoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plastic", "romanization": "Kunststoff", "example_sentence_native": "Viele Produkte werden heute aus Kunststoff hergestellt.", "example_sentence_english": "Many products today are made of plastic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7042 }, { "word": "Lexikon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lexicon;encyclopedia", "romanization": "Lexikon", "example_sentence_native": "Ich habe das Wort im Lexikon nachgeschlagen.", "example_sentence_english": "I looked up the word in the lexicon.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7043 }, { "word": "magisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magical", "romanization": "magisch", "example_sentence_native": "Die Kinder liebten die magische Geschichte.", "example_sentence_english": "The children loved the magical story.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7046 }, { "word": "mechanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mechanical", "romanization": "mechanisch", "example_sentence_native": "Die Uhr hat einen mechanischen Antrieb.", "example_sentence_english": "The clock has a mechanical drive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7049 }, { "word": "minimal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "minimal", "romanization": "minimal", "example_sentence_native": "Wir brauchen nur eine minimale Menge.", "example_sentence_english": "We only need a minimal amount.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7050 }, { "word": "Montage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assembly;installation", "romanization": "Montage", "example_sentence_native": "Die Montage des Schranks dauerte zwei Stunden.", "example_sentence_english": "The assembly of the cabinet took two hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7051 }, { "word": "Nahrungsmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "food;foodstuffs", "romanization": "Nahrungsmittel", "example_sentence_native": "Gesunde Nahrungsmittel sind wichtig für unseren Körper.", "example_sentence_english": "Healthy food is important for our body.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7054 }, { "word": "Neuwahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new election;re-election", "romanization": "Neuwahl", "example_sentence_native": "Nach dem Skandal gab es eine Neuwahl.", "example_sentence_english": "After the scandal, there was a new election.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7055 }, { "word": "Niederländer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Dutchman;Netherlander", "romanization": "Niederländer", "example_sentence_native": "Er ist ein Niederländer aus Amsterdam.", "example_sentence_english": "He is a Dutchman from Amsterdam.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7056 }, { "word": "nutzlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "useless", "romanization": "nutzlos", "example_sentence_native": "Das alte Gerät ist nutzlos geworden.", "example_sentence_english": "The old device has become useless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7058 }, { "word": "Offenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "openness;frankness", "romanization": "Offenheit", "example_sentence_native": "Ihre Offenheit wurde sehr geschätzt.", "example_sentence_english": "Her openness was greatly appreciated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7059 }, { "word": "optimistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "optimistic", "romanization": "optimistisch", "example_sentence_native": "Er ist immer sehr optimistisch.", "example_sentence_english": "He is always very optimistic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7060 }, { "word": "Parameter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parameter", "romanization": "Parameter", "example_sentence_native": "Sie müssen die Parameter für die Analyse festlegen.", "example_sentence_english": "You need to set the parameters for the analysis.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7061 }, { "word": "Pfanne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pan", "romanization": "Pfanne", "example_sentence_native": "Die Pfanne ist heiß.", "example_sentence_english": "The pan is hot.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7065 }, { "word": "Privatleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "private life", "romanization": "Privatleben", "example_sentence_native": "Er schützt sein Privatleben sehr.", "example_sentence_english": "He protects his private life very much.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7066 }, { "word": "Psychiater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "psychiatrist", "romanization": "Psychiater", "example_sentence_native": "Sie hat einen Termin beim Psychiater.", "example_sentence_english": "She has an appointment with the psychiatrist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7068 }, { "word": "Reduktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction", "romanization": "Reduktion", "example_sentence_native": "Es gab eine Reduktion der Kosten.", "example_sentence_english": "There was a reduction in costs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7069 }, { "word": "Referent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "speaker", "romanization": "Referent", "example_sentence_native": "Der Referent hielt einen interessanten Vortrag.", "example_sentence_english": "The speaker gave an interesting presentation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7070 }, { "word": "Regiment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "regiment", "romanization": "Regiment", "example_sentence_native": "Das Regiment marschierte durch die Stadt.", "example_sentence_english": "The regiment marched through the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7071 }, { "word": "reserviert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reserved", "romanization": "reserviert", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr reservierter Mensch.", "example_sentence_english": "He is a very reserved person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7072 }, { "word": "Richtigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "correctness", "romanization": "Richtigkeit", "example_sentence_native": "Ich zweifle an der Richtigkeit dieser Aussage.", "example_sentence_english": "I doubt the correctness of this statement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7073 }, { "word": "rollen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to roll", "romanization": "rollen", "example_sentence_native": "Der Ball rollt den Hügel hinunter.", "example_sentence_english": "The ball rolls down the hill.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7074 }, { "word": "rühren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stir", "romanization": "rühren", "example_sentence_native": "Bitte rühren Sie den Teig gut um.", "example_sentence_english": "Please stir the dough well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7075 }, { "word": "Schema", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scheme", "romanization": "Schema", "example_sentence_native": "Das ist ein bekanntes Schema.", "example_sentence_english": "That is a known scheme.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7076 }, { "word": "Schlaganfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stroke", "romanization": "Schlaganfall", "example_sentence_native": "Er erlitt einen Schlaganfall.", "example_sentence_english": "He suffered a stroke.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7077 }, { "word": "Schweiss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sweat", "romanization": "Schweiss", "example_sentence_native": "Mir läuft der Schweiß von der Stirn.", "example_sentence_english": "Sweat is running down my forehead.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7078 }, { "word": "Secret", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "secret", "romanization": "Secret", "example_sentence_native": "Das ist unser kleines Secret.", "example_sentence_english": "That's our little secret.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7079 }, { "word": "Sommerferie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "summer holiday", "romanization": "Sommerferie", "example_sentence_native": "Die Sommerferie beginnt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The summer holiday begins next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7080 }, { "word": "Sportart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "type of sport", "romanization": "Sportart", "example_sentence_native": "Meine Lieblingssportart ist Schwimmen.", "example_sentence_english": "My favorite type of sport is swimming.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7081 }, { "word": "Staatsbürger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "citizen", "romanization": "Staatsbürger", "example_sentence_native": "Jeder Staatsbürger hat Rechte und Pflichten.", "example_sentence_english": "Every citizen has rights and duties.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7082 }, { "word": "Stempel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stamp", "romanization": "Stempel", "example_sentence_native": "Ich brauche einen Stempel für den Brief.", "example_sentence_english": "I need a stamp for the letter.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7083 }, { "word": "Stick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stick (e.g.;USB stick)", "romanization": "Stick", "example_sentence_native": "Speichere die Daten auf dem USB-Stick.", "example_sentence_english": "Save the data on the USB stick.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7084 }, { "word": "Streaming", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "streaming", "romanization": "Streaming", "example_sentence_native": "Streaming von Filmen ist sehr beliebt.", "example_sentence_english": "Streaming of movies is very popular.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7085 }, { "word": "Tower", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tower", "romanization": "Tower", "example_sentence_native": "Der Fluglotse sitzt im Tower.", "example_sentence_english": "The air traffic controller sits in the tower.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7086 }, { "word": "universal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "universal", "romanization": "universal", "example_sentence_native": "Das ist eine universelle Lösung für das Problem.", "example_sentence_english": "This is a universal solution for the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7087 }, { "word": "Variation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "variation", "romanization": "Variation", "example_sentence_native": "Es gibt viele Variationen dieses Themas.", "example_sentence_english": "There are many variations of this theme.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7089 }, { "word": "verdient", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deserved;earned", "romanization": "verdient", "example_sentence_native": "Das ist ein verdienter Sieg.", "example_sentence_english": "That is a deserved victory.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7090 }, { "word": "verkleidet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disguised;dressed up", "romanization": "verkleidet", "example_sentence_native": "Sie ging verkleidet zur Party.", "example_sentence_english": "She went to the party disguised.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7091 }, { "word": "Verlegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relocation;postponement", "romanization": "Verlegung", "example_sentence_native": "Die Verlegung des Termins war notwendig.", "example_sentence_english": "The postponement of the appointment was necessary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7092 }, { "word": "verwalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to manage;to administer", "romanization": "verwalten", "example_sentence_native": "Er muss die Finanzen verwalten.", "example_sentence_english": "He has to manage the finances.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7093 }, { "word": "vielfältig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diverse;manifold", "romanization": "vielfältig", "example_sentence_native": "Die Kultur ist sehr vielfältig.", "example_sentence_english": "The culture is very diverse.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7095 }, { "word": "Visier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "visor;sight", "romanization": "Visier", "example_sentence_native": "Er senkte das Visier seines Helms.", "example_sentence_english": "He lowered the visor of his helmet.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7096 }, { "word": "Vorrunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preliminary round", "romanization": "Vorrunde", "example_sentence_native": "Das Team hat die Vorrunde gewonnen.", "example_sentence_english": "The team won the preliminary round.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7097 }, { "word": "Werft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shipyard", "romanization": "Werft", "example_sentence_native": "Das Schiff wurde in der Werft gebaut.", "example_sentence_english": "The ship was built in the shipyard.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7098 }, { "word": "Western", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Western (movie genre)", "romanization": "Western", "example_sentence_native": "Er schaut gerne alte Western.", "example_sentence_english": "He likes to watch old Westerns.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7099 }, { "word": "Zuhörer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "listener;audience member", "romanization": "Zuhörer", "example_sentence_native": "Die Zuhörer waren begeistert von der Musik.", "example_sentence_english": "The listeners were thrilled by the music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7101 }, { "word": "zuschauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to watch;to look on", "romanization": "zuschauen", "example_sentence_native": "Möchtest du mir beim Kochen zuschauen?", "example_sentence_english": "Do you want to watch me cook?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "schauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7102 }, { "word": "Zuwanderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immigration;inward migration", "romanization": "Zuwanderung", "example_sentence_native": "Die Zuwanderung ist ein wichtiges Thema in der Politik.", "example_sentence_english": "Immigration is an important topic in politics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7103 }, { "word": "Abschiebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deportation", "romanization": "Abschiebung", "example_sentence_native": "Die Abschiebung wurde nach langem Verfahren angeordnet.", "example_sentence_english": "The deportation was ordered after a long procedure.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7104 }, { "word": "Aufarbeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "processing;reappraisal;coming to terms with", "romanization": "Aufarbeitung", "example_sentence_native": "Die Aufarbeitung der Geschichte ist wichtig für die Zukunft.", "example_sentence_english": "The reappraisal of history is important for the future.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7107 }, { "word": "aufklären", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to clarify;to enlighten;to solve (a crime)", "romanization": "aufklären", "example_sentence_native": "Die Polizei versucht, den Fall aufzuklären.", "example_sentence_english": "The police are trying to solve the case.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "klären", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7108 }, { "word": "ausdrucken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to print out", "romanization": "ausdrucken", "example_sentence_native": "Kannst du das Dokument bitte ausdrucken?", "example_sentence_english": "Can you please print out the document?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "drucken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7109 }, { "word": "Bedienung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "service;operation (of a device);waitress;waiter", "romanization": "Bedienung", "example_sentence_native": "Die Bedienung im Restaurant war sehr freundlich.", "example_sentence_english": "The service in the restaurant was very friendly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7110 }, { "word": "beheben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fix;to remedy;to resolve", "romanization": "beheben", "example_sentence_native": "Wir müssen den Fehler schnell beheben.", "example_sentence_english": "We need to fix the error quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7111 }, { "word": "Bekanntschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acquaintance", "romanization": "Bekanntschaft", "example_sentence_native": "Es war mir eine Freude, Ihre Bekanntschaft zu machen.", "example_sentence_english": "It was a pleasure to make your acquaintance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7112 }, { "word": "Beutel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bag;pouch", "romanization": "Beutel", "example_sentence_native": "Ich habe einen kleinen Beutel für meine Einkäufe dabei.", "example_sentence_english": "I have a small bag for my groceries with me.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7113 }, { "word": "bezahlt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paid", "romanization": "bezahlt", "example_sentence_native": "Die Rechnung ist bereits bezahlt.", "example_sentence_english": "The bill is already paid.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7114 }, { "word": "bisweilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sometimes;occasionally", "romanization": "bisweilen", "example_sentence_native": "Bisweilen fühle ich mich einsam.", "example_sentence_english": "Sometimes I feel lonely.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7116 }, { "word": "Chefredakteur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "editor-in-chief", "romanization": "Chefredakteur", "example_sentence_native": "Der Chefredakteur hat den Artikel genehmigt.", "example_sentence_english": "The editor-in-chief approved the article.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7118 }, { "word": "Controller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "controller (finance;gaming)", "romanization": "Controller", "example_sentence_native": "Der Controller überwacht die Finanzen des Unternehmens.", "example_sentence_english": "The controller monitors the company's finances.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7119 }, { "word": "dato", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "then;at that time", "romanization": "dato", "example_sentence_native": "Dato war die Situation anders.", "example_sentence_english": "At that time, the situation was different.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7121 }, { "word": "drastisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drastic", "romanization": "drastisch", "example_sentence_native": "Die Regierung ergriff drastische Maßnahmen.", "example_sentence_english": "The government took drastic measures.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7124 }, { "word": "durchweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consistently;throughout", "romanization": "durchweg", "example_sentence_native": "Seine Leistungen waren durchweg hervorragend.", "example_sentence_english": "His performances were consistently excellent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7125 }, { "word": "elegant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elegant", "romanization": "elegant", "example_sentence_native": "Sie trug ein sehr elegantes Kleid.", "example_sentence_english": "She wore a very elegant dress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7126 }, { "word": "empfindlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sensitive;delicate", "romanization": "empfindlich", "example_sentence_native": "Meine Haut ist sehr empfindlich gegen die Sonne.", "example_sentence_english": "My skin is very sensitive to the sun.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7127 }, { "word": "Endspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final (game);championship game", "romanization": "Endspiel", "example_sentence_native": "Das Endspiel war sehr spannend.", "example_sentence_english": "The final game was very exciting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7128 }, { "word": "Ente", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "duck", "romanization": "Ente", "example_sentence_native": "Die Ente schwamm auf dem Teich.", "example_sentence_english": "The duck swam on the pond.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7129 }, { "word": "entfalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to unfold;to develop", "romanization": "entfalten", "example_sentence_native": "Die Blume wird bald ihre Blüten entfalten.", "example_sentence_english": "The flower will soon unfold its blossoms.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7130 }, { "word": "entsetzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "horrified;appalled", "romanization": "entsetzt", "example_sentence_native": "Sie war entsetzt über die Nachricht.", "example_sentence_english": "She was horrified by the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7131 }, { "word": "erlernen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to learn;to acquire", "romanization": "erlernen", "example_sentence_native": "Es dauert lange, eine neue Sprache zu erlernen.", "example_sentence_english": "It takes a long time to learn a new language.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7132 }, { "word": "Exil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exile", "romanization": "Exil", "example_sentence_native": "Er lebte viele Jahre im Exil.", "example_sentence_english": "He lived many years in exile.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7133 }, { "word": "Face", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "face", "romanization": "Face", "example_sentence_native": "Er zeigte ein Poker-Face.", "example_sentence_english": "He showed a poker face.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7134 }, { "word": "Fetisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fetish", "romanization": "Fetisch", "example_sentence_native": "Für manche ist Sauberkeit ein Fetisch.", "example_sentence_english": "For some, cleanliness is a fetish.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7135 }, { "word": "Flair", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flair;atmosphere", "romanization": "Flair", "example_sentence_native": "Das Café hat ein besonderes Flair.", "example_sentence_english": "The cafe has a special flair.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7136 }, { "word": "flexibel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flexible", "romanization": "flexibel", "example_sentence_native": "Wir müssen flexibel auf Änderungen reagieren.", "example_sentence_english": "We must react flexibly to changes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7137 }, { "word": "Friseur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hairdresser", "romanization": "Friseur", "example_sentence_native": "Ich gehe heute zum Friseur.", "example_sentence_english": "I'm going to the hairdresser today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7138 }, { "word": "Fähre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ferry", "romanization": "Fähre", "example_sentence_native": "Wir nahmen die Fähre zur Insel.", "example_sentence_english": "We took the ferry to the island.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7139 }, { "word": "gebildet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "educated", "romanization": "gebildet", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr gebildete Frau.", "example_sentence_english": "She is a very educated woman.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7140 }, { "word": "Globalisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "globalization", "romanization": "Globalisierung", "example_sentence_native": "Die Globalisierung hat viele Auswirkungen auf die Wirtschaft.", "example_sentence_english": "Globalization has many effects on the economy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7142 }, { "word": "Handtasche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "handbag", "romanization": "Handtasche", "example_sentence_native": "Sie hat ihre Handtasche auf dem Tisch liegen lassen.", "example_sentence_english": "She left her handbag on the table.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7143 }, { "word": "hierdurch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thereby;by this means", "romanization": "hierdurch", "example_sentence_native": "Hierdurch wurde das Problem endlich gelöst.", "example_sentence_english": "Thereby the problem was finally solved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7145 }, { "word": "jeher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "always;since time immemorial", "romanization": "jeher", "example_sentence_native": "Von jeher war die Stadt ein wichtiger Handelspunkt.", "example_sentence_english": "The city has always been an important trading point.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7146 }, { "word": "Kleinigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trifle;small thing", "romanization": "Kleinigkeit", "example_sentence_native": "Mach dir keine Sorgen, das ist nur eine Kleinigkeit.", "example_sentence_english": "Don't worry, it's just a trifle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7147 }, { "word": "Klinge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blade", "romanization": "Klinge", "example_sentence_native": "Die Klinge des Messers ist sehr scharf.", "example_sentence_english": "The blade of the knife is very sharp.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7148 }, { "word": "Komplexität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "complexity", "romanization": "Komplexität", "example_sentence_native": "Die Komplexität des Systems ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The complexity of the system is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7149 }, { "word": "Konsens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consensus", "romanization": "Konsens", "example_sentence_native": "Es gab einen breiten Konsens über die neue Regelung.", "example_sentence_english": "There was a broad consensus on the new regulation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7150 }, { "word": "Kragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collar", "romanization": "Kragen", "example_sentence_native": "Er zog den Kragen seines Mantels hoch.", "example_sentence_english": "He pulled up the collar of his coat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7152 }, { "word": "Kummer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sorrow;grief", "romanization": "Kummer", "example_sentence_native": "Sie teilte ihren Kummer mit ihrer besten Freundin.", "example_sentence_english": "She shared her sorrow with her best friend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7154 }, { "word": "Leutnant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lieutenant", "romanization": "Leutnant", "example_sentence_native": "Der Leutnant führte die Gruppe an.", "example_sentence_english": "The lieutenant led the group.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7155 }, { "word": "Luftwaffe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "air force", "romanization": "Luftwaffe", "example_sentence_native": "Die Luftwaffe ist ein wichtiger Teil der Streitkräfte.", "example_sentence_english": "The air force is an important part of the armed forces.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7157 }, { "word": "manipulieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to manipulate", "romanization": "manipulieren", "example_sentence_native": "Man sollte Informationen nicht manipulieren.", "example_sentence_english": "One should not manipulate information.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7159 }, { "word": "Massaker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "massacre", "romanization": "Massaker", "example_sentence_native": "Das Massaker schockierte die Welt.", "example_sentence_english": "The massacre shocked the world.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7161 }, { "word": "Metro", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "subway;metro", "romanization": "Metro", "example_sentence_native": "Wir fahren mit der Metro.", "example_sentence_english": "We are going by subway.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7162 }, { "word": "mithalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "keep up (with)", "romanization": "mithalten", "example_sentence_native": "Er kann mit den anderen nicht mithalten.", "example_sentence_english": "He cannot keep up with the others.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7164 }, { "word": "Mittelfeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "midfield;middle ground", "romanization": "Mittelfeld", "example_sentence_native": "Er spielt im Mittelfeld.", "example_sentence_english": "He plays in the midfield.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7165 }, { "word": "Mom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Mom", "romanization": "Mom", "example_sentence_native": "Meine Mom kommt morgen.", "example_sentence_english": "My Mom is coming tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7166 }, { "word": "Neuauflage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new edition;remake", "romanization": "Neuauflage", "example_sentence_native": "Das Buch bekommt eine Neuauflage.", "example_sentence_english": "The book is getting a new edition.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7168 }, { "word": "offenbaren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reveal;disclose", "romanization": "offenbaren", "example_sentence_native": "Er wollte seine Gefühle nicht offenbaren.", "example_sentence_english": "He didn't want to reveal his feelings.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7169 }, { "word": "operieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "operate (on)", "romanization": "operieren", "example_sentence_native": "Der Arzt muss ihn operieren.", "example_sentence_english": "The doctor has to operate on him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7170 }, { "word": "Orgasmus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "orgasm", "romanization": "Orgasmus", "example_sentence_native": "Ein Orgasmus ist ein Höhepunkt sexueller Erregung.", "example_sentence_english": "An orgasm is a climax of sexual arousal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7171 }, { "word": "Patent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patent", "romanization": "Patent", "example_sentence_native": "Er hat ein Patent auf seine Erfindung.", "example_sentence_english": "He has a patent on his invention.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7175 }, { "word": "Perle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pearl", "romanization": "Perle", "example_sentence_native": "Sie trug eine Kette mit Perlen.", "example_sentence_english": "She wore a necklace with pearls.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7176 }, { "word": "Polo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "polo (sport;shirt;car model)", "romanization": "Polo", "example_sentence_native": "Er spielt gerne Polo.", "example_sentence_english": "He likes to play polo.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7177 }, { "word": "protestieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "protest", "romanization": "protestieren", "example_sentence_native": "Die Leute protestieren gegen die Regierung.", "example_sentence_english": "The people are protesting against the government.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7178 }, { "word": "Prävention", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prevention", "romanization": "Prävention", "example_sentence_native": "Prävention ist besser als Heilung.", "example_sentence_english": "Prevention is better than cure.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7179 }, { "word": "Puppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "doll", "romanization": "Puppe", "example_sentence_native": "Das kleine Mädchen spielt mit ihrer Puppe.", "example_sentence_english": "The little girl is playing with her doll.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7181 }, { "word": "Ranking", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ranking", "romanization": "Ranking", "example_sentence_native": "Das Ranking der Universitäten wurde veröffentlicht.", "example_sentence_english": "The ranking of the universities was published.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7182 }, { "word": "Regulierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regulation", "romanization": "Regulierung", "example_sentence_native": "Die neue Regulierung betrifft alle Unternehmen.", "example_sentence_english": "The new regulation affects all companies.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7184 }, { "word": "Repertoire", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "repertoire", "romanization": "Repertoire", "example_sentence_native": "Der Künstler hat ein breites Repertoire an Liedern.", "example_sentence_english": "The artist has a broad repertoire of songs.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7185 }, { "word": "sanieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to renovate;to rehabilitate", "romanization": "sanieren", "example_sentence_native": "Das alte Gebäude muss dringend saniert werden.", "example_sentence_english": "The old building urgently needs to be renovated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7188 }, { "word": "Schere", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "scissors", "romanization": "Schere", "example_sentence_native": "Ich brauche eine Schere, um das Papier zu schneiden.", "example_sentence_english": "I need scissors to cut the paper.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7190 }, { "word": "schließen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to close;to shut", "romanization": "schließen", "example_sentence_native": "Bitte schließen Sie die Tür.", "example_sentence_english": "Please close the door.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7191 }, { "word": "Schöpfung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creation", "romanization": "Schöpfung", "example_sentence_native": "Die Schöpfung der Welt ist ein zentrales Thema in vielen Religionen.", "example_sentence_english": "The creation of the world is a central theme in many religions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7192 }, { "word": "Soul", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soul (music genre)", "romanization": "Soul", "example_sentence_native": "Ich höre gerne Soul-Musik.", "example_sentence_english": "I like listening to soul music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7196 }, { "word": "staunen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be amazed;to marvel", "romanization": "staunen", "example_sentence_native": "Ich musste staunen, wie schnell er das Problem gelöst hat.", "example_sentence_english": "I had to marvel at how quickly he solved the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7197 }, { "word": "süddeutsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Southern German", "romanization": "süddeutsch", "example_sentence_native": "Er kommt aus einer süddeutschen Stadt.", "example_sentence_english": "He comes from a Southern German city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7199 }, { "word": "Tattoo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tattoo", "romanization": "Tattoo", "example_sentence_native": "Sie hat ein kleines Tattoo auf ihrem Arm.", "example_sentence_english": "She has a small tattoo on her arm.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7200 }, { "word": "Teilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "division;partition", "romanization": "Teilung", "example_sentence_native": "Die Teilung Deutschlands endete 1990.", "example_sentence_english": "The division of Germany ended in 1990.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7201 }, { "word": "telefonisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "by phone;telephonic", "romanization": "telefonisch", "example_sentence_native": "Bitte kontaktieren Sie uns telefonisch.", "example_sentence_english": "Please contact us by phone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7202 }, { "word": "umstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rearrange;to convert", "romanization": "umstellen", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Prioritäten umstellen.", "example_sentence_english": "We need to rearrange our priorities.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7203 }, { "word": "verdoppeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to double", "romanization": "verdoppeln", "example_sentence_native": "Er konnte seine Einnahmen verdoppeln.", "example_sentence_english": "He was able to double his income.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7205 }, { "word": "Vergabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "awarding;allocation", "romanization": "Vergabe", "example_sentence_native": "Die Vergabe des Preises findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The awarding of the prize will take place next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7207 }, { "word": "verstoßen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to violate;to offend;to banish", "romanization": "verstoßen", "example_sentence_native": "Er hat gegen die Regeln verstoßen.", "example_sentence_english": "He violated the rules.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7208 }, { "word": "Verzögerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "delay", "romanization": "Verzögerung", "example_sentence_native": "Es gab eine leichte Verzögerung im Flugplan.", "example_sentence_english": "There was a slight delay in the flight schedule.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7209 }, { "word": "vollziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to carry out;to execute", "romanization": "vollziehen", "example_sentence_native": "Die Entscheidung muss nun vollzogen werden.", "example_sentence_english": "The decision must now be carried out.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7210 }, { "word": "Wahlkreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "constituency;electoral district", "romanization": "Wahlkreis", "example_sentence_native": "Sie kandidiert in ihrem Wahlkreis.", "example_sentence_english": "She is running in her constituency.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7212 }, { "word": "Wanderer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hiker;wanderer", "romanization": "Wanderer", "example_sentence_native": "Der Wanderer genoss die Aussicht vom Berg.", "example_sentence_english": "The hiker enjoyed the view from the mountain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7214 }, { "word": "Wertschätzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appreciation;esteem", "romanization": "Wertschätzung", "example_sentence_native": "Er zeigte große Wertschätzung für ihre Arbeit.", "example_sentence_english": "He showed great appreciation for her work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7215 }, { "word": "zögern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hesitate", "romanization": "zögern", "example_sentence_native": "Er zögerte, bevor er antwortete.", "example_sentence_english": "He hesitated before he answered.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7217 }, { "word": "überdies", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moreover", "romanization": "überdies", "example_sentence_native": "Er ist intelligent und überdies sehr fleißig.", "example_sentence_english": "He is intelligent and moreover very diligent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7220 }, { "word": "Überlebender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "survivor", "romanization": "Überlebender", "example_sentence_native": "Er war der einzige Überlebende des Unfalls.", "example_sentence_english": "He was the only survivor of the accident.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7221 }, { "word": "Absolvent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "graduate", "romanization": "Absolvent", "example_sentence_native": "Der Absolvent erhielt sein Diplom.", "example_sentence_english": "The graduate received his diploma.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7222 }, { "word": "Admiral", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "admiral", "romanization": "Admiral", "example_sentence_native": "Der Admiral befahl den Angriff.", "example_sentence_english": "The admiral ordered the attack.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7224 }, { "word": "andauernd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "continuous", "romanization": "andauernd", "example_sentence_native": "Das andauernde Geräusch störte ihn.", "example_sentence_english": "The continuous noise bothered him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7226 }, { "word": "anderthalb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "one and a half", "romanization": "anderthalb", "example_sentence_native": "Ich brauche anderthalb Stunden, um dorthin zu kommen.", "example_sentence_english": "I need one and a half hours to get there.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 7228 }, { "word": "Annäherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approach", "romanization": "Annäherung", "example_sentence_native": "Wir bemerkten eine Annäherung des Schiffes.", "example_sentence_english": "We noticed an approach of the ship.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7230 }, { "word": "Arbeitsgemeinschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "working group", "romanization": "Arbeitsgemeinschaft", "example_sentence_native": "Die Schüler gründeten eine Arbeitsgemeinschaft für Mathematik.", "example_sentence_english": "The students formed a working group for mathematics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7231 }, { "word": "Atom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "atom", "romanization": "Atom", "example_sentence_native": "Ein Atom ist der kleinste Baustein der Materie.", "example_sentence_english": "An atom is the smallest building block of matter.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7232 }, { "word": "Attentat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assassination attempt", "romanization": "Attentat", "example_sentence_native": "Das Attentat auf den Präsidenten schockierte die Welt.", "example_sentence_english": "The assassination attempt on the president shocked the world.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7233 }, { "word": "Aufteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "division", "romanization": "Aufteilung", "example_sentence_native": "Die Aufteilung der Aufgaben war fair.", "example_sentence_english": "The division of tasks was fair.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7234 }, { "word": "ausfüllen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fill out", "romanization": "ausfüllen", "example_sentence_native": "Bitte füllen Sie dieses Formular aus.", "example_sentence_english": "Please fill out this form.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "füllen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7235 }, { "word": "ausschalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to switch off", "romanization": "ausschalten", "example_sentence_native": "Kannst du bitte das Licht ausschalten?", "example_sentence_english": "Can you please switch off the light?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "schalten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7236 }, { "word": "ausweichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to avoid", "romanization": "ausweichen", "example_sentence_native": "Er musste einem entgegenkommenden Auto ausweichen.", "example_sentence_english": "He had to avoid an oncoming car.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "weichen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7237 }, { "word": "Bauernhof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "farm", "romanization": "Bauernhof", "example_sentence_native": "Wir besuchten einen Bauernhof auf dem Land.", "example_sentence_english": "We visited a farm in the countryside.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7238 }, { "word": "Beliebtheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "popularity", "romanization": "Beliebtheit", "example_sentence_native": "Die Beliebtheit des Produkts wächst stetig.", "example_sentence_english": "The popularity of the product is growing steadily.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7240 }, { "word": "bewundern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to admire", "romanization": "bewundern", "example_sentence_native": "Ich bewundere deine Geduld sehr.", "example_sentence_english": "I admire your patience very much.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7241 }, { "word": "Blutdruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blood pressure", "romanization": "Blutdruck", "example_sentence_native": "Er muss seinen Blutdruck regelmäßig messen.", "example_sentence_english": "He has to measure his blood pressure regularly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7243 }, { "word": "Bug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bow (of a ship);bug (computer)", "romanization": "Bug", "example_sentence_native": "Der Bug des Schiffes zeigte zum Hafen.", "example_sentence_english": "The bow of the ship pointed towards the harbor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7246 }, { "word": "Crash", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crash", "romanization": "Crash", "example_sentence_native": "Es gab einen lauten Crash auf der Straße.", "example_sentence_english": "There was a loud crash on the street.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7248 }, { "word": "dänisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Danish", "romanization": "dänisch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend dänisch.", "example_sentence_english": "She speaks Danish fluently.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7251 }, { "word": "Döner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "doner kebab", "romanization": "Döner", "example_sentence_native": "Ich habe heute Abend einen Döner gegessen.", "example_sentence_english": "I ate a doner kebab tonight.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7252 }, { "word": "effizient", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "efficient", "romanization": "effizient", "example_sentence_native": "Das neue System ist sehr effizient.", "example_sentence_english": "The new system is very efficient.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7254 }, { "word": "einschlafen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fall asleep", "romanization": "einschlafen", "example_sentence_native": "Ich bin gestern Abend sofort eingeschlafen.", "example_sentence_english": "I fell asleep immediately last night.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "schlafen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7255 }, { "word": "einstimmig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unanimous", "romanization": "einstimmig", "example_sentence_native": "Die Jury traf eine einstimmige Entscheidung.", "example_sentence_english": "The jury made a unanimous decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7256 }, { "word": "Einwanderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immigration", "romanization": "Einwanderung", "example_sentence_native": "Die Einwanderung ist ein wichtiges Thema in der Politik.", "example_sentence_english": "Immigration is an important topic in politics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7257 }, { "word": "Ermordung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "murder;assassination", "romanization": "Ermordung", "example_sentence_native": "Die Ermordung des Präsidenten schockierte die Welt.", "example_sentence_english": "The assassination of the president shocked the world.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7258 }, { "word": "erschiessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shoot (dead)", "romanization": "erschiessen", "example_sentence_native": "Der Jäger musste das verletzte Tier erschiessen.", "example_sentence_english": "The hunter had to shoot the injured animal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7259 }, { "word": "fixieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fix;to secure;to stare at", "romanization": "fixieren", "example_sentence_native": "Er konnte seinen Blick nicht von ihr fixieren.", "example_sentence_english": "He couldn't fix his gaze on her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7262 }, { "word": "fesseln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shackle;to captivate", "romanization": "fesseln", "example_sentence_native": "Die Geschichte konnte ihn fesseln.", "example_sentence_english": "The story could captivate him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7264 }, { "word": "gelungen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "successful;well-done", "romanization": "gelungen", "example_sentence_native": "Das war ein sehr gelungener Abend.", "example_sentence_english": "That was a very successful evening.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7265 }, { "word": "gestehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to confess;to admit", "romanization": "gestehen", "example_sentence_native": "Er musste seine Schuld gestehen.", "example_sentence_english": "He had to confess his guilt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7266 }, { "word": "Gitter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grid;grating;bars", "romanization": "Gitter", "example_sentence_native": "Das Fenster hatte ein Gitter.", "example_sentence_english": "The window had a grid.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7267 }, { "word": "grenzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to border;to limit", "romanization": "grenzen", "example_sentence_native": "Deutschland grenzt an Frankreich.", "example_sentence_english": "Germany borders France.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7268 }, { "word": "grinsen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grin", "romanization": "grinsen", "example_sentence_native": "Er konnte nicht anders, als zu grinsen.", "example_sentence_english": "He couldn't help but grin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7270 }, { "word": "Hauptquartier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "headquarters", "romanization": "Hauptquartier", "example_sentence_native": "Das Hauptquartier befindet sich in Berlin.", "example_sentence_english": "The headquarters is located in Berlin.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7272 }, { "word": "Hauptrolle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main role;leading role", "romanization": "Hauptrolle", "example_sentence_native": "Sie spielte die Hauptrolle im Film.", "example_sentence_english": "She played the main role in the film.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7273 }, { "word": "heranziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to draw upon;to consult;to raise (children)", "romanization": "heranziehen", "example_sentence_native": "Man sollte Experten heranziehen.", "example_sentence_english": "One should consult experts.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "heran", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7275 }, { "word": "herausragend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "outstanding;excellent", "romanization": "herausragend", "example_sentence_native": "Das war eine herausragende Leistung.", "example_sentence_english": "That was an outstanding performance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7276 }, { "word": "hiesig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "local;from here", "romanization": "hiesig", "example_sentence_native": "Die hiesige Bevölkerung ist sehr freundlich.", "example_sentence_english": "The local population is very friendly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7277 }, { "word": "hungrig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hungry", "romanization": "hungrig", "example_sentence_native": "Ich bin sehr hungrig.", "example_sentence_english": "I am very hungry.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7278 }, { "word": "Inklusion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inclusion", "romanization": "Inklusion", "example_sentence_native": "Inklusion ist ein wichtiges Thema in der Gesellschaft.", "example_sentence_english": "Inclusion is an important topic in society.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7279 }, { "word": "Inland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interior;domestic (country)", "romanization": "Inland", "example_sentence_native": "Der Handel mit dem Inland ist wichtig für die Wirtschaft.", "example_sentence_english": "Trade with the interior is important for the economy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7280 }, { "word": "Insasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inmate;occupant", "romanization": "Insasse", "example_sentence_native": "Die Insassen des Autos wurden bei dem Unfall verletzt.", "example_sentence_english": "The occupants of the car were injured in the accident.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7281 }, { "word": "Kessel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kettle;boiler", "romanization": "Kessel", "example_sentence_native": "Das Wasser im Kessel kocht schon.", "example_sentence_english": "The water in the kettle is already boiling.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7284 }, { "word": "Klimaanlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "air conditioning", "romanization": "Klimaanlage", "example_sentence_native": "Im Sommer ist eine Klimaanlage sehr angenehm.", "example_sentence_english": "In summer, air conditioning is very pleasant.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7285 }, { "word": "konstruieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to construct;to design", "romanization": "konstruieren", "example_sentence_native": "Der Architekt muss das Gebäude neu konstruieren.", "example_sentence_english": "The architect must redesign the building.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7286 }, { "word": "Kontaktanzeige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "personal ad", "romanization": "Kontaktanzeige", "example_sentence_native": "Sie hat eine Kontaktanzeige in der Zeitung aufgegeben.", "example_sentence_english": "She placed a personal ad in the newspaper.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7287 }, { "word": "kopieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to copy", "romanization": "kopieren", "example_sentence_native": "Kannst du dieses Dokument für mich kopieren?", "example_sentence_english": "Can you copy this document for me?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7288 }, { "word": "Kramer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shopkeeper;peddler", "romanization": "Kramer", "example_sentence_native": "Der alte Kramer hatte immer Süßigkeiten für die Kinder.", "example_sentence_english": "The old shopkeeper always had sweets for the children.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7289 }, { "word": "Landwirt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "farmer", "romanization": "Landwirt", "example_sentence_native": "Der Landwirt arbeitet jeden Tag auf dem Feld.", "example_sentence_english": "The farmer works in the field every day.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7291 }, { "word": "Leichtathletik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "athletics;track and field", "romanization": "Leichtathletik", "example_sentence_native": "Sie trainiert für die Leichtathletik-Meisterschaften.", "example_sentence_english": "She is training for the athletics championships.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7294 }, { "word": "Misstrauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mistrust;distrust", "romanization": "Misstrauen", "example_sentence_native": "Es herrscht großes Misstrauen zwischen den Parteien.", "example_sentence_english": "There is great mistrust between the parties.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7297 }, { "word": "Nadel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "needle;pin", "romanization": "Nadel", "example_sentence_native": "Sie hat sich mit der Nadel in den Finger gestochen.", "example_sentence_english": "She pricked her finger with the needle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7299 }, { "word": "neidisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "envious", "romanization": "neidisch", "example_sentence_native": "Er ist neidisch auf ihren Erfolg.", "example_sentence_english": "He is envious of her success.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7300 }, { "word": "Ortschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "locality", "romanization": "Ortschaft", "example_sentence_native": "Die Ortschaft liegt malerisch am Fluss.", "example_sentence_english": "The locality is picturesquely situated by the river.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7304 }, { "word": "parlamentarisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parliamentary", "romanization": "parlamentarisch", "example_sentence_native": "Das ist ein parlamentarischer Beschluss.", "example_sentence_english": "This is a parliamentary decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7307 }, { "word": "Phantasie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "imagination", "romanization": "Phantasie", "example_sentence_native": "Kinder haben oft eine lebhafte Phantasie.", "example_sentence_english": "Children often have a vivid imagination.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7308 }, { "word": "philosophisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "philosophical", "romanization": "philosophisch", "example_sentence_native": "Er hat eine sehr philosophische Denkweise.", "example_sentence_english": "He has a very philosophical way of thinking.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7309 }, { "word": "Qual", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "torment", "romanization": "Qual", "example_sentence_native": "Die Qual des Wartens war unerträglich.", "example_sentence_english": "The agony of waiting was unbearable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7310 }, { "word": "rassistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "racist", "romanization": "rassistisch", "example_sentence_native": "Rassistische Äußerungen sind inakzeptabel.", "example_sentence_english": "Racist remarks are unacceptable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7311 }, { "word": "Reality", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reality", "romanization": "Reality", "example_sentence_native": "Die Reality-Show war sehr beliebt.", "example_sentence_english": "The reality show was very popular.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7312 }, { "word": "Reduzierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction", "romanization": "Reduzierung", "example_sentence_native": "Eine Reduzierung der Kosten ist notwendig.", "example_sentence_english": "A reduction in costs is necessary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7313 }, { "word": "regelrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "downright", "romanization": "regelrecht", "example_sentence_native": "Er war regelrecht schockiert.", "example_sentence_english": "He was downright shocked.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7314 }, { "word": "Revier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "territory", "romanization": "Revier", "example_sentence_native": "Das ist das Revier des Löwen.", "example_sentence_english": "This is the lion's territory.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7315 }, { "word": "Routine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "routine", "romanization": "Routine", "example_sentence_native": "Er hat eine feste Morgenroutine.", "example_sentence_english": "He has a fixed morning routine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7318 }, { "word": "schwitzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to sweat", "romanization": "schwitzen", "example_sentence_native": "Ich schwitze, wenn es heiß ist.", "example_sentence_english": "I sweat when it's hot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7320 }, { "word": "Seil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rope", "romanization": "Seil", "example_sentence_native": "Das Seil ist sehr lang.", "example_sentence_english": "The rope is very long.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7322 }, { "word": "Sozialist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "socialist", "romanization": "Sozialist", "example_sentence_native": "Er ist ein überzeugter Sozialist.", "example_sentence_english": "He is a convinced socialist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7326 }, { "word": "Sperre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barrier", "romanization": "Sperre", "example_sentence_native": "Die Straße ist wegen einer Sperre geschlossen.", "example_sentence_english": "The road is closed due to a barrier.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7328 }, { "word": "Stillstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "standstill", "romanization": "Stillstand", "example_sentence_native": "Der Motor kam zum Stillstand.", "example_sentence_english": "The engine came to a standstill.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7330 }, { "word": "Tabak", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tobacco", "romanization": "Tabak", "example_sentence_native": "Er raucht keinen Tabak.", "example_sentence_english": "He doesn't smoke tobacco.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7332 }, { "word": "Terminal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terminal", "romanization": "Terminal", "example_sentence_native": "Wir müssen zum Terminal 1 gehen.", "example_sentence_english": "We have to go to Terminal 1.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7333 }, { "word": "Tötung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "killing", "romanization": "Tötung", "example_sentence_native": "Die Tötung war ein tragisches Ereignis.", "example_sentence_english": "The killing was a tragic event.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7335 }, { "word": "Umland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surrounding area", "romanization": "Umland", "example_sentence_native": "Viele Pendler wohnen im Umland der Stadt.", "example_sentence_english": "Many commuters live in the surrounding area of the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7336 }, { "word": "unfähig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incapable", "romanization": "unfähig", "example_sentence_native": "Er ist unfähig, diese Aufgabe zu lösen.", "example_sentence_english": "He is incapable of solving this task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7337 }, { "word": "Unterbrechung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interruption", "romanization": "Unterbrechung", "example_sentence_native": "Es gab eine kurze Unterbrechung der Sendung.", "example_sentence_english": "There was a short interruption of the broadcast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7338 }, { "word": "Verhaftung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "arrest", "romanization": "Verhaftung", "example_sentence_native": "Die Polizei führte eine Verhaftung durch.", "example_sentence_english": "The police carried out an arrest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7339 }, { "word": "versauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mess up;to spoil", "romanization": "versauen", "example_sentence_native": "Er hat die ganze Präsentation versaut.", "example_sentence_english": "He messed up the whole presentation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7340 }, { "word": "verschonen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to spare;to leave untouched", "romanization": "verschonen", "example_sentence_native": "Bitte verschone mich mit deinen Problemen.", "example_sentence_english": "Please spare me your problems.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7341 }, { "word": "Vorgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prehistory;background story", "romanization": "Vorgeschichte", "example_sentence_native": "Die Vorgeschichte des Konflikts ist komplex.", "example_sentence_english": "The background story of the conflict is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7343 }, { "word": "vorüber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "over;past;finished", "romanization": "vorüber", "example_sentence_native": "Der Sturm ist endlich vorüber.", "example_sentence_english": "The storm is finally over.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7344 }, { "word": "Waage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "scales;balance", "romanization": "Waage", "example_sentence_native": "Ich habe mein Gewicht auf der Waage überprüft.", "example_sentence_english": "I checked my weight on the scales.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7345 }, { "word": "Wasserstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hydrogen", "romanization": "Wasserstoff", "example_sentence_native": "Wasserstoff ist das leichteste Element.", "example_sentence_english": "Hydrogen is the lightest element.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7346 }, { "word": "Wehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weir;dam;defense", "romanization": "Wehr", "example_sentence_native": "Die Wehr reguliert den Wasserstand.", "example_sentence_english": "The weir regulates the water level.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7348 }, { "word": "werdend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "becoming;nascent", "romanization": "werdend", "example_sentence_native": "Sie ist eine werdende Mutter.", "example_sentence_english": "She is an expectant mother.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7349 }, { "word": "Wiederaufbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reconstruction;rebuilding", "romanization": "Wiederaufbau", "example_sentence_native": "Der Wiederaufbau der Stadt dauerte Jahre.", "example_sentence_english": "The reconstruction of the city took years.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7350 }, { "word": "zurückgreifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to resort to;to fall back on", "romanization": "zurückgreifen", "example_sentence_native": "Wir müssen auf alte Methoden zurückgreifen.", "example_sentence_english": "We have to resort to old methods.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "greifen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7352 }, { "word": "Zusammenbruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collapse;breakdown", "romanization": "Zusammenbruch", "example_sentence_native": "Der Zusammenbruch des Systems war unvermeidlich.", "example_sentence_english": "The collapse of the system was inevitable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7353 }, { "word": "Zusammenleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cohabitation;living together", "romanization": "Zusammenleben", "example_sentence_native": "Ein friedliches Zusammenleben ist wichtig.", "example_sentence_english": "Peaceful cohabitation is important.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7354 }, { "word": "Zweig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "branch;twig", "romanization": "Zweig", "example_sentence_native": "Der Vogel saß auf einem Zweig.", "example_sentence_english": "The bird sat on a branch.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7355 }, { "word": "Übereinstimmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agreement;conformity", "romanization": "Übereinstimmung", "example_sentence_native": "Es gab eine Übereinstimmung der Meinungen.", "example_sentence_english": "There was an agreement of opinions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7357 }, { "word": "überziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to overdraw (account);to put on (clothes)", "romanization": "überziehen", "example_sentence_native": "Er hat sein Konto überzogen.", "example_sentence_english": "He overdrawn his account.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7358 }, { "word": "Acker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "field", "romanization": "Acker", "example_sentence_native": "Der Bauer pflügt den Acker.", "example_sentence_english": "The farmer plows the field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7360 }, { "word": "Administration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "administration", "romanization": "Administration", "example_sentence_native": "Die Administration ist für die Organisation zuständig.", "example_sentence_english": "The administration is responsible for the organization.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7361 }, { "word": "andernfalls", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "otherwise", "romanization": "andernfalls", "example_sentence_native": "Du musst pünktlich sein, andernfalls verpasst du den Zug.", "example_sentence_english": "You must be on time, otherwise you will miss the train.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7364 }, { "word": "anregen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stimulate", "romanization": "anregen", "example_sentence_native": "Er wollte die Diskussion anregen.", "example_sentence_english": "He wanted to stimulate the discussion.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "regen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7365 }, { "word": "angucken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to look at", "romanization": "angucken", "example_sentence_native": "Guck mich mal an!", "example_sentence_english": "Look at me!", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "gucken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7366 }, { "word": "Anker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anchor", "romanization": "Anker", "example_sentence_native": "Das Schiff warf den Anker.", "example_sentence_english": "The ship dropped anchor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7368 }, { "word": "Anlehnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "adaptation", "romanization": "Anlehnung", "example_sentence_native": "Das Design ist in Anlehnung an alte Modelle entstanden.", "example_sentence_english": "The design was created based on old models.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7369 }, { "word": "antreffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to meet", "romanization": "antreffen", "example_sentence_native": "Ich konnte ihn nicht antreffen.", "example_sentence_english": "I couldn't meet him.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "treffen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7370 }, { "word": "attackieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to attack", "romanization": "attackieren", "example_sentence_native": "Der Hund begann, den Eindringling zu attackieren.", "example_sentence_english": "The dog began to attack the intruder.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7371 }, { "word": "Ausbeutung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exploitation", "romanization": "Ausbeutung", "example_sentence_native": "Die Ausbeutung natürlicher Ressourcen ist ein Problem.", "example_sentence_english": "The exploitation of natural resources is a problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7373 }, { "word": "ausgeprägt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pronounced", "romanization": "ausgeprägt", "example_sentence_native": "Er hat einen sehr ausgeprägten Sinn für Humor.", "example_sentence_english": "He has a very pronounced sense of humor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7374 }, { "word": "begrenzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limited", "romanization": "begrenzt", "example_sentence_native": "Die Anzahl der Plätze ist begrenzt.", "example_sentence_english": "The number of seats is limited.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7375 }, { "word": "Begrüssung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "greeting", "romanization": "Begrüssung", "example_sentence_native": "Seine Begrüssung war sehr herzlich.", "example_sentence_english": "His greeting was very warm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7376 }, { "word": "Bergmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "miner", "romanization": "Bergmann", "example_sentence_native": "Der Bergmann arbeitet unter Tage.", "example_sentence_english": "The miner works underground.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7378 }, { "word": "beschleunigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accelerated", "romanization": "beschleunigt", "example_sentence_native": "Der Zug fuhr mit beschleunigter Geschwindigkeit.", "example_sentence_english": "The train traveled at an accelerated speed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7380 }, { "word": "Betreuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supervisor", "romanization": "Betreuer", "example_sentence_native": "Mein Betreuer hat mir bei der Arbeit geholfen.", "example_sentence_english": "My supervisor helped me with the work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7381 }, { "word": "Briefkasten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mailbox", "romanization": "Briefkasten", "example_sentence_native": "Ich habe den Brief in den Briefkasten geworfen.", "example_sentence_english": "I threw the letter into the mailbox.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7382 }, { "word": "checken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to check", "romanization": "checken", "example_sentence_native": "Kannst du bitte die E-Mails checken?", "example_sentence_english": "Can you please check the emails?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7384 }, { "word": "Dichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poetry;seal", "romanization": "Dichtung", "example_sentence_native": "Die Dichtung des Fensters ist kaputt.", "example_sentence_english": "The window seal is broken.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7387 }, { "word": "drunter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "underneath (colloquial)", "romanization": "drunter", "example_sentence_native": "Leg das Buch drunter.", "example_sentence_english": "Put the book underneath.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7388 }, { "word": "Dämon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demon", "romanization": "Dämon", "example_sentence_native": "In vielen Geschichten gibt es Dämonen.", "example_sentence_english": "In many stories there are demons.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7390 }, { "word": "Eiche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oak", "romanization": "Eiche", "example_sentence_native": "Die alte Eiche steht seit Jahrhunderten im Wald.", "example_sentence_english": "The old oak tree has stood in the forest for centuries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7391 }, { "word": "eindringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to penetrate", "romanization": "eindringen", "example_sentence_native": "Das Wasser konnte nicht in den Stoff eindringen.", "example_sentence_english": "The water could not penetrate the fabric.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "dringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7392 }, { "word": "Einkaufszentrum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shopping center", "romanization": "Einkaufszentrum", "example_sentence_native": "Wir gehen am Wochenende ins Einkaufszentrum.", "example_sentence_english": "We are going to the shopping center on the weekend.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7393 }, { "word": "eisern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "iron;unyielding", "romanization": "eisern", "example_sentence_native": "Er hatte einen eisernen Willen.", "example_sentence_english": "He had an iron will.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7394 }, { "word": "Entlastung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relief", "romanization": "Entlastung", "example_sentence_native": "Die neue Regelung bringt eine Entlastung für die Bürger.", "example_sentence_english": "The new regulation brings relief for the citizens.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7395 }, { "word": "erbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to provide", "romanization": "erbringen", "example_sentence_native": "Er muss den Beweis erbringen.", "example_sentence_english": "He must provide the proof.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7396 }, { "word": "erfreuen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to please", "romanization": "erfreuen", "example_sentence_native": "Das Geschenk wird sie sicher erfreuen.", "example_sentence_english": "The gift will surely please her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7397 }, { "word": "Fachbereich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "department", "romanization": "Fachbereich", "example_sentence_native": "Sie studiert im Fachbereich Informatik.", "example_sentence_english": "She studies in the computer science department.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7398 }, { "word": "Freistaat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "free state", "romanization": "Freistaat", "example_sentence_native": "Bayern ist ein Freistaat in Deutschland.", "example_sentence_english": "Bavaria is a free state in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7400 }, { "word": "Frosch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "frog", "romanization": "Frosch", "example_sentence_native": "Der Frosch sitzt auf dem Seerosenblatt.", "example_sentence_english": "The frog is sitting on the lily pad.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7401 }, { "word": "Geisel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hostage", "romanization": "Geisel", "example_sentence_native": "Die Polizei verhandelt mit dem Entführer über die Freilassung der Geisel.", "example_sentence_english": "The police are negotiating with the kidnapper for the release of the hostage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7402 }, { "word": "Gesundheitswesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "healthcare system", "romanization": "Gesundheitswesen", "example_sentence_native": "Das Gesundheitswesen in Deutschland ist gut entwickelt.", "example_sentence_english": "The healthcare system in Germany is well developed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7403 }, { "word": "Handschuh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glove", "romanization": "Handschuh", "example_sentence_native": "Ich habe meine Handschuhe vergessen.", "example_sentence_english": "I forgot my gloves.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7405 }, { "word": "Henkel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handle (of a cup;basket;etc.)", "romanization": "Henkel", "example_sentence_native": "Der Henkel der Tasse ist abgebrochen.", "example_sentence_english": "The handle of the cup broke off.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7407 }, { "word": "Herrin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mistress;lady (of the house)", "romanization": "Herrin", "example_sentence_native": "Die Herrin des Hauses begrüßte die Gäste.", "example_sentence_english": "The lady of the house greeted the guests.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7408 }, { "word": "Hesse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hessian (person from Hesse)", "romanization": "Hesse", "example_sentence_native": "Er ist ein Hesse und stolz darauf.", "example_sentence_english": "He is a Hessian and proud of it.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7409 }, { "word": "hochwertig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high-quality;valuable", "romanization": "hochwertig", "example_sentence_native": "Wir bieten nur hochwertige Produkte an.", "example_sentence_english": "We only offer high-quality products.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7410 }, { "word": "Impfung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vaccination;immunization", "romanization": "Impfung", "example_sentence_native": "Die Impfung schützt vor vielen Krankheiten.", "example_sentence_english": "The vaccination protects against many diseases.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7412 }, { "word": "ironisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ironic", "romanization": "ironisch", "example_sentence_native": "Seine Bemerkung war sehr ironisch gemeint.", "example_sentence_english": "His remark was meant very ironically.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7414 }, { "word": "Jubel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cheer;jubilation", "romanization": "Jubel", "example_sentence_native": "Der Jubel der Fans war ohrenbetäubend.", "example_sentence_english": "The cheer of the fans was deafening.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7416 }, { "word": "Kante", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "edge;border", "romanization": "Kante", "example_sentence_native": "Sei vorsichtig, die Kante ist scharf.", "example_sentence_english": "Be careful, the edge is sharp.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7419 }, { "word": "knacken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to crack;to snap", "romanization": "knacken", "example_sentence_native": "Er konnte die Nüsse knacken.", "example_sentence_english": "He could crack the nuts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7421 }, { "word": "Knoblauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "garlic", "romanization": "Knoblauch", "example_sentence_native": "Ich mag den Geruch von Knoblauch.", "example_sentence_english": "I like the smell of garlic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7422 }, { "word": "Kollegin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female colleague", "romanization": "Kollegin", "example_sentence_native": "Meine Kollegin hilft mir oft.", "example_sentence_english": "My female colleague often helps me.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7423 }, { "word": "Lehrbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "textbook", "romanization": "Lehrbuch", "example_sentence_native": "Wir lernen aus diesem Lehrbuch.", "example_sentence_english": "We learn from this textbook.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7426 }, { "word": "Lupe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magnifying glass", "romanization": "Lupe", "example_sentence_native": "Er untersuchte den kleinen Text mit einer Lupe.", "example_sentence_english": "He examined the small text with a magnifying glass.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7431 }, { "word": "Mitwirkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cooperation;participation", "romanization": "Mitwirkung", "example_sentence_native": "Seine Mitwirkung war entscheidend für den Erfolg.", "example_sentence_english": "His participation was crucial for the success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7433 }, { "word": "Muttersprache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mother tongue;native language", "romanization": "Muttersprache", "example_sentence_native": "Deutsch ist meine Muttersprache.", "example_sentence_english": "German is my native language.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7435 }, { "word": "nachweislich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demonstrably;verifiably", "romanization": "nachweislich", "example_sentence_native": "Das ist nachweislich falsch.", "example_sentence_english": "That is demonstrably false.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7436 }, { "word": "Nationalspieler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national player (male)", "romanization": "Nationalspieler", "example_sentence_native": "Er ist ein bekannter Nationalspieler.", "example_sentence_english": "He is a well-known national player.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7437 }, { "word": "notieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to note down;to record", "romanization": "notieren", "example_sentence_native": "Bitte notieren Sie sich das Datum.", "example_sentence_english": "Please note down the date.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7439 }, { "word": "Notruf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emergency call", "romanization": "Notruf", "example_sentence_native": "Im Notfall wählen Sie den Notruf 112.", "example_sentence_english": "In an emergency, dial the emergency call number 112.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7440 }, { "word": "parat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ready;prepared", "romanization": "parat", "example_sentence_native": "Er hat immer eine Antwort parat.", "example_sentence_english": "He always has an answer ready.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7441 }, { "word": "passiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passive", "romanization": "passiv", "example_sentence_native": "Er ist sehr passiv und ergreift selten die Initiative.", "example_sentence_english": "He is very passive and rarely takes the initiative.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7442 }, { "word": "Prediger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "preacher", "romanization": "Prediger", "example_sentence_native": "Der Prediger hielt eine inspirierende Rede.", "example_sentence_english": "The preacher gave an inspiring speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7443 }, { "word": "Residenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "residence", "romanization": "Residenz", "example_sentence_native": "Die königliche Residenz ist für Besucher geöffnet.", "example_sentence_english": "The royal residence is open to visitors.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7444 }, { "word": "Schilling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shilling (former currency)", "romanization": "Schilling", "example_sentence_native": "Früher bezahlte man in Österreich mit Schilling.", "example_sentence_english": "Previously, people paid with shillings in Austria.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7447 }, { "word": "Schluck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sip;gulp", "romanization": "Schluck", "example_sentence_native": "Nimm einen Schluck Wasser.", "example_sentence_english": "Take a sip of water.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7448 }, { "word": "Schraube", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "screw", "romanization": "Schraube", "example_sentence_native": "Die Schraube ist locker.", "example_sentence_english": "The screw is loose.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7449 }, { "word": "Schuster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shoemaker;cobbler", "romanization": "Schuster", "example_sentence_native": "Der Schuster repariert alte Schuhe.", "example_sentence_english": "The shoemaker repairs old shoes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7450 }, { "word": "Sessel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "armchair", "romanization": "Sessel", "example_sentence_native": "Ich sitze gerne in meinem bequemen Sessel.", "example_sentence_english": "I like to sit in my comfortable armchair.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7451 }, { "word": "sortieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sort", "romanization": "sortieren", "example_sentence_native": "Ich muss meine Dokumente sortieren.", "example_sentence_english": "I need to sort my documents.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7453 }, { "word": "Sympathie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sympathy;liking", "romanization": "Sympathie", "example_sentence_native": "Er empfindet große Sympathie für sie.", "example_sentence_english": "He feels great sympathy for her.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7455 }, { "word": "Tabu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taboo", "romanization": "Tabu", "example_sentence_native": "Das Thema ist in dieser Kultur ein Tabu.", "example_sentence_english": "The topic is a taboo in this culture.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7456 }, { "word": "tippen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to type;to tap;to guess", "romanization": "tippen", "example_sentence_native": "Sie tippt schnell auf der Tastatur.", "example_sentence_english": "She types quickly on the keyboard.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7458 }, { "word": "Trauma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trauma", "romanization": "Trauma", "example_sentence_native": "Das Erlebnis war ein großes Trauma für ihn.", "example_sentence_english": "The experience was a great trauma for him.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7459 }, { "word": "trocknen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to dry", "romanization": "trocknen", "example_sentence_native": "Ich muss meine Wäsche trocknen.", "example_sentence_english": "I need to dry my laundry.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7460 }, { "word": "Trottel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "idiot;fool", "romanization": "Trottel", "example_sentence_native": "Er hat sich wie ein Trottel benommen.", "example_sentence_english": "He behaved like an idiot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7461 }, { "word": "Tänzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dancer (male)", "romanization": "Tänzer", "example_sentence_native": "Der Tänzer zeigte eine beeindruckende Vorstellung.", "example_sentence_english": "The dancer gave an impressive performance.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7464 }, { "word": "Umwandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conversion;transformation", "romanization": "Umwandlung", "example_sentence_native": "Die Umwandlung von Energie ist ein wichtiger Prozess.", "example_sentence_english": "The conversion of energy is an important process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7465 }, { "word": "Unschuld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innocence", "romanization": "Unschuld", "example_sentence_native": "Er beteuerte seine Unschuld.", "example_sentence_english": "He asserted his innocence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7467 }, { "word": "unsichtbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "invisible", "romanization": "unsichtbar", "example_sentence_native": "Der Geist war unsichtbar.", "example_sentence_english": "The ghost was invisible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7468 }, { "word": "unterhaltsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entertaining", "romanization": "unterhaltsam", "example_sentence_native": "Der Film war sehr unterhaltsam.", "example_sentence_english": "The movie was very entertaining.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7469 }, { "word": "verschenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to give away (as a gift)", "romanization": "verschenken", "example_sentence_native": "Ich möchte meine alten Bücher verschenken.", "example_sentence_english": "I want to give away my old books.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7470 }, { "word": "verzögern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to delay;to postpone", "romanization": "verzögern", "example_sentence_native": "Wir müssen die Entscheidung nicht verzögern.", "example_sentence_english": "We don't have to delay the decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7471 }, { "word": "Waschmaschine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "washing machine", "romanization": "Waschmaschine", "example_sentence_native": "Die Waschmaschine ist kaputt.", "example_sentence_english": "The washing machine is broken.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7472 }, { "word": "weitestgehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "largely;mostly", "romanization": "weitestgehend", "example_sentence_native": "Das Problem ist weitestgehend gelöst.", "example_sentence_english": "The problem is largely solved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7474 }, { "word": "Weizen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wheat", "romanization": "Weizen", "example_sentence_native": "Brot wird oft aus Weizen hergestellt.", "example_sentence_english": "Bread is often made from wheat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7475 }, { "word": "Zuordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assignment;allocation", "romanization": "Zuordnung", "example_sentence_native": "Die Zuordnung der Aufgaben ist klar.", "example_sentence_english": "The assignment of tasks is clear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7476 }, { "word": "zurückgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go back;to decline", "romanization": "zurückgehen", "example_sentence_native": "Die Zahlen sind zurückgegangen.", "example_sentence_english": "The numbers have declined.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7477 }, { "word": "zurücktreten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to resign;to step back", "romanization": "zurücktreten", "example_sentence_native": "Der Politiker musste zurücktreten.", "example_sentence_english": "The politician had to resign.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "treten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7478 }, { "word": "Anbetracht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consideration;in view of", "romanization": "Anbetracht", "example_sentence_native": "In Anbetracht der Umstände ist das die beste Lösung.", "example_sentence_english": "In view of the circumstances, this is the best solution.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7479 }, { "word": "anrichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cause;to arrange (food)", "romanization": "anrichten", "example_sentence_native": "Er hat großen Schaden angerichtet.", "example_sentence_english": "He caused great damage.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "richten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7480 }, { "word": "Ansprache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speech;address", "romanization": "Ansprache", "example_sentence_native": "Die Präsidentin hielt eine inspirierende Ansprache.", "example_sentence_english": "The president gave an inspiring speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7481 }, { "word": "Antibiotikum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "antibiotic", "romanization": "Antibiotikum", "example_sentence_native": "Der Arzt verschrieb ein Antibiotikum gegen die Infektion.", "example_sentence_english": "The doctor prescribed an antibiotic for the infection.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7482 }, { "word": "aufräumen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to clean up;to tidy up", "romanization": "aufräumen", "example_sentence_native": "Bitte räum dein Zimmer auf.", "example_sentence_english": "Please clean up your room.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "räumen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7483 }, { "word": "aufwendig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elaborate;costly;time-consuming", "romanization": "aufwendig", "example_sentence_native": "Das Projekt war sehr aufwendig.", "example_sentence_english": "The project was very elaborate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7484 }, { "word": "ausschlaggebend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decisive;crucial", "romanization": "ausschlaggebend", "example_sentence_native": "Seine Erfahrung war ausschlaggebend für den Erfolg.", "example_sentence_english": "His experience was crucial for the success.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7485 }, { "word": "auswirken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to affect;to have an effect", "romanization": "auswirken", "example_sentence_native": "Die Entscheidung wird sich auf die Wirtschaft auswirken.", "example_sentence_english": "The decision will affect the economy.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "wirken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7486 }, { "word": "auswärts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "away;outdoors;abroad", "romanization": "auswärts", "example_sentence_native": "Wir essen heute Abend auswärts.", "example_sentence_english": "We are eating out tonight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7487 }, { "word": "Belang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "importance;relevance", "romanization": "Belang", "example_sentence_native": "Das ist von großem Belang für unsere Zukunft.", "example_sentence_english": "This is of great importance for our future.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7489 }, { "word": "beschaffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to procure;to obtain", "romanization": "beschaffen", "example_sentence_native": "Er musste die nötigen Materialien beschaffen.", "example_sentence_english": "He had to procure the necessary materials.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7490 }, { "word": "Beseitigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "removal;elimination;disposal", "romanization": "Beseitigung", "example_sentence_native": "Die Beseitigung des Mülls ist eine große Herausforderung.", "example_sentence_english": "The disposal of waste is a big challenge.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7491 }, { "word": "besessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "obsessed;possessed", "romanization": "besessen", "example_sentence_native": "Er ist besessen von seiner Arbeit.", "example_sentence_english": "He is obsessed with his work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7492 }, { "word": "Besprechung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meeting;discussion;review", "romanization": "Besprechung", "example_sentence_native": "Wir haben morgen eine wichtige Besprechung.", "example_sentence_english": "We have an important meeting tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7493 }, { "word": "betrügen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deceive;to cheat", "romanization": "betrügen", "example_sentence_native": "Er wurde beim Kartenspiel betrogen.", "example_sentence_english": "He was cheated at cards.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7494 }, { "word": "Bon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "receipt;voucher", "romanization": "Bon", "example_sentence_native": "Bitte bewahren Sie den Bon auf.", "example_sentence_english": "Please keep the receipt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7497 }, { "word": "buchstäblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "literally", "romanization": "buchstäblich", "example_sentence_native": "Er nahm seine Worte buchstäblich.", "example_sentence_english": "He took his words literally.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7499 }, { "word": "Chief", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chief;boss", "romanization": "Chief", "example_sentence_native": "Der Chief hat die Entscheidung getroffen.", "example_sentence_english": "The chief made the decision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7501 }, { "word": "Cousine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female cousin", "romanization": "Cousine", "example_sentence_native": "Meine Cousine lebt in Berlin.", "example_sentence_english": "My cousin lives in Berlin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7503 }, { "word": "Dilemma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dilemma", "romanization": "Dilemma", "example_sentence_native": "Er steckt in einem Dilemma.", "example_sentence_english": "He is in a dilemma.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7507 }, { "word": "Dreieck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "triangle", "romanization": "Dreieck", "example_sentence_native": "Ein Dreieck hat drei Seiten.", "example_sentence_english": "A triangle has three sides.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7508 }, { "word": "durchgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go through;to pass", "romanization": "durchgehen", "example_sentence_native": "Die Prüfung ist schwer, aber ich werde durchgehen.", "example_sentence_english": "The exam is difficult, but I will pass.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7511 }, { "word": "durchlaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to run through;to go through (a process)", "romanization": "durchlaufen", "example_sentence_native": "Er musste viele Stationen durchlaufen.", "example_sentence_english": "He had to go through many stations.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "laufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7512 }, { "word": "Durst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thirst", "romanization": "Durst", "example_sentence_native": "Ich habe großen Durst.", "example_sentence_english": "I am very thirsty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7513 }, { "word": "einräumen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to put away;to concede;to grant", "romanization": "einräumen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte die Spülmaschine einräumen?", "example_sentence_english": "Can you please load the dishwasher?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "räumen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7515 }, { "word": "eiskalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ice-cold", "romanization": "eiskalt", "example_sentence_native": "Das Wasser ist eiskalt.", "example_sentence_english": "The water is ice-cold.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7516 }, { "word": "Extremist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extremist", "romanization": "Extremist", "example_sentence_native": "Die Polizei verhaftete den Extremisten.", "example_sentence_english": "The police arrested the extremist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7518 }, { "word": "Fachmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expert;specialist", "romanization": "Fachmann", "example_sentence_native": "Er ist ein echter Fachmann auf diesem Gebiet.", "example_sentence_english": "He is a real expert in this field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7519 }, { "word": "Flexibilität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flexibility", "romanization": "Flexibilität", "example_sentence_native": "Flexibilität ist wichtig im Berufsleben.", "example_sentence_english": "Flexibility is important in professional life.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7521 }, { "word": "fächern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fan", "romanization": "fächern", "example_sentence_native": "Sie fächert die Karten aus.", "example_sentence_english": "She fans out the cards.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7525 }, { "word": "füttern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to feed", "romanization": "füttern", "example_sentence_native": "Wir müssen die Tiere füttern.", "example_sentence_english": "We have to feed the animals.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7526 }, { "word": "bannen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to banish;to captivate", "romanization": "bannen", "example_sentence_native": "Der Zauberer konnte den bösen Geist bannen.", "example_sentence_english": "The wizard could banish the evil spirit.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7527 }, { "word": "gratulieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to congratulate", "romanization": "gratulieren", "example_sentence_native": "Ich möchte dir zum Geburtstag gratulieren.", "example_sentence_english": "I want to congratulate you on your birthday.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7528 }, { "word": "Gruppierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grouping;alignment", "romanization": "Gruppierung", "example_sentence_native": "Die Gruppierung der Daten ist wichtig für die Analyse.", "example_sentence_english": "The grouping of the data is important for the analysis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7529 }, { "word": "gruselig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "creepy;spooky", "romanization": "gruselig", "example_sentence_native": "Der alte Friedhof war sehr gruselig.", "example_sentence_english": "The old cemetery was very creepy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7530 }, { "word": "Götze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "idol", "romanization": "Götze", "example_sentence_native": "Sie beteten einen goldenen Götzen an.", "example_sentence_english": "They worshipped a golden idol.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7531 }, { "word": "Gültigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "validity", "romanization": "Gültigkeit", "example_sentence_native": "Die Gültigkeit des Passes ist abgelaufen.", "example_sentence_english": "The validity of the passport has expired.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7532 }, { "word": "Handtuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "towel", "romanization": "Handtuch", "example_sentence_native": "Bitte gib mir ein sauberes Handtuch.", "example_sentence_english": "Please give me a clean towel.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7534 }, { "word": "herkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to come from;to approach", "romanization": "herkommen", "example_sentence_native": "Wo kommst du her?", "example_sentence_english": "Where do you come from?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "her", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7536 }, { "word": "Hexe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "witch", "romanization": "Hexe", "example_sentence_native": "Die alte Hexe lebte in einem dunklen Wald.", "example_sentence_english": "The old witch lived in a dark forest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7537 }, { "word": "hilflos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helpless", "romanization": "hilflos", "example_sentence_native": "Das kleine Kätzchen war völlig hilflos.", "example_sentence_english": "The little kitten was completely helpless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7538 }, { "word": "hindern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hinder;to prevent", "romanization": "hindern", "example_sentence_native": "Der Regen konnte uns nicht hindern, spazieren zu gehen.", "example_sentence_english": "The rain could not prevent us from going for a walk.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7540 }, { "word": "Holding", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "holding company", "romanization": "Holding", "example_sentence_native": "Die Holding besitzt mehrere Tochtergesellschaften.", "example_sentence_english": "The holding company owns several subsidiaries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7541 }, { "word": "Hörer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "listener;receiver (of a phone)", "romanization": "Hörer", "example_sentence_native": "Der Hörer legte auf.", "example_sentence_english": "The listener hung up.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7542 }, { "word": "infizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to infect", "romanization": "infizieren", "example_sentence_native": "Das Virus kann Menschen infizieren.", "example_sentence_english": "The virus can infect people.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7543 }, { "word": "Inschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inscription", "romanization": "Inschrift", "example_sentence_native": "Die alte Inschrift war schwer zu entziffern.", "example_sentence_english": "The old inscription was difficult to decipher.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7544 }, { "word": "inszenieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to stage;to orchestrate", "romanization": "inszenieren", "example_sentence_native": "Er wollte ein neues Theaterstück inszenieren.", "example_sentence_english": "He wanted to stage a new play.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7545 }, { "word": "Intervention", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intervention", "romanization": "Intervention", "example_sentence_native": "Eine schnelle Intervention war notwendig.", "example_sentence_english": "A quick intervention was necessary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7546 }, { "word": "kapieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get it;to understand (informal)", "romanization": "kapieren", "example_sentence_native": "Hast du das jetzt kapiert?", "example_sentence_english": "Do you get it now?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7547 }, { "word": "Kehle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "throat", "romanization": "Kehle", "example_sentence_native": "Er hatte Schmerzen in der Kehle.", "example_sentence_english": "He had pain in his throat.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7548 }, { "word": "Knall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bang;crack;pop", "romanization": "Knall", "example_sentence_native": "Plötzlich gab es einen lauten Knall.", "example_sentence_english": "Suddenly there was a loud bang.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7551 }, { "word": "kontaktieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to contact", "romanization": "kontaktieren", "example_sentence_native": "Bitte kontaktieren Sie mich bei Fragen.", "example_sentence_english": "Please contact me if you have questions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7553 }, { "word": "Kundgebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rally;demonstration", "romanization": "Kundgebung", "example_sentence_native": "Die Kundgebung fand friedlich statt.", "example_sentence_english": "The rally took place peacefully.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7554 }, { "word": "Kur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cure;therapy;spa treatment", "romanization": "Kur", "example_sentence_native": "Er machte eine Kur zur Erholung.", "example_sentence_english": "He took a cure for recovery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7555 }, { "word": "leihen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to lend;to borrow", "romanization": "leihen", "example_sentence_native": "Kannst du mir dein Buch leihen?", "example_sentence_english": "Can you lend me your book?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7557 }, { "word": "Lotto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lottery", "romanization": "Lotto", "example_sentence_native": "Er hat im Lotto gewonnen.", "example_sentence_english": "He won the lottery.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7558 }, { "word": "Manipulation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manipulation", "romanization": "Manipulation", "example_sentence_native": "Die Manipulation von Daten ist illegal.", "example_sentence_english": "The manipulation of data is illegal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7560 }, { "word": "meistern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to master", "romanization": "meistern", "example_sentence_native": "Er muss diese Herausforderung meistern.", "example_sentence_english": "He must master this challenge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7561 }, { "word": "Mittelstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "small and medium-sized businesses (SMEs)", "romanization": "Mittelstand", "example_sentence_native": "Der deutsche Mittelstand ist bekannt für seine Innovationen.", "example_sentence_english": "The German Mittelstand is known for its innovations.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7562 }, { "word": "Moll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minor (key;scale in music)", "romanization": "Moll", "example_sentence_native": "Das Lied ist in C-Moll geschrieben.", "example_sentence_english": "The song is written in C minor.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7564 }, { "word": "Mum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mum;mom", "romanization": "Mum", "example_sentence_native": "Meine Mum hat angerufen.", "example_sentence_english": "My mum called.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7566 }, { "word": "Neigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inclination;tendency", "romanization": "Neigung", "example_sentence_native": "Er hat eine Neigung zur Musik.", "example_sentence_english": "He has an inclination for music.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7567 }, { "word": "Nominierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nomination", "romanization": "Nominierung", "example_sentence_native": "Die Nominierung für den Preis wurde bekannt gegeben.", "example_sentence_english": "The nomination for the award was announced.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7569 }, { "word": "notfalls", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "if necessary;if need be", "romanization": "notfalls", "example_sentence_native": "Notfalls können wir einen Plan B verwenden.", "example_sentence_english": "If necessary, we can use a Plan B.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7570 }, { "word": "Passage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passage;aisle", "romanization": "Passage", "example_sentence_native": "Diese Passage im Buch ist sehr interessant.", "example_sentence_english": "This passage in the book is very interesting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7571 }, { "word": "Penny", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "penny", "romanization": "Penny", "example_sentence_native": "Ich habe nur noch einen Penny.", "example_sentence_english": "I only have one penny left.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7573 }, { "word": "platzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to burst;to pop", "romanization": "platzen", "example_sentence_native": "Der Ballon ist geplatzt.", "example_sentence_english": "The balloon burst.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7575 }, { "word": "populär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "popular", "romanization": "populär", "example_sentence_native": "Dieses Lied ist sehr populär.", "example_sentence_english": "This song is very popular.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7576 }, { "word": "Preisträger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "award winner;laureate", "romanization": "Preisträger", "example_sentence_native": "Der Preisträger nahm seine Auszeichnung entgegen.", "example_sentence_english": "The award winner accepted his distinction.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7577 }, { "word": "Privileg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "privilege", "romanization": "Privileg", "example_sentence_native": "Es ist ein Privileg, hier zu sein.", "example_sentence_english": "It is a privilege to be here.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7578 }, { "word": "Prophet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prophet", "romanization": "Prophet", "example_sentence_native": "Der Prophet sprach von einer besseren Zukunft.", "example_sentence_english": "The prophet spoke of a better future.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7580 }, { "word": "Rausch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intoxication;frenzy;rush", "romanization": "Rausch", "example_sentence_native": "Er war im Rausch der Geschwindigkeit.", "example_sentence_english": "He was in a rush of speed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7581 }, { "word": "Rechtfertigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "justification", "romanization": "Rechtfertigung", "example_sentence_native": "Es gab keine Rechtfertigung für sein Verhalten.", "example_sentence_english": "There was no justification for his behavior.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7582 }, { "word": "Resonanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resonance;feedback", "romanization": "Resonanz", "example_sentence_native": "Das Projekt fand große Resonanz.", "example_sentence_english": "The project received great resonance/feedback.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7583 }, { "word": "Segment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "segment", "romanization": "Segment", "example_sentence_native": "Das ist ein wichtiges Segment des Marktes.", "example_sentence_english": "This is an important segment of the market.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7585 }, { "word": "Sichtweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "viewpoint;perspective", "romanization": "Sichtweise", "example_sentence_native": "Aus meiner Sichtweise ist das richtig.", "example_sentence_english": "From my viewpoint, that is correct.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7586 }, { "word": "Souveränität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sovereignty", "romanization": "Souveränität", "example_sentence_native": "Die Souveränität eines Staates ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The sovereignty of a state is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7587 }, { "word": "spezial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "special", "romanization": "spezial", "example_sentence_native": "Das ist ein spezielles Angebot.", "example_sentence_english": "That is a special offer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7588 }, { "word": "strafbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "punishable;criminal", "romanization": "strafbar", "example_sentence_native": "Diese Handlung ist strafbar.", "example_sentence_english": "This action is punishable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7589 }, { "word": "Suizid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "suicide", "romanization": "Suizid", "example_sentence_native": "Prävention von Suizid ist wichtig.", "example_sentence_english": "Suicide prevention is important.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7590 }, { "word": "Teddy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "teddy bear", "romanization": "Teddy", "example_sentence_native": "Das Kind spielt mit seinem Teddy.", "example_sentence_english": "The child is playing with its teddy bear.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7592 }, { "word": "Tenor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tenor;gist", "romanization": "Tenor", "example_sentence_native": "Der Tenor des Gesprächs war positiv.", "example_sentence_english": "The gist of the conversation was positive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7593 }, { "word": "Territorium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "territory", "romanization": "Territorium", "example_sentence_native": "Jedes Tier verteidigt sein Territorium.", "example_sentence_english": "Every animal defends its territory.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7594 }, { "word": "täuschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deceive;to mislead", "romanization": "täuschen", "example_sentence_native": "Lass dich nicht täuschen.", "example_sentence_english": "Don't let yourself be deceived.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7595 }, { "word": "unterdessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meanwhile;in the meantime", "romanization": "unterdessen", "example_sentence_native": "Er kochte das Abendessen, unterdessen las sie ein Buch.", "example_sentence_english": "He cooked dinner, meanwhile she read a book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7596 }, { "word": "Unterwäsche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "underwear", "romanization": "Unterwäsche", "example_sentence_native": "Sie kaufte neue Unterwäsche.", "example_sentence_english": "She bought new underwear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7597 }, { "word": "vereinfachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to simplify", "romanization": "vereinfachen", "example_sentence_native": "Wir müssen den Prozess vereinfachen.", "example_sentence_english": "We need to simplify the process.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7599 }, { "word": "Visum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "visa", "romanization": "Visum", "example_sentence_native": "Für die Reise benötige ich ein Visum.", "example_sentence_english": "For the trip, I need a visa.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7600 }, { "word": "Volkspartei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "people's party", "romanization": "Volkspartei", "example_sentence_native": "Die Volkspartei hat die Wahlen gewonnen.", "example_sentence_english": "The people's party won the elections.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7601 }, { "word": "Wecker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "alarm clock", "romanization": "Wecker", "example_sentence_native": "Mein Wecker klingelt jeden Morgen um sechs Uhr.", "example_sentence_english": "My alarm clock rings every morning at six o'clock.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7602 }, { "word": "wegnehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take away", "romanization": "wegnehmen", "example_sentence_native": "Er wollte mir das Buch wegnehmen.", "example_sentence_english": "He wanted to take the book away from me.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weg", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7603 }, { "word": "Wiederherstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "restoration", "romanization": "Wiederherstellung", "example_sentence_native": "Die Wiederherstellung des alten Gebäudes dauerte Jahre.", "example_sentence_english": "The restoration of the old building took years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7604 }, { "word": "Wurf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "throw", "romanization": "Wurf", "example_sentence_native": "Der Wurf des Speers war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The throw of the spear was impressive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7605 }, { "word": "Zuwachs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "growth", "romanization": "Zuwachs", "example_sentence_native": "Das Unternehmen verzeichnete einen starken Zuwachs an Kunden.", "example_sentence_english": "The company recorded a strong increase in customers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7606 }, { "word": "abdecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cover", "romanization": "abdecken", "example_sentence_native": "Bitte decken Sie das Essen ab.", "example_sentence_english": "Please cover the food.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "decken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7607 }, { "word": "abstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to turn off", "romanization": "abstellen", "example_sentence_native": "Er musste das Auto abstellen.", "example_sentence_english": "He had to park the car.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7608 }, { "word": "Alb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nightmare", "romanization": "Alb", "example_sentence_native": "Ein Alb verfolgte ihn im Schlaf.", "example_sentence_english": "A nightmare haunted him in his sleep.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7610 }, { "word": "anfertigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to produce", "romanization": "anfertigen", "example_sentence_native": "Sie muss ein Gutachten anfertigen.", "example_sentence_english": "She has to prepare an expert opinion.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "fertigen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7611 }, { "word": "Anschein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appearance", "romanization": "Anschein", "example_sentence_native": "Dem Anschein nach ist alles in Ordnung.", "example_sentence_english": "To all appearances, everything is in order.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7612 }, { "word": "apropos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "apropos", "romanization": "apropos", "example_sentence_native": "Apropos, hast du schon die Nachrichten gehört?", "example_sentence_english": "Apropos, have you heard the news yet?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7613 }, { "word": "Ausdehnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expansion", "romanization": "Ausdehnung", "example_sentence_native": "Die Ausdehnung des Universums ist unvorstellbar.", "example_sentence_english": "The expansion of the universe is unimaginable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7614 }, { "word": "auseinandersetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deal with", "romanization": "auseinandersetzen", "example_sentence_native": "Er muss sich mit dem Problem auseinandersetzen.", "example_sentence_english": "He has to deal with the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auseinander", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7615 }, { "word": "auswerten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to evaluate", "romanization": "auswerten", "example_sentence_native": "Wir müssen die Daten auswerten.", "example_sentence_english": "We need to evaluate the data.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "werten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7616 }, { "word": "authentisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "authentic", "romanization": "authentisch", "example_sentence_native": "Das ist eine authentische Geschichte.", "example_sentence_english": "This is an authentic story.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7617 }, { "word": "Battle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "battle", "romanization": "Battle", "example_sentence_native": "Das Rap-Battle war sehr spannend.", "example_sentence_english": "The rap battle was very exciting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7619 }, { "word": "Begrenzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limitation;boundary", "romanization": "Begrenzung", "example_sentence_native": "Es gibt eine Begrenzung der Geschwindigkeit auf dieser Straße.", "example_sentence_english": "There is a speed limit on this road.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7621 }, { "word": "Beileid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condolence;sympathy", "romanization": "Beileid", "example_sentence_native": "Ich spreche Ihnen mein tiefstes Beileid aus.", "example_sentence_english": "I express my deepest condolences to you.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7622 }, { "word": "Bestrafung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "punishment", "romanization": "Bestrafung", "example_sentence_native": "Die Bestrafung für das Verbrechen war hart.", "example_sentence_english": "The punishment for the crime was severe.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7623 }, { "word": "Betrachter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "observer;viewer", "romanization": "Betrachter", "example_sentence_native": "Der Betrachter war fasziniert von dem Kunstwerk.", "example_sentence_english": "The observer was fascinated by the artwork.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7624 }, { "word": "Broschüre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brochure;pamphlet", "romanization": "Broschüre", "example_sentence_native": "Ich habe eine Broschüre über die Stadt bekommen.", "example_sentence_english": "I received a brochure about the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7628 }, { "word": "Depp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "idiot;fool", "romanization": "Depp", "example_sentence_native": "Nenn mich nicht so einen Depp!", "example_sentence_english": "Don't call me such an idiot!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7634 }, { "word": "detailliert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "detailed", "romanization": "detailliert", "example_sentence_native": "Er gab eine detaillierte Beschreibung des Vorfalls.", "example_sentence_english": "He gave a detailed description of the incident.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7635 }, { "word": "Dienstleister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "service provider", "romanization": "Dienstleister", "example_sentence_native": "Wir arbeiten mit einem zuverlässigen Dienstleister zusammen.", "example_sentence_english": "We work with a reliable service provider.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7636 }, { "word": "Dirigent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conductor (orchestra)", "romanization": "Dirigent", "example_sentence_native": "Der Dirigent führte das Orchester meisterhaft.", "example_sentence_english": "The conductor led the orchestra masterfully.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7637 }, { "word": "Dominanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dominance", "romanization": "Dominanz", "example_sentence_native": "Die Dominanz des Unternehmens auf dem Markt ist unbestreitbar.", "example_sentence_english": "The company's dominance in the market is undeniable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7639 }, { "word": "edel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noble;precious", "romanization": "edel", "example_sentence_native": "Sie hat einen sehr edlen Charakter.", "example_sentence_english": "She has a very noble character.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7640 }, { "word": "ehrenamtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "voluntary;honorary", "romanization": "ehrenamtlich", "example_sentence_native": "Er arbeitet ehrenamtlich im Tierheim.", "example_sentence_english": "He works voluntarily at the animal shelter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7641 }, { "word": "Einbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "installation;fitting", "romanization": "Einbau", "example_sentence_native": "Der Einbau der neuen Küche dauert zwei Tage.", "example_sentence_english": "The installation of the new kitchen takes two days.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7642 }, { "word": "Einspruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "objection;appeal", "romanization": "Einspruch", "example_sentence_native": "Der Anwalt legte Einspruch gegen das Urteil ein.", "example_sentence_english": "The lawyer lodged an objection against the verdict.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7643 }, { "word": "eklig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "disgusting;gross", "romanization": "eklig", "example_sentence_native": "Das Essen schmeckt eklig.", "example_sentence_english": "The food tastes disgusting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7644 }, { "word": "erregen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to excite;to arouse;to provoke", "romanization": "erregen", "example_sentence_native": "Die Nachricht erregte großes Aufsehen.", "example_sentence_english": "The news caused a great stir.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7645 }, { "word": "feige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cowardly", "romanization": "feige", "example_sentence_native": "Er war zu feige, um die Wahrheit zu sagen.", "example_sentence_english": "He was too cowardly to tell the truth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7646 }, { "word": "fertigstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to complete;to finish", "romanization": "fertigstellen", "example_sentence_native": "Wir müssen das Projekt bis Freitag fertigstellen.", "example_sentence_english": "We have to complete the project by Friday.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fertig", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7647 }, { "word": "Formular", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "form (document)", "romanization": "Formular", "example_sentence_native": "Bitte füllen Sie das Formular aus.", "example_sentence_english": "Please fill out the form.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7648 }, { "word": "gegeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "given;existing", "romanization": "gegeben", "example_sentence_native": "Unter den gegebenen Umständen ist das die beste Lösung.", "example_sentence_english": "Under the given circumstances, this is the best solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7650 }, { "word": "kürzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shorten;to cut", "romanization": "kürzen", "example_sentence_native": "Wir müssen den Text kürzen.", "example_sentence_english": "We have to shorten the text.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7651 }, { "word": "Geltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "validity;force;standing", "romanization": "Geltung", "example_sentence_native": "Das Gesetz tritt ab morgen in Geltung.", "example_sentence_english": "The law comes into force tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7652 }, { "word": "Genossenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cooperative;association", "romanization": "Genossenschaft", "example_sentence_native": "Sie wohnen in einer Wohnungsbaugenossenschaft.", "example_sentence_english": "They live in a housing cooperative.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7654 }, { "word": "Gewehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rifle;gun", "romanization": "Gewehr", "example_sentence_native": "Der Soldat trug ein Gewehr.", "example_sentence_english": "The soldier carried a rifle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7656 }, { "word": "gewissermassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to a certain extent;in a way", "romanization": "gewissermassen", "example_sentence_native": "Das ist gewissermassen richtig.", "example_sentence_english": "That is, to a certain extent, correct.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7657 }, { "word": "Gleichstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equality;equalization", "romanization": "Gleichstellung", "example_sentence_native": "Die Gleichstellung der Geschlechter ist ein wichtiges Ziel.", "example_sentence_english": "Gender equality is an important goal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7658 }, { "word": "Grant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grumpiness;bad mood", "romanization": "Grant", "example_sentence_native": "Er hat heute einen Grant.", "example_sentence_english": "He is in a bad mood today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7659 }, { "word": "Hausfrau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "housewife", "romanization": "Hausfrau", "example_sentence_native": "Meine Großmutter war eine fleißige Hausfrau.", "example_sentence_english": "My grandmother was a diligent housewife.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7661 }, { "word": "Heck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rear;stern", "romanization": "Heck", "example_sentence_native": "Das Heck des Schiffes ragte aus dem Wasser.", "example_sentence_english": "The stern of the ship protruded from the water.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7662 }, { "word": "Heimatland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homeland;native country", "romanization": "Heimatland", "example_sentence_native": "Er vermisste sein Heimatland sehr.", "example_sentence_english": "He missed his homeland very much.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7663 }, { "word": "Innenministerium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ministry of Interior", "romanization": "Innenministerium", "example_sentence_native": "Das Innenministerium ist für die innere Sicherheit zuständig.", "example_sentence_english": "The Ministry of Interior is responsible for internal security.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7666 }, { "word": "Jet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jet", "romanization": "Jet", "example_sentence_native": "Der Jet landete pünktlich.", "example_sentence_english": "The jet landed on time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7667 }, { "word": "Justizminister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Minister of Justice", "romanization": "Justizminister", "example_sentence_native": "Der Justizminister hielt eine Rede über die Reform des Rechtssystems.", "example_sentence_english": "The Minister of Justice gave a speech about the reform of the legal system.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7668 }, { "word": "klinisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clinical", "romanization": "klinisch", "example_sentence_native": "Die klinische Studie zeigte vielversprechende Ergebnisse.", "example_sentence_english": "The clinical study showed promising results.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7669 }, { "word": "Komitee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "committee", "romanization": "Komitee", "example_sentence_native": "Das Komitee traf eine wichtige Entscheidung.", "example_sentence_english": "The committee made an important decision.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7671 }, { "word": "kurzzeitig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "short-term;briefly", "romanization": "kurzzeitig", "example_sentence_native": "Die Störung war nur kurzzeitig.", "example_sentence_english": "The disruption was only short-term.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7672 }, { "word": "Leichtigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lightness;ease", "romanization": "Leichtigkeit", "example_sentence_native": "Er erledigte die Aufgabe mit großer Leichtigkeit.", "example_sentence_english": "He completed the task with great ease.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7673 }, { "word": "Lifestyle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lifestyle", "romanization": "Lifestyle", "example_sentence_native": "Sein gesunder Lifestyle beeindruckt mich.", "example_sentence_english": "His healthy lifestyle impresses me.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7675 }, { "word": "Lügenpresse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lying press;fake news (pejorative)", "romanization": "Lügenpresse", "example_sentence_native": "Der Begriff \"Lügenpresse\" wird oft in politischen Debatten verwendet.", "example_sentence_english": "The term \"lying press\" is often used in political debates.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7676 }, { "word": "Maximum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maximum", "romanization": "Maximum", "example_sentence_native": "Das Maximum der Temperatur wurde heute erreicht.", "example_sentence_english": "The maximum temperature was reached today.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7679 }, { "word": "meiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to avoid;to shun", "romanization": "meiden", "example_sentence_native": "Er versucht, Konflikte zu meiden.", "example_sentence_english": "He tries to avoid conflicts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7680 }, { "word": "Mobbing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bullying;mobbing", "romanization": "Mobbing", "example_sentence_native": "Mobbing am Arbeitsplatz ist inakzeptabel.", "example_sentence_english": "Bullying in the workplace is unacceptable.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7681 }, { "word": "Most", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "must (unfermented grape juice);cider (apple must)", "romanization": "Most", "example_sentence_native": "Im Herbst wird aus den Äpfeln Most gemacht.", "example_sentence_english": "In autumn, must is made from the apples.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7682 }, { "word": "Nahverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "local transport;short-distance transport", "romanization": "Nahverkehr", "example_sentence_native": "Der Nahverkehr in der Stadt ist sehr gut ausgebaut.", "example_sentence_english": "The local transport in the city is very well developed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7683 }, { "word": "Nationalrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "National Council (e.g.;in Austria or Switzerland)", "romanization": "Nationalrat", "example_sentence_native": "Der Nationalrat hat das neue Gesetz verabschiedet.", "example_sentence_english": "The National Council passed the new law.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7684 }, { "word": "neunt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ninth", "romanization": "neunt", "example_sentence_native": "Er belegte den neunten Platz im Rennen.", "example_sentence_english": "He took ninth place in the race.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 7685 }, { "word": "Obergeschoss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "upper floor;upstairs", "romanization": "Obergeschoss", "example_sentence_native": "Unsere Wohnung ist im Obergeschoss.", "example_sentence_english": "Our apartment is on the upper floor.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7688 }, { "word": "Pflaster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plaster;bandage (medical);pavement;cobblestone (street)", "romanization": "Pflaster", "example_sentence_native": "Ich brauche ein Pflaster für meinen Finger.", "example_sentence_english": "I need a plaster for my finger.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7690 }, { "word": "Physiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "physicist", "romanization": "Physiker", "example_sentence_native": "Albert Einstein war ein berühmter Physiker.", "example_sentence_english": "Albert Einstein was a famous physicist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7691 }, { "word": "Portfolio", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "portfolio", "romanization": "Portfolio", "example_sentence_native": "Er präsentierte sein Portfolio mit seinen besten Arbeiten.", "example_sentence_english": "He presented his portfolio with his best works.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7693 }, { "word": "Praktik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "practice;custom;method", "romanization": "Praktik", "example_sentence_native": "Diese Praktik ist in vielen Kulturen verbreitet.", "example_sentence_english": "This practice is common in many cultures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7694 }, { "word": "Produktivität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "productivity", "romanization": "Produktivität", "example_sentence_native": "Die Produktivität des Unternehmens hat sich verbessert.", "example_sentence_english": "The company's productivity has improved.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7695 }, { "word": "Psychotherapie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "psychotherapy", "romanization": "Psychotherapie", "example_sentence_native": "Sie begann eine Psychotherapie, um ihre Ängste zu bewältigen.", "example_sentence_english": "She started psychotherapy to cope with her fears.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7696 }, { "word": "Rast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rest;break", "romanization": "Rast", "example_sentence_native": "Nach einer langen Wanderung brauchten wir eine Rast.", "example_sentence_english": "After a long hike, we needed a rest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7697 }, { "word": "Referat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presentation;paper;department (in administration)", "romanization": "Referat", "example_sentence_native": "Er hielt ein Referat über die Geschichte Roms.", "example_sentence_english": "He gave a presentation on the history of Rome.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7698 }, { "word": "Relation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "relation;relationship", "romanization": "Relation", "example_sentence_native": "Es gibt eine direkte Relation zwischen Ursache und Wirkung.", "example_sentence_english": "There is a direct relation between cause and effect.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7699 }, { "word": "scheissegal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "I don't give a damn", "romanization": "scheissegal", "example_sentence_native": "Es ist mir scheissegal, was du denkst.", "example_sentence_english": "I don't give a damn what you think.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7700 }, { "word": "Scheune", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barn", "romanization": "Scheune", "example_sentence_native": "Die alte Scheune steht am Ende des Feldes.", "example_sentence_english": "The old barn stands at the end of the field.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7701 }, { "word": "Schleife", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loop;bow;ribbon", "romanization": "Schleife", "example_sentence_native": "Sie band eine schöne Schleife um das Geschenk.", "example_sentence_english": "She tied a beautiful bow around the gift.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7702 }, { "word": "Schnäppchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bargain", "romanization": "Schnäppchen", "example_sentence_native": "Ich habe ein echtes Schnäppchen gemacht.", "example_sentence_english": "I got a real bargain.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7703 }, { "word": "schwingen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to swing;to wave", "romanization": "schwingen", "example_sentence_native": "Er ließ seine Beine im Takt schwingen.", "example_sentence_english": "He let his legs swing to the beat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7704 }, { "word": "simple", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "simple", "romanization": "simple", "example_sentence_native": "Das ist eine simple Lösung für das Problem.", "example_sentence_english": "That is a simple solution to the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7707 }, { "word": "sofortig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immediate;instant", "romanization": "sofortig", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine sofortige Antwort.", "example_sentence_english": "We need an immediate answer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7711 }, { "word": "Sosse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sauce;gravy", "romanization": "Sosse", "example_sentence_native": "Die Nudeln mit Tomatensoße schmecken gut.", "example_sentence_english": "The pasta with tomato sauce tastes good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7712 }, { "word": "Sprecherin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speaker (female)", "romanization": "Sprecherin", "example_sentence_native": "Die Sprecherin hielt eine beeindruckende Rede.", "example_sentence_english": "The speaker gave an impressive speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7713 }, { "word": "Sprint", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sprint", "romanization": "Sprint", "example_sentence_native": "Er gewann den Sprint über 100 Meter.", "example_sentence_english": "He won the 100-meter sprint.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7714 }, { "word": "Stammtisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regulars' table", "romanization": "Stammtisch", "example_sentence_native": "Jeden Freitag treffen wir uns am Stammtisch.", "example_sentence_english": "Every Friday we meet at the regulars' table.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7715 }, { "word": "Stroh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "straw", "romanization": "Stroh", "example_sentence_native": "Das Pferd schlief auf einem Bett aus Stroh.", "example_sentence_english": "The horse slept on a bed of straw.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7716 }, { "word": "stumpf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blunt;dull", "romanization": "stumpf", "example_sentence_native": "Das Messer ist stumpf und schneidet nicht gut.", "example_sentence_english": "The knife is blunt and doesn't cut well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7717 }, { "word": "Switch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "switch", "romanization": "Switch", "example_sentence_native": "Der Netzwerk-Switch verbindet alle Computer.", "example_sentence_english": "The network switch connects all computers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7719 }, { "word": "Synagoge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "synagogue", "romanization": "Synagoge", "example_sentence_native": "Die Synagoge ist ein wichtiger Ort für die jüdische Gemeinde.", "example_sentence_english": "The synagogue is an important place for the Jewish community.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7721 }, { "word": "Synonym", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "synonym", "romanization": "Synonym", "example_sentence_native": "\"Groß\" und \"riesig\" sind Synonyme.", "example_sentence_english": "\"Big\" and \"huge\" are synonyms.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7722 }, { "word": "teilnehmend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "participating;attentive", "romanization": "teilnehmend", "example_sentence_native": "Er hatte eine sehr teilnehmende Haltung während der Diskussion.", "example_sentence_english": "He had a very attentive attitude during the discussion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7724 }, { "word": "theologisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "theological", "romanization": "theologisch", "example_sentence_native": "Sie studiert theologische Texte an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies theological texts at the university.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7725 }, { "word": "tschechisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Czech", "romanization": "tschechisch", "example_sentence_native": "Das ist ein tschechisches Bier.", "example_sentence_english": "That is a Czech beer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7728 }, { "word": "Turbo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "turbo", "romanization": "Turbo", "example_sentence_native": "Das Auto hat einen Turbo.", "example_sentence_english": "The car has a turbo.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7729 }, { "word": "unterdrücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suppress;oppress", "romanization": "unterdrücken", "example_sentence_native": "Man sollte seine Gefühle nicht unterdrücken.", "example_sentence_english": "One should not suppress one's feelings.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7730 }, { "word": "Veganer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vegan (male)", "romanization": "Veganer", "example_sentence_native": "Er ist ein Veganer und isst kein Fleisch.", "example_sentence_english": "He is a vegan and doesn't eat meat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7732 }, { "word": "vereinigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unite;combine", "romanization": "vereinigen", "example_sentence_native": "Die beiden Länder wollen sich vereinigen.", "example_sentence_english": "The two countries want to unite.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7733 }, { "word": "vernachlässigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neglect;disregard", "romanization": "vernachlässigen", "example_sentence_native": "Man sollte seine Pflichten nicht vernachlässigen.", "example_sentence_english": "One should not neglect one's duties.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7734 }, { "word": "verpacken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pack;wrap", "romanization": "verpacken", "example_sentence_native": "Sie muss die Geschenke noch verpacken.", "example_sentence_english": "She still has to wrap the presents.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7735 }, { "word": "Verrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "betrayal;treason", "romanization": "Verrat", "example_sentence_native": "Der Verrat seiner Freunde schmerzte ihn sehr.", "example_sentence_english": "The betrayal of his friends hurt him deeply.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7736 }, { "word": "Vers", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "verse;stanza", "romanization": "Vers", "example_sentence_native": "Der erste Vers des Gedichts ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The first verse of the poem is very beautiful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7737 }, { "word": "verschärfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intensify;aggravate;tighten", "romanization": "verschärfen", "example_sentence_native": "Die neuen Regeln sollen die Sicherheitsmaßnahmen verschärfen.", "example_sentence_english": "The new rules are intended to tighten security measures.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7738 }, { "word": "Vorfreude", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anticipation;joyful anticipation", "romanization": "Vorfreude", "example_sentence_native": "Die Vorfreude auf den Urlaub war groß.", "example_sentence_english": "The anticipation for the holiday was great.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7739 }, { "word": "Wartezeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waiting time", "romanization": "Wartezeit", "example_sentence_native": "Die Wartezeit in der Arztpraxis war sehr lang.", "example_sentence_english": "The waiting time in the doctor's office was very long.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7740 }, { "word": "weitergeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pass on;to hand over", "romanization": "weitergeben", "example_sentence_native": "Kannst du diese Nachricht bitte weitergeben?", "example_sentence_english": "Can you please pass on this message?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weiter", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7741 }, { "word": "westfälisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Westphalian", "romanization": "westfälisch", "example_sentence_native": "Er spricht einen westfälischen Dialekt.", "example_sentence_english": "He speaks a Westphalian dialect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7742 }, { "word": "Whisky", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whisky", "romanization": "Whisky", "example_sentence_native": "Er bestellte einen Whisky an der Bar.", "example_sentence_english": "He ordered a whisky at the bar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7743 }, { "word": "Wirbel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swirl;commotion;vertebra", "romanization": "Wirbel", "example_sentence_native": "Der Wirbel des Wassers war faszinierend.", "example_sentence_english": "The swirl of the water was fascinating.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7745 }, { "word": "Youtuber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "YouTuber", "romanization": "Youtuber", "example_sentence_native": "Viele junge Leute wollen Youtuber werden.", "example_sentence_english": "Many young people want to become YouTubers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7747 }, { "word": "Zeitplan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "schedule;timetable", "romanization": "Zeitplan", "example_sentence_native": "Wir müssen den Zeitplan einhalten.", "example_sentence_english": "We have to stick to the schedule.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7748 }, { "word": "zuweisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to assign;to allocate", "romanization": "zuweisen", "example_sentence_native": "Dem Team wurde eine neue Aufgabe zugewiesen.", "example_sentence_english": "A new task was assigned to the team.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "weisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7749 }, { "word": "Zusammenstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compilation;composition;assortment", "romanization": "Zusammenstellung", "example_sentence_native": "Die Zusammenstellung der Daten dauerte lange.", "example_sentence_english": "The compilation of the data took a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7750 }, { "word": "Zutritt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "access;entry", "romanization": "Zutritt", "example_sentence_native": "Der Zutritt ist nur für Personal gestattet.", "example_sentence_english": "Access is permitted for staff only.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7751 }, { "word": "Zyklus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cycle", "romanization": "Zyklus", "example_sentence_native": "Der Lebenszyklus des Schmetterlings ist faszinierend.", "example_sentence_english": "The life cycle of the butterfly is fascinating.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7752 }, { "word": "ökologisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ecological", "romanization": "ökologisch", "example_sentence_native": "Wir sollten mehr ökologische Produkte kaufen.", "example_sentence_english": "We should buy more ecological products.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7753 }, { "word": "übernachten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stay overnight", "romanization": "übernachten", "example_sentence_native": "Wir können bei Freunden übernachten.", "example_sentence_english": "We can stay overnight at friends'.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7754 }, { "word": "Abreise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "departure", "romanization": "Abreise", "example_sentence_native": "Die Abreise ist für morgen früh geplant.", "example_sentence_english": "The departure is planned for tomorrow morning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7755 }, { "word": "albern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silly;foolish", "romanization": "albern", "example_sentence_native": "Hör auf, so albern zu sein!", "example_sentence_english": "Stop being so silly!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7757 }, { "word": "angelegt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "designed;laid out;invested", "romanization": "angelegt", "example_sentence_native": "Der Garten ist wunderschön angelegt.", "example_sentence_english": "The garden is beautifully laid out.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7759 }, { "word": "Anhörung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hearing", "romanization": "Anhörung", "example_sentence_native": "Die Anhörung dauerte den ganzen Tag.", "example_sentence_english": "The hearing lasted all day.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7760 }, { "word": "Anschaffung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acquisition;purchase", "romanization": "Anschaffung", "example_sentence_native": "Die neue Anschaffung war sehr teuer.", "example_sentence_english": "The new acquisition was very expensive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7762 }, { "word": "Apparat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apparatus;device;phone", "romanization": "Apparat", "example_sentence_native": "Der Apparat funktioniert nicht mehr.", "example_sentence_english": "The device no longer works.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7763 }, { "word": "Army", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "army", "romanization": "Army", "example_sentence_native": "Die Army wurde mobilisiert.", "example_sentence_english": "The army was mobilized.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7764 }, { "word": "Ast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "branch", "romanization": "Ast", "example_sentence_native": "Ein Vogel saß auf dem Ast.", "example_sentence_english": "A bird sat on the branch.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7766 }, { "word": "Atlas", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "atlas", "romanization": "Atlas", "example_sentence_native": "Wir suchten die Stadt im Atlas.", "example_sentence_english": "We looked for the city in the atlas.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7767 }, { "word": "Attentäter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assassin;assailant", "romanization": "Attentäter", "example_sentence_native": "Der Attentäter wurde gefasst.", "example_sentence_english": "The assassin was caught.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7768 }, { "word": "aufzeichnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to record;to draw up", "romanization": "aufzeichnen", "example_sentence_native": "Sie wollte das Konzert aufzeichnen.", "example_sentence_english": "She wanted to record the concert.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "zeichnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7769 }, { "word": "aufwärts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "upwards", "romanization": "aufwärts", "example_sentence_native": "Der Weg führte steil aufwärts.", "example_sentence_english": "The path led steeply upwards.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7770 }, { "word": "Banane", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "banana", "romanization": "Banane", "example_sentence_native": "Ich esse gerne eine Banane zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I like to eat a banana for breakfast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7772 }, { "word": "Beerdigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funeral", "romanization": "Beerdigung", "example_sentence_native": "Die Beerdigung fand am Freitag statt.", "example_sentence_english": "The funeral took place on Friday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7774 }, { "word": "Befürworter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "proponent;advocate", "romanization": "Befürworter", "example_sentence_native": "Er ist ein starker Befürworter dieser Idee.", "example_sentence_english": "He is a strong proponent of this idea.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7775 }, { "word": "Behälter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "container;receptacle", "romanization": "Behälter", "example_sentence_native": "Der Behälter ist leer.", "example_sentence_english": "The container is empty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7776 }, { "word": "Bergbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mining", "romanization": "Bergbau", "example_sentence_native": "Der Bergbau ist eine wichtige Industrie in dieser Region.", "example_sentence_english": "Mining is an important industry in this region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7778 }, { "word": "besoffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drunk (colloquial)", "romanization": "besoffen", "example_sentence_native": "Er war gestern Abend besoffen.", "example_sentence_english": "He was drunk last night.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7779 }, { "word": "Blei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lead (metal)", "romanization": "Blei", "example_sentence_native": "Blei ist ein schweres Metall.", "example_sentence_english": "Lead is a heavy metal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7780 }, { "word": "Break", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "break (e.g.;in music;sports)", "romanization": "Break", "example_sentence_native": "Nach dem Break ging die Musik weiter.", "example_sentence_english": "After the break, the music continued.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7783 }, { "word": "Brenner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burner", "romanization": "Brenner", "example_sentence_native": "Der Brenner des Gasherds ist kaputt.", "example_sentence_english": "The burner of the gas stove is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7784 }, { "word": "Clown", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "clown", "romanization": "Clown", "example_sentence_native": "Der Clown brachte die Kinder zum Lachen.", "example_sentence_english": "The clown made the children laugh.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7789 }, { "word": "Demenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dementia", "romanization": "Demenz", "example_sentence_native": "Demenz ist eine ernsthafte Krankheit.", "example_sentence_english": "Dementia is a serious illness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7790 }, { "word": "Diktator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dictator", "romanization": "Diktator", "example_sentence_native": "Der Diktator regierte mit eiserner Hand.", "example_sentence_english": "The dictator ruled with an iron fist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7792 }, { "word": "Director", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "director", "romanization": "Director", "example_sentence_native": "Der Director des Films war sehr bekannt.", "example_sentence_english": "The director of the film was very famous.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7793 }, { "word": "distanzieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to distance oneself (from)", "romanization": "distanzieren", "example_sentence_native": "Er musste sich von den Aussagen distanzieren.", "example_sentence_english": "He had to distance himself from the statements.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7794 }, { "word": "Dynamo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dynamo", "romanization": "Dynamo", "example_sentence_native": "Der Dynamo erzeugt Strom für das Fahrradlicht.", "example_sentence_english": "The dynamo generates electricity for the bicycle light.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7795 }, { "word": "einlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to insert;to put in;to pickle", "romanization": "einlegen", "example_sentence_native": "Bitte legen Sie die CD in den Player ein.", "example_sentence_english": "Please insert the CD into the player.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7796 }, { "word": "Einordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "classification;categorization", "romanization": "Einordnung", "example_sentence_native": "Die Einordnung der Daten ist wichtig für die Analyse.", "example_sentence_english": "The classification of the data is important for the analysis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7797 }, { "word": "einwandfrei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flawless;impeccable", "romanization": "einwandfrei", "example_sentence_native": "Die Qualität des Produkts ist einwandfrei.", "example_sentence_english": "The quality of the product is flawless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7798 }, { "word": "enthüllen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to unveil;to reveal", "romanization": "enthüllen", "example_sentence_native": "Die Statue wurde feierlich enthüllt.", "example_sentence_english": "The statue was ceremonially unveiled.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7799 }, { "word": "entstehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emerging;arising", "romanization": "entstehend", "example_sentence_native": "Die entstehende Technologie verspricht viel.", "example_sentence_english": "The emerging technology promises a lot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7800 }, { "word": "erschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to slay;to strike dead;to overwhelm", "romanization": "erschlagen", "example_sentence_native": "Er wurde von der Menge an Informationen erschlagen.", "example_sentence_english": "He was overwhelmed by the amount of information.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7801 }, { "word": "geduldig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "patient", "romanization": "geduldig", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr geduldige Lehrerin.", "example_sentence_english": "She is a very patient teacher.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7805 }, { "word": "Geschäftsstelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "office;branch office", "romanization": "Geschäftsstelle", "example_sentence_native": "Die Geschäftsstelle ist von 9 bis 17 Uhr geöffnet.", "example_sentence_english": "The office is open from 9 AM to 5 PM.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7806 }, { "word": "Gewissheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "certainty;assurance", "romanization": "Gewissheit", "example_sentence_native": "Er sprach mit großer Gewissheit über seine Pläne.", "example_sentence_english": "He spoke with great certainty about his plans.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7807 }, { "word": "Grippe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flu;influenza", "romanization": "Grippe", "example_sentence_native": "Ich habe die Grippe und muss im Bett bleiben.", "example_sentence_english": "I have the flu and have to stay in bed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7808 }, { "word": "Hack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hack (computing);minced meat (food)", "romanization": "Hack", "example_sentence_native": "Das ist ein cleverer Hack, um Zeit zu sparen.", "example_sentence_english": "That's a clever hack to save time.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7810 }, { "word": "herab", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "down;downwards (from a higher place)", "romanization": "herab", "example_sentence_native": "Der Ball rollte den Hügel herab.", "example_sentence_english": "The ball rolled down the hill.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7815 }, { "word": "herkömmlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traditional;conventional", "romanization": "herkömmlich", "example_sentence_native": "Wir verwenden herkömmliche Methoden.", "example_sentence_english": "We use traditional methods.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7816 }, { "word": "hinterfragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to question;to critically examine", "romanization": "hinterfragen", "example_sentence_native": "Man sollte immer kritisch hinterfragen.", "example_sentence_english": "One should always question critically.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7817 }, { "word": "Häftling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prisoner;inmate", "romanization": "Häftling", "example_sentence_native": "Der Häftling wurde freigelassen.", "example_sentence_english": "The prisoner was released.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7819 }, { "word": "jammern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lament;to wail", "romanization": "jammern", "example_sentence_native": "Sie hörte ihn die ganze Nacht jammern.", "example_sentence_english": "She heard him lamenting all night.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7820 }, { "word": "Jobcenter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "job center", "romanization": "Jobcenter", "example_sentence_native": "Er musste sich beim Jobcenter melden.", "example_sentence_english": "He had to report to the job center.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7821 }, { "word": "Kaserne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barracks", "romanization": "Kaserne", "example_sentence_native": "Die Soldaten kehrten in die Kaserne zurück.", "example_sentence_english": "The soldiers returned to the barracks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7823 }, { "word": "Kick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kick;thrill", "romanization": "Kick", "example_sentence_native": "Er bekam einen richtigen Kick von dem Abenteuer.", "example_sentence_english": "He got a real thrill from the adventure.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7824 }, { "word": "Klausur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exam;written test", "romanization": "Klausur", "example_sentence_native": "Die Klausur war sehr anspruchsvoll.", "example_sentence_english": "The exam was very demanding.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7826 }, { "word": "Klärung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clarification;settlement", "romanization": "Klärung", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine schnelle Klärung dieser Angelegenheit.", "example_sentence_english": "We need a quick clarification of this matter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7827 }, { "word": "Koma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coma", "romanization": "Koma", "example_sentence_native": "Nach dem Unfall lag er im Koma.", "example_sentence_english": "After the accident, he was in a coma.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7828 }, { "word": "Konsole", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "console", "romanization": "Konsole", "example_sentence_native": "Er spielt gerne auf seiner neuen Konsole.", "example_sentence_english": "He likes to play on his new console.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7829 }, { "word": "Koordinate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coordinate", "romanization": "Koordinate", "example_sentence_native": "Wir müssen die genauen Koordinaten bestimmen.", "example_sentence_english": "We need to determine the exact coordinates.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7830 }, { "word": "Laster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "truck;lorry", "romanization": "Laster", "example_sentence_native": "Der Laster transportierte schwere Güter.", "example_sentence_english": "The truck transported heavy goods.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7831 }, { "word": "legendär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legendary", "romanization": "legendär", "example_sentence_native": "Seine Auftritte waren legendär.", "example_sentence_english": "His performances were legendary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7832 }, { "word": "Legislaturperiode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legislative period;term of office", "romanization": "Legislaturperiode", "example_sentence_native": "Die nächste Legislaturperiode beginnt im Herbst.", "example_sentence_english": "The next legislative period begins in autumn.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7833 }, { "word": "Linde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "linden tree;lime tree", "romanization": "Linde", "example_sentence_native": "Unter der alten Linde saßen sie im Schatten.", "example_sentence_english": "They sat in the shade under the old linden tree.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7834 }, { "word": "meinetwegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for all I care;as far as I'm concerned", "romanization": "meinetwegen", "example_sentence_native": "Meinetwegen können wir jetzt gehen.", "example_sentence_english": "As far as I'm concerned, we can go now.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7836 }, { "word": "Menschenleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "human life", "romanization": "Menschenleben", "example_sentence_native": "Es ging um die Rettung von Menschenleben.", "example_sentence_english": "It was about saving human lives.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7837 }, { "word": "Metzger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "butcher", "romanization": "Metzger", "example_sentence_native": "Ich kaufe mein Fleisch immer beim Metzger.", "example_sentence_english": "I always buy my meat at the butcher's.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7838 }, { "word": "Missverständnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "misunderstanding", "romanization": "Missverständnis", "example_sentence_native": "Es gab ein Missverständnis zwischen ihnen.", "example_sentence_english": "There was a misunderstanding between them.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7839 }, { "word": "Mitbewohner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flatmate;roommate", "romanization": "Mitbewohner", "example_sentence_native": "Mein Mitbewohner ist sehr ordentlich.", "example_sentence_english": "My flatmate is very tidy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7840 }, { "word": "Mitgliederversammlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "general meeting (of members)", "romanization": "Mitgliederversammlung", "example_sentence_native": "Die Mitgliederversammlung findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The general meeting will take place next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7841 }, { "word": "moderieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to moderate", "romanization": "moderieren", "example_sentence_native": "Sie wird die Diskussion moderieren.", "example_sentence_english": "She will moderate the discussion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7842 }, { "word": "morden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to murder", "romanization": "morden", "example_sentence_native": "Er wurde beschuldigt, gemordet zu haben.", "example_sentence_english": "He was accused of having murdered.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7844 }, { "word": "Movie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "movie;film", "romanization": "Movie", "example_sentence_native": "Ich habe gestern einen guten Movie gesehen.", "example_sentence_english": "I saw a good movie yesterday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7845 }, { "word": "Mönch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monk", "romanization": "Mönch", "example_sentence_native": "Der Mönch lebte in einem Kloster.", "example_sentence_english": "The monk lived in a monastery.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7847 }, { "word": "nachweisbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detectable;verifiable", "romanization": "nachweisbar", "example_sentence_native": "Die Spuren waren nachweisbar.", "example_sentence_english": "The traces were detectable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7848 }, { "word": "Nationalismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nationalism", "romanization": "Nationalismus", "example_sentence_native": "Nationalismus kann gefährlich sein.", "example_sentence_english": "Nationalism can be dangerous.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7849 }, { "word": "Neffe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nephew", "romanization": "Neffe", "example_sentence_native": "Mein Neffe besucht uns am Wochenende.", "example_sentence_english": "My nephew is visiting us on the weekend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7850 }, { "word": "Parade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parade", "romanization": "Parade", "example_sentence_native": "Die Parade zog durch die Straßen.", "example_sentence_english": "The parade moved through the streets.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7852 }, { "word": "Promi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "celebrity", "romanization": "Promi", "example_sentence_native": "Viele Promis waren auf der Party.", "example_sentence_english": "Many celebrities were at the party.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7855 }, { "word": "Protein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "protein", "romanization": "Protein", "example_sentence_native": "Proteine sind wichtig für den Muskelaufbau.", "example_sentence_english": "Proteins are important for muscle building.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7857 }, { "word": "Psyche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "psyche;mind", "romanization": "Psyche", "example_sentence_native": "Die Psyche spielt eine große Rolle für die Gesundheit.", "example_sentence_english": "The psyche plays a big role in health.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7858 }, { "word": "Pullover", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sweater;pullover", "romanization": "Pullover", "example_sentence_native": "Ich trage einen warmen Pullover.", "example_sentence_english": "I am wearing a warm sweater.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7859 }, { "word": "stürmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to storm;to rush", "romanization": "stürmen", "example_sentence_native": "Die Fans stürmten das Feld nach dem Spiel.", "example_sentence_english": "The fans stormed the field after the game.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7880 }, { "word": "surfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to surf", "romanization": "surfen", "example_sentence_native": "Er surft gerne im Internet.", "example_sentence_english": "He likes to surf the internet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7881 }, { "word": "Taube", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pigeon;dove", "romanization": "Taube", "example_sentence_native": "Eine Taube saß auf dem Fensterbrett.", "example_sentence_english": "A pigeon sat on the windowsill.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7882 }, { "word": "Torwart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goalkeeper", "romanization": "Torwart", "example_sentence_native": "Der Torwart hielt den Ball.", "example_sentence_english": "The goalkeeper saved the ball.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7883 }, { "word": "Transporter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "van;transporter", "romanization": "Transporter", "example_sentence_native": "Wir mieteten einen Transporter für den Umzug.", "example_sentence_english": "We rented a van for the move.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7884 }, { "word": "Umlauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circulation;orbit", "romanization": "Umlauf", "example_sentence_native": "Das Geld ist im Umlauf.", "example_sentence_english": "The money is in circulation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7886 }, { "word": "Urheber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "author;originator;copyright holder", "romanization": "Urheber", "example_sentence_native": "Der Urheber des Liedes ist unbekannt.", "example_sentence_english": "The author of the song is unknown.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7888 }, { "word": "Vermeidung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "avoidance", "romanization": "Vermeidung", "example_sentence_native": "Die Vermeidung von Fehlern ist wichtig.", "example_sentence_english": "The avoidance of errors is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7889 }, { "word": "vermieten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rent out;to let", "romanization": "vermieten", "example_sentence_native": "Sie wollen ihre Wohnung vermieten.", "example_sentence_english": "They want to rent out their apartment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7890 }, { "word": "verschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prescribe (medicine);to miswrite", "romanization": "verschreiben", "example_sentence_native": "Der Arzt verschrieb ihm ein Medikament.", "example_sentence_english": "The doctor prescribed him a medication.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7891 }, { "word": "verärgern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to annoy;to anger", "romanization": "verärgern", "example_sentence_native": "Seine Worte verärgerten sie sehr.", "example_sentence_english": "His words annoyed her greatly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7892 }, { "word": "vierzehn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fourteen", "romanization": "vierzehn", "example_sentence_native": "Er ist vierzehn Jahre alt.", "example_sentence_english": "He is fourteen years old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 7893 }, { "word": "Vorstandsmitglied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "board member;executive board member", "romanization": "Vorstandsmitglied", "example_sentence_native": "Sie ist ein neues Vorstandsmitglied.", "example_sentence_english": "She is a new board member.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7895 }, { "word": "wechselnd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "changing;varying", "romanization": "wechselnd", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute wechselnd bewölkt.", "example_sentence_english": "The weather today is partly cloudy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7896 }, { "word": "weiterentwickeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to develop further;to evolve", "romanization": "weiterentwickeln", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Produkte ständig weiterentwickeln.", "example_sentence_english": "We must constantly develop our products further.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weiter", "base_verb": "entwickeln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7897 }, { "word": "weiters", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "further;furthermore", "romanization": "weiters", "example_sentence_native": "Was gibt es weiters zu berichten?", "example_sentence_english": "What else is there to report?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7898 }, { "word": "worin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wherein;in what", "romanization": "worin", "example_sentence_native": "Worin besteht der Unterschied?", "example_sentence_english": "Wherein lies the difference?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7899 }, { "word": "wundervoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wonderful", "romanization": "wundervoll", "example_sentence_native": "Das ist ein wundervoller Tag.", "example_sentence_english": "This is a wonderful day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7900 }, { "word": "Wurm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worm", "romanization": "Wurm", "example_sentence_native": "Der Wurm kriecht im Boden.", "example_sentence_english": "The worm crawls in the ground.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7901 }, { "word": "würdig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worthy;dignified", "romanization": "würdig", "example_sentence_native": "Er ist eines Preises würdig.", "example_sentence_english": "He is worthy of a prize.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7902 }, { "word": "zuschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to attribute;to ascribe", "romanization": "zuschreiben", "example_sentence_native": "Man schreibt ihm den Erfolg zu.", "example_sentence_english": "The success is attributed to him.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "schreiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7903 }, { "word": "zugute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to the benefit of;for the good of", "romanization": "zugute", "example_sentence_native": "Das kommt der Umwelt zugute.", "example_sentence_english": "That benefits the environment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7904 }, { "word": "Zuständigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "responsibility;competence;jurisdiction", "romanization": "Zuständigkeit", "example_sentence_native": "Das liegt in meiner Zuständigkeit.", "example_sentence_english": "That is within my responsibility.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7905 }, { "word": "Zylinder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cylinder;top hat", "romanization": "Zylinder", "example_sentence_native": "Er trug einen schwarzen Zylinder.", "example_sentence_english": "He wore a black top hat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7906 }, { "word": "ähneln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to resemble;to be similar to", "romanization": "ähneln", "example_sentence_native": "Sie ähnelt ihrer Mutter sehr.", "example_sentence_english": "She resembles her mother very much.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7907 }, { "word": "Ablenkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "distraction;diversion", "romanization": "Ablenkung", "example_sentence_native": "Ich brauche eine Ablenkung von der Arbeit.", "example_sentence_english": "I need a distraction from work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7909 }, { "word": "Abstammung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "descent;origin;ancestry", "romanization": "Abstammung", "example_sentence_native": "Seine Abstammung ist irisch.", "example_sentence_english": "His ancestry is Irish.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7910 }, { "word": "Algorithmus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "algorithm", "romanization": "Algorithmus", "example_sentence_native": "Der Algorithmus ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "The algorithm is very complex.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7911 }, { "word": "Anhieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "first attempt;go (in \"auf Anhieb\")", "romanization": "Anhieb", "example_sentence_native": "Er hat die Prüfung auf Anhieb bestanden.", "example_sentence_english": "He passed the exam on the first attempt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7912 }, { "word": "Anlauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "run-up;approach;initial effort", "romanization": "Anlauf", "example_sentence_native": "Sie nahm Anlauf für den Sprung.", "example_sentence_english": "She took a run-up for the jump.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7913 }, { "word": "Anspielung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "allusion;hint;insinuation", "romanization": "Anspielung", "example_sentence_native": "Das war eine klare Anspielung auf dich.", "example_sentence_english": "That was a clear allusion to you.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7914 }, { "word": "Aufbruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "departure;breaking up;new beginning", "romanization": "Aufbruch", "example_sentence_native": "Wir planen den Aufbruch für den frühen Morgen.", "example_sentence_english": "We are planning the departure for early morning.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7917 }, { "word": "Ausbreitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spread;diffusion;propagation", "romanization": "Ausbreitung", "example_sentence_native": "Die Ausbreitung des Virus ist besorgniserregend.", "example_sentence_english": "The spread of the virus is concerning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7918 }, { "word": "Ausweitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expansion;extension;widening", "romanization": "Ausweitung", "example_sentence_native": "Die Ausweitung der Produktion ist geplant.", "example_sentence_english": "The expansion of production is planned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7919 }, { "word": "Axt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "axe", "romanization": "Axt", "example_sentence_native": "Er hackte Holz mit einer Axt.", "example_sentence_english": "He chopped wood with an axe.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7920 }, { "word": "Bastard", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bastard", "romanization": "Bastard", "example_sentence_native": "Er nannte ihn einen Bastard.", "example_sentence_english": "He called him a bastard.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7921 }, { "word": "begehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to desire;to covet", "romanization": "begehren", "example_sentence_native": "Sie begehrt Reichtum und Macht.", "example_sentence_english": "She desires wealth and power.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7922 }, { "word": "Beschaffung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "procurement;acquisition", "romanization": "Beschaffung", "example_sentence_native": "Die Beschaffung neuer Computer ist im Gange.", "example_sentence_english": "The procurement of new computers is underway.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7923 }, { "word": "beschimpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to insult;to abuse", "romanization": "beschimpfen", "example_sentence_native": "Er begann, seinen Gegner zu beschimpfen.", "example_sentence_english": "He started to insult his opponent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7924 }, { "word": "Biathlon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "biathlon", "romanization": "Biathlon", "example_sentence_native": "Der Biathlon ist ein Wintersport.", "example_sentence_english": "Biathlon is a winter sport.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7925 }, { "word": "Bip", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beep", "romanization": "Bip", "example_sentence_native": "Das Gerät machte einen kurzen Bip.", "example_sentence_english": "The device made a short beep.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7926 }, { "word": "Blogger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blogger", "romanization": "Blogger", "example_sentence_native": "Der Blogger schrieb über seine Reisen.", "example_sentence_english": "The blogger wrote about his travels.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7927 }, { "word": "Boulevard", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boulevard", "romanization": "Boulevard", "example_sentence_native": "Sie spazierten den Boulevard entlang.", "example_sentence_english": "They walked along the boulevard.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7928 }, { "word": "braten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to roast;to fry", "romanization": "braten", "example_sentence_native": "Ich werde das Hähnchen im Ofen braten.", "example_sentence_english": "I will roast the chicken in the oven.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7929 }, { "word": "british", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "British", "romanization": "british", "example_sentence_native": "Er hat einen britischen Akzent.", "example_sentence_english": "He has a British accent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7930 }, { "word": "Bundespolizei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Federal Police", "romanization": "Bundespolizei", "example_sentence_native": "Die Bundespolizei sicherte den Bahnhof.", "example_sentence_english": "The Federal Police secured the train station.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7931 }, { "word": "Bunker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bunker", "romanization": "Bunker", "example_sentence_native": "Sie suchten Schutz in einem alten Bunker.", "example_sentence_english": "They sought shelter in an old bunker.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7932 }, { "word": "Bursche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lad;fellow", "romanization": "Bursche", "example_sentence_native": "Der junge Bursche half der alten Dame.", "example_sentence_english": "The young lad helped the old lady.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7933 }, { "word": "Card", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "card", "romanization": "Card", "example_sentence_native": "Kann ich mit Card bezahlen?", "example_sentence_english": "Can I pay by card?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7934 }, { "word": "durchziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pull through;to go through", "romanization": "durchziehen", "example_sentence_native": "Er musste die Prüfung durchziehen.", "example_sentence_english": "He had to pull through the exam.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7940 }, { "word": "Ebook", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "e-book", "romanization": "Ebook", "example_sentence_native": "Ich lese ein Ebook auf meinem Tablet.", "example_sentence_english": "I am reading an e-book on my tablet.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7942 }, { "word": "ehest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "earliest", "romanization": "ehest", "example_sentence_native": "Wir müssen ehest möglich abreisen.", "example_sentence_english": "We must depart as early as possible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7943 }, { "word": "einsperren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lock up;to imprison", "romanization": "einsperren", "example_sentence_native": "Sie mussten den Hund im Zwinger einsperren.", "example_sentence_english": "They had to lock up the dog in the kennel.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "sperren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7945 }, { "word": "Elektrotechnik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electrical engineering", "romanization": "Elektrotechnik", "example_sentence_native": "Er studiert Elektrotechnik an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies electrical engineering at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7946 }, { "word": "erkunden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to explore;to scout", "romanization": "erkunden", "example_sentence_native": "Wir wollen die Gegend erkunden.", "example_sentence_english": "We want to explore the area.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7947 }, { "word": "Erlass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decree;edict;remission", "romanization": "Erlass", "example_sentence_native": "Die Regierung hat einen neuen Erlass herausgegeben.", "example_sentence_english": "The government has issued a new decree.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7948 }, { "word": "Eroberung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conquest", "romanization": "Eroberung", "example_sentence_native": "Die Eroberung der Stadt war blutig.", "example_sentence_english": "The conquest of the city was bloody.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7949 }, { "word": "Fels", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rock;cliff", "romanization": "Fels", "example_sentence_native": "Der Kletterer stand auf einem hohen Fels.", "example_sentence_english": "The climber stood on a high rock.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7950 }, { "word": "Fertigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manufacturing;production", "romanization": "Fertigung", "example_sentence_native": "Die Fertigung der neuen Produkte beginnt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The manufacturing of the new products begins next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7951 }, { "word": "Fortbildung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "further training;professional development", "romanization": "Fortbildung", "example_sentence_native": "Sie besucht eine Fortbildung, um ihre Fähigkeiten zu verbessern.", "example_sentence_english": "She is attending further training to improve her skills.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7953 }, { "word": "Frechheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impudence;cheek;audacity", "romanization": "Frechheit", "example_sentence_native": "Das ist eine absolute Frechheit!", "example_sentence_english": "That is an absolute impudence!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7954 }, { "word": "Freibad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "outdoor swimming pool", "romanization": "Freibad", "example_sentence_native": "Im Sommer gehen wir oft ins Freibad.", "example_sentence_english": "In summer, we often go to the outdoor swimming pool.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7955 }, { "word": "fünfzehn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fifteen", "romanization": "fünfzehn", "example_sentence_native": "Ich bin fünfzehn Jahre alt.", "example_sentence_english": "I am fifteen years old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 7957 }, { "word": "Garde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guard (as in a unit of soldiers);escort", "romanization": "Garde", "example_sentence_native": "Die königliche Garde schützte den Palast.", "example_sentence_english": "The royal guard protected the palace.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7958 }, { "word": "Gasthaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "inn;guesthouse;pub", "romanization": "Gasthaus", "example_sentence_native": "Wir haben in einem gemütlichen Gasthaus übernachtet.", "example_sentence_english": "We stayed overnight in a cozy inn.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7959 }, { "word": "gekonnt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skillful;masterly", "romanization": "gekonnt", "example_sentence_native": "Sie hat die Aufgabe gekonnt gelöst.", "example_sentence_english": "She solved the task skillfully.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7960 }, { "word": "Geldbeutel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wallet;purse", "romanization": "Geldbeutel", "example_sentence_native": "Ich habe meinen Geldbeutel verloren.", "example_sentence_english": "I lost my wallet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7961 }, { "word": "Geographie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "geography", "romanization": "Geographie", "example_sentence_native": "Er studiert Geographie an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies geography at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7962 }, { "word": "Geschäftsmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "businessman", "romanization": "Geschäftsmann", "example_sentence_native": "Der Geschäftsmann reist viel.", "example_sentence_english": "The businessman travels a lot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7963 }, { "word": "Gesinnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conviction;attitude;mindset", "romanization": "Gesinnung", "example_sentence_native": "Seine politische Gesinnung ist sehr klar.", "example_sentence_english": "His political conviction is very clear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7964 }, { "word": "getrennt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "separate;separated", "romanization": "getrennt", "example_sentence_native": "Sie leben seit einem Jahr getrennt.", "example_sentence_english": "They have been living separately for a year.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7965 }, { "word": "Getriebe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gear;transmission", "romanization": "Getriebe", "example_sentence_native": "Das Auto hat ein neues Getriebe.", "example_sentence_english": "The car has a new transmission.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7966 }, { "word": "gewonnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "won;gained", "romanization": "gewonnen", "example_sentence_native": "Das ist ein gewonnenes Spiel.", "example_sentence_english": "That is a won game.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7967 }, { "word": "Grundstein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cornerstone;foundation stone", "romanization": "Grundstein", "example_sentence_native": "Der Grundstein für das neue Gebäude wurde gelegt.", "example_sentence_english": "The cornerstone for the new building was laid.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7970 }, { "word": "Handvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handful", "romanization": "Handvoll", "example_sentence_native": "Er nahm eine Handvoll Nüsse.", "example_sentence_english": "He took a handful of nuts.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7972 }, { "word": "insoweit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insofar;to that extent", "romanization": "insoweit", "example_sentence_native": "Insoweit stimme ich Ihnen zu.", "example_sentence_english": "Insofar, I agree with you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 7974 }, { "word": "Investment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investment", "romanization": "Investment", "example_sentence_native": "Das Investment hat sich gelohnt.", "example_sentence_english": "The investment paid off.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7975 }, { "word": "Karton", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cardboard box;carton", "romanization": "Karton", "example_sentence_native": "Bitte legen Sie es in den Karton.", "example_sentence_english": "Please put it in the box.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7978 }, { "word": "Klient", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "client", "romanization": "Klient", "example_sentence_native": "Der Anwalt traf seinen Klienten.", "example_sentence_english": "The lawyer met his client.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7979 }, { "word": "Kommunalwahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "municipal election", "romanization": "Kommunalwahl", "example_sentence_native": "Die Kommunalwahl findet nächsten Monat statt.", "example_sentence_english": "The municipal election will take place next month.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7980 }, { "word": "lachend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "laughing", "romanization": "lachend", "example_sentence_native": "Das lachende Kind spielte im Garten.", "example_sentence_english": "The laughing child played in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7981 }, { "word": "Lagerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "storage;warehousing", "romanization": "Lagerung", "example_sentence_native": "Die richtige Lagerung von Lebensmitteln ist wichtig.", "example_sentence_english": "The correct storage of food is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7982 }, { "word": "Lenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spring (poetic)", "romanization": "Lenz", "example_sentence_native": "Der Lenz ist gekommen, die Vögel singen.", "example_sentence_english": "Spring has come, the birds are singing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7984 }, { "word": "meckern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grumble;to complain", "romanization": "meckern", "example_sentence_native": "Er meckert immer über das Essen.", "example_sentence_english": "He always grumbles about the food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7990 }, { "word": "Mikro", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mic (microphone)", "romanization": "Mikro", "example_sentence_native": "Gib mir mal das Mikro.", "example_sentence_english": "Hand me the mic.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7991 }, { "word": "Mikrofon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "microphone", "romanization": "Mikrofon", "example_sentence_native": "Das Mikrofon ist kaputt.", "example_sentence_english": "The microphone is broken.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7992 }, { "word": "minder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "less;inferior", "romanization": "minder", "example_sentence_native": "Das ist von minderem Wert.", "example_sentence_english": "That is of inferior value.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7993 }, { "word": "montieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to assemble;to mount;to install", "romanization": "montieren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Möbel montieren.", "example_sentence_english": "We have to assemble the furniture.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 7995 }, { "word": "Multi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "multi-", "romanization": "Multi", "example_sentence_native": "Das ist ein Multi-Funktionsgerät.", "example_sentence_english": "This is a multi-function device.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 7996 }, { "word": "Nationalsozialist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "National Socialist;Nazi", "romanization": "Nationalsozialist", "example_sentence_native": "Er war ein Nationalsozialist.", "example_sentence_english": "He was a National Socialist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 7998 }, { "word": "Pep", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pep;vigor", "romanization": "Pep", "example_sentence_native": "Er hat viel Pep in seiner Arbeit.", "example_sentence_english": "He has a lot of pep in his work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8002 }, { "word": "Pin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "PIN;pin", "romanization": "Pin", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihren Pin ein.", "example_sentence_english": "Please enter your PIN.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8004 }, { "word": "Pärchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "couple", "romanization": "Pärchen", "example_sentence_native": "Ein süßes Pärchen spazierte im Park.", "example_sentence_english": "A cute couple walked in the park.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8006 }, { "word": "random", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "random", "romanization": "random", "example_sentence_native": "Das ist eine random Auswahl.", "example_sentence_english": "That is a random selection.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8009 }, { "word": "rauskommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to come out;to get out", "romanization": "rauskommen", "example_sentence_native": "Wann wird das neue Buch rauskommen?", "example_sentence_english": "When will the new book come out?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "raus", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8010 }, { "word": "Retter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rescuer;savior", "romanization": "Retter", "example_sentence_native": "Der Retter zog die Person aus dem Wasser.", "example_sentence_english": "The rescuer pulled the person out of the water.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8011 }, { "word": "Sauce", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sauce", "romanization": "Sauce", "example_sentence_native": "Ich mag Nudeln mit Tomaten-Sauce.", "example_sentence_english": "I like pasta with tomato sauce.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8014 }, { "word": "Schal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "scarf", "romanization": "Schal", "example_sentence_native": "Im Winter trage ich immer einen warmen Schal.", "example_sentence_english": "In winter, I always wear a warm scarf.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8015 }, { "word": "Season", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "season", "romanization": "Season", "example_sentence_native": "Die neue Season der Serie beginnt bald.", "example_sentence_english": "The new season of the series starts soon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8017 }, { "word": "Self", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self", "romanization": "Self", "example_sentence_native": "Das Konzept des Self ist komplex.", "example_sentence_english": "The concept of the self is complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8018 }, { "word": "Senf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mustard", "romanization": "Senf", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Würstchen mit Senf.", "example_sentence_english": "I like to eat sausages with mustard.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8019 }, { "word": "Sensor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sensor", "romanization": "Sensor", "example_sentence_native": "Der Sensor misst die Temperatur.", "example_sentence_english": "The sensor measures the temperature.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8020 }, { "word": "sogleich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "immediately;at once", "romanization": "sogleich", "example_sentence_native": "Er kam sogleich nach Hause.", "example_sentence_english": "He came home immediately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8022 }, { "word": "Soundtrack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soundtrack", "romanization": "Soundtrack", "example_sentence_native": "Der Soundtrack des Films ist wunderschön.", "example_sentence_english": "The soundtrack of the film is beautiful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8023 }, { "word": "stammend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "originating;stemming from", "romanization": "stammend", "example_sentence_native": "Die aus dieser Region stammenden Weine sind sehr gut.", "example_sentence_english": "The wines originating from this region are very good.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8024 }, { "word": "Strafrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "criminal law", "romanization": "Strafrecht", "example_sentence_native": "Er studiert Strafrecht an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies criminal law at the university.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8025 }, { "word": "Säure", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acid", "romanization": "Säure", "example_sentence_native": "Zitronen enthalten viel Säure.", "example_sentence_english": "Lemons contain a lot of acid.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8026 }, { "word": "Torte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cake;torte", "romanization": "Torte", "example_sentence_native": "Sie hat eine leckere Schokoladentorte gebacken.", "example_sentence_english": "She baked a delicious chocolate cake.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8027 }, { "word": "Umgestaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "redesign;restructuring;transformation", "romanization": "Umgestaltung", "example_sentence_native": "Die Umgestaltung des Parks dauerte ein Jahr.", "example_sentence_english": "The redesign of the park took one year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8028 }, { "word": "Unwetter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "severe weather;storm", "romanization": "Unwetter", "example_sentence_native": "Das Unwetter verursachte große Schäden.", "example_sentence_english": "The severe weather caused great damage.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8029 }, { "word": "Verb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "verb", "romanization": "Verb", "example_sentence_native": "Ein Verb beschreibt eine Handlung.", "example_sentence_english": "A verb describes an action.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8031 }, { "word": "verbauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to block;to obstruct;to build in (incorrectly)", "romanization": "verbauen", "example_sentence_native": "Sie haben das Fenster verbaut.", "example_sentence_english": "They built in the window incorrectly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8032 }, { "word": "verdecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cover;to conceal", "romanization": "verdecken", "example_sentence_native": "Sie versuchte, den Fleck zu verdecken.", "example_sentence_english": "She tried to cover the stain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8033 }, { "word": "Verwandtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relatives;kinship", "romanization": "Verwandtschaft", "example_sentence_native": "Meine ganze Verwandtschaft kommt zu Weihnachten.", "example_sentence_english": "All my relatives are coming for Christmas.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8034 }, { "word": "Vetter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cousin (male)", "romanization": "Vetter", "example_sentence_native": "Mein Vetter lebt in Berlin.", "example_sentence_english": "My cousin lives in Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8035 }, { "word": "Weltraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "space (outer space)", "romanization": "Weltraum", "example_sentence_native": "Der Astronaut flog in den Weltraum.", "example_sentence_english": "The astronaut flew into space.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8040 }, { "word": "widerlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to refute;to disprove", "romanization": "widerlegen", "example_sentence_native": "Er konnte die Behauptung nicht widerlegen.", "example_sentence_english": "He could not refute the claim.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8041 }, { "word": "Wächter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guard;warden", "romanization": "Wächter", "example_sentence_native": "Der Wächter stand vor dem Tor.", "example_sentence_english": "The guard stood in front of the gate.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8042 }, { "word": "Würfel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dice;cube", "romanization": "Würfel", "example_sentence_native": "Wir spielten mit einem Würfel.", "example_sentence_english": "We played with a die.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8043 }, { "word": "Zombie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "zombie", "romanization": "Zombie", "example_sentence_native": "Im Film gab es viele Zombies.", "example_sentence_english": "There were many zombies in the movie.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8044 }, { "word": "zulegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to gain (weight);to add;to increase", "romanization": "zulegen", "example_sentence_native": "Er hat im Urlaub etwas zugenommen.", "example_sentence_english": "He gained some weight on vacation.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8045 }, { "word": "zurückgeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to give back;to return", "romanization": "zurückgeben", "example_sentence_native": "Bitte gib mir das Buch zurück.", "example_sentence_english": "Please give me the book back.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8046 }, { "word": "zügig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swift;prompt;rapid", "romanization": "zügig", "example_sentence_native": "Die Arbeit ging zügig voran.", "example_sentence_english": "The work progressed swiftly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8047 }, { "word": "ablenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to distract;to divert", "romanization": "ablenken", "example_sentence_native": "Das laute Geräusch lenkte mich ab.", "example_sentence_english": "The loud noise distracted me.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "lenken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8048 }, { "word": "Abrechnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "billing;settlement;statement", "romanization": "Abrechnung", "example_sentence_native": "Ich muss die monatliche Abrechnung prüfen.", "example_sentence_english": "I need to check the monthly statement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8049 }, { "word": "alltäglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "everyday;commonplace", "romanization": "alltäglich", "example_sentence_native": "Das ist ein alltägliches Problem.", "example_sentence_english": "That is an everyday problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8053 }, { "word": "Angesicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "face;countenance", "romanization": "Angesicht", "example_sentence_native": "Im Angesicht der Gefahr blieb er ruhig.", "example_sentence_english": "In the face of danger, he remained calm.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8054 }, { "word": "anständig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decent;respectable;proper", "romanization": "anständig", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr anständiger Mensch.", "example_sentence_english": "He is a very decent person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8055 }, { "word": "ausnutzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exploit;to take advantage of", "romanization": "ausnutzen", "example_sentence_native": "Er versucht, die Situation auszunutzen.", "example_sentence_english": "He tries to exploit the situation.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "nutzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8057 }, { "word": "belassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to leave (as is);to let remain", "romanization": "belassen", "example_sentence_native": "Wir sollten die Dinge so belassen, wie sie sind.", "example_sentence_english": "We should leave things as they are.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8061 }, { "word": "belgisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Belgian", "romanization": "belgisch", "example_sentence_native": "Er isst gerne belgische Waffeln.", "example_sentence_english": "He likes to eat Belgian waffles.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8062 }, { "word": "Bemerkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remark;comment", "romanization": "Bemerkung", "example_sentence_native": "Seine Bemerkung war sehr hilfreich.", "example_sentence_english": "His remark was very helpful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8063 }, { "word": "Boxer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boxer (person or dog breed)", "romanization": "Boxer", "example_sentence_native": "Der Boxer trainiert jeden Tag hart.", "example_sentence_english": "The boxer trains hard every day.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8066 }, { "word": "brasilianisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Brazilian", "romanization": "brasilianisch", "example_sentence_native": "Sie spricht brasilianisches Portugiesisch.", "example_sentence_english": "She speaks Brazilian Portuguese.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8067 }, { "word": "Creme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cream", "romanization": "Creme", "example_sentence_native": "Ich brauche eine feuchtigkeitsspendende Creme für mein Gesicht.", "example_sentence_english": "I need a moisturizing cream for my face.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8071 }, { "word": "Desktop", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desktop", "romanization": "Desktop", "example_sentence_native": "Mein Desktop ist voller Icons.", "example_sentence_english": "My desktop is full of icons.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8074 }, { "word": "dichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to write poetry;to seal", "romanization": "dichten", "example_sentence_native": "Er kann sehr schöne Gedichte dichten.", "example_sentence_english": "He can write very beautiful poems.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8075 }, { "word": "Eid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oath", "romanization": "Eid", "example_sentence_native": "Er hat einen Eid auf die Verfassung geleistet.", "example_sentence_english": "He took an oath to the constitution.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8078 }, { "word": "eigenständig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "independent;autonomous", "romanization": "eigenständig", "example_sentence_native": "Sie arbeitet sehr eigenständig an ihren Projekten.", "example_sentence_english": "She works very independently on her projects.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8079 }, { "word": "einfügen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to insert;to paste", "romanization": "einfügen", "example_sentence_native": "Sie müssen das Bild in das Dokument einfügen.", "example_sentence_english": "You need to insert the image into the document.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "fügen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8080 }, { "word": "Erdgas", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "natural gas", "romanization": "Erdgas", "example_sentence_native": "Erdgas ist eine wichtige Energiequelle.", "example_sentence_english": "Natural gas is an important energy source.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8082 }, { "word": "ernten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to harvest;to reap", "romanization": "ernten", "example_sentence_native": "Die Bauern ernten das Getreide im Herbst.", "example_sentence_english": "The farmers harvest the grain in autumn.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8083 }, { "word": "erschliessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to open up;to develop;to deduce", "romanization": "erschliessen", "example_sentence_native": "Sie wollen neue Märkte erschliessen.", "example_sentence_english": "They want to open up new markets.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8084 }, { "word": "Erschliessung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "development;opening up;access", "romanization": "Erschliessung", "example_sentence_native": "Die Erschliessung neuer Gebiete ist geplant.", "example_sentence_english": "The development of new areas is planned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8085 }, { "word": "erwachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to awaken;to wake up", "romanization": "erwachen", "example_sentence_native": "Erwachen Sie sanft aus dem Schlaf.", "example_sentence_english": "Wake up gently from sleep.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8086 }, { "word": "Freigabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "release;approval;clearance", "romanization": "Freigabe", "example_sentence_native": "Die Freigabe des Dokuments erfolgte heute.", "example_sentence_english": "The release of the document took place today.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8088 }, { "word": "Freilassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "release (from captivity);liberation", "romanization": "Freilassung", "example_sentence_native": "Die Freilassung der Geiseln wurde gefordert.", "example_sentence_english": "The release of the hostages was demanded.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8089 }, { "word": "Gasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alley;lane", "romanization": "Gasse", "example_sentence_native": "Sie gingen durch eine enge Gasse.", "example_sentence_english": "They walked through a narrow alley.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8091 }, { "word": "sichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sight;to view;to sort through", "romanization": "sichten", "example_sentence_native": "Sie müssen die Dokumente sichten.", "example_sentence_english": "You need to sort through the documents.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8094 }, { "word": "Gier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "greed;avarice", "romanization": "Gier", "example_sentence_native": "Seine Gier kannte keine Grenzen.", "example_sentence_english": "His greed knew no bounds.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8096 }, { "word": "hybrid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hybrid", "romanization": "hybrid", "example_sentence_native": "Das ist ein Hybridfahrzeug.", "example_sentence_english": "That is a hybrid vehicle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8103 }, { "word": "Inder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Indian (person)", "romanization": "Inder", "example_sentence_native": "Er ist ein Inder.", "example_sentence_english": "He is an Indian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8104 }, { "word": "Innenraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interior;inside space", "romanization": "Innenraum", "example_sentence_native": "Der Innenraum des Autos ist sehr geräumig.", "example_sentence_english": "The interior of the car is very spacious.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8105 }, { "word": "integriert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "integrated", "romanization": "integriert", "example_sentence_native": "Das System ist gut integriert.", "example_sentence_english": "The system is well integrated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8106 }, { "word": "Kamin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fireplace;chimney", "romanization": "Kamin", "example_sentence_native": "Im Winter sitzen wir gerne vor dem Kamin.", "example_sentence_english": "In winter, we like to sit in front of the fireplace.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8112 }, { "word": "Kokain", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cocaine", "romanization": "Kokain", "example_sentence_native": "Kokain ist eine illegale Droge.", "example_sentence_english": "Cocaine is an illegal drug.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8114 }, { "word": "Lack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lacquer;varnish;paint", "romanization": "Lack", "example_sentence_native": "Der Lack des Autos glänzt.", "example_sentence_english": "The car's paint shines.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8115 }, { "word": "Lebensunterhalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "livelihood;living expenses", "romanization": "Lebensunterhalt", "example_sentence_native": "Er verdient genug für seinen Lebensunterhalt.", "example_sentence_english": "He earns enough for his livelihood.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8116 }, { "word": "Lok", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "locomotive;engine (train)", "romanization": "Lok", "example_sentence_native": "Die Lok zieht den Zug.", "example_sentence_english": "The locomotive pulls the train.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8119 }, { "word": "Mittagspause", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lunch break", "romanization": "Mittagspause", "example_sentence_native": "Wir machen eine kurze Mittagspause.", "example_sentence_english": "We are taking a short lunch break.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8123 }, { "word": "nachgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to follow up on;to pursue", "romanization": "nachgehen", "example_sentence_native": "Ich muss dieser Sache noch nachgehen.", "example_sentence_english": "I still need to follow up on this matter.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8125 }, { "word": "Naht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seam;suture", "romanization": "Naht", "example_sentence_native": "Die Naht an meiner Hose ist gerissen.", "example_sentence_english": "The seam on my pants has ripped.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8126 }, { "word": "niedlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cute;adorable", "romanization": "niedlich", "example_sentence_native": "Das Kätzchen ist sehr niedlich.", "example_sentence_english": "The kitten is very cute.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8129 }, { "word": "Novelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "novella;short novel", "romanization": "Novelle", "example_sentence_native": "Er hat eine interessante Novelle geschrieben.", "example_sentence_english": "He wrote an interesting novella.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8130 }, { "word": "Nuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nut", "romanization": "Nuss", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Nüsse.", "example_sentence_english": "I like to eat nuts.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8131 }, { "word": "Orient", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Orient;East", "romanization": "Orient", "example_sentence_native": "Der Orient hat eine reiche Geschichte.", "example_sentence_english": "The Orient has a rich history.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8132 }, { "word": "Platzierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "placement;ranking", "romanization": "Platzierung", "example_sentence_native": "Seine Platzierung im Wettbewerb war sehr gut.", "example_sentence_english": "His placement in the competition was very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8136 }, { "word": "provozieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to provoke", "romanization": "provozieren", "example_sentence_native": "Du solltest ihn nicht provozieren.", "example_sentence_english": "You should not provoke him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8139 }, { "word": "Quartett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quartet", "romanization": "Quartett", "example_sentence_native": "Das Quartett spielte wunderschöne Musik.", "example_sentence_english": "The quartet played beautiful music.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8140 }, { "word": "Race", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "race", "romanization": "Race", "example_sentence_native": "Die Race war sehr spannend bis zum Schluss.", "example_sentence_english": "The race was very exciting until the end.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8142 }, { "word": "radfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cycle;to ride a bike", "romanization": "radfahren", "example_sentence_native": "Wir gehen am Wochenende radfahren.", "example_sentence_english": "We are going cycling on the weekend.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "rad", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8143 }, { "word": "Rallye", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rally", "romanization": "Rallye", "example_sentence_native": "Die Rallye führte durch die Berge.", "example_sentence_english": "The rally led through the mountains.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8144 }, { "word": "Reportage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "report;documentary", "romanization": "Reportage", "example_sentence_native": "Die Reportage über das Thema war sehr informativ.", "example_sentence_english": "The report on the topic was very informative.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8145 }, { "word": "Schlauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hose;tube", "romanization": "Schlauch", "example_sentence_native": "Der Gartenschlauch ist kaputt.", "example_sentence_english": "The garden hose is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8148 }, { "word": "Schmutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dirt;grime", "romanization": "Schmutz", "example_sentence_native": "Überall war Schmutz auf dem Boden.", "example_sentence_english": "There was dirt everywhere on the floor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8149 }, { "word": "Schwager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brother-in-law", "romanization": "Schwager", "example_sentence_native": "Mein Schwager kommt uns nächste Woche besuchen.", "example_sentence_english": "My brother-in-law is visiting us next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8150 }, { "word": "schädlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harmful;detrimental", "romanization": "schädlich", "example_sentence_native": "Rauchen ist schädlich für die Gesundheit.", "example_sentence_english": "Smoking is harmful to health.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8151 }, { "word": "Schöpfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creator;maker", "romanization": "Schöpfer", "example_sentence_native": "Er ist der Schöpfer dieser wunderbaren Kunstwerke.", "example_sentence_english": "He is the creator of these wonderful artworks.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8152 }, { "word": "Screenshot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "screenshot", "romanization": "Screenshot", "example_sentence_native": "Kannst du mir einen Screenshot davon schicken?", "example_sentence_english": "Can you send me a screenshot of that?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8153 }, { "word": "Sekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sparkling wine", "romanization": "Sekt", "example_sentence_native": "Wir haben mit Sekt auf das neue Jahr angestoßen.", "example_sentence_english": "We toasted the new year with sparkling wine.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8154 }, { "word": "Selbstbestimmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-determination", "romanization": "Selbstbestimmung", "example_sentence_native": "Das Recht auf Selbstbestimmung ist fundamental.", "example_sentence_english": "The right to self-determination is fundamental.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8155 }, { "word": "Skulptur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sculpture", "romanization": "Skulptur", "example_sentence_native": "Die Skulptur im Park ist sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "The sculpture in the park is very impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8157 }, { "word": "Stadtwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "municipal utility company", "romanization": "Stadtwerk", "example_sentence_native": "Die Stadtwerke sind für die Wasserversorgung zuständig.", "example_sentence_english": "The municipal utility company is responsible for the water supply.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8159 }, { "word": "Stückchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "little piece;bit", "romanization": "Stückchen", "example_sentence_native": "Ich hätte gerne ein kleines Stückchen Kuchen.", "example_sentence_english": "I would like a little piece of cake.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8160 }, { "word": "Sultan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sultan", "romanization": "Sultan", "example_sentence_native": "Der Sultan regierte über ein großes Reich.", "example_sentence_english": "The sultan ruled over a large empire.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8161 }, { "word": "Taschenbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paperback (book)", "romanization": "Taschenbuch", "example_sentence_native": "Ich habe ein interessantes Taschenbuch gelesen.", "example_sentence_english": "I read an interesting paperback.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8163 }, { "word": "Taxifahrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "taxi driver", "romanization": "Taxifahrer", "example_sentence_native": "Der Taxifahrer brachte mich zum Flughafen.", "example_sentence_english": "The taxi driver took me to the airport.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8164 }, { "word": "Technology", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "technology", "romanization": "Technology", "example_sentence_native": "Die Firma investiert viel in neue Technology.", "example_sentence_english": "The company invests a lot in new technology.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8165 }, { "word": "Touch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "touch (as in a touch screen or flair)", "romanization": "Touch", "example_sentence_native": "Das neue Smartphone hat einen empfindlichen Touchscreen.", "example_sentence_english": "The new smartphone has a sensitive touchscreen.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8167 }, { "word": "Vagina", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vagina", "romanization": "Vagina", "example_sentence_native": "Die Vagina ist ein Teil des weiblichen Fortpflanzungssystems.", "example_sentence_english": "The vagina is part of the female reproductive system.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8170 }, { "word": "Vergütung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remuneration;compensation", "romanization": "Vergütung", "example_sentence_native": "Die Vergütung für diese Arbeit ist sehr gut.", "example_sentence_english": "The remuneration for this work is very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8171 }, { "word": "verkörpern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to embody;to personify", "romanization": "verkörpern", "example_sentence_native": "Er verkörpert die Ideale seiner Generation.", "example_sentence_english": "He embodies the ideals of his generation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8172 }, { "word": "Vernetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "networking;interconnection", "romanization": "Vernetzung", "example_sentence_native": "Die Vernetzung von Computern ist heute Standard.", "example_sentence_english": "The networking of computers is standard today.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8173 }, { "word": "Verräter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traitor", "romanization": "Verräter", "example_sentence_native": "Er wurde als Verräter an seinem Land angesehen.", "example_sentence_english": "He was seen as a traitor to his country.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8174 }, { "word": "verzeihen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to forgive;to pardon", "romanization": "verzeihen", "example_sentence_native": "Kannst du mir bitte verzeihen?", "example_sentence_english": "Can you please forgive me?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8175 }, { "word": "Vip", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "VIP (Very Important Person)", "romanization": "Vip", "example_sentence_native": "Es gab viele Vips auf der Veranstaltung.", "example_sentence_english": "There were many VIPs at the event.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8176 }, { "word": "Vorrang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "priority;precedence", "romanization": "Vorrang", "example_sentence_native": "Sicherheit hat immer Vorrang.", "example_sentence_english": "Safety always has priority.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8177 }, { "word": "willkürlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arbitrary;random", "romanization": "willkürlich", "example_sentence_native": "Die Entscheidung war völlig willkürlich.", "example_sentence_english": "The decision was completely arbitrary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8179 }, { "word": "wünschenswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "desirable", "romanization": "wünschenswert", "example_sentence_native": "Es wäre wünschenswert, wenn wir das Projekt pünktlich abschließen könnten.", "example_sentence_english": "It would be desirable if we could complete the project on time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8180 }, { "word": "Würstchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sausage (small)", "romanization": "Würstchen", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Würstchen mit Senf.", "example_sentence_english": "I like to eat sausages with mustard.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8181 }, { "word": "Zauberer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magician", "romanization": "Zauberer", "example_sentence_native": "Der Zauberer zog ein Kaninchen aus dem Hut.", "example_sentence_english": "The magician pulled a rabbit out of the hat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8182 }, { "word": "zeitgenössisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contemporary", "romanization": "zeitgenössisch", "example_sentence_native": "Sie studiert zeitgenössische Kunst.", "example_sentence_english": "She studies contemporary art.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8183 }, { "word": "ägyptisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Egyptian", "romanization": "ägyptisch", "example_sentence_native": "Wir haben ein ägyptisches Museum besucht.", "example_sentence_english": "We visited an Egyptian museum.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8184 }, { "word": "überdenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reconsider", "romanization": "überdenken", "example_sentence_native": "Du solltest deine Entscheidung noch einmal überdenken.", "example_sentence_english": "You should reconsider your decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8185 }, { "word": "überfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to run over", "romanization": "überfahren", "example_sentence_native": "Der Bus hat fast eine Katze überfahren.", "example_sentence_english": "The bus almost ran over a cat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8186 }, { "word": "Übergriff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "transgression", "romanization": "Übergriff", "example_sentence_native": "Jeder Übergriff auf die Privatsphäre ist inakzeptabel.", "example_sentence_english": "Any transgression of privacy is unacceptable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8187 }, { "word": "Überlegenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "superiority", "romanization": "Überlegenheit", "example_sentence_native": "Seine Überlegenheit im Schachspiel war offensichtlich.", "example_sentence_english": "His superiority in chess was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8188 }, { "word": "abweisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reject", "romanization": "abweisen", "example_sentence_native": "Er musste das Angebot abweisen.", "example_sentence_english": "He had to reject the offer.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "weisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8189 }, { "word": "Absprache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agreement", "romanization": "Absprache", "example_sentence_native": "Das war eine klare Absprache zwischen uns.", "example_sentence_english": "That was a clear agreement between us.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8190 }, { "word": "Abweichung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deviation", "romanization": "Abweichung", "example_sentence_native": "Es gab eine geringfügige Abweichung von den ursprünglichen Plänen.", "example_sentence_english": "There was a slight deviation from the original plans.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8191 }, { "word": "Anatomie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anatomy", "romanization": "Anatomie", "example_sentence_native": "Er studiert menschliche Anatomie.", "example_sentence_english": "He studies human anatomy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8194 }, { "word": "anfühlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to feel (e.g.;how something feels)", "romanization": "anfühlen", "example_sentence_native": "Wie fühlt sich der Stoff an?", "example_sentence_english": "How does the fabric feel?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "fühlen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8195 }, { "word": "Archive", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archives", "romanization": "Archive", "example_sentence_native": "Die alten Dokumente sind in den Archiven sicher.", "example_sentence_english": "The old documents are safe in the archives.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8196 }, { "word": "Arzneimittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medicine", "romanization": "Arzneimittel", "example_sentence_native": "Dieses Arzneimittel hilft gegen Kopfschmerzen.", "example_sentence_english": "This medicine helps against headaches.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8197 }, { "word": "Aue", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "meadow", "romanization": "Aue", "example_sentence_native": "Die Pferde grasen auf der grünen Aue.", "example_sentence_english": "The horses graze on the green meadow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8198 }, { "word": "aufhängen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hang up", "romanization": "aufhängen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte die Wäsche aufhängen?", "example_sentence_english": "Can you please hang up the laundry?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "hängen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8199 }, { "word": "aufsteigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to ascend;to rise", "romanization": "aufsteigen", "example_sentence_native": "Der Rauch steigt schnell auf.", "example_sentence_english": "The smoke rises quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "steigen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8200 }, { "word": "aufzeigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to show;to point out", "romanization": "aufzeigen", "example_sentence_native": "Er konnte die Probleme klar aufzeigen.", "example_sentence_english": "He could clearly point out the problems.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "zeigen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8201 }, { "word": "Augenhöhe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eye level", "romanization": "Augenhöhe", "example_sentence_native": "Wir sprechen auf Augenhöhe miteinander.", "example_sentence_english": "We speak to each other at eye level.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8202 }, { "word": "ausstrahlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to broadcast;to radiate", "romanization": "ausstrahlen", "example_sentence_native": "Der Sender wird die Sendung morgen ausstrahlen.", "example_sentence_english": "The station will broadcast the show tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "strahlen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8203 }, { "word": "Auslieferung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extradition;delivery", "romanization": "Auslieferung", "example_sentence_native": "Die Auslieferung des Pakets ist für morgen geplant.", "example_sentence_english": "The delivery of the package is planned for tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8204 }, { "word": "beabsichtigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to intend;to plan", "romanization": "beabsichtigen", "example_sentence_native": "Wir beabsichtigen, das Projekt nächste Woche abzuschließen.", "example_sentence_english": "We intend to complete the project next week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8206 }, { "word": "bedenklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "questionable;worrying;concerning", "romanization": "bedenklich", "example_sentence_native": "Die Situation ist bedenklich.", "example_sentence_english": "The situation is concerning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8207 }, { "word": "Beef", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beef", "romanization": "Beef", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Beef mit Gemüse.", "example_sentence_english": "I like to eat beef with vegetables.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8208 }, { "word": "begünstigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to favor;to promote;to facilitate", "romanization": "begünstigen", "example_sentence_native": "Diese Maßnahmen begünstigen das Wirtschaftswachstum.", "example_sentence_english": "These measures promote economic growth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8209 }, { "word": "bildend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "educational;formative", "romanization": "bildend", "example_sentence_native": "Das ist eine sehr bildende Erfahrung.", "example_sentence_english": "That is a very educational experience.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8210 }, { "word": "Biografie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "biography", "romanization": "Biografie", "example_sentence_native": "Ich lese gerade eine interessante Biografie.", "example_sentence_english": "I am currently reading an interesting biography.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8211 }, { "word": "brutto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gross (before deductions)", "romanization": "brutto", "example_sentence_native": "Mein Bruttogehalt ist höher als mein Nettogehalt.", "example_sentence_english": "My gross salary is higher than my net salary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8214 }, { "word": "Delta", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delta", "romanization": "Delta", "example_sentence_native": "Das Nil-Delta ist sehr fruchtbar.", "example_sentence_english": "The Nile Delta is very fertile.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8216 }, { "word": "Diagnostik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "diagnostics", "romanization": "Diagnostik", "example_sentence_native": "Die Diagnostik der Krankheit ist komplex.", "example_sentence_english": "The diagnostics of the disease are complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8218 }, { "word": "dreckig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dirty", "romanization": "dreckig", "example_sentence_native": "Die Schuhe sind sehr dreckig.", "example_sentence_english": "The shoes are very dirty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8219 }, { "word": "Durchsetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enforcement;implementation", "romanization": "Durchsetzung", "example_sentence_native": "Die Durchsetzung des Gesetzes war schwierig.", "example_sentence_english": "The enforcement of the law was difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8220 }, { "word": "Ehrlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "honesty", "romanization": "Ehrlichkeit", "example_sentence_native": "Ehrlichkeit ist eine wichtige Tugend.", "example_sentence_english": "Honesty is an important virtue.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8222 }, { "word": "Eifersucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jealousy", "romanization": "Eifersucht", "example_sentence_native": "Seine Eifersucht zerstörte die Beziehung.", "example_sentence_english": "His jealousy destroyed the relationship.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8223 }, { "word": "Eile", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "haste;rush", "romanization": "Eile", "example_sentence_native": "Wir müssen uns beeilen, wir sind in Eile.", "example_sentence_english": "We have to hurry, we are in a rush.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8225 }, { "word": "Einkunft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "income;revenue", "romanization": "Einkunft", "example_sentence_native": "Seine Einkünfte sind gestiegen.", "example_sentence_english": "His income has increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8226 }, { "word": "Einteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "division;classification;allocation", "romanization": "Einteilung", "example_sentence_native": "Die Einteilung der Aufgaben war klar.", "example_sentence_english": "The division of tasks was clear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8227 }, { "word": "Entführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kidnapping;abduction", "romanization": "Entführung", "example_sentence_native": "Die Polizei ermittelt wegen einer Entführung.", "example_sentence_english": "The police are investigating a kidnapping.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8229 }, { "word": "erhoben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "raised;levied", "romanization": "erhoben", "example_sentence_native": "Es wurde eine Anklage erhoben.", "example_sentence_english": "An accusation was raised.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8230 }, { "word": "erkranken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fall ill;to become sick", "romanization": "erkranken", "example_sentence_native": "Er ist an einer Grippe erkrankt.", "example_sentence_english": "He fell ill with the flu.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8231 }, { "word": "Ernennung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appointment;nomination", "romanization": "Ernennung", "example_sentence_native": "Seine Ernennung zum Direktor wurde bekannt gegeben.", "example_sentence_english": "His appointment as director was announced.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8232 }, { "word": "Ertrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "yield;profit;return", "romanization": "Ertrag", "example_sentence_native": "Der Ertrag der Ernte war gut.", "example_sentence_english": "The yield of the harvest was good.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8233 }, { "word": "Eskalation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "escalation", "romanization": "Eskalation", "example_sentence_native": "Wir müssen eine Eskalation des Konflikts vermeiden.", "example_sentence_english": "We must avoid an escalation of the conflict.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8234 }, { "word": "Expansion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expansion", "romanization": "Expansion", "example_sentence_native": "Die Firma plant eine Expansion in neue Märkte.", "example_sentence_english": "The company plans an expansion into new markets.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8235 }, { "word": "feierlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solemn;ceremonial;festive", "romanization": "feierlich", "example_sentence_native": "Die Zeremonie war sehr feierlich.", "example_sentence_english": "The ceremony was very solemn.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8236 }, { "word": "Freiheitsstrafe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prison sentence;custodial sentence", "romanization": "Freiheitsstrafe", "example_sentence_native": "Er wurde zu einer Freiheitsstrafe verurteilt.", "example_sentence_english": "He was sentenced to a prison sentence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8237 }, { "word": "fünfzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fifty", "romanization": "fünfzig", "example_sentence_native": "Ich bin fünfzig Jahre alt.", "example_sentence_english": "I am fifty years old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 8238 }, { "word": "kleiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dress;to clothe", "romanization": "kleiden", "example_sentence_native": "Sie kleidet sich immer elegant.", "example_sentence_english": "She always dresses elegantly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8239 }, { "word": "Geständnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confession", "romanization": "Geständnis", "example_sentence_native": "Er legte ein Geständnis ab.", "example_sentence_english": "He made a confession.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8240 }, { "word": "würdigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to appreciate", "romanization": "würdigen", "example_sentence_native": "Wir sollten seine Bemühungen würdigen.", "example_sentence_english": "We should appreciate his efforts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8241 }, { "word": "glänzend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brilliant", "romanization": "glänzend", "example_sentence_native": "Sie hat eine glänzende Leistung gezeigt.", "example_sentence_english": "She showed a brilliant performance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8243 }, { "word": "Grössenordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "order of magnitude", "romanization": "Grössenordnung", "example_sentence_native": "Die Kosten liegen in dieser Grössenordnung.", "example_sentence_english": "The costs are in this order of magnitude.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8245 }, { "word": "Heroin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heroin", "romanization": "Heroin", "example_sentence_native": "Heroin ist eine gefährliche Droge.", "example_sentence_english": "Heroin is a dangerous drug.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8249 }, { "word": "hinrichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to execute (a person)", "romanization": "hinrichten", "example_sentence_native": "Der König ließ den Verräter hinrichten.", "example_sentence_english": "The king had the traitor executed.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "richten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8250 }, { "word": "hinreichend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sufficient", "romanization": "hinreichend", "example_sentence_native": "Die Beweise waren nicht hinreichend.", "example_sentence_english": "The evidence was not sufficient.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8251 }, { "word": "Hinrichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "execution (of a person)", "romanization": "Hinrichtung", "example_sentence_native": "Die Hinrichtung fand öffentlich statt.", "example_sentence_english": "The execution took place publicly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8252 }, { "word": "Hochwasser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flood", "romanization": "Hochwasser", "example_sentence_native": "Das Hochwasser verursachte große Schäden.", "example_sentence_english": "The flood caused great damage.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8253 }, { "word": "Hockey", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hockey", "romanization": "Hockey", "example_sentence_native": "Er spielt gerne Hockey.", "example_sentence_english": "He likes to play hockey.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8254 }, { "word": "Hospital", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hospital", "romanization": "Hospital", "example_sentence_native": "Er wurde ins Hospital gebracht.", "example_sentence_english": "He was brought to the hospital.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8257 }, { "word": "Import", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "import", "romanization": "Import", "example_sentence_native": "Der Import von Waren ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The import of goods has increased.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8259 }, { "word": "irritieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to irritate;to confuse", "romanization": "irritieren", "example_sentence_native": "Seine plötzliche Frage irritierte mich.", "example_sentence_english": "His sudden question irritated me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8262 }, { "word": "Jahresende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "year-end", "romanization": "Jahresende", "example_sentence_native": "Am Jahresende gibt es immer eine große Feier.", "example_sentence_english": "At the year-end, there is always a big celebration.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8263 }, { "word": "jucken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to itch", "romanization": "jucken", "example_sentence_native": "Mein Arm juckt.", "example_sentence_english": "My arm itches.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8264 }, { "word": "Kandidatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "candidacy", "romanization": "Kandidatur", "example_sentence_native": "Sie hat ihre Kandidatur für das Amt bekannt gegeben.", "example_sentence_english": "She announced her candidacy for the office.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8266 }, { "word": "Kennzeichnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labeling;marking;identification", "romanization": "Kennzeichnung", "example_sentence_native": "Die Kennzeichnung der Produkte ist gesetzlich vorgeschrieben.", "example_sentence_english": "The labeling of the products is legally required.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8267 }, { "word": "Klartext", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plain text;clear language", "romanization": "Klartext", "example_sentence_native": "Er sprach Klartext und sagte, was er dachte.", "example_sentence_english": "He spoke plain text and said what he thought.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8268 }, { "word": "kollektiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collective", "romanization": "kollektiv", "example_sentence_native": "Das ist eine kollektive Entscheidung.", "example_sentence_english": "This is a collective decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8269 }, { "word": "Kondition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condition;fitness", "romanization": "Kondition", "example_sentence_native": "Er hat eine gute Kondition für den Marathon.", "example_sentence_english": "He has good fitness for the marathon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8270 }, { "word": "Koordination", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coordination", "romanization": "Koordination", "example_sentence_native": "Die Koordination des Projekts war ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "The coordination of the project was excellent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8271 }, { "word": "kostenfrei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "free of charge", "romanization": "kostenfrei", "example_sentence_native": "Der Eintritt ist kostenfrei.", "example_sentence_english": "Admission is free of charge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8272 }, { "word": "Kraut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "herb;cabbage;weed", "romanization": "Kraut", "example_sentence_native": "Ich habe frisches Kraut für die Suppe gekauft.", "example_sentence_english": "I bought fresh herb for the soup.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8273 }, { "word": "Lebenszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lifetime", "romanization": "Lebenszeit", "example_sentence_native": "Er widmete seine ganze Lebenszeit der Forschung.", "example_sentence_english": "He dedicated his entire lifetime to research.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8276 }, { "word": "Lieferant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supplier;vendor", "romanization": "Lieferant", "example_sentence_native": "Wir suchen einen neuen Lieferanten für unsere Produkte.", "example_sentence_english": "We are looking for a new supplier for our products.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8277 }, { "word": "Mehrwert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "added value", "romanization": "Mehrwert", "example_sentence_native": "Dieses Produkt bietet einen echten Mehrwert für den Kunden.", "example_sentence_english": "This product offers real added value for the customer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8284 }, { "word": "Meme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meme", "romanization": "Meme", "example_sentence_native": "Ich habe ein lustiges Meme im Internet gesehen.", "example_sentence_english": "I saw a funny meme on the internet.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8285 }, { "word": "Mentalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mentality", "romanization": "Mentalität", "example_sentence_native": "Die Mentalität der Menschen hier ist sehr offen.", "example_sentence_english": "The mentality of the people here is very open.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8286 }, { "word": "Mitbürger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fellow citizen", "romanization": "Mitbürger", "example_sentence_native": "Wir sollten uns um unsere Mitbürger kümmern.", "example_sentence_english": "We should take care of our fellow citizens.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8288 }, { "word": "Nichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "niece", "romanization": "Nichte", "example_sentence_native": "Meine Nichte besucht uns am Wochenende.", "example_sentence_english": "My niece is visiting us on the weekend.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8292 }, { "word": "nutzbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "usable", "romanization": "nutzbar", "example_sentence_native": "Diese Energiequelle ist nutzbar für unser Haus.", "example_sentence_english": "This energy source is usable for our house.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8294 }, { "word": "operativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operative", "romanization": "operativ", "example_sentence_native": "Die neue Strategie ist jetzt operativ.", "example_sentence_english": "The new strategy is now operational.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8295 }, { "word": "Passant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passerby", "romanization": "Passant", "example_sentence_native": "Ein Passant fragte nach dem Weg.", "example_sentence_english": "A passerby asked for directions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8297 }, { "word": "pauschal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lump-sum", "romanization": "pauschal", "example_sentence_native": "Der Preis ist pauschal und beinhaltet alle Kosten.", "example_sentence_english": "The price is a lump-sum and includes all costs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8298 }, { "word": "Pfarrkirche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parish church", "romanization": "Pfarrkirche", "example_sentence_native": "Die alte Pfarrkirche steht im Zentrum des Dorfes.", "example_sentence_english": "The old parish church stands in the center of the village.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8299 }, { "word": "Piano", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "piano", "romanization": "Piano", "example_sentence_native": "Sie spielt gerne Piano.", "example_sentence_english": "She likes to play the piano.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8300 }, { "word": "Range", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "range", "romanization": "Range", "example_sentence_native": "Die Daten liegen außerhalb der erwarteten Range.", "example_sentence_english": "The data is outside the expected range.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8301 }, { "word": "Ruine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ruin", "romanization": "Ruine", "example_sentence_native": "Die alte Burg ist jetzt eine Ruine.", "example_sentence_english": "The old castle is now a ruin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8304 }, { "word": "Scham", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shame;embarrassment", "romanization": "Scham", "example_sentence_native": "Er empfand tiefe Scham über sein Verhalten.", "example_sentence_english": "He felt deep shame about his behavior.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8305 }, { "word": "schmutzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dirty", "romanization": "schmutzig", "example_sentence_native": "Die Kleidung ist schmutzig.", "example_sentence_english": "The clothes are dirty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8306 }, { "word": "schonen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spare;to protect", "romanization": "schonen", "example_sentence_native": "Du solltest deine Augen schonen.", "example_sentence_english": "You should spare your eyes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8309 }, { "word": "Senkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;lowering", "romanization": "Senkung", "example_sentence_native": "Es gab eine Senkung der Preise.", "example_sentence_english": "There was a reduction in prices.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8310 }, { "word": "shoppen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to shop", "romanization": "shoppen", "example_sentence_native": "Wir gehen am Wochenende shoppen.", "example_sentence_english": "We are going shopping on the weekend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8312 }, { "word": "Slam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slam (e.g.;poetry slam)", "romanization": "Slam", "example_sentence_native": "Sie nimmt an einem Poetry Slam teil.", "example_sentence_english": "She is participating in a poetry slam.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8313 }, { "word": "Slogan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slogan", "romanization": "Slogan", "example_sentence_native": "Der Slogan der Firma ist sehr einprägsam.", "example_sentence_english": "The company's slogan is very catchy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8314 }, { "word": "Spekulation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "speculation", "romanization": "Spekulation", "example_sentence_native": "Seine Spekulationen erwiesen sich als falsch.", "example_sentence_english": "His speculations turned out to be wrong.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8315 }, { "word": "Sperrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "closure;blocking", "romanization": "Sperrung", "example_sentence_native": "Wegen Bauarbeiten gibt es eine Sperrung der Straße.", "example_sentence_english": "Due to construction work, there is a closure of the road.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8316 }, { "word": "Sprachgebrauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "language usage", "romanization": "Sprachgebrauch", "example_sentence_native": "Der Sprachgebrauch hat sich im Laufe der Zeit verändert.", "example_sentence_english": "Language usage has changed over time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8317 }, { "word": "strikt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strict;stringent", "romanization": "strikt", "example_sentence_native": "Die Regeln sind sehr strikt.", "example_sentence_english": "The rules are very strict.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8319 }, { "word": "Tageslicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "daylight", "romanization": "Tageslicht", "example_sentence_native": "Das Tageslicht ist am Morgen am schönsten.", "example_sentence_english": "The daylight is most beautiful in the morning.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8320 }, { "word": "Taste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "button;key", "romanization": "Taste", "example_sentence_native": "Drücken Sie die Taste, um zu starten.", "example_sentence_english": "Press the button to start.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8321 }, { "word": "Tierheim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "animal shelter", "romanization": "Tierheim", "example_sentence_native": "Wir haben unseren Hund aus dem Tierheim adoptiert.", "example_sentence_english": "We adopted our dog from the animal shelter.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8322 }, { "word": "Tischtennis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "table tennis;ping-pong", "romanization": "Tischtennis", "example_sentence_native": "Spielen wir eine Runde Tischtennis?", "example_sentence_english": "Shall we play a round of table tennis?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8323 }, { "word": "Treff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meeting point;hangout", "romanization": "Treff", "example_sentence_native": "Unser Treff ist um sieben Uhr am Bahnhof.", "example_sentence_english": "Our meeting point is at seven o'clock at the train station.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8324 }, { "word": "unauffällig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inconspicuous;unnoticeable", "romanization": "unauffällig", "example_sentence_native": "Er versuchte, unauffällig zu bleiben.", "example_sentence_english": "He tried to remain inconspicuous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8325 }, { "word": "ungemein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immensely;tremendously", "romanization": "ungemein", "example_sentence_native": "Das war ungemein schwierig.", "example_sentence_english": "That was immensely difficult.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8326 }, { "word": "Verbleib", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "whereabouts;remaining", "romanization": "Verbleib", "example_sentence_native": "Der Verbleib des gestohlenen Gemäldes ist unbekannt.", "example_sentence_english": "The whereabouts of the stolen painting are unknown.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8327 }, { "word": "Verpflegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "catering;provisions;meals", "romanization": "Verpflegung", "example_sentence_native": "Die Verpflegung während der Reise war ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "The catering during the trip was excellent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8328 }, { "word": "verprügeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to beat up;to thrash", "romanization": "verprügeln", "example_sentence_native": "Er wurde auf der Straße verprügelt.", "example_sentence_english": "He was beaten up on the street.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8329 }, { "word": "vorlesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to read aloud", "romanization": "vorlesen", "example_sentence_native": "Kannst du mir eine Geschichte vorlesen?", "example_sentence_english": "Can you read a story aloud to me?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "lesen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8331 }, { "word": "widerstehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to resist;to withstand", "romanization": "widerstehen", "example_sentence_native": "Er konnte der Versuchung nicht widerstehen.", "example_sentence_english": "He could not resist the temptation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8332 }, { "word": "württembergisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Württembergian (relating to Württemberg)", "romanization": "württembergisch", "example_sentence_native": "Er spricht einen württembergischen Dialekt.", "example_sentence_english": "He speaks a Württembergian dialect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8335 }, { "word": "Zeh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "toe", "romanization": "Zeh", "example_sentence_native": "Ich habe mir den großen Zeh gestoßen.", "example_sentence_english": "I stubbed my big toe.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8336 }, { "word": "zeugen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to testify;to bear witness", "romanization": "zeugen", "example_sentence_native": "Er musste vor Gericht zeugen.", "example_sentence_english": "He had to testify in court.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8337 }, { "word": "Zusammenspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interplay;interaction", "romanization": "Zusammenspiel", "example_sentence_native": "Das Zusammenspiel der Musiker war perfekt.", "example_sentence_english": "The interplay of the musicians was perfect.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8338 }, { "word": "Übergewicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overweight;excess weight", "romanization": "Übergewicht", "example_sentence_native": "Übergewicht kann zu Gesundheitsproblemen führen.", "example_sentence_english": "Overweight can lead to health problems.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8340 }, { "word": "überliefern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hand down;to transmit", "romanization": "überliefern", "example_sentence_native": "Die Legende wurde von Generation zu Generation überliefert.", "example_sentence_english": "The legend was handed down from generation to generation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8341 }, { "word": "überqueren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cross", "romanization": "überqueren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Straße überqueren.", "example_sentence_english": "We have to cross the street.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8342 }, { "word": "abgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to depart;to come off", "romanization": "abgehen", "example_sentence_native": "Der Zug wird gleich abgehen.", "example_sentence_english": "The train will depart soon.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8343 }, { "word": "Afrikaner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "African (male)", "romanization": "Afrikaner", "example_sentence_native": "Er ist ein Afrikaner.", "example_sentence_english": "He is an African.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8345 }, { "word": "Andenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "souvenir;memento", "romanization": "Andenken", "example_sentence_native": "Ich habe ein schönes Andenken aus dem Urlaub mitgebracht.", "example_sentence_english": "I brought a nice souvenir from the vacation.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8346 }, { "word": "anderweitig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "otherwise;elsewhere", "romanization": "anderweitig", "example_sentence_native": "Er war anderweitig beschäftigt.", "example_sentence_english": "He was busy otherwise.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8347 }, { "word": "anfänglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initial;at first", "romanization": "anfänglich", "example_sentence_native": "Die anfänglichen Schwierigkeiten waren groß.", "example_sentence_english": "The initial difficulties were great.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8348 }, { "word": "anfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drive up to;to start (a vehicle)", "romanization": "anfahren", "example_sentence_native": "Der Bus fuhr an die Haltestelle an.", "example_sentence_english": "The bus drove up to the stop.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8349 }, { "word": "angeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fish;to angle", "romanization": "angeln", "example_sentence_native": "Er geht gerne am Wochenende angeln.", "example_sentence_english": "He likes to go fishing on the weekend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8350 }, { "word": "Ansage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "announcement;message", "romanization": "Ansage", "example_sentence_native": "Die Ansage im Zug war undeutlich.", "example_sentence_english": "The announcement on the train was unclear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8351 }, { "word": "Anstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "employment;position", "romanization": "Anstellung", "example_sentence_native": "Er hat eine neue Anstellung gefunden.", "example_sentence_english": "He found a new employment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8353 }, { "word": "Arbeitskraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "workforce;labor;employee", "romanization": "Arbeitskraft", "example_sentence_native": "Die Firma sucht neue Arbeitskräfte.", "example_sentence_english": "The company is looking for new employees.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8355 }, { "word": "Artillerie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "artillery", "romanization": "Artillerie", "example_sentence_native": "Die Artillerie feuerte auf die feindlichen Stellungen.", "example_sentence_english": "The artillery fired on the enemy positions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8356 }, { "word": "Aufschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inscription;label;writing", "romanization": "Aufschrift", "example_sentence_native": "Die Aufschrift auf der Flasche war schwer zu lesen.", "example_sentence_english": "The inscription on the bottle was hard to read.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8357 }, { "word": "ausfindig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to find out;to locate (as in 'ausfindig machen')", "romanization": "ausfindig", "example_sentence_native": "Wir konnten seinen Aufenthaltsort ausfindig machen.", "example_sentence_english": "We were able to locate his whereabouts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8358 }, { "word": "auslassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to omit;to leave out;to skip", "romanization": "auslassen", "example_sentence_native": "Du solltest keine Mahlzeit auslassen.", "example_sentence_english": "You shouldn't skip any meal.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "lassen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8359 }, { "word": "ausgiebig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extensive", "romanization": "ausgiebig", "example_sentence_native": "Wir hatten eine ausgiebige Diskussion über das Thema.", "example_sentence_english": "We had an extensive discussion about the topic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8360 }, { "word": "ausnahmslos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "without exception", "romanization": "ausnahmslos", "example_sentence_native": "Alle Teilnehmer waren ausnahmslos begeistert.", "example_sentence_english": "All participants were without exception enthusiastic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8361 }, { "word": "aussterben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to die out", "romanization": "aussterben", "example_sentence_native": "Viele Tierarten sind vom Aussterben bedroht.", "example_sentence_english": "Many animal species are threatened with extinction.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "sterben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8362 }, { "word": "Avenue", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "avenue", "romanization": "Avenue", "example_sentence_native": "Die Avenue war gesäumt von Bäumen.", "example_sentence_english": "The avenue was lined with trees.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8363 }, { "word": "Ban", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ban", "romanization": "Ban", "example_sentence_native": "Es gab einen Ban für Plastiktüten.", "example_sentence_english": "There was a ban on plastic bags.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8365 }, { "word": "Besichtigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "viewing", "romanization": "Besichtigung", "example_sentence_native": "Die Besichtigung des Schlosses dauert zwei Stunden.", "example_sentence_english": "The viewing of the castle takes two hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8367 }, { "word": "bewaffnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to arm", "romanization": "bewaffnen", "example_sentence_native": "Die Soldaten bewaffneten sich für den Einsatz.", "example_sentence_english": "The soldiers armed themselves for the mission.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8368 }, { "word": "Bremse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brake", "romanization": "Bremse", "example_sentence_native": "Die Bremse des Autos funktioniert nicht richtig.", "example_sentence_english": "The car's brake is not working properly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8369 }, { "word": "Butler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "butler", "romanization": "Butler", "example_sentence_native": "Der Butler servierte das Abendessen.", "example_sentence_english": "The butler served dinner.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8370 }, { "word": "Bürgerschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "citizenry", "romanization": "Bürgerschaft", "example_sentence_native": "Die Bürgerschaft wurde zur Abstimmung aufgerufen.", "example_sentence_english": "The citizenry was called to vote.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8371 }, { "word": "Bürokratie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bureaucracy", "romanization": "Bürokratie", "example_sentence_native": "Die Bürokratie kann sehr langsam sein.", "example_sentence_english": "The bureaucracy can be very slow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8372 }, { "word": "Contest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contest", "romanization": "Contest", "example_sentence_native": "Er hat den Contest gewonnen.", "example_sentence_english": "He won the contest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8375 }, { "word": "Desaster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disaster", "romanization": "Desaster", "example_sentence_native": "Das Projekt endete in einem Desaster.", "example_sentence_english": "The project ended in a disaster.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8377 }, { "word": "Dream", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dream", "romanization": "Dream", "example_sentence_native": "Das ist mein Dream-Team.", "example_sentence_english": "That is my dream team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8379 }, { "word": "Dreharbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "filming;shoot", "romanization": "Dreharbeit", "example_sentence_native": "Die Dreharbeiten für den neuen Film beginnen nächste Woche.", "example_sentence_english": "The filming for the new movie begins next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8380 }, { "word": "Ehrgeiz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ambition", "romanization": "Ehrgeiz", "example_sentence_native": "Sein Ehrgeiz trieb ihn zu großen Leistungen an.", "example_sentence_english": "His ambition drove him to great achievements.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8381 }, { "word": "eilig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "urgent;in a hurry", "romanization": "eilig", "example_sentence_native": "Ich habe es eilig, ich muss jetzt gehen.", "example_sentence_english": "I'm in a hurry, I have to go now.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8382 }, { "word": "einlassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "let in;admit;get involved", "romanization": "einlassen", "example_sentence_native": "Er wollte sich nicht auf diese Diskussion einlassen.", "example_sentence_english": "He didn't want to get involved in this discussion.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "lassen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8383 }, { "word": "erwecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "awaken;arouse;evoke", "romanization": "erwecken", "example_sentence_native": "Die Musik konnte starke Emotionen in ihm erwecken.", "example_sentence_english": "The music could evoke strong emotions in him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8384 }, { "word": "Fink", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "finch", "romanization": "Fink", "example_sentence_native": "Ein kleiner Fink saß auf dem Ast und sang.", "example_sentence_english": "A small finch sat on the branch and sang.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8385 }, { "word": "Flüchtlingspolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "refugee policy", "romanization": "Flüchtlingspolitik", "example_sentence_native": "Die Flüchtlingspolitik ist ein wichtiges Thema in der aktuellen Debatte.", "example_sentence_english": "Refugee policy is an important topic in the current debate.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8386 }, { "word": "fränkisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Franconian", "romanization": "fränkisch", "example_sentence_native": "Er sprach einen starken fränkischen Dialekt.", "example_sentence_english": "He spoke a strong Franconian dialect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8387 }, { "word": "gemeinnützig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "non-profit;charitable", "romanization": "gemeinnützig", "example_sentence_native": "Die Organisation ist als gemeinnützig anerkannt.", "example_sentence_english": "The organization is recognized as non-profit.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8388 }, { "word": "gemischt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mixed", "romanization": "gemischt", "example_sentence_native": "Wir hatten ein gemischtes Publikum bei der Veranstaltung.", "example_sentence_english": "We had a mixed audience at the event.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8389 }, { "word": "Genosse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comrade;fellow;associate", "romanization": "Genosse", "example_sentence_native": "Er begrüßte seine Genossen mit einem Lächeln.", "example_sentence_english": "He greeted his comrades with a smile.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8390 }, { "word": "geschützt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "protected;sheltered", "romanization": "geschützt", "example_sentence_native": "Dieser Bereich ist ein geschütztes Naturgebiet.", "example_sentence_english": "This area is a protected nature reserve.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8391 }, { "word": "haften", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stick;adhere;be liable", "romanization": "haften", "example_sentence_native": "Der Kleber lässt die Teile gut aneinander haften.", "example_sentence_english": "The glue makes the parts stick well together.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8393 }, { "word": "Herde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "herd;flock", "romanization": "Herde", "example_sentence_native": "Eine Herde Schafe graste auf der Wiese.", "example_sentence_english": "A herd of sheep grazed in the meadow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8394 }, { "word": "Hunt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mining cart;skip", "romanization": "Hunt", "example_sentence_native": "Die Bergleute beluden den Hunt mit Erz.", "example_sentence_english": "The miners loaded the mining cart with ore.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8395 }, { "word": "Hymne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anthem;hymn", "romanization": "Hymne", "example_sentence_native": "Die Nationalhymne wurde vor dem Spiel gespielt.", "example_sentence_english": "The national anthem was played before the game.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8397 }, { "word": "Hüfte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hip", "romanization": "Hüfte", "example_sentence_native": "Sie hatte Schmerzen in der Hüfte.", "example_sentence_english": "She had pain in her hip.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8398 }, { "word": "Joghurt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "yogurt", "romanization": "Joghurt", "example_sentence_native": "Ich esse jeden Morgen einen Joghurt.", "example_sentence_english": "I eat a yogurt every morning.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8401 }, { "word": "Joker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joker", "romanization": "Joker", "example_sentence_native": "Der Joker kann jede andere Karte ersetzen.", "example_sentence_english": "The joker can replace any other card.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8402 }, { "word": "Judentum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Judaism", "romanization": "Judentum", "example_sentence_native": "Das Judentum ist eine der ältesten monotheistischen Religionen.", "example_sentence_english": "Judaism is one of the oldest monotheistic religions.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8403 }, { "word": "kompetent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "competent", "romanization": "kompetent", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr kompetente Mitarbeiterin.", "example_sentence_english": "She is a very competent employee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8404 }, { "word": "Konfrontation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confrontation", "romanization": "Konfrontation", "example_sentence_native": "Die Konfrontation zwischen den beiden Parteien eskalierte.", "example_sentence_english": "The confrontation between the two parties escalated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8405 }, { "word": "Lounge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lounge", "romanization": "Lounge", "example_sentence_native": "Wir warten in der Lounge auf unseren Flug.", "example_sentence_english": "We are waiting in the lounge for our flight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8408 }, { "word": "Makler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "broker;agent", "romanization": "Makler", "example_sentence_native": "Der Immobilienmakler zeigte uns mehrere Häuser.", "example_sentence_english": "The real estate agent showed us several houses.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8410 }, { "word": "Marktwirtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "market economy", "romanization": "Marktwirtschaft", "example_sentence_native": "Deutschland hat eine soziale Marktwirtschaft.", "example_sentence_english": "Germany has a social market economy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8411 }, { "word": "Mechanismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mechanism", "romanization": "Mechanismus", "example_sentence_native": "Der Mechanismus der Uhr ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "The mechanism of the clock is very complex.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8412 }, { "word": "Moderation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moderation;hosting", "romanization": "Moderation", "example_sentence_native": "Die Moderation der Veranstaltung war ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "The moderation of the event was excellent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8415 }, { "word": "Moslem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Muslim", "romanization": "Moslem", "example_sentence_native": "Ein Moslem betet fünfmal am Tag.", "example_sentence_english": "A Muslim prays five times a day.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8417 }, { "word": "Nachtrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "addendum;supplement;postscript", "romanization": "Nachtrag", "example_sentence_native": "Im Nachtrag zur E-Mail finden Sie weitere Informationen.", "example_sentence_english": "In the addendum to the email, you will find further information.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8418 }, { "word": "Nationalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nationality", "romanization": "Nationalität", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihre Nationalität an.", "example_sentence_english": "Please state your nationality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8419 }, { "word": "neigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to incline;to tend", "romanization": "neigen", "example_sentence_native": "Er neigt dazu, zu viel zu arbeiten.", "example_sentence_english": "He tends to work too much.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8420 }, { "word": "Nordosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "northeast", "romanization": "Nordosten", "example_sentence_native": "Der Wind kommt aus dem Nordosten.", "example_sentence_english": "The wind comes from the northeast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8423 }, { "word": "Nova", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nova", "romanization": "Nova", "example_sentence_native": "Eine Nova ist ein plötzlicher Helligkeitsausbruch eines Sterns.", "example_sentence_english": "A nova is a sudden outburst of brightness of a star.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8424 }, { "word": "oberflächlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superficial", "romanization": "oberflächlich", "example_sentence_native": "Seine Kenntnisse sind sehr oberflächlich.", "example_sentence_english": "His knowledge is very superficial.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8425 }, { "word": "Organismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "organism", "romanization": "Organismus", "example_sentence_native": "Jeder lebende Organismus braucht Wasser.", "example_sentence_english": "Every living organism needs water.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8428 }, { "word": "Police", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "policy (insurance)", "romanization": "Police", "example_sentence_native": "Ich habe eine neue Versicherungspolice abgeschlossen.", "example_sentence_english": "I have taken out a new insurance policy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8430 }, { "word": "Prostituierte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prostitute", "romanization": "Prostituierte", "example_sentence_native": "Die Prostituierte wartete an der Ecke.", "example_sentence_english": "The prostitute waited on the corner.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8431 }, { "word": "Prostitution", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prostitution", "romanization": "Prostitution", "example_sentence_native": "Prostitution ist in einigen Ländern legal.", "example_sentence_english": "Prostitution is legal in some countries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8432 }, { "word": "pseudo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pseudo-", "romanization": "pseudo", "example_sentence_native": "Das ist ein pseudo-wissenschaftlicher Ansatz.", "example_sentence_english": "That is a pseudo-scientific approach.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8433 }, { "word": "recherchieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to research", "romanization": "recherchieren", "example_sentence_native": "Sie muss für ihre Arbeit viel recherchieren.", "example_sentence_english": "She has to research a lot for her work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8435 }, { "word": "Rechtschreibung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spelling;orthography", "romanization": "Rechtschreibung", "example_sentence_native": "Seine Rechtschreibung ist ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "His spelling is excellent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8436 }, { "word": "renommiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "renowned;reputable", "romanization": "renommiert", "example_sentence_native": "Er arbeitet für eine renommierte Firma.", "example_sentence_english": "He works for a reputable company.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8437 }, { "word": "retro", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retro", "romanization": "retro", "example_sentence_native": "Sie mag Möbel im Retro-Stil.", "example_sentence_english": "She likes retro-style furniture.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8438 }, { "word": "Riegel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bar (e.g.;chocolate bar;bolt)", "romanization": "Riegel", "example_sentence_native": "Er aß einen Schokoriegel.", "example_sentence_english": "He ate a chocolate bar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8439 }, { "word": "ruinieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to ruin", "romanization": "ruinieren", "example_sentence_native": "Der Sturm könnte das Dach ruinieren.", "example_sentence_english": "The storm could ruin the roof.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8441 }, { "word": "Rüstung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "armor;armament", "romanization": "Rüstung", "example_sentence_native": "Der Ritter trug eine schwere Rüstung.", "example_sentence_english": "The knight wore heavy armor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8442 }, { "word": "schlussendlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ultimately;in the end", "romanization": "schlussendlich", "example_sentence_native": "Schlussendlich haben wir eine Lösung gefunden.", "example_sentence_english": "Ultimately, we found a solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8443 }, { "word": "Segel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sail", "romanization": "Segel", "example_sentence_native": "Das Schiff setzte die Segel.", "example_sentence_english": "The ship set sail.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8445 }, { "word": "sehenswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "worth seeing;worthwhile", "romanization": "sehenswert", "example_sentence_native": "Die Altstadt ist sehr sehenswert.", "example_sentence_english": "The old town is very worth seeing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8446 }, { "word": "Selbstvertrauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-confidence", "romanization": "Selbstvertrauen", "example_sentence_native": "Sie hat viel Selbstvertrauen.", "example_sentence_english": "She has a lot of self-confidence.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8448 }, { "word": "sichtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "visibly;obviously", "romanization": "sichtlich", "example_sentence_native": "Er war sichtlich erleichtert.", "example_sentence_english": "He was visibly relieved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8449 }, { "word": "signifikant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "significant", "romanization": "signifikant", "example_sentence_native": "Es gab eine signifikante Veränderung.", "example_sentence_english": "There was a significant change.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8450 }, { "word": "Sonnenaufgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sunrise", "romanization": "Sonnenaufgang", "example_sentence_native": "Wir haben den Sonnenaufgang am Strand gesehen.", "example_sentence_english": "We saw the sunrise on the beach.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8453 }, { "word": "stumm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mute;silent", "romanization": "stumm", "example_sentence_native": "Er blieb stumm.", "example_sentence_english": "He remained silent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8454 }, { "word": "sweet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sweet;cute", "romanization": "sweet", "example_sentence_native": "Das ist ein sehr sweetes Kätzchen.", "example_sentence_english": "That's a very sweet kitten.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8455 }, { "word": "tanken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to refuel;to fill up (a tank)", "romanization": "tanken", "example_sentence_native": "Ich muss mein Auto tanken.", "example_sentence_english": "I need to refuel my car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8456 }, { "word": "Ticker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ticker (e.g.;news ticker;stock ticker)", "romanization": "Ticker", "example_sentence_native": "Der Newsticker zeigte die neuesten Nachrichten.", "example_sentence_english": "The news ticker showed the latest news.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8458 }, { "word": "tragisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tragic", "romanization": "tragisch", "example_sentence_native": "Das Ende des Films war sehr tragisch.", "example_sentence_english": "The end of the film was very tragic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8460 }, { "word": "Trek", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trek;hike", "romanization": "Trek", "example_sentence_native": "Der Trek durch die Berge war anstrengend.", "example_sentence_english": "The trek through the mountains was strenuous.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8461 }, { "word": "Treppenhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stairwell;staircase", "romanization": "Treppenhaus", "example_sentence_native": "Das Treppenhaus ist sehr hell.", "example_sentence_english": "The stairwell is very bright.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8462 }, { "word": "Troll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "troll", "romanization": "Troll", "example_sentence_native": "In der Geschichte lebte ein Troll unter der Brücke.", "example_sentence_english": "In the story, a troll lived under the bridge.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8463 }, { "word": "verwundet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wounded;injured", "romanization": "verwundet", "example_sentence_native": "Der Soldat war im Kampf verwundet worden.", "example_sentence_english": "The soldier had been wounded in battle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8465 }, { "word": "virtuell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "virtual", "romanization": "virtuell", "example_sentence_native": "Wir trafen uns in einer virtuellen Welt.", "example_sentence_english": "We met in a virtual world.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8467 }, { "word": "Volt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "volt", "romanization": "Volt", "example_sentence_native": "Die Batterie hat zwölf Volt.", "example_sentence_english": "The battery has twelve volts.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8468 }, { "word": "Vorsatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intention;resolution", "romanization": "Vorsatz", "example_sentence_native": "Mein Vorsatz für das neue Jahr ist es, mehr Sport zu treiben.", "example_sentence_english": "My resolution for the new year is to exercise more.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8469 }, { "word": "Vorwand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pretext;excuse", "romanization": "Vorwand", "example_sentence_native": "Er benutzte seine Krankheit als Vorwand, um nicht zur Arbeit zu gehen.", "example_sentence_english": "He used his illness as a pretext not to go to work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8470 }, { "word": "Vulkan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "volcano", "romanization": "Vulkan", "example_sentence_native": "Der Vulkan brach letzte Nacht aus.", "example_sentence_english": "The volcano erupted last night.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8471 }, { "word": "Wanne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tub;bathtub", "romanization": "Wanne", "example_sentence_native": "Die Badewanne ist voll mit Wasser.", "example_sentence_english": "The bathtub is full of water.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8474 }, { "word": "wehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to blow (wind);to wave (flag)", "romanization": "wehen", "example_sentence_native": "Der Wind weht stark.", "example_sentence_english": "The wind is blowing strongly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8475 }, { "word": "Zehntausend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ten thousand", "romanization": "Zehntausend", "example_sentence_native": "Zehntausend Menschen besuchten das Konzert.", "example_sentence_english": "Ten thousand people visited the concert.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8478 }, { "word": "zeitnah", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "timely;promptly", "romanization": "zeitnah", "example_sentence_native": "Wir müssen eine zeitnahe Lösung finden.", "example_sentence_english": "We need to find a timely solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8479 }, { "word": "Zusammenhalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cohesion;solidarity", "romanization": "Zusammenhalt", "example_sentence_native": "Der Zusammenhalt in der Familie ist sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Cohesion within the family is very important.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8480 }, { "word": "Überlieferung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tradition;transmission", "romanization": "Überlieferung", "example_sentence_native": "Diese Geschichte ist Teil der mündlichen Überlieferung.", "example_sentence_english": "This story is part of the oral tradition.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8481 }, { "word": "alljährlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annual;yearly", "romanization": "alljährlich", "example_sentence_native": "Das alljährliche Fest findet im Sommer statt.", "example_sentence_english": "The annual festival takes place in summer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8482 }, { "word": "Altersvorsorge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retirement provision;pension plan", "romanization": "Altersvorsorge", "example_sentence_native": "Eine gute Altersvorsorge ist wichtig für die Zukunft.", "example_sentence_english": "Good retirement provision is important for the future.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8483 }, { "word": "amtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "official;authoritative", "romanization": "amtlich", "example_sentence_native": "Das ist ein amtliches Dokument.", "example_sentence_english": "This is an official document.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8484 }, { "word": "Apartment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "apartment;flat", "romanization": "Apartment", "example_sentence_native": "Sie mietet ein kleines Apartment in der Stadt.", "example_sentence_english": "She rents a small apartment in the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8485 }, { "word": "Appell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appeal;roll call", "romanization": "Appell", "example_sentence_native": "Der Präsident richtete einen Appell an die Bevölkerung.", "example_sentence_english": "The president made an appeal to the population.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8486 }, { "word": "Arbeitstag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "workday", "romanization": "Arbeitstag", "example_sentence_native": "Mein Arbeitstag beginnt um neun Uhr.", "example_sentence_english": "My workday starts at nine o'clock.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8487 }, { "word": "auflisten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to list;to enumerate", "romanization": "auflisten", "example_sentence_native": "Bitte listen Sie alle Punkte auf.", "example_sentence_english": "Please list all points.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "listen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8488 }, { "word": "Ausschreitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "riot;disturbance;excess", "romanization": "Ausschreitung", "example_sentence_native": "Es kam zu gewalttätigen Ausschreitungen.", "example_sentence_english": "There were violent riots.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8489 }, { "word": "australisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Australian", "romanization": "australisch", "example_sentence_native": "Sie hat einen australischen Akzent.", "example_sentence_english": "She has an Australian accent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8490 }, { "word": "autonom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autonomous", "romanization": "autonom", "example_sentence_native": "Die Region strebt nach einem autonomen Status.", "example_sentence_english": "The region strives for autonomous status.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8491 }, { "word": "Autonomie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autonomy", "romanization": "Autonomie", "example_sentence_native": "Das Land kämpft für seine Autonomie.", "example_sentence_english": "The country is fighting for its autonomy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8492 }, { "word": "Azubi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apprentice;trainee", "romanization": "Azubi", "example_sentence_native": "Der neue Azubi beginnt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The new apprentice starts next week.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8493 }, { "word": "bekennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to confess;to acknowledge;to profess", "romanization": "bekennen", "example_sentence_native": "Er musste seine Schuld bekennen.", "example_sentence_english": "He had to confess his guilt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8494 }, { "word": "Beklagte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "defendant", "romanization": "Beklagte", "example_sentence_native": "Der Beklagte erschien nicht vor Gericht.", "example_sentence_english": "The defendant did not appear in court.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8495 }, { "word": "bevorstehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impending;upcoming", "romanization": "bevorstehend", "example_sentence_native": "Wir bereiten uns auf die bevorstehende Prüfung vor.", "example_sentence_english": "We are preparing for the upcoming exam.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8496 }, { "word": "blühen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bloom;to flourish", "romanization": "blühen", "example_sentence_native": "Die Blumen blühen im Frühling.", "example_sentence_english": "The flowers bloom in spring.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8497 }, { "word": "Chili", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chili", "romanization": "Chili", "example_sentence_native": "Ich mag scharfes Essen mit viel Chili.", "example_sentence_english": "I like spicy food with a lot of chili.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8501 }, { "word": "Cod", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cod (fish)", "romanization": "Cod", "example_sentence_native": "Der Cod ist ein beliebter Speisefisch.", "example_sentence_english": "The cod is a popular food fish.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8502 }, { "word": "deutschlandweit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nationwide (in Germany)", "romanization": "deutschlandweit", "example_sentence_native": "Das Konzert wird deutschlandweit übertragen.", "example_sentence_english": "The concert will be broadcast nationwide.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8504 }, { "word": "Dorn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thorn;spine", "romanization": "Dorn", "example_sentence_native": "Die Rose hat scharfe Dorne.", "example_sentence_english": "The rose has sharp thorns.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8505 }, { "word": "durchgeführt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carried out;implemented", "romanization": "durchgeführt", "example_sentence_native": "Die Studie wurde erfolgreich durchgeführt.", "example_sentence_english": "The study was successfully carried out.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8506 }, { "word": "eindrucksvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impressive", "romanization": "eindrucksvoll", "example_sentence_native": "Das war eine eindrucksvolle Leistung.", "example_sentence_english": "That was an impressive performance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8507 }, { "word": "einher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "along (with);together (with)", "romanization": "einher", "example_sentence_native": "Mit großer Verantwortung geht auch große Macht einher.", "example_sentence_english": "With great responsibility also comes great power.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8508 }, { "word": "erbärmlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "miserable;pathetic;wretched", "romanization": "erbärmlich", "example_sentence_native": "Sein Zustand war erbärmlich.", "example_sentence_english": "His condition was miserable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8509 }, { "word": "Erkältung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cold (illness)", "romanization": "Erkältung", "example_sentence_native": "Ich habe eine Erkältung.", "example_sentence_english": "I have a cold.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8510 }, { "word": "etwaig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "possible;potential;any (eventual)", "romanization": "etwaig", "example_sentence_native": "Bitte melden Sie etwaige Probleme sofort.", "example_sentence_english": "Please report any possible problems immediately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8511 }, { "word": "Fax", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fax", "romanization": "Fax", "example_sentence_native": "Schicken Sie mir das Dokument per Fax.", "example_sentence_english": "Send me the document by fax.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8512 }, { "word": "fehl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wrong;missing;amiss", "romanization": "fehl", "example_sentence_native": "Er fühlte sich fehl am Platz.", "example_sentence_english": "He felt out of place.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8513 }, { "word": "flirten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flirt", "romanization": "flirten", "example_sentence_native": "Er versucht, mit ihr zu flirten.", "example_sentence_english": "He is trying to flirt with her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8514 }, { "word": "Gate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gate (at an airport)", "romanization": "Gate", "example_sentence_native": "Wir müssen zum Gate B23.", "example_sentence_english": "We have to go to Gate B23.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8515 }, { "word": "gebraucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "used (second-hand)", "romanization": "gebraucht", "example_sentence_native": "Ich habe ein gebrauchtes Fahrrad gekauft.", "example_sentence_english": "I bought a used bicycle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8516 }, { "word": "Gegenleistung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consideration;counter-performance", "romanization": "Gegenleistung", "example_sentence_native": "Er erwartet eine Gegenleistung für seine Hilfe.", "example_sentence_english": "He expects a consideration for his help.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8517 }, { "word": "geordnet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ordered;arranged;tidy", "romanization": "geordnet", "example_sentence_native": "Seine Unterlagen sind immer sehr geordnet.", "example_sentence_english": "His documents are always very tidy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8518 }, { "word": "Gewinnspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "competition", "romanization": "Gewinnspiel", "example_sentence_native": "Ich habe an einem Gewinnspiel teilgenommen.", "example_sentence_english": "I participated in a competition.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8520 }, { "word": "Gummi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rubber", "romanization": "Gummi", "example_sentence_native": "Der Gummi ist sehr elastisch.", "example_sentence_english": "The rubber is very elastic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8522 }, { "word": "herrschend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prevailing", "romanization": "herrschend", "example_sentence_native": "Die herrschende Meinung ist, dass wir handeln müssen.", "example_sentence_english": "The prevailing opinion is that we must act.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8524 }, { "word": "Häuschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small house", "romanization": "Häuschen", "example_sentence_native": "Sie wohnen in einem kleinen Häuschen am See.", "example_sentence_english": "They live in a small house by the lake.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8525 }, { "word": "jüngst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "recently", "romanization": "jüngst", "example_sentence_native": "Jüngst wurde eine neue Studie veröffentlicht.", "example_sentence_english": "A new study was recently published.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8529 }, { "word": "Klassenerhalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "staying in the league", "romanization": "Klassenerhalt", "example_sentence_native": "Der Verein kämpft um den Klassenerhalt.", "example_sentence_english": "The club is fighting to stay in the league.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8531 }, { "word": "klatschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to clap", "romanization": "klatschen", "example_sentence_native": "Die Zuschauer begannen zu klatschen.", "example_sentence_english": "The spectators began to clap.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8532 }, { "word": "klopfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to knock", "romanization": "klopfen", "example_sentence_native": "Jemand klopft an die Tür.", "example_sentence_english": "Someone is knocking on the door.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8533 }, { "word": "Komplikation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complication", "romanization": "Komplikation", "example_sentence_native": "Es gab keine Komplikationen während der Operation.", "example_sentence_english": "There were no complications during the operation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8534 }, { "word": "Kosmos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cosmos", "romanization": "Kosmos", "example_sentence_native": "Der Kosmos ist unendlich groß.", "example_sentence_english": "The cosmos is infinitely large.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8535 }, { "word": "köstlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delicious", "romanization": "köstlich", "example_sentence_native": "Das Essen war absolut köstlich.", "example_sentence_english": "The food was absolutely delicious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8536 }, { "word": "kühn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bold", "romanization": "kühn", "example_sentence_native": "Er hatte einen kühnen Plan.", "example_sentence_english": "He had a bold plan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8537 }, { "word": "leidenschaftlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passionate", "romanization": "leidenschaftlich", "example_sentence_native": "Sie ist eine leidenschaftliche Tänzerin.", "example_sentence_english": "She is a passionate dancer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8538 }, { "word": "Limousine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limousine", "romanization": "Limousine", "example_sentence_native": "Er fuhr in einer schwarzen Limousine vor.", "example_sentence_english": "He drove up in a black limousine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8539 }, { "word": "Lügner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "liar", "romanization": "Lügner", "example_sentence_native": "Er ist ein Lügner.", "example_sentence_english": "He is a liar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8541 }, { "word": "Manuskript", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manuscript", "romanization": "Manuskript", "example_sentence_native": "Das alte Manuskript wurde gefunden.", "example_sentence_english": "The old manuscript was found.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8542 }, { "word": "mental", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mental", "romanization": "mental", "example_sentence_native": "Er hat mentale Probleme.", "example_sentence_english": "He has mental problems.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8543 }, { "word": "nationalsozialistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "National Socialist", "romanization": "nationalsozialistisch", "example_sentence_native": "Die nationalsozialistische Ideologie war verheerend.", "example_sentence_english": "The National Socialist ideology was devastating.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8546 }, { "word": "Neuland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new territory", "romanization": "Neuland", "example_sentence_native": "Wir betreten Neuland in dieser Forschung.", "example_sentence_english": "We are entering new territory in this research.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8547 }, { "word": "Niederlassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "branch", "romanization": "Niederlassung", "example_sentence_native": "Die Firma eröffnet eine neue Niederlassung.", "example_sentence_english": "The company is opening a new branch.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8548 }, { "word": "Nutte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prostitute", "romanization": "Nutte", "example_sentence_native": "Das Wort \"Nutte\" ist sehr beleidigend.", "example_sentence_english": "The word \"Nutte\" is very offensive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8549 }, { "word": "Oberstufe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "upper secondary school", "romanization": "Oberstufe", "example_sentence_native": "Sie ist in der Oberstufe.", "example_sentence_english": "She is in upper secondary school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8550 }, { "word": "physikalisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "physical", "romanization": "physikalisch", "example_sentence_native": "Das ist ein physikalisches Phänomen.", "example_sentence_english": "That is a physical phenomenon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8552 }, { "word": "physisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "physical", "romanization": "physisch", "example_sentence_native": "Er ist in guter physischer Verfassung.", "example_sentence_english": "He is in good physical condition.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8553 }, { "word": "potsdamer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Potsdam (adj.)", "romanization": "potsdamer", "example_sentence_native": "Die Potsdamer Konferenz war wichtig.", "example_sentence_english": "The Potsdam Conference was important.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8554 }, { "word": "programmieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to program", "romanization": "programmieren", "example_sentence_native": "Ich lerne, wie man Computer programmiert.", "example_sentence_english": "I am learning how to program computers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8555 }, { "word": "Psychologe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "psychologist", "romanization": "Psychologe", "example_sentence_native": "Sie geht zu einem Psychologen.", "example_sentence_english": "She goes to a psychologist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8556 }, { "word": "qualifizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to qualify", "romanization": "qualifizieren", "example_sentence_native": "Er muss sich für den Wettbewerb qualifizieren.", "example_sentence_english": "He has to qualify for the competition.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8557 }, { "word": "rapid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rapid", "romanization": "rapid", "example_sentence_native": "Die Entwicklung war rapid.", "example_sentence_english": "The development was rapid.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8559 }, { "word": "saugen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suck;to vacuum", "romanization": "saugen", "example_sentence_native": "Ich muss das Wohnzimmer saugen.", "example_sentence_english": "I have to vacuum the living room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8563 }, { "word": "Schlagzeug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drum kit;drums", "romanization": "Schlagzeug", "example_sentence_native": "Er spielt Schlagzeug in einer Band.", "example_sentence_english": "He plays drums in a band.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8565 }, { "word": "Schreck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fright;scare", "romanization": "Schreck", "example_sentence_native": "Sie bekam einen großen Schreck.", "example_sentence_english": "She got a big fright.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8566 }, { "word": "Sekretär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secretary;desk", "romanization": "Sekretär", "example_sentence_native": "Mein Sekretär ist sehr organisiert.", "example_sentence_english": "My secretary is very organized.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8567 }, { "word": "seriös", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "serious;reputable", "romanization": "seriös", "example_sentence_native": "Das ist ein seriöses Angebot.", "example_sentence_english": "That is a serious offer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8568 }, { "word": "Sorgfalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diligence;care", "romanization": "Sorgfalt", "example_sentence_native": "Er erledigt seine Arbeit mit großer Sorgfalt.", "example_sentence_english": "He does his work with great diligence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8569 }, { "word": "stellenweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in places;here and there", "romanization": "stellenweise", "example_sentence_native": "Die Straße ist stellenweise glatt.", "example_sentence_english": "The road is slippery in places.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8570 }, { "word": "strahlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shine;to radiate", "romanization": "strahlen", "example_sentence_native": "Die Sonne strahlt hell.", "example_sentence_english": "The sun shines brightly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8571 }, { "word": "Sumpf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swamp;marsh", "romanization": "Sumpf", "example_sentence_native": "Der Weg führte durch einen Sumpf.", "example_sentence_english": "The path led through a swamp.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8572 }, { "word": "Tab", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tab", "romanization": "Tab", "example_sentence_native": "Öffne einen neuen Tab im Browser.", "example_sentence_english": "Open a new tab in the browser.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8574 }, { "word": "taugen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be suitable;to be good for", "romanization": "taugen", "example_sentence_native": "Dieses Werkzeug taugt nichts.", "example_sentence_english": "This tool is no good.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8575 }, { "word": "Teig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dough", "romanization": "Teig", "example_sentence_native": "Der Bäcker knetet den Teig.", "example_sentence_english": "The baker kneads the dough.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8576 }, { "word": "Teilhabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "participation;involvement", "romanization": "Teilhabe", "example_sentence_native": "Soziale Teilhabe ist wichtig für die Integration.", "example_sentence_english": "Social participation is important for integration.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8577 }, { "word": "Therapeut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "therapist", "romanization": "Therapeut", "example_sentence_native": "Sie geht regelmäßig zum Therapeuten.", "example_sentence_english": "She regularly goes to the therapist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8578 }, { "word": "Torhüter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goalkeeper", "romanization": "Torhüter", "example_sentence_native": "Der Torhüter hat den Ball gehalten.", "example_sentence_english": "The goalkeeper saved the ball.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8580 }, { "word": "Umschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "envelope;cover", "romanization": "Umschlag", "example_sentence_native": "Ich brauche einen Umschlag für den Brief.", "example_sentence_english": "I need an envelope for the letter.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8581 }, { "word": "unbemerkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unnoticed", "romanization": "unbemerkt", "example_sentence_native": "Er schlich unbemerkt aus dem Raum.", "example_sentence_english": "He sneaked unnoticed out of the room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8582 }, { "word": "unwichtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "unimportant", "romanization": "unwichtig", "example_sentence_native": "Das ist eine unwichtige Information.", "example_sentence_english": "That is unimportant information.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8583 }, { "word": "unzureichend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insufficient", "romanization": "unzureichend", "example_sentence_native": "Die Beweise waren unzureichend.", "example_sentence_english": "The evidence was insufficient.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8584 }, { "word": "Urlauber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "holidaymaker;tourist", "romanization": "Urlauber", "example_sentence_native": "Viele Urlauber besuchen die Stadt im Sommer.", "example_sentence_english": "Many holidaymakers visit the city in summer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8585 }, { "word": "Variable", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "variable", "romanization": "Variable", "example_sentence_native": "In der Gleichung ist x eine Variable.", "example_sentence_english": "In the equation, x is a variable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8586 }, { "word": "Verfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decay;decline", "romanization": "Verfall", "example_sentence_native": "Das alte Gebäude ist im Verfall.", "example_sentence_english": "The old building is in decay.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8588 }, { "word": "verhängen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to impose;to decree", "romanization": "verhängen", "example_sentence_native": "Die Regierung wird neue Maßnahmen verhängen.", "example_sentence_english": "The government will impose new measures.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8589 }, { "word": "verschwenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to waste", "romanization": "verschwenden", "example_sentence_native": "Wir sollten kein Wasser verschwenden.", "example_sentence_english": "We should not waste water.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8590 }, { "word": "Versuchung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "temptation", "romanization": "Versuchung", "example_sentence_native": "Er widerstand der Versuchung, das Dessert zu essen.", "example_sentence_english": "He resisted the temptation to eat the dessert.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8591 }, { "word": "Volkswirtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "national economy;economics", "romanization": "Volkswirtschaft", "example_sentence_native": "Die Volkswirtschaft eines Landes ist komplex.", "example_sentence_english": "The national economy of a country is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8593 }, { "word": "vortragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to present;to recite;to perform", "romanization": "vortragen", "example_sentence_native": "Er wird morgen seinen Bericht vortragen.", "example_sentence_english": "He will present his report tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "tragen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8594 }, { "word": "Webcam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "webcam", "romanization": "Webcam", "example_sentence_native": "Ich brauche eine neue Webcam für Videokonferenzen.", "example_sentence_english": "I need a new webcam for video conferences.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8596 }, { "word": "Weste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vest;waistcoat", "romanization": "Weste", "example_sentence_native": "Sie trägt eine warme Weste.", "example_sentence_english": "She is wearing a warm vest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8598 }, { "word": "zaubern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to conjure;to do magic", "romanization": "zaubern", "example_sentence_native": "Der Magier kann Kaninchen aus dem Hut zaubern.", "example_sentence_english": "The magician can conjure rabbits out of the hat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8602 }, { "word": "Zeitgenosse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contemporary;peer", "romanization": "Zeitgenosse", "example_sentence_native": "Er war ein Zeitgenosse von Goethe.", "example_sentence_english": "He was a contemporary of Goethe.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8603 }, { "word": "zerlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dismantle;to disassemble", "romanization": "zerlegen", "example_sentence_native": "Er musste das Möbelstück zerlegen, um es zu transportieren.", "example_sentence_english": "He had to dismantle the piece of furniture to transport it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8604 }, { "word": "zugreifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to grab;to help oneself;to access", "romanization": "zugreifen", "example_sentence_native": "Bitte greifen Sie zu!", "example_sentence_english": "Please help yourself!", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "greifen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8606 }, { "word": "Öffentlichkeitsarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "public relations (PR)", "romanization": "Öffentlichkeitsarbeit", "example_sentence_native": "Sie ist für die Öffentlichkeitsarbeit des Unternehmens zuständig.", "example_sentence_english": "She is responsible for the company's public relations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8607 }, { "word": "Überstunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overtime hour", "romanization": "Überstunde", "example_sentence_native": "Ich muss heute eine Überstunde machen.", "example_sentence_english": "I have to work an overtime hour today.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8608 }, { "word": "abheben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lift off;to withdraw (money);to stand out", "romanization": "abheben", "example_sentence_native": "Das Flugzeug wird gleich abheben.", "example_sentence_english": "The plane will take off soon.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "heben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8609 }, { "word": "Abschaum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "scum;riff-raff", "romanization": "Abschaum", "example_sentence_native": "Er nannte sie den Abschaum der Gesellschaft.", "example_sentence_english": "He called them the scum of society.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8610 }, { "word": "Absicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "security;hedging;safeguard", "romanization": "Absicherung", "example_sentence_native": "Eine gute Absicherung ist wichtig für die Zukunft.", "example_sentence_english": "Good security is important for the future.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8611 }, { "word": "Aktiengesellschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "public limited company (PLC);stock corporation", "romanization": "Aktiengesellschaft", "example_sentence_native": "Die Firma wurde in eine Aktiengesellschaft umgewandelt.", "example_sentence_english": "The company was converted into a public limited company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8612 }, { "word": "anzünden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to light;to ignite", "romanization": "anzünden", "example_sentence_native": "Er wollte das Feuer anzünden.", "example_sentence_english": "He wanted to light the fire.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "zünden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8614 }, { "word": "anschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to write to;to credit (on account)", "romanization": "anschreiben", "example_sentence_native": "Ich muss ihn noch anschreiben.", "example_sentence_english": "I still need to write to him.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "schreiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8616 }, { "word": "Auktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "auction", "romanization": "Auktion", "example_sentence_native": "Das Gemälde wird bei einer Auktion versteigert.", "example_sentence_english": "The painting will be auctioned at an auction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8618 }, { "word": "Ausfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "exit (e.g.;from a highway);driveway", "romanization": "Ausfahrt", "example_sentence_native": "Nehmen Sie die nächste Ausfahrt.", "example_sentence_english": "Take the next exit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8619 }, { "word": "Ballett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ballet", "romanization": "Ballett", "example_sentence_native": "Sie liebt es, Ballett zu tanzen.", "example_sentence_english": "She loves to dance ballet.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8620 }, { "word": "Banking", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "banking", "romanization": "Banking", "example_sentence_native": "Online-Banking ist sehr praktisch.", "example_sentence_english": "Online banking is very practical.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8621 }, { "word": "bereitstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to provide;to make available", "romanization": "bereitstellen", "example_sentence_native": "Die Firma wird die notwendigen Ressourcen bereitstellen.", "example_sentence_english": "The company will provide the necessary resources.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "bereit", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8622 }, { "word": "Beschaffenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quality;nature;condition", "romanization": "Beschaffenheit", "example_sentence_native": "Die Beschaffenheit des Bodens ist entscheidend für den Anbau.", "example_sentence_english": "The quality of the soil is crucial for cultivation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8623 }, { "word": "beschuldigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to accuse", "romanization": "beschuldigen", "example_sentence_native": "Er wurde beschuldigt, das Geld gestohlen zu haben.", "example_sentence_english": "He was accused of stealing the money.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8624 }, { "word": "beschützen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to protect", "romanization": "beschützen", "example_sentence_native": "Die Eltern versuchen, ihre Kinder zu beschützen.", "example_sentence_english": "The parents try to protect their children.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8625 }, { "word": "Besteuerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "taxation", "romanization": "Besteuerung", "example_sentence_native": "Die Besteuerung von Luxusgütern wurde erhöht.", "example_sentence_english": "The taxation of luxury goods was increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8626 }, { "word": "blank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blank;shiny;bare", "romanization": "blank", "example_sentence_native": "Der Tisch war blank geputzt.", "example_sentence_english": "The table was polished clean.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8627 }, { "word": "Busfahrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bus driver", "romanization": "Busfahrer", "example_sentence_native": "Der Busfahrer wartete an der Haltestelle.", "example_sentence_english": "The bus driver waited at the bus stop.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8628 }, { "word": "Bürgerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female citizen", "romanization": "Bürgerin", "example_sentence_native": "Jede Bürgerin hat das Recht zu wählen.", "example_sentence_english": "Every female citizen has the right to vote.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8629 }, { "word": "Diamant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diamond", "romanization": "Diamant", "example_sentence_native": "Ein Diamant ist sehr hart.", "example_sentence_english": "A diamond is very hard.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8633 }, { "word": "einbrechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to break in;to collapse", "romanization": "einbrechen", "example_sentence_native": "Letzte Nacht ist jemand in das Haus eingebrochen.", "example_sentence_english": "Last night someone broke into the house.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "brechen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8635 }, { "word": "einschätzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to assess;to estimate;to evaluate", "romanization": "einschätzen", "example_sentence_native": "Es ist schwer, die Situation richtig einzuschätzen.", "example_sentence_english": "It is difficult to assess the situation correctly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "schätzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8636 }, { "word": "entlasten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to relieve;to unburden;to exonerate", "romanization": "entlasten", "example_sentence_native": "Die neue Regelung soll die Bürger finanziell entlasten.", "example_sentence_english": "The new regulation is intended to financially relieve the citizens.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8639 }, { "word": "erhoffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hope for", "romanization": "erhoffen", "example_sentence_native": "Wir erhoffen uns gute Ergebnisse.", "example_sentence_english": "We hope for good results.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8642 }, { "word": "erkrankt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ill", "romanization": "erkrankt", "example_sentence_native": "Der Patient ist schwer erkrankt.", "example_sentence_english": "The patient is seriously ill.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8643 }, { "word": "Erscheinungsbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appearance", "romanization": "Erscheinungsbild", "example_sentence_native": "Das Erscheinungsbild des Gebäudes ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The appearance of the building is impressive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8644 }, { "word": "Erzeugung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "production", "romanization": "Erzeugung", "example_sentence_native": "Die Erzeugung von Energie ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "The production of energy is an important topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8645 }, { "word": "europaweit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Europe-wide", "romanization": "europaweit", "example_sentence_native": "Das Produkt ist europaweit erhältlich.", "example_sentence_english": "The product is available Europe-wide.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8647 }, { "word": "festgelegt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fixed", "romanization": "festgelegt", "example_sentence_native": "Der Termin ist bereits festgelegt.", "example_sentence_english": "The date is already fixed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8648 }, { "word": "Flanke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flank", "romanization": "Flanke", "example_sentence_native": "Der Spieler schlug eine Flanke in den Strafraum.", "example_sentence_english": "The player crossed the ball into the penalty area.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8649 }, { "word": "flat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "flat (rate)", "romanization": "flat", "example_sentence_native": "Wir bieten einen flat rate Tarif an.", "example_sentence_english": "We offer a flat rate tariff.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8650 }, { "word": "Floh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flea", "romanization": "Floh", "example_sentence_native": "Mein Hund hat einen Floh.", "example_sentence_english": "My dog has a flea.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8651 }, { "word": "flüssig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "liquid", "romanization": "flüssig", "example_sentence_native": "Wasser ist eine flüssige Substanz.", "example_sentence_english": "Water is a liquid substance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8652 }, { "word": "Föderation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federation", "romanization": "Föderation", "example_sentence_native": "Die Europäische Union ist keine Föderation im klassischen Sinne.", "example_sentence_english": "The European Union is not a federation in the classical sense.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8653 }, { "word": "Gala", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gala", "romanization": "Gala", "example_sentence_native": "Sie trug ein elegantes Kleid zur Gala.", "example_sentence_english": "She wore an elegant dress to the gala.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8654 }, { "word": "Gefangenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "captivity", "romanization": "Gefangenschaft", "example_sentence_native": "Viele Tiere leben in Gefangenschaft.", "example_sentence_english": "Many animals live in captivity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8655 }, { "word": "Gelehrte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scholar", "romanization": "Gelehrte", "example_sentence_native": "Er ist ein bekannter Gelehrter auf seinem Gebiet.", "example_sentence_english": "He is a well-known scholar in his field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8656 }, { "word": "Genauigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accuracy", "romanization": "Genauigkeit", "example_sentence_native": "Die Genauigkeit der Messung ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The accuracy of the measurement is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8657 }, { "word": "geringfügig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minor", "romanization": "geringfügig", "example_sentence_native": "Es gab nur eine geringfügige Änderung.", "example_sentence_english": "There was only a minor change.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8658 }, { "word": "Geschirr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dishes", "romanization": "Geschirr", "example_sentence_native": "Bitte räum das Geschirr in die Spülmaschine.", "example_sentence_english": "Please put the dishes in the dishwasher.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8659 }, { "word": "gewaltsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "violent;forcible", "romanization": "gewaltsam", "example_sentence_native": "Die Polizei musste gewaltsam eingreifen.", "example_sentence_english": "The police had to intervene forcibly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8660 }, { "word": "gewerblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commercial;industrial", "romanization": "gewerblich", "example_sentence_native": "Das ist eine gewerbliche Nutzung des Gebäudes.", "example_sentence_english": "This is a commercial use of the building.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8661 }, { "word": "Gewinnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extraction;acquisition;winning", "romanization": "Gewinnung", "example_sentence_native": "Die Gewinnung von Rohstoffen ist wichtig für die Industrie.", "example_sentence_english": "The extraction of raw materials is important for industry.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8662 }, { "word": "Gleichheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "equality", "romanization": "Gleichheit", "example_sentence_native": "Alle Menschen haben das Recht auf Gleichheit.", "example_sentence_english": "All people have the right to equality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8663 }, { "word": "Graffiti", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "graffiti", "romanization": "Graffiti", "example_sentence_native": "Die Wand war voller bunter Graffiti.", "example_sentence_english": "The wall was full of colorful graffiti.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8664 }, { "word": "Grundriss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "floor plan;layout", "romanization": "Grundriss", "example_sentence_native": "Der Architekt zeigte uns den Grundriss des Hauses.", "example_sentence_english": "The architect showed us the floor plan of the house.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8666 }, { "word": "Gutachter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expert;appraiser;surveyor", "romanization": "Gutachter", "example_sentence_native": "Ein unabhängiger Gutachter wurde hinzugezogen.", "example_sentence_english": "An independent expert was consulted.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8668 }, { "word": "Hausmeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "caretaker;janitor", "romanization": "Hausmeister", "example_sentence_native": "Der Hausmeister reparierte die Heizung.", "example_sentence_english": "The caretaker repaired the heating.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8669 }, { "word": "Hotline", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hotline", "romanization": "Hotline", "example_sentence_native": "Bei technischen Problemen rufen Sie bitte die Hotline an.", "example_sentence_english": "For technical problems, please call the hotline.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8671 }, { "word": "ineinander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "into one another;intertwined", "romanization": "ineinander", "example_sentence_native": "Die Zahnräder griffen ineinander.", "example_sentence_english": "The gears meshed into one another.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8672 }, { "word": "Infanterie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "infantry", "romanization": "Infanterie", "example_sentence_native": "Die Infanterie rückte langsam vor.", "example_sentence_english": "The infantry advanced slowly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8673 }, { "word": "Jugendamt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "youth welfare office", "romanization": "Jugendamt", "example_sentence_native": "Das Jugendamt kümmert sich um das Wohl der Kinder.", "example_sentence_english": "The youth welfare office takes care of the well-being of children.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8676 }, { "word": "Kofferraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "car boot;trunk", "romanization": "Kofferraum", "example_sentence_native": "Bitte legen Sie die Taschen in den Kofferraum.", "example_sentence_english": "Please put the bags in the car boot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8679 }, { "word": "Koks", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coke (fuel;drug)", "romanization": "Koks", "example_sentence_native": "Koks wird oft als Brennstoff verwendet.", "example_sentence_english": "Coke is often used as fuel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8680 }, { "word": "kompakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compact", "romanization": "kompakt", "example_sentence_native": "Das Auto ist sehr kompakt und leicht zu parken.", "example_sentence_english": "The car is very compact and easy to park.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8681 }, { "word": "Kontroverse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "controversy", "romanization": "Kontroverse", "example_sentence_native": "Die neue Regelung führte zu einer großen Kontroverse.", "example_sentence_english": "The new regulation led to a big controversy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8682 }, { "word": "Lebensstil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lifestyle", "romanization": "Lebensstil", "example_sentence_native": "Er hat einen gesunden Lebensstil.", "example_sentence_english": "He has a healthy lifestyle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8685 }, { "word": "Mandant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "client (legal)", "romanization": "Mandant", "example_sentence_native": "Der Anwalt berät seinen Mandanten.", "example_sentence_english": "The lawyer advises his client.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8687 }, { "word": "Marmor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marble", "romanization": "Marmor", "example_sentence_native": "Die Statue ist aus weißem Marmor gefertigt.", "example_sentence_english": "The statue is made of white marble.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8689 }, { "word": "marschieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to march", "romanization": "marschieren", "example_sentence_native": "Die Soldaten marschieren im Gleichschritt.", "example_sentence_english": "The soldiers march in step.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8690 }, { "word": "Mechanik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mechanics", "romanization": "Mechanik", "example_sentence_native": "Er studiert Mechanik an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies mechanics at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8691 }, { "word": "Metropole", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "metropolis", "romanization": "Metropole", "example_sentence_native": "Berlin ist eine große Metropole.", "example_sentence_english": "Berlin is a large metropolis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8692 }, { "word": "Milieu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "milieu;environment", "romanization": "Milieu", "example_sentence_native": "Er wuchs in einem schwierigen Milieu auf.", "example_sentence_english": "He grew up in a difficult milieu.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8693 }, { "word": "Millionär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "millionaire", "romanization": "Millionär", "example_sentence_native": "Er träumt davon, ein Millionär zu werden.", "example_sentence_english": "He dreams of becoming a millionaire.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8694 }, { "word": "mittendrin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "right in the middle of it", "romanization": "mittendrin", "example_sentence_native": "Plötzlich stand er mittendrin im Geschehen.", "example_sentence_english": "Suddenly he stood right in the middle of the action.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8695 }, { "word": "Nachname", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "surname;last name", "romanization": "Nachname", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihren Nachnamen an.", "example_sentence_english": "Please state your last name.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8696 }, { "word": "niedersächsisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Lower Saxon", "romanization": "niedersächsisch", "example_sentence_native": "Er spricht einen niedersächsischen Dialekt.", "example_sentence_english": "He speaks a Lower Saxon dialect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8698 }, { "word": "norddeutsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "North German", "romanization": "norddeutsch", "example_sentence_native": "Er spricht einen norddeutschen Dialekt.", "example_sentence_english": "He speaks a North German dialect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8700 }, { "word": "Oberschenkel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thigh", "romanization": "Oberschenkel", "example_sentence_native": "Er hat sich den Oberschenkel gebrochen.", "example_sentence_english": "He broke his thigh.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8701 }, { "word": "Optimierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "optimization", "romanization": "Optimierung", "example_sentence_native": "Die Optimierung des Prozesses ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The optimization of the process is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8702 }, { "word": "Pfleger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "male nurse", "romanization": "Pfleger", "example_sentence_native": "Der Pfleger kümmerte sich gut um den Patienten.", "example_sentence_english": "The male nurse took good care of the patient.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8703 }, { "word": "praktizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to practice", "romanization": "praktizieren", "example_sentence_native": "Er praktiziert seit vielen Jahren als Arzt.", "example_sentence_english": "He has been practicing as a doctor for many years.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8705 }, { "word": "prompt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prompt", "romanization": "prompt", "example_sentence_native": "Er reagierte prompt auf die Nachricht.", "example_sentence_english": "He reacted promptly to the message.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8708 }, { "word": "Putsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coup", "romanization": "Putsch", "example_sentence_native": "Der Putschversuch scheiterte.", "example_sentence_english": "The coup attempt failed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8709 }, { "word": "Rentenversicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pension insurance", "romanization": "Rentenversicherung", "example_sentence_native": "Die Rentenversicherung ist ein wichtiger Teil der sozialen Sicherung.", "example_sentence_english": "Pension insurance is an important part of social security.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8711 }, { "word": "Ritual", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ritual", "romanization": "Ritual", "example_sentence_native": "Das ist ein altes Ritual.", "example_sentence_english": "That is an old ritual.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8713 }, { "word": "Rückweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "way back", "romanization": "Rückweg", "example_sentence_native": "Auf dem Rückweg trafen wir alte Freunde.", "example_sentence_english": "On the way back, we met old friends.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8716 }, { "word": "Saisonende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "end of season", "romanization": "Saisonende", "example_sentence_native": "Das Saisonende ist oft traurig für die Fans.", "example_sentence_english": "The end of the season is often sad for the fans.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8717 }, { "word": "Schauplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "scene", "romanization": "Schauplatz", "example_sentence_native": "Der Schauplatz des Verbrechens war ein altes Haus.", "example_sentence_english": "The scene of the crime was an old house.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8718 }, { "word": "Schmetterling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "butterfly", "romanization": "Schmetterling", "example_sentence_native": "Ein bunter Schmetterling flog durch den Garten.", "example_sentence_english": "A colorful butterfly flew through the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8719 }, { "word": "Schulung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "training;schooling", "romanization": "Schulung", "example_sentence_native": "Die Schulung dauert drei Tage.", "example_sentence_english": "The training lasts three days.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8720 }, { "word": "schweben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to float;to hover", "romanization": "schweben", "example_sentence_native": "Der Ballon schwebte langsam in den Himmel.", "example_sentence_english": "The balloon slowly floated into the sky.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8721 }, { "word": "Seife", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soap", "romanization": "Seife", "example_sentence_native": "Ich brauche Seife, um meine Hände zu waschen.", "example_sentence_english": "I need soap to wash my hands.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8723 }, { "word": "Signatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "signature", "romanization": "Signatur", "example_sentence_native": "Bitte setzen Sie Ihre Signatur unter das Dokument.", "example_sentence_english": "Please put your signature under the document.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8725 }, { "word": "silbern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silver (adj.)", "romanization": "silbern", "example_sentence_native": "Sie trug eine silberne Kette.", "example_sentence_english": "She wore a silver necklace.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8726 }, { "word": "simpel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "simple", "romanization": "simpel", "example_sentence_native": "Die Lösung war sehr simpel.", "example_sentence_english": "The solution was very simple.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8727 }, { "word": "Simulation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "simulation", "romanization": "Simulation", "example_sentence_native": "Die Simulation des Fluges war sehr realistisch.", "example_sentence_english": "The flight simulation was very realistic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8728 }, { "word": "Skepsis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "skepticism", "romanization": "Skepsis", "example_sentence_native": "Er begegnete der Idee mit Skepsis.", "example_sentence_english": "He met the idea with skepticism.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8729 }, { "word": "Sozialdemokratie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "social democracy", "romanization": "Sozialdemokratie", "example_sentence_native": "Die Sozialdemokratie hat eine lange Geschichte in Deutschland.", "example_sentence_english": "Social democracy has a long history in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8731 }, { "word": "Spender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "donor;dispenser", "romanization": "Spender", "example_sentence_native": "Der Spender für Seife ist leer.", "example_sentence_english": "The soap dispenser is empty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8732 }, { "word": "sprengen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to blow up;to blast;to burst", "romanization": "sprengen", "example_sentence_native": "Die Brücke wurde gesprengt.", "example_sentence_english": "The bridge was blown up.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8733 }, { "word": "Titelverteidiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "defending champion", "romanization": "Titelverteidiger", "example_sentence_native": "Der Titelverteidiger gewann das Spiel.", "example_sentence_english": "The defending champion won the game.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8738 }, { "word": "Unfähigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inability;incapacity", "romanization": "Unfähigkeit", "example_sentence_native": "Seine Unfähigkeit zu lernen war offensichtlich.", "example_sentence_english": "His inability to learn was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8741 }, { "word": "ungeheuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enormous;monstrous;tremendous", "romanization": "ungeheuer", "example_sentence_native": "Das war ein ungeheuer großer Fehler.", "example_sentence_english": "That was an enormous mistake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8742 }, { "word": "ungleich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unequal;uneven;dissimilar", "romanization": "ungleich", "example_sentence_native": "Sie haben ungleiche Chancen.", "example_sentence_english": "They have unequal opportunities.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8743 }, { "word": "Ungleichheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inequality;disparity", "romanization": "Ungleichheit", "example_sentence_native": "Es gibt immer noch große Ungleichheiten in der Gesellschaft.", "example_sentence_english": "There are still great inequalities in society.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8744 }, { "word": "ungültig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "invalid;void", "romanization": "ungültig", "example_sentence_native": "Das Ticket ist ungültig.", "example_sentence_english": "The ticket is invalid.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8745 }, { "word": "Urheberrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "copyright", "romanization": "Urheberrecht", "example_sentence_native": "Das Urheberrecht schützt geistiges Eigentum.", "example_sentence_english": "Copyright protects intellectual property.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8746 }, { "word": "Urin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "urine", "romanization": "Urin", "example_sentence_native": "Eine Urinprobe wurde genommen.", "example_sentence_english": "A urine sample was taken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8747 }, { "word": "variieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to vary", "romanization": "variieren", "example_sentence_native": "Die Preise können je nach Saison variieren.", "example_sentence_english": "Prices can vary depending on the season.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8749 }, { "word": "verbannen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to banish;to exile", "romanization": "verbannen", "example_sentence_native": "Er wurde aus dem Land verbannt.", "example_sentence_english": "He was banished from the country.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8750 }, { "word": "Verbund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compound;association;network", "romanization": "Verbund", "example_sentence_native": "Sie arbeiten in einem engen Verbund.", "example_sentence_english": "They work in a close association.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8751 }, { "word": "Verschlüsselung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "encryption;coding", "romanization": "Verschlüsselung", "example_sentence_native": "Die Daten werden durch starke Verschlüsselung geschützt.", "example_sentence_english": "The data is protected by strong encryption.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8752 }, { "word": "verschweigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to conceal;to keep secret", "romanization": "verschweigen", "example_sentence_native": "Er hat die Wahrheit verschwiegen.", "example_sentence_english": "He concealed the truth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8753 }, { "word": "verwehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to deny;to refuse", "romanization": "verwehren", "example_sentence_native": "Man kann ihm den Zugang nicht verwehren.", "example_sentence_english": "One cannot deny him access.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8754 }, { "word": "vorgeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pretend;to specify;to dictate", "romanization": "vorgeben", "example_sentence_native": "Er gab vor, krank zu sein.", "example_sentence_english": "He pretended to be sick.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8757 }, { "word": "Vorliebe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preference;fondness", "romanization": "Vorliebe", "example_sentence_native": "Sie hat eine Vorliebe für Schokolade.", "example_sentence_english": "She has a preference for chocolate.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8758 }, { "word": "Völkermord", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "genocide", "romanization": "Völkermord", "example_sentence_native": "Völkermord ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.", "example_sentence_english": "Genocide is a crime against humanity.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8759 }, { "word": "Wartung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maintenance", "romanization": "Wartung", "example_sentence_native": "Die regelmäßige Wartung der Maschine ist wichtig.", "example_sentence_english": "Regular maintenance of the machine is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8760 }, { "word": "Weihnachtsmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Santa Claus", "romanization": "Weihnachtsmann", "example_sentence_native": "Der Weihnachtsmann bringt Geschenke zu Weihnachten.", "example_sentence_english": "Santa Claus brings presents at Christmas.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8761 }, { "word": "Weihnachtsmarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Christmas market", "romanization": "Weihnachtsmarkt", "example_sentence_native": "Wir gehen jedes Jahr auf den Weihnachtsmarkt.", "example_sentence_english": "We go to the Christmas market every year.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8762 }, { "word": "weiterhelfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to help further;to assist", "romanization": "weiterhelfen", "example_sentence_native": "Können Sie mir bitte weiterhelfen?", "example_sentence_english": "Can you please help me further?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weiter", "base_verb": "helfen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8763 }, { "word": "Wichtigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "importance", "romanization": "Wichtigkeit", "example_sentence_native": "Die Wichtigkeit dieser Entscheidung ist enorm.", "example_sentence_english": "The importance of this decision is enormous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8765 }, { "word": "wiederholt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repeated;repeatedly", "romanization": "wiederholt", "example_sentence_native": "Er hat den Fehler wiederholt gemacht.", "example_sentence_english": "He repeatedly made the mistake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8766 }, { "word": "Wohnungsbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "housing construction", "romanization": "Wohnungsbau", "example_sentence_native": "Der Wohnungsbau ist ein wichtiges Thema in der Stadt.", "example_sentence_english": "Housing construction is an important topic in the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8767 }, { "word": "Wohnwagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caravan;camper", "romanization": "Wohnwagen", "example_sentence_native": "Sie fahren mit ihrem Wohnwagen in den Urlaub.", "example_sentence_english": "They are going on holiday with their caravan.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8768 }, { "word": "Wortlaut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wording;exact text", "romanization": "Wortlaut", "example_sentence_native": "Der genaue Wortlaut des Gesetzes ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The exact wording of the law is crucial.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8769 }, { "word": "zerschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to smash;to shatter;to break up", "romanization": "zerschlagen", "example_sentence_native": "Er wollte die Vase zerschlagen.", "example_sentence_english": "He wanted to smash the vase.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8770 }, { "word": "zerstört", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "destroyed;ruined", "romanization": "zerstört", "example_sentence_native": "Das alte Gebäude ist völlig zerstört.", "example_sentence_english": "The old building is completely destroyed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8771 }, { "word": "zivil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civil;civilian", "romanization": "zivil", "example_sentence_native": "Er arbeitet im zivilen Bereich.", "example_sentence_english": "He works in the civilian sector.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8772 }, { "word": "äusserlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "external;outward;superficial", "romanization": "äusserlich", "example_sentence_native": "Äusserlich sah alles normal aus.", "example_sentence_english": "Outwardly, everything looked normal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8773 }, { "word": "abschieben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deport;to push off", "romanization": "abschieben", "example_sentence_native": "Die Regierung plant, Kriminelle abzuschieben.", "example_sentence_english": "The government plans to deport criminals.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "schieben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8774 }, { "word": "Abnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decrease;acceptance;removal", "romanization": "Abnahme", "example_sentence_native": "Es gab eine deutliche Abnahme der Verkaufszahlen.", "example_sentence_english": "There was a significant decrease in sales figures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8775 }, { "word": "Abonnent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subscriber", "romanization": "Abonnent", "example_sentence_native": "Der neue Abonnent hat die Zeitschrift bestellt.", "example_sentence_english": "The new subscriber ordered the magazine.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8776 }, { "word": "Analyst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analyst", "romanization": "Analyst", "example_sentence_native": "Der Finanzanalyst präsentierte seine Ergebnisse.", "example_sentence_english": "The financial analyst presented his results.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8777 }, { "word": "anbauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cultivate;to grow;to attach", "romanization": "anbauen", "example_sentence_native": "Wir wollen Gemüse im Garten anbauen.", "example_sentence_english": "We want to grow vegetables in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "bauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8778 }, { "word": "andeuten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hint;to indicate", "romanization": "andeuten", "example_sentence_native": "Er wollte nur andeuten, dass er müde war.", "example_sentence_english": "He only wanted to hint that he was tired.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "deuten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8779 }, { "word": "aufsetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to put on (e.g.;glasses);to land (e.g.;plane)", "romanization": "aufsetzen", "example_sentence_native": "Er muss seine Brille aufsetzen.", "example_sentence_english": "He has to put on his glasses.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8782 }, { "word": "aufsuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to seek out;to look up;to visit (a place)", "romanization": "aufsuchen", "example_sentence_native": "Er musste einen Arzt aufsuchen.", "example_sentence_english": "He had to consult a doctor.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "suchen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8783 }, { "word": "Ausdauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "endurance;stamina;perseverance", "romanization": "Ausdauer", "example_sentence_native": "Für diesen Marathon braucht man viel Ausdauer.", "example_sentence_english": "You need a lot of endurance for this marathon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8784 }, { "word": "ausbrechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to break out (e.g.;fire;war;prison)", "romanization": "ausbrechen", "example_sentence_native": "Der Vulkan könnte jederzeit ausbrechen.", "example_sentence_english": "The volcano could erupt at any time.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "brechen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8785 }, { "word": "auszahlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pay out;to pay off", "romanization": "auszahlen", "example_sentence_native": "Die Versicherung wird den Schaden auszahlen.", "example_sentence_english": "The insurance will pay out the damage.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "zahlen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8786 }, { "word": "bekleiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to clothe;to hold (an office;position)", "romanization": "bekleiden", "example_sentence_native": "Sie bekleidet ein hohes Amt.", "example_sentence_english": "She holds a high office.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8787 }, { "word": "besichtigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to visit;to view;to inspect", "romanization": "besichtigen", "example_sentence_native": "Wir wollen das Schloss besichtigen.", "example_sentence_english": "We want to visit the castle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8789 }, { "word": "Dekan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dean (university);deacon (church)", "romanization": "Dekan", "example_sentence_native": "Der Dekan der Fakultät hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The dean of the faculty gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8797 }, { "word": "Einbeziehung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inclusion", "romanization": "Einbeziehung", "example_sentence_native": "Die Einbeziehung aller Meinungen ist wichtig.", "example_sentence_english": "The inclusion of all opinions is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8801 }, { "word": "einschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to strike;to take (a path)", "romanization": "einschlagen", "example_sentence_native": "Er wird einen neuen Weg einschlagen.", "example_sentence_english": "He will take a new path.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "schlagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8802 }, { "word": "Einreise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entry (into a country)", "romanization": "Einreise", "example_sentence_native": "Die Einreise in das Land ist streng geregelt.", "example_sentence_english": "Entry into the country is strictly regulated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8803 }, { "word": "Einverständnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agreement;consent", "romanization": "Einverständnis", "example_sentence_native": "Wir haben sein Einverständnis erhalten.", "example_sentence_english": "We have received his consent.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8804 }, { "word": "Einweihung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inauguration;dedication;housewarming", "romanization": "Einweihung", "example_sentence_native": "Die Einweihung des neuen Gebäudes war ein Erfolg.", "example_sentence_english": "The inauguration of the new building was a success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8805 }, { "word": "Elfmeter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "penalty kick (in soccer)", "romanization": "Elfmeter", "example_sentence_native": "Der Schiedsrichter gab einen Elfmeter.", "example_sentence_english": "The referee awarded a penalty kick.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8806 }, { "word": "erotisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "erotic", "romanization": "erotisch", "example_sentence_native": "Der Film hatte eine erotische Szene.", "example_sentence_english": "The film had an erotic scene.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8808 }, { "word": "Faszination", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fascination", "romanization": "Faszination", "example_sentence_native": "Die Faszination für das Weltall ist groß.", "example_sentence_english": "The fascination with space is great.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8809 }, { "word": "Friede", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peace", "romanization": "Friede", "example_sentence_native": "Wir wünschen uns alle Friede auf der Welt.", "example_sentence_english": "We all wish for peace in the world.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8810 }, { "word": "Gangster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gangster", "romanization": "Gangster", "example_sentence_native": "Der Gangster wurde von der Polizei gefasst.", "example_sentence_english": "The gangster was caught by the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8812 }, { "word": "Gemeinsamkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commonality;common ground", "romanization": "Gemeinsamkeit", "example_sentence_native": "Wir haben viele Gemeinsamkeiten.", "example_sentence_english": "We have many commonalities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8813 }, { "word": "genetisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "genetic", "romanization": "genetisch", "example_sentence_native": "Die Krankheit hat eine genetische Ursache.", "example_sentence_english": "The disease has a genetic cause.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8814 }, { "word": "Geschick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skill;dexterity;fate", "romanization": "Geschick", "example_sentence_native": "Er zeigte großes Geschick im Umgang mit Werkzeugen.", "example_sentence_english": "He showed great skill in handling tools.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8815 }, { "word": "taufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to baptize;to christen;to name", "romanization": "taufen", "example_sentence_native": "Sie werden ihr Kind am Sonntag taufen lassen.", "example_sentence_english": "They will have their child baptized on Sunday.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8816 }, { "word": "Gin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gin", "romanization": "Gin", "example_sentence_native": "Möchtest du einen Gin Tonic?", "example_sentence_english": "Would you like a gin and tonic?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8817 }, { "word": "Guthaben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "credit;balance (account)", "romanization": "Guthaben", "example_sentence_native": "Überprüfen Sie Ihr Guthaben auf dem Konto.", "example_sentence_english": "Check your balance on the account.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8819 }, { "word": "Heimweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "way home", "romanization": "Heimweg", "example_sentence_native": "Der Heimweg war lang.", "example_sentence_english": "The way home was long.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8820 }, { "word": "Herausgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "publication;release", "romanization": "Herausgabe", "example_sentence_native": "Die Herausgabe des Buches ist für nächsten Monat geplant.", "example_sentence_english": "The publication of the book is planned for next month.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8821 }, { "word": "hinbekommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to manage;to get right", "romanization": "hinbekommen", "example_sentence_native": "Ich werde das schon hinbekommen.", "example_sentence_english": "I will manage that.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "bekommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8823 }, { "word": "Hotelzimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "hotel room", "romanization": "Hotelzimmer", "example_sentence_native": "Das Hotelzimmer war sehr sauber.", "example_sentence_english": "The hotel room was very clean.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8824 }, { "word": "Häufigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frequency", "romanization": "Häufigkeit", "example_sentence_native": "Die Häufigkeit der Fehler hat zugenommen.", "example_sentence_english": "The frequency of errors has increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8826 }, { "word": "innovativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innovative", "romanization": "innovativ", "example_sentence_native": "Das ist eine sehr innovative Idee.", "example_sentence_english": "That is a very innovative idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8827 }, { "word": "Kaiserin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "empress", "romanization": "Kaiserin", "example_sentence_native": "Die Kaiserin trug eine prächtige Krone.", "example_sentence_english": "The empress wore a magnificent crown.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8831 }, { "word": "Kakao", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cocoa", "romanization": "Kakao", "example_sentence_native": "Ich trinke gerne heißen Kakao.", "example_sentence_english": "I like to drink hot cocoa.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8832 }, { "word": "Kinderwagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stroller;pram", "romanization": "Kinderwagen", "example_sentence_native": "Der Kinderwagen ist neu.", "example_sentence_english": "The stroller is new.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8833 }, { "word": "Kiosk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kiosk;newsstand", "romanization": "Kiosk", "example_sentence_native": "Ich kaufe eine Zeitung am Kiosk.", "example_sentence_english": "I buy a newspaper at the kiosk.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8834 }, { "word": "Klinikum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hospital;clinic", "romanization": "Klinikum", "example_sentence_native": "Das Klinikum ist bekannt für seine Forschung.", "example_sentence_english": "The hospital is known for its research.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8835 }, { "word": "Kolumne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "column", "romanization": "Kolumne", "example_sentence_native": "Sie schreibt eine wöchentliche Kolumne.", "example_sentence_english": "She writes a weekly column.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8836 }, { "word": "Konvention", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convention", "romanization": "Konvention", "example_sentence_native": "Das ist eine alte Konvention.", "example_sentence_english": "That is an old convention.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8837 }, { "word": "Krug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jug;pitcher", "romanization": "Krug", "example_sentence_native": "Der Krug ist voll Wasser.", "example_sentence_english": "The jug is full of water.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8839 }, { "word": "Leitfaden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guideline", "romanization": "Leitfaden", "example_sentence_native": "Dieser Leitfaden hilft Ihnen bei der Installation.", "example_sentence_english": "This guideline helps you with the installation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8841 }, { "word": "Ministerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "minister (female)", "romanization": "Ministerin", "example_sentence_native": "Die Ministerin hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The minister gave a speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8844 }, { "word": "Musikvideo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "music video", "romanization": "Musikvideo", "example_sentence_native": "Sie hat ein neues Musikvideo veröffentlicht.", "example_sentence_english": "She released a new music video.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8846 }, { "word": "Narbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scar", "romanization": "Narbe", "example_sentence_native": "Er hat eine Narbe am Knie.", "example_sentence_english": "He has a scar on his knee.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8847 }, { "word": "Niere", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kidney", "romanization": "Niere", "example_sentence_native": "Die Niere ist ein wichtiges Organ.", "example_sentence_english": "The kidney is an important organ.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8849 }, { "word": "Rassist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "racist (person)", "romanization": "Rassist", "example_sentence_native": "Er wurde als Rassist bezeichnet.", "example_sentence_english": "He was called a racist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8851 }, { "word": "Rechtsextremismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "right-wing extremism", "romanization": "Rechtsextremismus", "example_sentence_native": "Der Kampf gegen Rechtsextremismus ist wichtig.", "example_sentence_english": "The fight against right-wing extremism is important.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8853 }, { "word": "Referenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reference", "romanization": "Referenz", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie die Referenznummer an.", "example_sentence_english": "Please provide the reference number.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8854 }, { "word": "reflektieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reflect", "romanization": "reflektieren", "example_sentence_native": "Er muss über seine Fehler reflektieren.", "example_sentence_english": "He needs to reflect on his mistakes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8855 }, { "word": "regierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ruling", "romanization": "regierend", "example_sentence_native": "Die regierende Partei hat die Wahl gewonnen.", "example_sentence_english": "The ruling party won the election.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8856 }, { "word": "robben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to crawl", "romanization": "robben", "example_sentence_native": "Das Baby beginnt zu robben.", "example_sentence_english": "The baby is starting to crawl.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8857 }, { "word": "Rubrik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "category", "romanization": "Rubrik", "example_sentence_native": "Dieser Artikel gehört in die Rubrik \"Sport\".", "example_sentence_english": "This article belongs in the \"Sports\" section.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8858 }, { "word": "Rückspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "return match", "romanization": "Rückspiel", "example_sentence_native": "Das Rückspiel findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The return match will take place next week.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8859 }, { "word": "Schacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shaft;pit", "romanization": "Schacht", "example_sentence_native": "Der Bergmann stieg in den tiefen Schacht hinab.", "example_sentence_english": "The miner descended into the deep shaft.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8860 }, { "word": "Schlamm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mud;sludge", "romanization": "Schlamm", "example_sentence_native": "Nach dem Regen war der Weg voller Schlamm.", "example_sentence_english": "After the rain, the path was full of mud.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8861 }, { "word": "schlichtweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "simply;purely;plainly", "romanization": "schlichtweg", "example_sentence_native": "Das ist schlichtweg falsch.", "example_sentence_english": "That is simply wrong.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8863 }, { "word": "Schwelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "threshold;sill", "romanization": "Schwelle", "example_sentence_native": "Er stolperte über die Schwelle der Tür.", "example_sentence_english": "He stumbled over the threshold of the door.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8864 }, { "word": "Seitensprung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "affair;fling", "romanization": "Seitensprung", "example_sentence_native": "Ein Seitensprung kann eine Beziehung zerstören.", "example_sentence_english": "An affair can destroy a relationship.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8865 }, { "word": "Staatsangehörigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nationality;citizenship", "romanization": "Staatsangehörigkeit", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihre Staatsangehörigkeit an.", "example_sentence_english": "Please state your nationality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8867 }, { "word": "Stapel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stack;pile", "romanization": "Stapel", "example_sentence_native": "Er legte die Bücher auf einen Stapel.", "example_sentence_english": "He put the books on a stack.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8868 }, { "word": "Storch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stork", "romanization": "Storch", "example_sentence_native": "Der Storch hat sein Nest auf dem Dach gebaut.", "example_sentence_english": "The stork built its nest on the roof.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8871 }, { "word": "Tierarzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "veterinarian", "romanization": "Tierarzt", "example_sentence_native": "Wir müssen mit unserem Hund zum Tierarzt.", "example_sentence_english": "We have to take our dog to the veterinarian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8875 }, { "word": "Titan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "titanium;titan", "romanization": "Titan", "example_sentence_native": "Titan ist ein sehr starkes Metall.", "example_sentence_english": "Titanium is a very strong metal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8876 }, { "word": "Todesfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "death;fatality", "romanization": "Todesfall", "example_sentence_native": "Im Todesfall informieren Sie bitte die Familie.", "example_sentence_english": "In case of death, please inform the family.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8877 }, { "word": "Tournee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tour", "romanization": "Tournee", "example_sentence_native": "Die Band geht im Herbst auf Tournee.", "example_sentence_english": "The band is going on tour in the autumn.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8878 }, { "word": "Unterseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "underside;bottom", "romanization": "Unterseite", "example_sentence_native": "Auf der Unterseite des Tisches klebte Kaugummi.", "example_sentence_english": "There was chewing gum stuck to the underside of the table.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8879 }, { "word": "verbleiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to remain", "romanization": "verbleiben", "example_sentence_native": "Er wird bis morgen verbleiben.", "example_sentence_english": "He will remain until tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8880 }, { "word": "verbleibend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remaining", "romanization": "verbleibend", "example_sentence_native": "Die verbleibenden Aufgaben sind noch zu erledigen.", "example_sentence_english": "The remaining tasks still need to be done.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8881 }, { "word": "verblieben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remaining", "romanization": "verblieben", "example_sentence_native": "Die verbliebenen Gäste gingen nach Hause.", "example_sentence_english": "The remaining guests went home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8882 }, { "word": "Verfügbarkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "availability", "romanization": "Verfügbarkeit", "example_sentence_native": "Die Verfügbarkeit des Produkts ist begrenzt.", "example_sentence_english": "The availability of the product is limited.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8883 }, { "word": "Verkehrsmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "means of transport", "romanization": "Verkehrsmittel", "example_sentence_native": "Welches Verkehrsmittel benutzt du?", "example_sentence_english": "Which means of transport do you use?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8884 }, { "word": "Verknüpfung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "link;connection", "romanization": "Verknüpfung", "example_sentence_native": "Es gibt eine direkte Verknüpfung zwischen den beiden Ereignissen.", "example_sentence_english": "There is a direct link between the two events.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8885 }, { "word": "Vermarktung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marketing;commercialization", "romanization": "Vermarktung", "example_sentence_native": "Die Vermarktung des neuen Produkts beginnt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The marketing of the new product starts next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8886 }, { "word": "vermerken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to note;to record", "romanization": "vermerken", "example_sentence_native": "Bitte vermerken Sie das in Ihrem Bericht.", "example_sentence_english": "Please note that in your report.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8887 }, { "word": "Verschiebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "postponement;shift", "romanization": "Verschiebung", "example_sentence_native": "Es gab eine Verschiebung des Termins.", "example_sentence_english": "There was a postponement of the appointment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8888 }, { "word": "vierzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "forty", "romanization": "vierzig", "example_sentence_native": "Er ist vierzig Jahre alt.", "example_sentence_english": "He is forty years old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 8889 }, { "word": "Vollständigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "completeness", "romanization": "Vollständigkeit", "example_sentence_native": "Wir müssen die Vollständigkeit der Daten überprüfen.", "example_sentence_english": "We need to check the completeness of the data.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8890 }, { "word": "weigern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to refuse", "romanization": "weigern", "example_sentence_native": "Er weigert sich, die Wahrheit zu sagen.", "example_sentence_english": "He refuses to tell the truth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8892 }, { "word": "westdeutsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "West German", "romanization": "westdeutsch", "example_sentence_native": "Er kommt aus einer westdeutschen Stadt.", "example_sentence_english": "He comes from a West German city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8893 }, { "word": "wochenlang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for weeks", "romanization": "wochenlang", "example_sentence_native": "Er war wochenlang krank.", "example_sentence_english": "He was sick for weeks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8895 }, { "word": "zart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tender;delicate", "romanization": "zart", "example_sentence_native": "Die Blume ist sehr zart.", "example_sentence_english": "The flower is very delicate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8897 }, { "word": "Zeremonie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ceremony", "romanization": "Zeremonie", "example_sentence_native": "Die Zeremonie war sehr feierlich.", "example_sentence_english": "The ceremony was very solemn.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8898 }, { "word": "Ziege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "goat", "romanization": "Ziege", "example_sentence_native": "Die Ziege frisst Gras.", "example_sentence_english": "The goat eats grass.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8899 }, { "word": "Zucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breeding;discipline", "romanization": "Zucht", "example_sentence_native": "Die Zucht von Hunden erfordert viel Geduld.", "example_sentence_english": "The breeding of dogs requires a lot of patience.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8900 }, { "word": "zugehörig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "belonging;associated", "romanization": "zugehörig", "example_sentence_native": "Alle zugehörigen Dokumente wurden gesammelt.", "example_sentence_english": "All associated documents were collected.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8901 }, { "word": "zuschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to slam (shut);to strike", "romanization": "zuschlagen", "example_sentence_native": "Er hörte die Tür zuschlagen.", "example_sentence_english": "He heard the door slam shut.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "schlagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8902 }, { "word": "Zuversicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confidence;optimism", "romanization": "Zuversicht", "example_sentence_native": "Sie blickte mit Zuversicht in die Zukunft.", "example_sentence_english": "She looked to the future with confidence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8903 }, { "word": "zuweilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sometimes;occasionally", "romanization": "zuweilen", "example_sentence_native": "Zuweilen denke ich an unsere alten Zeiten.", "example_sentence_english": "Sometimes I think of our old times.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8904 }, { "word": "überreichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hand over;to present", "romanization": "überreichen", "example_sentence_native": "Er wird die Urkunde persönlich überreichen.", "example_sentence_english": "He will personally hand over the certificate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8905 }, { "word": "Albtraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nightmare", "romanization": "Albtraum", "example_sentence_native": "Ich hatte letzte Nacht einen schrecklichen Albtraum.", "example_sentence_english": "I had a terrible nightmare last night.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8906 }, { "word": "Anhaltspunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clue;indication;starting point", "romanization": "Anhaltspunkt", "example_sentence_native": "Die Polizei fand einen wichtigen Anhaltspunkt.", "example_sentence_english": "The police found an important clue.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8908 }, { "word": "Animation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "animation;entertainment", "romanization": "Animation", "example_sentence_native": "Die Animation des Films war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The animation of the film was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8909 }, { "word": "Anreise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arrival (journey)", "romanization": "Anreise", "example_sentence_native": "Die Anreise zum Hotel war sehr angenehm.", "example_sentence_english": "The journey to the hotel was very pleasant.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8911 }, { "word": "Apostel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "apostle", "romanization": "Apostel", "example_sentence_native": "Die zwölf Apostel folgten Jesus.", "example_sentence_english": "The twelve apostles followed Jesus.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8913 }, { "word": "Arbeitswelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "working world;professional life", "romanization": "Arbeitswelt", "example_sentence_native": "Die Digitalisierung verändert die Arbeitswelt.", "example_sentence_english": "Digitalization is changing the working world.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8914 }, { "word": "arrogant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arrogant", "romanization": "arrogant", "example_sentence_native": "Sein arrogantes Verhalten störte alle.", "example_sentence_english": "His arrogant behavior bothered everyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8915 }, { "word": "Association", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "association", "romanization": "Association", "example_sentence_native": "Er hat eine starke Association mit diesem Lied.", "example_sentence_english": "He has a strong association with this song.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8916 }, { "word": "Baumwolle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cotton", "romanization": "Baumwolle", "example_sentence_native": "Dieses T-Shirt ist aus reiner Baumwolle.", "example_sentence_english": "This T-shirt is made of pure cotton.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8917 }, { "word": "Bauwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "structure;building;edifice", "romanization": "Bauwerk", "example_sentence_native": "Das alte Bauwerk ist ein Wahrzeichen der Stadt.", "example_sentence_english": "The old structure is a landmark of the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8918 }, { "word": "Bebauung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "development;building (area)", "romanization": "Bebauung", "example_sentence_native": "Die neue Bebauung wird das Stadtbild verändern.", "example_sentence_english": "The new development will change the cityscape.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8919 }, { "word": "befriedigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to satisfy;to appease", "romanization": "befriedigen", "example_sentence_native": "Er konnte ihre Erwartungen nicht befriedigen.", "example_sentence_english": "He could not satisfy her expectations.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8920 }, { "word": "bereuen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to regret", "romanization": "bereuen", "example_sentence_native": "Ich bereue meine Entscheidung nicht.", "example_sentence_english": "I do not regret my decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8921 }, { "word": "Betonung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emphasis;accentuation", "romanization": "Betonung", "example_sentence_native": "Die Betonung liegt auf dem ersten Wort.", "example_sentence_english": "The emphasis is on the first word.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8922 }, { "word": "betteln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to beg", "romanization": "betteln", "example_sentence_native": "Er musste um Essen betteln.", "example_sentence_english": "He had to beg for food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8923 }, { "word": "blass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pale;faint", "romanization": "blass", "example_sentence_native": "Sie sah sehr blass aus.", "example_sentence_english": "She looked very pale.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8925 }, { "word": "Bridge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bridge (card game)", "romanization": "Bridge", "example_sentence_native": "Sie spielen jeden Abend Bridge.", "example_sentence_english": "They play Bridge every evening.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8926 }, { "word": "Bundesverband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "federal association;federation", "romanization": "Bundesverband", "example_sentence_native": "Der Bundesverband hat eine neue Richtlinie erlassen.", "example_sentence_english": "The federal association has issued a new guideline.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8928 }, { "word": "Champagner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "champagne", "romanization": "Champagner", "example_sentence_native": "Wir haben mit Champagner angestoßen.", "example_sentence_english": "We toasted with champagne.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8929 }, { "word": "Chemikalie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chemical", "romanization": "Chemikalie", "example_sentence_native": "Diese Chemikalie ist gefährlich.", "example_sentence_english": "This chemical is dangerous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8930 }, { "word": "Cockpit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cockpit", "romanization": "Cockpit", "example_sentence_native": "Der Pilot sitzt im Cockpit.", "example_sentence_english": "The pilot sits in the cockpit.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8931 }, { "word": "cyber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cyber-", "romanization": "cyber", "example_sentence_native": "Es gibt viele Cyber-Angriffe heutzutage.", "example_sentence_english": "There are many cyber attacks nowadays.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8932 }, { "word": "differenzieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to differentiate;to distinguish", "romanization": "differenzieren", "example_sentence_native": "Man muss zwischen den beiden Begriffen differenzieren.", "example_sentence_english": "One must differentiate between the two terms.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8933 }, { "word": "doll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "great;fantastic (informal)", "romanization": "doll", "example_sentence_native": "Das ist eine dolle Idee!", "example_sentence_english": "That's a great idea!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8934 }, { "word": "Doping", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doping", "romanization": "Doping", "example_sentence_native": "Doping ist im Sport verboten.", "example_sentence_english": "Doping is forbidden in sports.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8935 }, { "word": "Echtzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "real-time", "romanization": "Echtzeit", "example_sentence_native": "Die Daten werden in Echtzeit aktualisiert.", "example_sentence_english": "The data is updated in real-time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8936 }, { "word": "Einfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "entrance;driveway", "romanization": "Einfahrt", "example_sentence_native": "Bitte blockieren Sie nicht die Einfahrt.", "example_sentence_english": "Please do not block the driveway.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8937 }, { "word": "einschlägig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "relevant;pertinent", "romanization": "einschlägig", "example_sentence_native": "Er hat einschlägige Erfahrungen in diesem Bereich.", "example_sentence_english": "He has relevant experience in this field.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8938 }, { "word": "Einwilligung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consent;approval", "romanization": "Einwilligung", "example_sentence_native": "Er gab seine Einwilligung zur Operation.", "example_sentence_english": "He gave his consent for the operation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8939 }, { "word": "endlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "endless", "romanization": "endlos", "example_sentence_native": "Der Horizont schien endlos zu sein.", "example_sentence_english": "The horizon seemed to be endless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8941 }, { "word": "Erläuterung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "explanation", "romanization": "Erläuterung", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie eine Erläuterung zu diesem Punkt.", "example_sentence_english": "Please provide an explanation for this point.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8942 }, { "word": "Fachhochschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "university of applied sciences", "romanization": "Fachhochschule", "example_sentence_native": "Er studiert an einer Fachhochschule in Berlin.", "example_sentence_english": "He studies at a university of applied sciences in Berlin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8944 }, { "word": "Fauna", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fauna", "romanization": "Fauna", "example_sentence_native": "Die Fauna dieser Region ist sehr vielfältig.", "example_sentence_english": "The fauna of this region is very diverse.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8945 }, { "word": "Förster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forester", "romanization": "Förster", "example_sentence_native": "Der Förster kümmert sich um den Wald.", "example_sentence_english": "The forester takes care of the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8948 }, { "word": "Führungskraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "executive", "romanization": "Führungskraft", "example_sentence_native": "Sie ist eine erfahrene Führungskraft in ihrem Unternehmen.", "example_sentence_english": "She is an experienced executive in her company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8949 }, { "word": "formen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to form;to shape", "romanization": "formen", "example_sentence_native": "Der Künstler kann Ton zu schönen Skulpturen formen.", "example_sentence_english": "The artist can form clay into beautiful sculptures.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8951 }, { "word": "Geiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "violinist", "romanization": "Geiger", "example_sentence_native": "Der Geiger spielte ein wunderschönes Stück.", "example_sentence_english": "The violinist played a beautiful piece.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8952 }, { "word": "generieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to generate", "romanization": "generieren", "example_sentence_native": "Das Kraftwerk kann viel Strom generieren.", "example_sentence_english": "The power plant can generate a lot of electricity.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8953 }, { "word": "Geometrie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "geometry", "romanization": "Geometrie", "example_sentence_native": "In der Schule lernen wir Geometrie.", "example_sentence_english": "In school, we learn geometry.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8954 }, { "word": "Gesetzentwurf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bill (draft law)", "romanization": "Gesetzentwurf", "example_sentence_native": "Der neue Gesetzentwurf wird im Parlament diskutiert.", "example_sentence_english": "The new bill is being discussed in parliament.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8955 }, { "word": "Gewohnheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "habit", "romanization": "Gewohnheit", "example_sentence_native": "Es ist eine gute Gewohnheit, jeden Morgen Sport zu treiben.", "example_sentence_english": "It's a good habit to exercise every morning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8956 }, { "word": "Gran", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grain (unit of weight)", "romanization": "Gran", "example_sentence_native": "Ein Gran ist eine sehr kleine Maßeinheit.", "example_sentence_english": "A grain is a very small unit of measurement.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8957 }, { "word": "gängig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "common;customary", "romanization": "gängig", "example_sentence_native": "Diese Methode ist heutzutage sehr gängig.", "example_sentence_english": "This method is very common nowadays.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8958 }, { "word": "Hai", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shark", "romanization": "Hai", "example_sentence_native": "Der Hai schwimmt schnell im Ozean.", "example_sentence_english": "The shark swims fast in the ocean.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8959 }, { "word": "Hauptschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secondary modern school (type of German secondary school)", "romanization": "Hauptschule", "example_sentence_native": "Nach der Grundschule ging er auf die Hauptschule.", "example_sentence_english": "After primary school, he went to the Hauptschule.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8961 }, { "word": "Hausarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "housework;term paper", "romanization": "Hausarbeit", "example_sentence_native": "Ich muss noch meine Hausarbeit für die Universität schreiben.", "example_sentence_english": "I still have to write my term paper for the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8962 }, { "word": "Hinterkopf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "back of the head", "romanization": "Hinterkopf", "example_sentence_native": "Er spürte einen Schlag auf den Hinterkopf.", "example_sentence_english": "He felt a blow to the back of his head.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8964 }, { "word": "Hörbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "audiobook", "romanization": "Hörbuch", "example_sentence_native": "Ich höre gerne Hörbücher auf langen Fahrten.", "example_sentence_english": "I like listening to audiobooks on long drives.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8966 }, { "word": "Imperium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "empire", "romanization": "Imperium", "example_sentence_native": "Das Römische Imperium war sehr mächtig.", "example_sentence_english": "The Roman Empire was very powerful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8968 }, { "word": "involvieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to involve", "romanization": "involvieren", "example_sentence_native": "Wir müssen alle Beteiligten in den Prozess involvieren.", "example_sentence_english": "We need to involve all parties in the process.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8969 }, { "word": "jubeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cheer;to rejoice", "romanization": "jubeln", "example_sentence_native": "Die Fans begannen zu jubeln, als das Tor fiel.", "example_sentence_english": "The fans started to cheer when the goal was scored.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8971 }, { "word": "Kanone", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cannon", "romanization": "Kanone", "example_sentence_native": "Die alte Kanone stand als Denkmal auf dem Hügel.", "example_sentence_english": "The old cannon stood as a monument on the hill.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8972 }, { "word": "Konstellation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "constellation;configuration", "romanization": "Konstellation", "example_sentence_native": "Die politische Konstellation ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "The political constellation is very complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8975 }, { "word": "konstruktiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "constructive", "romanization": "konstruktiv", "example_sentence_native": "Wir brauchen konstruktive Kritik, um uns zu verbessern.", "example_sentence_english": "We need constructive criticism to improve.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8976 }, { "word": "kooperieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cooperate", "romanization": "kooperieren", "example_sentence_native": "Die beiden Unternehmen beschlossen, zu kooperieren.", "example_sentence_english": "The two companies decided to cooperate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8977 }, { "word": "Kost", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "food;fare", "romanization": "Kost", "example_sentence_native": "Die Kost im Krankenhaus war sehr einfach.", "example_sentence_english": "The food in the hospital was very simple.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8978 }, { "word": "Krönung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coronation", "romanization": "Krönung", "example_sentence_native": "Die Krönung des neuen Königs war ein großes Ereignis.", "example_sentence_english": "The coronation of the new king was a big event.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8979 }, { "word": "Landesliga", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regional league", "romanization": "Landesliga", "example_sentence_native": "Die Landesliga ist eine Fußballliga in Deutschland.", "example_sentence_english": "The regional league is a football league in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8980 }, { "word": "Location", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "location (venue)", "romanization": "Location", "example_sentence_native": "Wir suchen noch eine passende Location für die Party.", "example_sentence_english": "We are still looking for a suitable location for the party.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8983 }, { "word": "Macher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doer;maker", "romanization": "Macher", "example_sentence_native": "Er ist ein echter Macher und setzt seine Ideen immer um.", "example_sentence_english": "He is a real doer and always implements his ideas.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8984 }, { "word": "manuell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manual", "romanization": "manuell", "example_sentence_native": "Die Einstellung muss manuell vorgenommen werden.", "example_sentence_english": "The setting must be done manually.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8986 }, { "word": "Market", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "market", "romanization": "Market", "example_sentence_native": "Der Market für Elektroautos wächst schnell.", "example_sentence_english": "The market for electric cars is growing fast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8988 }, { "word": "mathematisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mathematical", "romanization": "mathematisch", "example_sentence_native": "Das Problem erfordert eine mathematische Lösung.", "example_sentence_english": "The problem requires a mathematical solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 8989 }, { "word": "Matratze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mattress", "romanization": "Matratze", "example_sentence_native": "Ich brauche eine neue Matratze für mein Bett.", "example_sentence_english": "I need a new mattress for my bed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8990 }, { "word": "Mob", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mob;crowd", "romanization": "Mob", "example_sentence_native": "Der wütende Mob versammelte sich vor dem Gebäude.", "example_sentence_english": "The angry mob gathered in front of the building.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8992 }, { "word": "Moderatorin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female presenter;moderator", "romanization": "Moderatorin", "example_sentence_native": "Die Moderatorin führte gekonnt durch die Sendung.", "example_sentence_english": "The female presenter skillfully guided through the show.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8993 }, { "word": "monatelang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for months", "romanization": "monatelang", "example_sentence_native": "Er war monatelang im Ausland.", "example_sentence_english": "He was abroad for months.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 8994 }, { "word": "Nachhilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tutoring;extra help", "romanization": "Nachhilfe", "example_sentence_native": "Mein Sohn bekommt Nachhilfe in Mathematik.", "example_sentence_english": "My son gets tutoring in mathematics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8995 }, { "word": "Neutralität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neutrality", "romanization": "Neutralität", "example_sentence_native": "Die Schweiz ist bekannt für ihre Neutralität.", "example_sentence_english": "Switzerland is known for its neutrality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8996 }, { "word": "nähen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to sew", "romanization": "nähen", "example_sentence_native": "Meine Großmutter kann sehr gut nähen.", "example_sentence_english": "My grandmother can sew very well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 8998 }, { "word": "Oldtimer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vintage car;classic car", "romanization": "Oldtimer", "example_sentence_native": "Er besitzt einen wunderschönen Oldtimer aus den 60er Jahren.", "example_sentence_english": "He owns a beautiful vintage car from the 60s.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 8999 }, { "word": "Olympiasieger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Olympic champion", "romanization": "Olympiasieger", "example_sentence_native": "Der Olympiasieger wurde von der Menge bejubelt.", "example_sentence_english": "The Olympic champion was cheered by the crowd.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9000 }, { "word": "Parkhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "parking garage", "romanization": "Parkhaus", "example_sentence_native": "Wir haben unser Auto im Parkhaus abgestellt.", "example_sentence_english": "We parked our car in the parking garage.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9001 }, { "word": "Pony", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pony", "romanization": "Pony", "example_sentence_native": "Das kleine Pony graste auf der Wiese.", "example_sentence_english": "The small pony grazed in the meadow.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9005 }, { "word": "Porzellan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "porcelain", "romanization": "Porzellan", "example_sentence_native": "Das Geschirr ist aus feinem Porzellan.", "example_sentence_english": "The dishes are made of fine porcelain.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9006 }, { "word": "Privatperson", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private individual", "romanization": "Privatperson", "example_sentence_native": "Als Privatperson hat man bestimmte Rechte.", "example_sentence_english": "As a private individual, one has certain rights.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9007 }, { "word": "rau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rough;harsh", "romanization": "rau", "example_sentence_native": "Die Oberfläche des Steins war rau.", "example_sentence_english": "The surface of the stone was rough.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9008 }, { "word": "rheinisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Rhenish (relating to the Rhine)", "romanization": "rheinisch", "example_sentence_native": "Er spricht einen rheinischen Dialekt.", "example_sentence_english": "He speaks a Rhenish dialect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9009 }, { "word": "Rotation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rotation", "romanization": "Rotation", "example_sentence_native": "Die Rotation der Erde verursacht Tag und Nacht.", "example_sentence_english": "The rotation of the Earth causes day and night.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9010 }, { "word": "rundum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "all around;completely", "romanization": "rundum", "example_sentence_native": "Das Haus ist rundum von Bäumen umgeben.", "example_sentence_english": "The house is surrounded by trees all around.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 9011 }, { "word": "Sale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sale", "romanization": "Sale", "example_sentence_native": "Der Sale beginnt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The sale starts next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9013 }, { "word": "Schreibweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spelling;orthography", "romanization": "Schreibweise", "example_sentence_native": "Die Schreibweise dieses Wortes ist ungewöhnlich.", "example_sentence_english": "The spelling of this word is unusual.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9015 }, { "word": "Sexismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sexism", "romanization": "Sexismus", "example_sentence_native": "Sexismus ist ein ernstes Problem in der Gesellschaft.", "example_sentence_english": "Sexism is a serious problem in society.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9017 }, { "word": "Singer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "singer", "romanization": "Singer", "example_sentence_native": "Der Singer hat eine schöne Stimme.", "example_sentence_english": "The singer has a beautiful voice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9020 }, { "word": "Spielfeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "playing field", "romanization": "Spielfeld", "example_sentence_native": "Das Spielfeld war nass vom Regen.", "example_sentence_english": "The playing field was wet from the rain.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9022 }, { "word": "Spionage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "espionage", "romanization": "Spionage", "example_sentence_native": "Die Spionage ist ein ernstes Verbrechen.", "example_sentence_english": "Espionage is a serious crime.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9023 }, { "word": "Spital", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hospital", "romanization": "Spital", "example_sentence_native": "Er musste ins Spital gebracht werden.", "example_sentence_english": "He had to be taken to the hospital.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9024 }, { "word": "Spoiler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spoiler", "romanization": "Spoiler", "example_sentence_native": "Bitte gib mir keinen Spoiler zum Film.", "example_sentence_english": "Please don't give me a spoiler for the movie.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9025 }, { "word": "Steak", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "steak", "romanization": "Steak", "example_sentence_native": "Ich möchte ein Steak zum Abendessen.", "example_sentence_english": "I would like a steak for dinner.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9026 }, { "word": "Trilogie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trilogy", "romanization": "Trilogie", "example_sentence_native": "Die Herr der Ringe Trilogie ist sehr bekannt.", "example_sentence_english": "The Lord of the Rings trilogy is very famous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9028 }, { "word": "Triple", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "triple", "romanization": "Triple", "example_sentence_native": "Das Team gewann das Triple in dieser Saison.", "example_sentence_english": "The team won the triple this season.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9029 }, { "word": "Tumor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tumor", "romanization": "Tumor", "example_sentence_native": "Der Arzt entdeckte einen Tumor.", "example_sentence_english": "The doctor discovered a tumor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9030 }, { "word": "tönen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sound", "romanization": "tönen", "example_sentence_native": "Die Glocken tönen laut.", "example_sentence_english": "The bells sound loudly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9031 }, { "word": "Umweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "detour", "romanization": "Umweg", "example_sentence_native": "Wir mussten einen Umweg fahren.", "example_sentence_english": "We had to take a detour.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9032 }, { "word": "unterlassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to omit;to refrain from", "romanization": "unterlassen", "example_sentence_native": "Bitte unterlassen Sie solche Bemerkungen.", "example_sentence_english": "Please refrain from such remarks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9033 }, { "word": "unterziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to undergo;to subject to", "romanization": "unterziehen", "example_sentence_native": "Er musste sich einer Operation unterziehen.", "example_sentence_english": "He had to undergo an operation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9034 }, { "word": "Vampir", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vampire", "romanization": "Vampir", "example_sentence_native": "Der Vampir erwachte in der Nacht.", "example_sentence_english": "The vampire awoke in the night.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9035 }, { "word": "vereinbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compatible;reconcilable", "romanization": "vereinbar", "example_sentence_native": "Diese beiden Ideen sind nicht vereinbar.", "example_sentence_english": "These two ideas are not compatible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9036 }, { "word": "vermischen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to mix;to blend", "romanization": "vermischen", "example_sentence_native": "Man sollte Öl und Wasser nicht vermischen.", "example_sentence_english": "One should not mix oil and water.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9037 }, { "word": "Verschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "closure;fastener;cap", "romanization": "Verschluss", "example_sentence_native": "Der Verschluss der Flasche war kaputt.", "example_sentence_english": "The cap of the bottle was broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9038 }, { "word": "verüben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to commit (a crime);to perpetrate", "romanization": "verüben", "example_sentence_native": "Er wurde beschuldigt, ein Verbrechen verübt zu haben.", "example_sentence_english": "He was accused of having committed a crime.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9039 }, { "word": "vorangegangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preceding;previous", "romanization": "vorangegangen", "example_sentence_native": "Die vorangegangenen Ereignisse waren sehr wichtig.", "example_sentence_english": "The preceding events were very important.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9040 }, { "word": "Vorzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advantage;preference", "romanization": "Vorzug", "example_sentence_native": "Das ist ein großer Vorzug dieses Modells.", "example_sentence_english": "That is a great advantage of this model.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9041 }, { "word": "Wirtschaftspolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "economic policy", "romanization": "Wirtschaftspolitik", "example_sentence_native": "Die Regierung diskutiert die neue Wirtschaftspolitik.", "example_sentence_english": "The government is discussing the new economic policy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9046 }, { "word": "zig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dozens of;scores of;many", "romanization": "zig", "example_sentence_native": "Ich habe zig Mal versucht, ihn anzurufen.", "example_sentence_english": "I tried to call him dozens of times.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "none", "word_frequency": 9050 }, { "word": "Zuflucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refuge;sanctuary", "romanization": "Zuflucht", "example_sentence_native": "Sie suchten Zuflucht in der alten Kirche.", "example_sentence_english": "They sought refuge in the old church.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9051 }, { "word": "Zurückhaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "restraint;reservation;caution", "romanization": "Zurückhaltung", "example_sentence_native": "Er zeigte große Zurückhaltung bei der Diskussion.", "example_sentence_english": "He showed great restraint in the discussion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9052 }, { "word": "zusammenhängen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be connected;to be related", "romanization": "zusammenhängen", "example_sentence_native": "Diese beiden Probleme hängen eng zusammen.", "example_sentence_english": "These two problems are closely connected.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "hängen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9053 }, { "word": "überweisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to transfer (money);to refer (patient)", "romanization": "überweisen", "example_sentence_native": "Ich muss das Geld auf dein Konto überweisen.", "example_sentence_english": "I need to transfer the money to your account.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9055 }, { "word": "anschaulich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vivid;clear;illustrative", "romanization": "anschaulich", "example_sentence_native": "Er erklärte das Thema sehr anschaulich.", "example_sentence_english": "He explained the topic very vividly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9058 }, { "word": "Arbeitskreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "working group;committee", "romanization": "Arbeitskreis", "example_sentence_native": "Der Arbeitskreis trifft sich nächste Woche.", "example_sentence_english": "The working group meets next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9059 }, { "word": "aufgeführt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "listed;performed", "romanization": "aufgeführt", "example_sentence_native": "Alle Namen sind in der Liste aufgeführt.", "example_sentence_english": "All names are listed in the list.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9060 }, { "word": "Aufschrei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outcry;shout", "romanization": "Aufschrei", "example_sentence_native": "Der Aufschrei der Menge war ohrenbetäubend.", "example_sentence_english": "The outcry of the crowd was deafening.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9061 }, { "word": "Bahnsteig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "platform (train)", "romanization": "Bahnsteig", "example_sentence_native": "Der Zug fährt von Bahnsteig 3 ab.", "example_sentence_english": "The train departs from platform 3.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9062 }, { "word": "Baumarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "DIY store;hardware store", "romanization": "Baumarkt", "example_sentence_native": "Wir müssen zum Baumarkt, um Farbe zu kaufen.", "example_sentence_english": "We need to go to the DIY store to buy paint.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9063 }, { "word": "belegt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "occupied;proven", "romanization": "belegt", "example_sentence_native": "Der Tisch ist belegt.", "example_sentence_english": "The table is occupied.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9065 }, { "word": "Berufsschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vocational school", "romanization": "Berufsschule", "example_sentence_native": "Nach der Hauptschule ging er auf die Berufsschule.", "example_sentence_english": "After junior high, he went to vocational school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9066 }, { "word": "besetzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "occupied;busy", "romanization": "besetzt", "example_sentence_native": "Die Leitung ist besetzt.", "example_sentence_english": "The line is busy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9067 }, { "word": "Betriebsrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "works council", "romanization": "Betriebsrat", "example_sentence_native": "Der Betriebsrat vertritt die Interessen der Arbeitnehmer.", "example_sentence_english": "The works council represents the interests of the employees.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9068 }, { "word": "Blockade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blockade;obstruction", "romanization": "Blockade", "example_sentence_native": "Die Blockade der Straße führte zu langen Staus.", "example_sentence_english": "The blockade of the road led to long traffic jams.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9069 }, { "word": "Bücherei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "library (public)", "romanization": "Bücherei", "example_sentence_native": "Ich leihe mir Bücher in der Bücherei aus.", "example_sentence_english": "I borrow books from the library.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9070 }, { "word": "Cheftrainer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "head coach", "romanization": "Cheftrainer", "example_sentence_native": "Der Cheftrainer gab eine Pressekonferenz.", "example_sentence_english": "The head coach gave a press conference.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9072 }, { "word": "Dasein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "existence;being", "romanization": "Dasein", "example_sentence_native": "Das menschliche Dasein ist komplex.", "example_sentence_english": "Human existence is complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9076 }, { "word": "diplomatisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diplomatic", "romanization": "diplomatisch", "example_sentence_native": "Er versuchte, eine diplomatische Lösung zu finden.", "example_sentence_english": "He tried to find a diplomatic solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9079 }, { "word": "Dozent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lecturer", "romanization": "Dozent", "example_sentence_native": "Der Dozent erklärte die komplexe Theorie.", "example_sentence_english": "The lecturer explained the complex theory.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9081 }, { "word": "dual", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dual", "romanization": "dual", "example_sentence_native": "Das System hat eine duale Funktion.", "example_sentence_english": "The system has a dual function.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9082 }, { "word": "dynamisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dynamic", "romanization": "dynamisch", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr dynamische Person.", "example_sentence_english": "She is a very dynamic person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9084 }, { "word": "einteilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to divide;to allocate", "romanization": "einteilen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Arbeit gut einteilen.", "example_sentence_english": "We need to divide the work well.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "teilen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9086 }, { "word": "Eiweiss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "protein;egg white", "romanization": "Eiweiss", "example_sentence_native": "Eiweiss ist wichtig für den Muskelaufbau.", "example_sentence_english": "Protein is important for muscle building.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9087 }, { "word": "Elternhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parental home", "romanization": "Elternhaus", "example_sentence_native": "Sie kehrte nach dem Studium in ihr Elternhaus zurück.", "example_sentence_english": "She returned to her parental home after her studies.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9088 }, { "word": "entsorgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dispose of", "romanization": "entsorgen", "example_sentence_native": "Man muss den Müll richtig entsorgen.", "example_sentence_english": "One must dispose of the waste properly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9089 }, { "word": "erfreulich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pleasing;gratifying", "romanization": "erfreulich", "example_sentence_native": "Das Ergebnis war sehr erfreulich.", "example_sentence_english": "The result was very pleasing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9090 }, { "word": "eskalieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to escalate", "romanization": "eskalieren", "example_sentence_native": "Die Situation droht zu eskalieren.", "example_sentence_english": "The situation threatens to escalate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9091 }, { "word": "existierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "existing", "romanization": "existierend", "example_sentence_native": "Wir müssen die existierenden Probleme lösen.", "example_sentence_english": "We need to solve the existing problems.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9094 }, { "word": "farbig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "colorful;colored", "romanization": "farbig", "example_sentence_native": "Das Bild ist sehr farbig.", "example_sentence_english": "The picture is very colorful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9095 }, { "word": "Fernsehsender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "TV channel", "romanization": "Fernsehsender", "example_sentence_native": "Dieser Fernsehsender zeigt viele Dokumentationen.", "example_sentence_english": "This TV channel shows many documentaries.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9096 }, { "word": "Festschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commemorative publication", "romanization": "Festschrift", "example_sentence_native": "Die Festschrift wurde zu Ehren des Professors herausgegeben.", "example_sentence_english": "The commemorative publication was issued in honor of the professor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9097 }, { "word": "Fluggesellschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "airline", "romanization": "Fluggesellschaft", "example_sentence_native": "Die Fluggesellschaft hat den Flug annulliert.", "example_sentence_english": "The airline cancelled the flight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9099 }, { "word": "fungieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to function;to act as", "romanization": "fungieren", "example_sentence_native": "Er wird als Berater fungieren.", "example_sentence_english": "He will act as an advisor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9101 }, { "word": "Gabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fork", "romanization": "Gabel", "example_sentence_native": "Wo ist die Gabel?", "example_sentence_english": "Where is the fork?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9102 }, { "word": "gefordert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "demanded;challenged", "romanization": "gefordert", "example_sentence_native": "Das ist eine sehr geforderte Aufgabe.", "example_sentence_english": "That is a very demanding task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9103 }, { "word": "Gesamtheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entirety;totality", "romanization": "Gesamtheit", "example_sentence_native": "Die Gesamtheit der Daten ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The entirety of the data is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9105 }, { "word": "schmücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to decorate;to adorn", "romanization": "schmücken", "example_sentence_native": "Wir schmücken den Weihnachtsbaum.", "example_sentence_english": "We are decorating the Christmas tree.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9106 }, { "word": "Gleichung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equation", "romanization": "Gleichung", "example_sentence_native": "Lösen Sie die Gleichung.", "example_sentence_english": "Solve the equation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9107 }, { "word": "Handelskammer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chamber of commerce", "romanization": "Handelskammer", "example_sentence_native": "Die Handelskammer fördert die Wirtschaft.", "example_sentence_english": "The chamber of commerce promotes the economy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9111 }, { "word": "Hansestadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Hanseatic city", "romanization": "Hansestadt", "example_sentence_native": "Hamburg ist eine bekannte Hansestadt.", "example_sentence_english": "Hamburg is a well-known Hanseatic city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9112 }, { "word": "Holländer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Dutchman", "romanization": "Holländer", "example_sentence_native": "Er ist ein Holländer.", "example_sentence_english": "He is a Dutchman.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9115 }, { "word": "Hunderttausend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "one hundred thousand", "romanization": "Hunderttausend", "example_sentence_native": "Es waren Hunderttausend Menschen auf dem Platz.", "example_sentence_english": "There were one hundred thousand people in the square.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9116 }, { "word": "Identifikation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "identification", "romanization": "Identifikation", "example_sentence_native": "Die Identifikation des Täters war schwierig.", "example_sentence_english": "The identification of the perpetrator was difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9117 }, { "word": "Immunität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immunity", "romanization": "Immunität", "example_sentence_native": "Er genießt diplomatische Immunität.", "example_sentence_english": "He enjoys diplomatic immunity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9118 }, { "word": "Integrität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "integrity", "romanization": "Integrität", "example_sentence_native": "Er ist bekannt für seine Integrität.", "example_sentence_english": "He is known for his integrity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9120 }, { "word": "knien", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to kneel", "romanization": "knien", "example_sentence_native": "Er musste knien, um das Kind zu erreichen.", "example_sentence_english": "He had to kneel to reach the child.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9124 }, { "word": "Lastwagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "truck;lorry", "romanization": "Lastwagen", "example_sentence_native": "Der Lastwagen lieferte die Waren.", "example_sentence_english": "The truck delivered the goods.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9125 }, { "word": "Lautstärke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "volume (of sound)", "romanization": "Lautstärke", "example_sentence_native": "Bitte reduziere die Lautstärke.", "example_sentence_english": "Please reduce the volume.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9126 }, { "word": "Lebensdauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lifespan;service life", "romanization": "Lebensdauer", "example_sentence_native": "Die Lebensdauer dieses Produkts ist sehr lang.", "example_sentence_english": "The lifespan of this product is very long.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9128 }, { "word": "Lektion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "lesson", "romanization": "Lektion", "example_sentence_native": "Wir haben heute eine neue Lektion gelernt.", "example_sentence_english": "We learned a new lesson today.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9129 }, { "word": "Meisterwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "masterpiece", "romanization": "Meisterwerk", "example_sentence_native": "Dieses Gemälde ist ein wahres Meisterwerk.", "example_sentence_english": "This painting is a true masterpiece.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9135 }, { "word": "Motorsport", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motorsport", "romanization": "Motorsport", "example_sentence_native": "Er ist ein großer Fan von Motorsport.", "example_sentence_english": "He is a big fan of motorsport.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9137 }, { "word": "Pakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pact;agreement", "romanization": "Pakt", "example_sentence_native": "Sie haben einen Pakt geschlossen.", "example_sentence_english": "They made a pact.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9141 }, { "word": "progressiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "progressive", "romanization": "progressiv", "example_sentence_native": "Sie hat sehr progressive Ideen.", "example_sentence_english": "She has very progressive ideas.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9145 }, { "word": "Provokation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "provocation", "romanization": "Provokation", "example_sentence_native": "Seine Worte waren eine Provokation.", "example_sentence_english": "His words were a provocation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9146 }, { "word": "Präsidium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "presidium;executive board", "romanization": "Präsidium", "example_sentence_native": "Das Präsidium hat die Entscheidung getroffen.", "example_sentence_english": "The presidium made the decision.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9147 }, { "word": "rauschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rustle;to roar;to gush", "romanization": "rauschen", "example_sentence_native": "Der Wind rauschte durch die Bäume.", "example_sentence_english": "The wind rustled through the trees.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9148 }, { "word": "Realismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "realism", "romanization": "Realismus", "example_sentence_native": "Er betrachtet die Situation mit Realismus.", "example_sentence_english": "He views the situation with realism.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9149 }, { "word": "Rechtslage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legal situation", "romanization": "Rechtslage", "example_sentence_native": "Die Rechtslage ist kompliziert.", "example_sentence_english": "The legal situation is complicated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9150 }, { "word": "reiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rub;to grate", "romanization": "reiben", "example_sentence_native": "Sie rieb sich die Augen.", "example_sentence_english": "She rubbed her eyes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9151 }, { "word": "Richterin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female judge", "romanization": "Richterin", "example_sentence_native": "Die Richterin verkündete das Urteil.", "example_sentence_english": "The judge (female) announced the verdict.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9152 }, { "word": "Saga", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saga", "romanization": "Saga", "example_sentence_native": "Das ist eine lange Familiensaga.", "example_sentence_english": "That is a long family saga.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9153 }, { "word": "schmerzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hurt;to ache", "romanization": "schmerzen", "example_sentence_native": "Mein Kopf schmerzt.", "example_sentence_english": "My head hurts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9154 }, { "word": "Schnabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beak;bill", "romanization": "Schnabel", "example_sentence_native": "Der Vogel hat einen spitzen Schnabel.", "example_sentence_english": "The bird has a sharp beak.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9155 }, { "word": "Schwankung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fluctuation;variation", "romanization": "Schwankung", "example_sentence_native": "Es gab starke Schwankungen im Preis.", "example_sentence_english": "There were strong fluctuations in the price.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9156 }, { "word": "Schwimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "swimmer", "romanization": "Schwimmer", "example_sentence_native": "Er ist ein guter Schwimmer.", "example_sentence_english": "He is a good swimmer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9157 }, { "word": "Sprichwort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proverb", "romanization": "Sprichwort", "example_sentence_native": "Ein altes Sprichwort sagt: 'Übung macht den Meister'.", "example_sentence_english": "An old proverb says: 'Practice makes perfect'.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9164 }, { "word": "Südwest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "southwest", "romanization": "Südwest", "example_sentence_native": "Der Wind kommt aus Südwest.", "example_sentence_english": "The wind comes from the southwest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9167 }, { "word": "Taschengeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pocket money", "romanization": "Taschengeld", "example_sentence_native": "Kinder bekommen oft Taschengeld von ihren Eltern.", "example_sentence_english": "Children often get pocket money from their parents.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9168 }, { "word": "Teilchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "particle;small part", "romanization": "Teilchen", "example_sentence_native": "Ein Atom besteht aus vielen kleinen Teilchen.", "example_sentence_english": "An atom consists of many small particles.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9170 }, { "word": "Tierschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "animal welfare;protection", "romanization": "Tierschutz", "example_sentence_native": "Der Tierschutz ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "Animal welfare is an important topic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9172 }, { "word": "unterteilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to subdivide;to divide", "romanization": "unterteilen", "example_sentence_native": "Man kann das Thema in mehrere Abschnitte unterteilen.", "example_sentence_english": "One can divide the topic into several sections.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9176 }, { "word": "vage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vague", "romanization": "vage", "example_sentence_native": "Seine Antwort war sehr vage.", "example_sentence_english": "His answer was very vague.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9177 }, { "word": "Verhaltensweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "behavior;way of behaving", "romanization": "Verhaltensweise", "example_sentence_native": "Diese Verhaltensweise ist inakzeptabel.", "example_sentence_english": "This behavior is unacceptable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9178 }, { "word": "verhungern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to starve", "romanization": "verhungern", "example_sentence_native": "Viele Menschen verhungern in armen Ländern.", "example_sentence_english": "Many people starve in poor countries.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9179 }, { "word": "verklagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sue", "romanization": "verklagen", "example_sentence_native": "Er drohte, sie zu verklagen.", "example_sentence_english": "He threatened to sue her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9180 }, { "word": "Versicherer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insurer", "romanization": "Versicherer", "example_sentence_native": "Der Versicherer hat den Schaden bezahlt.", "example_sentence_english": "The insurer paid for the damage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9181 }, { "word": "verständigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to inform;to notify", "romanization": "verständigen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Polizei verständigen.", "example_sentence_english": "We must inform the police.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9182 }, { "word": "verwunderlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surprising;astonishing", "romanization": "verwunderlich", "example_sentence_native": "Es ist nicht verwunderlich, dass er gewonnen hat.", "example_sentence_english": "It's not surprising that he won.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9183 }, { "word": "vorgestern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "the day before yesterday", "romanization": "vorgestern", "example_sentence_native": "Ich habe ihn vorgestern getroffen.", "example_sentence_english": "I met him the day before yesterday.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 9185 }, { "word": "Vorrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "supply;stock", "romanization": "Vorrat", "example_sentence_native": "Wir haben einen großen Vorrat an Lebensmitteln.", "example_sentence_english": "We have a large supply of food.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9186 }, { "word": "Vorsorge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precaution;provision", "romanization": "Vorsorge", "example_sentence_native": "Regelmäßige Vorsorge ist wichtig für die Gesundheit.", "example_sentence_english": "Regular precaution is important for health.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9187 }, { "word": "Wasserversorgung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "water supply", "romanization": "Wasserversorgung", "example_sentence_native": "Die Wasserversorgung wurde unterbrochen.", "example_sentence_english": "The water supply was interrupted.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9188 }, { "word": "Zeugin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female witness", "romanization": "Zeugin", "example_sentence_native": "Die Zeugin sagte vor Gericht aus.", "example_sentence_english": "The female witness testified in court.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9194 }, { "word": "zusagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to agree;to confirm;to promise", "romanization": "zusagen", "example_sentence_native": "Er hat seine Teilnahme zugesagt.", "example_sentence_english": "He confirmed his participation.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "sagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9195 }, { "word": "zurückweisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reject;to refuse;to repel", "romanization": "zurückweisen", "example_sentence_native": "Er musste das Angebot zurückweisen.", "example_sentence_english": "He had to reject the offer.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "weisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9196 }, { "word": "zurückhaltend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reserved;cautious", "romanization": "zurückhaltend", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr zurückhaltende Person.", "example_sentence_english": "She is a very reserved person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9197 }, { "word": "zuversichtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confident;optimistic", "romanization": "zuversichtlich", "example_sentence_native": "Er ist zuversichtlich, dass er die Prüfung bestehen wird.", "example_sentence_english": "He is confident that he will pass the exam.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9198 }, { "word": "Ärmel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sleeve", "romanization": "Ärmel", "example_sentence_native": "Er krempelte die Ärmel hoch.", "example_sentence_english": "He rolled up his sleeves.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9199 }, { "word": "Überrest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remnant", "romanization": "Überrest", "example_sentence_native": "Das ist der letzte Überrest des alten Gebäudes.", "example_sentence_english": "This is the last remnant of the old building.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9200 }, { "word": "Überschuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surplus", "romanization": "Überschuss", "example_sentence_native": "Wir haben einen Überschuss an Lebensmitteln.", "example_sentence_english": "We have a surplus of food.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9201 }, { "word": "abgeschlossen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "closed", "romanization": "abgeschlossen", "example_sentence_native": "Die Tür ist abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The door is closed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9203 }, { "word": "abweichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deviate", "romanization": "abweichen", "example_sentence_native": "Die Ergebnisse weichen von der Erwartung ab.", "example_sentence_english": "The results deviate from the expectation.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "weichen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9204 }, { "word": "Alien", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alien", "romanization": "Alien", "example_sentence_native": "Das Alien kam von einem anderen Planeten.", "example_sentence_english": "The alien came from another planet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "none", "word_frequency": 9206 }, { "word": "auffallend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "striking", "romanization": "auffallend", "example_sentence_native": "Sie trug ein auffallendes Kleid.", "example_sentence_english": "She wore a striking dress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9207 }, { "word": "auftragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to apply", "romanization": "auftragen", "example_sentence_native": "Bitte tragen Sie die Creme dünn auf.", "example_sentence_english": "Please apply the cream thinly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "tragen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9208 }, { "word": "aufregend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "exciting", "romanization": "aufregend", "example_sentence_native": "Das war ein sehr aufregender Tag.", "example_sentence_english": "That was a very exciting day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9209 }, { "word": "ausschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to advertise", "romanization": "ausschreiben", "example_sentence_native": "Die Stelle wurde international ausgeschrieben.", "example_sentence_english": "The position was advertised internationally.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "schreiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9210 }, { "word": "ausruhen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to rest", "romanization": "ausruhen", "example_sentence_native": "Ich muss mich jetzt ausruhen.", "example_sentence_english": "I need to rest now.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "ruhen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9211 }, { "word": "Berufsausbildung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vocational training", "romanization": "Berufsausbildung", "example_sentence_native": "Er macht eine Berufsausbildung zum Elektriker.", "example_sentence_english": "He is doing vocational training to become an electrician.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9215 }, { "word": "beschlagnahmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to confiscate", "romanization": "beschlagnahmen", "example_sentence_native": "Die Polizei musste die Drogen beschlagnahmen.", "example_sentence_english": "The police had to confiscate the drugs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9216 }, { "word": "bestenfalls", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "at best", "romanization": "bestenfalls", "example_sentence_native": "Bestenfalls erreichen wir unser Ziel morgen.", "example_sentence_english": "At best, we will reach our goal tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 9217 }, { "word": "Blowjob", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "blowjob", "romanization": "Blowjob", "example_sentence_native": "Er sprach über einen Blowjob.", "example_sentence_english": "He talked about a blowjob.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9219 }, { "word": "brennend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burning;urgent", "romanization": "brennend", "example_sentence_native": "Das brennende Haus war von weitem zu sehen.", "example_sentence_english": "The burning house was visible from afar.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9220 }, { "word": "Casting", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "casting (audition)", "romanization": "Casting", "example_sentence_native": "Sie hat ein Casting für eine neue Rolle.", "example_sentence_english": "She has an audition for a new role.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9223 }, { "word": "Cocktail", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cocktail", "romanization": "Cocktail", "example_sentence_native": "Er bestellte einen erfrischenden Cocktail an der Bar.", "example_sentence_english": "He ordered a refreshing cocktail at the bar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9224 }, { "word": "Credit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "credit", "romanization": "Credit", "example_sentence_native": "Er hat einen guten Credit bei der Bank.", "example_sentence_english": "He has good credit with the bank.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "none", "word_frequency": 9226 }, { "word": "eineinhalb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "one and a half", "romanization": "eineinhalb", "example_sentence_native": "Ich brauche eineinhalb Stunden, um dorthin zu fahren.", "example_sentence_english": "I need one and a half hours to drive there.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 9229 }, { "word": "einholen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to catch up;to obtain", "romanization": "einholen", "example_sentence_native": "Er musste schnell laufen, um die Gruppe einzuholen.", "example_sentence_english": "He had to run fast to catch up with the group.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "holen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9230 }, { "word": "Einigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unity;agreement", "romanization": "Einigkeit", "example_sentence_native": "Es herrschte Einigkeit über den Plan.", "example_sentence_english": "There was agreement on the plan.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9231 }, { "word": "Einwand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "objection", "romanization": "Einwand", "example_sentence_native": "Er hatte keinen Einwand gegen den Vorschlag.", "example_sentence_english": "He had no objection to the proposal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9232 }, { "word": "Elektroauto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electric car", "romanization": "Elektroauto", "example_sentence_native": "Immer mehr Menschen kaufen ein Elektroauto.", "example_sentence_english": "More and more people are buying an electric car.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9233 }, { "word": "Endeffekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "final result;upshot", "romanization": "Endeffekt", "example_sentence_native": "Im Endeffekt war die Entscheidung richtig.", "example_sentence_english": "In the final analysis, the decision was correct.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9235 }, { "word": "enttäuschend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disappointing", "romanization": "enttäuschend", "example_sentence_native": "Das Ergebnis war sehr enttäuschend.", "example_sentence_english": "The result was very disappointing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9236 }, { "word": "erschrecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to frighten;to be frightened", "romanization": "erschrecken", "example_sentence_native": "Der laute Knall ließ mich erschrecken.", "example_sentence_english": "The loud bang made me jump.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9237 }, { "word": "ertrinken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to drown", "romanization": "ertrinken", "example_sentence_native": "Er konnte nicht schwimmen und drohte zu ertrinken.", "example_sentence_english": "He couldn't swim and was about to drown.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9238 }, { "word": "Falter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "butterfly;moth", "romanization": "Falter", "example_sentence_native": "Ein bunter Falter flog von Blume zu Blume.", "example_sentence_english": "A colorful butterfly flew from flower to flower.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9239 }, { "word": "festsetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to determine;to fix;to set", "romanization": "festsetzen", "example_sentence_native": "Die Polizei konnte den Täter festsetzen.", "example_sentence_english": "The police were able to apprehend the perpetrator.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fest", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9240 }, { "word": "Festlegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "determination;definition;stipulation", "romanization": "Festlegung", "example_sentence_native": "Die Festlegung der Regeln ist wichtig.", "example_sentence_english": "The determination of the rules is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9241 }, { "word": "Finsternis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "darkness;gloom", "romanization": "Finsternis", "example_sentence_native": "Eine tiefe Finsternis umhüllte den Wald.", "example_sentence_english": "A deep darkness enveloped the forest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9242 }, { "word": "fliessend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fluent;flowing", "romanization": "fliessend", "example_sentence_native": "Sie spricht fliessend Deutsch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent German.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9243 }, { "word": "folgendermassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "as follows;in the following way", "romanization": "folgendermassen", "example_sentence_native": "Die Anweisungen lauten folgendermassen: ...", "example_sentence_english": "The instructions are as follows: ...", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 9245 }, { "word": "Folie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foil;film;slide (for presentation)", "romanization": "Folie", "example_sentence_native": "Die Präsentation hat viele Folien.", "example_sentence_english": "The presentation has many slides.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9246 }, { "word": "Freitagabend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Friday evening", "romanization": "Freitagabend", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Freitagabend.", "example_sentence_english": "We are meeting on Friday evening.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9249 }, { "word": "Gaststätte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "restaurant;inn;pub", "romanization": "Gaststätte", "example_sentence_native": "Wir haben in einer gemütlichen Gaststätte gegessen.", "example_sentence_english": "We ate in a cozy restaurant.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9251 }, { "word": "Generator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "generator", "romanization": "Generator", "example_sentence_native": "Der Generator erzeugt Strom.", "example_sentence_english": "The generator produces electricity.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9252 }, { "word": "schocken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shock", "romanization": "schocken", "example_sentence_native": "Die Nachricht hat mich sehr geschockt.", "example_sentence_english": "The news shocked me very much.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9253 }, { "word": "schulden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to owe", "romanization": "schulden", "example_sentence_native": "Er schuldet mir noch Geld.", "example_sentence_english": "He still owes me money.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9254 }, { "word": "Geschäftsmodell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business model", "romanization": "Geschäftsmodell", "example_sentence_native": "Das Geschäftsmodell des Unternehmens ist innovativ.", "example_sentence_english": "The company's business model is innovative.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9255 }, { "word": "spalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to split;to divide", "romanization": "spalten", "example_sentence_native": "Der Blitz spaltete den Baum.", "example_sentence_english": "The lightning split the tree.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9256 }, { "word": "Gewand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "garment;robe;attire", "romanization": "Gewand", "example_sentence_native": "Sie trug ein prächtiges Gewand.", "example_sentence_english": "She wore a magnificent garment.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9257 }, { "word": "Gremium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "committee;panel;board", "romanization": "Gremium", "example_sentence_native": "Das Gremium hat eine Entscheidung getroffen.", "example_sentence_english": "The committee has made a decision.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9258 }, { "word": "göttlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "divine;godly", "romanization": "göttlich", "example_sentence_native": "Sie sang mit einer göttlichen Stimme.", "example_sentence_english": "She sang with a divine voice.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9259 }, { "word": "Haustier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pet", "romanization": "Haustier", "example_sentence_native": "Mein Haustier ist eine Katze.", "example_sentence_english": "My pet is a cat.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9260 }, { "word": "herausstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to turn out;to emerge", "romanization": "herausstellen", "example_sentence_native": "Es wird sich herausstellen, ob er Recht hat.", "example_sentence_english": "It will turn out whether he is right.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "heraus", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9261 }, { "word": "Herzogin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "duchess", "romanization": "Herzogin", "example_sentence_native": "Die Herzogin trug ein elegantes Kleid.", "example_sentence_english": "The duchess wore an elegant dress.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9262 }, { "word": "hetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rush;to incite", "romanization": "hetzen", "example_sentence_native": "Wir müssen uns nicht hetzen.", "example_sentence_english": "We don't have to rush.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9263 }, { "word": "Innenhof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inner courtyard", "romanization": "Innenhof", "example_sentence_native": "Der Innenhof ist sehr ruhig.", "example_sentence_english": "The inner courtyard is very quiet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9265 }, { "word": "Isolation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "isolation", "romanization": "Isolation", "example_sentence_native": "Die Isolation von der Außenwelt war schwierig.", "example_sentence_english": "The isolation from the outside world was difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9266 }, { "word": "Jugendarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "youth work", "romanization": "Jugendarbeit", "example_sentence_native": "Sie engagiert sich in der Jugendarbeit.", "example_sentence_english": "She is involved in youth work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9271 }, { "word": "Kalk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lime;chalk;calcium", "romanization": "Kalk", "example_sentence_native": "Der Wasserkocher hat viel Kalk.", "example_sentence_english": "The kettle has a lot of limescale.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9272 }, { "word": "Kamm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "comb", "romanization": "Kamm", "example_sentence_native": "Ich brauche einen Kamm für meine Haare.", "example_sentence_english": "I need a comb for my hair.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9273 }, { "word": "kommerziell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commercial", "romanization": "kommerziell", "example_sentence_native": "Das ist ein kommerzielles Projekt.", "example_sentence_english": "That is a commercial project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9275 }, { "word": "Kompanie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "company (military or business)", "romanization": "Kompanie", "example_sentence_native": "Er dient in einer Infanterie-Kompanie.", "example_sentence_english": "He serves in an infantry company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9276 }, { "word": "Laub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foliage;leaves", "romanization": "Laub", "example_sentence_native": "Im Herbst fällt das Laub von den Bäumen.", "example_sentence_english": "In autumn, the leaves fall from the trees.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9277 }, { "word": "Loser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loser", "romanization": "Loser", "example_sentence_native": "Er fühlt sich wie ein Loser nach der Niederlage.", "example_sentence_english": "He feels like a loser after the defeat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9280 }, { "word": "loslassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to let go;to release", "romanization": "loslassen", "example_sentence_native": "Du musst die Vergangenheit loslassen.", "example_sentence_english": "You have to let go of the past.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "los", "base_verb": "lassen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9281 }, { "word": "Loyalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loyalty", "romanization": "Loyalität", "example_sentence_native": "Seine Loyalität zu seinem Team ist unbestreitbar.", "example_sentence_english": "His loyalty to his team is undeniable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9282 }, { "word": "mangeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lack;to be wanting", "romanization": "mangeln", "example_sentence_native": "Es mangelt ihm an Erfahrung.", "example_sentence_english": "He lacks experience.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9285 }, { "word": "Marktanteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "market share", "romanization": "Marktanteil", "example_sentence_native": "Das Unternehmen hat seinen Marktanteil erhöht.", "example_sentence_english": "The company has increased its market share.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9287 }, { "word": "Mitarbeiterin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female employee", "romanization": "Mitarbeiterin", "example_sentence_native": "Sie ist eine neue Mitarbeiterin.", "example_sentence_english": "She is a new female employee.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9289 }, { "word": "Mitschüler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fellow student", "romanization": "Mitschüler", "example_sentence_native": "Er hat viele Mitschüler in seiner Klasse.", "example_sentence_english": "He has many fellow students in his class.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9290 }, { "word": "Müdigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tiredness;fatigue", "romanization": "Müdigkeit", "example_sentence_native": "Er spürte eine große Müdigkeit.", "example_sentence_english": "He felt a great tiredness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9293 }, { "word": "Notar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "notary;public notary", "romanization": "Notar", "example_sentence_native": "Wir müssen einen Termin beim Notar machen.", "example_sentence_english": "We need to make an appointment with the notary.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9294 }, { "word": "obendrein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "on top of that;moreover", "romanization": "obendrein", "example_sentence_native": "Es war kalt und obendrein regnete es.", "example_sentence_english": "It was cold and on top of that, it was raining.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 9295 }, { "word": "Photo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "photo", "romanization": "Photo", "example_sentence_native": "Ich habe ein schönes Photo gemacht.", "example_sentence_english": "I took a beautiful photo.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9298 }, { "word": "Pixel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pixel", "romanization": "Pixel", "example_sentence_native": "Ein Pixel ist der kleinste Punkt auf einem Bildschirm.", "example_sentence_english": "A pixel is the smallest dot on a screen.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9300 }, { "word": "Popcorn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "popcorn", "romanization": "Popcorn", "example_sentence_native": "Wir essen Popcorn, während wir den Film schauen.", "example_sentence_english": "We eat popcorn while watching the movie.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9301 }, { "word": "potentiell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "potential", "romanization": "potentiell", "example_sentence_native": "Das ist ein potentielles Problem.", "example_sentence_english": "That is a potential problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9302 }, { "word": "Quiz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quiz", "romanization": "Quiz", "example_sentence_native": "Wir machen ein Quiz über deutsche Geschichte.", "example_sentence_english": "We are doing a quiz about German history.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9303 }, { "word": "Radius", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "radius", "romanization": "Radius", "example_sentence_native": "Der Radius des Kreises beträgt fünf Zentimeter.", "example_sentence_english": "The radius of the circle is five centimeters.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9304 }, { "word": "Raucher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smoker", "romanization": "Raucher", "example_sentence_native": "Raucher müssen draußen bleiben.", "example_sentence_english": "Smokers must stay outside.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9305 }, { "word": "revolutionär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revolutionary", "romanization": "revolutionär", "example_sentence_native": "Das war eine revolutionäre Idee.", "example_sentence_english": "That was a revolutionary idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9307 }, { "word": "Rotwein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "red wine", "romanization": "Rotwein", "example_sentence_native": "Ich trinke gerne ein Glas Rotwein zum Abendessen.", "example_sentence_english": "I like to drink a glass of red wine with dinner.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9308 }, { "word": "rutschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to slide;to slip", "romanization": "rutschen", "example_sentence_native": "Sei vorsichtig, damit du nicht auf dem Eis rutschst.", "example_sentence_english": "Be careful so you don't slip on the ice.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9309 }, { "word": "Röhre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tube;pipe", "romanization": "Röhre", "example_sentence_native": "Das Wasser fließt durch die Röhre.", "example_sentence_english": "The water flows through the tube.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9310 }, { "word": "Samstagabend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Saturday evening", "romanization": "Samstagabend", "example_sentence_native": "Wir gehen Samstagabend ins Kino.", "example_sentence_english": "We are going to the cinema on Saturday evening.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9312 }, { "word": "schleifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grind;to sharpen;to drag", "romanization": "schleifen", "example_sentence_native": "Er muss das Messer schleifen.", "example_sentence_english": "He has to sharpen the knife.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9314 }, { "word": "schlichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mediate;to settle", "romanization": "schlichten", "example_sentence_native": "Der Richter versucht, den Streit zu schlichten.", "example_sentence_english": "The judge tries to settle the dispute.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9315 }, { "word": "schmunzeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to smile;to smirk", "romanization": "schmunzeln", "example_sentence_native": "Sie musste über seinen Witz schmunzeln.", "example_sentence_english": "She had to smile at his joke.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9316 }, { "word": "Sparte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "branch;sector;division", "romanization": "Sparte", "example_sentence_native": "Diese Sparte des Unternehmens ist sehr erfolgreich.", "example_sentence_english": "This branch of the company is very successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9320 }, { "word": "steif", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stiff;rigid", "romanization": "steif", "example_sentence_native": "Nach dem Sport waren seine Muskeln steif.", "example_sentence_english": "After sports, his muscles were stiff.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9322 }, { "word": "Stier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bull;steer", "romanization": "Stier", "example_sentence_native": "Der Stier stand auf der Weide.", "example_sentence_english": "The bull stood in the pasture.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9323 }, { "word": "süchtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "addicted;dependent", "romanization": "süchtig", "example_sentence_native": "Er ist süchtig nach Schokolade.", "example_sentence_english": "He is addicted to chocolate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9325 }, { "word": "tagelang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for days;for days on end", "romanization": "tagelang", "example_sentence_native": "Sie haben tagelang nach dem verlorenen Hund gesucht.", "example_sentence_english": "They searched for the lost dog for days.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 9326 }, { "word": "Tango", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tango", "romanization": "Tango", "example_sentence_native": "Sie lernt, Tango zu tanzen.", "example_sentence_english": "She is learning to dance tango.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9328 }, { "word": "tapfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brave;courageous", "romanization": "tapfer", "example_sentence_native": "Der tapfere Ritter besiegte den Drachen.", "example_sentence_english": "The brave knight defeated the dragon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9329 }, { "word": "tasten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to feel;to grope;to touch", "romanization": "tasten", "example_sentence_native": "Im Dunkeln musste er sich tastend vorwärtsbewegen.", "example_sentence_english": "In the dark, he had to grope his way forward.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9330 }, { "word": "untergehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sink;to go down;to perish", "romanization": "untergehen", "example_sentence_native": "Die Sonne wird bald untergehen.", "example_sentence_english": "The sun will soon go down.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "unter", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9335 }, { "word": "verdeutlichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to clarify;to illustrate", "romanization": "verdeutlichen", "example_sentence_native": "Könnten Sie das bitte verdeutlichen?", "example_sentence_english": "Could you please clarify that?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9337 }, { "word": "Vermittler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mediator;intermediary;broker", "romanization": "Vermittler", "example_sentence_native": "Er fungierte als Vermittler in dem Streit.", "example_sentence_english": "He acted as a mediator in the dispute.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9338 }, { "word": "vernehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to interrogate;to hear (formally);to perceive", "romanization": "vernehmen", "example_sentence_native": "Die Polizei wird den Zeugen vernehmen.", "example_sentence_english": "The police will interrogate the witness.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9339 }, { "word": "vorbildlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exemplary", "romanization": "vorbildlich", "example_sentence_native": "Ihr Verhalten war vorbildlich.", "example_sentence_english": "Her behavior was exemplary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9340 }, { "word": "Vorderseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "front side", "romanization": "Vorderseite", "example_sentence_native": "Bitte schreiben Sie auf die Vorderseite des Blattes.", "example_sentence_english": "Please write on the front side of the sheet.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9341 }, { "word": "Zuneigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affection", "romanization": "Zuneigung", "example_sentence_native": "Er zeigte große Zuneigung zu seinen Enkeln.", "example_sentence_english": "He showed great affection for his grandchildren.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9345 }, { "word": "zurückkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to come back", "romanization": "zurückkommen", "example_sentence_native": "Wann wirst du zurückkommen?", "example_sentence_english": "When will you come back?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9346 }, { "word": "Zusage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confirmation;promise", "romanization": "Zusage", "example_sentence_native": "Wir warten noch auf ihre Zusage.", "example_sentence_english": "We are still waiting for her confirmation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9347 }, { "word": "Zwerg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dwarf", "romanization": "Zwerg", "example_sentence_native": "Schneewittchen lebte mit sieben Zwergen.", "example_sentence_english": "Snow White lived with seven dwarfs.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9348 }, { "word": "Abneigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aversion;dislike", "romanization": "Abneigung", "example_sentence_native": "Er hat eine starke Abneigung gegen Lügen.", "example_sentence_english": "He has a strong aversion to lies.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9350 }, { "word": "amüsant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amusing", "romanization": "amüsant", "example_sentence_native": "Der Film war sehr amüsant.", "example_sentence_english": "The movie was very amusing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9353 }, { "word": "anstehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upcoming;pending", "romanization": "anstehend", "example_sentence_native": "Wir müssen die anstehenden Aufgaben erledigen.", "example_sentence_english": "We need to complete the upcoming tasks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9354 }, { "word": "Asphalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "asphalt", "romanization": "Asphalt", "example_sentence_native": "Die Straße ist mit Asphalt bedeckt.", "example_sentence_english": "The road is covered with asphalt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9355 }, { "word": "Auferstehung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "resurrection", "romanization": "Auferstehung", "example_sentence_native": "Die Auferstehung ist ein zentraler Glaube im Christentum.", "example_sentence_english": "The resurrection is a central belief in Christianity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9356 }, { "word": "Aufwendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expense;effort", "romanization": "Aufwendung", "example_sentence_native": "Die Aufwendungen für das Projekt waren hoch.", "example_sentence_english": "The expenses for the project were high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9357 }, { "word": "außergewöhnlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extraordinary;exceptional", "romanization": "außergewöhnlich", "example_sentence_native": "Sie hat eine außergewöhnliche Begabung.", "example_sentence_english": "She has an extraordinary talent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9358 }, { "word": "Autounfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "car accident", "romanization": "Autounfall", "example_sentence_native": "Es gab einen Autounfall auf der Autobahn.", "example_sentence_english": "There was a car accident on the highway.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9359 }, { "word": "bekanntgeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to announce", "romanization": "bekanntgeben", "example_sentence_native": "Die Regierung wird die neuen Maßnahmen morgen bekanntgeben.", "example_sentence_english": "The government will announce the new measures tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "bekannt", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9360 }, { "word": "Benennung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naming;designation", "romanization": "Benennung", "example_sentence_native": "Die Benennung des neuen Platzes führte zu Diskussionen.", "example_sentence_english": "The naming of the new square led to discussions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9361 }, { "word": "Berechtigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "authorization;entitlement", "romanization": "Berechtigung", "example_sentence_native": "Sie benötigen eine Berechtigung, um auf diese Daten zuzugreifen.", "example_sentence_english": "You need authorization to access this data.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9362 }, { "word": "bereichern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to enrich", "romanization": "bereichern", "example_sentence_native": "Diese Erfahrung wird Ihr Leben bereichern.", "example_sentence_english": "This experience will enrich your life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9363 }, { "word": "Bestrebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "endeavor;aspiration", "romanization": "Bestrebung", "example_sentence_native": "Seine Bestrebungen nach Frieden sind bewundernswert.", "example_sentence_english": "His endeavors for peace are admirable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9365 }, { "word": "bewohnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to inhabit;to reside in", "romanization": "bewohnen", "example_sentence_native": "Das alte Haus wird seit Jahren nicht mehr bewohnt.", "example_sentence_english": "The old house has not been inhabited for years.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9366 }, { "word": "Bieber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beaver", "romanization": "Bieber", "example_sentence_native": "Der Bieber baut einen Damm im Fluss.", "example_sentence_english": "The beaver builds a dam in the river.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9367 }, { "word": "Bildhauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sculptor", "romanization": "Bildhauer", "example_sentence_native": "Der Bildhauer arbeitet an einer neuen Statue.", "example_sentence_english": "The sculptor is working on a new statue.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9368 }, { "word": "blutig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bloody", "romanization": "blutig", "example_sentence_native": "Er hatte eine blutige Nase nach dem Sturz.", "example_sentence_english": "He had a bloody nose after the fall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9369 }, { "word": "charmant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "charming", "romanization": "charmant", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr charmante Person.", "example_sentence_english": "She is a very charming person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9371 }, { "word": "Chemiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chemist", "romanization": "Chemiker", "example_sentence_native": "Der Chemiker führte ein Experiment im Labor durch.", "example_sentence_english": "The chemist conducted an experiment in the laboratory.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9372 }, { "word": "Commander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commander", "romanization": "Commander", "example_sentence_native": "Der Commander gab den Befehl zum Angriff.", "example_sentence_english": "The commander gave the order to attack.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9373 }, { "word": "dahingehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to that effect;in that regard", "romanization": "dahingehend", "example_sentence_native": "Es gab eine Diskussion dahingehend, wie wir vorgehen sollten.", "example_sentence_english": "There was a discussion to that effect, how we should proceed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 9374 }, { "word": "deaktivieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deactivate;to disable", "romanization": "deaktivieren", "example_sentence_native": "Sie müssen den Alarm deaktivieren, bevor Sie eintreten.", "example_sentence_english": "You must deactivate the alarm before entering.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9375 }, { "word": "Denker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thinker", "romanization": "Denker", "example_sentence_native": "Er gilt als ein großer Denker seiner Zeit.", "example_sentence_english": "He is considered a great thinker of his time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9376 }, { "word": "Drink", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "drink (alcoholic or mixed)", "romanization": "Drink", "example_sentence_native": "Möchtest du einen Drink bestellen?", "example_sentence_english": "Would you like to order a drink?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9378 }, { "word": "drohend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "threatening;impending", "romanization": "drohend", "example_sentence_native": "Die drohende Gefahr zwang sie zur Flucht.", "example_sentence_english": "The threatening danger forced them to flee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9379 }, { "word": "Durchfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diarrhea", "romanization": "Durchfall", "example_sentence_native": "Er hat starken Durchfall.", "example_sentence_english": "He has severe diarrhea.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9380 }, { "word": "durchgängig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "continuous;consistent", "romanization": "durchgängig", "example_sentence_native": "Die Qualität ist durchgängig hoch.", "example_sentence_english": "The quality is consistently high.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9381 }, { "word": "Eingabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "input;entry", "romanization": "Eingabe", "example_sentence_native": "Bitte überprüfen Sie Ihre Eingabe.", "example_sentence_english": "Please check your input.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9382 }, { "word": "eingeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to enter;to input", "romanization": "eingeben", "example_sentence_native": "Sie müssen Ihr Passwort eingeben.", "example_sentence_english": "You must enter your password.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9383 }, { "word": "Erlösung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "redemption;salvation", "romanization": "Erlösung", "example_sentence_native": "Er suchte nach Erlösung von seinen Sorgen.", "example_sentence_english": "He sought deliverance from his worries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9385 }, { "word": "Finanzkrise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "financial crisis", "romanization": "Finanzkrise", "example_sentence_native": "Die Finanzkrise hatte globale Auswirkungen.", "example_sentence_english": "The financial crisis had global impacts.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9388 }, { "word": "Flohmarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flea market", "romanization": "Flohmarkt", "example_sentence_native": "Am Wochenende gehe ich auf den Flohmarkt.", "example_sentence_english": "This weekend I'm going to the flea market.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9390 }, { "word": "Fragestellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research question;issue", "romanization": "Fragestellung", "example_sentence_native": "Die Fragestellung der Studie ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "The research question of the study is very complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9391 }, { "word": "Färbung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coloring;tint", "romanization": "Färbung", "example_sentence_native": "Die Färbung des Himmels war wunderschön.", "example_sentence_english": "The coloring of the sky was beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9394 }, { "word": "Gedenkstätte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "memorial site", "romanization": "Gedenkstätte", "example_sentence_native": "Wir besuchten eine Gedenkstätte für die Opfer.", "example_sentence_english": "We visited a memorial site for the victims.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9397 }, { "word": "gedruckt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "printed", "romanization": "gedruckt", "example_sentence_native": "Das Buch ist frisch gedruckt.", "example_sentence_english": "The book is freshly printed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9398 }, { "word": "einigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to agree;to unite", "romanization": "einigen", "example_sentence_native": "Sie konnten sich auf einen Preis einigen.", "example_sentence_english": "They could agree on a price.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9399 }, { "word": "Geschrei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shouting", "romanization": "Geschrei", "example_sentence_native": "Das Geschrei der Kinder war laut.", "example_sentence_english": "The children's shouting was loud.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9401 }, { "word": "gesondert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "separately", "romanization": "gesondert", "example_sentence_native": "Die Dokumente werden gesondert aufbewahrt.", "example_sentence_english": "The documents are stored separately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 9402 }, { "word": "glaubwürdig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "credible", "romanization": "glaubwürdig", "example_sentence_native": "Seine Aussage war nicht glaubwürdig.", "example_sentence_english": "His statement was not credible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9405 }, { "word": "Grafschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "county", "romanization": "Grafschaft", "example_sentence_native": "Die Grafschaft ist bekannt für ihre schönen Landschaften.", "example_sentence_english": "The county is known for its beautiful landscapes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9407 }, { "word": "Grundeinkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "basic income", "romanization": "Grundeinkommen", "example_sentence_native": "Das Konzept des Grundeinkommens wird diskutiert.", "example_sentence_english": "The concept of basic income is being discussed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9409 }, { "word": "hervorheben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to emphasize", "romanization": "hervorheben", "example_sentence_native": "Ich möchte diesen Punkt hervorheben.", "example_sentence_english": "I would like to emphasize this point.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hervor", "base_verb": "heben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9410 }, { "word": "Hoheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sovereignty", "romanization": "Hoheit", "example_sentence_native": "Die Hoheit des Staates ist unteilbar.", "example_sentence_english": "The sovereignty of the state is indivisible.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9411 }, { "word": "Hypothese", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hypothesis", "romanization": "Hypothese", "example_sentence_native": "Die Hypothese muss noch bewiesen werden.", "example_sentence_english": "The hypothesis still needs to be proven.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9413 }, { "word": "Indie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indie", "romanization": "Indie", "example_sentence_native": "Er hört gerne Indie-Musik.", "example_sentence_english": "He likes to listen to indie music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9414 }, { "word": "Internat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boarding school", "romanization": "Internat", "example_sentence_native": "Sie besuchte ein Internat in der Schweiz.", "example_sentence_english": "She attended a boarding school in Switzerland.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9415 }, { "word": "joggen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to jog", "romanization": "joggen", "example_sentence_native": "Ich gehe jeden Morgen joggen.", "example_sentence_english": "I go jogging every morning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9417 }, { "word": "Kaliber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "caliber", "romanization": "Kaliber", "example_sentence_native": "Das Gewehr hat ein großes Kaliber.", "example_sentence_english": "The rifle has a large caliber.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9419 }, { "word": "Kathedrale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cathedral", "romanization": "Kathedrale", "example_sentence_native": "Die Kölner Kathedrale ist sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "The Cologne Cathedral is very impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9420 }, { "word": "Kenner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "connoisseur;expert", "romanization": "Kenner", "example_sentence_native": "Er ist ein Kenner der klassischen Musik.", "example_sentence_english": "He is a connoisseur of classical music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9421 }, { "word": "knüpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tie;to knot;to establish (connections)", "romanization": "knüpfen", "example_sentence_native": "Sie wollte neue Kontakte knüpfen.", "example_sentence_english": "She wanted to establish new contacts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9422 }, { "word": "Kontinuität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "continuity", "romanization": "Kontinuität", "example_sentence_native": "Wir müssen die Kontinuität des Projekts sicherstellen.", "example_sentence_english": "We must ensure the continuity of the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9423 }, { "word": "konventionell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conventional", "romanization": "konventionell", "example_sentence_native": "Das ist eine sehr konventionelle Methode.", "example_sentence_english": "That is a very conventional method.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9424 }, { "word": "Kratzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scratch", "romanization": "Kratzer", "example_sentence_native": "Das Auto hat einen kleinen Kratzer.", "example_sentence_english": "The car has a small scratch.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9425 }, { "word": "Kreuzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cruiser (ship);old coin", "romanization": "Kreuzer", "example_sentence_native": "Der Kreuzer fuhr über den Ozean.", "example_sentence_english": "The cruiser sailed across the ocean.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9426 }, { "word": "Lamm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lamb", "romanization": "Lamm", "example_sentence_native": "Das kleine Lamm spielte auf der Wiese.", "example_sentence_english": "The little lamb played in the meadow.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9429 }, { "word": "Landesverband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "regional association;state association", "romanization": "Landesverband", "example_sentence_native": "Der Landesverband hat neue Richtlinien erlassen.", "example_sentence_english": "The regional association has issued new guidelines.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9430 }, { "word": "Lieutenant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lieutenant", "romanization": "Lieutenant", "example_sentence_native": "Der Lieutenant gab den Befehl.", "example_sentence_english": "The lieutenant gave the order.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9433 }, { "word": "medial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "medial;pertaining to media", "romanization": "medial", "example_sentence_native": "Die mediale Berichterstattung war sehr intensiv.", "example_sentence_english": "The media coverage was very intense.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9436 }, { "word": "Mister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mister;Mr.", "romanization": "Mister", "example_sentence_native": "Guten Tag, Mister Schmidt.", "example_sentence_english": "Good day, Mister Schmidt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9438 }, { "word": "mutmasslich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "presumed;alleged;probable", "romanization": "mutmasslich", "example_sentence_native": "Der mutmassliche Täter wurde festgenommen.", "example_sentence_english": "The alleged perpetrator was arrested.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9439 }, { "word": "Mündung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mouth (of a river);estuary", "romanization": "Mündung", "example_sentence_native": "Die Mündung des Flusses ist ein wichtiger Lebensraum für viele Tiere.", "example_sentence_english": "The mouth of the river is an important habitat for many animals.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9440 }, { "word": "Neustart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "restart", "romanization": "Neustart", "example_sentence_native": "Nach dem Update ist ein Neustart des Systems erforderlich.", "example_sentence_english": "After the update, a system restart is required.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9442 }, { "word": "Niedergang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decline;downfall", "romanization": "Niedergang", "example_sentence_native": "Der Niedergang des Reiches war unvermeidlich.", "example_sentence_english": "The decline of the empire was inevitable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9443 }, { "word": "Normalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "normality", "romanization": "Normalität", "example_sentence_native": "Wir sehnen uns nach einem Stück Normalität.", "example_sentence_english": "We long for a bit of normality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9445 }, { "word": "Offenbarung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revelation", "romanization": "Offenbarung", "example_sentence_native": "Seine Rede war eine Offenbarung für viele Zuhörer.", "example_sentence_english": "His speech was a revelation for many listeners.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9446 }, { "word": "Optimismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "optimism", "romanization": "Optimismus", "example_sentence_native": "Sein Optimismus ist ansteckend.", "example_sentence_english": "His optimism is contagious.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9448 }, { "word": "paaren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pair;to mate", "romanization": "paaren", "example_sentence_native": "Die Vögel paaren sich im Frühling.", "example_sentence_english": "The birds mate in spring.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9449 }, { "word": "Passion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passion", "romanization": "Passion", "example_sentence_native": "Musik ist ihre große Passion.", "example_sentence_english": "Music is her great passion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9450 }, { "word": "Platin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "platinum", "romanization": "Platin", "example_sentence_native": "Platin ist ein sehr wertvolles Metall.", "example_sentence_english": "Platinum is a very valuable metal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9452 }, { "word": "Policy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "policy", "romanization": "Policy", "example_sentence_native": "Die neue Datenschutz-Policy tritt nächste Woche in Kraft.", "example_sentence_english": "The new data protection policy comes into effect next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9453 }, { "word": "Pressefreiheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "freedom of the press", "romanization": "Pressefreiheit", "example_sentence_native": "Pressefreiheit ist ein Grundpfeiler der Demokratie.", "example_sentence_english": "Freedom of the press is a cornerstone of democracy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9454 }, { "word": "Projektleiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "project manager", "romanization": "Projektleiter", "example_sentence_native": "Der Projektleiter ist für die Koordination des Teams verantwortlich.", "example_sentence_english": "The project manager is responsible for coordinating the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9455 }, { "word": "Provider", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "provider", "romanization": "Provider", "example_sentence_native": "Mein Internet-Provider hat heute eine Störung.", "example_sentence_english": "My internet provider has an outage today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9456 }, { "word": "Rekonstruktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reconstruction", "romanization": "Rekonstruktion", "example_sentence_native": "Die Rekonstruktion des alten Gebäudes dauerte Jahre.", "example_sentence_english": "The reconstruction of the old building took years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9458 }, { "word": "Remix", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remix", "romanization": "Remix", "example_sentence_native": "Dieser Remix des Songs ist sehr beliebt.", "example_sentence_english": "This remix of the song is very popular.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9459 }, { "word": "rezeptfrei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "over-the-counter", "romanization": "rezeptfrei", "example_sentence_native": "Dieses Medikament ist rezeptfrei erhältlich.", "example_sentence_english": "This medication is available over-the-counter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9460 }, { "word": "Rind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cattle", "romanization": "Rind", "example_sentence_native": "Das Rind graste auf der Weide.", "example_sentence_english": "The cattle grazed in the pasture.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9461 }, { "word": "Rippe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rib", "romanization": "Rippe", "example_sentence_native": "Er hat sich eine Rippe gebrochen.", "example_sentence_english": "He broke a rib.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9462 }, { "word": "Sarg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coffin", "romanization": "Sarg", "example_sentence_native": "Der Sarg wurde langsam in die Erde gesenkt.", "example_sentence_english": "The coffin was slowly lowered into the ground.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9463 }, { "word": "schlechthin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "par excellence", "romanization": "schlechthin", "example_sentence_native": "Er ist der Künstler schlechthin.", "example_sentence_english": "He is the artist par excellence.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 9465 }, { "word": "Schnittstelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interface", "romanization": "Schnittstelle", "example_sentence_native": "Die Software hat eine benutzerfreundliche Schnittstelle.", "example_sentence_english": "The software has a user-friendly interface.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9466 }, { "word": "selbstbewusst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "self-confident", "romanization": "selbstbewusst", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr selbstbewusste Frau.", "example_sentence_english": "She is a very self-confident woman.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9468 }, { "word": "Seltenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rarity", "romanization": "Seltenheit", "example_sentence_native": "Solche Ereignisse sind eine Seltenheit.", "example_sentence_english": "Such events are a rarity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9469 }, { "word": "Shuttle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shuttle", "romanization": "Shuttle", "example_sentence_native": "Der Shuttle bringt uns zum Flughafen.", "example_sentence_english": "The shuttle takes us to the airport.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9470 }, { "word": "Sonde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "probe", "romanization": "Sonde", "example_sentence_native": "Die Raumsonde sendet Daten zur Erde.", "example_sentence_english": "The space probe sends data to Earth.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9471 }, { "word": "spielerisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "playful", "romanization": "spielerisch", "example_sentence_native": "Sie lernt spielerisch neue Wörter.", "example_sentence_english": "She learns new words playfully.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9473 }, { "word": "Stockwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "floor (of a building)", "romanization": "Stockwerk", "example_sentence_native": "Unsere Wohnung ist im dritten Stockwerk.", "example_sentence_english": "Our apartment is on the third floor.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9474 }, { "word": "subjektiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subjective", "romanization": "subjektiv", "example_sentence_native": "Das ist nur meine subjektive Meinung.", "example_sentence_english": "That's just my subjective opinion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9475 }, { "word": "Südosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "southeast", "romanization": "Südosten", "example_sentence_native": "Der Wind kommt aus dem Südosten.", "example_sentence_english": "The wind comes from the southeast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9477 }, { "word": "tendenziell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tendentially", "romanization": "tendenziell", "example_sentence_native": "Tendenziell steigen die Preise im Sommer.", "example_sentence_english": "Prices tend to rise in summer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 9478 }, { "word": "Turn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "turn;round (in a game)", "romanization": "Turn", "example_sentence_native": "Es ist dein Turn.", "example_sentence_english": "It's your turn.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9480 }, { "word": "umdrehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to turn around;to flip", "romanization": "umdrehen", "example_sentence_native": "Bitte dreh dich um.", "example_sentence_english": "Please turn around.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "drehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9481 }, { "word": "umher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "around;about", "romanization": "umher", "example_sentence_native": "Er lief ziellos umher.", "example_sentence_english": "He walked aimlessly around.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 9482 }, { "word": "unterwerfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to subjugate;to submit", "romanization": "unterwerfen", "example_sentence_native": "Sie mussten sich dem Feind unterwerfen.", "example_sentence_english": "They had to submit to the enemy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9483 }, { "word": "Vegetarier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vegetarian", "romanization": "Vegetarier", "example_sentence_native": "Mein Bruder ist Vegetarier.", "example_sentence_english": "My brother is a vegetarian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9485 }, { "word": "vermehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to multiply;to increase", "romanization": "vermehren", "example_sentence_native": "Kaninchen vermehren sich schnell.", "example_sentence_english": "Rabbits multiply quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9486 }, { "word": "Verschwendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "waste;extravagance", "romanization": "Verschwendung", "example_sentence_native": "Das ist reine Verschwendung von Zeit.", "example_sentence_english": "That is pure waste of time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9488 }, { "word": "Waffenstillstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "armistice;ceasefire", "romanization": "Waffenstillstand", "example_sentence_native": "Die Parteien einigten sich auf einen Waffenstillstand.", "example_sentence_english": "The parties agreed on a ceasefire.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9489 }, { "word": "weiterführend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "further;advanced;continuing", "romanization": "weiterführend", "example_sentence_native": "Das ist eine weiterführende Schule.", "example_sentence_english": "That is an advanced school.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9491 }, { "word": "Wiege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cradle", "romanization": "Wiege", "example_sentence_native": "Das Baby schläft in der Wiege.", "example_sentence_english": "The baby sleeps in the cradle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9492 }, { "word": "Zugabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "encore;addition;supplement", "romanization": "Zugabe", "example_sentence_native": "Das Publikum forderte eine Zugabe.", "example_sentence_english": "The audience demanded an encore.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9497 }, { "word": "Zwischenfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incident;occurrence", "romanization": "Zwischenfall", "example_sentence_native": "Es gab einen kleinen Zwischenfall.", "example_sentence_english": "There was a small incident.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9498 }, { "word": "abbiegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to turn off;to turn (a corner)", "romanization": "abbiegen", "example_sentence_native": "Hier müssen Sie links abbiegen.", "example_sentence_english": "Here you have to turn left.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "biegen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9499 }, { "word": "Abhilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remedy;relief", "romanization": "Abhilfe", "example_sentence_native": "Es muss eine Abhilfe für dieses Problem gefunden werden.", "example_sentence_english": "A remedy for this problem must be found.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9501 }, { "word": "ablesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to read off;to deduce", "romanization": "ablesen", "example_sentence_native": "Er kann die Uhrzeit von der Sonnenuhr ablesen.", "example_sentence_english": "He can read the time off the sundial.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "lesen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9502 }, { "word": "alleinig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sole;only", "romanization": "alleinig", "example_sentence_native": "Das ist seine alleinige Entscheidung.", "example_sentence_english": "That is his sole decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9504 }, { "word": "Ambiente", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "atmosphere;ambiance", "romanization": "Ambiente", "example_sentence_native": "Das Restaurant hat ein schönes Ambiente.", "example_sentence_english": "The restaurant has a nice atmosphere.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9505 }, { "word": "Ami", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "American (informal)", "romanization": "Ami", "example_sentence_native": "Er ist ein Ami aus New York.", "example_sentence_english": "He is an American from New York.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9506 }, { "word": "aufdecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to uncover;to reveal", "romanization": "aufdecken", "example_sentence_native": "Die Polizei konnte den Betrug aufdecken.", "example_sentence_english": "The police were able to uncover the fraud.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "decken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9508 }, { "word": "ausleihen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to lend;to borrow", "romanization": "ausleihen", "example_sentence_native": "Kannst du mir dein Buch ausleihen?", "example_sentence_english": "Can you lend me your book?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "leihen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9510 }, { "word": "Ausgestaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "design;configuration;elaboration", "romanization": "Ausgestaltung", "example_sentence_native": "Die Ausgestaltung des Projekts ist noch nicht abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The design of the project is not yet complete.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9511 }, { "word": "Baumeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master builder;architect", "romanization": "Baumeister", "example_sentence_native": "Der Baumeister überwacht den Bau des neuen Hauses.", "example_sentence_english": "The master builder supervises the construction of the new house.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9513 }, { "word": "Bauweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction method;style of building", "romanization": "Bauweise", "example_sentence_native": "Die Bauweise dieses Hauses ist sehr modern.", "example_sentence_english": "The construction method of this house is very modern.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9514 }, { "word": "beherbergen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to accommodate;to house;to shelter", "romanization": "beherbergen", "example_sentence_native": "Das Hotel kann viele Gäste beherbergen.", "example_sentence_english": "The hotel can accommodate many guests.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9516 }, { "word": "bellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bark", "romanization": "bellen", "example_sentence_native": "Der Hund bellt laut.", "example_sentence_english": "The dog barks loudly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9517 }, { "word": "Bereitstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "provision;supply;deployment", "romanization": "Bereitstellung", "example_sentence_native": "Die Bereitstellung der Daten ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The provision of the data is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9518 }, { "word": "bergisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bergisch (relating to the Bergisches Land region in Germany)", "romanization": "bergisch", "example_sentence_native": "Die bergische Landschaft ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The Bergisch landscape is very beautiful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9519 }, { "word": "Berufsleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "professional life", "romanization": "Berufsleben", "example_sentence_native": "Das Berufsleben kann sehr anspruchsvoll sein.", "example_sentence_english": "Professional life can be very demanding.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9520 }, { "word": "bescheren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bestow;to grant", "romanization": "bescheren", "example_sentence_native": "Ich hoffe, das neue Jahr wird uns viel Glück bescheren.", "example_sentence_english": "I hope the new year will bestow much happiness upon us.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9521 }, { "word": "Beschleunigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acceleration", "romanization": "Beschleunigung", "example_sentence_native": "Die Beschleunigung des Autos war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The acceleration of the car was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9522 }, { "word": "Blech", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sheet metal;tin", "romanization": "Blech", "example_sentence_native": "Das Dach ist aus Blech.", "example_sentence_english": "The roof is made of sheet metal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9523 }, { "word": "Bub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "boy (southern German;Austrian)", "romanization": "Bub", "example_sentence_native": "Der kleine Bub spielt im Garten.", "example_sentence_english": "The little boy is playing in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9524 }, { "word": "Busen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bosom;breast", "romanization": "Busen", "example_sentence_native": "Sie trug ein Kleid, das ihren Busen betonte.", "example_sentence_english": "She wore a dress that emphasized her bosom.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9525 }, { "word": "Coaching", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coaching", "romanization": "Coaching", "example_sentence_native": "Sie bietet Coaching für Führungskräfte an.", "example_sentence_english": "She offers coaching for executives.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9529 }, { "word": "dringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to penetrate;to urge", "romanization": "dringen", "example_sentence_native": "Das Wasser konnte nicht durch die dicke Wand dringen.", "example_sentence_english": "The water could not penetrate the thick wall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9532 }, { "word": "Dude", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dude", "romanization": "Dude", "example_sentence_native": "Hey, Dude, wie geht's?", "example_sentence_english": "Hey, dude, how's it going?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9533 }, { "word": "dulden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tolerate;to endure", "romanization": "dulden", "example_sentence_native": "Ich kann dieses Verhalten nicht länger dulden.", "example_sentence_english": "I can no longer tolerate this behavior.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9534 }, { "word": "Ehrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "honor;tribute", "romanization": "Ehrung", "example_sentence_native": "Er erhielt eine besondere Ehrung für seine Verdienste.", "example_sentence_english": "He received a special honor for his services.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9536 }, { "word": "einbetten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to embed", "romanization": "einbetten", "example_sentence_native": "Man kann Bilder in den Text einbetten.", "example_sentence_english": "You can embed images into the text.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "betten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9537 }, { "word": "Erdbeere", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "strawberry", "romanization": "Erdbeere", "example_sentence_native": "Ich liebe frische Erdbeeren im Sommer.", "example_sentence_english": "I love fresh strawberries in summer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9538 }, { "word": "Erwärmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warming;heating", "romanization": "Erwärmung", "example_sentence_native": "Die globale Erwärmung ist ein ernstes Problem.", "example_sentence_english": "Global warming is a serious problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9539 }, { "word": "Expertise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expertise", "romanization": "Expertise", "example_sentence_native": "Sie hat große Expertise in diesem Bereich.", "example_sentence_english": "She has great expertise in this area.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9540 }, { "word": "Fahrplan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "timetable;schedule", "romanization": "Fahrplan", "example_sentence_native": "Bitte überprüfen Sie den Fahrplan für die nächste Bahn.", "example_sentence_english": "Please check the timetable for the next train.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9541 }, { "word": "Flugplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "airfield;airport", "romanization": "Flugplatz", "example_sentence_native": "Der kleine Flugplatz wird für Privatjets genutzt.", "example_sentence_english": "The small airfield is used for private jets.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9545 }, { "word": "Fragebogen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "questionnaire", "romanization": "Fragebogen", "example_sentence_native": "Bitte füllen Sie den Fragebogen aus.", "example_sentence_english": "Please fill out the questionnaire.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9547 }, { "word": "Franke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Frank (person from Frankish tribe);Swiss Franc (currency)", "romanization": "Franke", "example_sentence_native": "Der Schweizer Franke ist eine stabile Währung.", "example_sentence_english": "The Swiss Franc is a stable currency.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9549 }, { "word": "freilassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to release;to set free", "romanization": "freilassen", "example_sentence_native": "Sie wollen den Vogel freilassen.", "example_sentence_english": "They want to release the bird.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "frei", "base_verb": "lassen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9550 }, { "word": "Fremdsprache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "foreign language", "romanization": "Fremdsprache", "example_sentence_native": "Englisch ist meine erste Fremdsprache.", "example_sentence_english": "English is my first foreign language.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9551 }, { "word": "Förderverein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "support association;sponsoring association", "romanization": "Förderverein", "example_sentence_native": "Der Förderverein sammelt Spenden für die Schule.", "example_sentence_english": "The support association collects donations for the school.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9552 }, { "word": "gewohnt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accustomed;used to", "romanization": "gewohnt", "example_sentence_native": "Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.", "example_sentence_english": "I am used to getting up early.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9555 }, { "word": "gnadenlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merciless;ruthless", "romanization": "gnadenlos", "example_sentence_native": "Er war gnadenlos in seiner Kritik.", "example_sentence_english": "He was merciless in his criticism.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9557 }, { "word": "Granit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "granite", "romanization": "Granit", "example_sentence_native": "Die Arbeitsplatte ist aus Granit.", "example_sentence_english": "The countertop is made of granite.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9558 }, { "word": "Grossraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "open-plan area;large space", "romanization": "Grossraum", "example_sentence_native": "Das Büro ist ein Grossraum.", "example_sentence_english": "The office is an open-plan area.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9559 }, { "word": "haltbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "durable", "romanization": "haltbar", "example_sentence_native": "Dieses Produkt ist sehr haltbar.", "example_sentence_english": "This product is very durable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9564 }, { "word": "Handhabung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handling", "romanization": "Handhabung", "example_sentence_native": "Die Handhabung des Geräts ist einfach.", "example_sentence_english": "The handling of the device is simple.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9565 }, { "word": "Hautfarbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skin color", "romanization": "Hautfarbe", "example_sentence_native": "Es gibt viele verschiedene Hautfarben.", "example_sentence_english": "There are many different skin colors.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9566 }, { "word": "hinab", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "downwards", "romanization": "hinab", "example_sentence_native": "Er stieg die Treppe hinab.", "example_sentence_english": "He walked down the stairs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 9569 }, { "word": "Hingabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "devotion", "romanization": "Hingabe", "example_sentence_native": "Sie arbeitet mit großer Hingabe an ihrem Projekt.", "example_sentence_english": "She works with great dedication on her project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9570 }, { "word": "islamistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Islamist", "romanization": "islamistisch", "example_sentence_native": "Die Gruppe hat islamistische Ansichten.", "example_sentence_english": "The group has Islamist views.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9573 }, { "word": "kanadisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Canadian", "romanization": "kanadisch", "example_sentence_native": "Sie hat die kanadische Staatsbürgerschaft.", "example_sentence_english": "She has Canadian citizenship.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9577 }, { "word": "Karate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "karate", "romanization": "Karate", "example_sentence_native": "Er trainiert seit Jahren Karate.", "example_sentence_english": "He has been training karate for years.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9578 }, { "word": "Klischee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cliché", "romanization": "Klischee", "example_sentence_native": "Das ist ein altes Klischee.", "example_sentence_english": "That is an old cliché.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9580 }, { "word": "Kundschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clientele", "romanization": "Kundschaft", "example_sentence_native": "Die Kundschaft wartet schon.", "example_sentence_english": "The clientele is already waiting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9581 }, { "word": "Käfig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cage", "romanization": "Käfig", "example_sentence_native": "Der Vogel ist im Käfig.", "example_sentence_english": "The bird is in the cage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9582 }, { "word": "Kätzchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kitten", "romanization": "Kätzchen", "example_sentence_native": "Das kleine Kätzchen spielt.", "example_sentence_english": "The little kitten is playing.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9583 }, { "word": "Lehrkraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teacher", "romanization": "Lehrkraft", "example_sentence_native": "Die Lehrkraft erklärt die Aufgabe.", "example_sentence_english": "The teacher explains the task.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9586 }, { "word": "Mami", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "mommy", "romanization": "Mami", "example_sentence_native": "Mami, ich habe Hunger!", "example_sentence_english": "Mommy, I'm hungry!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9590 }, { "word": "Manöver", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maneuver", "romanization": "Manöver", "example_sentence_native": "Das Militär übt ein Manöver.", "example_sentence_english": "The military is practicing a maneuver.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9591 }, { "word": "Marihuana", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "marijuana", "romanization": "Marihuana", "example_sentence_native": "Der Besitz von Marihuana ist in vielen Ländern illegal.", "example_sentence_english": "The possession of marijuana is illegal in many countries.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9592 }, { "word": "mittelfristig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medium-term", "romanization": "mittelfristig", "example_sentence_native": "Wir planen mittelfristig eine Expansion.", "example_sentence_english": "We are planning a medium-term expansion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9598 }, { "word": "mündlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oral", "romanization": "mündlich", "example_sentence_native": "Die mündliche Prüfung war schwierig.", "example_sentence_english": "The oral exam was difficult.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9600 }, { "word": "nachdenklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thoughtful", "romanization": "nachdenklich", "example_sentence_native": "Er saß nachdenklich am Fenster.", "example_sentence_english": "He sat thoughtfully by the window.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9601 }, { "word": "nachsehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to check", "romanization": "nachsehen", "example_sentence_native": "Ich muss im Wörterbuch nachsehen.", "example_sentence_english": "I need to look it up in the dictionary.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "sehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9602 }, { "word": "Neuanfang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new beginning", "romanization": "Neuanfang", "example_sentence_native": "Er wagte einen Neuanfang in einer neuen Stadt.", "example_sentence_english": "He dared a new beginning in a new city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9604 }, { "word": "Nische", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "niche", "romanization": "Nische", "example_sentence_native": "Er fand seine Nische im Markt.", "example_sentence_english": "He found his niche in the market.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9605 }, { "word": "Obdachloser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homeless person", "romanization": "Obdachloser", "example_sentence_native": "Ein Obdachloser bat um Hilfe.", "example_sentence_english": "A homeless person asked for help.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9607 }, { "word": "Palette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pallet", "romanization": "Palette", "example_sentence_native": "Die Waren wurden auf Paletten geliefert.", "example_sentence_english": "The goods were delivered on pallets.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9609 }, { "word": "Palästinenser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Palestinian", "romanization": "Palästinenser", "example_sentence_native": "Ein Palästinenser sprach über seine Heimat.", "example_sentence_english": "A Palestinian spoke about his homeland.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9610 }, { "word": "Paprika", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bell pepper", "romanization": "Paprika", "example_sentence_native": "Ich brauche eine rote Paprika für das Gericht.", "example_sentence_english": "I need a red bell pepper for the dish.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9611 }, { "word": "Pfarrei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parish", "romanization": "Pfarrei", "example_sentence_native": "Die Pfarrei organisiert ein Gemeindefest.", "example_sentence_english": "The parish is organizing a community festival.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9613 }, { "word": "Phone", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "phone", "romanization": "Phone", "example_sentence_native": "Mein Phone klingelt.", "example_sentence_english": "My phone is ringing.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9614 }, { "word": "Plätzchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cookie", "romanization": "Plätzchen", "example_sentence_native": "Wir backen Plätzchen zu Weihnachten.", "example_sentence_english": "We bake cookies for Christmas.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9615 }, { "word": "Popularität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "popularity", "romanization": "Popularität", "example_sentence_native": "Seine Popularität wächst stetig.", "example_sentence_english": "His popularity is growing steadily.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9616 }, { "word": "Populismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "populism", "romanization": "Populismus", "example_sentence_native": "Der Populismus ist eine Herausforderung für die Demokratie.", "example_sentence_english": "Populism is a challenge for democracy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9617 }, { "word": "Prager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "person from Prague", "romanization": "Prager", "example_sentence_native": "Ein Prager zeigte uns die Stadt.", "example_sentence_english": "A person from Prague showed us the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9618 }, { "word": "Regenbogen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rainbow", "romanization": "Regenbogen", "example_sentence_native": "Nach dem Regen sahen wir einen schönen Regenbogen.", "example_sentence_english": "After the rain, we saw a beautiful rainbow.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9621 }, { "word": "repräsentativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "representative", "romanization": "repräsentativ", "example_sentence_native": "Die Umfrageergebnisse sind repräsentativ für die Bevölkerung.", "example_sentence_english": "The survey results are representative of the population.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9622 }, { "word": "Rumpf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "torso;hull (of a ship;plane)", "romanization": "Rumpf", "example_sentence_native": "Der Rumpf des Schiffes wurde repariert.", "example_sentence_english": "The hull of the ship was repaired.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9623 }, { "word": "Schauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shower (of rain);shiver", "romanization": "Schauer", "example_sentence_native": "Ein kurzer Schauer überraschte uns auf dem Weg nach Hause.", "example_sentence_english": "A short shower surprised us on the way home.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9625 }, { "word": "Schwindel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dizziness;fraud", "romanization": "Schwindel", "example_sentence_native": "Nach der Achterbahnfahrt hatte er starken Schwindel.", "example_sentence_english": "After the roller coaster ride, he had severe dizziness.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9626 }, { "word": "Seide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silk", "romanization": "Seide", "example_sentence_native": "Das Kleid ist aus reiner Seide.", "example_sentence_english": "The dress is made of pure silk.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9628 }, { "word": "Sekretärin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "secretary (female)", "romanization": "Sekretärin", "example_sentence_native": "Die Sekretärin hat alle Termine organisiert.", "example_sentence_english": "The secretary organized all the appointments.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9629 }, { "word": "Sekte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sect", "romanization": "Sekte", "example_sentence_native": "Er trat aus der Sekte aus.", "example_sentence_english": "He left the sect.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9630 }, { "word": "Selbstverständlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "matter of course;obviousness", "romanization": "Selbstverständlichkeit", "example_sentence_native": "Es ist eine Selbstverständlichkeit, dass man sich bedankt.", "example_sentence_english": "It's a matter of course to say thank you.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9631 }, { "word": "Sonnenbrille", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sunglasses", "romanization": "Sonnenbrille", "example_sentence_native": "Vergiss deine Sonnenbrille nicht!", "example_sentence_english": "Don't forget your sunglasses!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9632 }, { "word": "Sportwagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sports car", "romanization": "Sportwagen", "example_sentence_native": "Er träumt von einem roten Sportwagen.", "example_sentence_english": "He dreams of a red sports car.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9634 }, { "word": "Stadtzentrum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "city center", "romanization": "Stadtzentrum", "example_sentence_native": "Das Hotel liegt direkt im Stadtzentrum.", "example_sentence_english": "The hotel is located right in the city center.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9635 }, { "word": "Startseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homepage", "romanization": "Startseite", "example_sentence_native": "Bitte klicken Sie auf die Startseite, um fortzufahren.", "example_sentence_english": "Please click on the homepage to continue.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9636 }, { "word": "Startup", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "startup (company)", "romanization": "Startup", "example_sentence_native": "Er arbeitet bei einem jungen Startup in Berlin.", "example_sentence_english": "He works at a young startup in Berlin.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9637 }, { "word": "Stecker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plug (electrical)", "romanization": "Stecker", "example_sentence_native": "Der Stecker passt nicht in die Steckdose.", "example_sentence_english": "The plug doesn't fit into the socket.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9638 }, { "word": "Stipendium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scholarship;grant", "romanization": "Stipendium", "example_sentence_native": "Sie hat ein Stipendium für ihr Studium erhalten.", "example_sentence_english": "She received a scholarship for her studies.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9639 }, { "word": "Superstar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "superstar", "romanization": "Superstar", "example_sentence_native": "Sie ist ein internationaler Superstar.", "example_sentence_english": "She is an international superstar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9641 }, { "word": "Synthese", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "synthesis", "romanization": "Synthese", "example_sentence_native": "Die Synthese der Daten ist komplex.", "example_sentence_english": "The synthesis of the data is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9642 }, { "word": "thematisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thematic", "romanization": "thematisch", "example_sentence_native": "Die Ausstellung ist thematisch geordnet.", "example_sentence_english": "The exhibition is thematically arranged.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9645 }, { "word": "Trinkgeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tip (gratuity)", "romanization": "Trinkgeld", "example_sentence_native": "Wir haben dem Kellner Trinkgeld gegeben.", "example_sentence_english": "We gave the waiter a tip.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9651 }, { "word": "Truck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "truck", "romanization": "Truck", "example_sentence_native": "Der Truck transportiert schwere Lasten.", "example_sentence_english": "The truck transports heavy loads.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9652 }, { "word": "Täuschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deception;illusion", "romanization": "Täuschung", "example_sentence_native": "Das war nur eine optische Täuschung.", "example_sentence_english": "That was just an optical illusion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9653 }, { "word": "umrechnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to convert;to recalculate", "romanization": "umrechnen", "example_sentence_native": "Kannst du Euro in Dollar umrechnen?", "example_sentence_english": "Can you convert euros to dollars?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "rechnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9654 }, { "word": "unbewusst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unconscious;subconscious", "romanization": "unbewusst", "example_sentence_native": "Er hat es unbewusst getan.", "example_sentence_english": "He did it unconsciously.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9655 }, { "word": "verehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to adore;to worship;to revere", "romanization": "verehren", "example_sentence_native": "Viele Fans verehren diesen Künstler.", "example_sentence_english": "Many fans adore this artist.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9656 }, { "word": "Vergessenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oblivion;forgetfulness", "romanization": "Vergessenheit", "example_sentence_native": "Das alte Lied geriet in Vergessenheit.", "example_sentence_english": "The old song fell into oblivion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9657 }, { "word": "Verteidigungsminister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Minister of Defense", "romanization": "Verteidigungsminister", "example_sentence_native": "Der Verteidigungsminister hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The Minister of Defense gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9658 }, { "word": "verweilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to linger;to stay for a while", "romanization": "verweilen", "example_sentence_native": "Wir konnten nicht lange verweilen.", "example_sentence_english": "We couldn't linger long.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9659 }, { "word": "Videospiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "video game", "romanization": "Videospiel", "example_sentence_native": "Mein Lieblings-Videospiel ist sehr spannend.", "example_sentence_english": "My favorite video game is very exciting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9660 }, { "word": "Volksschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "primary school", "romanization": "Volksschule", "example_sentence_native": "In Österreich besuchen Kinder die Volksschule.", "example_sentence_english": "In Austria, children attend primary school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9661 }, { "word": "vorführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to demonstrate", "romanization": "vorführen", "example_sentence_native": "Er wird uns die neue Maschine vorführen.", "example_sentence_english": "He will demonstrate the new machine to us.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "führen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9662 }, { "word": "vorletzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "penultimate", "romanization": "vorletzt", "example_sentence_native": "Das ist der vorletzte Tag unseres Urlaubs.", "example_sentence_english": "This is the penultimate day of our holiday.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9663 }, { "word": "Wahlergebnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "election result", "romanization": "Wahlergebnis", "example_sentence_native": "Das Wahlergebnis wurde gestern Abend bekannt gegeben.", "example_sentence_english": "The election result was announced last night.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9664 }, { "word": "Wildnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wilderness", "romanization": "Wildnis", "example_sentence_native": "Sie lieben es, in der Wildnis zu wandern.", "example_sentence_english": "They love to hike in the wilderness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9668 }, { "word": "zusammensetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to assemble", "romanization": "zusammensetzen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Möbel selbst zusammensetzen.", "example_sentence_english": "We have to assemble the furniture ourselves.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9670 }, { "word": "Zuschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surcharge", "romanization": "Zuschlag", "example_sentence_native": "Für den Expressversand gibt es einen Zuschlag.", "example_sentence_english": "There is a surcharge for express shipping.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9671 }, { "word": "Zuverlässigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reliability", "romanization": "Zuverlässigkeit", "example_sentence_native": "Seine Zuverlässigkeit ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "His reliability is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9672 }, { "word": "überdurchschnittlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "above average", "romanization": "überdurchschnittlich", "example_sentence_native": "Ihre Leistungen sind überdurchschnittlich gut.", "example_sentence_english": "Her performance is above average.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9673 }, { "word": "überführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to convict", "romanization": "überführen", "example_sentence_native": "Die Polizei konnte den Täter überführen.", "example_sentence_english": "The police were able to convict the perpetrator.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9674 }, { "word": "übermorgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "the day after tomorrow", "romanization": "übermorgen", "example_sentence_native": "Wir fahren übermorgen in den Urlaub.", "example_sentence_english": "We are going on vacation the day after tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 9675 }, { "word": "überreden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to persuade", "romanization": "überreden", "example_sentence_native": "Ich konnte ihn überreden, mitzukommen.", "example_sentence_english": "I was able to persuade him to come along.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9676 }, { "word": "überwältigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to overwhelm", "romanization": "überwältigen", "example_sentence_native": "Die Schönheit der Landschaft hat mich überwältigt.", "example_sentence_english": "The beauty of the landscape overwhelmed me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9677 }, { "word": "abfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to depart", "romanization": "abfahren", "example_sentence_native": "Der Zug wird gleich abfahren.", "example_sentence_english": "The train will depart soon.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9678 }, { "word": "Abwicklung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "processing", "romanization": "Abwicklung", "example_sentence_native": "Die Abwicklung des Auftrags dauert noch an.", "example_sentence_english": "The processing of the order is still ongoing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9679 }, { "word": "Aggression", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aggression", "romanization": "Aggression", "example_sentence_native": "Die Aggression im Spiel war spürbar.", "example_sentence_english": "The aggression in the game was palpable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9680 }, { "word": "Aktionär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shareholder", "romanization": "Aktionär", "example_sentence_native": "Der Aktionär war mit der Dividende zufrieden.", "example_sentence_english": "The shareholder was satisfied with the dividend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9681 }, { "word": "Aktualisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "update", "romanization": "Aktualisierung", "example_sentence_native": "Die Software benötigt eine Aktualisierung.", "example_sentence_english": "The software needs an update.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9682 }, { "word": "akut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acute", "romanization": "akut", "example_sentence_native": "Er hat akute Schmerzen.", "example_sentence_english": "He has acute pain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 9683 }, { "word": "amüsieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to amuse", "romanization": "amüsieren", "example_sentence_native": "Der Clown konnte die Kinder amüsieren.", "example_sentence_english": "The clown could amuse the children.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9686 }, { "word": "anstreben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to strive for", "romanization": "anstreben", "example_sentence_native": "Er strebt eine Karriere als Arzt an.", "example_sentence_english": "He strives for a career as a doctor.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "streben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9687 }, { "word": "antreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to drive;to propel", "romanization": "antreiben", "example_sentence_native": "Die Angst trieb ihn an, schneller zu laufen.", "example_sentence_english": "Fear drove him to run faster.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "treiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9688 }, { "word": "Ankauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purchase", "romanization": "Ankauf", "example_sentence_native": "Der Ankauf des Hauses war eine große Investition.", "example_sentence_english": "The purchase of the house was a big investment.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9689 }, { "word": "Anrufer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caller", "romanization": "Anrufer", "example_sentence_native": "Der Anrufer wollte mit dem Manager sprechen.", "example_sentence_english": "The caller wanted to speak with the manager.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9690 }, { "word": "Anschuldigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accusation", "romanization": "Anschuldigung", "example_sentence_native": "Er wies die Anschuldigung zurück.", "example_sentence_english": "He rejected the accusation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9691 }, { "word": "Antenne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "antenna", "romanization": "Antenne", "example_sentence_native": "Die Antenne empfängt das Radiosignal.", "example_sentence_english": "The antenna receives the radio signal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9692 }, { "word": "Augenmerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "focus;attention", "romanization": "Augenmerk", "example_sentence_native": "Das Augenmerk liegt auf der Qualität.", "example_sentence_english": "The focus is on quality.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9694 }, { "word": "ausarbeiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to work out;to elaborate", "romanization": "ausarbeiten", "example_sentence_native": "Wir müssen einen Plan ausarbeiten.", "example_sentence_english": "We need to work out a plan.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "arbeiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9695 }, { "word": "Auslastung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "utilization;occupancy", "romanization": "Auslastung", "example_sentence_native": "Die Auslastung des Hotels ist hoch.", "example_sentence_english": "The hotel's occupancy rate is high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9696 }, { "word": "Aussteller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exhibitor", "romanization": "Aussteller", "example_sentence_native": "Die Aussteller präsentierten ihre Produkte.", "example_sentence_english": "The exhibitors presented their products.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9697 }, { "word": "Baseball", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "baseball", "romanization": "Baseball", "example_sentence_native": "Baseball ist in den USA sehr beliebt.", "example_sentence_english": "Baseball is very popular in the USA.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9699 }, { "word": "Baujahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "year of construction", "romanization": "Baujahr", "example_sentence_native": "Das Baujahr des Hauses ist 1990.", "example_sentence_english": "The year of construction of the house is 1990.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9700 }, { "word": "beanspruchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to claim;to demand;to make use of", "romanization": "beanspruchen", "example_sentence_native": "Diese Aufgabe wird viel Zeit beanspruchen.", "example_sentence_english": "This task will demand a lot of time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9701 }, { "word": "Befestigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fastening;fortification", "romanization": "Befestigung", "example_sentence_native": "Die Befestigung der Brücke ist sehr stabil.", "example_sentence_english": "The fastening of the bridge is very stable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9702 }, { "word": "Belagerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "siege", "romanization": "Belagerung", "example_sentence_native": "Die Stadt hielt einer langen Belagerung stand.", "example_sentence_english": "The city withstood a long siege.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9703 }, { "word": "Beschränkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "restriction;limitation", "romanization": "Beschränkung", "example_sentence_native": "Es gibt eine Beschränkung der Teilnehmerzahl.", "example_sentence_english": "There is a restriction on the number of participants.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9705 }, { "word": "beugen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bend;to bow;to conjugate", "romanization": "beugen", "example_sentence_native": "Er musste sich bücken, um unter dem Ast hindurchzugehen.", "example_sentence_english": "He had to bend down to go under the branch.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9706 }, { "word": "Birne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pear;light bulb", "romanization": "Birne", "example_sentence_native": "Ich esse gerne eine Birne zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I like to eat a pear for breakfast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9707 }, { "word": "Bistum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "diocese;bishopric", "romanization": "Bistum", "example_sentence_native": "Das Bistum umfasst mehrere Gemeinden.", "example_sentence_english": "The diocese includes several parishes.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9708 }, { "word": "Bube", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jack (card);knave;boy (dated)", "romanization": "Bube", "example_sentence_native": "Der Bube ist eine wichtige Karte im Skat.", "example_sentence_english": "The jack is an important card in Skat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9712 }, { "word": "Bushaltestelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "bus stop", "romanization": "Bushaltestelle", "example_sentence_native": "Die Bushaltestelle ist gleich um die Ecke.", "example_sentence_english": "The bus stop is just around the corner.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9714 }, { "word": "chronisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chronic", "romanization": "chronisch", "example_sentence_native": "Er leidet an einer chronischen Krankheit.", "example_sentence_english": "He suffers from a chronic illness.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9715 }, { "word": "Court", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "court (sports;legal)", "romanization": "Court", "example_sentence_native": "Der Tennisspieler betrat den Court.", "example_sentence_english": "The tennis player entered the court.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9717 }, { "word": "Diplomat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diplomat", "romanization": "Diplomat", "example_sentence_native": "Der Diplomat verhandelte über den Friedensvertrag.", "example_sentence_english": "The diplomat negotiated the peace treaty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9719 }, { "word": "Handgelenk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wrist", "romanization": "Handgelenk", "example_sentence_native": "Ich habe mir das Handgelenk verstaucht.", "example_sentence_english": "I sprained my wrist.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9742 }, { "word": "Helligkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brightness", "romanization": "Helligkeit", "example_sentence_native": "Die Helligkeit des Bildschirms ist einstellbar.", "example_sentence_english": "The brightness of the screen is adjustable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9745 }, { "word": "humanitär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humanitarian", "romanization": "humanitär", "example_sentence_native": "Die Organisation leistet humanitäre Hilfe.", "example_sentence_english": "The organization provides humanitarian aid.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9748 }, { "word": "ideologisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ideological", "romanization": "ideologisch", "example_sentence_native": "Es gab große ideologische Unterschiede zwischen den Parteien.", "example_sentence_english": "There were big ideological differences between the parties.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9749 }, { "word": "Inbetriebnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commissioning;putting into operation", "romanization": "Inbetriebnahme", "example_sentence_native": "Die Inbetriebnahme der neuen Anlage ist für nächste Woche geplant.", "example_sentence_english": "The commissioning of the new plant is planned for next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9750 }, { "word": "Intention", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intention", "romanization": "Intention", "example_sentence_native": "Seine Intention war es, zu helfen.", "example_sentence_english": "His intention was to help.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9752 }, { "word": "iranisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Iranian", "romanization": "iranisch", "example_sentence_native": "Sie hat iranische Wurzeln.", "example_sentence_english": "She has Iranian roots.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9753 }, { "word": "Kabarett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cabaret;satirical revue", "romanization": "Kabarett", "example_sentence_native": "Wir haben einen Abend im Kabarett verbracht.", "example_sentence_english": "We spent an evening at the cabaret.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9754 }, { "word": "Kahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "punt;small boat", "romanization": "Kahn", "example_sentence_native": "Der Fischer fuhr mit seinem Kahn auf den See hinaus.", "example_sentence_english": "The fisherman went out onto the lake in his punt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9755 }, { "word": "Kaufpreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purchase price", "romanization": "Kaufpreis", "example_sentence_native": "Der Kaufpreis für das Haus war sehr hoch.", "example_sentence_english": "The purchase price for the house was very high.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9758 }, { "word": "Kinn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chin", "romanization": "Kinn", "example_sentence_native": "Er hat ein starkes Kinn.", "example_sentence_english": "He has a strong chin.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9760 }, { "word": "Komma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "comma", "romanization": "Komma", "example_sentence_native": "Setze hier ein Komma.", "example_sentence_english": "Put a comma here.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9762 }, { "word": "Kuppel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dome", "romanization": "Kuppel", "example_sentence_native": "Die Kuppel des Gebäudes ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The dome of the building is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9764 }, { "word": "kärntner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Carinthian", "romanization": "kärntner", "example_sentence_native": "Er mag die kärntner Küche.", "example_sentence_english": "He likes Carinthian cuisine.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9765 }, { "word": "Lebzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lifetime", "romanization": "Lebzeit", "example_sentence_native": "Er hat in seiner Lebzeit viel erreicht.", "example_sentence_english": "He achieved a lot in his lifetime.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9766 }, { "word": "Lehne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "backrest", "romanization": "Lehne", "example_sentence_native": "Die Lehne des Stuhls ist bequem.", "example_sentence_english": "The backrest of the chair is comfortable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9767 }, { "word": "Leichnam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "corpse", "romanization": "Leichnam", "example_sentence_native": "Der Leichnam wurde zur Untersuchung gebracht.", "example_sentence_english": "The corpse was taken for examination.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9768 }, { "word": "Leinen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "linen", "romanization": "Leinen", "example_sentence_native": "Das Hemd ist aus Leinen.", "example_sentence_english": "The shirt is made of linen.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9769 }, { "word": "Lot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plumb bob", "romanization": "Lot", "example_sentence_native": "Das Lot hängt senkrecht.", "example_sentence_english": "The plumb bob hangs vertically.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9774 }, { "word": "Mediathek", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "media library", "romanization": "Mediathek", "example_sentence_native": "Ich habe den Film in der Mediathek gefunden.", "example_sentence_english": "I found the film in the media library.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9777 }, { "word": "Missstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grievance", "romanization": "Missstand", "example_sentence_native": "Der Missstand wurde endlich behoben.", "example_sentence_english": "The grievance was finally rectified.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9780 }, { "word": "Modul", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "module", "romanization": "Modul", "example_sentence_native": "Jedes Modul hat eine eigene Prüfung.", "example_sentence_english": "Each module has its own exam.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9781 }, { "word": "Macht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "power", "romanization": "Macht", "example_sentence_native": "Sie hat viel Macht in der Firma.", "example_sentence_english": "She has a lot of power in the company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "noun", "word_frequency": 9782 }, { "word": "Macht", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "power", "romanization": "Macht", "example_sentence_native": "Die Macht des Volkes ist groß.", "example_sentence_english": "The power of the people is great.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 9782 }, { "word": "Nickel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nickel", "romanization": "Nickel", "example_sentence_native": "Nickel ist ein chemisches Element.", "example_sentence_english": "Nickel is a chemical element.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9783 }, { "word": "optimieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to optimize", "romanization": "optimieren", "example_sentence_native": "Wir müssen den Prozess optimieren.", "example_sentence_english": "We need to optimize the process.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9788 }, { "word": "organisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "organic", "romanization": "organisch", "example_sentence_native": "Ich kaufe gerne organische Produkte.", "example_sentence_english": "I like to buy organic products.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9789 }, { "word": "ostdeutsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "East German", "romanization": "ostdeutsch", "example_sentence_native": "Er kommt aus einer ostdeutschen Stadt.", "example_sentence_english": "He comes from an East German city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9790 }, { "word": "Panther", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "panther", "romanization": "Panther", "example_sentence_native": "Der Panther ist ein elegantes Tier.", "example_sentence_english": "The panther is an elegant animal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9791 }, { "word": "Parodie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parody", "romanization": "Parodie", "example_sentence_native": "Die Show war eine lustige Parodie auf bekannte Filme.", "example_sentence_english": "The show was a funny parody of well-known movies.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9792 }, { "word": "potenziell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "potential", "romanization": "potenziell", "example_sentence_native": "Das ist ein potenzielles Problem.", "example_sentence_english": "That is a potential problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9794 }, { "word": "Prämie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "premium", "romanization": "Prämie", "example_sentence_native": "Er erhielt eine hohe Prämie für seine gute Arbeit.", "example_sentence_english": "He received a high bonus for his good work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9796 }, { "word": "Präzision", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precision", "romanization": "Präzision", "example_sentence_native": "Die Maschine arbeitet mit hoher Präzision.", "example_sentence_english": "The machine operates with high precision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9797 }, { "word": "Putz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plaster", "romanization": "Putz", "example_sentence_native": "Der Putz an der Wand bröckelt ab.", "example_sentence_english": "The plaster on the wall is crumbling.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "noun", "word_frequency": 9798 }, { "word": "Putz", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plaster", "romanization": "Putz", "example_sentence_native": "Der Putz an der Wand bröckelt.", "example_sentence_english": "The plaster on the wall is crumbling.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 9798 }, { "word": "Rechenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accountability;account", "romanization": "Rechenschaft", "example_sentence_native": "Er muss Rechenschaft über seine Ausgaben ablegen.", "example_sentence_english": "He must give an account of his expenses.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9800 }, { "word": "Reflexion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reflection", "romanization": "Reflexion", "example_sentence_native": "Die Reflexion des Lichts auf dem Wasser war wunderschön.", "example_sentence_english": "The reflection of the light on the water was beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9801 }, { "word": "Rettungsdienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emergency services;rescue service", "romanization": "Rettungsdienst", "example_sentence_native": "Der Rettungsdienst war schnell vor Ort.", "example_sentence_english": "The emergency services were quickly on site.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9802 }, { "word": "Schlepper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tugboat;tractor", "romanization": "Schlepper", "example_sentence_native": "Der Schlepper zog das große Schiff in den Hafen.", "example_sentence_english": "The tugboat pulled the large ship into the harbor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9805 }, { "word": "Screen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "screen", "romanization": "Screen", "example_sentence_native": "Der Screen des Computers ist sehr hell.", "example_sentence_english": "The computer screen is very bright.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9806 }, { "word": "Sitte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "custom;tradition", "romanization": "Sitte", "example_sentence_native": "Es ist eine alte Sitte in diesem Dorf.", "example_sentence_english": "It is an old custom in this village.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9807 }, { "word": "Slalom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slalom", "romanization": "Slalom", "example_sentence_native": "Er gewann den Slalom im Skirennen.", "example_sentence_english": "He won the slalom in the ski race.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9809 }, { "word": "Spin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spin", "romanization": "Spin", "example_sentence_native": "Der Ball hatte einen starken Spin.", "example_sentence_english": "The ball had a strong spin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9810 }, { "word": "Stützpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "base;stronghold", "romanization": "Stützpunkt", "example_sentence_native": "Die Armee errichtete einen neuen Stützpunkt.", "example_sentence_english": "The army established a new base.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9812 }, { "word": "Subvention", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subsidy", "romanization": "Subvention", "example_sentence_native": "Die Regierung gewährt Subventionen für erneuerbare Energien.", "example_sentence_english": "The government grants subsidies for renewable energies.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9813 }, { "word": "Swing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swing", "romanization": "Swing", "example_sentence_native": "Er liebt Jazz und Swing-Musik.", "example_sentence_english": "He loves jazz and swing music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9814 }, { "word": "Theory", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "theory", "romanization": "Theory", "example_sentence_native": "Die Theory ist interessant, aber schwer zu beweisen.", "example_sentence_english": "The theory is interesting but hard to prove.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9816 }, { "word": "Traube", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grape;bunch of grapes", "romanization": "Traube", "example_sentence_native": "Ich esse gerne eine Traube zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I like to eat a grape for breakfast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9817 }, { "word": "umsteigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to change (trains;buses);to transfer", "romanization": "umsteigen", "example_sentence_native": "Wir müssen am nächsten Bahnhof umsteigen.", "example_sentence_english": "We have to change at the next station.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "steigen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9818 }, { "word": "ungeeignet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unsuitable;inappropriate", "romanization": "ungeeignet", "example_sentence_native": "Dieser Vorschlag ist ungeeignet für unser Projekt.", "example_sentence_english": "This proposal is unsuitable for our project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9819 }, { "word": "Ungerechtigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "injustice", "romanization": "Ungerechtigkeit", "example_sentence_native": "Die Ungerechtigkeit der Situation war offensichtlich.", "example_sentence_english": "The injustice of the situation was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9820 }, { "word": "Unmut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "displeasure", "romanization": "Unmut", "example_sentence_native": "Er äußerte seinen Unmut über die Entscheidung.", "example_sentence_english": "He expressed his displeasure about the decision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9821 }, { "word": "Untersuchungshaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pre-trial detention", "romanization": "Untersuchungshaft", "example_sentence_native": "Der Verdächtige wurde in Untersuchungshaft genommen.", "example_sentence_english": "The suspect was taken into pre-trial detention.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9822 }, { "word": "Unzufriedenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dissatisfaction", "romanization": "Unzufriedenheit", "example_sentence_native": "Es gab eine allgemeine Unzufriedenheit mit der Regierung.", "example_sentence_english": "There was general dissatisfaction with the government.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9823 }, { "word": "unzulässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inadmissible", "romanization": "unzulässig", "example_sentence_native": "Diese Methode ist unzulässig.", "example_sentence_english": "This method is inadmissible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9824 }, { "word": "versenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sink", "romanization": "versenken", "example_sentence_native": "Das Schiff wurde im Sturm versenkt.", "example_sentence_english": "The ship was sunk in the storm.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9825 }, { "word": "verspielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to gamble away", "romanization": "verspielen", "example_sentence_native": "Er hat sein ganzes Geld verspielt.", "example_sentence_english": "He gambled away all his money.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9826 }, { "word": "verspätet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "delayed", "romanization": "verspätet", "example_sentence_native": "Der Zug ist verspätet.", "example_sentence_english": "The train is delayed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9827 }, { "word": "Versteck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hiding place", "romanization": "Versteck", "example_sentence_native": "Sie fanden das Versteck des Schatzes.", "example_sentence_english": "They found the hiding place of the treasure.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9828 }, { "word": "Versöhnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reconciliation", "romanization": "Versöhnung", "example_sentence_native": "Nach dem Streit kam es zur Versöhnung.", "example_sentence_english": "After the argument, reconciliation occurred.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9829 }, { "word": "verwöhnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spoil", "romanization": "verwöhnen", "example_sentence_native": "Die Großeltern verwöhnen ihre Enkelkinder.", "example_sentence_english": "The grandparents spoil their grandchildren.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9830 }, { "word": "Vollendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "completion", "romanization": "Vollendung", "example_sentence_native": "Die Vollendung des Projekts dauerte Jahre.", "example_sentence_english": "The completion of the project took years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9832 }, { "word": "vorgegeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "predetermined", "romanization": "vorgegeben", "example_sentence_native": "Wir müssen die vorgegebenen Regeln befolgen.", "example_sentence_english": "We must follow the predetermined rules.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9833 }, { "word": "wahlweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "optionally", "romanization": "wahlweise", "example_sentence_native": "Sie können wahlweise Kaffee oder Tee bestellen.", "example_sentence_english": "You can optionally order coffee or tea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 9834 }, { "word": "Weltanschauung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "worldview", "romanization": "Weltanschauung", "example_sentence_native": "Seine Weltanschauung ist sehr optimistisch.", "example_sentence_english": "His worldview is very optimistic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9835 }, { "word": "Wiedergabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "playback", "romanization": "Wiedergabe", "example_sentence_native": "Die Wiedergabe des Videos war klar.", "example_sentence_english": "The playback of the video was clear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9836 }, { "word": "winzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tiny", "romanization": "winzig", "example_sentence_native": "Die Spinne war winzig klein.", "example_sentence_english": "The spider was tiny.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9837 }, { "word": "Wirbelsäule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spine", "romanization": "Wirbelsäule", "example_sentence_native": "Er hatte Schmerzen in der Wirbelsäule.", "example_sentence_english": "He had pain in his spine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9838 }, { "word": "Witterung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "weather conditions", "romanization": "Witterung", "example_sentence_native": "Die Witterung war schlecht für die Ernte.", "example_sentence_english": "The weather conditions were bad for the harvest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9839 }, { "word": "Wortschatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "vocabulary", "romanization": "Wortschatz", "example_sentence_native": "Mein deutscher Wortschatz wächst jeden Tag.", "example_sentence_english": "My German vocabulary grows every day.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9840 }, { "word": "Zentralbank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "central bank", "romanization": "Zentralbank", "example_sentence_native": "Die Zentralbank hat die Zinsen erhöht.", "example_sentence_english": "The central bank has raised interest rates.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9841 }, { "word": "zirka", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "approximately;about", "romanization": "zirka", "example_sentence_native": "Es sind zirka zehn Leute gekommen.", "example_sentence_english": "Approximately ten people came.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 9842 }, { "word": "zweieinhalb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "two and a half", "romanization": "zweieinhalb", "example_sentence_native": "Ich brauche zweieinhalb Stunden, um dorthin zu fahren.", "example_sentence_english": "I need two and a half hours to drive there.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 9843 }, { "word": "übersteigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exceed;to surpass", "romanization": "übersteigen", "example_sentence_native": "Die Kosten werden das Budget übersteigen.", "example_sentence_english": "The costs will exceed the budget.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9844 }, { "word": "übertreffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to surpass;to outperform", "romanization": "übertreffen", "example_sentence_native": "Er konnte die Erwartungen übertreffen.", "example_sentence_english": "He was able to surpass expectations.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9845 }, { "word": "Abtreibung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abortion", "romanization": "Abtreibung", "example_sentence_native": "Das Thema Abtreibung ist in vielen Ländern umstritten.", "example_sentence_english": "The topic of abortion is controversial in many countries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9846 }, { "word": "alleinerziehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "single-parent", "romanization": "alleinerziehend", "example_sentence_native": "Sie ist eine alleinerziehende Mutter.", "example_sentence_english": "She is a single-parent mother.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9847 }, { "word": "Anekdote", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anecdote", "romanization": "Anekdote", "example_sentence_native": "Er erzählte eine lustige Anekdote aus seiner Kindheit.", "example_sentence_english": "He told a funny anecdote from his childhood.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9848 }, { "word": "Anreiz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incentive;stimulus", "romanization": "Anreiz", "example_sentence_native": "Es gibt einen finanziellen Anreiz für neue Mitarbeiter.", "example_sentence_english": "There is a financial incentive for new employees.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9849 }, { "word": "ansatzweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rudimentary;partially", "romanization": "ansatzweise", "example_sentence_native": "Ich verstehe das Problem ansatzweise.", "example_sentence_english": "I understand the problem partially.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 9850 }, { "word": "Attraktivität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attractiveness", "romanization": "Attraktivität", "example_sentence_native": "Die Attraktivität des Angebots ist hoch.", "example_sentence_english": "The attractiveness of the offer is high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9852 }, { "word": "aufrechterhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to maintain;to uphold", "romanization": "aufrechterhalten", "example_sentence_native": "Wir müssen den Frieden aufrechterhalten.", "example_sentence_english": "We must maintain peace.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aufrecht", "base_verb": "erhalten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9853 }, { "word": "Ausschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rash;decisive factor", "romanization": "Ausschlag", "example_sentence_native": "Sie hat einen Ausschlag am Arm.", "example_sentence_english": "She has a rash on her arm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9854 }, { "word": "Aussenseiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outsider;underdog", "romanization": "Aussenseiter", "example_sentence_native": "Er fühlte sich oft als Aussenseiter.", "example_sentence_english": "He often felt like an outsider.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9855 }, { "word": "Beantwortung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "answering;response", "romanization": "Beantwortung", "example_sentence_native": "Die Beantwortung der Frage dauerte lange.", "example_sentence_english": "The answering of the question took a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9857 }, { "word": "befahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to drive on;to navigate", "romanization": "befahren", "example_sentence_native": "Diese Straße ist stark befahren.", "example_sentence_english": "This road is heavily driven on.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9858 }, { "word": "befolgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to follow;to obey", "romanization": "befolgen", "example_sentence_native": "Man muss die Regeln befolgen.", "example_sentence_english": "One must follow the rules.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9859 }, { "word": "Beilage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "side dish", "romanization": "Beilage", "example_sentence_native": "Als Beilage gab es Kartoffeln.", "example_sentence_english": "As a side dish, there were potatoes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9860 }, { "word": "Belegschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "workforce;staff", "romanization": "Belegschaft", "example_sentence_native": "Die gesamte Belegschaft wurde über die Änderungen informiert.", "example_sentence_english": "The entire staff was informed about the changes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9861 }, { "word": "Blickwinkel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perspective;point of view", "romanization": "Blickwinkel", "example_sentence_native": "Aus diesem Blickwinkel sieht die Sache anders aus.", "example_sentence_english": "From this perspective, the matter looks different.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9864 }, { "word": "bohren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drill;to bore", "romanization": "bohren", "example_sentence_native": "Er muss ein Loch in die Wand bohren.", "example_sentence_english": "He has to drill a hole in the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9866 }, { "word": "Buffet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buffet", "romanization": "Buffet", "example_sentence_native": "Das Hotel bietet ein reichhaltiges Frühstücksbuffet an.", "example_sentence_english": "The hotel offers a rich breakfast buffet.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9868 }, { "word": "dazugehörig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "associated;belonging to", "romanization": "dazugehörig", "example_sentence_native": "Bitte legen Sie alle dazugehörigen Dokumente bei.", "example_sentence_english": "Please attach all associated documents.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9875 }, { "word": "Deko", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decoration (informal)", "romanization": "Deko", "example_sentence_native": "Wir brauchen noch etwas Deko für die Party.", "example_sentence_english": "We still need some decoration for the party.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9877 }, { "word": "Denkmalschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "monument protection;heritage protection", "romanization": "Denkmalschutz", "example_sentence_native": "Das Gebäude steht unter Denkmalschutz.", "example_sentence_english": "The building is under monument protection.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9878 }, { "word": "drittens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thirdly", "romanization": "drittens", "example_sentence_native": "Drittens müssen wir die Kosten senken.", "example_sentence_english": "Thirdly, we must reduce the costs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 9880 }, { "word": "Dynastie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dynasty", "romanization": "Dynastie", "example_sentence_native": "Die Dynastie regierte über viele Jahrhunderte.", "example_sentence_english": "The dynasty ruled for many centuries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9882 }, { "word": "düster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gloomy", "romanization": "düster", "example_sentence_native": "Die Stimmung im Raum war düster.", "example_sentence_english": "The mood in the room was gloomy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9883 }, { "word": "eifersüchtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jealous", "romanization": "eifersüchtig", "example_sentence_native": "Er ist sehr eifersüchtig auf seinen Bruder.", "example_sentence_english": "He is very jealous of his brother.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9887 }, { "word": "eingangs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "at the beginning", "romanization": "eingangs", "example_sentence_native": "Eingangs möchte ich mich für Ihre Aufmerksamkeit bedanken.", "example_sentence_english": "At the beginning, I would like to thank you for your attention.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 9888 }, { "word": "Eisbär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "polar bear", "romanization": "Eisbär", "example_sentence_native": "Der Eisbär lebt in der Arktis.", "example_sentence_english": "The polar bear lives in the Arctic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9889 }, { "word": "Erreger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pathogen", "romanization": "Erreger", "example_sentence_native": "Der Erreger der Krankheit wurde identifiziert.", "example_sentence_english": "The pathogen of the disease was identified.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9890 }, { "word": "erstmalig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "for the first time", "romanization": "erstmalig", "example_sentence_native": "Das Konzert findet erstmalig in dieser Stadt statt.", "example_sentence_english": "The concert is taking place for the first time in this city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 9891 }, { "word": "Erwägung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consideration", "romanization": "Erwägung", "example_sentence_native": "Wir werden Ihren Vorschlag in Erwägung ziehen.", "example_sentence_english": "We will take your suggestion into consideration.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9892 }, { "word": "Fee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fairy", "romanization": "Fee", "example_sentence_native": "Die gute Fee erfüllte ihr einen Wunsch.", "example_sentence_english": "The good fairy granted her a wish.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9893 }, { "word": "Feeling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feeling", "romanization": "Feeling", "example_sentence_native": "Ich habe ein gutes Feeling für dieses Projekt.", "example_sentence_english": "I have a good feeling about this project.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9895 }, { "word": "flott", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quick", "romanization": "flott", "example_sentence_native": "Sie hat einen sehr flotten Gang.", "example_sentence_english": "She has a very quick pace.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9896 }, { "word": "Freundlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "friendliness", "romanization": "Freundlichkeit", "example_sentence_native": "Ihre Freundlichkeit war sehr herzerwärmend.", "example_sentence_english": "Her kindness was very heartwarming.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9898 }, { "word": "Gag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gag", "romanization": "Gag", "example_sentence_native": "Der Komiker hatte einen lustigen Gag.", "example_sentence_english": "The comedian had a funny gag.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9899 }, { "word": "Gegenseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opposite side;opposing party", "romanization": "Gegenseite", "example_sentence_native": "Die Gegenseite hat ihre Argumente vorgebracht.", "example_sentence_english": "The opposing side has presented its arguments.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9901 }, { "word": "gehörig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proper;due;considerable", "romanization": "gehörig", "example_sentence_native": "Er hat ihr gehörig die Meinung gesagt.", "example_sentence_english": "He properly told her what he thought.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9902 }, { "word": "Genesung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recovery;recuperation", "romanization": "Genesung", "example_sentence_native": "Wir wünschen dir eine schnelle Genesung.", "example_sentence_english": "We wish you a speedy recovery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9903 }, { "word": "Gesprächspartner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conversation partner;interlocutor", "romanization": "Gesprächspartner", "example_sentence_native": "Mein Gesprächspartner war sehr freundlich.", "example_sentence_english": "My conversation partner was very friendly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9904 }, { "word": "weihen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to consecrate;to dedicate", "romanization": "weihen", "example_sentence_native": "Der Priester wird die Kirche weihen.", "example_sentence_english": "The priest will consecrate the church.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9905 }, { "word": "Halter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "holder;owner;keeper", "romanization": "Halter", "example_sentence_native": "Der Halter des Hundes muss ihn anleinen.", "example_sentence_english": "The owner of the dog must leash it.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9909 }, { "word": "hartnäckig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stubborn;persistent;tenacious", "romanization": "hartnäckig", "example_sentence_native": "Er verfolgte sein Ziel hartnäckig.", "example_sentence_english": "He persistently pursued his goal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9911 }, { "word": "hervorgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to emerge;to result (from)", "romanization": "hervorgehen", "example_sentence_native": "Aus den Daten geht hervor, dass...", "example_sentence_english": "It emerges from the data that...", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hervor", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9914 }, { "word": "Hoden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "testicle", "romanization": "Hoden", "example_sentence_native": "Der Hoden ist Teil des männlichen Fortpflanzungssystems.", "example_sentence_english": "The testicle is part of the male reproductive system.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9915 }, { "word": "höchstwahrscheinlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "most likely;in all probability", "romanization": "höchstwahrscheinlich", "example_sentence_native": "Er wird höchstwahrscheinlich zu spät kommen.", "example_sentence_english": "He will most likely be late.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 9917 }, { "word": "Identifizierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "identification", "romanization": "Identifizierung", "example_sentence_native": "Die Identifizierung des Täters war schwierig.", "example_sentence_english": "The identification of the perpetrator was difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9918 }, { "word": "kreuzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cross;to cruise", "romanization": "kreuzen", "example_sentence_native": "Wir müssen diese Straße kreuzen.", "example_sentence_english": "We have to cross this street.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9926 }, { "word": "Kriegsende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "end of the war", "romanization": "Kriegsende", "example_sentence_native": "Das Kriegsende brachte Frieden.", "example_sentence_english": "The end of the war brought peace.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9927 }, { "word": "Kurfürst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "elector (prince-elector)", "romanization": "Kurfürst", "example_sentence_native": "Der Kurfürst hatte große Macht.", "example_sentence_english": "The elector had great power.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9928 }, { "word": "Labyrinth", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labyrinth", "romanization": "Labyrinth", "example_sentence_native": "Wir haben uns im Labyrinth verirrt.", "example_sentence_english": "We got lost in the labyrinth.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9929 }, { "word": "Larve", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "larva", "romanization": "Larve", "example_sentence_native": "Die Larve entwickelte sich zum Schmetterling.", "example_sentence_english": "The larva developed into a butterfly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9931 }, { "word": "Latex", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "latex", "romanization": "Latex", "example_sentence_native": "Handschuhe aus Latex sind oft allergieauslösend.", "example_sentence_english": "Gloves made of latex often cause allergies.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9932 }, { "word": "Luftfeuchtigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "humidity;air humidity", "romanization": "Luftfeuchtigkeit", "example_sentence_native": "Die Luftfeuchtigkeit ist heute sehr hoch.", "example_sentence_english": "The humidity is very high today.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9933 }, { "word": "magdeburger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Magdeburgian;from Magdeburg", "romanization": "magdeburger", "example_sentence_native": "Er ist ein magdeburger Bürger.", "example_sentence_english": "He is a Magdeburgian citizen.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9934 }, { "word": "Magier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magician;mage", "romanization": "Magier", "example_sentence_native": "Der Magier zeigte einen erstaunlichen Trick.", "example_sentence_english": "The magician showed an amazing trick.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9935 }, { "word": "Manier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manner;way;habit", "romanization": "Manier", "example_sentence_native": "Er hat gute Manieren.", "example_sentence_english": "He has good manners.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9936 }, { "word": "Meilenstein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "milestone", "romanization": "Meilenstein", "example_sentence_native": "Das Projekt erreichte einen wichtigen Meilenstein.", "example_sentence_english": "The project reached an important milestone.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9937 }, { "word": "Messenger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "messenger (app)", "romanization": "Messenger", "example_sentence_native": "Ich habe eine Nachricht über den Messenger geschickt.", "example_sentence_english": "I sent a message via the messenger.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9938 }, { "word": "Met", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mead", "romanization": "Met", "example_sentence_native": "Im Mittelalter trank man oft Met.", "example_sentence_english": "In the Middle Ages, people often drank mead.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9939 }, { "word": "Mitspieler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teammate", "romanization": "Mitspieler", "example_sentence_native": "Er ist ein wichtiger Mitspieler in unserem Team.", "example_sentence_english": "He is an important teammate in our team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9940 }, { "word": "Parasit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parasite", "romanization": "Parasit", "example_sentence_native": "Ein Parasit lebt auf Kosten seines Wirts.", "example_sentence_english": "A parasite lives at the expense of its host.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9948 }, { "word": "passe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "passé;outdated", "romanization": "passe", "example_sentence_native": "Diese Mode ist längst passe.", "example_sentence_english": "This fashion is long passé.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9949 }, { "word": "Pfannkuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pancake", "romanization": "Pfannkuchen", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Pfannkuchen zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I like to eat pancakes for breakfast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9951 }, { "word": "Phantom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phantom", "romanization": "Phantom", "example_sentence_native": "Er sah ein Phantom im alten Haus.", "example_sentence_english": "He saw a phantom in the old house.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9952 }, { "word": "Plural", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plural", "romanization": "Plural", "example_sentence_native": "Das Wort 'Haus' hat den Plural 'Häuser'.", "example_sentence_english": "The word 'Haus' has the plural 'Häuser'.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9954 }, { "word": "Portrait", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "portrait", "romanization": "Portrait", "example_sentence_native": "Sie malte ein schönes Portrait von ihrer Mutter.", "example_sentence_english": "She painted a beautiful portrait of her mother.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9955 }, { "word": "positionieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to position", "romanization": "positionieren", "example_sentence_native": "Er musste die Möbel neu positionieren.", "example_sentence_english": "He had to reposition the furniture.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9956 }, { "word": "Pubertät", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "puberty", "romanization": "Pubertät", "example_sentence_native": "Die Pubertät ist eine Zeit großer Veränderungen.", "example_sentence_english": "Puberty is a time of great changes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9957 }, { "word": "Querschnitt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cross-section", "romanization": "Querschnitt", "example_sentence_native": "Der Ingenieur untersuchte den Querschnitt des Materials.", "example_sentence_english": "The engineer examined the cross-section of the material.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9958 }, { "word": "Radler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cyclist;shandy", "romanization": "Radler", "example_sentence_native": "Nach der Tour trank der Radler ein kühles Radler.", "example_sentence_english": "After the tour, the cyclist drank a cool shandy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9959 }, { "word": "Raumschiff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spaceship", "romanization": "Raumschiff", "example_sentence_native": "Das Raumschiff landete auf einem fremden Planeten.", "example_sentence_english": "The spaceship landed on an alien planet.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9960 }, { "word": "Remis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "draw;tie (in a game)", "romanization": "Remis", "example_sentence_native": "Das Schachspiel endete in einem Remis.", "example_sentence_english": "The chess game ended in a draw.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9961 }, { "word": "Reue", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regret;remorse", "romanization": "Reue", "example_sentence_native": "Er zeigte tiefe Reue für seine Taten.", "example_sentence_english": "He showed deep regret for his actions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9963 }, { "word": "Rost", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rust", "romanization": "Rost", "example_sentence_native": "Das alte Fahrrad ist voller Rost.", "example_sentence_english": "The old bicycle is full of rust.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9965 }, { "word": "Scheinwerfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "headlight;spotlight", "romanization": "Scheinwerfer", "example_sentence_native": "Die Scheinwerfer des Autos waren sehr hell.", "example_sentence_english": "The car's headlights were very bright.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9970 }, { "word": "schleppen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drag;to haul", "romanization": "schleppen", "example_sentence_native": "Er musste die schweren Koffer schleppen.", "example_sentence_english": "He had to drag the heavy suitcases.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9972 }, { "word": "schmelzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to melt", "romanization": "schmelzen", "example_sentence_native": "Das Eis schmilzt schnell in der Sonne.", "example_sentence_english": "The ice melts quickly in the sun.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9973 }, { "word": "Schwamm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sponge", "romanization": "Schwamm", "example_sentence_native": "Bitte gib mir den Schwamm, um den Tisch abzuwischen.", "example_sentence_english": "Please give me the sponge to wipe the table.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9974 }, { "word": "senkrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vertical;perpendicular", "romanization": "senkrecht", "example_sentence_native": "Die Linie ist senkrecht zur Oberfläche.", "example_sentence_english": "The line is perpendicular to the surface.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9976 }, { "word": "sozialdemokratisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "social democratic", "romanization": "sozialdemokratisch", "example_sentence_native": "Die Partei hat eine sozialdemokratische Ausrichtung.", "example_sentence_english": "The party has a social democratic orientation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9979 }, { "word": "Sozialwissenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "social science", "romanization": "Sozialwissenschaft", "example_sentence_native": "Sie studiert Sozialwissenschaft an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies social science at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9980 }, { "word": "Spiess", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spear;skewer", "romanization": "Spiess", "example_sentence_native": "Er hat das Fleisch auf einen langen Spiess gesteckt.", "example_sentence_english": "He put the meat on a long skewer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9981 }, { "word": "Sportverein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sports club", "romanization": "Sportverein", "example_sentence_native": "Ich bin Mitglied in einem lokalen Sportverein.", "example_sentence_english": "I am a member of a local sports club.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9982 }, { "word": "stationieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to station", "romanization": "stationieren", "example_sentence_native": "Die Truppen wurden an der Grenze stationiert.", "example_sentence_english": "The troops were stationed at the border.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9983 }, { "word": "stationär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stationary;inpatient", "romanization": "stationär", "example_sentence_native": "Der Patient muss stationär behandelt werden.", "example_sentence_english": "The patient needs to be treated as an inpatient.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9984 }, { "word": "Sushi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sushi", "romanization": "Sushi", "example_sentence_native": "Wir haben heute Abend Sushi gegessen.", "example_sentence_english": "We ate sushi this evening.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9986 }, { "word": "symbolisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symbolic", "romanization": "symbolisch", "example_sentence_native": "Das war nur eine symbolische Geste.", "example_sentence_english": "That was just a symbolic gesture.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9987 }, { "word": "taub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deaf;numb", "romanization": "taub", "example_sentence_native": "Nach dem Schlag war mein Arm taub.", "example_sentence_english": "After the blow, my arm was numb.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9988 }, { "word": "Techno", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "techno (music genre)", "romanization": "Techno", "example_sentence_native": "Er hört gerne Techno-Musik.", "example_sentence_english": "He likes to listen to techno music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9989 }, { "word": "Theaterstück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "play (theatrical)", "romanization": "Theaterstück", "example_sentence_native": "Das Theaterstück war sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "The play was very impressive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 9990 }, { "word": "ultimativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ultimate", "romanization": "ultimativ", "example_sentence_native": "Das ist die ultimative Lösung für das Problem.", "example_sentence_english": "That is the ultimate solution to the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9992 }, { "word": "umarmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hug;to embrace", "romanization": "umarmen", "example_sentence_native": "Sie wollte ihn fest umarmen.", "example_sentence_english": "She wanted to hug him tightly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9993 }, { "word": "unberührt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "untouched;pristine", "romanization": "unberührt", "example_sentence_native": "Die Natur in diesem Gebiet ist noch unberührt.", "example_sentence_english": "The nature in this area is still pristine.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9994 }, { "word": "ungestört", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undisturbed", "romanization": "ungestört", "example_sentence_native": "Ich möchte ungestört arbeiten können.", "example_sentence_english": "I want to be able to work undisturbed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9996 }, { "word": "unregelmäßig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "irregular", "romanization": "unregelmäßig", "example_sentence_native": "Das Verb ist unregelmäßig konjugiert.", "example_sentence_english": "The verb is conjugated irregularly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 9997 }, { "word": "unterbinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to prevent;to stop", "romanization": "unterbinden", "example_sentence_native": "Wir müssen diese Entwicklung unterbinden.", "example_sentence_english": "We must prevent this development.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 9998 }, { "word": "Vegetation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vegetation", "romanization": "Vegetation", "example_sentence_native": "Die Vegetation in diesem Gebiet ist sehr dicht.", "example_sentence_english": "The vegetation in this area is very dense.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10001 }, { "word": "vehement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vehement;strong", "romanization": "vehement", "example_sentence_native": "Er hat vehement gegen die Entscheidung protestiert.", "example_sentence_english": "He protested vehemently against the decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10002 }, { "word": "verboten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "forbidden;prohibited", "romanization": "verboten", "example_sentence_native": "Rauchen ist hier streng verboten.", "example_sentence_english": "Smoking is strictly forbidden here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10003 }, { "word": "Verbundenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "connectedness;solidarity;bond", "romanization": "Verbundenheit", "example_sentence_native": "Es gibt eine tiefe Verbundenheit zwischen den Geschwistern.", "example_sentence_english": "There is a deep bond between the siblings.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10004 }, { "word": "verbünden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to ally;to unite", "romanization": "verbünden", "example_sentence_native": "Sie wollen sich gegen den gemeinsamen Feind verbünden.", "example_sentence_english": "They want to ally against the common enemy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10005 }, { "word": "Vertreibung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expulsion;displacement", "romanization": "Vertreibung", "example_sentence_native": "Die Vertreibung der Bevölkerung führte zu einer Krise.", "example_sentence_english": "The expulsion of the population led to a crisis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10006 }, { "word": "Verwalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "administrator;manager;steward", "romanization": "Verwalter", "example_sentence_native": "Der Verwalter kümmert sich um die Gebäude.", "example_sentence_english": "The administrator takes care of the buildings.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10007 }, { "word": "vielerlei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "various;diverse", "romanization": "vielerlei", "example_sentence_native": "Es gab vielerlei Gründe für seine Entscheidung.", "example_sentence_english": "There were various reasons for his decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10008 }, { "word": "Vormarsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "advance;progress", "romanization": "Vormarsch", "example_sentence_native": "Der Vormarsch der Truppen wurde gestoppt.", "example_sentence_english": "The advance of the troops was stopped.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10009 }, { "word": "vorzugsweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preferably;primarily", "romanization": "vorzugsweise", "example_sentence_native": "Wir treffen uns vorzugsweise am Wochenende.", "example_sentence_english": "We preferably meet on the weekend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 10011 }, { "word": "Wegfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abolition;discontinuation;elimination", "romanization": "Wegfall", "example_sentence_native": "Der Wegfall der Subventionen hatte große Auswirkungen.", "example_sentence_english": "The discontinuation of subsidies had major effects.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10013 }, { "word": "weithin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "far and wide;widely", "romanization": "weithin", "example_sentence_native": "Seine Arbeit ist weithin bekannt.", "example_sentence_english": "His work is widely known.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 10014 }, { "word": "Welpe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "puppy;cub", "romanization": "Welpe", "example_sentence_native": "Der kleine Welpe spielt im Garten.", "example_sentence_english": "The little puppy is playing in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10015 }, { "word": "Willkür", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "arbitrariness;despotism", "romanization": "Willkür", "example_sentence_native": "Die Entscheidung wurde aus reiner Willkür getroffen.", "example_sentence_english": "The decision was made out of pure arbitrariness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10017 }, { "word": "Würdigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "appreciation;tribute", "romanization": "Würdigung", "example_sentence_native": "Er erhielt eine besondere Würdigung für seine Arbeit.", "example_sentence_english": "He received a special appreciation for his work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10021 }, { "word": "Yen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Yen (Japanese currency)", "romanization": "Yen", "example_sentence_native": "Der japanische Yen ist eine wichtige Währung.", "example_sentence_english": "The Japanese Yen is an important currency.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10022 }, { "word": "Zertifikat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "certificate", "romanization": "Zertifikat", "example_sentence_native": "Ich habe ein Sprachzertifikat erhalten.", "example_sentence_english": "I received a language certificate.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10024 }, { "word": "Zielsetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "objective;goal setting", "romanization": "Zielsetzung", "example_sentence_native": "Die Zielsetzung des Projekts ist klar definiert.", "example_sentence_english": "The objective of the project is clearly defined.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10025 }, { "word": "Ziffer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "digit;figure", "romanization": "Ziffer", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie die letzte Ziffer Ihrer Telefonnummer ein.", "example_sentence_english": "Please enter the last digit of your phone number.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10026 }, { "word": "zusprechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to award;to grant;to encourage", "romanization": "zusprechen", "example_sentence_native": "Der Richter wird ihm Schadensersatz zusprechen.", "example_sentence_english": "The judge will award him damages.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "sprechen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10027 }, { "word": "zutun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to add;to contribute;to close", "romanization": "zutun", "example_sentence_native": "Er hatte nichts mit der Sache zutun.", "example_sentence_english": "He had nothing to do with the matter.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "tun", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10028 }, { "word": "Zuwanderer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immigrant;migrant", "romanization": "Zuwanderer", "example_sentence_native": "Viele Zuwanderer suchen in Deutschland eine neue Heimat.", "example_sentence_english": "Many immigrants are looking for a new home in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10029 }, { "word": "ängstlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anxious;fearful", "romanization": "ängstlich", "example_sentence_native": "Das Kind war ängstlich im Dunkeln.", "example_sentence_english": "The child was anxious in the dark.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10030 }, { "word": "Überwindung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "overcoming;conquest;effort", "romanization": "Überwindung", "example_sentence_native": "Es kostete ihn große Überwindung, die Rede zu halten.", "example_sentence_english": "It took great effort for him to give the speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10031 }, { "word": "abweichend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deviating;divergent", "romanization": "abweichend", "example_sentence_native": "Die Ergebnisse waren abweichend von den Erwartungen.", "example_sentence_english": "The results were deviating from expectations.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10032 }, { "word": "akzeptabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acceptable", "romanization": "akzeptabel", "example_sentence_native": "Der Vorschlag ist akzeptabel.", "example_sentence_english": "The proposal is acceptable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10033 }, { "word": "Anfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attack;fit;seizure", "romanization": "Anfall", "example_sentence_native": "Er hatte einen plötzlichen Anfall von Husten.", "example_sentence_english": "He had a sudden fit of coughing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10035 }, { "word": "anheben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lift;to raise", "romanization": "anheben", "example_sentence_native": "Er musste den schweren Koffer anheben.", "example_sentence_english": "He had to lift the heavy suitcase.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "heben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10036 }, { "word": "Aufgebot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "contingent;summons;turnout", "romanization": "Aufgebot", "example_sentence_native": "Ein großes Aufgebot an Polizei war vor Ort.", "example_sentence_english": "A large contingent of police was on site.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10038 }, { "word": "Backup", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "backup", "romanization": "Backup", "example_sentence_native": "Ich mache regelmäßig ein Backup meiner Daten.", "example_sentence_english": "I regularly make a backup of my data.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10041 }, { "word": "beginnend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beginning;starting", "romanization": "beginnend", "example_sentence_native": "Die beginnende Dämmerung war wunderschön.", "example_sentence_english": "The beginning twilight was beautiful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10043 }, { "word": "Beihilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aid;assistance;subsidy", "romanization": "Beihilfe", "example_sentence_native": "Er beantragte finanzielle Beihilfe.", "example_sentence_english": "He applied for financial aid.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10044 }, { "word": "Bekleidung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clothing;apparel", "romanization": "Bekleidung", "example_sentence_native": "Die Bekleidung muss wetterfest sein.", "example_sentence_english": "The clothing must be weatherproof.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10045 }, { "word": "belieben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to please;to like", "romanization": "belieben", "example_sentence_native": "Nehmen Sie, was Ihnen beliebt.", "example_sentence_english": "Take what you like.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10046 }, { "word": "bergab", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "downhill", "romanization": "bergab", "example_sentence_native": "Der Weg führte steil bergab.", "example_sentence_english": "The path led steeply downhill.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 10048 }, { "word": "beruhigend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calming;soothing;reassuring", "romanization": "beruhigend", "example_sentence_native": "Ihre Worte waren sehr beruhigend.", "example_sentence_english": "Her words were very reassuring.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10049 }, { "word": "beständig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "constant;stable;persistent", "romanization": "beständig", "example_sentence_native": "Er zeigte eine beständige Leistung.", "example_sentence_english": "He showed a constant performance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10050 }, { "word": "biegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bend;to turn", "romanization": "biegen", "example_sentence_native": "Er kann das Metallrohr biegen.", "example_sentence_english": "He can bend the metal pipe.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10052 }, { "word": "Braunkohle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lignite;brown coal", "romanization": "Braunkohle", "example_sentence_native": "Braunkohle ist ein wichtiger Energieträger in Deutschland.", "example_sentence_english": "Lignite is an important energy source in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10053 }, { "word": "brüllen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to roar;to bellow;to yell", "romanization": "brüllen", "example_sentence_native": "Der Löwe begann zu brüllen.", "example_sentence_english": "The lion began to roar.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10055 }, { "word": "Buchhaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accounting;bookkeeping", "romanization": "Buchhaltung", "example_sentence_native": "Sie arbeitet in der Buchhaltung.", "example_sentence_english": "She works in accounting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10057 }, { "word": "Bundesebene", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federal level", "romanization": "Bundesebene", "example_sentence_native": "Die Entscheidung wurde auf Bundesebene getroffen.", "example_sentence_english": "The decision was made at the federal level.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10058 }, { "word": "clean", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clean", "romanization": "clean", "example_sentence_native": "Das Zimmer ist jetzt clean.", "example_sentence_english": "The room is clean now.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10059 }, { "word": "Curry", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "curry", "romanization": "Curry", "example_sentence_native": "Ich mag scharfes Curry mit Reis.", "example_sentence_english": "I like spicy curry with rice.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10062 }, { "word": "Deutung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interpretation;explanation", "romanization": "Deutung", "example_sentence_native": "Die Deutung des Traumes war schwierig.", "example_sentence_english": "The interpretation of the dream was difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10064 }, { "word": "dezent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discreet;subtle", "romanization": "dezent", "example_sentence_native": "Sie trug ein dezent geschminktes Gesicht.", "example_sentence_english": "She wore a subtly made-up face.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10065 }, { "word": "dreist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "audacious;impudent", "romanization": "dreist", "example_sentence_native": "Das war eine dreiste Lüge.", "example_sentence_english": "That was an audacious lie.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10066 }, { "word": "durchhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to persevere;to endure", "romanization": "durchhalten", "example_sentence_native": "Du musst jetzt durchhalten, es ist fast geschafft.", "example_sentence_english": "You have to persevere now, it's almost done.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10068 }, { "word": "eifrig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eager;diligent", "romanization": "eifrig", "example_sentence_native": "Er ist ein eifriger Student.", "example_sentence_english": "He is a diligent student.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10070 }, { "word": "Eignung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suitability;aptitude", "romanization": "Eignung", "example_sentence_native": "Seine Eignung für die Position ist unbestreitbar.", "example_sentence_english": "His suitability for the position is undeniable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10071 }, { "word": "Entsorgung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disposal;waste management", "romanization": "Entsorgung", "example_sentence_native": "Die Entsorgung von Sondermüll ist streng geregelt.", "example_sentence_english": "The disposal of hazardous waste is strictly regulated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10072 }, { "word": "entspringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to originate from;to spring from", "romanization": "entspringen", "example_sentence_native": "Der Fluss entspringt in den Bergen.", "example_sentence_english": "The river originates in the mountains.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10073 }, { "word": "Epidemie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "epidemic", "romanization": "Epidemie", "example_sentence_native": "Die Epidemie breitete sich schnell aus.", "example_sentence_english": "The epidemic spread quickly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10074 }, { "word": "erzwingen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to enforce;to compel", "romanization": "erzwingen", "example_sentence_native": "Man kann Respekt nicht erzwingen.", "example_sentence_english": "You cannot compel respect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10075 }, { "word": "Facharzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "specialist doctor", "romanization": "Facharzt", "example_sentence_native": "Sie müssen einen Facharzt aufsuchen.", "example_sentence_english": "You must consult a specialist doctor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10076 }, { "word": "Filmemacher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "filmmaker", "romanization": "Filmemacher", "example_sentence_native": "Der Filmemacher präsentierte seinen neuen Film.", "example_sentence_english": "The filmmaker presented his new movie.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10078 }, { "word": "fokussiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "focused", "romanization": "fokussiert", "example_sentence_native": "Er ist sehr fokussiert auf seine Arbeit.", "example_sentence_english": "He is very focused on his work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10081 }, { "word": "frustriert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frustrated", "romanization": "frustriert", "example_sentence_native": "Sie war frustriert über die Situation.", "example_sentence_english": "She was frustrated about the situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10083 }, { "word": "Fussboden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "floor", "romanization": "Fussboden", "example_sentence_native": "Der Fussboden ist sauber.", "example_sentence_english": "The floor is clean.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10084 }, { "word": "Gasthof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inn;guesthouse", "romanization": "Gasthof", "example_sentence_native": "Wir übernachteten in einem gemütlichen Gasthof.", "example_sentence_english": "We stayed overnight in a cozy inn.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10085 }, { "word": "Gelächter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "laughter", "romanization": "Gelächter", "example_sentence_native": "Ihr lautes Gelächter erfüllte den Raum.", "example_sentence_english": "Their loud laughter filled the room.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10086 }, { "word": "germanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Germanic", "romanization": "germanisch", "example_sentence_native": "Die germanischen Sprachen sind eine Sprachfamilie.", "example_sentence_english": "The Germanic languages are a language family.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10088 }, { "word": "Geschäftsjahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fiscal year", "romanization": "Geschäftsjahr", "example_sentence_native": "Das Geschäftsjahr endet im Dezember.", "example_sentence_english": "The fiscal year ends in December.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10089 }, { "word": "Gletscher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glacier", "romanization": "Gletscher", "example_sentence_native": "Der Gletscher schmilzt schnell.", "example_sentence_english": "The glacier is melting fast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10091 }, { "word": "gläubig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "religious;believing", "romanization": "gläubig", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr gläubige Person.", "example_sentence_english": "She is a very religious person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10092 }, { "word": "Glücksspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gambling", "romanization": "Glücksspiel", "example_sentence_native": "Glücksspiel kann süchtig machen.", "example_sentence_english": "Gambling can be addictive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10093 }, { "word": "Heimsieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "home victory", "romanization": "Heimsieg", "example_sentence_native": "Die Mannschaft feierte einen wichtigen Heimsieg.", "example_sentence_english": "The team celebrated an important home victory.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10096 }, { "word": "herbei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hither;here (towards the speaker)", "romanization": "herbei", "example_sentence_native": "Komm herbei!", "example_sentence_english": "Come here!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 10097 }, { "word": "Hipster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hipster", "romanization": "Hipster", "example_sentence_native": "Der Hipster trug eine Vintage-Brille.", "example_sentence_english": "The hipster wore vintage glasses.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10098 }, { "word": "irrelevant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "irrelevant", "romanization": "irrelevant", "example_sentence_native": "Diese Information ist völlig irrelevant.", "example_sentence_english": "This information is completely irrelevant.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10101 }, { "word": "Kanadier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Canadian (male)", "romanization": "Kanadier", "example_sentence_native": "Er ist ein Kanadier.", "example_sentence_english": "He is a Canadian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10106 }, { "word": "Kandidatin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "candidate (female)", "romanization": "Kandidatin", "example_sentence_native": "Die Kandidatin hat die Wahl gewonnen.", "example_sentence_english": "The candidate won the election.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10107 }, { "word": "Kaution", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bail;deposit", "romanization": "Kaution", "example_sentence_native": "Wir mussten eine Kaution für die Wohnung hinterlegen.", "example_sentence_english": "We had to pay a deposit for the apartment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10108 }, { "word": "knallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bang;to slam;to pop", "romanization": "knallen", "example_sentence_native": "Die Tür knallte laut zu.", "example_sentence_english": "The door slammed shut loudly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10110 }, { "word": "kompensieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to compensate", "romanization": "kompensieren", "example_sentence_native": "Er versuchte, den Schaden zu kompensieren.", "example_sentence_english": "He tried to compensate for the damage.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10111 }, { "word": "kratzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to scratch", "romanization": "kratzen", "example_sentence_native": "Die Katze kratzte am Sofa.", "example_sentence_english": "The cat scratched the sofa.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10112 }, { "word": "kurzerhand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "without further ado;promptly", "romanization": "kurzerhand", "example_sentence_native": "Er entschied kurzerhand, die Reise anzutreten.", "example_sentence_english": "He promptly decided to start the journey.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 10113 }, { "word": "Landesamt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state office", "romanization": "Landesamt", "example_sentence_native": "Das Landesamt ist für diese Angelegenheit zuständig.", "example_sentence_english": "The state office is responsible for this matter.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10114 }, { "word": "leitend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leading;managerial", "romanization": "leitend", "example_sentence_native": "Sie hat eine leitende Position im Unternehmen.", "example_sentence_english": "She has a leading position in the company.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10116 }, { "word": "Liberalismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "liberalism", "romanization": "Liberalismus", "example_sentence_native": "Der Liberalismus ist eine politische Ideologie.", "example_sentence_english": "Liberalism is a political ideology.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10118 }, { "word": "Länderspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "international match", "romanization": "Länderspiel", "example_sentence_native": "Das Länderspiel endete unentschieden.", "example_sentence_english": "The international match ended in a draw.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10120 }, { "word": "Matte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mat", "romanization": "Matte", "example_sentence_native": "Leg die Yogamatte auf den Boden.", "example_sentence_english": "Put the yoga mat on the floor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10122 }, { "word": "Meditation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meditation", "romanization": "Meditation", "example_sentence_native": "Sie praktiziert täglich Meditation.", "example_sentence_english": "She practices meditation daily.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10125 }, { "word": "Mensa", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "university cafeteria", "romanization": "Mensa", "example_sentence_native": "Wir essen oft in der Mensa zu Mittag.", "example_sentence_english": "We often eat lunch in the university cafeteria.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10127 }, { "word": "Methodik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "methodology", "romanization": "Methodik", "example_sentence_native": "Die Methodik der Studie war sehr präzise.", "example_sentence_english": "The methodology of the study was very precise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10129 }, { "word": "Mobilfunk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mobile communications", "romanization": "Mobilfunk", "example_sentence_native": "Der Ausbau des Mobilfunks ist wichtig für die Region.", "example_sentence_english": "The expansion of mobile communications is important for the region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10130 }, { "word": "Moos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moss", "romanization": "Moos", "example_sentence_native": "Der Stein war mit grünem Moos bedeckt.", "example_sentence_english": "The stone was covered with green moss.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10132 }, { "word": "Mythologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mythology", "romanization": "Mythologie", "example_sentence_native": "Die griechische Mythologie ist sehr reich an Geschichten.", "example_sentence_english": "Greek mythology is very rich in stories.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10133 }, { "word": "nachholen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to catch up", "romanization": "nachholen", "example_sentence_native": "Ich muss den verpassten Unterricht nachholen.", "example_sentence_english": "I have to catch up on the missed lessons.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "holen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10134 }, { "word": "nächtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nightly", "romanization": "nächtlich", "example_sentence_native": "Wir hörten nächtliche Geräusche aus dem Wald.", "example_sentence_english": "We heard nightly noises from the forest.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10138 }, { "word": "Oberkörper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "upper body", "romanization": "Oberkörper", "example_sentence_native": "Er trainiert seinen Oberkörper im Fitnessstudio.", "example_sentence_english": "He trains his upper body at the gym.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10139 }, { "word": "Oberlandesgericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Higher Regional Court", "romanization": "Oberlandesgericht", "example_sentence_native": "Das Oberlandesgericht hat die Berufung abgewiesen.", "example_sentence_english": "The Higher Regional Court rejected the appeal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10140 }, { "word": "offenkundig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obvious;evident", "romanization": "offenkundig", "example_sentence_native": "Es ist offenkundig, dass er die Wahrheit nicht sagt.", "example_sentence_english": "It is obvious that he is not telling the truth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10142 }, { "word": "orientiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oriented;informed", "romanization": "orientiert", "example_sentence_native": "Er ist gut über die aktuelle Lage orientiert.", "example_sentence_english": "He is well informed about the current situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10143 }, { "word": "Polemik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "polemic;controversy", "romanization": "Polemik", "example_sentence_native": "Seine Rede war voller Polemik gegen die Regierung.", "example_sentence_english": "His speech was full of polemic against the government.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10146 }, { "word": "Postfach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "P.O. box;post office box", "romanization": "Postfach", "example_sentence_native": "Bitte senden Sie die Unterlagen an mein Postfach.", "example_sentence_english": "Please send the documents to my P.O. box.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10147 }, { "word": "Privatisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "privatization", "romanization": "Privatisierung", "example_sentence_native": "Die Privatisierung öffentlicher Dienste ist ein kontroverses Thema.", "example_sentence_english": "The privatization of public services is a controversial topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10148 }, { "word": "Provision", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commission;provision", "romanization": "Provision", "example_sentence_native": "Der Verkäufer erhält eine Provision für jeden erfolgreichen Abschluss.", "example_sentence_english": "The salesperson receives a commission for every successful deal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10149 }, { "word": "prächtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "magnificent;splendid", "romanization": "prächtig", "example_sentence_native": "Das Schloss war ein prächtiger Anblick.", "example_sentence_english": "The castle was a magnificent sight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10150 }, { "word": "quälen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to torment;to torture;to bother", "romanization": "quälen", "example_sentence_native": "Die Hitze quält ihn sehr.", "example_sentence_english": "The heat torments him greatly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10151 }, { "word": "Raumfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "space travel;astronautics", "romanization": "Raumfahrt", "example_sentence_native": "Die Raumfahrt hat in den letzten Jahrzehnten große Fortschritte gemacht.", "example_sentence_english": "Space travel has made great progress in recent decades.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10152 }, { "word": "Reha", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rehab;rehabilitation", "romanization": "Reha", "example_sentence_native": "Nach der Operation muss er zur Reha.", "example_sentence_english": "After the operation, he has to go to rehab.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10153 }, { "word": "scheu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shy;timid", "romanization": "scheu", "example_sentence_native": "Das kleine Kätzchen war sehr scheu.", "example_sentence_english": "The little kitten was very shy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10157 }, { "word": "schier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sheer;pure;(adv) almost;virtually", "romanization": "schier", "example_sentence_native": "Es war schier unmöglich, die Aufgabe zu lösen.", "example_sentence_english": "It was virtually impossible to solve the task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10158 }, { "word": "Schlägerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brawl;fight", "romanization": "Schlägerei", "example_sentence_native": "Es kam zu einer Schlägerei vor der Bar.", "example_sentence_english": "There was a brawl in front of the bar.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10159 }, { "word": "Schranke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barrier", "romanization": "Schranke", "example_sentence_native": "Die Schranke war geschlossen.", "example_sentence_english": "The barrier was closed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10160 }, { "word": "Schriftstellerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female writer", "romanization": "Schriftstellerin", "example_sentence_native": "Sie ist eine bekannte Schriftstellerin.", "example_sentence_english": "She is a well-known female writer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10161 }, { "word": "Selbstständigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "independence", "romanization": "Selbstständigkeit", "example_sentence_native": "Viele streben nach Selbstständigkeit.", "example_sentence_english": "Many strive for independence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10164 }, { "word": "Sensation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sensation", "romanization": "Sensation", "example_sentence_native": "Das war eine echte Sensation.", "example_sentence_english": "That was a real sensation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10165 }, { "word": "Sonnabend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Saturday", "romanization": "Sonnabend", "example_sentence_native": "Am Sonnabend gehen wir ins Kino.", "example_sentence_english": "On Saturday we go to the cinema.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10166 }, { "word": "Spaghetti", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spaghetti", "romanization": "Spaghetti", "example_sentence_native": "Ich koche heute Spaghetti mit Tomatensoße.", "example_sentence_english": "Today I'm cooking spaghetti with tomato sauce.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10167 }, { "word": "Speer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spear", "romanization": "Speer", "example_sentence_native": "Der Krieger warf seinen Speer.", "example_sentence_english": "The warrior threw his spear.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10168 }, { "word": "Spott", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mockery", "romanization": "Spott", "example_sentence_native": "Er ertrug den Spott mit Würde.", "example_sentence_english": "He endured the mockery with dignity.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10169 }, { "word": "Sprengstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "explosive", "romanization": "Sprengstoff", "example_sentence_native": "Der Sprengstoff wurde entschärft.", "example_sentence_english": "The explosive was defused.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10170 }, { "word": "Spritze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "syringe", "romanization": "Spritze", "example_sentence_native": "Die Krankenschwester gab ihm eine Spritze.", "example_sentence_english": "The nurse gave him an injection.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10171 }, { "word": "starr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rigid", "romanization": "starr", "example_sentence_native": "Er blickte mit starrem Blick ins Leere.", "example_sentence_english": "He stared blankly into space with a rigid gaze.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10172 }, { "word": "strömen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stream", "romanization": "strömen", "example_sentence_native": "Die Menschen strömten aus dem Stadion.", "example_sentence_english": "The people streamed out of the stadium.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10173 }, { "word": "teilhaben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to participate", "romanization": "teilhaben", "example_sentence_native": "Jeder sollte am Erfolg teilhaben.", "example_sentence_english": "Everyone should participate in the success.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "teil", "base_verb": "haben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10174 }, { "word": "Terrain", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "terrain", "romanization": "Terrain", "example_sentence_native": "Das schwierige Terrain machte den Aufstieg mühsam.", "example_sentence_english": "The difficult terrain made the ascent arduous.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10175 }, { "word": "Testspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "friendly match", "romanization": "Testspiel", "example_sentence_native": "Die Mannschaft gewann das Testspiel.", "example_sentence_english": "The team won the friendly match.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10176 }, { "word": "Tracht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traditional costume", "romanization": "Tracht", "example_sentence_native": "Sie trug eine bayerische Tracht.", "example_sentence_english": "She wore a Bavarian traditional costume.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10178 }, { "word": "Travel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "travel", "romanization": "Travel", "example_sentence_native": "Sein Blog handelt von Travel und Abenteuer.", "example_sentence_english": "His blog is about travel and adventure.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10179 }, { "word": "Treibstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fuel;propellant", "romanization": "Treibstoff", "example_sentence_native": "Das Auto braucht Treibstoff.", "example_sentence_english": "The car needs fuel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10180 }, { "word": "undenkbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unthinkable;inconceivable", "romanization": "undenkbar", "example_sentence_native": "Das ist ein undenkbarer Gedanke.", "example_sentence_english": "That is an unthinkable thought.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10182 }, { "word": "Unfug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mischief;nonsense", "romanization": "Unfug", "example_sentence_native": "Hör auf mit diesem Unfug!", "example_sentence_english": "Stop this nonsense!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10183 }, { "word": "Untersuchungsausschuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "investigative committee;committee of inquiry", "romanization": "Untersuchungsausschuss", "example_sentence_native": "Der Untersuchungsausschuss hat seine Arbeit aufgenommen.", "example_sentence_english": "The investigative committee has started its work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10184 }, { "word": "ununterbrochen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uninterrupted;continuous", "romanization": "ununterbrochen", "example_sentence_native": "Er hat ununterbrochen gearbeitet.", "example_sentence_english": "He worked continuously.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10185 }, { "word": "Utopie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "utopia", "romanization": "Utopie", "example_sentence_native": "Eine perfekte Welt ist oft eine Utopie.", "example_sentence_english": "A perfect world is often a utopia.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10186 }, { "word": "veraltet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outdated;obsolete", "romanization": "veraltet", "example_sentence_native": "Diese Technologie ist veraltet.", "example_sentence_english": "This technology is outdated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10188 }, { "word": "versäumen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to miss;to neglect;to fail to do", "romanization": "versäumen", "example_sentence_native": "Du solltest diese Gelegenheit nicht versäumen.", "example_sentence_english": "You should not miss this opportunity.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10190 }, { "word": "Verwertung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "utilization;recycling;recovery", "romanization": "Verwertung", "example_sentence_native": "Die Verwertung von Abfall ist wichtig für die Umwelt.", "example_sentence_english": "The recycling of waste is important for the environment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10191 }, { "word": "verwerfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reject;to discard;to repudiate", "romanization": "verwerfen", "example_sentence_native": "Er musste seinen Plan verwerfen.", "example_sentence_english": "He had to discard his plan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10192 }, { "word": "vormittags", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "in the morning;before noon", "romanization": "vormittags", "example_sentence_native": "Ich arbeite vormittags.", "example_sentence_english": "I work in the morning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 10195 }, { "word": "Vorratsdatenspeicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "data retention;data storage", "romanization": "Vorratsdatenspeicherung", "example_sentence_native": "Die Vorratsdatenspeicherung ist ein kontroverses Thema.", "example_sentence_english": "Data retention is a controversial topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10196 }, { "word": "vorstellbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "imaginable;conceivable", "romanization": "vorstellbar", "example_sentence_native": "Das ist kaum vorstellbar.", "example_sentence_english": "That is hardly imaginable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10197 }, { "word": "Wahrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "preservation;safeguarding;upholding", "romanization": "Wahrung", "example_sentence_native": "Die Wahrung der Menschenrechte ist essenziell.", "example_sentence_english": "The safeguarding of human rights is essential.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10198 }, { "word": "weiterleiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to forward;to pass on", "romanization": "weiterleiten", "example_sentence_native": "Könnten Sie diese E-Mail bitte weiterleiten?", "example_sentence_english": "Could you please forward this email?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weiter", "base_verb": "leiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10199 }, { "word": "Wiederaufnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resumption", "romanization": "Wiederaufnahme", "example_sentence_native": "Die Wiederaufnahme der Verhandlungen ist für nächste Woche geplant.", "example_sentence_english": "The resumption of negotiations is planned for next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10201 }, { "word": "Wodka", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vodka", "romanization": "Wodka", "example_sentence_native": "Er bestellte einen Wodka mit Orangensaft.", "example_sentence_english": "He ordered a vodka with orange juice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10202 }, { "word": "Zeitgeist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spirit of the age;zeitgeist", "romanization": "Zeitgeist", "example_sentence_native": "Der Zeitgeist der 60er Jahre war von Rebellion geprägt.", "example_sentence_english": "The zeitgeist of the 60s was characterized by rebellion.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10206 }, { "word": "Zink", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "zinc", "romanization": "Zink", "example_sentence_native": "Zink ist ein wichtiges Spurenelement für den Körper.", "example_sentence_english": "Zinc is an important trace element for the body.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10207 }, { "word": "Zivilgesellschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "civil society", "romanization": "Zivilgesellschaft", "example_sentence_native": "Die Zivilgesellschaft spielt eine wichtige Rolle in der Demokratie.", "example_sentence_english": "Civil society plays an important role in democracy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10208 }, { "word": "zubereiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to prepare (food)", "romanization": "zubereiten", "example_sentence_native": "Sie muss das Abendessen zubereiten.", "example_sentence_english": "She has to prepare dinner.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "bereiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10209 }, { "word": "zutreffend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "applicable;correct;appropriate", "romanization": "zutreffend", "example_sentence_native": "Ihre Beschreibung ist völlig zutreffend.", "example_sentence_english": "Your description is completely accurate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10210 }, { "word": "übermitteln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to transmit;to convey", "romanization": "übermitteln", "example_sentence_native": "Bitte übermitteln Sie meine Grüße an Ihre Familie.", "example_sentence_english": "Please convey my regards to your family.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10211 }, { "word": "Überweisung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bank transfer;referral (medical)", "romanization": "Überweisung", "example_sentence_native": "Ich habe die Überweisung getätigt.", "example_sentence_english": "I made the bank transfer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10212 }, { "word": "absichern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to secure;to safeguard", "romanization": "absichern", "example_sentence_native": "Wir müssen das Gebäude absichern.", "example_sentence_english": "We need to secure the building.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "sichern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10214 }, { "word": "absprechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to agree upon;to coordinate", "romanization": "absprechen", "example_sentence_native": "Wir müssen den Termin absprechen.", "example_sentence_english": "We need to agree upon the appointment.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "sprechen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10215 }, { "word": "Abteilungsleiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "department head;manager", "romanization": "Abteilungsleiter", "example_sentence_native": "Der Abteilungsleiter hat die Entscheidung getroffen.", "example_sentence_english": "The department head made the decision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10216 }, { "word": "Akademiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "academic;university graduate", "romanization": "Akademiker", "example_sentence_native": "Viele Akademiker suchen nach neuen Herausforderungen.", "example_sentence_english": "Many academics are looking for new challenges.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10217 }, { "word": "Ameise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ant", "romanization": "Ameise", "example_sentence_native": "Eine Ameise krabbelte über den Tisch.", "example_sentence_english": "An ant crawled across the table.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10218 }, { "word": "angespannt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tense;strained", "romanization": "angespannt", "example_sentence_native": "Die Situation war sehr angespannt.", "example_sentence_english": "The situation was very tense.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10219 }, { "word": "ansässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resident;established", "romanization": "ansässig", "example_sentence_native": "Er ist seit vielen Jahren in dieser Stadt ansässig.", "example_sentence_english": "He has been resident in this city for many years.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10220 }, { "word": "Antritt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commencement;assumption (of office)", "romanization": "Antritt", "example_sentence_native": "Sein Antritt der neuen Stelle ist nächste Woche.", "example_sentence_english": "His commencement of the new position is next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10222 }, { "word": "Apokalypse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "apocalypse", "romanization": "Apokalypse", "example_sentence_native": "Viele Filme handeln von der Apokalypse.", "example_sentence_english": "Many films are about the apocalypse.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10223 }, { "word": "aufgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to rise (sun);to open (door);to work out (plan)", "romanization": "aufgehen", "example_sentence_native": "Die Sonne geht im Osten auf.", "example_sentence_english": "The sun rises in the east.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10225 }, { "word": "Aufruhr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uproar;commotion", "romanization": "Aufruhr", "example_sentence_native": "Es gab großen Aufruhr in der Stadt.", "example_sentence_english": "There was a great uproar in the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10226 }, { "word": "Augenbraue", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eyebrow", "romanization": "Augenbraue", "example_sentence_native": "Sie zupfte ihre Augenbrauen.", "example_sentence_english": "She plucked her eyebrows.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10227 }, { "word": "Aura", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aura", "romanization": "Aura", "example_sentence_native": "Er hatte eine sehr positive Aura.", "example_sentence_english": "He had a very positive aura.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10228 }, { "word": "Automobil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "automobile", "romanization": "Automobil", "example_sentence_native": "Das Automobil revolutionierte den Transport.", "example_sentence_english": "The automobile revolutionized transport.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10229 }, { "word": "Belästigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harassment;nuisance", "romanization": "Belästigung", "example_sentence_native": "Sexuelle Belästigung ist strafbar.", "example_sentence_english": "Sexual harassment is punishable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10231 }, { "word": "berauben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to rob;to deprive", "romanization": "berauben", "example_sentence_native": "Er wurde seiner Freiheit beraubt.", "example_sentence_english": "He was deprived of his freedom.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10232 }, { "word": "Berufserfahrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "work experience", "romanization": "Berufserfahrung", "example_sentence_native": "Für diese Position ist Berufserfahrung erforderlich.", "example_sentence_english": "Work experience is required for this position.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10234 }, { "word": "Bikini", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bikini", "romanization": "Bikini", "example_sentence_native": "Sie trug einen neuen Bikini am Strand.", "example_sentence_english": "She wore a new bikini at the beach.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10235 }, { "word": "Blondine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blonde (woman)", "romanization": "Blondine", "example_sentence_native": "Die Blondine lächelte ihn an.", "example_sentence_english": "The blonde woman smiled at him.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10236 }, { "word": "Brei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "porridge;mash;pulp", "romanization": "Brei", "example_sentence_native": "Das Baby isst gerne Brei.", "example_sentence_english": "The baby likes to eat porridge.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10237 }, { "word": "Brocken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chunk;piece;fragment", "romanization": "Brocken", "example_sentence_native": "Er fand einen großen Brocken Käse.", "example_sentence_english": "He found a large chunk of cheese.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10238 }, { "word": "Bruchteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fraction;small part", "romanization": "Bruchteil", "example_sentence_native": "Er erledigte die Aufgabe in einem Bruchteil der Zeit.", "example_sentence_english": "He completed the task in a fraction of the time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10239 }, { "word": "charakteristisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "characteristic", "romanization": "charakteristisch", "example_sentence_native": "Seine Reaktion war sehr charakteristisch für ihn.", "example_sentence_english": "His reaction was very characteristic of him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10240 }, { "word": "datieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to date (from;back to)", "romanization": "datieren", "example_sentence_native": "Dieses Gebäude datiert aus dem 18. Jahrhundert.", "example_sentence_english": "This building dates from the 18th century.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10242 }, { "word": "Differenzierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "differentiation", "romanization": "Differenzierung", "example_sentence_native": "Die Differenzierung der Produkte ist wichtig für den Erfolg.", "example_sentence_english": "The differentiation of products is important for success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10244 }, { "word": "Dinosaurier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dinosaur", "romanization": "Dinosaurier", "example_sentence_native": "Der Dinosaurier war ein riesiges Reptil.", "example_sentence_english": "The dinosaur was a giant reptile.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10245 }, { "word": "Donner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thunder", "romanization": "Donner", "example_sentence_native": "Nach dem Blitz kam der Donner.", "example_sentence_english": "After the lightning came the thunder.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10246 }, { "word": "Eichhörnchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "squirrel", "romanization": "Eichhörnchen", "example_sentence_native": "Das Eichhörnchen sammelt Nüsse für den Winter.", "example_sentence_english": "The squirrel collects nuts for the winter.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10248 }, { "word": "Einbindung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "integration", "romanization": "Einbindung", "example_sentence_native": "Die Einbindung aller Teammitglieder ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The integration of all team members is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10249 }, { "word": "Einfamilienhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "detached house", "romanization": "Einfamilienhaus", "example_sentence_native": "Sie wohnen in einem schönen Einfamilienhaus.", "example_sentence_english": "They live in a beautiful detached house.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10250 }, { "word": "einfliessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to flow into", "romanization": "einfliessen", "example_sentence_native": "Seine Erfahrungen sollen in das Projekt einfliessen.", "example_sentence_english": "His experiences should flow into the project.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "fliessen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10251 }, { "word": "Erpressung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blackmail", "romanization": "Erpressung", "example_sentence_native": "Die Polizei ermittelt wegen Erpressung.", "example_sentence_english": "The police are investigating for blackmail.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10253 }, { "word": "ersticken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to suffocate", "romanization": "ersticken", "example_sentence_native": "Er drohte, an dem Essen zu ersticken.", "example_sentence_english": "He threatened to suffocate on the food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10254 }, { "word": "Exekutive", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "executive", "romanization": "Exekutive", "example_sentence_native": "Die Exekutive ist für die Umsetzung der Gesetze zuständig.", "example_sentence_english": "The executive is responsible for implementing the laws.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10255 }, { "word": "fachlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "professional", "romanization": "fachlich", "example_sentence_native": "Er hat eine hohe fachliche Kompetenz.", "example_sentence_english": "He has a high level of professional competence.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10256 }, { "word": "Fahndung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manhunt", "romanization": "Fahndung", "example_sentence_native": "Die Polizei hat eine Fahndung nach dem Täter eingeleitet.", "example_sentence_english": "The police have launched a manhunt for the perpetrator.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10257 }, { "word": "Familienmitglied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "family member", "romanization": "Familienmitglied", "example_sentence_native": "Jedes Familienmitglied hat seine Aufgaben.", "example_sentence_english": "Every family member has their tasks.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10258 }, { "word": "fasten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fast", "romanization": "fasten", "example_sentence_native": "Viele Menschen fasten während der Fastenzeit.", "example_sentence_english": "Many people fast during Lent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10259 }, { "word": "frühstücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to have breakfast", "romanization": "frühstücken", "example_sentence_native": "Wir frühstücken jeden Morgen um sieben Uhr.", "example_sentence_english": "We have breakfast every morning at seven o'clock.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10260 }, { "word": "fünfmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "five times", "romanization": "fünfmal", "example_sentence_native": "Ich habe das schon fünfmal gesagt.", "example_sentence_english": "I have already said that five times.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 10261 }, { "word": "geehrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "honored;esteemed", "romanization": "geehrt", "example_sentence_native": "Ich fühle mich geehrt, hier zu sein.", "example_sentence_english": "I feel honored to be here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10262 }, { "word": "gemacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "made;done", "romanization": "gemacht", "example_sentence_native": "Das ist ein hausgemachtes Brot.", "example_sentence_english": "That is a homemade bread.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10263 }, { "word": "geographisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "geographical", "romanization": "geographisch", "example_sentence_native": "Wir haben die geographische Lage des Ortes studiert.", "example_sentence_english": "We studied the geographical location of the place.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10264 }, { "word": "geradeaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "straight ahead", "romanization": "geradeaus", "example_sentence_native": "Gehen Sie einfach geradeaus.", "example_sentence_english": "Just go straight ahead.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 10265 }, { "word": "gerichtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "judicial;legal", "romanization": "gerichtlich", "example_sentence_native": "Das ist eine gerichtliche Entscheidung.", "example_sentence_english": "That is a judicial decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10266 }, { "word": "gewandt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agile;skillful;fluent", "romanization": "gewandt", "example_sentence_native": "Er ist sehr gewandt im Umgang mit Menschen.", "example_sentence_english": "He is very skillful in dealing with people.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10268 }, { "word": "Ghost", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ghost (e.g.;disk image;anonymous worker)", "romanization": "Ghost", "example_sentence_native": "Er hat einen Ghost auf seiner Festplatte erstellt.", "example_sentence_english": "He created a ghost on his hard drive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10269 }, { "word": "Globus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "globe", "romanization": "Globus", "example_sentence_native": "Der Globus steht auf dem Schreibtisch.", "example_sentence_english": "The globe is on the desk.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10270 }, { "word": "glänzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shine;to glitter", "romanization": "glänzen", "example_sentence_native": "Die Sterne glänzen am Nachthimmel.", "example_sentence_english": "The stars shine in the night sky.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10271 }, { "word": "grandios", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grandiose;magnificent;superb", "romanization": "grandios", "example_sentence_native": "Das war eine grandiose Leistung.", "example_sentence_english": "That was a magnificent performance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10272 }, { "word": "grundlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "groundless;baseless;without reason", "romanization": "grundlos", "example_sentence_native": "Seine Angst war völlig grundlos.", "example_sentence_english": "His fear was completely groundless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10273 }, { "word": "Gurke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cucumber", "romanization": "Gurke", "example_sentence_native": "Ich mag Gurken im Salat.", "example_sentence_english": "I like cucumbers in salad.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10275 }, { "word": "Haftstrafe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prison sentence;custodial sentence", "romanization": "Haftstrafe", "example_sentence_native": "Er erhielt eine lange Haftstrafe.", "example_sentence_english": "He received a long prison sentence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10276 }, { "word": "hinüber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "over;across (to the other side)", "romanization": "hinüber", "example_sentence_native": "Er ging schnell hinüber zur anderen Straßenseite.", "example_sentence_english": "He quickly went over to the other side of the street.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 10280 }, { "word": "Hub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lift;stroke;hub", "romanization": "Hub", "example_sentence_native": "Der Hub des Motors war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The stroke of the engine was impressive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10281 }, { "word": "Indiz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indication;clue;evidence", "romanization": "Indiz", "example_sentence_native": "Es gab keine Indizien für seine Schuld.", "example_sentence_english": "There was no indication of his guilt.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10283 }, { "word": "initiieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to initiate", "romanization": "initiieren", "example_sentence_native": "Sie wollen ein neues Projekt initiieren.", "example_sentence_english": "They want to initiate a new project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10284 }, { "word": "Intro", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intro;introduction", "romanization": "Intro", "example_sentence_native": "Die Intro des Liedes war sehr eingängig.", "example_sentence_english": "The intro of the song was very catchy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10285 }, { "word": "irisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Irish", "romanization": "irisch", "example_sentence_native": "Er trinkt gerne irischen Whiskey.", "example_sentence_english": "He likes to drink Irish whiskey.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10286 }, { "word": "Kapsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "capsule;pod", "romanization": "Kapsel", "example_sentence_native": "Die Medizin ist in einer Kapsel.", "example_sentence_english": "The medicine is in a capsule.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10288 }, { "word": "Komfort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comfort", "romanization": "Komfort", "example_sentence_native": "Das Hotel bietet viel Komfort.", "example_sentence_english": "The hotel offers a lot of comfort.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10289 }, { "word": "Komiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comedian", "romanization": "Komiker", "example_sentence_native": "Der Komiker war sehr lustig.", "example_sentence_english": "The comedian was very funny.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10290 }, { "word": "krachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to crash;to crack;to crunch", "romanization": "krachen", "example_sentence_native": "Das alte Haus begann zu krachen.", "example_sentence_english": "The old house began to creak.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10292 }, { "word": "Landhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "country house;cottage", "romanization": "Landhaus", "example_sentence_native": "Sie haben ein schönes Landhaus auf dem Land.", "example_sentence_english": "They have a beautiful country house in the countryside.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10293 }, { "word": "Lebensgefahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mortal danger;danger to life", "romanization": "Lebensgefahr", "example_sentence_native": "Er schwebte in Lebensgefahr nach dem Unfall.", "example_sentence_english": "He was in mortal danger after the accident.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10295 }, { "word": "legitim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legitimate", "romanization": "legitim", "example_sentence_native": "Seine Forderungen sind völlig legitim.", "example_sentence_english": "His demands are completely legitimate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10296 }, { "word": "Lenkrad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steering wheel", "romanization": "Lenkrad", "example_sentence_native": "Er hielt das Lenkrad fest in den Händen.", "example_sentence_english": "He held the steering wheel firmly in his hands.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10297 }, { "word": "limited", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "limited", "romanization": "limited", "example_sentence_native": "Das ist eine limited Edition.", "example_sentence_english": "This is a limited edition.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10298 }, { "word": "Linse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lens;lentil", "romanization": "Linse", "example_sentence_native": "Die Kamera hat eine hochwertige Linse. Ich koche eine Suppe mit roten Linsen.", "example_sentence_english": "The camera has a high-quality lens. I am cooking a soup with red lentils.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10300 }, { "word": "lässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "casual;laid-back", "romanization": "lässig", "example_sentence_native": "Er trägt immer lässige Kleidung.", "example_sentence_english": "He always wears casual clothes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10301 }, { "word": "Manifest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manifesto", "romanization": "Manifest", "example_sentence_native": "Die Partei veröffentlichte ein neues Manifest.", "example_sentence_english": "The party published a new manifesto.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10303 }, { "word": "Marmelade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jam;marmalade", "romanization": "Marmelade", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Brot mit Marmelade zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I like to eat bread with jam for breakfast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10304 }, { "word": "Mathematiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mathematician", "romanization": "Mathematiker", "example_sentence_native": "Albert Einstein war ein brillanter Mathematiker.", "example_sentence_english": "Albert Einstein was a brilliant mathematician.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10305 }, { "word": "Message", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "message", "romanization": "Message", "example_sentence_native": "Ich habe dir eine Message geschickt.", "example_sentence_english": "I sent you a message.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10306 }, { "word": "Metapher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "metaphor", "romanization": "Metapher", "example_sentence_native": "\"Das Leben ist eine Reise\" ist eine bekannte Metapher.", "example_sentence_english": "\"Life is a journey\" is a well-known metaphor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10307 }, { "word": "Moor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moor;bog", "romanization": "Moor", "example_sentence_native": "Das Moor ist ein wichtiger Lebensraum für viele Pflanzen und Tiere.", "example_sentence_english": "The moor is an important habitat for many plants and animals.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10308 }, { "word": "Mundart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dialect;vernacular", "romanization": "Mundart", "example_sentence_native": "In dieser Region spricht man eine besondere Mundart.", "example_sentence_english": "In this region, a special dialect is spoken.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10309 }, { "word": "nordisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Nordic;northern", "romanization": "nordisch", "example_sentence_native": "Sie liebt die nordische Landschaft.", "example_sentence_english": "She loves the Nordic landscape.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10311 }, { "word": "Nordwesten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "northwest", "romanization": "Nordwesten", "example_sentence_native": "Das Haus liegt im Nordwesten der Stadt.", "example_sentence_english": "The house is located in the northwest of the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10312 }, { "word": "Obdachlose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homeless person", "romanization": "Obdachlose", "example_sentence_native": "Viele Obdachlose suchen Schutz vor der Kälte.", "example_sentence_english": "Many homeless people seek shelter from the cold.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10313 }, { "word": "Officer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "officer", "romanization": "Officer", "example_sentence_native": "Der Officer fragte nach meinem Ausweis.", "example_sentence_english": "The officer asked for my ID.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10314 }, { "word": "optional", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "optional", "romanization": "optional", "example_sentence_native": "Die Teilnahme am Workshop ist optional.", "example_sentence_english": "Participation in the workshop is optional.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10316 }, { "word": "Palais", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "palace;mansion", "romanization": "Palais", "example_sentence_native": "Das alte Palais wurde in ein Museum umgewandelt.", "example_sentence_english": "The old palace was converted into a museum.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10317 }, { "word": "pinkeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pee;to urinate", "romanization": "pinkeln", "example_sentence_native": "Der Hund muss pinkeln.", "example_sentence_english": "The dog has to pee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10320 }, { "word": "Podium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "podium;stage", "romanization": "Podium", "example_sentence_native": "Der Redner stand auf dem Podium.", "example_sentence_english": "The speaker stood on the podium.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10321 }, { "word": "Pose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pose", "romanization": "Pose", "example_sentence_native": "Sie nahm eine elegante Pose ein.", "example_sentence_english": "She struck an elegant pose.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10322 }, { "word": "Programmierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "programming", "romanization": "Programmierung", "example_sentence_native": "Die Programmierung der Software dauerte lange.", "example_sentence_english": "The programming of the software took a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10323 }, { "word": "Protestant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Protestant", "romanization": "Protestant", "example_sentence_native": "Er ist ein Protestant.", "example_sentence_english": "He is a Protestant.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10324 }, { "word": "Quark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quark (dairy product)", "romanization": "Quark", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Quark mit Früchten.", "example_sentence_english": "I like to eat quark with fruit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10325 }, { "word": "Ried", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reed bed;fen;marsh", "romanization": "Ried", "example_sentence_native": "Das Ried ist ein wichtiger Lebensraum für Vögel.", "example_sentence_english": "The reed bed is an important habitat for birds.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10326 }, { "word": "Rundgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tour;circular walk", "romanization": "Rundgang", "example_sentence_native": "Wir machten einen Rundgang durch die Altstadt.", "example_sentence_english": "We took a tour through the old town.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10328 }, { "word": "Running", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "running", "romanization": "Running", "example_sentence_native": "Running ist gut für die Gesundheit.", "example_sentence_english": "Running is good for your health.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10329 }, { "word": "Schlucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gorge;ravine", "romanization": "Schlucht", "example_sentence_native": "Die Wanderung führte durch eine tiefe Schlucht.", "example_sentence_english": "The hike led through a deep gorge.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10330 }, { "word": "Schriftzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lettering;inscription", "romanization": "Schriftzug", "example_sentence_native": "Der Schriftzug auf dem Gebäude war sehr alt.", "example_sentence_english": "The lettering on the building was very old.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10331 }, { "word": "Schulabschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school leaving certificate;graduation", "romanization": "Schulabschluss", "example_sentence_native": "Nach dem Schulabschluss begann er eine Ausbildung.", "example_sentence_english": "After graduation, he started an apprenticeship.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10332 }, { "word": "Shooting", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shooting (e.g.;photo shoot)", "romanization": "Shooting", "example_sentence_native": "Das Fotoshooting dauerte den ganzen Tag.", "example_sentence_english": "The photo shoot lasted all day.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10334 }, { "word": "Skizze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sketch;draft", "romanization": "Skizze", "example_sentence_native": "Er machte eine schnelle Skizze des Gebäudes.", "example_sentence_english": "He made a quick sketch of the building.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10337 }, { "word": "sonnig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sunny", "romanization": "sonnig", "example_sentence_native": "Heute ist es sehr sonnig.", "example_sentence_english": "It is very sunny today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10338 }, { "word": "Spirit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spirit;essence;mood", "romanization": "Spirit", "example_sentence_native": "Der Spirit des Festivals war einzigartig.", "example_sentence_english": "The spirit of the festival was unique.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10339 }, { "word": "Starter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "starter", "romanization": "Starter", "example_sentence_native": "Der Starter des Motors ist kaputt.", "example_sentence_english": "The car's starter is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10341 }, { "word": "Staubsauger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vacuum cleaner", "romanization": "Staubsauger", "example_sentence_native": "Der Staubsauger ist sehr laut.", "example_sentence_english": "The vacuum cleaner is very loud.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10342 }, { "word": "streamen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stream", "romanization": "streamen", "example_sentence_native": "Wir wollen den Film heute Abend streamen.", "example_sentence_english": "We want to stream the movie tonight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10343 }, { "word": "strukturell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "structural", "romanization": "strukturell", "example_sentence_native": "Es gibt strukturelle Probleme in der Organisation.", "example_sentence_english": "There are structural problems in the organization.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10344 }, { "word": "Toast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "toast", "romanization": "Toast", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Toast zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I like to eat toast for breakfast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10348 }, { "word": "treffend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "apt;fitting", "romanization": "treffend", "example_sentence_native": "Das ist eine sehr treffende Beschreibung.", "example_sentence_english": "That is a very apt description.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10350 }, { "word": "unterstreichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to underline;to emphasize", "romanization": "unterstreichen", "example_sentence_native": "Bitte unterstreichen Sie die wichtigen Punkte.", "example_sentence_english": "Please underline the important points.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10351 }, { "word": "unverschämt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impudent;outrageous", "romanization": "unverschämt", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war wirklich unverschämt.", "example_sentence_english": "His behavior was truly outrageous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10352 }, { "word": "Verabschiedung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "farewell;adoption (of a law)", "romanization": "Verabschiedung", "example_sentence_native": "Die Verabschiedung des Gesetzes dauerte lange.", "example_sentence_english": "The adoption of the law took a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10354 }, { "word": "verbindlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "binding;obligatory", "romanization": "verbindlich", "example_sentence_native": "Das Angebot ist verbindlich.", "example_sentence_english": "The offer is binding.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10355 }, { "word": "Verbraucherschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consumer protection", "romanization": "Verbraucherschutz", "example_sentence_native": "Der Verbraucherschutz ist in Deutschland sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Consumer protection is very important in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10356 }, { "word": "vergiften", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to poison", "romanization": "vergiften", "example_sentence_native": "Man sollte keine Pilze essen, die vergiften könnten.", "example_sentence_english": "One should not eat mushrooms that could poison.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10357 }, { "word": "verhelfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to help (someone achieve something)", "romanization": "verhelfen", "example_sentence_native": "Er konnte ihr zu einem besseren Job verhelfen.", "example_sentence_english": "He could help her to a better job.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10358 }, { "word": "verlagern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to relocate;to shift", "romanization": "verlagern", "example_sentence_native": "Das Unternehmen plant, die Produktion ins Ausland zu verlagern.", "example_sentence_english": "The company plans to relocate production abroad.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10359 }, { "word": "vernetzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "networked;interconnected", "romanization": "vernetzt", "example_sentence_native": "Die Geräte sind alle miteinander vernetzt.", "example_sentence_english": "The devices are all interconnected.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10360 }, { "word": "verstärkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reinforced;strengthened;increased", "romanization": "verstärkt", "example_sentence_native": "Die verstärkte Nachfrage führte zu höheren Preisen.", "example_sentence_english": "The increased demand led to higher prices.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10361 }, { "word": "vorenthalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to withhold;to deny", "romanization": "vorenthalten", "example_sentence_native": "Er wollte ihr die Wahrheit nicht vorenthalten.", "example_sentence_english": "He didn't want to withhold the truth from her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10362 }, { "word": "Vorschau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preview", "romanization": "Vorschau", "example_sentence_native": "Wir haben eine kurze Vorschau auf den Film gesehen.", "example_sentence_english": "We saw a short preview of the movie.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10363 }, { "word": "Völkerrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "international law", "romanization": "Völkerrecht", "example_sentence_native": "Das Völkerrecht regelt die Beziehungen zwischen Staaten.", "example_sentence_english": "International law regulates relations between states.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10365 }, { "word": "wacker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brave;valiant", "romanization": "wacker", "example_sentence_native": "Er schlug sich wacker im Kampf.", "example_sentence_english": "He fought bravely in the battle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10366 }, { "word": "Wahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delusion;illusion", "romanization": "Wahn", "example_sentence_native": "Er lebte in einem Wahn, dass er verfolgt werde.", "example_sentence_english": "He lived in a delusion that he was being persecuted.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10367 }, { "word": "Wasserfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "waterfall", "romanization": "Wasserfall", "example_sentence_native": "Wir besuchten einen wunderschönen Wasserfall in den Bergen.", "example_sentence_english": "We visited a beautiful waterfall in the mountains.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10368 }, { "word": "Wels", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "catfish", "romanization": "Wels", "example_sentence_native": "Der Wels ist ein großer Süßwasserfisch.", "example_sentence_english": "The catfish is a large freshwater fish.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10369 }, { "word": "wertlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "worthless;valueless", "romanization": "wertlos", "example_sentence_native": "Der alte Schmuck war leider wertlos.", "example_sentence_english": "The old jewelry was unfortunately worthless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10371 }, { "word": "Wirtschaftskrise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "economic crisis", "romanization": "Wirtschaftskrise", "example_sentence_native": "Viele Länder litten unter der Wirtschaftskrise.", "example_sentence_english": "Many countries suffered from the economic crisis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10373 }, { "word": "Wucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "force;impact;momentum", "romanization": "Wucht", "example_sentence_native": "Der Aufprall hatte eine enorme Wucht.", "example_sentence_english": "The impact had an enormous force.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10375 }, { "word": "Zeichner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "draftsman;illustrator", "romanization": "Zeichner", "example_sentence_native": "Der Zeichner hat ein neues Comicbuch veröffentlicht.", "example_sentence_english": "The illustrator has published a new comic book.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10377 }, { "word": "zuteilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to allocate;to assign", "romanization": "zuteilen", "example_sentence_native": "Jedem Teilnehmer wurde ein Platz zugeteilt.", "example_sentence_english": "Each participant was allocated a seat.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "teilen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10378 }, { "word": "zurückhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hold back;to restrain", "romanization": "zurückhalten", "example_sentence_native": "Er konnte seine Tränen nicht zurückhalten.", "example_sentence_english": "He couldn't hold back his tears.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10379 }, { "word": "Ökologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ecology", "romanization": "Ökologie", "example_sentence_native": "Die Ökologie ist ein wichtiges Forschungsgebiet.", "example_sentence_english": "Ecology is an important field of research.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10380 }, { "word": "Ökonom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "economist", "romanization": "Ökonom", "example_sentence_native": "Der Ökonom analysiert die Marktentwicklung.", "example_sentence_english": "The economist analyzes the market development.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10381 }, { "word": "Abgeordnetenhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "house of representatives", "romanization": "Abgeordnetenhaus", "example_sentence_native": "Das Abgeordnetenhaus tagt heute.", "example_sentence_english": "The House of Representatives is meeting today.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10382 }, { "word": "abstürzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to crash", "romanization": "abstürzen", "example_sentence_native": "Der Computer ist abgestürzt.", "example_sentence_english": "The computer crashed.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "stürzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10384 }, { "word": "abwärts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "downwards", "romanization": "abwärts", "example_sentence_native": "Er ging die Treppe abwärts.", "example_sentence_english": "He went down the stairs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 10385 }, { "word": "Adventure", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adventure (game)", "romanization": "Adventure", "example_sentence_native": "Ich spiele gerne ein Adventure-Spiel.", "example_sentence_english": "I like to play an adventure game.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10386 }, { "word": "Alm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alpine pasture", "romanization": "Alm", "example_sentence_native": "Die Kühe grasen auf der Alm.", "example_sentence_english": "The cows are grazing on the alpine pasture.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10387 }, { "word": "Alphabet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "alphabet", "romanization": "Alphabet", "example_sentence_native": "Das deutsche Alphabet hat 26 Buchstaben.", "example_sentence_english": "The German alphabet has 26 letters.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10388 }, { "word": "anhaltend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "persistent", "romanization": "anhaltend", "example_sentence_native": "Der anhaltende Regen nervt mich.", "example_sentence_english": "The persistent rain annoys me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10390 }, { "word": "Archäologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "archaeology", "romanization": "Archäologie", "example_sentence_native": "Sie studiert Archäologie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies archaeology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10391 }, { "word": "Arroganz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrogance", "romanization": "Arroganz", "example_sentence_native": "Seine Arroganz ist unerträglich.", "example_sentence_english": "His arrogance is unbearable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10392 }, { "word": "Auflistung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "list", "romanization": "Auflistung", "example_sentence_native": "Bitte erstellen Sie eine Auflistung aller Punkte.", "example_sentence_english": "Please create a list of all points.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10393 }, { "word": "aufrichtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sincere", "romanization": "aufrichtig", "example_sentence_native": "Er gab eine aufrichtige Entschuldigung ab.", "example_sentence_english": "He gave a sincere apology.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10394 }, { "word": "Ausbilder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trainer", "romanization": "Ausbilder", "example_sentence_native": "Der Ausbilder erklärte die Übung.", "example_sentence_english": "The trainer explained the exercise.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10395 }, { "word": "Auswärtssieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "away win", "romanization": "Auswärtssieg", "example_sentence_native": "Die Mannschaft feierte einen Auswärtssieg.", "example_sentence_english": "The team celebrated an away win.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10397 }, { "word": "Bauteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "component;part", "romanization": "Bauteil", "example_sentence_native": "Jedes Bauteil muss präzise gefertigt werden.", "example_sentence_english": "Every component must be manufactured precisely.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10400 }, { "word": "Bauzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "construction period;building time", "romanization": "Bauzeit", "example_sentence_native": "Die Bauzeit für das neue Gebäude beträgt zwei Jahre.", "example_sentence_english": "The construction period for the new building is two years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10401 }, { "word": "bayrisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bavarian", "romanization": "bayrisch", "example_sentence_native": "Er liebt die bayrische Küche.", "example_sentence_english": "He loves Bavarian cuisine.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10402 }, { "word": "bedürfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to require;to need", "romanization": "bedürfen", "example_sentence_native": "Dieses Projekt bedarf sorgfältiger Planung.", "example_sentence_english": "This project requires careful planning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10403 }, { "word": "Beirat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advisory board;council", "romanization": "Beirat", "example_sentence_native": "Der Beirat traf sich, um die Strategie zu besprechen.", "example_sentence_english": "The advisory board met to discuss the strategy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10404 }, { "word": "bevorzugt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preferred;favored", "romanization": "bevorzugt", "example_sentence_native": "Er trinkt am liebsten bevorzugt schwarzen Kaffee.", "example_sentence_english": "He prefers to drink black coffee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10405 }, { "word": "bewilligen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to approve;to grant", "romanization": "bewilligen", "example_sentence_native": "Die Regierung hat die Mittel für das Projekt bewilligt.", "example_sentence_english": "The government has approved the funds for the project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10406 }, { "word": "Bomber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bomber (aircraft)", "romanization": "Bomber", "example_sentence_native": "Der Bomber flog über das Zielgebiet.", "example_sentence_english": "The bomber flew over the target area.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10408 }, { "word": "Brandstiftung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "arson", "romanization": "Brandstiftung", "example_sentence_native": "Die Polizei ermittelt wegen Brandstiftung.", "example_sentence_english": "The police are investigating for arson.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10409 }, { "word": "Brigade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brigade", "romanization": "Brigade", "example_sentence_native": "Die Brigade wurde an die Front verlegt.", "example_sentence_english": "The brigade was moved to the front.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10411 }, { "word": "Collection", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collection", "romanization": "Collection", "example_sentence_native": "Die neue Mode-Collection ist sehr beliebt.", "example_sentence_english": "The new fashion collection is very popular.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10413 }, { "word": "Commission", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commission", "romanization": "Commission", "example_sentence_native": "Die Europäische Commission hat eine neue Richtlinie erlassen.", "example_sentence_english": "The European Commission has issued a new directive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10414 }, { "word": "dargestellt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "depicted;represented", "romanization": "dargestellt", "example_sentence_native": "Die dargestellte Szene ist sehr lebendig.", "example_sentence_english": "The depicted scene is very vivid.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10417 }, { "word": "Datierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dating (e.g.;of artifacts);date", "romanization": "Datierung", "example_sentence_native": "Die Datierung des Fundes ist noch unklar.", "example_sentence_english": "The dating of the find is still unclear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10418 }, { "word": "definiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defined", "romanization": "definiert", "example_sentence_native": "Die Regeln sind klar definiert.", "example_sentence_english": "The rules are clearly defined.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10420 }, { "word": "Department", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "department", "romanization": "Department", "example_sentence_native": "Das Department für Marketing ist im dritten Stock.", "example_sentence_english": "The marketing department is on the third floor.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10421 }, { "word": "Dildo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dildo", "romanization": "Dildo", "example_sentence_native": "Sie kaufte einen Dildo im Sexshop.", "example_sentence_english": "She bought a dildo at the sex shop.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10422 }, { "word": "Diplomatie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diplomacy", "romanization": "Diplomatie", "example_sentence_native": "Diplomatie ist entscheidend für den Frieden.", "example_sentence_english": "Diplomacy is crucial for peace.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10423 }, { "word": "Dividende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dividend", "romanization": "Dividende", "example_sentence_native": "Die Aktionäre erhalten eine Dividende.", "example_sentence_english": "The shareholders receive a dividend.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10424 }, { "word": "dreizehn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "thirteen", "romanization": "dreizehn", "example_sentence_native": "Ich bin dreizehn Jahre alt.", "example_sentence_english": "I am thirteen years old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "num", "word_frequency": 10425 }, { "word": "Einlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deposit;insert", "romanization": "Einlage", "example_sentence_native": "Die Bank verlangt eine Einlage.", "example_sentence_english": "The bank requires a deposit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10427 }, { "word": "Elster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magpie", "romanization": "Elster", "example_sentence_native": "Eine Elster saß auf dem Dach.", "example_sentence_english": "A magpie sat on the roof.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10429 }, { "word": "erfrischend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "refreshing", "romanization": "erfrischend", "example_sentence_native": "Das Getränk ist sehr erfrischend.", "example_sentence_english": "The drink is very refreshing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10430 }, { "word": "Essig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vinegar", "romanization": "Essig", "example_sentence_native": "Gib etwas Essig in den Salat.", "example_sentence_english": "Put some vinegar in the salad.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10431 }, { "word": "Evangelium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gospel", "romanization": "Evangelium", "example_sentence_native": "Das Evangelium nach Matthäus.", "example_sentence_english": "The Gospel according to Matthew.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10432 }, { "word": "feindlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hostile", "romanization": "feindlich", "example_sentence_native": "Die feindliche Übernahme wurde abgewehrt.", "example_sentence_english": "The hostile takeover was fended off.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10435 }, { "word": "Folk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "folk", "romanization": "Folk", "example_sentence_native": "Er hört gerne Folk-Musik.", "example_sentence_english": "He likes to listen to folk music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10436 }, { "word": "forschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to research", "romanization": "forschen", "example_sentence_native": "Wissenschaftler forschen an neuen Medikamenten.", "example_sentence_english": "Scientists research new medicines.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10437 }, { "word": "Fragezeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "question mark", "romanization": "Fragezeichen", "example_sentence_native": "Am Ende des Satzes steht ein Fragezeichen.", "example_sentence_english": "There is a question mark at the end of the sentence.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10439 }, { "word": "Funktionär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "functionary;official", "romanization": "Funktionär", "example_sentence_native": "Der Funktionär sprach über die neuen Regeln.", "example_sentence_english": "The official spoke about the new rules.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10441 }, { "word": "fündig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "successful (in finding something)", "romanization": "fündig", "example_sentence_native": "Nach langer Suche wurde er endlich fündig.", "example_sentence_english": "After a long search, he finally found what he was looking for.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10442 }, { "word": "gefühlt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "felt;perceived", "romanization": "gefühlt", "example_sentence_native": "Die gefühlte Temperatur war viel niedriger.", "example_sentence_english": "The perceived temperature was much lower.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10443 }, { "word": "gegnerisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opposing;adversarial", "romanization": "gegnerisch", "example_sentence_native": "Die gegnerische Mannschaft war sehr stark.", "example_sentence_english": "The opposing team was very strong.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10444 }, { "word": "geheimnisvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mysterious;secretive", "romanization": "geheimnisvoll", "example_sentence_native": "Sie hatte ein geheimnisvolles Lächeln.", "example_sentence_english": "She had a mysterious smile.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10445 }, { "word": "Gehorsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obedience", "romanization": "Gehorsam", "example_sentence_native": "Er zeigte Gehorsam gegenüber seinen Eltern.", "example_sentence_english": "He showed obedience towards his parents.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10446 }, { "word": "Geige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "violin", "romanization": "Geige", "example_sentence_native": "Sie spielt seit fünf Jahren Geige.", "example_sentence_english": "She has been playing the violin for five years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10447 }, { "word": "Gel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gel", "romanization": "Gel", "example_sentence_native": "Er benutzte Haargel für seine Frisur.", "example_sentence_english": "He used hair gel for his hairstyle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10448 }, { "word": "Grundwasser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "groundwater", "romanization": "Grundwasser", "example_sentence_native": "Der Brunnen liefert sauberes Grundwasser.", "example_sentence_english": "The well provides clean groundwater.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10450 }, { "word": "hausen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dwell;to live (in poor conditions)", "romanization": "hausen", "example_sentence_native": "Die Familie musste in einem kleinen Raum hausen.", "example_sentence_english": "The family had to dwell in a small room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10451 }, { "word": "Helikopter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helicopter", "romanization": "Helikopter", "example_sentence_native": "Ein Helikopter landete auf dem Dach.", "example_sentence_english": "A helicopter landed on the roof.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10453 }, { "word": "hoffnungslos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hopeless", "romanization": "hoffnungslos", "example_sentence_native": "Die Situation schien hoffnungslos.", "example_sentence_english": "The situation seemed hopeless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10454 }, { "word": "hold", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "charming;graceful;lovely", "romanization": "hold", "example_sentence_native": "Sie war eine holde Erscheinung.", "example_sentence_english": "She was a graceful apparition.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10455 }, { "word": "Igel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hedgehog", "romanization": "Igel", "example_sentence_native": "Ein kleiner Igel lief über die Straße.", "example_sentence_english": "A small hedgehog ran across the street.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10457 }, { "word": "Ignoranz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ignorance", "romanization": "Ignoranz", "example_sentence_native": "Seine Ignoranz gegenüber den Fakten war erschreckend.", "example_sentence_english": "His ignorance of the facts was shocking.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10458 }, { "word": "instant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "instant", "romanization": "instant", "example_sentence_native": "Ich trinke gerne Instantkaffee.", "example_sentence_english": "I like to drink instant coffee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10459 }, { "word": "Inventar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inventory", "romanization": "Inventar", "example_sentence_native": "Das Inventar des Geschäfts wurde überprüft.", "example_sentence_english": "The store's inventory was checked.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10460 }, { "word": "Ion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ion", "romanization": "Ion", "example_sentence_native": "Ein Ion ist ein elektrisch geladenes Atom oder Molekül.", "example_sentence_english": "An ion is an electrically charged atom or molecule.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10461 }, { "word": "jahrzehntelang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "for decades", "romanization": "jahrzehntelang", "example_sentence_native": "Er arbeitete jahrzehntelang in derselben Firma.", "example_sentence_english": "He worked for decades in the same company.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10462 }, { "word": "Kleinkind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "toddler", "romanization": "Kleinkind", "example_sentence_native": "Das Kleinkind spielt mit Bauklötzen.", "example_sentence_english": "The toddler is playing with building blocks.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10464 }, { "word": "koordiniert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coordinated", "romanization": "koordiniert", "example_sentence_native": "Die Rettungsaktion war gut koordiniert.", "example_sentence_english": "The rescue operation was well coordinated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10465 }, { "word": "Kosmetik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cosmetics", "romanization": "Kosmetik", "example_sentence_native": "Sie kaufte neue Kosmetik im Drogeriemarkt.", "example_sentence_english": "She bought new cosmetics at the drugstore.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10466 }, { "word": "Krawatte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tie", "romanization": "Krawatte", "example_sentence_native": "Er trug eine rote Krawatte zu seinem Anzug.", "example_sentence_english": "He wore a red tie with his suit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10467 }, { "word": "Kreisstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "district capital", "romanization": "Kreisstadt", "example_sentence_native": "Die Kreisstadt ist das Verwaltungszentrum des Landkreises.", "example_sentence_english": "The district capital is the administrative center of the district.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10468 }, { "word": "Laterne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lantern", "romanization": "Laterne", "example_sentence_native": "Die Laterne beleuchtet den Weg im Dunkeln.", "example_sentence_english": "The lantern illuminates the path in the dark.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10469 }, { "word": "Lebenserwartung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "life expectancy", "romanization": "Lebenserwartung", "example_sentence_native": "Die Lebenserwartung ist in den letzten Jahrzehnten gestiegen.", "example_sentence_english": "Life expectancy has increased in recent decades.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10470 }, { "word": "Lebensfreude", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joy of life", "romanization": "Lebensfreude", "example_sentence_native": "Ihre Lebensfreude ist ansteckend.", "example_sentence_english": "Her joy of life is contagious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10471 }, { "word": "Legion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legion", "romanization": "Legion", "example_sentence_native": "Die römische Legion war eine mächtige Militäreinheit.", "example_sentence_english": "The Roman legion was a powerful military unit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10472 }, { "word": "Lehrgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "course", "romanization": "Lehrgang", "example_sentence_native": "Er hat einen Lehrgang für fortgeschrittene Programmierung besucht.", "example_sentence_english": "He attended a course for advanced programming.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10473 }, { "word": "Lehrstuhl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chair (university position)", "romanization": "Lehrstuhl", "example_sentence_native": "Sie hat den Lehrstuhl für Philosophie an der Universität inne.", "example_sentence_english": "She holds the chair of philosophy at the university.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10474 }, { "word": "Leuchtturm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lighthouse", "romanization": "Leuchtturm", "example_sentence_native": "Der Leuchtturm sendet ein Signal an die Schiffe.", "example_sentence_english": "The lighthouse sends a signal to the ships.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10476 }, { "word": "Magistrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "magistrate", "romanization": "Magistrat", "example_sentence_native": "Der Magistrat der Stadt hat die neue Verordnung erlassen.", "example_sentence_english": "The city's magistrate issued the new regulation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10478 }, { "word": "Mietvertrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rental agreement", "romanization": "Mietvertrag", "example_sentence_native": "Ich habe den Mietvertrag unterschrieben.", "example_sentence_english": "I signed the rental agreement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10483 }, { "word": "Nachkriegszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "post-war period", "romanization": "Nachkriegszeit", "example_sentence_native": "Die Wirtschaft erholte sich in der Nachkriegszeit.", "example_sentence_english": "The economy recovered in the post-war period.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10486 }, { "word": "niederschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to precipitate;to strike down", "romanization": "niederschlagen", "example_sentence_native": "Der Regen schlägt sich auf dem Dach nieder.", "example_sentence_english": "The rain precipitates on the roof.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nieder", "base_verb": "schlagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10487 }, { "word": "Ohnmacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "faint;powerlessness", "romanization": "Ohnmacht", "example_sentence_native": "Sie fiel in Ohnmacht.", "example_sentence_english": "She fainted.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10488 }, { "word": "organisatorisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "organizational", "romanization": "organisatorisch", "example_sentence_native": "Das ist eine organisatorische Herausforderung.", "example_sentence_english": "That is an organizational challenge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10490 }, { "word": "Pandemie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pandemic", "romanization": "Pandemie", "example_sentence_native": "Die Welt erlebte eine globale Pandemie.", "example_sentence_english": "The world experienced a global pandemic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10492 }, { "word": "Panne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breakdown;glitch", "romanization": "Panne", "example_sentence_native": "Wir hatten eine Panne mit dem Auto.", "example_sentence_english": "We had a breakdown with the car.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10493 }, { "word": "Pendant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "counterpart;equivalent", "romanization": "Pendant", "example_sentence_native": "Sie ist das Pendant zu ihrem Bruder.", "example_sentence_english": "She is the counterpart to her brother.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10495 }, { "word": "Pracht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "splendor;magnificence", "romanization": "Pracht", "example_sentence_native": "Der Dom ist von großer Pracht.", "example_sentence_english": "The cathedral is of great splendor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10499 }, { "word": "Prosa", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prose", "romanization": "Prosa", "example_sentence_native": "Er schreibt Prosa und Gedichte.", "example_sentence_english": "He writes prose and poems.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10500 }, { "word": "Prototyp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prototype", "romanization": "Prototyp", "example_sentence_native": "Der neue Prototyp wird nächste Woche getestet.", "example_sentence_english": "The new prototype will be tested next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10501 }, { "word": "Prozentsatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "percentage", "romanization": "Prozentsatz", "example_sentence_native": "Der Prozentsatz der Arbeitslosen ist gesunken.", "example_sentence_english": "The percentage of unemployed has decreased.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10502 }, { "word": "rasieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to shave", "romanization": "rasieren", "example_sentence_native": "Er muss sich jeden Morgen rasieren.", "example_sentence_english": "He has to shave every morning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10503 }, { "word": "Rebellion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rebellion", "romanization": "Rebellion", "example_sentence_native": "Die Rebellion wurde schnell niedergeschlagen.", "example_sentence_english": "The rebellion was quickly suppressed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10504 }, { "word": "rechtswidrig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unlawful;illegal", "romanization": "rechtswidrig", "example_sentence_native": "Das war eine rechtswidrige Handlung.", "example_sentence_english": "That was an unlawful act.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10505 }, { "word": "Renner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bestseller;fast runner", "romanization": "Renner", "example_sentence_native": "Dieses Buch ist ein echter Renner.", "example_sentence_english": "This book is a real bestseller.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10506 }, { "word": "rächen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to avenge;to take revenge", "romanization": "rächen", "example_sentence_native": "Er wollte sich für die Ungerechtigkeit rächen.", "example_sentence_english": "He wanted to avenge the injustice.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10508 }, { "word": "Räumung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eviction;clearance", "romanization": "Räumung", "example_sentence_native": "Die Räumung des Gebäudes wurde angeordnet.", "example_sentence_english": "The clearance of the building was ordered.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10509 }, { "word": "Rückgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "return (of goods)", "romanization": "Rückgabe", "example_sentence_native": "Die Rückgabe der Ware ist innerhalb von 14 Tagen möglich.", "example_sentence_english": "The return of the goods is possible within 14 days.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10510 }, { "word": "Rückrunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "second half of the season (sports)", "romanization": "Rückrunde", "example_sentence_native": "Die Mannschaft spielte eine starke Rückrunde.", "example_sentence_english": "The team played a strong second half of the season.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10511 }, { "word": "Scanner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scanner", "romanization": "Scanner", "example_sentence_native": "Der Scanner ist kaputt.", "example_sentence_english": "The scanner is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10515 }, { "word": "Schlussfolgerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conclusion;inference", "romanization": "Schlussfolgerung", "example_sentence_native": "Seine Schlussfolgerung war logisch.", "example_sentence_english": "His conclusion was logical.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10517 }, { "word": "separat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "separate", "romanization": "separat", "example_sentence_native": "Die Dokumente werden separat aufbewahrt.", "example_sentence_english": "The documents are stored separately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10519 }, { "word": "Siedler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "settler", "romanization": "Siedler", "example_sentence_native": "Die ersten Siedler bauten kleine Hütten.", "example_sentence_english": "The first settlers built small huts.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10520 }, { "word": "Site", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "site (website)", "romanization": "Site", "example_sentence_native": "Die Site ist noch im Aufbau.", "example_sentence_english": "The site is still under construction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10521 }, { "word": "Sockel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pedestal;base", "romanization": "Sockel", "example_sentence_native": "Die Statue steht auf einem hohen Sockel.", "example_sentence_english": "The statue stands on a high pedestal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10523 }, { "word": "Spargel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "asparagus", "romanization": "Spargel", "example_sentence_native": "Im Frühling essen wir gerne Spargel.", "example_sentence_english": "In spring, we like to eat asparagus.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10524 }, { "word": "Stage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stage", "romanization": "Stage", "example_sentence_native": "Die Band betrat die Stage.", "example_sentence_english": "The band entered the stage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10525 }, { "word": "streicheln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stroke;to caress", "romanization": "streicheln", "example_sentence_native": "Sie streichelt ihre Katze sanft.", "example_sentence_english": "She gently strokes her cat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10526 }, { "word": "Theologe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "theologian", "romanization": "Theologe", "example_sentence_native": "Er studierte, um Theologe zu werden.", "example_sentence_english": "He studied to become a theologian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10530 }, { "word": "Traktor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tractor", "romanization": "Traktor", "example_sentence_native": "Der Bauer fährt mit seinem Traktor aufs Feld.", "example_sentence_english": "The farmer drives his tractor to the field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10532 }, { "word": "Trasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "route;alignment", "romanization": "Trasse", "example_sentence_native": "Die neue Autobahn folgt einer geraden Trasse.", "example_sentence_english": "The new highway follows a straight alignment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10533 }, { "word": "Tube", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tube", "romanization": "Tube", "example_sentence_native": "Bitte gib mir die Tube Zahnpasta.", "example_sentence_english": "Please give me the tube of toothpaste.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10535 }, { "word": "Tugend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "virtue", "romanization": "Tugend", "example_sentence_native": "Geduld ist eine wichtige Tugend.", "example_sentence_english": "Patience is an important virtue.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10536 }, { "word": "Verhinderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prevention;hindrance", "romanization": "Verhinderung", "example_sentence_native": "Die Verhinderung des Unfalls war Glück.", "example_sentence_english": "The prevention of the accident was luck.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10540 }, { "word": "vertraglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contractual", "romanization": "vertraglich", "example_sentence_native": "Das ist vertraglich geregelt.", "example_sentence_english": "That is contractually regulated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10541 }, { "word": "verurteilt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convicted;condemned", "romanization": "verurteilt", "example_sentence_native": "Er wurde zu einer Haftstrafe verurteilt.", "example_sentence_english": "He was sentenced to a prison term.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10542 }, { "word": "verwirrend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confusing", "romanization": "verwirrend", "example_sentence_native": "Die Anweisungen waren sehr verwirrend.", "example_sentence_english": "The instructions were very confusing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10543 }, { "word": "verzieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to decorate;to adorn", "romanization": "verzieren", "example_sentence_native": "Wir wollen den Kuchen verzieren.", "example_sentence_english": "We want to decorate the cake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10544 }, { "word": "Violine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "violin", "romanization": "Violine", "example_sentence_native": "Sie spielt Violine in einem Orchester.", "example_sentence_english": "She plays violin in an orchestra.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10545 }, { "word": "vorweisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to present;to show", "romanization": "vorweisen", "example_sentence_native": "Sie müssen Ihren Ausweis vorweisen.", "example_sentence_english": "You must present your ID.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "weisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10547 }, { "word": "Wachs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wax", "romanization": "Wachs", "example_sentence_native": "Die Kerze ist aus Wachs.", "example_sentence_english": "The candle is made of wax.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10548 }, { "word": "Wahrzeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landmark;emblem", "romanization": "Wahrzeichen", "example_sentence_native": "Der Eiffelturm ist das Wahrzeichen von Paris.", "example_sentence_english": "The Eiffel Tower is the landmark of Paris.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10549 }, { "word": "wegwerfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to throw away", "romanization": "wegwerfen", "example_sentence_native": "Bitte werfen Sie den Müll nicht weg.", "example_sentence_english": "Please do not throw away the trash.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weg", "base_verb": "werfen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10550 }, { "word": "Wrack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wreck", "romanization": "Wrack", "example_sentence_native": "Das Schiffswrack lag auf dem Meeresgrund.", "example_sentence_english": "The shipwreck lay on the seabed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10552 }, { "word": "Zitrone", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "lemon", "romanization": "Zitrone", "example_sentence_native": "Ich brauche eine Zitrone für den Tee.", "example_sentence_english": "I need a lemon for the tea.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10554 }, { "word": "zutreffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to apply;to be true", "romanization": "zutreffen", "example_sentence_native": "Diese Beschreibung trifft auf ihn zu.", "example_sentence_english": "This description applies to him.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "treffen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10555 }, { "word": "Abkühlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cooling;cool-down", "romanization": "Abkühlung", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine Abkühlung bei diesem Wetter.", "example_sentence_english": "We need a cool-down in this weather.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10556 }, { "word": "Absender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sender", "romanization": "Absender", "example_sentence_native": "Der Absender des Briefes ist unbekannt.", "example_sentence_english": "The sender of the letter is unknown.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10557 }, { "word": "Advent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Advent", "romanization": "Advent", "example_sentence_native": "Im Advent backen wir Plätzchen.", "example_sentence_english": "In Advent, we bake cookies.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10558 }, { "word": "angeboten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "offered;available", "romanization": "angeboten", "example_sentence_native": "Die angebotenen Produkte sind von hoher Qualität.", "example_sentence_english": "The offered products are of high quality.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10560 }, { "word": "Arbeitsweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "working method;modus operandi", "romanization": "Arbeitsweise", "example_sentence_native": "Seine Arbeitsweise ist sehr effizient.", "example_sentence_english": "His working method is very efficient.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10561 }, { "word": "Arche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ark", "romanization": "Arche", "example_sentence_native": "Die Arche Noah ist eine bekannte Geschichte.", "example_sentence_english": "Noah's Ark is a well-known story.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10562 }, { "word": "Asiate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Asian (male)", "romanization": "Asiate", "example_sentence_native": "Er ist ein Asiate.", "example_sentence_english": "He is an Asian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10564 }, { "word": "aufbrechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to break open;to set off;depart", "romanization": "aufbrechen", "example_sentence_native": "Wir müssen früh aufbrechen.", "example_sentence_english": "We have to set off early.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "brechen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10567 }, { "word": "Ausprägung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "manifestation;characteristic;form", "romanization": "Ausprägung", "example_sentence_native": "Das ist eine seltene Ausprägung der Krankheit.", "example_sentence_english": "This is a rare manifestation of the disease.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10568 }, { "word": "Ausschau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lookout;watch (as in \"to keep a lookout\")", "romanization": "Ausschau", "example_sentence_native": "Wir halten Ausschau nach dem Bus.", "example_sentence_english": "We are keeping a lookout for the bus.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10569 }, { "word": "Auszahlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "payout;disbursement", "romanization": "Auszahlung", "example_sentence_native": "Die Auszahlung erfolgt am Monatsende.", "example_sentence_english": "The payout will be made at the end of the month.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10570 }, { "word": "Bag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bag", "romanization": "Bag", "example_sentence_native": "Ich habe einen neuen Bag gekauft.", "example_sentence_english": "I bought a new bag.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10571 }, { "word": "Beere", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "berry", "romanization": "Beere", "example_sentence_native": "Ich esse gerne frische Beeren.", "example_sentence_english": "I like to eat fresh berries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10574 }, { "word": "betrieblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operational;company-related", "romanization": "betrieblich", "example_sentence_native": "Das ist eine betriebliche Angelegenheit.", "example_sentence_english": "This is an operational matter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10575 }, { "word": "bezeugen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to testify;to attest", "romanization": "bezeugen", "example_sentence_native": "Er kann das bezeugen.", "example_sentence_english": "He can testify to that.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10577 }, { "word": "Circus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "circus", "romanization": "Circus", "example_sentence_native": "Der Circus kommt in die Stadt.", "example_sentence_english": "The circus is coming to town.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10582 }, { "word": "Culture", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "culture", "romanization": "Culture", "example_sentence_native": "Die deutsche Culture ist reich an Geschichte.", "example_sentence_english": "German culture is rich in history.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10584 }, { "word": "Dekoration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decoration", "romanization": "Dekoration", "example_sentence_native": "Die Dekoration für die Party ist wunderschön.", "example_sentence_english": "The decoration for the party is beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10585 }, { "word": "Direktorin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female director", "romanization": "Direktorin", "example_sentence_native": "Die Direktorin hat eine wichtige Entscheidung getroffen.", "example_sentence_english": "The female director made an important decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10587 }, { "word": "Disposition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disposition;arrangement;readiness", "romanization": "Disposition", "example_sentence_native": "Er hat eine gute Disposition für Sprachen.", "example_sentence_english": "He has a good disposition for languages.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10588 }, { "word": "dreifach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "threefold;triple", "romanization": "dreifach", "example_sentence_native": "Er hat die Aufgabe dreifach überprüft.", "example_sentence_english": "He checked the task threefold.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10591 }, { "word": "Druckerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "printing house;print shop", "romanization": "Druckerei", "example_sentence_native": "Die neue Druckerei hat moderne Maschinen.", "example_sentence_english": "The new printing house has modern machines.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10592 }, { "word": "Däne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Dane (male person from Denmark)", "romanization": "Däne", "example_sentence_native": "Er ist ein Däne und spricht Dänisch.", "example_sentence_english": "He is a Dane and speaks Danish.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10593 }, { "word": "einberufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to convene;to draft (into military)", "romanization": "einberufen", "example_sentence_native": "Der Präsident wird das Parlament einberufen.", "example_sentence_english": "The president will convene the parliament.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "berufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10595 }, { "word": "einstecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to put in;to plug in;to pocket", "romanization": "einstecken", "example_sentence_native": "Er muss den Stecker einstecken.", "example_sentence_english": "He has to plug in the plug.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "stecken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10596 }, { "word": "Enkelin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "granddaughter", "romanization": "Enkelin", "example_sentence_native": "Meine Enkelin besucht mich oft.", "example_sentence_english": "My granddaughter visits me often.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10597 }, { "word": "erhöht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "increased;elevated", "romanization": "erhöht", "example_sentence_native": "Die Preise wurden erhöht.", "example_sentence_english": "The prices were increased.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10598 }, { "word": "erraten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to guess;to figure out", "romanization": "erraten", "example_sentence_native": "Kannst du die Antwort erraten?", "example_sentence_english": "Can you guess the answer?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10599 }, { "word": "ethisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ethical", "romanization": "ethisch", "example_sentence_native": "Das ist eine ethisch fragwürdige Entscheidung.", "example_sentence_english": "That is an ethically questionable decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10602 }, { "word": "familiär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "familial;family-like", "romanization": "familiär", "example_sentence_native": "Sie haben eine sehr familiäre Atmosphäre geschaffen.", "example_sentence_english": "They have created a very family-like atmosphere.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10603 }, { "word": "Faser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fiber", "romanization": "Faser", "example_sentence_native": "Diese Kleidung besteht aus natürlichen Fasern.", "example_sentence_english": "This clothing is made of natural fibers.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10604 }, { "word": "Fernbedienung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "remote control", "romanization": "Fernbedienung", "example_sentence_native": "Wo ist die Fernbedienung für den Fernseher?", "example_sentence_english": "Where is the remote control for the TV?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10605 }, { "word": "fortführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to continue;to carry on", "romanization": "fortführen", "example_sentence_native": "Wir müssen diese Tradition fortführen.", "example_sentence_english": "We must continue this tradition.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fort", "base_verb": "führen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10607 }, { "word": "funktionierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "functioning;working", "romanization": "funktionierend", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine funktionierende Lösung.", "example_sentence_english": "We need a functioning solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10608 }, { "word": "Fälschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forgery;fake", "romanization": "Fälschung", "example_sentence_native": "Das Gemälde stellte sich als Fälschung heraus.", "example_sentence_english": "The painting turned out to be a forgery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10609 }, { "word": "gefüllt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "filled;stuffed", "romanization": "gefüllt", "example_sentence_native": "Der Korb ist mit Äpfeln gefüllt.", "example_sentence_english": "The basket is filled with apples.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10610 }, { "word": "Geier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vulture", "romanization": "Geier", "example_sentence_native": "Ein Geier kreiste über der Wüste.", "example_sentence_english": "A vulture circled over the desert.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10611 }, { "word": "Gelassenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "serenity;composure", "romanization": "Gelassenheit", "example_sentence_native": "Er begegnete der Situation mit großer Gelassenheit.", "example_sentence_english": "He faced the situation with great serenity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10612 }, { "word": "Genüge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enough;sufficiency", "romanization": "Genüge", "example_sentence_native": "Das ist mehr als Genüge.", "example_sentence_english": "That is more than enough.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10613 }, { "word": "Germanistik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "German studies", "romanization": "Germanistik", "example_sentence_native": "Sie studiert Germanistik an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies German studies at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10614 }, { "word": "geschaffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "created;made", "romanization": "geschaffen", "example_sentence_native": "Das ist ein wunderschön geschaffenes Kunstwerk.", "example_sentence_english": "That is a beautifully created work of art.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10615 }, { "word": "Gänsehaut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goosebumps", "romanization": "Gänsehaut", "example_sentence_native": "Der Film gab mir Gänsehaut.", "example_sentence_english": "The movie gave me goosebumps.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10616 }, { "word": "Hauptsitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "headquarters;main office", "romanization": "Hauptsitz", "example_sentence_native": "Der Hauptsitz der Firma ist in Berlin.", "example_sentence_english": "The company's headquarters is in Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10618 }, { "word": "Hausarzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "family doctor;general practitioner", "romanization": "Hausarzt", "example_sentence_native": "Ich muss einen Termin bei meinem Hausarzt vereinbaren.", "example_sentence_english": "I need to make an appointment with my family doctor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10619 }, { "word": "Heilmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remedy;cure", "romanization": "Heilmittel", "example_sentence_native": "Es gibt kein Heilmittel für diese Krankheit.", "example_sentence_english": "There is no cure for this disease.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10620 }, { "word": "heizen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to heat", "romanization": "heizen", "example_sentence_native": "Wir müssen das Haus heizen, es ist kalt.", "example_sentence_english": "We have to heat the house, it's cold.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10621 }, { "word": "herunterladen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to download", "romanization": "herunterladen", "example_sentence_native": "Ich möchte die Datei herunterladen.", "example_sentence_english": "I want to download the file.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "herunter", "base_verb": "laden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10622 }, { "word": "Highway", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "highway;freeway", "romanization": "Highway", "example_sentence_native": "Der Highway ist heute sehr voll.", "example_sentence_english": "The highway is very busy today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10623 }, { "word": "Illustration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "illustration", "romanization": "Illustration", "example_sentence_native": "Die Illustrationen in diesem Buch sind wunderschön.", "example_sentence_english": "The illustrations in this book are beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10627 }, { "word": "Immunsystem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immune system", "romanization": "Immunsystem", "example_sentence_native": "Ein starkes Immunsystem ist wichtig für die Gesundheit.", "example_sentence_english": "A strong immune system is important for health.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10628 }, { "word": "Karikatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "caricature;cartoon", "romanization": "Karikatur", "example_sentence_native": "Die Zeitung veröffentlichte eine politische Karikatur.", "example_sentence_english": "The newspaper published a political caricature.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10631 }, { "word": "Kindergeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "child benefit;child allowance", "romanization": "Kindergeld", "example_sentence_native": "Viele Familien erhalten Kindergeld vom Staat.", "example_sentence_english": "Many families receive child benefit from the state.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10632 }, { "word": "kontrolliert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "controlled", "romanization": "kontrolliert", "example_sentence_native": "Die Situation ist jetzt kontrolliert.", "example_sentence_english": "The situation is now controlled.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10633 }, { "word": "Kunstgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "art history", "romanization": "Kunstgeschichte", "example_sentence_native": "Sie studiert Kunstgeschichte an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies art history at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10635 }, { "word": "Küken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chick (baby bird)", "romanization": "Küken", "example_sentence_native": "Das kleine Küken piepst laut.", "example_sentence_english": "The little chick is chirping loudly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10636 }, { "word": "Livestream", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "livestream", "romanization": "Livestream", "example_sentence_native": "Wir haben den Livestream des Konzerts gesehen.", "example_sentence_english": "We watched the livestream of the concert.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10637 }, { "word": "Markenzeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trademark;brand mark", "romanization": "Markenzeichen", "example_sentence_native": "Das Logo ist das Markenzeichen der Firma.", "example_sentence_english": "The logo is the trademark of the company.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10639 }, { "word": "meinerseits", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "for my part", "romanization": "meinerseits", "example_sentence_native": "Meinerseits gibt es keine Einwände.", "example_sentence_english": "For my part, there are no objections.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 10640 }, { "word": "Mexikaner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Mexican (person)", "romanization": "Mexikaner", "example_sentence_native": "Er ist ein Mexikaner.", "example_sentence_english": "He is a Mexican.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10642 }, { "word": "Milan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kite (bird of prey)", "romanization": "Milan", "example_sentence_native": "Der Milan kreiste hoch am Himmel.", "example_sentence_english": "The kite circled high in the sky.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10643 }, { "word": "münden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to flow into;to lead into", "romanization": "münden", "example_sentence_native": "Der Fluss mündet in die Nordsee.", "example_sentence_english": "The river flows into the North Sea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10647 }, { "word": "Navi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "satnav;GPS device", "romanization": "Navi", "example_sentence_native": "Ich brauche mein Navi, um den Weg zu finden.", "example_sentence_english": "I need my satnav to find the way.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10648 }, { "word": "ordnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to arrange;to sort;to organize", "romanization": "ordnen", "example_sentence_native": "Sie muss ihre Papiere ordnen.", "example_sentence_english": "She has to organize her papers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10656 }, { "word": "orthodox", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "orthodox", "romanization": "orthodox", "example_sentence_native": "Er gehört der orthodoxen Kirche an.", "example_sentence_english": "He belongs to the Orthodox Church.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10657 }, { "word": "Parole", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slogan;watchword;parole", "romanization": "Parole", "example_sentence_native": "Die Parole der Bewegung war \"Freiheit!\".", "example_sentence_english": "The slogan of the movement was \"Freedom!\".", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10659 }, { "word": "Penner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tramp;hobo", "romanization": "Penner", "example_sentence_native": "Der Penner schlief auf einer Parkbank.", "example_sentence_english": "The tramp slept on a park bench.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10660 }, { "word": "produktiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "productive", "romanization": "produktiv", "example_sentence_native": "Wir hatten heute einen sehr produktiven Tag.", "example_sentence_english": "We had a very productive day today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10664 }, { "word": "Promille", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "per mille;permil", "romanization": "Promille", "example_sentence_native": "Der Alkoholgehalt im Blut wird in Promille gemessen.", "example_sentence_english": "The blood alcohol content is measured in per mille.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10665 }, { "word": "Prägung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imprint;coinage;shaping", "romanization": "Prägung", "example_sentence_native": "Die kulturelle Prägung ist sehr stark.", "example_sentence_english": "The cultural shaping is very strong.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10667 }, { "word": "prügeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to beat;to thrash", "romanization": "prügeln", "example_sentence_native": "Man sollte niemals Tiere prügeln.", "example_sentence_english": "One should never beat animals.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10668 }, { "word": "Relegation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "relegation;demotion", "romanization": "Relegation", "example_sentence_native": "Der Verein muss in die Relegation.", "example_sentence_english": "The club has to go into relegation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10669 }, { "word": "Religionsunterricht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "religious education", "romanization": "Religionsunterricht", "example_sentence_native": "In der Schule gibt es Religionsunterricht.", "example_sentence_english": "There is religious education in school.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10670 }, { "word": "Ruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jerk;jolt", "romanization": "Ruck", "example_sentence_native": "Mit einem Ruck öffnete er die Tür.", "example_sentence_english": "With a jerk, he opened the door.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10673 }, { "word": "rumlaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to run around;to walk around", "romanization": "rumlaufen", "example_sentence_native": "Die Kinder laufen im Garten rum.", "example_sentence_english": "The children are running around in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "rum", "base_verb": "laufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10674 }, { "word": "räumlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spatial", "romanization": "räumlich", "example_sentence_native": "Wir müssen das Problem räumlich betrachten.", "example_sentence_english": "We need to consider the problem spatially.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10675 }, { "word": "Rückgrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "backbone;spine;courage", "romanization": "Rückgrat", "example_sentence_native": "Er zeigte Rückgrat und stand zu seiner Meinung.", "example_sentence_english": "He showed backbone and stood by his opinion.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10676 }, { "word": "Schaum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foam;froth", "romanization": "Schaum", "example_sentence_native": "Der Schaum auf dem Bier war perfekt.", "example_sentence_english": "The foam on the beer was perfect.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10677 }, { "word": "Schnelligkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speed;quickness", "romanization": "Schnelligkeit", "example_sentence_native": "Die Schnelligkeit des Autos war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The speed of the car was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10678 }, { "word": "Schweiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "silent person;taciturn person", "romanization": "Schweiger", "example_sentence_native": "Er war ein Schweiger und sprach selten.", "example_sentence_english": "He was a silent person and rarely spoke.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10679 }, { "word": "sodann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thereupon;then", "romanization": "sodann", "example_sentence_native": "Er beendete seine Rede, sodann verließ er den Raum.", "example_sentence_english": "He finished his speech, thereupon he left the room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 10682 }, { "word": "Sommerpause", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "summer break", "romanization": "Sommerpause", "example_sentence_native": "Die Bundesliga geht in die Sommerpause.", "example_sentence_english": "The Bundesliga goes into its summer break.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10683 }, { "word": "Sonnenlicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sunlight", "romanization": "Sonnenlicht", "example_sentence_native": "Pflanzen brauchen Sonnenlicht zum Wachsen.", "example_sentence_english": "Plants need sunlight to grow.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10684 }, { "word": "sprachlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "linguistic;language-related", "romanization": "sprachlich", "example_sentence_native": "Er hat große sprachliche Fähigkeiten.", "example_sentence_english": "He has great linguistic abilities.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 10686 }, { "word": "Sticker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sticker", "romanization": "Sticker", "example_sentence_native": "Das Kind klebte einen Sticker auf sein Heft.", "example_sentence_english": "The child stuck a sticker on his notebook.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10688 }, { "word": "Stromversorgung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "power supply", "romanization": "Stromversorgung", "example_sentence_native": "Die Stromversorgung wurde unterbrochen.", "example_sentence_english": "The power supply was interrupted.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10690 }, { "word": "Strophe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stanza;verse", "romanization": "Strophe", "example_sentence_native": "Das Lied hat drei Strophen.", "example_sentence_english": "The song has three stanzas.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10691 }, { "word": "Subjekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subject (grammar;philosophy)", "romanization": "Subjekt", "example_sentence_native": "Das Subjekt des Satzes ist \"ich\".", "example_sentence_english": "The subject of the sentence is \"I\".", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10692 }, { "word": "Symbolik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "symbolism", "romanization": "Symbolik", "example_sentence_native": "Die Symbolik in diesem Gemälde ist sehr reichhaltig.", "example_sentence_english": "The symbolism in this painting is very rich.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10693 }, { "word": "Tinte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ink", "romanization": "Tinte", "example_sentence_native": "Die Tinte im Drucker ist leer.", "example_sentence_english": "The ink in the printer is empty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10696 }, { "word": "Todesopfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fatality;victim (of death)", "romanization": "Todesopfer", "example_sentence_native": "Bei dem Unfall gab es keine Todesopfer.", "example_sentence_english": "There were no fatalities in the accident.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10697 }, { "word": "Tänzerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dancer (female)", "romanization": "Tänzerin", "example_sentence_native": "Die Tänzerin bewegte sich elegant über die Bühne.", "example_sentence_english": "The dancer moved elegantly across the stage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10698 }, { "word": "Vakuum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vacuum", "romanization": "Vakuum", "example_sentence_native": "Das Vakuum im Weltraum ist fast perfekt.", "example_sentence_english": "The vacuum in space is almost perfect.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10700 }, { "word": "Verachtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contempt", "romanization": "Verachtung", "example_sentence_native": "Er blickte sie mit Verachtung an.", "example_sentence_english": "He looked at her with contempt.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10701 }, { "word": "Vergewaltiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rapist", "romanization": "Vergewaltiger", "example_sentence_native": "Der Vergewaltiger wurde verhaftet.", "example_sentence_english": "The rapist was arrested.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10702 }, { "word": "Vergrösserung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enlargement", "romanization": "Vergrösserung", "example_sentence_native": "Die Vergrösserung des Bildes war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The enlargement of the picture was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10703 }, { "word": "verlinken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to link", "romanization": "verlinken", "example_sentence_native": "Sie können die Seite in Ihrem Blog verlinken.", "example_sentence_english": "You can link the page in your blog.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10704 }, { "word": "verschlechtern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to worsen", "romanization": "verschlechtern", "example_sentence_native": "Das Wetter wird sich verschlechtern.", "example_sentence_english": "The weather will worsen.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10705 }, { "word": "Volksrepublik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "people's republic", "romanization": "Volksrepublik", "example_sentence_native": "Die Volksrepublik China ist ein grosses Land.", "example_sentence_english": "The People's Republic of China is a large country.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10706 }, { "word": "Vorort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "suburb", "romanization": "Vorort", "example_sentence_native": "Sie wohnen in einem ruhigen Vorort.", "example_sentence_english": "They live in a quiet suburb.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10707 }, { "word": "Vortag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "previous day", "romanization": "Vortag", "example_sentence_native": "Am Vortag hatte es geregnet.", "example_sentence_english": "It had rained the day before.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10709 }, { "word": "Weihnachtszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Christmas season", "romanization": "Weihnachtszeit", "example_sentence_native": "Die Weihnachtszeit ist meine Lieblingszeit des Jahres.", "example_sentence_english": "Christmas time is my favorite time of the year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10710 }, { "word": "Weiler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hamlet", "romanization": "Weiler", "example_sentence_native": "Der Weiler bestand nur aus wenigen Häusern.", "example_sentence_english": "The hamlet consisted of only a few houses.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10711 }, { "word": "Wiederwahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "re-election", "romanization": "Wiederwahl", "example_sentence_native": "Der Präsident strebt eine Wiederwahl an.", "example_sentence_english": "The president is seeking re-election.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10713 }, { "word": "Wirtschaftlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "economic efficiency", "romanization": "Wirtschaftlichkeit", "example_sentence_native": "Die Wirtschaftlichkeit des Projekts wurde in Frage gestellt.", "example_sentence_english": "The economic efficiency of the project was questioned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10714 }, { "word": "Wirtschaftswachstum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "economic growth", "romanization": "Wirtschaftswachstum", "example_sentence_native": "Das Wirtschaftswachstum ist in diesem Quartal gestiegen.", "example_sentence_english": "Economic growth has increased this quarter.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10715 }, { "word": "Wohlbefinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "well-being", "romanization": "Wohlbefinden", "example_sentence_native": "Sport trägt zum allgemeinen Wohlbefinden bei.", "example_sentence_english": "Sport contributes to general well-being.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10716 }, { "word": "Wohnmobil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motorhome", "romanization": "Wohnmobil", "example_sentence_native": "Sie reisen gerne mit ihrem Wohnmobil.", "example_sentence_english": "They like to travel with their motorhome.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10717 }, { "word": "Zerfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decay", "romanization": "Zerfall", "example_sentence_native": "Der Zerfall des Reiches war unvermeidlich.", "example_sentence_english": "The collapse of the empire was inevitable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10719 }, { "word": "zerreißen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tear apart;to rip up", "romanization": "zerreißen", "example_sentence_native": "Er wird den Brief zerreißen.", "example_sentence_english": "He will tear up the letter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10720 }, { "word": "Zuspruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "encouragement;support", "romanization": "Zuspruch", "example_sentence_native": "Er brauchte Zuspruch nach dem Misserfolg.", "example_sentence_english": "He needed encouragement after the failure.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10722 }, { "word": "überwiegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to outweigh;to predominate", "romanization": "überwiegen", "example_sentence_native": "Die Vorteile überwiegen die Nachteile.", "example_sentence_english": "The advantages outweigh the disadvantages.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10723 }, { "word": "Ableger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offshoot;branch;spin-off", "romanization": "Ableger", "example_sentence_native": "Das Unternehmen gründete einen neuen Ableger.", "example_sentence_english": "The company founded a new spin-off.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10724 }, { "word": "Abzeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "badge;emblem", "romanization": "Abzeichen", "example_sentence_native": "Er trug ein Abzeichen an seiner Uniform.", "example_sentence_english": "He wore a badge on his uniform.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10725 }, { "word": "anknüpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tie in with;to establish contact", "romanization": "anknüpfen", "example_sentence_native": "Er wollte an alte Freundschaften anknüpfen.", "example_sentence_english": "He wanted to resume old friendships.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "knüpfen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10729 }, { "word": "anwendbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "applicable;usable", "romanization": "anwendbar", "example_sentence_native": "Diese Regel ist hier nicht anwendbar.", "example_sentence_english": "This rule is not applicable here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10730 }, { "word": "Arbeitsrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "labor law;employment law", "romanization": "Arbeitsrecht", "example_sentence_native": "Sie studiert Arbeitsrecht an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies labor law at the university.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10731 }, { "word": "aufziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to raise (children);to wind (a clock)", "romanization": "aufziehen", "example_sentence_native": "Sie musste ihre Kinder alleine aufziehen.", "example_sentence_english": "She had to raise her children alone.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10732 }, { "word": "Ausgrenzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exclusion;marginalization", "romanization": "Ausgrenzung", "example_sentence_native": "Soziale Ausgrenzung ist ein ernstes Problem.", "example_sentence_english": "Social exclusion is a serious problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10733 }, { "word": "Ausstoss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "output;emission", "romanization": "Ausstoss", "example_sentence_native": "Der Ausstoß von CO2 muss reduziert werden.", "example_sentence_english": "The emission of CO2 must be reduced.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10734 }, { "word": "Auszubildender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "apprentice;trainee (male)", "romanization": "Auszubildender", "example_sentence_native": "Der Auszubildende lernt schnell.", "example_sentence_english": "The apprentice learns quickly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10735 }, { "word": "autofahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to drive a car", "romanization": "autofahren", "example_sentence_native": "Ich lerne, autofahren.", "example_sentence_english": "I am learning to drive a car.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auto", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10736 }, { "word": "beispielhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exemplary;illustrative", "romanization": "beispielhaft", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war beispielhaft.", "example_sentence_english": "His behavior was exemplary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10737 }, { "word": "bestehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "existing;current", "romanization": "bestehend", "example_sentence_native": "Wir müssen die bestehenden Probleme lösen.", "example_sentence_english": "We must solve the existing problems.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10738 }, { "word": "Bewältigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coping;mastery", "romanization": "Bewältigung", "example_sentence_native": "Die Bewältigung dieser Aufgabe erfordert viel Geduld.", "example_sentence_english": "The mastering of this task requires a lot of patience.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10740 }, { "word": "Defizit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deficit", "romanization": "Defizit", "example_sentence_native": "Das Unternehmen hat ein großes Defizit.", "example_sentence_english": "The company has a large deficit.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10754 }, { "word": "diagnostizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to diagnose", "romanization": "diagnostizieren", "example_sentence_native": "Der Arzt konnte die Krankheit schnell diagnostizieren.", "example_sentence_english": "The doctor could quickly diagnose the illness.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10757 }, { "word": "Dämmerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "twilight;dusk", "romanization": "Dämmerung", "example_sentence_native": "In der Dämmerung werden die Schatten länger.", "example_sentence_english": "In the twilight, the shadows grow longer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10758 }, { "word": "empirisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "empirical", "romanization": "empirisch", "example_sentence_native": "Die Studie basiert auf empirischen Daten.", "example_sentence_english": "The study is based on empirical data.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10761 }, { "word": "Endstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final score", "romanization": "Endstand", "example_sentence_native": "Der Endstand des Spiels war 3:1.", "example_sentence_english": "The final score of the game was 3:1.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10762 }, { "word": "Entzündung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inflammation", "romanization": "Entzündung", "example_sentence_native": "Er hat eine Entzündung im Knie.", "example_sentence_english": "He has an inflammation in his knee.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10763 }, { "word": "Erdöl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "petroleum", "romanization": "Erdöl", "example_sentence_native": "Der Preis für Erdöl ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The price of petroleum has risen.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10764 }, { "word": "ereignen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to happen", "romanization": "ereignen", "example_sentence_native": "Das Unglück ereignete sich gestern Abend.", "example_sentence_english": "The accident happened last night.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10765 }, { "word": "Errungenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "achievement", "romanization": "Errungenschaft", "example_sentence_native": "Die Erfindung des Internets ist eine große Errungenschaft.", "example_sentence_english": "The invention of the internet is a great achievement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10766 }, { "word": "Expertin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expert (female)", "romanization": "Expertin", "example_sentence_native": "Sie ist eine Expertin auf diesem Gebiet.", "example_sentence_english": "She is an expert in this field.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10770 }, { "word": "Facette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "facet", "romanization": "Facette", "example_sentence_native": "Das Problem hat viele Facetten.", "example_sentence_english": "The problem has many facets.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10771 }, { "word": "Fachgebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "field of expertise", "romanization": "Fachgebiet", "example_sentence_native": "Sein Fachgebiet ist die Biologie.", "example_sentence_english": "His field of expertise is biology.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10772 }, { "word": "Fiktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fiction", "romanization": "Fiktion", "example_sentence_native": "Das ist reine Fiktion.", "example_sentence_english": "That is pure fiction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10773 }, { "word": "fliegend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flying", "romanization": "fliegend", "example_sentence_native": "Wir sahen einen fliegenden Vogel.", "example_sentence_english": "We saw a flying bird.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10774 }, { "word": "Flöte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flute", "romanization": "Flöte", "example_sentence_native": "Sie spielt die Flöte.", "example_sentence_english": "She plays the flute.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10775 }, { "word": "Flüchtlingskrise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "refugee crisis", "romanization": "Flüchtlingskrise", "example_sentence_native": "Die Flüchtlingskrise war ein großes Thema.", "example_sentence_english": "The refugee crisis was a big topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10776 }, { "word": "fragwürdig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "questionable", "romanization": "fragwürdig", "example_sentence_native": "Seine Methoden sind fragwürdig.", "example_sentence_english": "His methods are questionable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10777 }, { "word": "freisprechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to acquit", "romanization": "freisprechen", "example_sentence_native": "Der Richter wird ihn freisprechen.", "example_sentence_english": "The judge will acquit him.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "frei", "base_verb": "sprechen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10779 }, { "word": "Füllung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "filling", "romanization": "Füllung", "example_sentence_native": "Die Füllung des Kissens ist sehr weich.", "example_sentence_english": "The filling of the pillow is very soft.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10780 }, { "word": "krönen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to crown", "romanization": "krönen", "example_sentence_native": "Sie werden den neuen König krönen.", "example_sentence_english": "They will crown the new king.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10782 }, { "word": "Gemahlin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consort", "romanization": "Gemahlin", "example_sentence_native": "Die Gemahlin des Königs war sehr elegant.", "example_sentence_english": "The king's consort was very elegant.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10784 }, { "word": "Geselle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "journeyman", "romanization": "Geselle", "example_sentence_native": "Der junge Geselle lernte schnell das Handwerk.", "example_sentence_english": "The young journeyman quickly learned the trade.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10785 }, { "word": "Gesichtsausdruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "facial expression", "romanization": "Gesichtsausdruck", "example_sentence_native": "Sein Gesichtsausdruck verriet seine Überraschung.", "example_sentence_english": "His facial expression revealed his surprise.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10786 }, { "word": "Glied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "limb", "romanization": "Glied", "example_sentence_native": "Jedes Glied der Kette ist wichtig.", "example_sentence_english": "Every link in the chain is important.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10788 }, { "word": "Hauptdarsteller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main actor", "romanization": "Hauptdarsteller", "example_sentence_native": "Der Hauptdarsteller spielte seine Rolle hervorragend.", "example_sentence_english": "The main actor played his role excellently.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10790 }, { "word": "Höschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "panties", "romanization": "Höschen", "example_sentence_native": "Das Baby trug ein kleines Höschen.", "example_sentence_english": "The baby wore small briefs.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10795 }, { "word": "hüten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to guard", "romanization": "hüten", "example_sentence_native": "Sie muss die Kinder hüten.", "example_sentence_english": "She has to look after the children.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10796 }, { "word": "Indikator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indicator", "romanization": "Indikator", "example_sentence_native": "Der Preis ist ein wichtiger Indikator für die Nachfrage.", "example_sentence_english": "The price is an important indicator of demand.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10797 }, { "word": "Informatiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "computer scientist", "romanization": "Informatiker", "example_sentence_native": "Mein Bruder ist Informatiker von Beruf.", "example_sentence_english": "My brother is a computer scientist by profession.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10798 }, { "word": "Inhaltsverzeichnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "table of contents", "romanization": "Inhaltsverzeichnis", "example_sentence_native": "Das Inhaltsverzeichnis befindet sich am Anfang des Buches.", "example_sentence_english": "The table of contents is at the beginning of the book.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10799 }, { "word": "Inkrafttreten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entry into force", "romanization": "Inkrafttreten", "example_sentence_native": "Das Inkrafttreten des neuen Gesetzes wurde verschoben.", "example_sentence_english": "The entry into force of the new law was postponed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10800 }, { "word": "Inspektion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inspection", "romanization": "Inspektion", "example_sentence_native": "Die jährliche Inspektion des Autos ist wichtig.", "example_sentence_english": "The annual inspection of the car is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10801 }, { "word": "kapitalistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capitalistic", "romanization": "kapitalistisch", "example_sentence_native": "Er kritisierte das kapitalistische System.", "example_sentence_english": "He criticized the capitalistic system.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10804 }, { "word": "Keil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wedge", "romanization": "Keil", "example_sentence_native": "Er benutzte einen Keil, um das Holz zu spalten.", "example_sentence_english": "He used a wedge to split the wood.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10807 }, { "word": "Klassenzimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "classroom", "romanization": "Klassenzimmer", "example_sentence_native": "Das Klassenzimmer ist groß und hell.", "example_sentence_english": "The classroom is big and bright.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10811 }, { "word": "Klausel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clause", "romanization": "Klausel", "example_sentence_native": "Die Vertragsklausel ist sehr wichtig.", "example_sentence_english": "The contract clause is very important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10812 }, { "word": "kontrovers", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "controversial", "romanization": "kontrovers", "example_sentence_native": "Das Thema ist sehr kontrovers.", "example_sentence_english": "The topic is very controversial.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10813 }, { "word": "Kristall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crystal", "romanization": "Kristall", "example_sentence_native": "Der Kristall glänzte im Licht.", "example_sentence_english": "The crystal sparkled in the light.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10814 }, { "word": "Kundenservice", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "customer service", "romanization": "Kundenservice", "example_sentence_native": "Der Kundenservice war sehr hilfreich.", "example_sentence_english": "The customer service was very helpful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10815 }, { "word": "lau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lukewarm;tepid", "romanization": "lau", "example_sentence_native": "Das Wasser ist nur lau.", "example_sentence_english": "The water is only lukewarm.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10816 }, { "word": "lautstark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loud;vociferous", "romanization": "lautstark", "example_sentence_native": "Die Fans jubelten lautstark.", "example_sentence_english": "The fans cheered loudly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10817 }, { "word": "Lebenswerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "life's work;oeuvre", "romanization": "Lebenswerk", "example_sentence_native": "Sein Lebenswerk war die Erforschung der Sterne.", "example_sentence_english": "His life's work was the exploration of the stars.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10818 }, { "word": "Legitimation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legitimation;authorization", "romanization": "Legitimation", "example_sentence_native": "Er brauchte eine Legitimation, um das Gebäude zu betreten.", "example_sentence_english": "He needed authorization to enter the building.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10819 }, { "word": "Lehramt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "teaching degree", "romanization": "Lehramt", "example_sentence_native": "Sie studiert Lehramt, um Lehrerin zu werden.", "example_sentence_english": "She is studying for a teaching degree to become a teacher.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10820 }, { "word": "Liveticker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "live ticker", "romanization": "Liveticker", "example_sentence_native": "Ich verfolge das Spiel im Liveticker.", "example_sentence_english": "I am following the game on the live ticker.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10821 }, { "word": "materiell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "material", "romanization": "materiell", "example_sentence_native": "Materielle Güter sind nicht alles im Leben.", "example_sentence_english": "Material goods are not everything in life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10823 }, { "word": "merklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noticeable", "romanization": "merklich", "example_sentence_native": "Es gab eine merkliche Verbesserung.", "example_sentence_english": "There was a noticeable improvement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10826 }, { "word": "misstrauisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "suspicious", "romanization": "misstrauisch", "example_sentence_native": "Er war misstrauisch gegenüber Fremden.", "example_sentence_english": "He was suspicious of strangers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10827 }, { "word": "Märtyrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "martyr", "romanization": "Märtyrer", "example_sentence_native": "Er wurde als Märtyrer verehrt.", "example_sentence_english": "He was revered as a martyr.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10831 }, { "word": "Mülleimer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "trash can", "romanization": "Mülleimer", "example_sentence_native": "Wirf den Abfall in den Mülleimer.", "example_sentence_english": "Throw the waste in the trash can.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10832 }, { "word": "nennenswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noteworthy", "romanization": "nennenswert", "example_sentence_native": "Es gab keine nennenswerten Änderungen.", "example_sentence_english": "There were no noteworthy changes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10833 }, { "word": "Notaufnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emergency room", "romanization": "Notaufnahme", "example_sentence_native": "Er musste in die Notaufnahme gebracht werden.", "example_sentence_english": "He had to be taken to the emergency room.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10835 }, { "word": "Obhut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "custody", "romanization": "Obhut", "example_sentence_native": "Das Kind wurde in die Obhut der Großeltern gegeben.", "example_sentence_english": "The child was placed in the care of the grandparents.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10837 }, { "word": "paradox", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "paradoxical", "romanization": "paradox", "example_sentence_native": "Das ist eine paradoxe Situation.", "example_sentence_english": "That is a paradoxical situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10841 }, { "word": "Pendler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commuter", "romanization": "Pendler", "example_sentence_native": "Viele Pendler nutzen öffentliche Verkehrsmittel.", "example_sentence_english": "Many commuters use public transport.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10842 }, { "word": "pfeifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to whistle", "romanization": "pfeifen", "example_sentence_native": "Er kann sehr laut pfeifen.", "example_sentence_english": "He can whistle very loudly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10844 }, { "word": "Pilger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pilgrim", "romanization": "Pilger", "example_sentence_native": "Die Pilger machten sich auf den Weg zur heiligen Stätte.", "example_sentence_english": "The pilgrims set off for the holy site.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10846 }, { "word": "Pinsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brush", "romanization": "Pinsel", "example_sentence_native": "Sie malte mit einem feinen Pinsel.", "example_sentence_english": "She painted with a fine brush.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10847 }, { "word": "planmässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "according to plan", "romanization": "planmässig", "example_sentence_native": "Alles verlief planmässig.", "example_sentence_english": "Everything went according to plan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10848 }, { "word": "pressen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to press", "romanization": "pressen", "example_sentence_native": "Er musste sich durch die Menge pressen.", "example_sentence_english": "He had to squeeze through the crowd.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10849 }, { "word": "Prozessor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "processor", "romanization": "Prozessor", "example_sentence_native": "Der neue Computer hat einen schnellen Prozessor.", "example_sentence_english": "The new computer has a fast processor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10850 }, { "word": "Prüfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "examiner", "romanization": "Prüfer", "example_sentence_native": "Der Prüfer stellte viele Fragen.", "example_sentence_english": "The examiner asked many questions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10851 }, { "word": "Radiosender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "radio station", "romanization": "Radiosender", "example_sentence_native": "Mein Lieblingsradiosender spielt gute Musik.", "example_sentence_english": "My favorite radio station plays good music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10852 }, { "word": "resultieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to result", "romanization": "resultieren", "example_sentence_native": "Die Probleme resultieren aus mangelnder Planung.", "example_sentence_english": "The problems result from lack of planning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10854 }, { "word": "Rückhalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "support", "romanization": "Rückhalt", "example_sentence_native": "Er genoss den vollen Rückhalt seiner Familie.", "example_sentence_english": "He enjoyed the full support of his family.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10856 }, { "word": "Rückmeldung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feedback", "romanization": "Rückmeldung", "example_sentence_native": "Wir warten auf Ihre Rückmeldung.", "example_sentence_english": "We are waiting for your feedback.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10857 }, { "word": "Schleuse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lock (canal;river)", "romanization": "Schleuse", "example_sentence_native": "Das Schiff fuhr durch die Schleuse.", "example_sentence_english": "The ship passed through the lock.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10861 }, { "word": "Schnecke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "snail", "romanization": "Schnecke", "example_sentence_native": "Eine Schnecke kroch langsam über den Weg.", "example_sentence_english": "A snail crawled slowly across the path.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10862 }, { "word": "schwanken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sway;to fluctuate", "romanization": "schwanken", "example_sentence_native": "Der Baum schwankte im Wind.", "example_sentence_english": "The tree swayed in the wind.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10863 }, { "word": "Selbstverständnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-conception;self-image", "romanization": "Selbstverständnis", "example_sentence_native": "Sein Selbstverständnis als Künstler ist sehr stark.", "example_sentence_english": "His self-conception as an artist is very strong.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10864 }, { "word": "Skript", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "script", "romanization": "Skript", "example_sentence_native": "Ich habe das Skript für das Theaterstück gelesen.", "example_sentence_english": "I read the script for the play.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10867 }, { "word": "Sozialhilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "social welfare;social assistance", "romanization": "Sozialhilfe", "example_sentence_native": "Viele Menschen sind auf Sozialhilfe angewiesen.", "example_sentence_english": "Many people depend on social welfare.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10868 }, { "word": "Sozialleistung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "social benefit", "romanization": "Sozialleistung", "example_sentence_native": "Arbeitslosengeld ist eine Sozialleistung.", "example_sentence_english": "Unemployment benefit is a social benefit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10869 }, { "word": "Sozialpolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "social policy", "romanization": "Sozialpolitik", "example_sentence_native": "Die Sozialpolitik der Regierung wird diskutiert.", "example_sentence_english": "The government's social policy is being discussed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10870 }, { "word": "sparsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "economical;thrifty", "romanization": "sparsam", "example_sentence_native": "Sie lebt sehr sparsam.", "example_sentence_english": "She lives very thriftily.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10871 }, { "word": "Spektakel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spectacle;show", "romanization": "Spektakel", "example_sentence_native": "Das Feuerwerk war ein echtes Spektakel.", "example_sentence_english": "The fireworks were a real spectacle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10872 }, { "word": "Stadtbibliothek", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "city library;public library", "romanization": "Stadtbibliothek", "example_sentence_native": "Ich leihe Bücher in der Stadtbibliothek aus.", "example_sentence_english": "I borrow books from the city library.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10873 }, { "word": "Steuerberater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax consultant", "romanization": "Steuerberater", "example_sentence_native": "Mein Steuerberater hilft mir bei der Steuererklärung.", "example_sentence_english": "My tax consultant helps me with my tax declaration.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10874 }, { "word": "Stiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stem;handle", "romanization": "Stiel", "example_sentence_native": "Der Stiel des Glases ist zerbrochen.", "example_sentence_english": "The stem of the glass is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10875 }, { "word": "Theke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "counter;bar", "romanization": "Theke", "example_sentence_native": "Ich bestellte einen Kaffee an der Theke.", "example_sentence_english": "I ordered a coffee at the counter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10877 }, { "word": "trauern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to mourn;to grieve", "romanization": "trauern", "example_sentence_native": "Sie trauert um ihren verstorbenen Hund.", "example_sentence_english": "She is mourning her deceased dog.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10879 }, { "word": "trösten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to comfort;to console", "romanization": "trösten", "example_sentence_native": "Sie versuchte, ihn zu trösten.", "example_sentence_english": "She tried to comfort him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10880 }, { "word": "unbegründet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unfounded;baseless", "romanization": "unbegründet", "example_sentence_native": "Seine Angst war unbegründet.", "example_sentence_english": "His fear was unfounded.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10882 }, { "word": "ungeduldig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "impatient", "romanization": "ungeduldig", "example_sentence_native": "Sie wartete ungeduldig auf die Ergebnisse.", "example_sentence_english": "She waited impatiently for the results.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10883 }, { "word": "unruhig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "restless;uneasy", "romanization": "unruhig", "example_sentence_native": "Er war die ganze Nacht unruhig.", "example_sentence_english": "He was restless all night.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10884 }, { "word": "unterlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be inferior;to lose", "romanization": "unterlegen", "example_sentence_native": "Das Team musste sich dem Gegner unterlegen.", "example_sentence_english": "The team had to concede defeat to the opponent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10885 }, { "word": "Versager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loser;failure (person)", "romanization": "Versager", "example_sentence_native": "Er fühlte sich wie ein Versager.", "example_sentence_english": "He felt like a loser.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10887 }, { "word": "verschlafen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to oversleep", "romanization": "verschlafen", "example_sentence_native": "Ich habe heute Morgen verschlafen.", "example_sentence_english": "I overslept this morning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10888 }, { "word": "verschlüsseln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to encrypt;to encode", "romanization": "verschlüsseln", "example_sentence_native": "Die Daten müssen verschlüsselt werden.", "example_sentence_english": "The data must be encrypted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10889 }, { "word": "Verständigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "understanding;communication;agreement", "romanization": "Verständigung", "example_sentence_native": "Eine gute Verständigung ist wichtig.", "example_sentence_english": "Good communication is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10890 }, { "word": "vertiefen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deepen;to intensify", "romanization": "vertiefen", "example_sentence_native": "Er wollte seine Kenntnisse vertiefen.", "example_sentence_english": "He wanted to deepen his knowledge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10891 }, { "word": "Volksabstimmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "referendum;plebiscite", "romanization": "Volksabstimmung", "example_sentence_native": "Es gab eine Volksabstimmung über das neue Gesetz.", "example_sentence_english": "There was a referendum on the new law.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10893 }, { "word": "vorbeischauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drop by;to stop by", "romanization": "vorbeischauen", "example_sentence_native": "Kannst du später vorbeischauen?", "example_sentence_english": "Can you drop by later?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vorbei", "base_verb": "schauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10894 }, { "word": "Vorschein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appearance;emergence", "romanization": "Vorschein", "example_sentence_native": "Die Wahrheit kam endlich zum Vorschein.", "example_sentence_english": "The truth finally came to light.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10895 }, { "word": "wiedergeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reproduce;to render;to give back", "romanization": "wiedergeben", "example_sentence_native": "Er konnte den Text genau wiedergeben.", "example_sentence_english": "He could reproduce the text exactly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "wieder", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10899 }, { "word": "wiederwählen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "re-elect", "romanization": "wiederwählen", "example_sentence_native": "Die Partei will den Präsidenten wiederwählen.", "example_sentence_english": "The party wants to re-elect the president.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "wieder", "base_verb": "wählen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10900 }, { "word": "Zeitgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "contemporary history", "romanization": "Zeitgeschichte", "example_sentence_native": "Er ist Experte für Zeitgeschichte.", "example_sentence_english": "He is an expert in contemporary history.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10903 }, { "word": "zuführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supply;feed", "romanization": "zuführen", "example_sentence_native": "Das Rohr führt Wasser zum Tank zu.", "example_sentence_english": "The pipe supplies water to the tank.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "führen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10904 }, { "word": "zugehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "close;happen", "romanization": "zugehen", "example_sentence_native": "Die Tür geht langsam zu.", "example_sentence_english": "The door is slowly closing.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10905 }, { "word": "zurücklegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "put back;cover (distance)", "romanization": "zurücklegen", "example_sentence_native": "Er musste eine lange Strecke zurücklegen.", "example_sentence_english": "He had to cover a long distance.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10906 }, { "word": "übergehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pass over;change to", "romanization": "übergehen", "example_sentence_native": "Er wollte das Thema übergehen.", "example_sentence_english": "He wanted to pass over the topic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10907 }, { "word": "absehbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreseeable", "romanization": "absehbar", "example_sentence_native": "Eine Lösung ist nicht absehbar.", "example_sentence_english": "A solution is not foreseeable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10908 }, { "word": "abstrakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abstract", "romanization": "abstrakt", "example_sentence_native": "Das Konzept ist sehr abstrakt.", "example_sentence_english": "The concept is very abstract.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10909 }, { "word": "anspruchsvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demanding;sophisticated", "romanization": "anspruchsvoll", "example_sentence_native": "Das ist eine sehr anspruchsvolle Aufgabe.", "example_sentence_english": "This is a very demanding task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10912 }, { "word": "auftretend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appearing;occurring", "romanization": "auftretend", "example_sentence_native": "Die auftretenden Probleme müssen gelöst werden.", "example_sentence_english": "The occurring problems must be solved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10915 }, { "word": "ausleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "live out;fully experience", "romanization": "ausleben", "example_sentence_native": "Er konnte seine Kreativität voll ausleben.", "example_sentence_english": "He could fully live out his creativity.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "leben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10916 }, { "word": "Aussenwelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "outside world", "romanization": "Aussenwelt", "example_sentence_native": "Er zog sich von der Aussenwelt zurück.", "example_sentence_english": "He withdrew from the outside world.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10917 }, { "word": "Auswärtsspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "away game", "romanization": "Auswärtsspiel", "example_sentence_native": "Das Team hat ein wichtiges Auswärtsspiel.", "example_sentence_english": "The team has an important away game.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10918 }, { "word": "Automatisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "automation", "romanization": "Automatisierung", "example_sentence_native": "Die Automatisierung der Produktion ist wichtig.", "example_sentence_english": "The automation of production is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10919 }, { "word": "badisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Baden (adj.)", "romanization": "badisch", "example_sentence_native": "Die badische Küche ist bekannt für ihre Spätzle.", "example_sentence_english": "The Baden cuisine is known for its Spätzle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10920 }, { "word": "Ballon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "balloon", "romanization": "Ballon", "example_sentence_native": "Der Ballon schwebte hoch in den Himmel.", "example_sentence_english": "The balloon floated high into the sky.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10921 }, { "word": "befürworten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to advocate;to support", "romanization": "befürworten", "example_sentence_native": "Ich befürworte diesen Vorschlag.", "example_sentence_english": "I support this proposal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10922 }, { "word": "beitreten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to join;to accede", "romanization": "beitreten", "example_sentence_native": "Er möchte dem Verein beitreten.", "example_sentence_english": "He wants to join the club.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "bei", "base_verb": "treten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10923 }, { "word": "benachteiligen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to disadvantage;to discriminate against", "romanization": "benachteiligen", "example_sentence_native": "Niemand sollte wegen seiner Herkunft benachteiligt werden.", "example_sentence_english": "Nobody should be disadvantaged because of their origin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10925 }, { "word": "Bernstein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amber", "romanization": "Bernstein", "example_sentence_native": "Der Schmuck war aus echtem Bernstein gefertigt.", "example_sentence_english": "The jewelry was made of real amber.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10926 }, { "word": "Bettler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beggar", "romanization": "Bettler", "example_sentence_native": "Ein Bettler saß am Straßenrand.", "example_sentence_english": "A beggar sat by the roadside.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10927 }, { "word": "biblisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "biblical", "romanization": "biblisch", "example_sentence_native": "Das ist eine biblische Geschichte.", "example_sentence_english": "That is a biblical story.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10928 }, { "word": "Bluse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "blouse", "romanization": "Bluse", "example_sentence_native": "Sie trug eine elegante blaue Bluse.", "example_sentence_english": "She wore an elegant blue blouse.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10929 }, { "word": "Bratwurst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fried sausage;bratwurst", "romanization": "Bratwurst", "example_sentence_native": "Ich esse gerne eine Bratwurst mit Senf.", "example_sentence_english": "I like to eat a bratwurst with mustard.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10930 }, { "word": "Discounter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discount store", "romanization": "Discounter", "example_sentence_native": "Ich kaufe meine Lebensmittel oft beim Discounter.", "example_sentence_english": "I often buy my groceries at the discount store.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10937 }, { "word": "diskret", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discreet", "romanization": "diskret", "example_sentence_native": "Bitte seien Sie diskret mit diesen Informationen.", "example_sentence_english": "Please be discreet with this information.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10938 }, { "word": "Diözese", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "diocese", "romanization": "Diözese", "example_sentence_native": "Die Diözese umfasst mehrere Pfarreien.", "example_sentence_english": "The diocese comprises several parishes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10939 }, { "word": "Edelstahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stainless steel", "romanization": "Edelstahl", "example_sentence_native": "Die Spüle ist aus Edelstahl gefertigt.", "example_sentence_english": "The sink is made of stainless steel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10940 }, { "word": "eilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hurry", "romanization": "eilen", "example_sentence_native": "Wir müssen eilen, um den Zug noch zu erreichen.", "example_sentence_english": "We have to hurry to catch the train.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10941 }, { "word": "Einwohnerzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "population figure", "romanization": "Einwohnerzahl", "example_sentence_native": "Die Einwohnerzahl der Stadt ist in den letzten Jahren gestiegen.", "example_sentence_english": "The population figure of the city has increased in recent years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10942 }, { "word": "Einzelperson", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "individual person", "romanization": "Einzelperson", "example_sentence_native": "Jede Einzelperson hat das Recht auf freie Meinungsäußerung.", "example_sentence_english": "Every individual person has the right to freedom of speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10943 }, { "word": "Elektrizität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electricity", "romanization": "Elektrizität", "example_sentence_native": "Ohne Elektrizität funktioniert hier nichts.", "example_sentence_english": "Nothing works here without electricity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10944 }, { "word": "Endrunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "final round", "romanization": "Endrunde", "example_sentence_native": "Die Mannschaft hat die Endrunde erreicht.", "example_sentence_english": "The team has reached the final round.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10946 }, { "word": "Energieversorgung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "energy supply", "romanization": "Energieversorgung", "example_sentence_native": "Die Energieversorgung ist ein wichtiges Thema für die Zukunft.", "example_sentence_english": "Energy supply is an important topic for the future.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10947 }, { "word": "Erkennung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recognition", "romanization": "Erkennung", "example_sentence_native": "Die Gesichtserkennung wird immer besser.", "example_sentence_english": "Facial recognition is getting better and better.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10949 }, { "word": "ethnisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ethnic", "romanization": "ethnisch", "example_sentence_native": "Es gibt viele ethnische Gruppen in dieser Region.", "example_sentence_english": "There are many ethnic groups in this region.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10951 }, { "word": "Europameisterschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "European Championship", "romanization": "Europameisterschaft", "example_sentence_native": "Die Europameisterschaft im Fußball findet alle vier Jahre statt.", "example_sentence_english": "The European Football Championship takes place every four years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10952 }, { "word": "Fachwissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "specialized knowledge", "romanization": "Fachwissen", "example_sentence_native": "Für diese Aufgabe ist spezielles Fachwissen erforderlich.", "example_sentence_english": "Specialized knowledge is required for this task.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10953 }, { "word": "Forstwirtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "forestry", "romanization": "Forstwirtschaft", "example_sentence_native": "Die Forstwirtschaft spielt eine wichtige Rolle in der ländlichen Entwicklung.", "example_sentence_english": "Forestry plays an important role in rural development.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10957 }, { "word": "fortgeschritten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advanced", "romanization": "fortgeschritten", "example_sentence_native": "Sie besucht einen Kurs für fortgeschrittene Lerner.", "example_sentence_english": "She attends a course for advanced learners.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10958 }, { "word": "Freihandelsabkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "free trade agreement", "romanization": "Freihandelsabkommen", "example_sentence_native": "Das neue Freihandelsabkommen soll den Handel ankurbeln.", "example_sentence_english": "The new free trade agreement is intended to boost trade.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10959 }, { "word": "Förderer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patron;sponsor", "romanization": "Förderer", "example_sentence_native": "Er ist ein großer Förderer der Künste.", "example_sentence_english": "He is a great patron of the arts.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10960 }, { "word": "fürchterlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "terrible;dreadful", "romanization": "fürchterlich", "example_sentence_native": "Das Wetter war fürchterlich.", "example_sentence_english": "The weather was terrible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10961 }, { "word": "Garderobe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cloakroom;wardrobe", "romanization": "Garderobe", "example_sentence_native": "Bitte hängen Sie Ihren Mantel in der Garderobe auf.", "example_sentence_english": "Please hang your coat in the cloakroom.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10963 }, { "word": "fälschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to falsify;to forge", "romanization": "fälschen", "example_sentence_native": "Er versuchte, seine Unterschrift zu fälschen.", "example_sentence_english": "He tried to forge his signature.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10964 }, { "word": "gleichgültig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "indifferent;apathetic", "romanization": "gleichgültig", "example_sentence_native": "Sie blieb gleichgültig gegenüber seinen Entschuldigungen.", "example_sentence_english": "She remained indifferent to his apologies.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10965 }, { "word": "Hierarchie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hierarchy", "romanization": "Hierarchie", "example_sentence_native": "Es gibt eine klare Hierarchie in diesem Unternehmen.", "example_sentence_english": "There is a clear hierarchy in this company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10971 }, { "word": "Hinspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "first leg (of a two-leg match)", "romanization": "Hinspiel", "example_sentence_native": "Das Hinspiel endete unentschieden.", "example_sentence_english": "The first leg ended in a draw.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10973 }, { "word": "Höflichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "politeness;courtesy", "romanization": "Höflichkeit", "example_sentence_native": "Höflichkeit ist sehr wichtig im Umgang mit anderen.", "example_sentence_english": "Politeness is very important when dealing with others.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10976 }, { "word": "importieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to import", "romanization": "importieren", "example_sentence_native": "Deutschland importiert viel Öl.", "example_sentence_english": "Germany imports a lot of oil.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 10977 }, { "word": "Individualität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "individuality", "romanization": "Individualität", "example_sentence_native": "Jeder Mensch hat seine eigene Individualität.", "example_sentence_english": "Every person has their own individuality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10978 }, { "word": "Kameramann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cameraman", "romanization": "Kameramann", "example_sentence_native": "Der Kameramann filmte die Szene.", "example_sentence_english": "The cameraman filmed the scene.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10981 }, { "word": "Kappe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cap", "romanization": "Kappe", "example_sentence_native": "Sie trug eine rote Kappe.", "example_sentence_english": "She wore a red cap.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10982 }, { "word": "Knecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "farmhand", "romanization": "Knecht", "example_sentence_native": "Der Knecht arbeitete hart auf dem Feld.", "example_sentence_english": "The farmhand worked hard in the field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10985 }, { "word": "Komet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comet", "romanization": "Komet", "example_sentence_native": "Wir sahen einen hellen Kometen am Nachthimmel.", "example_sentence_english": "We saw a bright comet in the night sky.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10986 }, { "word": "Kommentator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commentator", "romanization": "Kommentator", "example_sentence_native": "Der Kommentator analysierte das Spiel.", "example_sentence_english": "The commentator analyzed the game.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10987 }, { "word": "Konjunktur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "economic situation", "romanization": "Konjunktur", "example_sentence_native": "Die Konjunktur erholt sich langsam.", "example_sentence_english": "The economic situation is slowly recovering.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10988 }, { "word": "Konsistenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consistency", "romanization": "Konsistenz", "example_sentence_native": "Die Suppe hatte eine gute Konsistenz.", "example_sentence_english": "The soup had a good consistency.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10989 }, { "word": "Krach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "noise", "romanization": "Krach", "example_sentence_native": "Es gab viel Krach im Nebenzimmer.", "example_sentence_english": "There was a lot of noise in the next room.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10990 }, { "word": "Kranz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wreath", "romanization": "Kranz", "example_sentence_native": "Sie legten einen Kranz am Denkmal nieder.", "example_sentence_english": "They laid a wreath at the monument.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10991 }, { "word": "Lenker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handlebars", "romanization": "Lenker", "example_sentence_native": "Der Lenker des Fahrrads war verbogen.", "example_sentence_english": "The bicycle's handlebars were bent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 10992 }, { "word": "linear", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "linear", "romanization": "linear", "example_sentence_native": "Die Beziehung ist linear.", "example_sentence_english": "The relationship is linear.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10994 }, { "word": "lästig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annoying", "romanization": "lästig", "example_sentence_native": "Die Fliegen waren sehr lästig.", "example_sentence_english": "The flies were very annoying.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10997 }, { "word": "machtlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "powerless", "romanization": "machtlos", "example_sentence_native": "Er fühlte sich machtlos gegen das System.", "example_sentence_english": "He felt powerless against the system.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 10998 }, { "word": "massenhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "massive;in large quantities", "romanization": "massenhaft", "example_sentence_native": "Es gab massenhaft Schnee.", "example_sentence_english": "There was a massive amount of snow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11001 }, { "word": "mexikanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Mexican", "romanization": "mexikanisch", "example_sentence_native": "Sie isst gerne mexikanisches Essen.", "example_sentence_english": "She likes to eat Mexican food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11003 }, { "word": "Mineral", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mineral", "romanization": "Mineral", "example_sentence_native": "Wasser enthält wichtige Mineralien.", "example_sentence_english": "Water contains important minerals.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11006 }, { "word": "Musikschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "music school", "romanization": "Musikschule", "example_sentence_native": "Meine Tochter geht in die Musikschule.", "example_sentence_english": "My daughter goes to music school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11007 }, { "word": "naturwissenschaftlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scientific (natural sciences)", "romanization": "naturwissenschaftlich", "example_sentence_native": "Er studiert naturwissenschaftliche Fächer.", "example_sentence_english": "He studies natural science subjects.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11008 }, { "word": "Nennung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mention;naming", "romanization": "Nennung", "example_sentence_native": "Die Nennung seines Namens war überraschend.", "example_sentence_english": "The mention of his name was surprising.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11009 }, { "word": "norwegisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Norwegian", "romanization": "norwegisch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend Norwegisch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent Norwegian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11010 }, { "word": "obig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "above;aforementioned", "romanization": "obig", "example_sentence_native": "Bitte beachten Sie die obigen Anweisungen.", "example_sentence_english": "Please note the above instructions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11012 }, { "word": "oral", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oral", "romanization": "oral", "example_sentence_native": "Die orale Einnahme des Medikaments ist wichtig.", "example_sentence_english": "The oral intake of the medication is important.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11014 }, { "word": "Ostküste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "East Coast", "romanization": "Ostküste", "example_sentence_native": "Er lebt an der Ostküste der USA.", "example_sentence_english": "He lives on the East Coast of the USA.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11015 }, { "word": "pissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to piss;to urinate (informal)", "romanization": "pissen", "example_sentence_native": "Der Hund muss pissen gehen.", "example_sentence_english": "The dog needs to go piss.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11018 }, { "word": "Polizistin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "policewoman", "romanization": "Polizistin", "example_sentence_native": "Die Polizistin half dem Kind.", "example_sentence_english": "The policewoman helped the child.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11019 }, { "word": "Prädikat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "predicate", "romanization": "Prädikat", "example_sentence_native": "Das Prädikat ist ein wichtiger Teil des Satzes.", "example_sentence_english": "The predicate is an important part of the sentence.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11021 }, { "word": "quatschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to chat", "romanization": "quatschen", "example_sentence_native": "Wir haben den ganzen Abend gequatscht.", "example_sentence_english": "We chatted all evening.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11022 }, { "word": "rational", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rational", "romanization": "rational", "example_sentence_native": "Er traf eine rationale Entscheidung.", "example_sentence_english": "He made a rational decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11023 }, { "word": "rauben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rob", "romanization": "rauben", "example_sentence_native": "Die Diebe haben die Bank geraubt.", "example_sentence_english": "The thieves robbed the bank.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11024 }, { "word": "Rechtsstreit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legal dispute", "romanization": "Rechtsstreit", "example_sentence_native": "Der Rechtsstreit dauerte mehrere Jahre.", "example_sentence_english": "The legal dispute lasted several years.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11025 }, { "word": "Regelfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "normal case", "romanization": "Regelfall", "example_sentence_native": "Im Regelfall ist das so.", "example_sentence_english": "In the normal case, it is like that.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11026 }, { "word": "Rehabilitation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rehabilitation", "romanization": "Rehabilitation", "example_sentence_native": "Nach dem Unfall begann ihre Rehabilitation.", "example_sentence_english": "After the accident, her rehabilitation began.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11027 }, { "word": "resultierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resulting", "romanization": "resultierend", "example_sentence_native": "Die resultierenden Daten waren überraschend.", "example_sentence_english": "The resulting data was surprising.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11029 }, { "word": "Rivale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rival", "romanization": "Rivale", "example_sentence_native": "Er traf seinen alten Rivalen im Finale.", "example_sentence_english": "He met his old rival in the final.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11031 }, { "word": "Sanitäter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paramedic", "romanization": "Sanitäter", "example_sentence_native": "Der Sanitäter versorgte die Wunde.", "example_sentence_english": "The paramedic treated the wound.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11036 }, { "word": "Schimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gleam", "romanization": "Schimmer", "example_sentence_native": "Es gab einen Schimmer Hoffnung am Horizont.", "example_sentence_english": "There was a glimmer of hope on the horizon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11037 }, { "word": "Schleier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "veil", "romanization": "Schleier", "example_sentence_native": "Die Braut trug einen weißen Schleier.", "example_sentence_english": "The bride wore a white veil.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11038 }, { "word": "Schwan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swan", "romanization": "Schwan", "example_sentence_native": "Der Schwan schwimmt elegant auf dem See.", "example_sentence_english": "The swan swims elegantly on the lake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11040 }, { "word": "Seuche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "epidemic;plague", "romanization": "Seuche", "example_sentence_native": "Die Seuche breitete sich schnell aus.", "example_sentence_english": "The epidemic spread quickly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11042 }, { "word": "Sicherheitsgrund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "safety reason", "romanization": "Sicherheitsgrund", "example_sentence_native": "Aus Sicherheitsgründen ist der Zutritt verboten.", "example_sentence_english": "For safety reasons, entry is forbidden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11044 }, { "word": "Skill", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skill", "romanization": "Skill", "example_sentence_native": "Er hat gute Skills im Programmieren.", "example_sentence_english": "He has good skills in programming.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11045 }, { "word": "Spitzname", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nickname", "romanization": "Spitzname", "example_sentence_native": "Sein Spitzname ist \"Der Schnelle\".", "example_sentence_english": "His nickname is \"The Fast One\".", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11047 }, { "word": "spurlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "without a trace;vanished", "romanization": "spurlos", "example_sentence_native": "Er verschwand spurlos.", "example_sentence_english": "He disappeared without a trace.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11048 }, { "word": "Stabilisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stabilization", "romanization": "Stabilisierung", "example_sentence_native": "Die Stabilisierung der Wirtschaft ist wichtig.", "example_sentence_english": "The stabilization of the economy is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11049 }, { "word": "Steuererklärung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tax declaration;return", "romanization": "Steuererklärung", "example_sentence_native": "Ich muss meine Steuererklärung noch machen.", "example_sentence_english": "I still have to do my tax declaration.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11051 }, { "word": "Stoss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "push;thrust;impact", "romanization": "Stoss", "example_sentence_native": "Er gab der Tür einen kräftigen Stoss.", "example_sentence_english": "He gave the door a strong push.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11052 }, { "word": "Strafverfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "criminal proceedings", "romanization": "Strafverfahren", "example_sentence_native": "Das Strafverfahren wurde eingestellt.", "example_sentence_english": "The criminal proceedings were discontinued.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11053 }, { "word": "strange", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strange;odd", "romanization": "strange", "example_sentence_native": "Das ist eine strange Situation.", "example_sentence_english": "That is a strange situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11054 }, { "word": "Strassenseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "side of the street", "romanization": "Strassenseite", "example_sentence_native": "Wir gehen auf der anderen Strassenseite.", "example_sentence_english": "We are walking on the other side of the street.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11055 }, { "word": "Stütze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "support;prop", "romanization": "Stütze", "example_sentence_native": "Die alte Mauer braucht eine Stütze.", "example_sentence_english": "The old wall needs a support.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11056 }, { "word": "tierisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "animalistic;beastly;(informal) tremendous;incredibly", "romanization": "tierisch", "example_sentence_native": "Das war ein tierischer Spaß!", "example_sentence_english": "That was tremendous fun!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11058 }, { "word": "Transaktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transaction", "romanization": "Transaktion", "example_sentence_native": "Die Transaktion wurde erfolgreich abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The transaction was successfully completed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11059 }, { "word": "Treiber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "driver", "romanization": "Treiber", "example_sentence_native": "Der neue Treiber für die Grafikkarte ist verfügbar.", "example_sentence_english": "The new driver for the graphics card is available.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11060 }, { "word": "Triathlon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "triathlon", "romanization": "Triathlon", "example_sentence_native": "Er trainiert für einen Triathlon.", "example_sentence_english": "He is training for a triathlon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11061 }, { "word": "Trompete", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "trumpet", "romanization": "Trompete", "example_sentence_native": "Sie spielt die Trompete in einem Orchester.", "example_sentence_english": "She plays the trumpet in an orchestra.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11062 }, { "word": "Upgrade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upgrade", "romanization": "Upgrade", "example_sentence_native": "Das Software-Upgrade ist jetzt verfügbar.", "example_sentence_english": "The software upgrade is now available.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11065 }, { "word": "Valentinstag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Valentine's Day", "romanization": "Valentinstag", "example_sentence_native": "Am Valentinstag schenken sich viele Leute Blumen.", "example_sentence_english": "On Valentine's Day, many people give each other flowers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11066 }, { "word": "Verbrennung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "burn;combustion", "romanization": "Verbrennung", "example_sentence_native": "Er hat sich eine leichte Verbrennung am Arm zugezogen.", "example_sentence_english": "He sustained a slight burn on his arm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11067 }, { "word": "verdrehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to twist;to distort", "romanization": "verdrehen", "example_sentence_native": "Er versuchte, die Fakten zu verdrehen.", "example_sentence_english": "He tried to distort the facts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11068 }, { "word": "Verehrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "adoration;veneration", "romanization": "Verehrung", "example_sentence_native": "Sie empfand tiefe Verehrung für ihren Mentor.", "example_sentence_english": "She felt deep adoration for her mentor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11069 }, { "word": "Vergebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forgiveness", "romanization": "Vergebung", "example_sentence_native": "Vergebung ist ein wichtiger Schritt zur Heilung.", "example_sentence_english": "Forgiveness is an important step towards healing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11070 }, { "word": "Verkehrsteilnehmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "road user;participant in traffic", "romanization": "Verkehrsteilnehmer", "example_sentence_native": "Alle Verkehrsteilnehmer müssen die Regeln beachten.", "example_sentence_english": "All road users must observe the rules.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11071 }, { "word": "verkraften", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cope with;to bear", "romanization": "verkraften", "example_sentence_native": "Er konnte den Verlust nur schwer verkraften.", "example_sentence_english": "He could hardly cope with the loss.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11072 }, { "word": "verkürzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shorten;to abridge", "romanization": "verkürzen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Wartezeit verkürzen.", "example_sentence_english": "We need to shorten the waiting time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11073 }, { "word": "Verlass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reliance;dependability", "romanization": "Verlass", "example_sentence_native": "Auf ihn ist immer Verlass.", "example_sentence_english": "He can always be relied upon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11074 }, { "word": "verstreuen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to scatter;to disperse", "romanization": "verstreuen", "example_sentence_native": "Der Wind hat die Blätter überall verstreut.", "example_sentence_english": "The wind scattered the leaves everywhere.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11075 }, { "word": "vertraulich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confidential;intimate", "romanization": "vertraulich", "example_sentence_native": "Bitte behandeln Sie diese Informationen vertraulich.", "example_sentence_english": "Please treat this information confidentially.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11076 }, { "word": "verunsichern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to unsettle;to make insecure", "romanization": "verunsichern", "example_sentence_native": "Seine plötzliche Frage verunsicherte sie.", "example_sentence_english": "His sudden question unsettled her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11077 }, { "word": "visuell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "visual", "romanization": "visuell", "example_sentence_native": "Er hat ein sehr gutes visuelles Gedächtnis.", "example_sentence_english": "He has a very good visual memory.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11079 }, { "word": "Volksverhetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "incitement to hatred", "romanization": "Volksverhetzung", "example_sentence_native": "Volksverhetzung ist in Deutschland strafbar.", "example_sentence_english": "Incitement to hatred is punishable in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11080 }, { "word": "Vorstellungsgespräch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "job interview", "romanization": "Vorstellungsgespräch", "example_sentence_native": "Ich habe nächste Woche ein Vorstellungsgespräch.", "example_sentence_english": "I have a job interview next week.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11081 }, { "word": "vorteilhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advantageous", "romanization": "vorteilhaft", "example_sentence_native": "Diese Lösung ist sehr vorteilhaft für uns.", "example_sentence_english": "This solution is very advantageous for us.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11082 }, { "word": "vorweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in advance", "romanization": "vorweg", "example_sentence_native": "Ich möchte vorwegnehmen, dass es schwierig wird.", "example_sentence_english": "I want to state in advance that it will be difficult.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11083 }, { "word": "Weltall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "universe", "romanization": "Weltall", "example_sentence_native": "Das Weltall ist unendlich groß.", "example_sentence_english": "The universe is infinitely large.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11085 }, { "word": "Wendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turn", "romanization": "Wendung", "example_sentence_native": "Die Geschichte nahm eine unerwartete Wendung.", "example_sentence_english": "The story took an unexpected turn.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11086 }, { "word": "Werdegang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "career path", "romanization": "Werdegang", "example_sentence_native": "Bitte beschreiben Sie Ihren beruflichen Werdegang.", "example_sentence_english": "Please describe your professional career path.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11087 }, { "word": "winken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to wave", "romanization": "winken", "example_sentence_native": "Sie winkte mir zum Abschied.", "example_sentence_english": "She waved goodbye to me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11088 }, { "word": "Winterspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winter game", "romanization": "Winterspiel", "example_sentence_native": "Ein Winterspiel im Schnee macht viel Spaß.", "example_sentence_english": "A winter game in the snow is a lot of fun.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11089 }, { "word": "Zubereitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preparation", "romanization": "Zubereitung", "example_sentence_native": "Die Zubereitung des Essens dauert etwa 30 Minuten.", "example_sentence_english": "The preparation of the food takes about 30 minutes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11091 }, { "word": "zustellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deliver", "romanization": "zustellen", "example_sentence_native": "Der Postbote wird das Paket morgen zustellen.", "example_sentence_english": "The postman will deliver the package tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11092 }, { "word": "abspielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to play (audio;video)", "romanization": "abspielen", "example_sentence_native": "Kannst du das Lied noch einmal abspielen?", "example_sentence_english": "Can you play the song again?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "spielen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11094 }, { "word": "arrangieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to arrange", "romanization": "arrangieren", "example_sentence_native": "Wir müssen das Treffen arrangieren.", "example_sentence_english": "We need to arrange the meeting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11100 }, { "word": "Assistentin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female assistant", "romanization": "Assistentin", "example_sentence_native": "Die Assistentin hat mir geholfen.", "example_sentence_english": "The female assistant helped me.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11101 }, { "word": "Astronomie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "astronomy", "romanization": "Astronomie", "example_sentence_native": "Sie studiert Astronomie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies astronomy at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11102 }, { "word": "aufwändig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elaborate;costly", "romanization": "aufwändig", "example_sentence_native": "Das Projekt war sehr aufwändig.", "example_sentence_english": "The project was very elaborate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11103 }, { "word": "auspacken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to unpack", "romanization": "auspacken", "example_sentence_native": "Ich muss meine Koffer auspacken.", "example_sentence_english": "I need to unpack my suitcases.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "packen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11105 }, { "word": "befehlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to command", "romanization": "befehlen", "example_sentence_native": "Er befahl den Soldaten, vorzurücken.", "example_sentence_english": "He commanded the soldiers to advance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11107 }, { "word": "Befürchtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "apprehension;concern", "romanization": "Befürchtung", "example_sentence_native": "Sie äußerte ihre Befürchtung über die Zukunft.", "example_sentence_english": "She expressed her concern about the future.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11108 }, { "word": "behilflich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helpful", "romanization": "behilflich", "example_sentence_native": "Kann ich Ihnen behilflich sein?", "example_sentence_english": "Can I be of assistance to you?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11109 }, { "word": "bezeichnend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "characteristic;telling", "romanization": "bezeichnend", "example_sentence_native": "Seine Reaktion war sehr bezeichnend.", "example_sentence_english": "His reaction was very telling.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11110 }, { "word": "Bleistift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pencil", "romanization": "Bleistift", "example_sentence_native": "Ich brauche einen Bleistift.", "example_sentence_english": "I need a pencil.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11112 }, { "word": "Bräutigam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "groom", "romanization": "Bräutigam", "example_sentence_native": "Der Bräutigam wartete nervös auf seine Braut.", "example_sentence_english": "The groom nervously waited for his bride.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11115 }, { "word": "Bundesminister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federal minister", "romanization": "Bundesminister", "example_sentence_native": "Der Bundesminister hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The federal minister gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11116 }, { "word": "Bürgermeisterin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mayoress;female mayor", "romanization": "Bürgermeisterin", "example_sentence_native": "Die Bürgermeisterin eröffnete das neue Gebäude.", "example_sentence_english": "The mayoress opened the new building.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11119 }, { "word": "Campingplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "campsite", "romanization": "Campingplatz", "example_sentence_native": "Wir haben einen schönen Campingplatz am See gefunden.", "example_sentence_english": "We found a beautiful campsite by the lake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11120 }, { "word": "Cape", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cape", "romanization": "Cape", "example_sentence_native": "Sie trug ein elegantes Cape über ihrem Kleid.", "example_sentence_english": "She wore an elegant cape over her dress.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11121 }, { "word": "Chirurg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surgeon", "romanization": "Chirurg", "example_sentence_native": "Der Chirurg führte die Operation erfolgreich durch.", "example_sentence_english": "The surgeon successfully performed the operation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11123 }, { "word": "Controlling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "controlling (business function)", "romanization": "Controlling", "example_sentence_native": "Das Controlling ist für die Überwachung der Unternehmensfinanzen zuständig.", "example_sentence_english": "Controlling is responsible for monitoring the company's finances.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11125 }, { "word": "Coup", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coup;stroke (of genius)", "romanization": "Coup", "example_sentence_native": "Der Dieb landete einen gewagten Coup.", "example_sentence_english": "The thief pulled off a daring coup.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11126 }, { "word": "darauffolgend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subsequent;following", "romanization": "darauffolgend", "example_sentence_native": "Die darauffolgende Woche war sehr anstrengend.", "example_sentence_english": "The following week was very exhausting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11128 }, { "word": "depressiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "depressive;depressed", "romanization": "depressiv", "example_sentence_native": "Er fühlte sich nach der Nachricht sehr depressiv.", "example_sentence_english": "He felt very depressed after the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11129 }, { "word": "durchbrechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to break through;to break (something)", "romanization": "durchbrechen", "example_sentence_native": "Die Sonne konnte die Wolken durchbrechen.", "example_sentence_english": "The sun could break through the clouds.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11130 }, { "word": "durchmachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go through;to stay up all night", "romanization": "durchmachen", "example_sentence_native": "Er musste eine schwierige Zeit durchmachen.", "example_sentence_english": "He had to go through a difficult time.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "machen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11131 }, { "word": "einpacken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pack (up)", "romanization": "einpacken", "example_sentence_native": "Bitte vergiss nicht, deine Kleidung einzupacken.", "example_sentence_english": "Please don't forget to pack your clothes.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "packen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11132 }, { "word": "englischsprachig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "English-speaking", "romanization": "englischsprachig", "example_sentence_native": "Sie sucht eine englischsprachige Gruppe zum Üben.", "example_sentence_english": "She is looking for an English-speaking group to practice with.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11134 }, { "word": "erfahrungsgemäss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "according to experience;empirically", "romanization": "erfahrungsgemäss", "example_sentence_native": "Erfahrungsgemäss dauert die Lieferung drei Tage.", "example_sentence_english": "According to experience, the delivery takes three days.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11136 }, { "word": "erhitzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to heat (up)", "romanization": "erhitzen", "example_sentence_native": "Bitte erhitzen Sie die Milch langsam.", "example_sentence_english": "Please heat the milk slowly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11137 }, { "word": "Etat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "budget", "romanization": "Etat", "example_sentence_native": "Der Etat für das nächste Jahr muss noch genehmigt werden.", "example_sentence_english": "The budget for next year still needs to be approved.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11138 }, { "word": "faschistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fascist", "romanization": "faschistisch", "example_sentence_native": "Die faschistische Ideologie ist gefährlich.", "example_sentence_english": "The fascist ideology is dangerous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11140 }, { "word": "Fracht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "freight;cargo", "romanization": "Fracht", "example_sentence_native": "Die Fracht wurde pünktlich geliefert.", "example_sentence_english": "The freight was delivered on time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11143 }, { "word": "gefälscht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fake;forged;counterfeit", "romanization": "gefälscht", "example_sentence_native": "Das ist ein gefälschtes Gemälde.", "example_sentence_english": "That is a fake painting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11149 }, { "word": "koppeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to couple;to link", "romanization": "koppeln", "example_sentence_native": "Man kann die Waggons koppeln.", "example_sentence_english": "One can couple the wagons.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11150 }, { "word": "pflanzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to plant", "romanization": "pflanzen", "example_sentence_native": "Wir wollen Bäume pflanzen.", "example_sentence_english": "We want to plant trees.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11151 }, { "word": "Gestein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rock;stone (as in geological material)", "romanization": "Gestein", "example_sentence_native": "Das Gestein ist sehr hart.", "example_sentence_english": "The rock is very hard.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11152 }, { "word": "Gitarrist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guitarist", "romanization": "Gitarrist", "example_sentence_native": "Der Gitarrist spielte ein Solo.", "example_sentence_english": "The guitarist played a solo.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11153 }, { "word": "gleichsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "as it were;so to speak;virtually", "romanization": "gleichsam", "example_sentence_native": "Er war gleichsam ein Vater für sie.", "example_sentence_english": "He was, as it were, a father to her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11155 }, { "word": "Gottheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deity;godhead", "romanization": "Gottheit", "example_sentence_native": "Viele Kulturen verehren eine Gottheit.", "example_sentence_english": "Many cultures worship a deity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11157 }, { "word": "hinlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to lie down;to put down", "romanization": "hinlegen", "example_sentence_native": "Er will sich kurz hinlegen.", "example_sentence_english": "He wants to lie down for a moment.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11162 }, { "word": "Hormon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hormone", "romanization": "Hormon", "example_sentence_native": "Das Hormon spielt eine wichtige Rolle.", "example_sentence_english": "The hormone plays an important role.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11164 }, { "word": "Hörspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "radio play;audio drama", "romanization": "Hörspiel", "example_sentence_native": "Sie hört gerne Hörspiele.", "example_sentence_english": "She likes listening to radio plays.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11165 }, { "word": "Imbiss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "snack;snack bar", "romanization": "Imbiss", "example_sentence_native": "Wir holen uns einen Imbiss.", "example_sentence_english": "We'll get a snack.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11166 }, { "word": "Industrialisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "industrialization", "romanization": "Industrialisierung", "example_sentence_native": "Die Industrialisierung veränderte die Gesellschaft.", "example_sentence_english": "Industrialization changed society.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11169 }, { "word": "Item", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "item", "romanization": "Item", "example_sentence_native": "Bitte fügen Sie dieses Item zur Liste hinzu.", "example_sentence_english": "Please add this item to the list.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11172 }, { "word": "Jahresbericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annual report", "romanization": "Jahresbericht", "example_sentence_native": "Der Jahresbericht wird bald veröffentlicht.", "example_sentence_english": "The annual report will be published soon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11173 }, { "word": "Kassierer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cashier (male)", "romanization": "Kassierer", "example_sentence_native": "Der Kassierer hat mir geholfen.", "example_sentence_english": "The cashier helped me.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11177 }, { "word": "kaufmännisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commercial;business-related", "romanization": "kaufmännisch", "example_sentence_native": "Er hat eine kaufmännische Ausbildung.", "example_sentence_english": "He has a commercial education.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11178 }, { "word": "Keyboard", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "keyboard", "romanization": "Keyboard", "example_sentence_native": "Sie spielt gerne Keyboard.", "example_sentence_english": "She likes to play the keyboard.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11179 }, { "word": "Kinderbetreuung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "childcare", "romanization": "Kinderbetreuung", "example_sentence_native": "Die Kinderbetreuung ist sehr wichtig für berufstätige Eltern.", "example_sentence_english": "Childcare is very important for working parents.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11180 }, { "word": "Kinderzimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "children's room", "romanization": "Kinderzimmer", "example_sentence_native": "Das Kinderzimmer ist voller Spielzeug.", "example_sentence_english": "The children's room is full of toys.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11181 }, { "word": "Kompass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compass", "romanization": "Kompass", "example_sentence_native": "Wir benutzten einen Kompass, um uns im Wald zu orientieren.", "example_sentence_english": "We used a compass to orient ourselves in the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11182 }, { "word": "kompatibel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compatible", "romanization": "kompatibel", "example_sentence_native": "Sind diese beiden Geräte miteinander kompatibel?", "example_sentence_english": "Are these two devices compatible with each other?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11183 }, { "word": "Kondom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condom", "romanization": "Kondom", "example_sentence_native": "Kondome sind ein wichtiges Mittel zur Empfängnisverhütung.", "example_sentence_english": "Condoms are an important means of contraception.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11184 }, { "word": "Kreuzfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cruise", "romanization": "Kreuzfahrt", "example_sentence_native": "Sie plant eine Kreuzfahrt in die Karibik.", "example_sentence_english": "She is planning a cruise to the Caribbean.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11185 }, { "word": "Lacher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "laugh", "romanization": "Lacher", "example_sentence_native": "Sein Witz sorgte für viele Lacher im Publikum.", "example_sentence_english": "His joke caused many laughs in the audience.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11186 }, { "word": "Landsmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compatriot", "romanization": "Landsmann", "example_sentence_native": "Er traf einen Landsmann auf seiner Reise.", "example_sentence_english": "He met a compatriot on his journey.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11188 }, { "word": "lesbisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lesbian", "romanization": "lesbisch", "example_sentence_native": "Sie identifiziert sich als lesbisch.", "example_sentence_english": "She identifies as lesbian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11191 }, { "word": "Lokführer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "train driver", "romanization": "Lokführer", "example_sentence_native": "Der Lokführer steuert den Zug.", "example_sentence_english": "The train driver controls the train.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11192 }, { "word": "Masche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stitch;loop;trick", "romanization": "Masche", "example_sentence_native": "Sie hat eine Masche in ihrem Pullover.", "example_sentence_english": "She has a stitch in her sweater.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11196 }, { "word": "Mast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mast;pole", "romanization": "Mast", "example_sentence_native": "Der Mast des Segelboots war sehr hoch.", "example_sentence_english": "The mast of the sailboat was very high.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11197 }, { "word": "Mate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mate (drink)", "romanization": "Mate", "example_sentence_native": "Er trinkt gerne Mate am Morgen.", "example_sentence_english": "He likes to drink mate in the morning.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11198 }, { "word": "Mikrowelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "microwave", "romanization": "Mikrowelle", "example_sentence_native": "Ich wärme mein Essen in der Mikrowelle auf.", "example_sentence_english": "I warm up my food in the microwave.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11199 }, { "word": "Mitgliedsstaat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "member state", "romanization": "Mitgliedsstaat", "example_sentence_native": "Jeder Mitgliedsstaat hat eine Stimme in der Versammlung.", "example_sentence_english": "Every member state has one vote in the assembly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11200 }, { "word": "multiple", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "multiple", "romanization": "multiple", "example_sentence_native": "Es gibt multiple Möglichkeiten, dieses Problem zu lösen.", "example_sentence_english": "There are multiple ways to solve this problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11201 }, { "word": "Müsli", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "muesli", "romanization": "Müsli", "example_sentence_native": "Ich esse jeden Morgen Müsli zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I eat muesli for breakfast every morning.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11202 }, { "word": "Nationalist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nationalist", "romanization": "Nationalist", "example_sentence_native": "Er wurde als Nationalist bezeichnet.", "example_sentence_english": "He was called a nationalist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11203 }, { "word": "Notebook", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "laptop", "romanization": "Notebook", "example_sentence_native": "Ich habe ein neues Notebook gekauft.", "example_sentence_english": "I bought a new laptop.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11205 }, { "word": "Obergrenze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upper limit", "romanization": "Obergrenze", "example_sentence_native": "Es gibt eine Obergrenze für die Anzahl der Teilnehmer.", "example_sentence_english": "There is an upper limit for the number of participants.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11207 }, { "word": "Organisator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "organizer", "romanization": "Organisator", "example_sentence_native": "Der Organisator der Veranstaltung war sehr zufrieden.", "example_sentence_english": "The organizer of the event was very satisfied.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11208 }, { "word": "Pavillon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pavilion", "romanization": "Pavillon", "example_sentence_native": "Wir saßen im Pavillon und genossen die Aussicht.", "example_sentence_english": "We sat in the pavilion and enjoyed the view.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11210 }, { "word": "Pipeline", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pipeline", "romanization": "Pipeline", "example_sentence_native": "Die neue Pipeline wird Gas transportieren.", "example_sentence_english": "The new pipeline will transport gas.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11212 }, { "word": "Plaza", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plaza", "romanization": "Plaza", "example_sentence_native": "Wir trafen uns auf der Plaza vor dem Rathaus.", "example_sentence_english": "We met on the plaza in front of the city hall.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11213 }, { "word": "Population", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "population", "romanization": "Population", "example_sentence_native": "Die Population der Stadt ist in den letzten Jahren gewachsen.", "example_sentence_english": "The city's population has grown in recent years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11214 }, { "word": "Programmierer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "programmer", "romanization": "Programmierer", "example_sentence_native": "Mein Bruder ist ein Programmierer.", "example_sentence_english": "My brother is a programmer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11215 }, { "word": "Prügel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cudgel", "romanization": "Prügel", "example_sentence_native": "Er hob einen Prügel auf, um sich zu verteidigen.", "example_sentence_english": "He picked up a cudgel to defend himself.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11216 }, { "word": "rasant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rapid", "romanization": "rasant", "example_sentence_native": "Die Technologie entwickelt sich rasant.", "example_sentence_english": "Technology is developing rapidly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11218 }, { "word": "Scheck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "check (bank check)", "romanization": "Scheck", "example_sentence_native": "Ich habe einen Scheck erhalten.", "example_sentence_english": "I received a check.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11221 }, { "word": "Schimmel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mold;white horse", "romanization": "Schimmel", "example_sentence_native": "Der Schimmel an der Wand ist ungesund.", "example_sentence_english": "The mold on the wall is unhealthy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11222 }, { "word": "Schlitten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sled;sleigh", "romanization": "Schlitten", "example_sentence_native": "Die Kinder fahren mit dem Schlitten den Hügel hinunter.", "example_sentence_english": "The children are riding the sled down the hill.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11223 }, { "word": "schnappen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to snap;to snatch;to grab", "romanization": "schnappen", "example_sentence_native": "Der Hund schnappte nach dem Ball.", "example_sentence_english": "The dog snapped at the ball.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11224 }, { "word": "Schreiner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carpenter;joiner", "romanization": "Schreiner", "example_sentence_native": "Der Schreiner hat einen schönen Tisch gebaut.", "example_sentence_english": "The carpenter built a beautiful table.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11225 }, { "word": "schulisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scholastic;school-related", "romanization": "schulisch", "example_sentence_native": "Sie hat gute schulische Leistungen.", "example_sentence_english": "She has good scholastic achievements.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11226 }, { "word": "sensibel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sensitive", "romanization": "sensibel", "example_sentence_native": "Er ist sehr sensibel gegenüber Kritik.", "example_sentence_english": "He is very sensitive to criticism.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11227 }, { "word": "Sitzplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seat", "romanization": "Sitzplatz", "example_sentence_native": "Haben Sie noch einen freien Sitzplatz?", "example_sentence_english": "Do you still have a free seat?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11232 }, { "word": "Sohle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sole (of a shoe;foot)", "romanization": "Sohle", "example_sentence_native": "Die Sohle meiner Schuhe ist abgenutzt.", "example_sentence_english": "The sole of my shoes is worn out.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11235 }, { "word": "Sporthalle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sports hall;gymnasium", "romanization": "Sporthalle", "example_sentence_native": "Wir trainieren in der Sporthalle.", "example_sentence_english": "We train in the sports hall.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11237 }, { "word": "Stadtentwicklung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "urban development;city planning", "romanization": "Stadtentwicklung", "example_sentence_native": "Die Stadtentwicklung ist ein wichtiges Thema für die Zukunft.", "example_sentence_english": "Urban development is an important topic for the future.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11239 }, { "word": "Stoffwechsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "metabolism", "romanization": "Stoffwechsel", "example_sentence_native": "Der Stoffwechsel ist ein komplexer Prozess.", "example_sentence_english": "Metabolism is a complex process.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11240 }, { "word": "stopfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stuff;to mend", "romanization": "stopfen", "example_sentence_native": "Sie muss das Loch in ihrer Socke stopfen.", "example_sentence_english": "She has to mend the hole in her sock.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11241 }, { "word": "Straftäter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offender;criminal", "romanization": "Straftäter", "example_sentence_native": "Der Straftäter wurde verurteilt.", "example_sentence_english": "The offender was convicted.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11242 }, { "word": "Strick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rope;cord", "romanization": "Strick", "example_sentence_native": "Er band das Paket mit einem Strick zusammen.", "example_sentence_english": "He tied the package together with a rope.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11243 }, { "word": "strukturieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to structure", "romanization": "strukturieren", "example_sentence_native": "Wir müssen den Bericht besser strukturieren.", "example_sentence_english": "We need to structure the report better.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11244 }, { "word": "Städtchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small town;townlet", "romanization": "Städtchen", "example_sentence_native": "Das Städtchen war sehr malerisch.", "example_sentence_english": "The small town was very picturesque.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11245 }, { "word": "Symposium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "symposium", "romanization": "Symposium", "example_sentence_native": "Sie nahm an einem internationalen Symposium teil.", "example_sentence_english": "She participated in an international symposium.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11246 }, { "word": "Telefonat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "phone call", "romanization": "Telefonat", "example_sentence_native": "Ich hatte ein langes Telefonat mit meiner Mutter.", "example_sentence_english": "I had a long phone call with my mother.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11247 }, { "word": "Turnhalle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gymnasium;gym hall", "romanization": "Turnhalle", "example_sentence_native": "Die Kinder spielen in der Turnhalle.", "example_sentence_english": "The children are playing in the gym hall.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11248 }, { "word": "Umarmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hug;embrace", "romanization": "Umarmung", "example_sentence_native": "Eine herzliche Umarmung kann viel bedeuten.", "example_sentence_english": "A warm hug can mean a lot.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11249 }, { "word": "umbenennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rename", "romanization": "umbenennen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Datei umbenennen.", "example_sentence_english": "We need to rename the file.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "benennen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11250 }, { "word": "Umbruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upheaval;radical change", "romanization": "Umbruch", "example_sentence_native": "Das Land befindet sich in einem politischen Umbruch.", "example_sentence_english": "The country is in a political upheaval.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11251 }, { "word": "uneingeschränkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unrestricted;unconditional", "romanization": "uneingeschränkt", "example_sentence_native": "Er genießt uneingeschränkte Freiheit.", "example_sentence_english": "He enjoys unrestricted freedom.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11252 }, { "word": "Uraufführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "premiere;first performance", "romanization": "Uraufführung", "example_sentence_native": "Die Uraufführung des Stücks war ein großer Erfolg.", "example_sentence_english": "The premiere of the play was a great success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11253 }, { "word": "Verfilmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "film adaptation", "romanization": "Verfilmung", "example_sentence_native": "Die Verfilmung des Romans war sehr erfolgreich.", "example_sentence_english": "The film adaptation of the novel was very successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11255 }, { "word": "verführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to seduce;to tempt", "romanization": "verführen", "example_sentence_native": "Lass dich nicht von den Süßigkeiten verführen.", "example_sentence_english": "Don't let yourself be tempted by the sweets.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11256 }, { "word": "vergebens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in vain;to no avail", "romanization": "vergebens", "example_sentence_native": "Alle ihre Bemühungen waren vergebens.", "example_sentence_english": "All her efforts were in vain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11257 }, { "word": "verkehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to traffic;to associate;to run (transport)", "romanization": "verkehren", "example_sentence_native": "Züge verkehren hier regelmäßig.", "example_sentence_english": "Trains run regularly here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11258 }, { "word": "versenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to send;to dispatch", "romanization": "versenden", "example_sentence_native": "Wir müssen das Paket heute versenden.", "example_sentence_english": "We have to send the package today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11260 }, { "word": "Viertelstunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "quarter of an hour", "romanization": "Viertelstunde", "example_sentence_native": "Ich warte schon eine Viertelstunde.", "example_sentence_english": "I've been waiting for a quarter of an hour.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11262 }, { "word": "vollends", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "completely;entirely", "romanization": "vollends", "example_sentence_native": "Er war vollends erschöpft nach dem Marathon.", "example_sentence_english": "He was completely exhausted after the marathon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11263 }, { "word": "vorgeschrieben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prescribed;mandatory", "romanization": "vorgeschrieben", "example_sentence_native": "Die Regeln sind streng vorgeschrieben.", "example_sentence_english": "The rules are strictly prescribed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11264 }, { "word": "Zeigefinger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "index finger", "romanization": "Zeigefinger", "example_sentence_native": "Er hob den Zeigefinger, um zu warnen.", "example_sentence_english": "He raised his index finger to warn.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11268 }, { "word": "zerbrechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to break;to shatter", "romanization": "zerbrechen", "example_sentence_native": "Die Vase ist zerbrochen.", "example_sentence_english": "The vase is broken.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11269 }, { "word": "Zuschuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subsidy;grant", "romanization": "Zuschuss", "example_sentence_native": "Die Regierung gewährt einen Zuschuss für erneuerbare Energien.", "example_sentence_english": "The government grants a subsidy for renewable energies.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11270 }, { "word": "Zähler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "counter;meter;numerator", "romanization": "Zähler", "example_sentence_native": "Der Stromzähler zeigt einen hohen Verbrauch an.", "example_sentence_english": "The electricity meter shows high consumption.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11271 }, { "word": "abwickeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to handle;to process;to wind up", "romanization": "abwickeln", "example_sentence_native": "Wir müssen die Transaktion schnell abwickeln.", "example_sentence_english": "We need to process the transaction quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "wickeln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11272 }, { "word": "abonnieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to subscribe", "romanization": "abonnieren", "example_sentence_native": "Ich möchte diesen Kanal abonnieren.", "example_sentence_english": "I want to subscribe to this channel.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11273 }, { "word": "Akw", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nuclear power plant", "romanization": "Akw", "example_sentence_native": "Das Akw wurde stillgelegt.", "example_sentence_english": "The nuclear power plant was shut down.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11274 }, { "word": "Alkoholiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alcoholic (male)", "romanization": "Alkoholiker", "example_sentence_native": "Er ist ein genesener Alkoholiker.", "example_sentence_english": "He is a recovering alcoholic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11275 }, { "word": "anfällig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "susceptible;prone", "romanization": "anfällig", "example_sentence_native": "Er ist anfällig für Erkältungen.", "example_sentence_english": "He is susceptible to colds.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11277 }, { "word": "anschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to strike;to post;to work (e.g.;medicine)", "romanization": "anschlagen", "example_sentence_native": "Die Medizin hat gut angeschlagen.", "example_sentence_english": "The medicine worked well.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "schlagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11278 }, { "word": "Anlaufstelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "point of contact", "romanization": "Anlaufstelle", "example_sentence_native": "Die Anlaufstelle für Touristen ist am Hauptbahnhof.", "example_sentence_english": "The point of contact for tourists is at the main station.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11280 }, { "word": "Anpfiff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kick-off", "romanization": "Anpfiff", "example_sentence_native": "Der Anpfiff zum Spiel ist um 18 Uhr.", "example_sentence_english": "The kick-off for the game is at 6 PM.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11281 }, { "word": "antisemitisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "antisemitic", "romanization": "antisemitisch", "example_sentence_native": "Antisemitische Äußerungen sind inakzeptabel.", "example_sentence_english": "Antisemitic statements are unacceptable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11282 }, { "word": "Atomwaffe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nuclear weapon", "romanization": "Atomwaffe", "example_sentence_native": "Die Entwicklung von Atomwaffen ist ein globales Problem.", "example_sentence_english": "The development of nuclear weapons is a global problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11284 }, { "word": "Aufenthaltsort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whereabouts", "romanization": "Aufenthaltsort", "example_sentence_native": "Sein Aufenthaltsort ist unbekannt.", "example_sentence_english": "His whereabouts are unknown.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11285 }, { "word": "ausrufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to proclaim", "romanization": "ausrufen", "example_sentence_native": "Der Sieger wurde ausgerufen.", "example_sentence_english": "The winner was proclaimed.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "rufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11287 }, { "word": "Banker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "banker", "romanization": "Banker", "example_sentence_native": "Mein Bruder arbeitet als Banker in Frankfurt.", "example_sentence_english": "My brother works as a banker in Frankfurt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11289 }, { "word": "Bauchschmerz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stomach ache", "romanization": "Bauchschmerz", "example_sentence_native": "Ich habe Bauchschmerzen.", "example_sentence_english": "I have a stomach ache.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11290 }, { "word": "Befund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "finding", "romanization": "Befund", "example_sentence_native": "Der Arzt hat einen klaren Befund erstellt.", "example_sentence_english": "The doctor made a clear finding.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11293 }, { "word": "bergauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "uphill", "romanization": "bergauf", "example_sentence_native": "Der Weg führt bergauf.", "example_sentence_english": "The path leads uphill.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11294 }, { "word": "Beschuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shelling", "romanization": "Beschuss", "example_sentence_native": "Die Stadt stand unter schwerem Beschuss.", "example_sentence_english": "The city was under heavy shelling.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11295 }, { "word": "beunruhigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to worry", "romanization": "beunruhigen", "example_sentence_native": "Die Nachrichten beunruhigen mich.", "example_sentence_english": "The news worries me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11296 }, { "word": "Boykott", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boycott", "romanization": "Boykott", "example_sentence_native": "Die Gruppe rief zum Boykott der Produkte auf.", "example_sentence_english": "The group called for a boycott of the products.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11301 }, { "word": "Brandschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fire protection", "romanization": "Brandschutz", "example_sentence_native": "Der Brandschutz im Gebäude ist sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Fire protection in the building is very important.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11302 }, { "word": "Briefmarke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stamp (postage)", "romanization": "Briefmarke", "example_sentence_native": "Ich brauche eine Briefmarke für diesen Brief.", "example_sentence_english": "I need a stamp for this letter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11303 }, { "word": "Cabrio", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "convertible (car)", "romanization": "Cabrio", "example_sentence_native": "Er fährt ein rotes Cabrio.", "example_sentence_english": "He drives a red convertible.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11305 }, { "word": "demgegenüber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in contrast to that", "romanization": "demgegenüber", "example_sentence_native": "Er war sehr fleißig; demgegenüber zeigte sie wenig Engagement.", "example_sentence_english": "He was very diligent; in contrast to that, she showed little commitment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11312 }, { "word": "Doktorarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doctoral thesis", "romanization": "Doktorarbeit", "example_sentence_native": "Sie schreibt gerade an ihrer Doktorarbeit.", "example_sentence_english": "She is currently writing her doctoral thesis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11313 }, { "word": "Dokumentarfilm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "documentary film", "romanization": "Dokumentarfilm", "example_sentence_native": "Wir haben gestern einen interessanten Dokumentarfilm gesehen.", "example_sentence_english": "We watched an interesting documentary film yesterday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11314 }, { "word": "Eigenkapital", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "equity", "romanization": "Eigenkapital", "example_sentence_native": "Das Unternehmen hat sein Eigenkapital erhöht.", "example_sentence_english": "The company has increased its equity.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11316 }, { "word": "Einflussnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exertion of influence", "romanization": "Einflussnahme", "example_sentence_native": "Die Regierung übte Einflussnahme auf die Medien aus.", "example_sentence_english": "The government exerted influence on the media.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11317 }, { "word": "einfangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to catch", "romanization": "einfangen", "example_sentence_native": "Der Jäger versucht, das Tier einzufangen.", "example_sentence_english": "The hunter tries to catch the animal.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "fangen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11318 }, { "word": "Einkommensteuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "income tax", "romanization": "Einkommensteuer", "example_sentence_native": "Die Einkommensteuer wird vom Gehalt abgezogen.", "example_sentence_english": "Income tax is deducted from the salary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11319 }, { "word": "einsatzbereit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ready for deployment", "romanization": "einsatzbereit", "example_sentence_native": "Das Team ist einsatzbereit.", "example_sentence_english": "The team is ready for deployment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11320 }, { "word": "Einsatzkraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emergency worker", "romanization": "Einsatzkraft", "example_sentence_native": "Eine Einsatzkraft traf schnell am Unfallort ein.", "example_sentence_english": "An emergency worker quickly arrived at the accident scene.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11321 }, { "word": "Einsteiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beginner", "romanization": "Einsteiger", "example_sentence_native": "Dieser Kurs ist ideal für Einsteiger.", "example_sentence_english": "This course is ideal for beginners.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11322 }, { "word": "Elternteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parent (one of two)", "romanization": "Elternteil", "example_sentence_native": "Jedes Elternteil hat Rechte und Pflichten.", "example_sentence_english": "Every parent has rights and duties.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11323 }, { "word": "Enteignung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expropriation", "romanization": "Enteignung", "example_sentence_native": "Die Enteignung von Land ist ein kontroverses Thema.", "example_sentence_english": "The expropriation of land is a controversial topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11325 }, { "word": "entzünden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to ignite", "romanization": "entzünden", "example_sentence_native": "Er versuchte, das Feuer zu entzünden.", "example_sentence_english": "He tried to ignite the fire.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11326 }, { "word": "ergänzend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supplementary", "romanization": "ergänzend", "example_sentence_native": "Wir bieten ergänzende Informationen an.", "example_sentence_english": "We offer supplementary information.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11327 }, { "word": "errechnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to calculate", "romanization": "errechnen", "example_sentence_native": "Man kann den Wert genau errechnen.", "example_sentence_english": "One can calculate the value precisely.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11328 }, { "word": "Espresso", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "espresso", "romanization": "Espresso", "example_sentence_native": "Ich trinke gerne einen Espresso nach dem Essen.", "example_sentence_english": "I like to drink an espresso after the meal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11329 }, { "word": "exportieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to export", "romanization": "exportieren", "example_sentence_native": "Deutschland exportiert viele Autos.", "example_sentence_english": "Germany exports many cars.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11330 }, { "word": "Festspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "festival (music;drama)", "romanization": "Festspiel", "example_sentence_native": "Die Bayreuther Festspiele sind weltberühmt.", "example_sentence_english": "The Bayreuth Festival is world-famous.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11331 }, { "word": "Foul", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foul (sports)", "romanization": "Foul", "example_sentence_native": "Der Schiedsrichter pfiff ein Foul.", "example_sentence_english": "The referee whistled a foul.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11332 }, { "word": "Fragment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fragment", "romanization": "Fragment", "example_sentence_native": "Er fand ein kleines Fragment der alten Vase.", "example_sentence_english": "He found a small fragment of the old vase.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11335 }, { "word": "Galaxie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "galaxy", "romanization": "Galaxie", "example_sentence_native": "Unsere Erde ist Teil der Milchstraßen-Galaxie.", "example_sentence_english": "Our Earth is part of the Milky Way galaxy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11337 }, { "word": "Gans", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "goose", "romanization": "Gans", "example_sentence_native": "Die Gans schnatterte laut im Garten.", "example_sentence_english": "The goose honked loudly in the garden.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11338 }, { "word": "foltern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to torture", "romanization": "foltern", "example_sentence_native": "Es ist verboten, Menschen zu foltern.", "example_sentence_english": "It is forbidden to torture people.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11339 }, { "word": "gegenüberliegend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opposite;across", "romanization": "gegenüberliegend", "example_sentence_native": "Das Haus gegenüberliegend ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The house opposite is very old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11340 }, { "word": "gehoben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elevated;sophisticated;distinguished", "romanization": "gehoben", "example_sentence_native": "Sie sprach in einem sehr gehobenen Ton.", "example_sentence_english": "She spoke in a very elevated tone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11341 }, { "word": "Gehweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sidewalk;pavement", "romanization": "Gehweg", "example_sentence_native": "Bitte bleiben Sie auf dem Gehweg.", "example_sentence_english": "Please stay on the sidewalk.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11342 }, { "word": "Geologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "geology", "romanization": "Geologie", "example_sentence_native": "Er studiert Geologie an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies geology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11343 }, { "word": "Geschlechtsverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sexual intercourse", "romanization": "Geschlechtsverkehr", "example_sentence_native": "Der Arzt sprach über die Risiken von ungeschütztem Geschlechtsverkehr.", "example_sentence_english": "The doctor spoke about the risks of unprotected sexual intercourse.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11344 }, { "word": "glaubhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "credible;believable", "romanization": "glaubhaft", "example_sentence_native": "Seine Geschichte klang nicht sehr glaubhaft.", "example_sentence_english": "His story didn't sound very credible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11345 }, { "word": "Handarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handicraft;manual labor", "romanization": "Handarbeit", "example_sentence_native": "Diese Decke ist reine Handarbeit.", "example_sentence_english": "This blanket is pure handicraft.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11347 }, { "word": "Hashtag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hashtag", "romanization": "Hashtag", "example_sentence_native": "Vergiss nicht, den Hashtag zu verwenden!", "example_sentence_english": "Don't forget to use the hashtag!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11349 }, { "word": "Haube", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hood;bonnet (car);cap (clothing)", "romanization": "Haube", "example_sentence_native": "Die Haube des Autos ist offen.", "example_sentence_english": "The car's bonnet is open.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11350 }, { "word": "Hauptgrund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main reason", "romanization": "Hauptgrund", "example_sentence_native": "Der Hauptgrund für seine Entscheidung war das Geld.", "example_sentence_english": "The main reason for his decision was the money.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11351 }, { "word": "hervorrufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cause;to evoke;to bring about", "romanization": "hervorrufen", "example_sentence_native": "Diese Situation kann große Probleme hervorrufen.", "example_sentence_english": "This situation can cause big problems.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hervor", "base_verb": "rufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11352 }, { "word": "impfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to vaccinate;to inoculate", "romanization": "impfen", "example_sentence_native": "Man sollte sich gegen Grippe impfen lassen.", "example_sentence_english": "One should get vaccinated against the flu.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11357 }, { "word": "insgeheim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secretly;in secret", "romanization": "insgeheim", "example_sentence_native": "Sie hoffte insgeheim auf eine Beförderung.", "example_sentence_english": "She secretly hoped for a promotion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11358 }, { "word": "Instandhaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maintenance", "romanization": "Instandhaltung", "example_sentence_native": "Die Instandhaltung der Maschinen ist sehr wichtig.", "example_sentence_english": "The maintenance of the machines is very important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11359 }, { "word": "interaktiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interactive", "romanization": "interaktiv", "example_sentence_native": "Das ist eine interaktive Ausstellung.", "example_sentence_english": "This is an interactive exhibition.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11360 }, { "word": "Kaiserreich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "empire", "romanization": "Kaiserreich", "example_sentence_native": "Das Deutsche Kaiserreich existierte von 1871 bis 1918.", "example_sentence_english": "The German Empire existed from 1871 to 1918.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11363 }, { "word": "Kaplan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chaplain", "romanization": "Kaplan", "example_sentence_native": "Der Kaplan hielt eine Predigt.", "example_sentence_english": "The chaplain gave a sermon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11364 }, { "word": "Knabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boy (archaic;literary)", "romanization": "Knabe", "example_sentence_native": "Der kleine Knabe spielte im Garten.", "example_sentence_english": "The little boy played in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11365 }, { "word": "Konter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "counter (attack;move)", "romanization": "Konter", "example_sentence_native": "Die Mannschaft startete einen schnellen Konter.", "example_sentence_english": "The team launched a quick counter-attack.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11366 }, { "word": "Kot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feces;dung;muck", "romanization": "Kot", "example_sentence_native": "Der Hund hinterließ Kot auf dem Bürgersteig.", "example_sentence_english": "The dog left feces on the sidewalk.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11367 }, { "word": "Kreisliga", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "district league (football)", "romanization": "Kreisliga", "example_sentence_native": "Er spielt in der Kreisliga.", "example_sentence_english": "He plays in the district league.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11368 }, { "word": "Kriegsverbrechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "war crime", "romanization": "Kriegsverbrechen", "example_sentence_native": "Kriegsverbrechen sind schwere Verstöße gegen das Völkerrecht.", "example_sentence_english": "War crimes are serious violations of international law.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11369 }, { "word": "Layout", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "layout", "romanization": "Layout", "example_sentence_native": "Das Layout der Webseite ist sehr ansprechend.", "example_sentence_english": "The layout of the website is very appealing.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11373 }, { "word": "Massgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "standard;criterion;according to", "romanization": "Massgabe", "example_sentence_native": "Die Entscheidung erfolgte nach Maßgabe der Vorschriften.", "example_sentence_english": "The decision was made according to the regulations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11375 }, { "word": "Mechaniker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mechanic", "romanization": "Mechaniker", "example_sentence_native": "Der Mechaniker reparierte mein Auto.", "example_sentence_english": "The mechanic repaired my car.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11376 }, { "word": "Mehrwertsteuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "value-added tax (VAT)", "romanization": "Mehrwertsteuer", "example_sentence_native": "Die Mehrwertsteuer ist im Preis enthalten.", "example_sentence_english": "The value-added tax is included in the price.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11377 }, { "word": "Meistertitel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "championship title", "romanization": "Meistertitel", "example_sentence_native": "Die Mannschaft gewann den Meistertitel.", "example_sentence_english": "The team won the championship title.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11379 }, { "word": "Mittelschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "middle school", "romanization": "Mittelschule", "example_sentence_native": "Meine Schwester geht auf die Mittelschule.", "example_sentence_english": "My sister goes to middle school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11380 }, { "word": "Monopol", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monopoly", "romanization": "Monopol", "example_sentence_native": "Das Unternehmen hat ein Monopol auf dem Markt.", "example_sentence_english": "The company has a monopoly in the market.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11381 }, { "word": "Motorradfahrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motorcyclist", "romanization": "Motorradfahrer", "example_sentence_native": "Der Motorradfahrer trug einen Helm.", "example_sentence_english": "The motorcyclist wore a helmet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11382 }, { "word": "Mountainbike", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mountain bike", "romanization": "Mountainbike", "example_sentence_native": "Er fährt gerne mit seinem Mountainbike in den Bergen.", "example_sentence_english": "He likes to ride his mountain bike in the mountains.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11383 }, { "word": "Nachrichtenagentur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "news agency", "romanization": "Nachrichtenagentur", "example_sentence_native": "Die Nachrichtenagentur veröffentlichte die neuesten Meldungen.", "example_sentence_english": "The news agency published the latest reports.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11384 }, { "word": "Ninja", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ninja", "romanization": "Ninja", "example_sentence_native": "Der Ninja schlich sich leise durch die Nacht.", "example_sentence_english": "The ninja crept silently through the night.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11386 }, { "word": "offensiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offensive", "romanization": "offensiv", "example_sentence_native": "Die Mannschaft spielte sehr offensiv.", "example_sentence_english": "The team played very offensively.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11390 }, { "word": "Palme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "palm tree", "romanization": "Palme", "example_sentence_native": "Am Strand standen viele Palmen.", "example_sentence_english": "There were many palm trees on the beach.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11391 }, { "word": "Parlamentarier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parliamentarian", "romanization": "Parlamentarier", "example_sentence_native": "Die Parlamentarier stimmten über das Gesetz ab.", "example_sentence_english": "The parliamentarians voted on the law.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11393 }, { "word": "Pasta", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pasta", "romanization": "Pasta", "example_sentence_native": "Ich koche heute Abend Pasta mit Tomatensoße.", "example_sentence_english": "I'm cooking pasta with tomato sauce tonight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11394 }, { "word": "pervers", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "perverse", "romanization": "pervers", "example_sentence_native": "Er hatte einen perversen Sinn für Humor.", "example_sentence_english": "He had a perverse sense of humor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11396 }, { "word": "Photovoltaik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "photovoltaics", "romanization": "Photovoltaik", "example_sentence_native": "Die Photovoltaik gewinnt an Bedeutung für die Energiewende.", "example_sentence_english": "Photovoltaics is gaining importance for the energy transition.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11398 }, { "word": "plausibel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plausible", "romanization": "plausibel", "example_sentence_native": "Seine Erklärung klang sehr plausibel.", "example_sentence_english": "His explanation sounded very plausible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11399 }, { "word": "Pointe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "punchline;point", "romanization": "Pointe", "example_sentence_native": "Die Pointe des Witzes war wirklich überraschend.", "example_sentence_english": "The punchline of the joke was really surprising.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11400 }, { "word": "Portemonnaie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wallet;purse", "romanization": "Portemonnaie", "example_sentence_native": "Ich habe mein Portemonnaie verloren.", "example_sentence_english": "I lost my wallet.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11401 }, { "word": "Preisverleihung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "award ceremony", "romanization": "Preisverleihung", "example_sentence_native": "Die Preisverleihung findet morgen Abend statt.", "example_sentence_english": "The award ceremony will take place tomorrow evening.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11402 }, { "word": "Pub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pub", "romanization": "Pub", "example_sentence_native": "Wir treffen uns heute Abend im Pub.", "example_sentence_english": "We're meeting at the pub tonight.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11404 }, { "word": "Pyramide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pyramid", "romanization": "Pyramide", "example_sentence_native": "Die Pyramiden von Gizeh sind beeindruckend.", "example_sentence_english": "The pyramids of Giza are impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11405 }, { "word": "ratlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "helpless;at a loss", "romanization": "ratlos", "example_sentence_native": "Er stand ratlos vor dem Problem.", "example_sentence_english": "He stood helpless before the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11406 }, { "word": "Recycling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recycling", "romanization": "Recycling", "example_sentence_native": "Recycling ist wichtig für die Umwelt.", "example_sentence_english": "Recycling is important for the environment.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11407 }, { "word": "Regio", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regional train (informal short form)", "romanization": "Regio", "example_sentence_native": "Ich nehme den Regio nach Berlin.", "example_sentence_english": "I'm taking the regional train to Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11408 }, { "word": "regulieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to regulate", "romanization": "regulieren", "example_sentence_native": "Der Staat muss den Markt regulieren.", "example_sentence_english": "The state must regulate the market.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11409 }, { "word": "Reichsbürger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Reich citizen (member of the Reichsbürger movement)", "romanization": "Reichsbürger", "example_sentence_native": "Die \"Reichsbürger\"-Bewegung wird vom Verfassungsschutz beobachtet.", "example_sentence_english": "The \"Reichsbürger\" movement is monitored by the domestic intelligence agency.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11410 }, { "word": "roh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "raw;crude", "romanization": "roh", "example_sentence_native": "Ich esse gerne rohes Gemüse.", "example_sentence_english": "I like to eat raw vegetables.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11413 }, { "word": "Rollenspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "role-playing game;role play", "romanization": "Rollenspiel", "example_sentence_native": "Wir spielen am Wochenende ein Rollenspiel.", "example_sentence_english": "We're playing a role-playing game this weekend.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11414 }, { "word": "Schachtel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "box;carton", "romanization": "Schachtel", "example_sentence_native": "Die Kekse sind in einer Schachtel.", "example_sentence_english": "The cookies are in a box.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11415 }, { "word": "Schiesserei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shootout;gunfight", "romanization": "Schiesserei", "example_sentence_native": "Es gab eine Schiesserei in der Innenstadt.", "example_sentence_english": "There was a shootout in the city center.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11416 }, { "word": "schnellstmöglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "as quickly as possible;as soon as possible", "romanization": "schnellstmöglich", "example_sentence_native": "Bitte antworten Sie schnellstmöglich.", "example_sentence_english": "Please reply as quickly as possible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11417 }, { "word": "Schulleiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school principal;headmaster", "romanization": "Schulleiter", "example_sentence_native": "Der Schulleiter hat eine neue Regel eingeführt.", "example_sentence_english": "The school principal introduced a new rule.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11419 }, { "word": "Schwede", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Swede", "romanization": "Schwede", "example_sentence_native": "Er ist ein Schwede.", "example_sentence_english": "He is a Swede.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11420 }, { "word": "Schärfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sharpness;spiciness", "romanization": "Schärfe", "example_sentence_native": "Die Schärfe des Messers ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The sharpness of the knife is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11421 }, { "word": "schöpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to scoop;to draw;to create", "romanization": "schöpfen", "example_sentence_native": "Er schöpft Wasser aus dem Brunnen.", "example_sentence_english": "He scoops water from the well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11422 }, { "word": "Sense", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scythe", "romanization": "Sense", "example_sentence_native": "Der Bauer mähte das Gras mit einer Sense.", "example_sentence_english": "The farmer mowed the grass with a scythe.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11423 }, { "word": "Serbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Serb", "romanization": "Serbe", "example_sentence_native": "Er ist ein Serbe.", "example_sentence_english": "He is a Serb.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11425 }, { "word": "Sklavin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female slave", "romanization": "Sklavin", "example_sentence_native": "Sie war eine Sklavin in der Antike.", "example_sentence_english": "She was a female slave in antiquity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11427 }, { "word": "Speicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "storage;saving (data)", "romanization": "Speicherung", "example_sentence_native": "Die Speicherung der Daten ist wichtig.", "example_sentence_english": "The storage of the data is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11428 }, { "word": "Spezialität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "specialty;special dish", "romanization": "Spezialität", "example_sentence_native": "Das ist eine lokale Spezialität.", "example_sentence_english": "That is a local specialty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11429 }, { "word": "Spielerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female player", "romanization": "Spielerin", "example_sentence_native": "Sie ist eine talentierte Spielerin.", "example_sentence_english": "She is a talented player.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11431 }, { "word": "Sportplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sports field", "romanization": "Sportplatz", "example_sentence_native": "Wir spielen Fußball auf dem Sportplatz.", "example_sentence_english": "We play football on the sports field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11432 }, { "word": "Söldner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mercenary", "romanization": "Söldner", "example_sentence_native": "Der Söldner kämpfte für Geld.", "example_sentence_english": "The mercenary fought for money.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11434 }, { "word": "Talkshow", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "talk show", "romanization": "Talkshow", "example_sentence_native": "Sie sah eine interessante Talkshow im Fernsehen.", "example_sentence_english": "She watched an interesting talk show on television.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11435 }, { "word": "Todesursache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cause of death", "romanization": "Todesursache", "example_sentence_native": "Die Todesursache ist noch unbekannt.", "example_sentence_english": "The cause of death is still unknown.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11437 }, { "word": "Tresor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "safe;vault", "romanization": "Tresor", "example_sentence_native": "Die Wertsachen sind im Tresor.", "example_sentence_english": "The valuables are in the safe.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11439 }, { "word": "ungünstig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unfavorable", "romanization": "ungünstig", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute ungünstig für einen Ausflug.", "example_sentence_english": "The weather is unfavorable for an excursion today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11441 }, { "word": "unterirdisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "underground", "romanization": "unterirdisch", "example_sentence_native": "Es gibt ein unterirdisches Tunnelsystem.", "example_sentence_english": "There is an underground tunnel system.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11442 }, { "word": "Untertan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subject (of a monarch)", "romanization": "Untertan", "example_sentence_native": "Der König regierte über seine Untertanen.", "example_sentence_english": "The king ruled over his subjects.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11443 }, { "word": "Unterwelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "underworld", "romanization": "Unterwelt", "example_sentence_native": "In der Mythologie ist die Unterwelt das Reich der Toten.", "example_sentence_english": "In mythology, the underworld is the realm of the dead.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11444 }, { "word": "Unwissenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ignorance", "romanization": "Unwissenheit", "example_sentence_native": "Seine Unwissenheit über das Thema war offensichtlich.", "example_sentence_english": "His ignorance about the topic was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11445 }, { "word": "verabreden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to arrange to meet", "romanization": "verabreden", "example_sentence_native": "Wir müssen uns für nächste Woche verabreden.", "example_sentence_english": "We need to arrange to meet for next week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11446 }, { "word": "Verkleidung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disguise;costume", "romanization": "Verkleidung", "example_sentence_native": "Sie trug eine lustige Verkleidung zur Party.", "example_sentence_english": "She wore a funny costume to the party.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11447 }, { "word": "Verschärfung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tightening;intensification", "romanization": "Verschärfung", "example_sentence_native": "Die Verschärfung der Regeln war notwendig.", "example_sentence_english": "The tightening of the rules was necessary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11448 }, { "word": "vielseitig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "versatile", "romanization": "vielseitig", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr vielseitiger Künstler.", "example_sentence_english": "He is a very versatile artist.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11449 }, { "word": "Vinyl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vinyl", "romanization": "Vinyl", "example_sentence_native": "Er sammelt alte Schallplatten aus Vinyl.", "example_sentence_english": "He collects old vinyl records.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11450 }, { "word": "Vizemeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "runner-up;vice-champion", "romanization": "Vizemeister", "example_sentence_native": "Das Team wurde Vizemeister in der Liga.", "example_sentence_english": "The team became runner-up in the league.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11451 }, { "word": "Vorläufer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "precursor;forerunner", "romanization": "Vorläufer", "example_sentence_native": "Dieses Modell ist der Vorläufer der aktuellen Version.", "example_sentence_english": "This model is the precursor to the current version.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11452 }, { "word": "vorbeugen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prevent", "romanization": "vorbeugen", "example_sentence_native": "Man sollte Krankheiten vorbeugen.", "example_sentence_english": "One should prevent illnesses.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "beugen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11453 }, { "word": "Waffenruhe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ceasefire;truce", "romanization": "Waffenruhe", "example_sentence_native": "Die Parteien einigten sich auf eine Waffenruhe.", "example_sentence_english": "The parties agreed on a ceasefire.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11454 }, { "word": "Wahlperiode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legislative period;term of office", "romanization": "Wahlperiode", "example_sentence_native": "Die nächste Wahlperiode beginnt im Herbst.", "example_sentence_english": "The next legislative period begins in autumn.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11455 }, { "word": "weiterführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to continue;to carry on", "romanization": "weiterführen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Diskussion weiterführen.", "example_sentence_english": "We need to continue the discussion.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weiter", "base_verb": "führen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11456 }, { "word": "Wellenlänge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wavelength", "romanization": "Wellenlänge", "example_sentence_native": "Wir sind auf der gleichen Wellenlänge.", "example_sentence_english": "We are on the same wavelength.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11457 }, { "word": "wiederfinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to find again;to rediscover", "romanization": "wiederfinden", "example_sentence_native": "Ich hoffe, ich kann meine Schlüssel wiederfinden.", "example_sentence_english": "I hope I can find my keys again.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "wieder", "base_verb": "finden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11459 }, { "word": "Wintersemester", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winter semester", "romanization": "Wintersemester", "example_sentence_native": "Das Wintersemester beginnt im Oktober.", "example_sentence_english": "The winter semester begins in October.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11461 }, { "word": "Abflug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "departure", "romanization": "Abflug", "example_sentence_native": "Der Abflug ist um 10 Uhr morgens.", "example_sentence_english": "The departure is at 10 AM.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11463 }, { "word": "Abspaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "secession;split-off", "romanization": "Abspaltung", "example_sentence_native": "Die Abspaltung der Gruppe führte zu internen Konflikten.", "example_sentence_english": "The split-off of the group led to internal conflicts.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11464 }, { "word": "Altersgruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "age group", "romanization": "Altersgruppe", "example_sentence_native": "Diese Altersgruppe ist besonders aktiv.", "example_sentence_english": "This age group is particularly active.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11467 }, { "word": "ansteigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rise;to increase", "romanization": "ansteigen", "example_sentence_native": "Die Temperaturen werden morgen ansteigen.", "example_sentence_english": "The temperatures will rise tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "steigen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11469 }, { "word": "anmerken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to remark;to note", "romanization": "anmerken", "example_sentence_native": "Ich möchte anmerken, dass das nicht stimmt.", "example_sentence_english": "I would like to remark that this is not true.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "merken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11471 }, { "word": "Armband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bracelet;wristband", "romanization": "Armband", "example_sentence_native": "Sie trägt ein schönes Armband.", "example_sentence_english": "She is wearing a beautiful bracelet.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11472 }, { "word": "Atemzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breath (inhalation)", "romanization": "Atemzug", "example_sentence_native": "Er nahm einen tiefen Atemzug.", "example_sentence_english": "He took a deep breath.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11474 }, { "word": "Atmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breathing;respiration", "romanization": "Atmung", "example_sentence_native": "Die Atmung ist ein lebenswichtiger Prozess.", "example_sentence_english": "Breathing is a vital process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11475 }, { "word": "aufschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to write down;to note", "romanization": "aufschreiben", "example_sentence_native": "Bitte schreiben Sie sich das auf.", "example_sentence_english": "Please write that down.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "schreiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11476 }, { "word": "auslaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to leak;to run out;to expire", "romanization": "auslaufen", "example_sentence_native": "Das Wasser läuft aus dem Hahn aus.", "example_sentence_english": "The water is leaking from the tap.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "laufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11477 }, { "word": "Australier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Australian (person)", "romanization": "Australier", "example_sentence_native": "Er ist ein Australier.", "example_sentence_english": "He is an Australian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11478 }, { "word": "Authentizität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "authenticity", "romanization": "Authentizität", "example_sentence_native": "Die Authentizität des Dokuments wurde bestätigt.", "example_sentence_english": "The authenticity of the document was confirmed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11479 }, { "word": "Automobilindustrie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "automotive industry", "romanization": "Automobilindustrie", "example_sentence_native": "Die Automobilindustrie ist ein wichtiger Wirtschaftszweig in Deutschland.", "example_sentence_english": "The automotive industry is an important economic sector in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11480 }, { "word": "Beeinträchtigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impairment", "romanization": "Beeinträchtigung", "example_sentence_native": "Die Lärmbelästigung führte zu einer Beeinträchtigung der Lebensqualität.", "example_sentence_english": "The noise pollution led to an impairment of the quality of life.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11483 }, { "word": "beladen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to load", "romanization": "beladen", "example_sentence_native": "Wir müssen den Lastwagen mit Kisten beladen.", "example_sentence_english": "We have to load the truck with boxes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11484 }, { "word": "Belgier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Belgian (person)", "romanization": "Belgier", "example_sentence_native": "Er ist ein Belgier und spricht Französisch.", "example_sentence_english": "He is a Belgian and speaks French.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11485 }, { "word": "botanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "botanical", "romanization": "botanisch", "example_sentence_native": "Der botanische Garten ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The botanical garden is very beautiful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11487 }, { "word": "breiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to widen;to spread", "romanization": "breiten", "example_sentence_native": "Er musste die Arme breiten, um sie zu umarmen.", "example_sentence_english": "He had to spread his arms to hug her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11490 }, { "word": "Canyon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "canyon", "romanization": "Canyon", "example_sentence_native": "Der Grand Canyon ist sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "The Grand Canyon is very impressive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11492 }, { "word": "Codex", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "codex;code (of conduct)", "romanization": "Codex", "example_sentence_native": "Der Codex enthält wichtige Regeln für das Verhalten.", "example_sentence_english": "The codex contains important rules for conduct.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11493 }, { "word": "Dachboden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "attic;loft", "romanization": "Dachboden", "example_sentence_native": "Wir haben alte Möbel auf dem Dachboden gelagert.", "example_sentence_english": "We stored old furniture in the attic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11498 }, { "word": "Diagramm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diagram", "romanization": "Diagramm", "example_sentence_native": "Das Diagramm zeigt die Verkaufszahlen.", "example_sentence_english": "The diagram shows the sales figures.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11501 }, { "word": "Dienststelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "office;department;agency", "romanization": "Dienststelle", "example_sentence_native": "Er arbeitet bei einer staatlichen Dienststelle.", "example_sentence_english": "He works at a government agency.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11502 }, { "word": "Dirndl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traditional Bavarian dress", "romanization": "Dirndl", "example_sentence_native": "Sie trug ein schönes Dirndl zum Oktoberfest.", "example_sentence_english": "She wore a beautiful Dirndl to Oktoberfest.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11503 }, { "word": "Eifer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "zeal;eagerness;enthusiasm", "romanization": "Eifer", "example_sentence_native": "Er arbeitete mit großem Eifer an dem Projekt.", "example_sentence_english": "He worked with great zeal on the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11504 }, { "word": "erahnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sense;to guess;to surmise", "romanization": "erahnen", "example_sentence_native": "Ich konnte seine Absicht erahnen.", "example_sentence_english": "I could sense his intention.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11507 }, { "word": "ergehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fare;to be issued", "romanization": "ergehen", "example_sentence_native": "Wie ist es dir ergangen? Das Urteil ist ergangen.", "example_sentence_english": "How have you been? The judgment has been issued.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11508 }, { "word": "Eule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "owl", "romanization": "Eule", "example_sentence_native": "Die Eule sitzt auf dem Baum.", "example_sentence_english": "The owl is sitting on the tree.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11509 }, { "word": "Europawahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "European election", "romanization": "Europawahl", "example_sentence_native": "Die Europawahl findet alle fünf Jahre statt.", "example_sentence_english": "The European election takes place every five years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11510 }, { "word": "experimentell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "experimental", "romanization": "experimentell", "example_sentence_native": "Das ist ein experimenteller Ansatz.", "example_sentence_english": "That is an experimental approach.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11513 }, { "word": "fies", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nasty;mean;foul", "romanization": "fies", "example_sentence_native": "Das war ein fieser Trick.", "example_sentence_english": "That was a nasty trick.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11514 }, { "word": "Gefolge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retinue;entourage;consequence", "romanization": "Gefolge", "example_sentence_native": "Der König reiste mit seinem Gefolge.", "example_sentence_english": "The king traveled with his retinue.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11516 }, { "word": "segnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bless", "romanization": "segnen", "example_sentence_native": "Der Priester segnete die Gläubigen.", "example_sentence_english": "The priest blessed the faithful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11519 }, { "word": "gewahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to perceive;to become aware of", "romanization": "gewahren", "example_sentence_native": "Er konnte die Gefahr nicht rechtzeitig gewahren.", "example_sentence_english": "He could not perceive the danger in time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11521 }, { "word": "wandeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to walk;to change;to transform", "romanization": "wandeln", "example_sentence_native": "Die Raupe wird sich in einen Schmetterling wandeln.", "example_sentence_english": "The caterpillar will transform into a butterfly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11522 }, { "word": "Gratulation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "congratulation", "romanization": "Gratulation", "example_sentence_native": "Herzliche Gratulation zum Geburtstag!", "example_sentence_english": "Heartfelt congratulation on your birthday!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11524 }, { "word": "heiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cheerful;bright;serene", "romanization": "heiter", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute heiter und sonnig.", "example_sentence_english": "The weather is bright and sunny today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11529 }, { "word": "hetero", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heterosexual", "romanization": "hetero", "example_sentence_native": "Das Wort 'hetero' ist eine Kurzform von 'heterosexuell'.", "example_sentence_english": "The word 'hetero' is a short form of 'heterosexual'.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11531 }, { "word": "Heu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hay", "romanization": "Heu", "example_sentence_native": "Die Pferde fressen frisches Heu.", "example_sentence_english": "The horses eat fresh hay.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11532 }, { "word": "Hommage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "homage;tribute", "romanization": "Hommage", "example_sentence_native": "Der Künstler widmete sein Werk als Hommage an seinen Lehrer.", "example_sentence_english": "The artist dedicated his work as an homage to his teacher.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11533 }, { "word": "Input", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "input", "romanization": "Input", "example_sentence_native": "Wir brauchen mehr Input für dieses Projekt.", "example_sentence_english": "We need more input for this project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11534 }, { "word": "Kanzleramt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Chancellery;Chancellor's Office", "romanization": "Kanzleramt", "example_sentence_native": "Das Kanzleramt befindet sich in Berlin.", "example_sentence_english": "The Chancellery is located in Berlin.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11536 }, { "word": "Kaufhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "department store", "romanization": "Kaufhaus", "example_sentence_native": "Wir gehen ins Kaufhaus, um Kleidung zu kaufen.", "example_sentence_english": "We are going to the department store to buy clothes.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11537 }, { "word": "Kleber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glue;adhesive", "romanization": "Kleber", "example_sentence_native": "Der Kleber hält sehr gut.", "example_sentence_english": "The glue holds very well.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11540 }, { "word": "Krankenwagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ambulance", "romanization": "Krankenwagen", "example_sentence_native": "Ein Krankenwagen fuhr schnell vorbei.", "example_sentence_english": "An ambulance drove by quickly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11541 }, { "word": "landesweit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nationwide", "romanization": "landesweit", "example_sentence_native": "Die Umfrage wurde landesweit durchgeführt.", "example_sentence_english": "The survey was conducted nationwide.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11543 }, { "word": "lebenslang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lifelong;for life", "romanization": "lebenslang", "example_sentence_native": "Er erhielt eine lebenslange Haftstrafe.", "example_sentence_english": "He received a lifelong prison sentence.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11545 }, { "word": "lüften", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to air out;to ventilate", "romanization": "lüften", "example_sentence_native": "Wir sollten das Zimmer lüften.", "example_sentence_english": "We should air out the room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11546 }, { "word": "mau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "poor;meager;weak (informal)", "romanization": "mau", "example_sentence_native": "Die Stimmung war ziemlich mau.", "example_sentence_english": "The mood was quite poor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11547 }, { "word": "misshandeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to mistreat;to abuse", "romanization": "misshandeln", "example_sentence_native": "Es ist verboten, Tiere zu misshandeln.", "example_sentence_english": "It is forbidden to mistreat animals.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11550 }, { "word": "missverstehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to misunderstand", "romanization": "missverstehen", "example_sentence_native": "Ich habe dich missverstanden.", "example_sentence_english": "I misunderstood you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11551 }, { "word": "Mittelfeldspieler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "midfielder", "romanization": "Mittelfeldspieler", "example_sentence_native": "Der Mittelfeldspieler erzielte ein Tor.", "example_sentence_english": "The midfielder scored a goal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11552 }, { "word": "mitwirken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to participate;to contribute", "romanization": "mitwirken", "example_sentence_native": "Er möchte an dem Projekt mitwirken.", "example_sentence_english": "He wants to participate in the project.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "wirken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11553 }, { "word": "Motion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "motion (e.g.;in physics;or a parliamentary motion)", "romanization": "Motion", "example_sentence_native": "Die Motion wurde im Parlament angenommen.", "example_sentence_english": "The motion was accepted in parliament.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11555 }, { "word": "Muskulatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "musculature;muscles (collective)", "romanization": "Muskulatur", "example_sentence_native": "Regelmäßiges Training stärkt die Muskulatur.", "example_sentence_english": "Regular training strengthens the musculature.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11556 }, { "word": "Mystery", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mystery (genre)", "romanization": "Mystery", "example_sentence_native": "Ich lese gerne Mystery-Romane.", "example_sentence_english": "I like to read mystery novels.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11557 }, { "word": "Nachschub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "resupply;replenishment;reinforcements", "romanization": "Nachschub", "example_sentence_native": "Die Truppen warteten auf Nachschub.", "example_sentence_english": "The troops waited for resupply.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11558 }, { "word": "naturgemäss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naturally;by nature", "romanization": "naturgemäss", "example_sentence_native": "Naturgemäss sind Menschen soziale Wesen.", "example_sentence_english": "Naturally, humans are social beings.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11560 }, { "word": "Neuling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "newcomer;novice", "romanization": "Neuling", "example_sentence_native": "Der Neuling brauchte etwas Hilfe, um sich zurechtzufinden.", "example_sentence_english": "The newcomer needed some help to find his way around.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11561 }, { "word": "Notarzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emergency doctor;paramedic", "romanization": "Notarzt", "example_sentence_native": "Der Notarzt kam schnell zum Unfallort.", "example_sentence_english": "The emergency doctor quickly arrived at the accident scene.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11563 }, { "word": "Notwehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-defense", "romanization": "Notwehr", "example_sentence_native": "Er handelte in Notwehr, um sich zu schützen.", "example_sentence_english": "He acted in self-defense to protect himself.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11564 }, { "word": "obliegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be incumbent upon;to be one's duty", "romanization": "obliegen", "example_sentence_native": "Es obliegt ihm, diese Entscheidung zu treffen.", "example_sentence_english": "It is incumbent upon him to make this decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11566 }, { "word": "Parkett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parquet (floor);stalls (theatre)", "romanization": "Parkett", "example_sentence_native": "Das alte Haus hatte wunderschönes Parkett.", "example_sentence_english": "The old house had beautiful parquet flooring.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11568 }, { "word": "protestantisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Protestant", "romanization": "protestantisch", "example_sentence_native": "Er gehört der protestantischen Kirche an.", "example_sentence_english": "He belongs to the Protestant church.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11570 }, { "word": "Push", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "push;boost", "romanization": "Push", "example_sentence_native": "Er gab dem Projekt einen letzten Push.", "example_sentence_english": "He gave the project a final push.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11572 }, { "word": "Rage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rage;fury", "romanization": "Rage", "example_sentence_native": "Er geriet in Rage über die Ungerechtigkeit.", "example_sentence_english": "He flew into a rage about the injustice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11573 }, { "word": "rar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rare;scarce", "romanization": "rar", "example_sentence_native": "Solche Gelegenheiten sind rar.", "example_sentence_english": "Such opportunities are rare.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11574 }, { "word": "rechtskräftig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legally binding;final (judgment)", "romanization": "rechtskräftig", "example_sentence_native": "Das Urteil ist nun rechtskräftig.", "example_sentence_english": "The judgment is now legally binding.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11576 }, { "word": "Repräsentant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "representative", "romanization": "Repräsentant", "example_sentence_native": "Er ist der Repräsentant seiner Firma.", "example_sentence_english": "He is the representative of his company.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11577 }, { "word": "respektlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disrespectful", "romanization": "respektlos", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war respektlos gegenüber den Älteren.", "example_sentence_english": "His behavior was disrespectful towards the elders.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11578 }, { "word": "Sachbearbeiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clerk;administrator;case worker", "romanization": "Sachbearbeiter", "example_sentence_native": "Der Sachbearbeiter half mir bei meinem Antrag.", "example_sentence_english": "The clerk helped me with my application.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11579 }, { "word": "Sandwich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sandwich", "romanization": "Sandwich", "example_sentence_native": "Ich esse ein Sandwich zum Mittagessen.", "example_sentence_english": "I eat a sandwich for lunch.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11580 }, { "word": "Schaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shaft;stock (of a rifle);bootleg", "romanization": "Schaft", "example_sentence_native": "Der Schaft des Gewehrs ist aus Holz.", "example_sentence_english": "The stock of the rifle is made of wood.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11581 }, { "word": "Scherbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shard;fragment;piece (of broken glass;pottery)", "romanization": "Scherbe", "example_sentence_native": "Vorsicht, da liegt eine Glasscherbe auf dem Boden.", "example_sentence_english": "Be careful, there's a shard of glass on the floor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11582 }, { "word": "schlüpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to slip;to hatch (out of an egg)", "romanization": "schlüpfen", "example_sentence_native": "Das Küken ist gerade aus dem Ei geschlüpft.", "example_sentence_english": "The chick just hatched from the egg.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11583 }, { "word": "Schmiede", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forge;smithy", "romanization": "Schmiede", "example_sentence_native": "Der Hufschmied arbeitet in seiner Schmiede.", "example_sentence_english": "The farrier works in his smithy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11584 }, { "word": "Schott", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bulkhead;coaming (nautical)", "romanization": "Schott", "example_sentence_native": "Das Schott trennt die beiden Abteile des Schiffes.", "example_sentence_english": "The bulkhead separates the two compartments of the ship.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11585 }, { "word": "Schub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "push;thrust;impetus", "romanization": "Schub", "example_sentence_native": "Der Motor erzeugt einen starken Schub.", "example_sentence_english": "The engine generates a strong thrust.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11586 }, { "word": "Schwiegersohn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "son-in-law", "romanization": "Schwiegersohn", "example_sentence_native": "Mein Schwiegersohn ist sehr nett.", "example_sentence_english": "My son-in-law is very nice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11588 }, { "word": "Sommerzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "summertime;daylight saving time", "romanization": "Sommerzeit", "example_sentence_native": "In der Sommerzeit stellen wir die Uhren eine Stunde vor.", "example_sentence_english": "In summertime, we set the clocks forward one hour.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11590 }, { "word": "Spitzenkandidat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lead candidate;top candidate", "romanization": "Spitzenkandidat", "example_sentence_native": "Der Spitzenkandidat der Partei hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The party's lead candidate gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11591 }, { "word": "sprachlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speechless", "romanization": "sprachlos", "example_sentence_native": "Sie war sprachlos vor Überraschung.", "example_sentence_english": "She was speechless with surprise.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11592 }, { "word": "Steg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "footbridge;jetty;pier;bridge (of a string instrument)", "romanization": "Steg", "example_sentence_native": "Wir gingen über den kleinen Steg zum See.", "example_sentence_english": "We walked over the small footbridge to the lake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11593 }, { "word": "Steuerhinterziehung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tax evasion", "romanization": "Steuerhinterziehung", "example_sentence_native": "Steuerhinterziehung ist in Deutschland eine Straftat.", "example_sentence_english": "Tax evasion is a criminal offense in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11594 }, { "word": "Stollen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tunnel;gallery (mining);Christmas stollen (cake)", "romanization": "Stollen", "example_sentence_native": "Zu Weihnachten essen wir gerne Stollen.", "example_sentence_english": "At Christmas, we like to eat stollen.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11595 }, { "word": "Strang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strand;rope;string;skein", "romanization": "Strang", "example_sentence_native": "Er zog an einem Strang, um das Boot zu befestigen.", "example_sentence_english": "He pulled on a rope to secure the boat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11596 }, { "word": "traumhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fantastic;dreamlike;wonderful", "romanization": "traumhaft", "example_sentence_native": "Wir hatten einen traumhaften Urlaub in den Bergen.", "example_sentence_english": "We had a fantastic holiday in the mountains.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11599 }, { "word": "Traurigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sadness", "romanization": "Traurigkeit", "example_sentence_native": "Ihre Traurigkeit war spürbar.", "example_sentence_english": "Her sadness was palpable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11600 }, { "word": "tropisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tropical", "romanization": "tropisch", "example_sentence_native": "Wir besuchten einen tropischen Regenwald.", "example_sentence_english": "We visited a tropical rainforest.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11601 }, { "word": "turnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to do gymnastics;to exercise", "romanization": "turnen", "example_sentence_native": "Sie liebt es, im Garten zu turnen.", "example_sentence_english": "She loves to exercise in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11602 }, { "word": "umständlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cumbersome;complicated;elaborate", "romanization": "umständlich", "example_sentence_native": "Der Prozess war sehr umständlich.", "example_sentence_english": "The process was very cumbersome.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11603 }, { "word": "unbegrenzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unlimited;unrestricted", "romanization": "unbegrenzt", "example_sentence_native": "Die Möglichkeiten sind unbegrenzt.", "example_sentence_english": "The possibilities are unlimited.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11604 }, { "word": "unerlässlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "indispensable;essential", "romanization": "unerlässlich", "example_sentence_native": "Wasser ist für das Leben unerlässlich.", "example_sentence_english": "Water is essential for life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11605 }, { "word": "unhöflich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "impolite;rude", "romanization": "unhöflich", "example_sentence_native": "Es war unhöflich, ihn zu unterbrechen.", "example_sentence_english": "It was impolite to interrupt him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11606 }, { "word": "Unkraut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weed", "romanization": "Unkraut", "example_sentence_native": "Ich muss das Unkraut aus dem Garten entfernen.", "example_sentence_english": "I need to remove the weeds from the garden.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11607 }, { "word": "Unterzeichnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "signing;signature (act of signing)", "romanization": "Unterzeichnung", "example_sentence_native": "Die Unterzeichnung des Vertrags ist für morgen geplant.", "example_sentence_english": "The signing of the contract is scheduled for tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11608 }, { "word": "unwohl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unwell;uneasy", "romanization": "unwohl", "example_sentence_native": "Mir ist unwohl.", "example_sentence_english": "I feel unwell.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11609 }, { "word": "Verringerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;decrease", "romanization": "Verringerung", "example_sentence_native": "Es gab eine deutliche Verringerung der Kosten.", "example_sentence_english": "There was a significant reduction in costs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11612 }, { "word": "Verschwörungstheorie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conspiracy theory", "romanization": "Verschwörungstheorie", "example_sentence_native": "Er glaubt an jede Verschwörungstheorie.", "example_sentence_english": "He believes every conspiracy theory.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11613 }, { "word": "Verwirklichung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "realization;implementation", "romanization": "Verwirklichung", "example_sentence_native": "Die Verwirklichung des Projekts dauerte lange.", "example_sentence_english": "The realization of the project took a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11614 }, { "word": "Verzehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consumption", "romanization": "Verzehr", "example_sentence_native": "Der Verzehr von Alkohol ist hier verboten.", "example_sentence_english": "The consumption of alcohol is forbidden here.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11615 }, { "word": "Verzeihung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "forgiveness;pardon", "romanization": "Verzeihung", "example_sentence_native": "Ich bitte um Verzeihung.", "example_sentence_english": "I ask for forgiveness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11616 }, { "word": "Vollgas", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "full throttle", "romanization": "Vollgas", "example_sentence_native": "Er gab Vollgas, um das Rennen zu gewinnen.", "example_sentence_english": "He gave full throttle to win the race.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11617 }, { "word": "Vorabend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eve;evening before", "romanization": "Vorabend", "example_sentence_native": "Am Vorabend der Hochzeit waren alle aufgeregt.", "example_sentence_english": "On the eve of the wedding, everyone was excited.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11618 }, { "word": "vorhersagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to predict;to forecast", "romanization": "vorhersagen", "example_sentence_native": "Das Wetter ist schwer vorherzusagen.", "example_sentence_english": "The weather is difficult to predict.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "sagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11619 }, { "word": "vorsätzlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intentional;deliberate", "romanization": "vorsätzlich", "example_sentence_native": "Er handelte vorsätzlich.", "example_sentence_english": "He acted intentionally.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11620 }, { "word": "Vorzeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sign;omen;indication", "romanization": "Vorzeichen", "example_sentence_native": "Das war ein schlechtes Vorzeichen.", "example_sentence_english": "That was a bad omen.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11621 }, { "word": "Warentest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "product test", "romanization": "Warentest", "example_sentence_native": "Der Warentest ergab gute Ergebnisse.", "example_sentence_english": "The product test yielded good results.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11622 }, { "word": "Wegweiser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "signpost;guide", "romanization": "Wegweiser", "example_sentence_native": "Wir folgten dem Wegweiser zum Dorf.", "example_sentence_english": "We followed the signpost to the village.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11623 }, { "word": "Weinberg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vineyard", "romanization": "Weinberg", "example_sentence_native": "Der Weinberg liegt auf einem Hügel.", "example_sentence_english": "The vineyard is on a hill.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11624 }, { "word": "weitreichend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "far-reaching;extensive", "romanization": "weitreichend", "example_sentence_native": "Das hat weitreichende Konsequenzen.", "example_sentence_english": "That has far-reaching consequences.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11625 }, { "word": "Wortwahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "choice of words;diction", "romanization": "Wortwahl", "example_sentence_native": "Seine Wortwahl war sehr präzise.", "example_sentence_english": "His choice of words was very precise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11629 }, { "word": "zeitgemäss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contemporary;up-to-date", "romanization": "zeitgemäss", "example_sentence_native": "Das Design ist sehr zeitgemäß.", "example_sentence_english": "The design is very contemporary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11631 }, { "word": "zuziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to draw shut;to consult;to contract (a disease)", "romanization": "zuziehen", "example_sentence_native": "Bitte ziehen Sie die Tür zu.", "example_sentence_english": "Please close the door.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11632 }, { "word": "ästhetisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aesthetic", "romanization": "ästhetisch", "example_sentence_native": "Das Gemälde hat einen hohen ästhetischen Wert.", "example_sentence_english": "The painting has high aesthetic value.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11633 }, { "word": "Überarbeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revision;overhaul;overwork", "romanization": "Überarbeitung", "example_sentence_native": "Die Überarbeitung des Textes ist notwendig.", "example_sentence_english": "The revision of the text is necessary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11634 }, { "word": "übereinander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one on top of another;stacked", "romanization": "übereinander", "example_sentence_native": "Die Bücher lagen übereinander.", "example_sentence_english": "The books lay one on top of another.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11635 }, { "word": "abrunden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to round off;to complete", "romanization": "abrunden", "example_sentence_native": "Das Dessert rundet das Menü ab.", "example_sentence_english": "The dessert rounds off the menu.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "runden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11636 }, { "word": "Abkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "turning away;renunciation;abandonment", "romanization": "Abkehr", "example_sentence_native": "Es gab eine Abkehr von alten Traditionen.", "example_sentence_english": "There was a turning away from old traditions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11637 }, { "word": "Ablösung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "replacement;detachment;relief", "romanization": "Ablösung", "example_sentence_native": "Die Ablösung der alten Mannschaft ist geplant.", "example_sentence_english": "The replacement of the old team is planned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11638 }, { "word": "abrufbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retrievable;callable", "romanization": "abrufbar", "example_sentence_native": "Die Informationen sind online abrufbar.", "example_sentence_english": "The information is retrievable online.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11639 }, { "word": "Aktivierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "activation", "romanization": "Aktivierung", "example_sentence_native": "Die Aktivierung des Systems dauerte einige Minuten.", "example_sentence_english": "The activation of the system took a few minutes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11641 }, { "word": "Ambition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ambition", "romanization": "Ambition", "example_sentence_native": "Sie hat große Ambitionen für ihre Karriere.", "example_sentence_english": "She has great ambitions for her career.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11644 }, { "word": "Ananas", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pineapple", "romanization": "Ananas", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Ananas.", "example_sentence_english": "I like to eat pineapple.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11645 }, { "word": "andersrum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "the other way around;vice versa", "romanization": "andersrum", "example_sentence_native": "Es ist nicht so, sondern andersrum.", "example_sentence_english": "It's not like that, but the other way around.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11646 }, { "word": "Anwältin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female lawyer", "romanization": "Anwältin", "example_sentence_native": "Meine Schwester ist eine Anwältin.", "example_sentence_english": "My sister is a female lawyer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11648 }, { "word": "Arbeitslosengeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unemployment benefit", "romanization": "Arbeitslosengeld", "example_sentence_native": "Er beantragt Arbeitslosengeld.", "example_sentence_english": "He is applying for unemployment benefit.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11649 }, { "word": "assoziieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to associate", "romanization": "assoziieren", "example_sentence_native": "Man assoziiert diesen Geruch mit Sommer.", "example_sentence_english": "One associates this smell with summer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11650 }, { "word": "aufständisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rebellious;insurgent", "romanization": "aufständisch", "example_sentence_native": "Die aufständischen Truppen marschierten auf die Hauptstadt zu.", "example_sentence_english": "The rebellious troops marched towards the capital.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11652 }, { "word": "aufwärmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to warm up (food;oneself)", "romanization": "aufwärmen", "example_sentence_native": "Ich muss das Essen aufwärmen.", "example_sentence_english": "I need to warm up the food.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "wärmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11653 }, { "word": "augenscheinlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "apparent;obvious", "romanization": "augenscheinlich", "example_sentence_native": "Die Ursache des Problems ist augenscheinlich.", "example_sentence_english": "The cause of the problem is apparent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11656 }, { "word": "ausbreiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to spread out;to extend", "romanization": "ausbreiten", "example_sentence_native": "Die Decke breitete sich auf dem Boden aus.", "example_sentence_english": "The blanket spread out on the floor.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "breiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11657 }, { "word": "Ausweisung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expulsion;deportation;identification", "romanization": "Ausweisung", "example_sentence_native": "Die Ausweisung des Ausländers wurde angeordnet.", "example_sentence_english": "The expulsion of the foreigner was ordered.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11658 }, { "word": "bange", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anxious;afraid", "romanization": "bange", "example_sentence_native": "Mir ist bange vor der Prüfung.", "example_sentence_english": "I am anxious about the exam.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11659 }, { "word": "Bataillon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "battalion", "romanization": "Bataillon", "example_sentence_native": "Das Bataillon marschierte durch die Stadt.", "example_sentence_english": "The battalion marched through the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11660 }, { "word": "baulich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "structural;architectural", "romanization": "baulich", "example_sentence_native": "Es gibt bauliche Mängel an dem Gebäude.", "example_sentence_english": "There are structural defects in the building.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11661 }, { "word": "beben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tremble;to quake", "romanization": "beben", "example_sentence_native": "Die Erde begann zu beben.", "example_sentence_english": "The earth began to tremble.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11662 }, { "word": "belangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to concern;to prosecute;to sue", "romanization": "belangen", "example_sentence_native": "Das belange mich nicht.", "example_sentence_english": "That does not concern me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11664 }, { "word": "besagt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aforementioned;said", "romanization": "besagt", "example_sentence_native": "Der besagte Mann ist nicht erschienen.", "example_sentence_english": "The aforementioned man did not appear.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11665 }, { "word": "Besen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "broom", "romanization": "Besen", "example_sentence_native": "Sie fegte den Boden mit einem Besen.", "example_sentence_english": "She swept the floor with a broom.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11666 }, { "word": "bewährt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proven;tried and tested", "romanization": "bewährt", "example_sentence_native": "Das ist eine bewährte Methode.", "example_sentence_english": "That is a proven method.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11667 }, { "word": "Biber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beaver", "romanization": "Biber", "example_sentence_native": "Der Biber baut einen Damm.", "example_sentence_english": "The beaver builds a dam.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11668 }, { "word": "Bibliographie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bibliography", "romanization": "Bibliographie", "example_sentence_native": "Die Bibliographie am Ende des Buches ist sehr hilfreich.", "example_sentence_english": "The bibliography at the end of the book is very helpful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11669 }, { "word": "Biker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "biker", "romanization": "Biker", "example_sentence_native": "Die Biker trafen sich am Wochenende.", "example_sentence_english": "The bikers met on the weekend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11670 }, { "word": "Blaulicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blue light (e.g.;on emergency vehicles)", "romanization": "Blaulicht", "example_sentence_native": "Wir hörten die Sirenen und sahen das Blaulicht.", "example_sentence_english": "We heard the sirens and saw the blue light.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11671 }, { "word": "Bruderschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brotherhood;fraternity", "romanization": "Bruderschaft", "example_sentence_native": "Sie schworen ewige Bruderschaft.", "example_sentence_english": "They swore eternal brotherhood.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11673 }, { "word": "Brut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brood;offspring (animals);spawn", "romanization": "Brut", "example_sentence_native": "Die Vogelmutter füttert ihre Brut.", "example_sentence_english": "The mother bird feeds her brood.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11674 }, { "word": "böhmisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Bohemian", "romanization": "böhmisch", "example_sentence_native": "Er liebt böhmische Musik.", "example_sentence_english": "He loves Bohemian music.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11677 }, { "word": "charakterisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to characterize", "romanization": "charakterisieren", "example_sentence_native": "Wie würden Sie diese Person charakterisieren?", "example_sentence_english": "How would you characterize this person?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11679 }, { "word": "dastehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stand there;to appear", "romanization": "dastehen", "example_sentence_native": "Er muss jetzt stark dastehen.", "example_sentence_english": "He has to appear strong now.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "da", "base_verb": "stehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11682 }, { "word": "Deo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "deodorant", "romanization": "Deo", "example_sentence_native": "Ich brauche neues Deo.", "example_sentence_english": "I need new deodorant.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11684 }, { "word": "Dessert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dessert", "romanization": "Dessert", "example_sentence_native": "Das Dessert war sehr lecker.", "example_sentence_english": "The dessert was very delicious.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11685 }, { "word": "Dino", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dino (dinosaur)", "romanization": "Dino", "example_sentence_native": "Mein Sohn liebt Dinos.", "example_sentence_english": "My son loves dinos.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11686 }, { "word": "durchkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get through;to manage", "romanization": "durchkommen", "example_sentence_native": "Wir müssen versuchen, durchzukommen.", "example_sentence_english": "We have to try to get through.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11688 }, { "word": "einordnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to classify;to categorize;to merge (traffic)", "romanization": "einordnen", "example_sentence_native": "Man muss die Informationen richtig einordnen.", "example_sentence_english": "One must classify the information correctly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "ordnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11689 }, { "word": "Eintragung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entry;registration", "romanization": "Eintragung", "example_sentence_native": "Die Eintragung ins Register ist obligatorisch.", "example_sentence_english": "The entry in the register is obligatory.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11690 }, { "word": "Ekel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disgust;loathing", "romanization": "Ekel", "example_sentence_native": "Er empfand tiefen Ekel vor der Situation.", "example_sentence_english": "He felt deep disgust for the situation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11691 }, { "word": "erscheinend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appearing;emerging", "romanization": "erscheinend", "example_sentence_native": "Die erscheinende Sonne wärmte die Erde.", "example_sentence_english": "The appearing sun warmed the earth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11693 }, { "word": "Examen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exam;examination", "romanization": "Examen", "example_sentence_native": "Sie hat ihr Examen bestanden.", "example_sentence_english": "She passed her exam.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11695 }, { "word": "Exchange", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exchange", "romanization": "Exchange", "example_sentence_native": "Wir nutzen Microsoft Exchange für E-Mails.", "example_sentence_english": "We use Microsoft Exchange for emails.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11696 }, { "word": "Falke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "falcon", "romanization": "Falke", "example_sentence_native": "Der Falke kreiste hoch am Himmel.", "example_sentence_english": "The falcon circled high in the sky.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11697 }, { "word": "fassungslos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "speechless;stunned;bewildered", "romanization": "fassungslos", "example_sentence_native": "Sie war fassungslos über die Nachricht.", "example_sentence_english": "She was speechless about the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11699 }, { "word": "finnisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Finnish", "romanization": "finnisch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend Finnisch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent Finnish.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11700 }, { "word": "flüchtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fleeting;transient", "romanization": "flüchtig", "example_sentence_native": "Er war nur einen flüchtigen Blick wert.", "example_sentence_english": "He was only worth a fleeting glance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11701 }, { "word": "Fussweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "footpath;sidewalk", "romanization": "Fussweg", "example_sentence_native": "Der Fussweg ist heute sehr belebt.", "example_sentence_english": "The footpath is very busy today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11703 }, { "word": "Gastfreundschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hospitality", "romanization": "Gastfreundschaft", "example_sentence_native": "Ihre Gastfreundschaft war überwältigend.", "example_sentence_english": "Their hospitality was overwhelming.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11704 }, { "word": "Gau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "region;district", "romanization": "Gau", "example_sentence_native": "Der Gau war eine historische Verwaltungseinheit.", "example_sentence_english": "The Gau was a historical administrative unit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11705 }, { "word": "Gefährte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "companion;comrade", "romanization": "Gefährte", "example_sentence_native": "Er war ein treuer Gefährte auf ihrer Reise.", "example_sentence_english": "He was a loyal companion on their journey.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11706 }, { "word": "Gentleman", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gentleman", "romanization": "Gentleman", "example_sentence_native": "Er ist ein wahrer Gentleman.", "example_sentence_english": "He is a true gentleman.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11707 }, { "word": "reizen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to irritate;to attract", "romanization": "reizen", "example_sentence_native": "Der Rauch reizt meine Augen.", "example_sentence_english": "The smoke irritates my eyes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11708 }, { "word": "Gesamtschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comprehensive school", "romanization": "Gesamtschule", "example_sentence_native": "Meine Kinder gehen auf die Gesamtschule.", "example_sentence_english": "My children go to the comprehensive school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11709 }, { "word": "schädigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to damage;to harm", "romanization": "schädigen", "example_sentence_native": "Rauchen kann die Gesundheit schädigen.", "example_sentence_english": "Smoking can harm health.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11710 }, { "word": "Gespür", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intuition;sense", "romanization": "Gespür", "example_sentence_native": "Sie hat ein gutes Gespür für Farben.", "example_sentence_english": "She has a good sense for colors.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11711 }, { "word": "giftig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poisonous;toxic", "romanization": "giftig", "example_sentence_native": "Diese Pflanze ist giftig.", "example_sentence_english": "This plant is poisonous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11712 }, { "word": "Hauptversammlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "general meeting;AGM", "romanization": "Hauptversammlung", "example_sentence_native": "Die Hauptversammlung findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The general meeting will take place next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11715 }, { "word": "Hirte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shepherd", "romanization": "Hirte", "example_sentence_native": "Der Hirte führte seine Schafe auf die Weide.", "example_sentence_english": "The shepherd led his sheep to the pasture.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11717 }, { "word": "Hochhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "high-rise building;skyscraper", "romanization": "Hochhaus", "example_sentence_native": "Sie wohnen in einem Hochhaus im Stadtzentrum.", "example_sentence_english": "They live in a high-rise building in the city center.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11718 }, { "word": "Horde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "horde", "romanization": "Horde", "example_sentence_native": "Eine Horde Touristen strömte in die Stadt.", "example_sentence_english": "A horde of tourists streamed into the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11720 }, { "word": "Hummel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bumblebee", "romanization": "Hummel", "example_sentence_native": "Eine dicke Hummel summte um die Blumen.", "example_sentence_english": "A fat bumblebee buzzed around the flowers.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11721 }, { "word": "Höchstgeschwindigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maximum speed", "romanization": "Höchstgeschwindigkeit", "example_sentence_native": "Die Höchstgeschwindigkeit auf dieser Straße beträgt 100 km/h.", "example_sentence_english": "The maximum speed on this road is 100 km/h.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11722 }, { "word": "Idol", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "idol", "romanization": "Idol", "example_sentence_native": "Er war mein Idol, als ich jung war.", "example_sentence_english": "He was my idol when I was young.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11723 }, { "word": "illustrieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to illustrate", "romanization": "illustrieren", "example_sentence_native": "Der Künstler wird das Buch illustrieren.", "example_sentence_english": "The artist will illustrate the book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11724 }, { "word": "Kalb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "calf", "romanization": "Kalb", "example_sentence_native": "Das kleine Kalb folgte seiner Mutter auf der Weide.", "example_sentence_english": "The little calf followed its mother in the pasture.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11728 }, { "word": "Kantine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "canteen", "romanization": "Kantine", "example_sentence_native": "Wir essen unser Mittagessen in der Kantine.", "example_sentence_english": "We eat our lunch in the canteen.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11730 }, { "word": "Kavallerie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cavalry", "romanization": "Kavallerie", "example_sentence_native": "Die Kavallerie griff den Feind an.", "example_sentence_english": "The cavalry attacked the enemy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11731 }, { "word": "Keim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "germ;sprout", "romanization": "Keim", "example_sentence_native": "Hygiene ist wichtig, um die Ausbreitung von Keimen zu verhindern.", "example_sentence_english": "Hygiene is important to prevent the spread of germs.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11733 }, { "word": "Körpergewicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "body weight", "romanization": "Körpergewicht", "example_sentence_native": "Er achtet auf sein Körpergewicht.", "example_sentence_english": "He pays attention to his body weight.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11736 }, { "word": "Küstenwache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coast guard", "romanization": "Küstenwache", "example_sentence_native": "Die Küstenwache rettete die Schiffbrüchigen.", "example_sentence_english": "The coast guard rescued the shipwrecked people.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11737 }, { "word": "Lama", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "llama", "romanization": "Lama", "example_sentence_native": "Das Lama ist ein Tier aus Südamerika.", "example_sentence_english": "The llama is an animal from South America.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11738 }, { "word": "Lebensbedingung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "living condition", "romanization": "Lebensbedingung", "example_sentence_native": "Die Lebensbedingungen in dieser Region sind schwierig.", "example_sentence_english": "The living conditions in this region are difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11739 }, { "word": "Lehrplan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curriculum", "romanization": "Lehrplan", "example_sentence_native": "Der neue Lehrplan wurde vorgestellt.", "example_sentence_english": "The new curriculum was presented.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11740 }, { "word": "Luftfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aviation", "romanization": "Luftfahrt", "example_sentence_native": "Die Luftfahrt ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.", "example_sentence_english": "Aviation is an important economic sector.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11743 }, { "word": "Marktführer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "market leader", "romanization": "Marktführer", "example_sentence_native": "Das Unternehmen ist der Marktführer in dieser Branche.", "example_sentence_english": "The company is the market leader in this industry.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11744 }, { "word": "Mineralwasser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mineral water", "romanization": "Mineralwasser", "example_sentence_native": "Ich trinke gerne Mineralwasser.", "example_sentence_english": "I like to drink mineral water.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11746 }, { "word": "Mittelklasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "middle class", "romanization": "Mittelklasse", "example_sentence_native": "Viele Familien gehören zur Mittelklasse.", "example_sentence_english": "Many families belong to the middle class.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11747 }, { "word": "mittwochs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "on Wednesdays", "romanization": "mittwochs", "example_sentence_native": "Wir treffen uns mittwochs im Café.", "example_sentence_english": "We meet on Wednesdays at the café.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11748 }, { "word": "nachschauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look up", "romanization": "nachschauen", "example_sentence_native": "Ich muss das im Wörterbuch nachschauen.", "example_sentence_english": "I have to look that up in the dictionary.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "schauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11749 }, { "word": "Neuordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reorganization", "romanization": "Neuordnung", "example_sentence_native": "Die Neuordnung der Abteilung ist notwendig.", "example_sentence_english": "The reorganization of the department is necessary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11750 }, { "word": "Perfektion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perfection", "romanization": "Perfektion", "example_sentence_native": "Sie strebt nach Perfektion in ihrer Arbeit.", "example_sentence_english": "She strives for perfection in her work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11757 }, { "word": "Pionier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pioneer", "romanization": "Pionier", "example_sentence_native": "Er war ein Pionier auf diesem Gebiet.", "example_sentence_english": "He was a pioneer in this field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11760 }, { "word": "Piste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slope;runway", "romanization": "Piste", "example_sentence_native": "Die Skifahrer genossen die Piste.", "example_sentence_english": "The skiers enjoyed the slope.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11761 }, { "word": "Plenum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plenary session", "romanization": "Plenum", "example_sentence_native": "Das Plenum tagte bis spät in die Nacht.", "example_sentence_english": "The plenary session met late into the night.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11763 }, { "word": "Plädoyer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "plea;closing argument", "romanization": "Plädoyer", "example_sentence_native": "Sein Plädoyer war sehr überzeugend.", "example_sentence_english": "His plea was very convincing.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11764 }, { "word": "predigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to preach", "romanization": "predigen", "example_sentence_native": "Der Pfarrer predigt jeden Sonntag.", "example_sentence_english": "The pastor preaches every Sunday.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11765 }, { "word": "Pulli", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sweater;pullover", "romanization": "Pulli", "example_sentence_native": "Ich trage einen warmen Pulli.", "example_sentence_english": "I am wearing a warm sweater.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11767 }, { "word": "Pädagoge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "educator;pedagogue", "romanization": "Pädagoge", "example_sentence_native": "Der Pädagoge kümmerte sich um die Schüler.", "example_sentence_english": "The educator took care of the students.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11768 }, { "word": "Quantität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quantity", "romanization": "Quantität", "example_sentence_native": "Die Quantität der Waren war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The quantity of goods was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11769 }, { "word": "Quarantäne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quarantine", "romanization": "Quarantäne", "example_sentence_native": "Er musste in Quarantäne bleiben.", "example_sentence_english": "He had to stay in quarantine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11770 }, { "word": "Quest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quest", "romanization": "Quest", "example_sentence_native": "Die Helden begaben sich auf eine gefährliche Quest.", "example_sentence_english": "The heroes embarked on a dangerous quest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11771 }, { "word": "Rangliste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ranking;league table", "romanization": "Rangliste", "example_sentence_native": "Er steht an der Spitze der Rangliste.", "example_sentence_english": "He is at the top of the ranking.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11772 }, { "word": "Razzia", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "raid", "romanization": "Razzia", "example_sentence_native": "Die Polizei führte eine Razzia durch.", "example_sentence_english": "The police carried out a raid.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11774 }, { "word": "restlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "completely;entirely", "romanization": "restlos", "example_sentence_native": "Die Vorräte waren restlos aufgebraucht.", "example_sentence_english": "The supplies were completely used up.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11777 }, { "word": "riskant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "risky", "romanization": "riskant", "example_sentence_native": "Das war ein sehr riskantes Manöver.", "example_sentence_english": "That was a very risky maneuver.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11779 }, { "word": "rumänisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Romanian", "romanization": "rumänisch", "example_sentence_native": "Sie spricht Rumänisch.", "example_sentence_english": "She speaks Romanian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11781 }, { "word": "Rückfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "return journey", "romanization": "Rückfahrt", "example_sentence_native": "Die Rückfahrt dauerte länger als erwartet.", "example_sentence_english": "The return journey took longer than expected.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11782 }, { "word": "Schadensersatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compensation for damages", "romanization": "Schadensersatz", "example_sentence_native": "Er forderte Schadensersatz für den erlittenen Schaden.", "example_sentence_english": "He demanded compensation for the damage suffered.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11784 }, { "word": "Schlachtfeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "battlefield", "romanization": "Schlachtfeld", "example_sentence_native": "Das alte Schlachtfeld ist heute ein Denkmal.", "example_sentence_english": "The old battlefield is now a monument.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11785 }, { "word": "schlagartig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sudden", "romanization": "schlagartig", "example_sentence_native": "Das Wetter änderte sich schlagartig.", "example_sentence_english": "The weather changed suddenly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11786 }, { "word": "Schmied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blacksmith", "romanization": "Schmied", "example_sentence_native": "Der Schmied reparierte das alte Tor.", "example_sentence_english": "The blacksmith repaired the old gate.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11787 }, { "word": "Schwiegermutter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mother-in-law", "romanization": "Schwiegermutter", "example_sentence_native": "Meine Schwiegermutter besucht uns nächste Woche.", "example_sentence_english": "My mother-in-law is visiting us next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11788 }, { "word": "selig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blissful", "romanization": "selig", "example_sentence_native": "Sie sah selig aus, als sie schlief.", "example_sentence_english": "She looked blissful as she slept.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11790 }, { "word": "Sonntagabend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Sunday evening", "romanization": "Sonntagabend", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Sonntagabend.", "example_sentence_english": "We meet on Sunday evening.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11793 }, { "word": "spektakulär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spectacular", "romanization": "spektakulär", "example_sentence_native": "Das Feuerwerk war wirklich spektakulär.", "example_sentence_english": "The fireworks were truly spectacular.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11794 }, { "word": "Steinzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Stone Age", "romanization": "Steinzeit", "example_sentence_native": "In der Steinzeit lebten die Menschen in Höhlen.", "example_sentence_english": "In the Stone Age, people lived in caves.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11796 }, { "word": "Strafverfolgung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prosecution", "romanization": "Strafverfolgung", "example_sentence_native": "Die Strafverfolgung wurde eingeleitet.", "example_sentence_english": "The prosecution was initiated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11798 }, { "word": "streiken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to strike", "romanization": "streiken", "example_sentence_native": "Die Arbeiter beschlossen zu streiken.", "example_sentence_english": "The workers decided to strike.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11799 }, { "word": "String", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "string;cord", "romanization": "String", "example_sentence_native": "Der String ist gerissen.", "example_sentence_english": "The string is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11800 }, { "word": "Stute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mare", "romanization": "Stute", "example_sentence_native": "Die Stute graste auf der Weide.", "example_sentence_english": "The mare grazed in the pasture.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11801 }, { "word": "tagtäglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "daily;day in;day out", "romanization": "tagtäglich", "example_sentence_native": "Er geht tagtäglich zur Arbeit.", "example_sentence_english": "He goes to work daily.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11803 }, { "word": "ticken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tick", "romanization": "ticken", "example_sentence_native": "Die Uhr tickt laut.", "example_sentence_english": "The clock ticks loudly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11804 }, { "word": "Tribut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tribute", "romanization": "Tribut", "example_sentence_native": "Sie zollten den Gefallenen Tribut.", "example_sentence_english": "They paid tribute to the fallen.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11805 }, { "word": "Tribüne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grandstand;tribune", "romanization": "Tribüne", "example_sentence_native": "Die Fans saßen auf der Tribüne.", "example_sentence_english": "The fans sat on the grandstand.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11806 }, { "word": "typischerweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "typically", "romanization": "typischerweise", "example_sentence_native": "Typischerweise regnet es im Herbst viel.", "example_sentence_english": "Typically, it rains a lot in autumn.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11808 }, { "word": "Ufo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "UFO", "romanization": "Ufo", "example_sentence_native": "Hat jemand ein Ufo gesehen?", "example_sentence_english": "Has anyone seen a UFO?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11809 }, { "word": "ungewohnt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unusual;unaccustomed", "romanization": "ungewohnt", "example_sentence_native": "Das Gefühl war ungewohnt.", "example_sentence_english": "The feeling was unusual.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11810 }, { "word": "Upload", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "upload", "romanization": "Upload", "example_sentence_native": "Der Upload der Datei dauerte lange.", "example_sentence_english": "The upload of the file took a long time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11812 }, { "word": "vergraben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bury", "romanization": "vergraben", "example_sentence_native": "Der Hund vergrub seinen Knochen.", "example_sentence_english": "The dog buried its bone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11814 }, { "word": "verlockend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tempting;enticing", "romanization": "verlockend", "example_sentence_native": "Das Angebot war sehr verlockend.", "example_sentence_english": "The offer was very tempting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11815 }, { "word": "Vermächtnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legacy;bequest", "romanization": "Vermächtnis", "example_sentence_native": "Sein Vermächtnis wird lange in Erinnerung bleiben.", "example_sentence_english": "His legacy will be remembered for a long time.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11816 }, { "word": "Verschlechterung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deterioration;worsening", "romanization": "Verschlechterung", "example_sentence_native": "Es gab eine Verschlechterung des Wetters.", "example_sentence_english": "There was a deterioration of the weather.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11817 }, { "word": "verschleppen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to delay;to abduct;to drag off", "romanization": "verschleppen", "example_sentence_native": "Die Krankheit wurde verschleppt.", "example_sentence_english": "The illness was delayed/neglected.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11818 }, { "word": "Versprechung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "promise", "romanization": "Versprechung", "example_sentence_native": "Er hielt seine Versprechung.", "example_sentence_english": "He kept his promise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11819 }, { "word": "Verwaltungsgericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "administrative court", "romanization": "Verwaltungsgericht", "example_sentence_native": "Das Verwaltungsgericht hat die Klage abgewiesen.", "example_sentence_english": "The administrative court dismissed the lawsuit.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11820 }, { "word": "vintage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vintage", "romanization": "vintage", "example_sentence_native": "Sie trägt gerne Vintage-Kleidung.", "example_sentence_english": "She likes to wear vintage clothes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11821 }, { "word": "Vizekanzler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Vice Chancellor", "romanization": "Vizekanzler", "example_sentence_native": "Der Vizekanzler hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The Vice Chancellor gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11822 }, { "word": "vollbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to accomplish", "romanization": "vollbringen", "example_sentence_native": "Er wollte eine große Tat vollbringen.", "example_sentence_english": "He wanted to accomplish a great deed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11824 }, { "word": "vorbeikommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to come by", "romanization": "vorbeikommen", "example_sentence_native": "Kannst du später vorbeikommen?", "example_sentence_english": "Can you come by later?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vorbei", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11825 }, { "word": "Vorführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "demonstration", "romanization": "Vorführung", "example_sentence_native": "Die Vorführung des neuen Produkts war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The demonstration of the new product was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11826 }, { "word": "Walzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waltz", "romanization": "Walzer", "example_sentence_native": "Sie tanzten einen Wiener Walzer.", "example_sentence_english": "They danced a Viennese waltz.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11828 }, { "word": "Weltrekord", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "world record", "romanization": "Weltrekord", "example_sentence_native": "Er brach den Weltrekord im Marathon.", "example_sentence_english": "He broke the world record in the marathon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11829 }, { "word": "Wirkstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "active ingredient", "romanization": "Wirkstoff", "example_sentence_native": "Der Wirkstoff in diesem Medikament ist sehr potent.", "example_sentence_english": "The active ingredient in this medicine is very potent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11831 }, { "word": "wirtschaften", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to manage economically", "romanization": "wirtschaften", "example_sentence_native": "Man muss sparsam wirtschaften.", "example_sentence_english": "One must manage economically.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11832 }, { "word": "wohlfühlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to feel comfortable", "romanization": "wohlfühlen", "example_sentence_native": "Ich fühle mich hier sehr wohl.", "example_sentence_english": "I feel very comfortable here.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "wohl", "base_verb": "fühlen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11833 }, { "word": "zufügen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to inflict", "romanization": "zufügen", "example_sentence_native": "Er wollte niemandem Schaden zufügen.", "example_sentence_english": "He didn't want to inflict harm on anyone.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "fügen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11834 }, { "word": "zurückzahlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pay back", "romanization": "zurückzahlen", "example_sentence_native": "Ich muss das Geld bis nächste Woche zurückzahlen.", "example_sentence_english": "I have to pay back the money by next week.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "zahlen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11835 }, { "word": "Zustellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delivery", "romanization": "Zustellung", "example_sentence_native": "Die Zustellung des Pakets erfolgte pünktlich.", "example_sentence_english": "The delivery of the package was on time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11836 }, { "word": "zweierlei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "of two kinds", "romanization": "zweierlei", "example_sentence_native": "Das ist zweierlei Maß.", "example_sentence_english": "That is a double standard.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11837 }, { "word": "zünden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to ignite", "romanization": "zünden", "example_sentence_native": "Der Motor zündete nicht.", "example_sentence_english": "The engine didn't ignite.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11838 }, { "word": "äquivalent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "equivalent", "romanization": "äquivalent", "example_sentence_native": "Das ist ein äquivalenter Wert.", "example_sentence_english": "That is an equivalent value.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11839 }, { "word": "übermässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excessive;immoderate", "romanization": "übermässig", "example_sentence_native": "Er hat übermässig viel gegessen.", "example_sentence_english": "He ate excessively much.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11840 }, { "word": "Afghane", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Afghan (person)", "romanization": "Afghane", "example_sentence_native": "Der Afghane sprach fliessend Deutsch.", "example_sentence_english": "The Afghan spoke fluent German.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11841 }, { "word": "alarmieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to alarm;to alert", "romanization": "alarmieren", "example_sentence_native": "Die Polizei wurde sofort alarmiert.", "example_sentence_english": "The police were immediately alerted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11842 }, { "word": "allerhand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all sorts of;various", "romanization": "allerhand", "example_sentence_native": "Er hatte allerhand zu erzählen.", "example_sentence_english": "He had all sorts of things to tell.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11843 }, { "word": "amtierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incumbent;current (in office)", "romanization": "amtierend", "example_sentence_native": "Der amtierende Präsident hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The incumbent president gave a speech.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11844 }, { "word": "anlangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to concern;to arrive", "romanization": "anlangen", "example_sentence_native": "Was das Projekt anlangt, so sind wir im Zeitplan.", "example_sentence_english": "As far as the project is concerned, we are on schedule.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "langen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11845 }, { "word": "Ansiedlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "settlement;colonization", "romanization": "Ansiedlung", "example_sentence_native": "Die neue Ansiedlung bietet viele Arbeitsplätze.", "example_sentence_english": "The new settlement offers many jobs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11846 }, { "word": "anstehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to queue;to be pending", "romanization": "anstehen", "example_sentence_native": "Wir mussten lange anstehen, um die Tickets zu bekommen.", "example_sentence_english": "We had to queue for a long time to get the tickets.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "stehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11847 }, { "word": "Antragsteller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "applicant;petitioner", "romanization": "Antragsteller", "example_sentence_native": "Der Antragsteller wartet auf eine Antwort.", "example_sentence_english": "The applicant is waiting for an answer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11848 }, { "word": "Aquarium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "aquarium", "romanization": "Aquarium", "example_sentence_native": "Im Wohnzimmer steht ein grosses Aquarium.", "example_sentence_english": "There is a large aquarium in the living room.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11849 }, { "word": "aufbrauchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to use up;to consume", "romanization": "aufbrauchen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Vorräte aufbrauchen, bevor sie schlecht werden.", "example_sentence_english": "We have to use up the supplies before they go bad.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "brauchen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11852 }, { "word": "aufladen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to charge (battery);to load", "romanization": "aufladen", "example_sentence_native": "Ich muss mein Handy aufladen.", "example_sentence_english": "I need to charge my phone.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "laden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11853 }, { "word": "Aufschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "information;clarification;insight", "romanization": "Aufschluss", "example_sentence_native": "Die Untersuchung gab Aufschluss über die Ursache.", "example_sentence_english": "The investigation provided insight into the cause.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11854 }, { "word": "Aula", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assembly hall;auditorium", "romanization": "Aula", "example_sentence_native": "Die Abschlussfeier findet in der Aula statt.", "example_sentence_english": "The graduation ceremony takes place in the auditorium.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11855 }, { "word": "ausgehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outgoing;originating from", "romanization": "ausgehend", "example_sentence_native": "Alle ausgehenden Anrufe werden protokolliert.", "example_sentence_english": "All outgoing calls are logged.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11856 }, { "word": "beieinander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "together;close to each other", "romanization": "beieinander", "example_sentence_native": "Sie sassen eng beieinander.", "example_sentence_english": "They sat close together.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 11857 }, { "word": "Betriebskosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operating costs;running costs", "romanization": "Betriebskosten", "example_sentence_native": "Die Betriebskosten sind in diesem Jahr gestiegen.", "example_sentence_english": "The operating costs have increased this year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11858 }, { "word": "Betätigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "activity;operation", "romanization": "Betätigung", "example_sentence_native": "Die Betätigung des Schalters löste den Alarm aus.", "example_sentence_english": "The activation of the switch triggered the alarm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11860 }, { "word": "bewusstlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unconscious", "romanization": "bewusstlos", "example_sentence_native": "Nach dem Unfall war er bewusstlos.", "example_sentence_english": "After the accident, he was unconscious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11861 }, { "word": "Buchmesse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "book fair", "romanization": "Buchmesse", "example_sentence_native": "Die Frankfurter Buchmesse ist sehr bekannt.", "example_sentence_english": "The Frankfurt Book Fair is very well-known.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11863 }, { "word": "Burnout", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "burnout", "romanization": "Burnout", "example_sentence_native": "Viele Menschen leiden heutzutage unter Burnout.", "example_sentence_english": "Many people suffer from burnout nowadays.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11864 }, { "word": "Consulting", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consulting", "romanization": "Consulting", "example_sentence_native": "Er arbeitet in einem Consulting-Unternehmen.", "example_sentence_english": "He works in a consulting company.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11873 }, { "word": "darlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to explain;to present", "romanization": "darlegen", "example_sentence_native": "Er konnte seine Argumente klar darlegen.", "example_sentence_english": "He could clearly present his arguments.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "dar", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11874 }, { "word": "Demut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "humility", "romanization": "Demut", "example_sentence_native": "Demut ist eine wichtige Tugend.", "example_sentence_english": "Humility is an important virtue.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11875 }, { "word": "Dürre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drought", "romanization": "Dürre", "example_sentence_native": "Die Dürre hat die Ernte stark beeinträchtigt.", "example_sentence_english": "The drought severely affected the harvest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11880 }, { "word": "egoistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "selfish", "romanization": "egoistisch", "example_sentence_native": "Er ist manchmal sehr egoistisch.", "example_sentence_english": "He is sometimes very selfish.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11882 }, { "word": "Eingangsbereich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entrance area", "romanization": "Eingangsbereich", "example_sentence_native": "Bitte warten Sie im Eingangsbereich.", "example_sentence_english": "Please wait in the entrance area.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11883 }, { "word": "Einhorn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "unicorn", "romanization": "Einhorn", "example_sentence_native": "Viele Kinder lieben Geschichten über Einhörner.", "example_sentence_english": "Many children love stories about unicorns.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11884 }, { "word": "Einstufung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "classification", "romanization": "Einstufung", "example_sentence_native": "Die Einstufung des Dokuments ist streng vertraulich.", "example_sentence_english": "The classification of the document is strictly confidential.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11885 }, { "word": "Einvernehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "agreement", "romanization": "Einvernehmen", "example_sentence_native": "Sie erreichten ein Einvernehmen über die Bedingungen.", "example_sentence_english": "They reached an agreement on the terms.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11886 }, { "word": "Elektromobilität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electromobility", "romanization": "Elektromobilität", "example_sentence_native": "Die Elektromobilität gewinnt immer mehr an Bedeutung.", "example_sentence_english": "Electromobility is becoming increasingly important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11887 }, { "word": "erbrechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to vomit", "romanization": "erbrechen", "example_sentence_native": "Nach dem Essen musste er sich erbrechen.", "example_sentence_english": "After eating, he had to vomit.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11888 }, { "word": "Erlös", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proceeds", "romanization": "Erlös", "example_sentence_native": "Der Erlös aus dem Verkauf ging an eine Wohltätigkeitsorganisation.", "example_sentence_english": "The proceeds from the sale went to a charity.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11889 }, { "word": "Erschöpfung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exhaustion", "romanization": "Erschöpfung", "example_sentence_native": "Nach dem Marathon fühlte sie tiefe Erschöpfung.", "example_sentence_english": "After the marathon, she felt deep exhaustion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11890 }, { "word": "Fahrstuhl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "elevator", "romanization": "Fahrstuhl", "example_sentence_native": "Nehmen Sie den Fahrstuhl in den dritten Stock.", "example_sentence_english": "Take the elevator to the third floor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11891 }, { "word": "Farmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "farmer", "romanization": "Farmer", "example_sentence_native": "Der Farmer arbeitet hart auf seinem Feld.", "example_sentence_english": "The farmer works hard in his field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11892 }, { "word": "fatal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fatal", "romanization": "fatal", "example_sentence_native": "Das war ein fataler Fehler.", "example_sentence_english": "That was a fatal mistake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11893 }, { "word": "faulen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rot", "romanization": "faulen", "example_sentence_native": "Das Obst beginnt zu faulen.", "example_sentence_english": "The fruit is starting to rot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11894 }, { "word": "Feinstaub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fine dust", "romanization": "Feinstaub", "example_sentence_native": "Die Feinstaubbelastung in der Stadt ist hoch.", "example_sentence_english": "The fine dust pollution in the city is high.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11895 }, { "word": "filtern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to filter", "romanization": "filtern", "example_sentence_native": "Man muss das Wasser filtern, bevor man es trinkt.", "example_sentence_english": "You have to filter the water before drinking it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11897 }, { "word": "flächendeckend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nationwide", "romanization": "flächendeckend", "example_sentence_native": "Das Mobilfunknetz ist flächendeckend verfügbar.", "example_sentence_english": "The mobile network is available nationwide.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11899 }, { "word": "Fortführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "continuation", "romanization": "Fortführung", "example_sentence_native": "Die Fortführung des Projekts ist wichtig.", "example_sentence_english": "The continuation of the project is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11901 }, { "word": "Fortpflanzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reproduction", "romanization": "Fortpflanzung", "example_sentence_native": "Die Fortpflanzung ist ein grundlegender biologischer Prozess.", "example_sentence_english": "Reproduction is a fundamental biological process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11902 }, { "word": "Frauenquote", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "women's quota", "romanization": "Frauenquote", "example_sentence_native": "Die Diskussion über die Frauenquote ist aktuell.", "example_sentence_english": "The discussion about the women's quota is current.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11904 }, { "word": "Fürsorge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "care", "romanization": "Fürsorge", "example_sentence_native": "Die Fürsorge für ältere Menschen ist wichtig.", "example_sentence_english": "Care for elderly people is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11907 }, { "word": "gliedern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to structure", "romanization": "gliedern", "example_sentence_native": "Man sollte den Text klar gliedern.", "example_sentence_english": "One should clearly structure the text.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11909 }, { "word": "getrost", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confidently", "romanization": "getrost", "example_sentence_native": "Du kannst getrost davon ausgehen, dass es klappt.", "example_sentence_english": "You can confidently assume that it will work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11911 }, { "word": "gewalttätig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "violent", "romanization": "gewalttätig", "example_sentence_native": "Gewalttätiges Verhalten ist inakzeptabel.", "example_sentence_english": "Violent behavior is unacceptable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11912 }, { "word": "Grenzwert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "limit value", "romanization": "Grenzwert", "example_sentence_native": "Der Grenzwert für Schadstoffe wurde überschritten.", "example_sentence_english": "The limit value for pollutants was exceeded.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11914 }, { "word": "harmonisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harmonious", "romanization": "harmonisch", "example_sentence_native": "Sie leben in einer harmonischen Beziehung.", "example_sentence_english": "They live in a harmonious relationship.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11918 }, { "word": "Hebamme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "midwife", "romanization": "Hebamme", "example_sentence_native": "Die Hebamme hat uns sehr geholfen.", "example_sentence_english": "The midwife helped us a lot.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11919 }, { "word": "Hinterland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hinterland;remote area", "romanization": "Hinterland", "example_sentence_native": "Das Hinterland ist oft schwer zugänglich.", "example_sentence_english": "The hinterland is often difficult to access.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11923 }, { "word": "Hündin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female dog;bitch", "romanization": "Hündin", "example_sentence_native": "Die Hündin hat Welpen bekommen.", "example_sentence_english": "The female dog had puppies.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11926 }, { "word": "inakzeptabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unacceptable", "romanization": "inakzeptabel", "example_sentence_native": "Dieses Verhalten ist völlig inakzeptabel.", "example_sentence_english": "This behavior is completely unacceptable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11927 }, { "word": "Karren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cart;wagon", "romanization": "Karren", "example_sentence_native": "Der Bauer zog den Karren über das Feld.", "example_sentence_english": "The farmer pulled the cart across the field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11933 }, { "word": "Ketchup", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ketchup", "romanization": "Ketchup", "example_sentence_native": "Möchtest du Ketchup zu deinen Pommes?", "example_sentence_english": "Do you want ketchup with your fries?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11935 }, { "word": "kindisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "childish", "romanization": "kindisch", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war ziemlich kindisch.", "example_sentence_english": "His behavior was quite childish.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11936 }, { "word": "Klientel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clientele", "romanization": "Klientel", "example_sentence_native": "Das Restaurant hat eine sehr anspruchsvolle Klientel.", "example_sentence_english": "The restaurant has a very demanding clientele.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11937 }, { "word": "Koalitionsvertrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coalition agreement", "romanization": "Koalitionsvertrag", "example_sentence_native": "Die Parteien haben einen Koalitionsvertrag unterzeichnet.", "example_sentence_english": "The parties have signed a coalition agreement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11938 }, { "word": "kognitiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cognitive", "romanization": "kognitiv", "example_sentence_native": "Er hat kognitive Fähigkeiten, die über dem Durchschnitt liegen.", "example_sentence_english": "He has cognitive abilities that are above average.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11939 }, { "word": "Kommandeur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commander", "romanization": "Kommandeur", "example_sentence_native": "Der Kommandeur gab den Befehl zum Angriff.", "example_sentence_english": "The commander gave the order to attack.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11940 }, { "word": "komponieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to compose", "romanization": "komponieren", "example_sentence_native": "Er liebt es, Musik zu komponieren.", "example_sentence_english": "He loves to compose music.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11941 }, { "word": "konsumieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to consume", "romanization": "konsumieren", "example_sentence_native": "Wir konsumieren zu viel Plastik.", "example_sentence_english": "We consume too much plastic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11942 }, { "word": "Kundin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female customer", "romanization": "Kundin", "example_sentence_native": "Die Kundin war mit dem Service zufrieden.", "example_sentence_english": "The female customer was satisfied with the service.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11943 }, { "word": "Lagerfeuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "campfire", "romanization": "Lagerfeuer", "example_sentence_native": "Wir saßen am Lagerfeuer und sangen Lieder.", "example_sentence_english": "We sat by the campfire and sang songs.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11945 }, { "word": "Luftangriff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "air raid", "romanization": "Luftangriff", "example_sentence_native": "Die Stadt erlitt einen schweren Luftangriff.", "example_sentence_english": "The city suffered a heavy air raid.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11948 }, { "word": "Marschall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "marshal", "romanization": "Marschall", "example_sentence_native": "Der Marschall führte die Truppen in die Schlacht.", "example_sentence_english": "The marshal led the troops into battle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11949 }, { "word": "Mentor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mentor", "romanization": "Mentor", "example_sentence_native": "Er hat einen erfahrenen Mentor gefunden.", "example_sentence_english": "He found an experienced mentor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11954 }, { "word": "minimieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to minimize", "romanization": "minimieren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Risiken minimieren.", "example_sentence_english": "We must minimize the risks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 11955 }, { "word": "Muschel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shell", "romanization": "Muschel", "example_sentence_native": "Ich habe eine schöne Muschel am Strand gefunden.", "example_sentence_english": "I found a beautiful shell on the beach.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11958 }, { "word": "Neugestaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "redesign", "romanization": "Neugestaltung", "example_sentence_native": "Die Neugestaltung des Parks wird bald beginnen.", "example_sentence_english": "The redesign of the park will begin soon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11960 }, { "word": "Neuzugang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "new arrival", "romanization": "Neuzugang", "example_sentence_native": "Der Neuzugang im Team ist sehr motiviert.", "example_sentence_english": "The new arrival in the team is very motivated.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11961 }, { "word": "Nonne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nun", "romanization": "Nonne", "example_sentence_native": "Die Nonne lebte in einem Kloster.", "example_sentence_english": "The nun lived in a monastery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11962 }, { "word": "Normalfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "normal case", "romanization": "Normalfall", "example_sentence_native": "Im Normalfall dauert die Lieferung drei Tage.", "example_sentence_english": "In the normal case, delivery takes three days.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11963 }, { "word": "Norweger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Norwegian (person)", "romanization": "Norweger", "example_sentence_native": "Er ist ein Norweger aus Oslo.", "example_sentence_english": "He is a Norwegian from Oslo.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11964 }, { "word": "Nächstenliebe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "charity", "romanization": "Nächstenliebe", "example_sentence_native": "Nächstenliebe ist ein wichtiges Prinzip.", "example_sentence_english": "Charity is an important principle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11966 }, { "word": "Olivenöl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "olive oil", "romanization": "Olivenöl", "example_sentence_native": "Ich brauche Olivenöl für den Salat.", "example_sentence_english": "I need olive oil for the salad.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11968 }, { "word": "Onlineshop", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "online shop", "romanization": "Onlineshop", "example_sentence_native": "Ich habe das Buch in einem Onlineshop gekauft.", "example_sentence_english": "I bought the book in an online shop.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11969 }, { "word": "ordnungsgemäss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "properly", "romanization": "ordnungsgemäss", "example_sentence_native": "Die Dokumente müssen ordnungsgemäss ausgefüllt werden.", "example_sentence_english": "The documents must be filled out properly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11971 }, { "word": "Partikel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "particle", "romanization": "Partikel", "example_sentence_native": "Eine Partikel ist ein sehr kleines Teilchen.", "example_sentence_english": "A particle is a very small component.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11972 }, { "word": "Patriot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "patriot", "romanization": "Patriot", "example_sentence_native": "Er ist ein stolzer Patriot seines Landes.", "example_sentence_english": "He is a proud patriot of his country.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11973 }, { "word": "Pfand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "deposit (for bottles)", "romanization": "Pfand", "example_sentence_native": "Auf diese Flasche ist Pfand.", "example_sentence_english": "There is a deposit on this bottle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11975 }, { "word": "Pfefferspray", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pepper spray", "romanization": "Pfefferspray", "example_sentence_native": "Sie trug Pfefferspray zur Selbstverteidigung.", "example_sentence_english": "She carried pepper spray for self-defense.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11976 }, { "word": "Pfeiler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pillar", "romanization": "Pfeiler", "example_sentence_native": "Die Brücke wird von starken Pfeilern getragen.", "example_sentence_english": "The bridge is supported by strong pillars.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11977 }, { "word": "Pflegeheim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nursing home", "romanization": "Pflegeheim", "example_sentence_native": "Meine Grossmutter lebt in einem Pflegeheim.", "example_sentence_english": "My grandmother lives in a nursing home.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11978 }, { "word": "Pfote", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "paw", "romanization": "Pfote", "example_sentence_native": "Der Hund gab mir seine Pfote.", "example_sentence_english": "The dog gave me its paw.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11979 }, { "word": "Phrase", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "phrase", "romanization": "Phrase", "example_sentence_native": "Diese Phrase ist sehr gebräuchlich.", "example_sentence_english": "This phrase is very common.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11980 }, { "word": "Pianist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pianist", "romanization": "Pianist", "example_sentence_native": "Der Pianist spielte ein wunderschönes Stück.", "example_sentence_english": "The pianist played a beautiful piece.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11981 }, { "word": "Picknick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "picnic", "romanization": "Picknick", "example_sentence_native": "Wir machen ein Picknick im Park.", "example_sentence_english": "We are having a picnic in the park.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11982 }, { "word": "Porter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "porter", "romanization": "Porter", "example_sentence_native": "Der Porter half uns mit dem Gepäck.", "example_sentence_english": "The porter helped us with the luggage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11983 }, { "word": "Preisgeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prize money", "romanization": "Preisgeld", "example_sentence_native": "Das Preisgeld war sehr hoch.", "example_sentence_english": "The prize money was very high.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11984 }, { "word": "Puzzle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "puzzle", "romanization": "Puzzle", "example_sentence_native": "Ich habe ein neues Puzzle gekauft.", "example_sentence_english": "I bought a new puzzle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11985 }, { "word": "Pächter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tenant", "romanization": "Pächter", "example_sentence_native": "Der Pächter bewirtschaftet das Land.", "example_sentence_english": "The tenant cultivates the land.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11986 }, { "word": "päpstlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "papal", "romanization": "päpstlich", "example_sentence_native": "Er erhielt eine päpstliche Audienz.", "example_sentence_english": "He received a papal audience.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11987 }, { "word": "Quadrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "square", "romanization": "Quadrat", "example_sentence_native": "Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten.", "example_sentence_english": "A square has four equal sides.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11988 }, { "word": "Rating", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rating", "romanization": "Rating", "example_sentence_native": "Das Rating des Unternehmens wurde herabgestuft.", "example_sentence_english": "The company's rating was downgraded.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11989 }, { "word": "Reader", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reader", "romanization": "Reader", "example_sentence_native": "Ich lese das Buch auf meinem E-Reader.", "example_sentence_english": "I read the book on my e-reader.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11991 }, { "word": "registriert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "registered", "romanization": "registriert", "example_sentence_native": "Der Benutzer ist registriert.", "example_sentence_english": "The user is registered.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11993 }, { "word": "reibungslos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "smooth;frictionless", "romanization": "reibungslos", "example_sentence_native": "Der Übergang verlief reibungslos.", "example_sentence_english": "The transition went smoothly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 11994 }, { "word": "Religionsfreiheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "freedom of religion", "romanization": "Religionsfreiheit", "example_sentence_native": "Religionsfreiheit ist ein Grundrecht.", "example_sentence_english": "Freedom of religion is a fundamental right.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11995 }, { "word": "Rubel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ruble", "romanization": "Rubel", "example_sentence_native": "Der Rubel ist die Währung Russlands.", "example_sentence_english": "The ruble is the currency of Russia.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11997 }, { "word": "Rückenschmerz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "back pain", "romanization": "Rückenschmerz", "example_sentence_native": "Er leidet unter starkem Rückenschmerz.", "example_sentence_english": "He suffers from severe back pain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11998 }, { "word": "Sachbeschädigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "property damage;vandalism", "romanization": "Sachbeschädigung", "example_sentence_native": "Sachbeschädigung ist eine Straftat.", "example_sentence_english": "Property damage is a criminal offense.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 11999 }, { "word": "Sarkasmus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sarcasm", "romanization": "Sarkasmus", "example_sentence_native": "Sein Sarkasmus war schwer zu ertragen.", "example_sentence_english": "His sarcasm was hard to bear.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12002 }, { "word": "Score", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "score", "romanization": "Score", "example_sentence_native": "Der End-Score war 3 zu 1.", "example_sentence_english": "The final score was 3 to 1.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12004 }, { "word": "Sequenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sequence", "romanization": "Sequenz", "example_sentence_native": "Die Sequenz der Ereignisse war unklar.", "example_sentence_english": "The sequence of events was unclear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12005 }, { "word": "Shield", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shield", "romanization": "Shield", "example_sentence_native": "Er hob seinen Shield, um sich zu schützen.", "example_sentence_english": "He raised his shield to protect himself.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12006 }, { "word": "sinngemäss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analogous;according to the sense", "romanization": "sinngemäss", "example_sentence_native": "Die Übersetzung ist sinngemäss korrekt.", "example_sentence_english": "The translation is correct in meaning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12008 }, { "word": "slim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slim", "romanization": "slim", "example_sentence_native": "Sie hat eine sehr slim Figur.", "example_sentence_english": "She has a very slim figure.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12009 }, { "word": "Soja", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soy;soybean", "romanization": "Soja", "example_sentence_native": "Soja ist eine wichtige Proteinquelle.", "example_sentence_english": "Soy is an important source of protein.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12010 }, { "word": "Spielplan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "schedule;fixture list (sports)", "romanization": "Spielplan", "example_sentence_native": "Der Spielplan für die nächste Saison wurde veröffentlicht.", "example_sentence_english": "The schedule for the next season has been published.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12011 }, { "word": "Spion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spy", "romanization": "Spion", "example_sentence_native": "Der Spion wurde entlarvt.", "example_sentence_english": "The spy was exposed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12012 }, { "word": "spülen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to rinse;to wash (dishes)", "romanization": "spülen", "example_sentence_native": "Bitte spül das Geschirr.", "example_sentence_english": "Please wash the dishes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12013 }, { "word": "stabilisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stabilize", "romanization": "stabilisieren", "example_sentence_native": "Die Regierung versucht, die Wirtschaft zu stabilisieren.", "example_sentence_english": "The government is trying to stabilize the economy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12014 }, { "word": "Startelf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "starting eleven (sports team)", "romanization": "Startelf", "example_sentence_native": "Er wurde in die Startelf berufen.", "example_sentence_english": "He was called up to the starting eleven.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12016 }, { "word": "Steckdose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "power outlet;socket", "romanization": "Steckdose", "example_sentence_native": "Wo ist die nächste Steckdose?", "example_sentence_english": "Where is the nearest power outlet?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12017 }, { "word": "Sterling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sterling (British currency)", "romanization": "Sterling", "example_sentence_native": "Das Pfund Sterling ist die Währung Großbritanniens.", "example_sentence_english": "The pound sterling is the currency of Great Britain.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12018 }, { "word": "Stichwahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "runoff election", "romanization": "Stichwahl", "example_sentence_native": "Es wird eine Stichwahl geben, da kein Kandidat die Mehrheit erreicht hat.", "example_sentence_english": "There will be a runoff election because no candidate reached the majority.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12019 }, { "word": "Stifter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "founder;donor", "romanization": "Stifter", "example_sentence_native": "Der Stifter der Universität war ein reicher Kaufmann.", "example_sentence_english": "The founder of the university was a rich merchant.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12020 }, { "word": "Ständer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stand;rack", "romanization": "Ständer", "example_sentence_native": "Der Fahrradständer ist voll.", "example_sentence_english": "The bicycle stand is full.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12021 }, { "word": "Suchmaschine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "search engine", "romanization": "Suchmaschine", "example_sentence_native": "Google ist eine beliebte Suchmaschine.", "example_sentence_english": "Google is a popular search engine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12022 }, { "word": "Todestag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "day of death;anniversary of death", "romanization": "Todestag", "example_sentence_native": "Heute ist der Todestag meines Großvaters.", "example_sentence_english": "Today is the anniversary of my grandfather's death.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12031 }, { "word": "Toto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lottery;football pool", "romanization": "Toto", "example_sentence_native": "Er hat im Toto gewonnen.", "example_sentence_english": "He won the lottery.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12033 }, { "word": "Trust", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trust (financial;legal)", "romanization": "Trust", "example_sentence_native": "Das Unternehmen gründete einen Trust für wohltätige Zwecke.", "example_sentence_english": "The company established a trust for charitable purposes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12034 }, { "word": "Trümmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "debris;rubble;ruins", "romanization": "Trümmer", "example_sentence_native": "Nach dem Erdbeben lagen überall Trümmer.", "example_sentence_english": "After the earthquake, there was debris everywhere.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12035 }, { "word": "unbrauchbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unusable;worthless", "romanization": "unbrauchbar", "example_sentence_native": "Der alte Computer ist unbrauchbar geworden.", "example_sentence_english": "The old computer has become unusable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12037 }, { "word": "unerheblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insignificant;irrelevant", "romanization": "unerheblich", "example_sentence_native": "Seine Meinung ist in dieser Angelegenheit unerheblich.", "example_sentence_english": "His opinion is irrelevant in this matter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12038 }, { "word": "Unheil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mischief;disaster;misfortune", "romanization": "Unheil", "example_sentence_native": "Er ahnte, dass Unheil bevorstand.", "example_sentence_english": "He sensed that misfortune was imminent.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12039 }, { "word": "unvollständig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "incomplete", "romanization": "unvollständig", "example_sentence_native": "Der Bericht ist noch unvollständig.", "example_sentence_english": "The report is still incomplete.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12040 }, { "word": "unvorstellbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unimaginable", "romanization": "unvorstellbar", "example_sentence_native": "Das ist unvorstellbar!", "example_sentence_english": "That is unimaginable!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12041 }, { "word": "verbal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "verbal", "romanization": "verbal", "example_sentence_native": "Er gab eine verbale Zusage.", "example_sentence_english": "He gave a verbal commitment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12043 }, { "word": "verborgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hidden;concealed", "romanization": "verborgen", "example_sentence_native": "Der Schatz war gut verborgen.", "example_sentence_english": "The treasure was well hidden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12044 }, { "word": "Verkäuferin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "saleswoman", "romanization": "Verkäuferin", "example_sentence_native": "Die Verkäuferin half mir bei der Auswahl.", "example_sentence_english": "The saleswoman helped me with the selection.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12045 }, { "word": "vermarkten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to market;to commercialize", "romanization": "vermarkten", "example_sentence_native": "Sie wollen das neue Produkt vermarkten.", "example_sentence_english": "They want to market the new product.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12046 }, { "word": "vielerorts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in many places;in many localities", "romanization": "vielerorts", "example_sentence_native": "Vielerorts gab es starke Regenfälle.", "example_sentence_english": "In many places there were heavy rainfalls.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 12047 }, { "word": "virtual", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "virtual", "romanization": "virtual", "example_sentence_native": "Wir hatten ein virtuelles Meeting.", "example_sentence_english": "We had a virtual meeting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12048 }, { "word": "Volksmusik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "folk music", "romanization": "Volksmusik", "example_sentence_native": "Er hört gerne Volksmusik.", "example_sentence_english": "He likes to listen to folk music.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12049 }, { "word": "Vorstandsvorsitzender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "CEO;chairman of the board", "romanization": "Vorstandsvorsitzender", "example_sentence_native": "Der Vorstandsvorsitzende hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The CEO gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12050 }, { "word": "Wahlgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ballot;round of voting", "romanization": "Wahlgang", "example_sentence_native": "Der erste Wahlgang war sehr knapp.", "example_sentence_english": "The first round of voting was very close.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12051 }, { "word": "Wahlprogramm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "election program;party platform", "romanization": "Wahlprogramm", "example_sentence_native": "Die Partei stellte ihr Wahlprogramm vor.", "example_sentence_english": "The party presented its election program.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12052 }, { "word": "Westküste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "west coast", "romanization": "Westküste", "example_sentence_native": "Sie leben an der Westküste.", "example_sentence_english": "They live on the west coast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12053 }, { "word": "wiederherstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to restore;to re-establish", "romanization": "wiederherstellen", "example_sentence_native": "Sie müssen die alte Ordnung wiederherstellen.", "example_sentence_english": "They must restore the old order.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "wieder", "base_verb": "herstellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12054 }, { "word": "Windrad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wind turbine;windmill", "romanization": "Windrad", "example_sentence_native": "Viele Windräder produzieren Strom.", "example_sentence_english": "Many wind turbines produce electricity.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12055 }, { "word": "zeitweilig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "temporary;intermittent", "romanization": "zeitweilig", "example_sentence_native": "Es gab zeitweilige Störungen im Netz.", "example_sentence_english": "There were temporary disruptions in the network.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12059 }, { "word": "zelten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to camp", "romanization": "zelten", "example_sentence_native": "Wir wollen am Wochenende zelten gehen.", "example_sentence_english": "We want to go camping on the weekend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12060 }, { "word": "zustehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be entitled to", "romanization": "zustehen", "example_sentence_native": "Ihm steht eine Entschädigung zu.", "example_sentence_english": "He is entitled to compensation.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "stehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12062 }, { "word": "Übelkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nausea", "romanization": "Übelkeit", "example_sentence_native": "Nach der Fahrt verspürte sie Übelkeit.", "example_sentence_english": "After the ride, she felt nausea.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12063 }, { "word": "überfällig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overdue", "romanization": "überfällig", "example_sentence_native": "Die Rechnung ist schon lange überfällig.", "example_sentence_english": "The bill is long overdue.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12064 }, { "word": "übersee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overseas", "romanization": "übersee", "example_sentence_native": "Er arbeitet in einem überseeischen Unternehmen.", "example_sentence_english": "He works in an overseas company.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12065 }, { "word": "abliefern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deliver", "romanization": "abliefern", "example_sentence_native": "Er muss das Paket bis morgen abliefern.", "example_sentence_english": "He has to deliver the package by tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "liefern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12066 }, { "word": "Abhandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "treatise", "romanization": "Abhandlung", "example_sentence_native": "Sie schrieb eine wissenschaftliche Abhandlung über das Thema.", "example_sentence_english": "She wrote a scientific treatise on the topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12067 }, { "word": "abwenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to avert", "romanization": "abwenden", "example_sentence_native": "Sie versuchte, die Gefahr abzuwenden.", "example_sentence_english": "She tried to avert the danger.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "wenden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12068 }, { "word": "Adrenalin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "adrenaline", "romanization": "Adrenalin", "example_sentence_native": "Bei Gefahr schüttet der Körper Adrenalin aus.", "example_sentence_english": "In danger, the body releases adrenaline.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12071 }, { "word": "Alptraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nightmare", "romanization": "Alptraum", "example_sentence_native": "Ich hatte letzte Nacht einen schrecklichen Alptraum.", "example_sentence_english": "I had a terrible nightmare last night.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12073 }, { "word": "anfallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to attack;to accrue", "romanization": "anfallen", "example_sentence_native": "Plötzlich fielen die Hunde den Wanderer an. Es können zusätzliche Kosten anfallen.", "example_sentence_english": "Suddenly the dogs attacked the hiker. Additional costs may accrue.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "fallen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12074 }, { "word": "anschaffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to purchase", "romanization": "anschaffen", "example_sentence_native": "Wir wollen uns ein neues Auto anschaffen.", "example_sentence_english": "We want to buy a new car.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "schaffen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12075 }, { "word": "Anklang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resonance;approval", "romanization": "Anklang", "example_sentence_native": "Seine Rede fand großen Anklang beim Publikum.", "example_sentence_english": "His speech found great resonance with the audience.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12076 }, { "word": "anvertrauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to entrust", "romanization": "anvertrauen", "example_sentence_native": "Sie vertraute ihm ihr Geheimnis an.", "example_sentence_english": "She entrusted him with her secret.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "vertrauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12077 }, { "word": "arbeitend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "working", "romanization": "arbeitend", "example_sentence_native": "Die arbeitende Bevölkerung ist wichtig für die Wirtschaft.", "example_sentence_english": "The working population is important for the economy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12078 }, { "word": "asozial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "antisocial", "romanization": "asozial", "example_sentence_native": "Sein asoziales Verhalten führte zu Problemen.", "example_sentence_english": "His antisocial behavior led to problems.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12079 }, { "word": "Ausarbeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elaboration;detailed study", "romanization": "Ausarbeitung", "example_sentence_native": "Die Ausarbeitung des Berichts dauerte Wochen.", "example_sentence_english": "The elaboration of the report took weeks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12081 }, { "word": "ausbuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to book out;to fully book", "romanization": "ausbuchen", "example_sentence_native": "Das Hotel ist für das Wochenende ausgebucht.", "example_sentence_english": "The hotel is fully booked for the weekend.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "buchen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12082 }, { "word": "ausgedehnt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extensive;prolonged", "romanization": "ausgedehnt", "example_sentence_native": "Sie machten einen ausgedehnten Spaziergang.", "example_sentence_english": "They took an extensive walk.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12083 }, { "word": "ausklingen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fade out;to die away", "romanization": "ausklingen", "example_sentence_native": "Der Abend ließ gemütlich ausklingen.", "example_sentence_english": "The evening faded out comfortably.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "klingen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12084 }, { "word": "Ausnahmefall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exceptional case;exception", "romanization": "Ausnahmefall", "example_sentence_native": "Das ist ein Ausnahmefall und nicht die Regel.", "example_sentence_english": "That is an exceptional case and not the rule.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12085 }, { "word": "bedrohlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "threatening;menacing", "romanization": "bedrohlich", "example_sentence_native": "Die Wolken sahen bedrohlich aus.", "example_sentence_english": "The clouds looked threatening.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12088 }, { "word": "Befriedigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "satisfaction;gratification", "romanization": "Befriedigung", "example_sentence_native": "Er fand große Befriedigung in seiner Arbeit.", "example_sentence_english": "He found great satisfaction in his work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12089 }, { "word": "begnügen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to content oneself;to be satisfied with", "romanization": "begnügen", "example_sentence_native": "Er musste sich mit einem kleinen Gehalt begnügen.", "example_sentence_english": "He had to content himself with a small salary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12090 }, { "word": "beleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to enliven;to revitalize", "romanization": "beleben", "example_sentence_native": "Der Kaffee belebte ihre Sinne.", "example_sentence_english": "The coffee enlivened her senses.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12091 }, { "word": "Bequemlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comfort;convenience", "romanization": "Bequemlichkeit", "example_sentence_native": "Sie schätzte die Bequemlichkeit des Online-Shoppings.", "example_sentence_english": "She valued the convenience of online shopping.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12092 }, { "word": "Bowl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bowl", "romanization": "Bowl", "example_sentence_native": "Sie aßen ihre Suppe aus einer großen Bowl.", "example_sentence_english": "They ate their soup from a large bowl.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12097 }, { "word": "Buchhändler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bookseller", "romanization": "Buchhändler", "example_sentence_native": "Der Buchhändler empfahl mir ein neues Buch.", "example_sentence_english": "The bookseller recommended a new book to me.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12099 }, { "word": "Dolmetscher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interpreter", "romanization": "Dolmetscher", "example_sentence_native": "Der Dolmetscher übersetzte die Rede.", "example_sentence_english": "The interpreter translated the speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12107 }, { "word": "dominant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dominant", "romanization": "dominant", "example_sentence_native": "Er hat eine sehr dominante Persönlichkeit.", "example_sentence_english": "He has a very dominant personality.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12108 }, { "word": "Drehung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rotation;turn", "romanization": "Drehung", "example_sentence_native": "Die Drehung der Erde verursacht Tag und Nacht.", "example_sentence_english": "The rotation of the Earth causes day and night.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12109 }, { "word": "Einfachheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "simplicity", "romanization": "Einfachheit", "example_sentence_native": "Die Einfachheit der Lösung überraschte uns.", "example_sentence_english": "The simplicity of the solution surprised us.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12113 }, { "word": "Einlass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "admission;entry", "romanization": "Einlass", "example_sentence_native": "Der Einlass ist ab 18 Uhr.", "example_sentence_english": "Admission is from 6 PM.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12114 }, { "word": "einmischen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to interfere;to meddle", "romanization": "einmischen", "example_sentence_native": "Er mischt sich immer in alles ein.", "example_sentence_english": "He always interferes in everything.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "mischen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12115 }, { "word": "Einmündung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "junction;confluence;mouth (of a river)", "romanization": "Einmündung", "example_sentence_native": "An der nächsten Einmündung biegen Sie links ab.", "example_sentence_english": "At the next junction, turn left.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12116 }, { "word": "Elektron", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electron", "romanization": "Elektron", "example_sentence_native": "Ein Elektron ist ein Elementarteilchen.", "example_sentence_english": "An electron is an elementary particle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12117 }, { "word": "Endergebnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final result", "romanization": "Endergebnis", "example_sentence_native": "Das Endergebnis des Spiels war 3 zu 1.", "example_sentence_english": "The final result of the game was 3 to 1.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12118 }, { "word": "entwenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to steal;to purloin", "romanization": "entwenden", "example_sentence_native": "Er versuchte, das Buch aus der Bibliothek zu entwenden.", "example_sentence_english": "He tried to steal the book from the library.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12119 }, { "word": "erfurter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "from Erfurt", "romanization": "erfurter", "example_sentence_native": "Die erfurter Bratwurst ist sehr lecker.", "example_sentence_english": "The Erfurt sausage is very delicious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12120 }, { "word": "Euphorie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "euphoria", "romanization": "Euphorie", "example_sentence_native": "Nach dem Sieg herrschte große Euphorie im Stadion.", "example_sentence_english": "After the victory, there was great euphoria in the stadium.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12121 }, { "word": "exotisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exotic", "romanization": "exotisch", "example_sentence_native": "Sie hat einen exotischen Vogel als Haustier.", "example_sentence_english": "She has an exotic bird as a pet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12123 }, { "word": "Fahrschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "driving school", "romanization": "Fahrschule", "example_sentence_native": "Ich gehe nächste Woche in die Fahrschule.", "example_sentence_english": "I'm going to driving school next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12124 }, { "word": "Familienunternehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "family business", "romanization": "Familienunternehmen", "example_sentence_native": "Viele kleine Geschäfte sind Familienunternehmen.", "example_sentence_english": "Many small shops are family businesses.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12125 }, { "word": "Fasching", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carnival;Shrovetide", "romanization": "Fasching", "example_sentence_native": "In Köln wird Fasching groß gefeiert.", "example_sentence_english": "In Cologne, Carnival is celebrated grandly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12126 }, { "word": "fehlerhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "faulty;erroneous", "romanization": "fehlerhaft", "example_sentence_native": "Die Software ist noch fehlerhaft.", "example_sentence_english": "The software is still faulty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12127 }, { "word": "Feierlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solemnity;ceremony", "romanization": "Feierlichkeit", "example_sentence_native": "Die Feierlichkeit der Zeremonie war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The solemnity of the ceremony was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12128 }, { "word": "Fichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spruce;fir tree", "romanization": "Fichte", "example_sentence_native": "Im Wald stehen viele hohe Fichten.", "example_sentence_english": "There are many tall spruces in the forest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12129 }, { "word": "fiktiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fictional", "romanization": "fiktiv", "example_sentence_native": "Die Geschichte ist rein fiktiv.", "example_sentence_english": "The story is purely fictional.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12130 }, { "word": "fundiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "well-founded;sound", "romanization": "fundiert", "example_sentence_native": "Seine Argumente sind sehr fundiert.", "example_sentence_english": "His arguments are very well-founded.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12133 }, { "word": "Gameplay", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gameplay", "romanization": "Gameplay", "example_sentence_native": "Das Gameplay dieses neuen Spiels ist fantastisch.", "example_sentence_english": "The gameplay of this new game is fantastic.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12134 }, { "word": "Gap", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gap", "romanization": "Gap", "example_sentence_native": "Es gibt eine große Gap zwischen Theorie und Praxis.", "example_sentence_english": "There is a big gap between theory and practice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12135 }, { "word": "Gedankengut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "body of thought;ideology", "romanization": "Gedankengut", "example_sentence_native": "Das Gedankengut der Aufklärung prägte die Gesellschaft.", "example_sentence_english": "The body of thought of the Enlightenment shaped society.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12137 }, { "word": "Gefäss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vessel;container", "romanization": "Gefäss", "example_sentence_native": "Das Gefäss war mit Wasser gefüllt.", "example_sentence_english": "The vessel was filled with water.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12138 }, { "word": "Gegenstück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "counterpart;opposite number", "romanization": "Gegenstück", "example_sentence_native": "Er ist das perfekte Gegenstück zu ihr.", "example_sentence_english": "He is the perfect counterpart to her.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12139 }, { "word": "Gemisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mixture", "romanization": "Gemisch", "example_sentence_native": "Das Gemisch ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "The mixture is very complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12140 }, { "word": "Gerichtsbarkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "jurisdiction", "romanization": "Gerichtsbarkeit", "example_sentence_native": "Das Gericht hat keine Gerichtsbarkeit in diesem Fall.", "example_sentence_english": "The court has no jurisdiction in this case.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12143 }, { "word": "geschichtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "historical", "romanization": "geschichtlich", "example_sentence_native": "Das ist ein geschichtlicher Moment.", "example_sentence_english": "This is a historical moment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12144 }, { "word": "Geschäftspartner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business partner", "romanization": "Geschäftspartner", "example_sentence_native": "Er traf seinen Geschäftspartner zum Mittagessen.", "example_sentence_english": "He met his business partner for lunch.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12145 }, { "word": "gewillt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "willing", "romanization": "gewillt", "example_sentence_native": "Sie ist gewillt, zu helfen.", "example_sentence_english": "She is willing to help.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12146 }, { "word": "Gewürz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spice", "romanization": "Gewürz", "example_sentence_native": "Dieses Gewürz macht das Essen lecker.", "example_sentence_english": "This spice makes the food delicious.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12147 }, { "word": "züchten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to breed;to cultivate", "romanization": "züchten", "example_sentence_native": "Er möchte Rosen züchten.", "example_sentence_english": "He wants to cultivate roses.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12148 }, { "word": "Gips", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plaster;cast", "romanization": "Gips", "example_sentence_native": "Er hat einen Gips am Arm.", "example_sentence_english": "He has a cast on his arm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12149 }, { "word": "Goldmedaille", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gold medal", "romanization": "Goldmedaille", "example_sentence_native": "Sie gewann die Goldmedaille.", "example_sentence_english": "She won the gold medal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12151 }, { "word": "Gutmensch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "do-gooder", "romanization": "Gutmensch", "example_sentence_native": "Manche Leute nennen ihn einen Gutmenschen.", "example_sentence_english": "Some people call him a do-gooder.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12154 }, { "word": "hohl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hollow", "romanization": "hohl", "example_sentence_native": "Der Baumstamm ist hohl.", "example_sentence_english": "The tree trunk is hollow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12155 }, { "word": "holländisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Dutch", "romanization": "holländisch", "example_sentence_native": "Sie spricht Holländisch.", "example_sentence_english": "She speaks Dutch.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12156 }, { "word": "Homophobie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "homophobia", "romanization": "Homophobie", "example_sentence_native": "Homophobie ist ein ernstes Problem.", "example_sentence_english": "Homophobia is a serious problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12157 }, { "word": "Host", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "host", "romanization": "Host", "example_sentence_native": "Der Host begrüßte die Gäste.", "example_sentence_english": "The host greeted the guests.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12158 }, { "word": "Innenseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inside;inner side", "romanization": "Innenseite", "example_sentence_native": "Die Innenseite der Tasche ist rot.", "example_sentence_english": "The inside of the bag is red.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12160 }, { "word": "Ire", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Irishman", "romanization": "Ire", "example_sentence_native": "Er ist ein Ire.", "example_sentence_english": "He is an Irishman.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12162 }, { "word": "Jaguar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jaguar", "romanization": "Jaguar", "example_sentence_native": "Der Jaguar ist eine große Katze.", "example_sentence_english": "The jaguar is a large cat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12164 }, { "word": "Kanu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "canoe", "romanization": "Kanu", "example_sentence_native": "Wir fahren mit dem Kanu auf dem See.", "example_sentence_english": "We are going by canoe on the lake.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12165 }, { "word": "Knaller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firecracker;cracker;(slang) hit;sensation", "romanization": "Knaller", "example_sentence_native": "Der Knaller machte einen lauten Lärm.", "example_sentence_english": "The firecracker made a loud noise.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12167 }, { "word": "Kollision", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collision", "romanization": "Kollision", "example_sentence_native": "Es gab eine Kollision zwischen zwei Autos.", "example_sentence_english": "There was a collision between two cars.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12168 }, { "word": "Korrespondenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "correspondence", "romanization": "Korrespondenz", "example_sentence_native": "Die Korrespondenz wurde per E-Mail verschickt.", "example_sentence_english": "The correspondence was sent by email.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12170 }, { "word": "Kreisstrasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "district road;county road", "romanization": "Kreisstrasse", "example_sentence_native": "Die Kreisstraße führt durch kleine Dörfer.", "example_sentence_english": "The district road leads through small villages.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12171 }, { "word": "Kurzgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "short story", "romanization": "Kurzgeschichte", "example_sentence_native": "Sie liest gerne Kurzgeschichten.", "example_sentence_english": "She likes to read short stories.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12172 }, { "word": "Kürbis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pumpkin;squash", "romanization": "Kürbis", "example_sentence_native": "Wir haben einen großen Kürbis für Halloween gekauft.", "example_sentence_english": "We bought a big pumpkin for Halloween.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12173 }, { "word": "Lachs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "salmon", "romanization": "Lachs", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Lachs zum Abendessen.", "example_sentence_english": "I like to eat salmon for dinner.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12175 }, { "word": "Landkarte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "map", "romanization": "Landkarte", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine Landkarte, um den Weg zu finden.", "example_sentence_english": "We need a map to find the way.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12176 }, { "word": "lauschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to listen (secretly);to eavesdrop", "romanization": "lauschen", "example_sentence_native": "Er lauschte an der Tür.", "example_sentence_english": "He listened at the door.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12177 }, { "word": "Lebensgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "life story;biography", "romanization": "Lebensgeschichte", "example_sentence_native": "Sie erzählte ihre ganze Lebensgeschichte.", "example_sentence_english": "She told her whole life story.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12178 }, { "word": "Markierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marking", "romanization": "Markierung", "example_sentence_native": "Die Markierung auf der Straße ist verblasst.", "example_sentence_english": "The marking on the road has faded.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12184 }, { "word": "Messias", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Messiah", "romanization": "Messias", "example_sentence_native": "Viele Religionen warten auf die Ankunft eines Messias.", "example_sentence_english": "Many religions await the arrival of a Messiah.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12187 }, { "word": "Miliz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "militia", "romanization": "Miliz", "example_sentence_native": "Die Miliz kontrolliert die Region.", "example_sentence_english": "The militia controls the region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12188 }, { "word": "missachten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disregard", "romanization": "missachten", "example_sentence_native": "Man sollte die Verkehrsregeln nicht missachten.", "example_sentence_english": "One should not disregard traffic rules.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12189 }, { "word": "mobilisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mobilize", "romanization": "mobilisieren", "example_sentence_native": "Die Regierung versucht, die Bevölkerung zu mobilisieren.", "example_sentence_english": "The government is trying to mobilize the population.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12190 }, { "word": "Monsieur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mister", "romanization": "Monsieur", "example_sentence_native": "Guten Tag, Monsieur!", "example_sentence_english": "Good day, Mister!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12191 }, { "word": "Multimedia", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "multimedia", "romanization": "Multimedia", "example_sentence_native": "Das Projekt umfasst verschiedene Multimedia-Elemente.", "example_sentence_english": "The project includes various multimedia elements.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12193 }, { "word": "Nachspielzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stoppage time", "romanization": "Nachspielzeit", "example_sentence_native": "Der Schiedsrichter gab fünf Minuten Nachspielzeit.", "example_sentence_english": "The referee added five minutes of stoppage time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12194 }, { "word": "Naturpark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nature park", "romanization": "Naturpark", "example_sentence_native": "Wir haben einen Ausflug in den Naturpark gemacht.", "example_sentence_english": "We took a trip to the nature park.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12196 }, { "word": "Nerd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nerd", "romanization": "Nerd", "example_sentence_native": "Er ist ein echter Computer-Nerd.", "example_sentence_english": "He is a real computer nerd.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12197 }, { "word": "Objektivität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "objectivity", "romanization": "Objektivität", "example_sentence_native": "Die Objektivität der Studie wurde in Frage gestellt.", "example_sentence_english": "The objectivity of the study was questioned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12200 }, { "word": "Pelz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fur", "romanization": "Pelz", "example_sentence_native": "Der Hund hat einen dicken Pelz.", "example_sentence_english": "The dog has thick fur.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12206 }, { "word": "Praktikant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "intern (male)", "romanization": "Praktikant", "example_sentence_native": "Der neue Praktikant beginnt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The new intern starts next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12208 }, { "word": "Prestige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prestige", "romanization": "Prestige", "example_sentence_native": "Das Unternehmen genießt hohes Prestige.", "example_sentence_english": "The company enjoys high prestige.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12209 }, { "word": "Pseudonym", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pseudonym", "romanization": "Pseudonym", "example_sentence_native": "Der Autor veröffentlichte unter einem Pseudonym.", "example_sentence_english": "The author published under a pseudonym.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12210 }, { "word": "psychiatrisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "psychiatric", "romanization": "psychiatrisch", "example_sentence_native": "Er arbeitet in einer psychiatrischen Klinik.", "example_sentence_english": "He works in a psychiatric clinic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12211 }, { "word": "Puff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brothel", "romanization": "Puff", "example_sentence_native": "Das ist ein alter Puff.", "example_sentence_english": "That is an old brothel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12212 }, { "word": "Quali", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "qualification (colloquial short form)", "romanization": "Quali", "example_sentence_native": "Er hat seine Quali bestanden.", "example_sentence_english": "He passed his qualification.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12213 }, { "word": "Quality", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quality", "romanization": "Quality", "example_sentence_native": "Die Quality des Produkts ist sehr gut.", "example_sentence_english": "The quality of the product is very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12214 }, { "word": "Rain", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ridge;border (of a field)", "romanization": "Rain", "example_sentence_native": "Am Rain wachsen viele Wildblumen.", "example_sentence_english": "Many wildflowers grow on the ridge.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12215 }, { "word": "Rampe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ramp", "romanization": "Rampe", "example_sentence_native": "Die Rampe ist für Rollstühle zugänglich.", "example_sentence_english": "The ramp is accessible for wheelchairs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12216 }, { "word": "rausgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to go out", "romanization": "rausgehen", "example_sentence_native": "Ich möchte heute Abend rausgehen.", "example_sentence_english": "I want to go out tonight.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "raus", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12217 }, { "word": "rausholen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get out;to take out", "romanization": "rausholen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte den Müll rausholen?", "example_sentence_english": "Can you please take out the trash?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "raus", "base_verb": "holen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12218 }, { "word": "Regenwald", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rainforest", "romanization": "Regenwald", "example_sentence_native": "Der Regenwald ist wichtig für das Klima.", "example_sentence_english": "The rainforest is important for the climate.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12222 }, { "word": "Reh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roe deer", "romanization": "Reh", "example_sentence_native": "Ein Reh lief über die Straße.", "example_sentence_english": "A roe deer ran across the street.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12223 }, { "word": "Reiseführer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "travel guide (book or person)", "romanization": "Reiseführer", "example_sentence_native": "Wir haben einen guten Reiseführer für Rom gekauft.", "example_sentence_english": "We bought a good travel guide for Rome.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12224 }, { "word": "Rückschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conclusion;inference", "romanization": "Rückschluss", "example_sentence_native": "Man kann daraus keinen Rückschluss ziehen.", "example_sentence_english": "One cannot draw any conclusion from that.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12226 }, { "word": "Rückzahlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repayment", "romanization": "Rückzahlung", "example_sentence_native": "Die Rückzahlung des Kredits ist fällig.", "example_sentence_english": "The repayment of the loan is due.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12227 }, { "word": "scheuen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shy away from;to dread", "romanization": "scheuen", "example_sentence_native": "Er scheut keine Mühe.", "example_sentence_english": "He spares no effort.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12228 }, { "word": "schimpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to scold;to grumble", "romanization": "schimpfen", "example_sentence_native": "Die Mutter schimpfte mit ihrem Kind.", "example_sentence_english": "The mother scolded her child.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12229 }, { "word": "schottisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Scottish", "romanization": "schottisch", "example_sentence_native": "Er trägt einen schottischen Kilt.", "example_sentence_english": "He wears a Scottish kilt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12230 }, { "word": "seelisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mental;psychological;spiritual", "romanization": "seelisch", "example_sentence_native": "Sie leidet unter seelischem Stress.", "example_sentence_english": "She suffers from mental stress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12232 }, { "word": "Selbsthilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-help", "romanization": "Selbsthilfe", "example_sentence_native": "Es gibt viele Gruppen für Selbsthilfe.", "example_sentence_english": "There are many self-help groups.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12233 }, { "word": "signalisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to signal", "romanization": "signalisieren", "example_sentence_native": "Er signalisierte seine Zustimmung.", "example_sentence_english": "He signaled his agreement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12236 }, { "word": "spekulieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to speculate", "romanization": "spekulieren", "example_sentence_native": "Man sollte nicht über die Zukunft spekulieren.", "example_sentence_english": "One should not speculate about the future.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12238 }, { "word": "Spielfilm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feature film", "romanization": "Spielfilm", "example_sentence_native": "Wir haben gestern Abend einen guten Spielfilm gesehen.", "example_sentence_english": "We watched a good feature film last night.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12239 }, { "word": "Spielregel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rule of the game", "romanization": "Spielregel", "example_sentence_native": "Die Spielregel ist einfach zu verstehen.", "example_sentence_english": "The rule of the game is easy to understand.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12240 }, { "word": "Sprinter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sprinter", "romanization": "Sprinter", "example_sentence_native": "Der Sprinter gewann das Rennen.", "example_sentence_english": "The sprinter won the race.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12241 }, { "word": "Staatspräsident", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "president (of a state)", "romanization": "Staatspräsident", "example_sentence_native": "Der Staatspräsident hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The president of the state gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12242 }, { "word": "Sterbehilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "euthanasia;assisted dying", "romanization": "Sterbehilfe", "example_sentence_native": "Die Debatte über Sterbehilfe ist sehr kontrovers.", "example_sentence_english": "The debate about euthanasia is very controversial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12243 }, { "word": "Strafanzeige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criminal complaint", "romanization": "Strafanzeige", "example_sentence_native": "Er erstattete eine Strafanzeige wegen Diebstahls.", "example_sentence_english": "He filed a criminal complaint for theft.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12244 }, { "word": "stressig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stressful", "romanization": "stressig", "example_sentence_native": "Mein Arbeitstag war heute sehr stressig.", "example_sentence_english": "My workday was very stressful today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12245 }, { "word": "Trainingslager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "training camp", "romanization": "Trainingslager", "example_sentence_native": "Die Mannschaft fährt ins Trainingslager.", "example_sentence_english": "The team is going to the training camp.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12248 }, { "word": "ungefährlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harmless;not dangerous", "romanization": "ungefährlich", "example_sentence_native": "Die Schlange ist ungefährlich.", "example_sentence_english": "The snake is harmless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12251 }, { "word": "ungewiss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uncertain;unsure", "romanization": "ungewiss", "example_sentence_native": "Die Zukunft ist ungewiss.", "example_sentence_english": "The future is uncertain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12252 }, { "word": "uralt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ancient;very old", "romanization": "uralt", "example_sentence_native": "Das ist ein uralter Baum.", "example_sentence_english": "That is an ancient tree.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12254 }, { "word": "Ventil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "valve", "romanization": "Ventil", "example_sentence_native": "Das Ventil muss ersetzt werden.", "example_sentence_english": "The valve needs to be replaced.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12255 }, { "word": "verabreichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to administer;to give", "romanization": "verabreichen", "example_sentence_native": "Der Arzt wird Ihnen ein Medikament verabreichen.", "example_sentence_english": "The doctor will administer a medication to you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12256 }, { "word": "verbuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to book;to record", "romanization": "verbuchen", "example_sentence_native": "Wir müssen diesen Betrag als Einnahme verbuchen.", "example_sentence_english": "We need to record this amount as income.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12257 }, { "word": "verfassungswidrig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unconstitutional", "romanization": "verfassungswidrig", "example_sentence_native": "Das Gesetz wurde als verfassungswidrig erklärt.", "example_sentence_english": "The law was declared unconstitutional.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12259 }, { "word": "Vergeltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retribution", "romanization": "Vergeltung", "example_sentence_native": "Er schwor Vergeltung für die Ungerechtigkeit.", "example_sentence_english": "He swore retribution for the injustice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12260 }, { "word": "Village", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "village", "romanization": "Village", "example_sentence_native": "Sie leben in einem kleinen Village am See.", "example_sentence_english": "They live in a small village by the lake.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12262 }, { "word": "violett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "violet", "romanization": "violett", "example_sentence_native": "Die Blumen haben eine schöne violette Farbe.", "example_sentence_english": "The flowers have a beautiful violet color.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12263 }, { "word": "Vollidiot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complete idiot", "romanization": "Vollidiot", "example_sentence_native": "Er hat sich wie ein Vollidiot benommen.", "example_sentence_english": "He behaved like a complete idiot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12264 }, { "word": "Vollmond", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "full moon", "romanization": "Vollmond", "example_sentence_native": "Heute Nacht ist Vollmond.", "example_sentence_english": "Tonight is a full moon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12265 }, { "word": "vormals", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formerly", "romanization": "vormals", "example_sentence_native": "Das Gebäude war vormals ein Kino.", "example_sentence_english": "The building was formerly a cinema.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 12266 }, { "word": "Votum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vote", "romanization": "Votum", "example_sentence_native": "Das Votum des Parlaments war eindeutig.", "example_sentence_english": "The parliament's vote was clear.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12267 }, { "word": "Wehrpflicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conscription", "romanization": "Wehrpflicht", "example_sentence_native": "Die Wehrpflicht wurde in Deutschland ausgesetzt.", "example_sentence_english": "Conscription was suspended in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12268 }, { "word": "Weingut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winery", "romanization": "Weingut", "example_sentence_native": "Wir besuchten ein schönes Weingut in der Pfalz.", "example_sentence_english": "We visited a beautiful winery in the Palatinate.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12269 }, { "word": "Windel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "diaper", "romanization": "Windel", "example_sentence_native": "Das Baby braucht eine frische Windel.", "example_sentence_english": "The baby needs a fresh diaper.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12270 }, { "word": "wählbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eligible", "romanization": "wählbar", "example_sentence_native": "Er ist für das Amt des Bürgermeisters wählbar.", "example_sentence_english": "He is eligible for the office of mayor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12274 }, { "word": "Yacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yacht", "romanization": "Yacht", "example_sentence_native": "Sie haben eine große Yacht im Hafen.", "example_sentence_english": "They have a large yacht in the harbor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12275 }, { "word": "Zeitlang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a while", "romanization": "Zeitlang", "example_sentence_native": "Ich habe ihn eine Zeitlang nicht gesehen.", "example_sentence_english": "I haven't seen him for a while.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12276 }, { "word": "zärtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tender", "romanization": "zärtlich", "example_sentence_native": "Sie gab ihm einen zärtlichen Kuss.", "example_sentence_english": "She gave him a tender kiss.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12277 }, { "word": "übersichtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clear", "romanization": "übersichtlich", "example_sentence_native": "Die Präsentation war sehr übersichtlich gestaltet.", "example_sentence_english": "The presentation was very clearly arranged.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12278 }, { "word": "Abnehmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "customer;buyer", "romanization": "Abnehmer", "example_sentence_native": "Der Abnehmer war mit der Lieferung zufrieden.", "example_sentence_english": "The customer was satisfied with the delivery.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12280 }, { "word": "Abtei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abbey", "romanization": "Abtei", "example_sentence_native": "Die alte Abtei steht auf einem Hügel.", "example_sentence_english": "The old abbey stands on a hill.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12281 }, { "word": "Adoption", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adoption", "romanization": "Adoption", "example_sentence_native": "Die Adoption des Kindes war ein langer Prozess.", "example_sentence_english": "The adoption of the child was a long process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12282 }, { "word": "Akustik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acoustics", "romanization": "Akustik", "example_sentence_native": "Die Akustik in diesem Konzertsaal ist ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "The acoustics in this concert hall are excellent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12284 }, { "word": "Alleingang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "solo effort;independent action", "romanization": "Alleingang", "example_sentence_native": "Sein Alleingang führte zum Erfolg.", "example_sentence_english": "His solo effort led to success.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12286 }, { "word": "Analogie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analogy", "romanization": "Analogie", "example_sentence_native": "Es gibt eine klare Analogie zwischen den beiden Fällen.", "example_sentence_english": "There is a clear analogy between the two cases.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12287 }, { "word": "anrechnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to credit;to take into account", "romanization": "anrechnen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Kosten für die Reparatur anrechnen.", "example_sentence_english": "We have to credit the cost of the repair.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "rechnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12289 }, { "word": "Anschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "address", "romanization": "Anschrift", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihre vollständige Anschrift an.", "example_sentence_english": "Please provide your full address.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12290 }, { "word": "Anwender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "user;applicant", "romanization": "Anwender", "example_sentence_native": "Der Anwender muss die Software installieren.", "example_sentence_english": "The user must install the software.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12291 }, { "word": "Arbeitsstelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "workplace;job", "romanization": "Arbeitsstelle", "example_sentence_native": "Sie hat eine neue Arbeitsstelle gefunden.", "example_sentence_english": "She found a new job.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12292 }, { "word": "Asthma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "asthma", "romanization": "Asthma", "example_sentence_native": "Er leidet seit seiner Kindheit an Asthma.", "example_sentence_english": "He has suffered from asthma since his childhood.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12293 }, { "word": "Asylant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asylum seeker", "romanization": "Asylant", "example_sentence_native": "Der Asylant wartet auf die Entscheidung über seinen Antrag.", "example_sentence_english": "The asylum seeker is waiting for the decision on his application.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12294 }, { "word": "auffassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grasp;to interpret", "romanization": "auffassen", "example_sentence_native": "Wie fassen Sie diese Situation auf?", "example_sentence_english": "How do you interpret this situation?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "fassen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12295 }, { "word": "Ausbeute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "yield;output", "romanization": "Ausbeute", "example_sentence_native": "Die Ausbeute der Ernte war dieses Jahr sehr gut.", "example_sentence_english": "The yield of the harvest was very good this year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12296 }, { "word": "Bacon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bacon", "romanization": "Bacon", "example_sentence_native": "Zum Frühstück esse ich gerne Rührei mit Bacon.", "example_sentence_english": "For breakfast, I like to eat scrambled eggs with bacon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12297 }, { "word": "Bagger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "excavator;digger", "romanization": "Bagger", "example_sentence_native": "Auf der Baustelle arbeitet ein großer Bagger.", "example_sentence_english": "A large excavator is working on the construction site.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12298 }, { "word": "Bauarbeiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "construction worker", "romanization": "Bauarbeiter", "example_sentence_native": "Der Bauarbeiter trägt einen Helm.", "example_sentence_english": "The construction worker wears a helmet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12300 }, { "word": "Bauart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "type of construction;design", "romanization": "Bauart", "example_sentence_native": "Die Bauart des Hauses ist sehr modern.", "example_sentence_english": "The design of the house is very modern.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12301 }, { "word": "befallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to afflict;to infest", "romanization": "befallen", "example_sentence_native": "Die Krankheit kann viele Menschen befallen.", "example_sentence_english": "The disease can afflict many people.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12302 }, { "word": "befreundet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "befriended;on friendly terms", "romanization": "befreundet", "example_sentence_native": "Sie sind seit vielen Jahren befreundet.", "example_sentence_english": "They have been befriended for many years.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12303 }, { "word": "Befugnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "authority;authorization", "romanization": "Befugnis", "example_sentence_native": "Er hat die Befugnis, diese Entscheidung zu treffen.", "example_sentence_english": "He has the authority to make this decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12304 }, { "word": "Bekanntgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "announcement;disclosure", "romanization": "Bekanntgabe", "example_sentence_native": "Die Bekanntgabe der Ergebnisse wird morgen erfolgen.", "example_sentence_english": "The announcement of the results will take place tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12305 }, { "word": "Biergarten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beer garden", "romanization": "Biergarten", "example_sentence_native": "Im Sommer gehen wir oft in den Biergarten.", "example_sentence_english": "In summer, we often go to the beer garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12306 }, { "word": "Buchs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boxwood", "romanization": "Buchs", "example_sentence_native": "Der Buchs im Garten muss geschnitten werden.", "example_sentence_english": "The boxwood in the garden needs to be trimmed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12309 }, { "word": "Buddhismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Buddhism", "romanization": "Buddhismus", "example_sentence_native": "Der Buddhismus ist eine alte Religion.", "example_sentence_english": "Buddhism is an ancient religion.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12310 }, { "word": "diskriminieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to discriminate", "romanization": "diskriminieren", "example_sentence_native": "Man sollte niemanden diskriminieren.", "example_sentence_english": "One should not discriminate against anyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12317 }, { "word": "durchdacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "well-thought-out;elaborate", "romanization": "durchdacht", "example_sentence_native": "Das ist ein sehr durchdachter Plan.", "example_sentence_english": "That is a very well-thought-out plan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12321 }, { "word": "Ehrenamt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "voluntary work;honorary office", "romanization": "Ehrenamt", "example_sentence_native": "Viele Menschen engagieren sich im Ehrenamt.", "example_sentence_english": "Many people are involved in voluntary work.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12325 }, { "word": "eingespielt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "well-rehearsed;well-coordinated", "romanization": "eingespielt", "example_sentence_native": "Das Team ist sehr gut eingespielt.", "example_sentence_english": "The team is very well-coordinated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12326 }, { "word": "Entfaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "development;unfolding;self-realization", "romanization": "Entfaltung", "example_sentence_native": "Die persönliche Entfaltung ist wichtig.", "example_sentence_english": "Personal development is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12327 }, { "word": "ermutigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "encouraged", "romanization": "ermutigt", "example_sentence_native": "Er fühlte sich ermutigt, weiterzumachen.", "example_sentence_english": "He felt encouraged to continue.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12328 }, { "word": "erprobt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tried and tested;proven", "romanization": "erprobt", "example_sentence_native": "Das ist eine erprobte Methode.", "example_sentence_english": "This is a tried and tested method.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12329 }, { "word": "Extremismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extremism", "romanization": "Extremismus", "example_sentence_native": "Extremismus ist eine Gefahr für die Demokratie.", "example_sentence_english": "Extremism is a danger to democracy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12331 }, { "word": "Fachkräftemangel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skilled labor shortage", "romanization": "Fachkräftemangel", "example_sentence_native": "Der Fachkräftemangel ist ein großes Problem in Deutschland.", "example_sentence_english": "The skilled labor shortage is a big problem in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12332 }, { "word": "fahrend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "driving;moving", "romanization": "fahrend", "example_sentence_native": "Das fahrende Auto war schnell.", "example_sentence_english": "The moving car was fast.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12333 }, { "word": "fahrlässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "negligent;careless", "romanization": "fahrlässig", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war fahrlässig.", "example_sentence_english": "His behavior was negligent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12334 }, { "word": "Feldzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "campaign;military campaign", "romanization": "Feldzug", "example_sentence_native": "Der Feldzug dauerte mehrere Monate.", "example_sentence_english": "The campaign lasted several months.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12335 }, { "word": "Ferienwohnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "holiday apartment", "romanization": "Ferienwohnung", "example_sentence_native": "Wir haben eine Ferienwohnung für den Sommer gemietet.", "example_sentence_english": "We rented a holiday apartment for the summer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12336 }, { "word": "Fertigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skill;proficiency", "romanization": "Fertigkeit", "example_sentence_native": "Er hat gute handwerkliche Fertigkeiten.", "example_sentence_english": "He has good manual skills.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12337 }, { "word": "formell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "formal", "romanization": "formell", "example_sentence_native": "Das ist eine formelle Anfrage.", "example_sentence_english": "This is a formal request.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12340 }, { "word": "fossil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fossil", "romanization": "fossil", "example_sentence_native": "Fossile Brennstoffe sind umweltschädlich.", "example_sentence_english": "Fossil fuels are harmful to the environment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12341 }, { "word": "freudig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joyful", "romanization": "freudig", "example_sentence_native": "Sie nahm die Nachricht freudig auf.", "example_sentence_english": "She received the news joyfully.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12344 }, { "word": "fälschlicherweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mistakenly", "romanization": "fälschlicherweise", "example_sentence_native": "Er hat fälschlicherweise die falsche Tür geöffnet.", "example_sentence_english": "He mistakenly opened the wrong door.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 12345 }, { "word": "Fünftel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fifth (one-fifth)", "romanization": "Fünftel", "example_sentence_native": "Ein Fünftel der Bevölkerung lebt in Armut.", "example_sentence_english": "One fifth of the population lives in poverty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 12346 }, { "word": "Gatte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "husband", "romanization": "Gatte", "example_sentence_native": "Ihr Gatte ist Arzt.", "example_sentence_english": "Her husband is a doctor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12347 }, { "word": "beißen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bite", "romanization": "beißen", "example_sentence_native": "Der Hund kann beißen.", "example_sentence_english": "The dog can bite.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12348 }, { "word": "Gebüsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bush", "romanization": "Gebüsch", "example_sentence_native": "Die Katze versteckte sich im Gebüsch.", "example_sentence_english": "The cat hid in the bush.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12349 }, { "word": "gefällig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pleasing", "romanization": "gefällig", "example_sentence_native": "Er war sehr gefällig und half mir sofort.", "example_sentence_english": "He was very obliging and helped me immediately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12351 }, { "word": "Gegenspieler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "opponent", "romanization": "Gegenspieler", "example_sentence_native": "Der Gegenspieler war sehr stark.", "example_sentence_english": "The opponent was very strong.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12352 }, { "word": "gelangweilt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bored", "romanization": "gelangweilt", "example_sentence_native": "Sie sah gelangweilt aus.", "example_sentence_english": "She looked bored.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12353 }, { "word": "geneigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inclined", "romanization": "geneigt", "example_sentence_native": "Er ist geneigt, dir zu helfen.", "example_sentence_english": "He is inclined to help you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12354 }, { "word": "nötigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to compel", "romanization": "nötigen", "example_sentence_native": "Er ließ sich nicht nötigen.", "example_sentence_english": "He would not be compelled.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12355 }, { "word": "geologisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "geological", "romanization": "geologisch", "example_sentence_native": "Das ist eine geologische Formation.", "example_sentence_english": "That is a geological formation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12356 }, { "word": "geraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "considerable", "romanization": "geraum", "example_sentence_native": "Wir warten schon seit geraumer Zeit.", "example_sentence_english": "We have been waiting for quite some time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12357 }, { "word": "gerüstet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equipped", "romanization": "gerüstet", "example_sentence_native": "Sie sind gut gerüstet für die Prüfung.", "example_sentence_english": "They are well prepared for the exam.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12358 }, { "word": "geschult", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trained", "romanization": "geschult", "example_sentence_native": "Das geschulte Personal ist sehr effizient.", "example_sentence_english": "The trained staff is very efficient.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12359 }, { "word": "Gewerbegebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "industrial area", "romanization": "Gewerbegebiet", "example_sentence_native": "Das neue Gewerbegebiet bietet viele Arbeitsplätze.", "example_sentence_english": "The new industrial area offers many jobs.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12360 }, { "word": "Glatze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bald head", "romanization": "Glatze", "example_sentence_native": "Er hat eine Glatze.", "example_sentence_english": "He has a bald head.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12361 }, { "word": "Heiligkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "holiness;sanctity", "romanization": "Heiligkeit", "example_sentence_native": "Die Heiligkeit des Ortes war spürbar.", "example_sentence_english": "The holiness of the place was palpable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12362 }, { "word": "Hengst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stallion", "romanization": "Hengst", "example_sentence_native": "Der Hengst galoppierte über das Feld.", "example_sentence_english": "The stallion galloped across the field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12363 }, { "word": "hergestellt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manufactured;produced", "romanization": "hergestellt", "example_sentence_native": "Das Produkt ist in Deutschland hergestellt.", "example_sentence_english": "The product is manufactured in Germany.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12364 }, { "word": "Himmelfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ascension", "romanization": "Himmelfahrt", "example_sentence_native": "Christi Himmelfahrt ist ein Feiertag.", "example_sentence_english": "Ascension Day is a public holiday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12365 }, { "word": "Honorar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fee;honorarium", "romanization": "Honorar", "example_sentence_native": "Er erhielt ein hohes Honorar für seine Arbeit.", "example_sentence_english": "He received a high fee for his work.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12366 }, { "word": "horizontal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horizontal", "romanization": "horizontal", "example_sentence_native": "Die Linie ist horizontal.", "example_sentence_english": "The line is horizontal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12367 }, { "word": "idealerweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ideally", "romanization": "idealerweise", "example_sentence_native": "Idealerweise sollten wir morgen anfangen.", "example_sentence_english": "Ideally, we should start tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 12371 }, { "word": "Implementierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "implementation", "romanization": "Implementierung", "example_sentence_native": "Die Implementierung des Plans ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The implementation of the plan is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12372 }, { "word": "implizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to imply", "romanization": "implizieren", "example_sentence_native": "Seine Worte implizieren eine Drohung.", "example_sentence_english": "His words imply a threat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12373 }, { "word": "Intendant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "director (of a theater;broadcasting station)", "romanization": "Intendant", "example_sentence_native": "Der Intendant des Theaters gab eine Pressekonferenz.", "example_sentence_english": "The director of the theater gave a press conference.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12375 }, { "word": "Kapitulation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capitulation;surrender", "romanization": "Kapitulation", "example_sentence_native": "Die Kapitulation der Armee war unvermeidlich.", "example_sentence_english": "The capitulation of the army was inevitable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12379 }, { "word": "Keeper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goalkeeper", "romanization": "Keeper", "example_sentence_native": "Der Keeper hat den Ball gehalten.", "example_sentence_english": "The keeper saved the ball.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12382 }, { "word": "Kegel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cone;skittle", "romanization": "Kegel", "example_sentence_native": "Die Kinder spielten mit den Kegeln im Garten.", "example_sentence_english": "The children played with the skittles in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12383 }, { "word": "Konversation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conversation", "romanization": "Konversation", "example_sentence_native": "Sie führten eine interessante Konversation.", "example_sentence_english": "They had an interesting conversation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12384 }, { "word": "Konzil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "council (ecclesiastical)", "romanization": "Konzil", "example_sentence_native": "Das Konzil von Trient war ein wichtiges Ereignis in der Kirchengeschichte.", "example_sentence_english": "The Council of Trent was an important event in church history.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12385 }, { "word": "Korps", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "corps", "romanization": "Korps", "example_sentence_native": "Das diplomatische Korps traf sich zur jährlichen Versammlung.", "example_sentence_english": "The diplomatic corps met for the annual assembly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12386 }, { "word": "Kran", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crane", "romanization": "Kran", "example_sentence_native": "Der Kran hob die schweren Bauteile an.", "example_sentence_english": "The crane lifted the heavy building components.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12387 }, { "word": "Krämer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shopkeeper;merchant", "romanization": "Krämer", "example_sentence_native": "Der Krämer verkaufte frisches Gemüse auf dem Markt.", "example_sentence_english": "The shopkeeper sold fresh vegetables at the market.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12389 }, { "word": "Lab", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rennet", "romanization": "Lab", "example_sentence_native": "Lab wird bei der Käseherstellung verwendet.", "example_sentence_english": "Rennet is used in cheese production.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12391 }, { "word": "Lebensversicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "life insurance", "romanization": "Lebensversicherung", "example_sentence_native": "Er hat eine Lebensversicherung abgeschlossen.", "example_sentence_english": "He took out a life insurance policy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12392 }, { "word": "Lift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "elevator;lift", "romanization": "Lift", "example_sentence_native": "Wir nahmen den Lift in den fünften Stock.", "example_sentence_english": "We took the lift to the fifth floor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12393 }, { "word": "Luder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "carrion;hussy (derogatory)", "romanization": "Luder", "example_sentence_native": "Das Luder lag im Wald und lockte die Tiere an.", "example_sentence_english": "The carrion lay in the forest and attracted the animals.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12396 }, { "word": "Making", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "making (as in 'making-of')", "romanization": "Making", "example_sentence_native": "Das Making-of des Films war sehr interessant.", "example_sentence_english": "The making-of the film was very interesting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12399 }, { "word": "Matter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pus;matter", "romanization": "Matter", "example_sentence_native": "Die Wunde eiterte und es kam Matter heraus.", "example_sentence_english": "The wound festered and pus came out.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12400 }, { "word": "Matura", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high school leaving exam (Austria;Switzerland)", "romanization": "Matura", "example_sentence_native": "Sie hat die Matura mit Auszeichnung bestanden.", "example_sentence_english": "She passed the high school leaving exam with distinction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12401 }, { "word": "Mehrkosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "additional costs;extra costs", "romanization": "Mehrkosten", "example_sentence_native": "Die Bauarbeiten verursachten unerwartete Mehrkosten.", "example_sentence_english": "The construction work caused unexpected additional costs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12402 }, { "word": "Migräne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "migraine", "romanization": "Migräne", "example_sentence_native": "Sie leidet oft unter starker Migräne.", "example_sentence_english": "She often suffers from severe migraines.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12406 }, { "word": "mitreden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to have a say;to participate in a discussion", "romanization": "mitreden", "example_sentence_native": "Jeder sollte die Möglichkeit haben, mitzureden.", "example_sentence_english": "Everyone should have the opportunity to have a say.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "reden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12407 }, { "word": "morgig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tomorrow's;of tomorrow", "romanization": "morgig", "example_sentence_native": "Die morgige Besprechung wurde abgesagt.", "example_sentence_english": "Tomorrow's meeting was cancelled.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12408 }, { "word": "Nachruf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obituary;eulogy", "romanization": "Nachruf", "example_sentence_native": "In der Zeitung erschien ein langer Nachruf auf den verstorbenen Künstler.", "example_sentence_english": "A long obituary for the deceased artist appeared in the newspaper.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12410 }, { "word": "namhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "renowned;well-known;prominent", "romanization": "namhaft", "example_sentence_native": "Er ist ein namhafter Wissenschaftler auf seinem Gebiet.", "example_sentence_english": "He is a renowned scientist in his field.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12411 }, { "word": "nebenher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alongside;incidentally;in passing", "romanization": "nebenher", "example_sentence_native": "Er arbeitet hauptberuflich und studiert nebenher.", "example_sentence_english": "He works full-time and studies alongside.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 12412 }, { "word": "neunte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ninth", "romanization": "neunte", "example_sentence_native": "Heute ist der neunte Mai.", "example_sentence_english": "Today is the ninth of May.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 12413 }, { "word": "Nobelpreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Nobel Prize", "romanization": "Nobelpreis", "example_sentence_native": "Sie hat den Nobelpreis für Physik gewonnen.", "example_sentence_english": "She won the Nobel Prize for Physics.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12414 }, { "word": "Nordwest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "northwest", "romanization": "Nordwest", "example_sentence_native": "Der Wind kommt aus Nordwest.", "example_sentence_english": "The wind comes from the northwest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12415 }, { "word": "Nostalgie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nostalgia", "romanization": "Nostalgie", "example_sentence_native": "Er empfand eine tiefe Nostalgie für seine Kindheit.", "example_sentence_english": "He felt a deep nostalgia for his childhood.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12416 }, { "word": "Paragraph", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paragraph", "romanization": "Paragraph", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie den ersten Paragraph.", "example_sentence_english": "Please read the first paragraph.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12420 }, { "word": "Pfingsten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pentecost;Whitsun", "romanization": "Pfingsten", "example_sentence_native": "Pfingsten ist ein Feiertag in Deutschland.", "example_sentence_english": "Pentecost is a public holiday in Germany.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12422 }, { "word": "Philologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "philology", "romanization": "Philologie", "example_sentence_native": "Sie studiert Philologie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies philology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12423 }, { "word": "Plateau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plateau", "romanization": "Plateau", "example_sentence_native": "Das Auto fuhr auf ein hohes Plateau.", "example_sentence_english": "The car drove onto a high plateau.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12424 }, { "word": "Playlist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "playlist", "romanization": "Playlist", "example_sentence_native": "Ich habe eine neue Playlist für meine Party erstellt.", "example_sentence_english": "I created a new playlist for my party.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12425 }, { "word": "polizeilich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "police-related;by the police", "romanization": "polizeilich", "example_sentence_native": "Es gab eine polizeiliche Untersuchung.", "example_sentence_english": "There was a police investigation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12426 }, { "word": "Polster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upholstery;padding;cushion", "romanization": "Polster", "example_sentence_native": "Das Sofa hat ein weiches Polster.", "example_sentence_english": "The sofa has soft upholstery.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12427 }, { "word": "Postkarte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "postcard", "romanization": "Postkarte", "example_sentence_native": "Ich schicke dir eine Postkarte aus dem Urlaub.", "example_sentence_english": "I'll send you a postcard from vacation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12428 }, { "word": "Puma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "puma;cougar", "romanization": "Puma", "example_sentence_native": "Der Puma ist eine große Wildkatze.", "example_sentence_english": "The puma is a large wild cat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12429 }, { "word": "reduziert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reduced;discounted", "romanization": "reduziert", "example_sentence_native": "Die Preise sind stark reduziert.", "example_sentence_english": "The prices are heavily reduced.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12432 }, { "word": "Regisseurin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female director", "romanization": "Regisseurin", "example_sentence_native": "Die Regisseurin hat einen neuen Film gedreht.", "example_sentence_english": "The female director shot a new film.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12433 }, { "word": "Reinheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purity;cleanliness", "romanization": "Reinheit", "example_sentence_native": "Die Reinheit des Wassers ist wichtig.", "example_sentence_english": "The purity of the water is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12434 }, { "word": "Salafist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Salafist", "romanization": "Salafist", "example_sentence_native": "Ein Salafist ist ein Anhänger des Salafismus.", "example_sentence_english": "A Salafist is a follower of Salafism.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12441 }, { "word": "Sandstein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sandstone", "romanization": "Sandstein", "example_sentence_native": "Die alte Burg wurde aus Sandstein gebaut.", "example_sentence_english": "The old castle was built from sandstone.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12444 }, { "word": "Schall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sound;echo", "romanization": "Schall", "example_sentence_native": "Der Schall der Glocken hallte durch das Tal.", "example_sentence_english": "The sound of the bells echoed through the valley.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12445 }, { "word": "Scharia", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Sharia", "romanization": "Scharia", "example_sentence_native": "Die Scharia ist das islamische Rechtssystem.", "example_sentence_english": "Sharia is the Islamic legal system.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12446 }, { "word": "Schuldner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "debtor", "romanization": "Schuldner", "example_sentence_native": "Der Schuldner konnte seine Schulden nicht bezahlen.", "example_sentence_english": "The debtor could not pay his debts.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12447 }, { "word": "Schulhof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "schoolyard", "romanization": "Schulhof", "example_sentence_native": "Die Kinder spielen auf dem Schulhof.", "example_sentence_english": "The children are playing in the schoolyard.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12448 }, { "word": "Schutt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rubble;debris", "romanization": "Schutt", "example_sentence_native": "Nach dem Erdbeben lag überall Schutt.", "example_sentence_english": "After the earthquake, there was rubble everywhere.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12449 }, { "word": "Seidel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "half-liter mug (of beer);pint", "romanization": "Seidel", "example_sentence_native": "Er bestellte ein Seidel Bier.", "example_sentence_english": "He ordered a pint of beer.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12450 }, { "word": "Seilbahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cable car;ropeway", "romanization": "Seilbahn", "example_sentence_native": "Wir fuhren mit der Seilbahn auf den Berg.", "example_sentence_english": "We took the cable car up the mountain.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12451 }, { "word": "Selektion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selection", "romanization": "Selektion", "example_sentence_native": "Die natürliche Selektion ist ein wichtiger Evolutionsfaktor.", "example_sentence_english": "Natural selection is an important evolutionary factor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12452 }, { "word": "Skelett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skeleton", "romanization": "Skelett", "example_sentence_native": "Das menschliche Skelett besteht aus vielen Knochen.", "example_sentence_english": "The human skeleton consists of many bones.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12455 }, { "word": "Sozialversicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "social security;social insurance", "romanization": "Sozialversicherung", "example_sentence_native": "Jeder Arbeitnehmer zahlt in die Sozialversicherung ein.", "example_sentence_english": "Every employee contributes to social security.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12456 }, { "word": "Spitzenreiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leader;front-runner;top performer", "romanization": "Spitzenreiter", "example_sentence_native": "Die Mannschaft ist der Spitzenreiter der Liga.", "example_sentence_english": "The team is the league leader.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12457 }, { "word": "Sprit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fuel;gas (informal);alcohol (informal)", "romanization": "Sprit", "example_sentence_native": "Das Auto braucht viel Sprit.", "example_sentence_english": "The car needs a lot of fuel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12458 }, { "word": "Staatsregierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state government", "romanization": "Staatsregierung", "example_sentence_native": "Die Staatsregierung hat neue Maßnahmen angekündigt.", "example_sentence_english": "The state government has announced new measures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12461 }, { "word": "Startschuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "starting gun;kickoff", "romanization": "Startschuss", "example_sentence_native": "Der Startschuss fiel pünktlich um zehn Uhr.", "example_sentence_english": "The starting gun went off punctually at ten o'clock.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12462 }, { "word": "Step", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "step", "romanization": "Step", "example_sentence_native": "Beim Aerobic macht man viele Steps.", "example_sentence_english": "In aerobics, you do many steps.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12463 }, { "word": "Sternchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "asterisk;little star", "romanization": "Sternchen", "example_sentence_native": "Bitte beachten Sie das Sternchen am Ende des Satzes.", "example_sentence_english": "Please note the asterisk at the end of the sentence.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12464 }, { "word": "straight", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "straight;direct", "romanization": "straight", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr straighter Typ.", "example_sentence_english": "He is a very straightforward guy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12465 }, { "word": "Systematik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "systematics;system", "romanization": "Systematik", "example_sentence_native": "Die Systematik der Pflanzen ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "The systematics of plants is very complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12467 }, { "word": "Tabellenplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "league position;table rank", "romanization": "Tabellenplatz", "example_sentence_native": "Der Verein kämpft um einen besseren Tabellenplatz.", "example_sentence_english": "The club is fighting for a better league position.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12468 }, { "word": "taktisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tactical", "romanization": "taktisch", "example_sentence_native": "Das war eine taktisch kluge Entscheidung.", "example_sentence_english": "That was a tactically clever decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12469 }, { "word": "Tatbestand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "facts of the case;offense", "romanization": "Tatbestand", "example_sentence_native": "Der Tatbestand der Beleidigung ist erfüllt.", "example_sentence_english": "The offense of insult has been committed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12470 }, { "word": "Textilie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "textile", "romanization": "Textilie", "example_sentence_native": "Diese Textilie ist aus reiner Baumwolle.", "example_sentence_english": "This textile is made of pure cotton.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12471 }, { "word": "Tram", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tram;streetcar", "romanization": "Tram", "example_sentence_native": "Die Tram fährt direkt zum Stadtzentrum.", "example_sentence_english": "The tram goes directly to the city center.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12472 }, { "word": "Tscheche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Czech (person)", "romanization": "Tscheche", "example_sentence_native": "Er ist ein Tscheche und spricht fließend Deutsch.", "example_sentence_english": "He is a Czech and speaks fluent German.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12473 }, { "word": "unkompliziert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "uncomplicated;straightforward", "romanization": "unkompliziert", "example_sentence_native": "Die Installation war sehr unkompliziert.", "example_sentence_english": "The installation was very uncomplicated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12476 }, { "word": "unweigerlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inevitably;irresistibly", "romanization": "unweigerlich", "example_sentence_native": "Das Ergebnis wird unweigerlich eintreten.", "example_sentence_english": "The result will inevitably occur.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12477 }, { "word": "Uran", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uranium", "romanization": "Uran", "example_sentence_native": "Uran ist ein radioaktives Element.", "example_sentence_english": "Uranium is a radioactive element.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12478 }, { "word": "Urne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "urn", "romanization": "Urne", "example_sentence_native": "Die Asche wurde in einer Urne beigesetzt.", "example_sentence_english": "The ashes were interred in an urn.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12479 }, { "word": "Vanille", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vanilla", "romanization": "Vanille", "example_sentence_native": "Ich liebe Eis mit Vanille-Geschmack.", "example_sentence_english": "I love ice cream with vanilla flavor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12480 }, { "word": "Verhütung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contraception;prevention", "romanization": "Verhütung", "example_sentence_native": "Die Verhütung von Krankheiten ist wichtig.", "example_sentence_english": "The prevention of diseases is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12481 }, { "word": "verlässlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reliable;dependable", "romanization": "verlässlich", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr verlässlicher Freund.", "example_sentence_english": "He is a very reliable friend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12482 }, { "word": "verordnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prescribe;to order", "romanization": "verordnen", "example_sentence_native": "Der Arzt verordnet Medikamente.", "example_sentence_english": "The doctor prescribes medication.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12483 }, { "word": "verrichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to perform;to carry out", "romanization": "verrichten", "example_sentence_native": "Sie verrichtet ihre Arbeit sorgfältig.", "example_sentence_english": "She performs her work carefully.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12484 }, { "word": "vertauschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to swap;to exchange", "romanization": "vertauschen", "example_sentence_native": "Ich habe versehentlich die Schlüssel vertauscht.", "example_sentence_english": "I accidentally swapped the keys.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12485 }, { "word": "Verteidigungsministerium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Ministry of Defense", "romanization": "Verteidigungsministerium", "example_sentence_native": "Das Verteidigungsministerium hat eine neue Strategie angekündigt.", "example_sentence_english": "The Ministry of Defense announced a new strategy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12486 }, { "word": "vorgeschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proposed;suggested", "romanization": "vorgeschlagen", "example_sentence_native": "Der vorgeschlagene Plan wurde angenommen.", "example_sentence_english": "The proposed plan was accepted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12487 }, { "word": "vorgestellt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "introduced;presented", "romanization": "vorgestellt", "example_sentence_native": "Die neue Kollegin wurde vorgestellt.", "example_sentence_english": "The new colleague was introduced.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12488 }, { "word": "Vorreiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pioneer;trailblazer", "romanization": "Vorreiter", "example_sentence_native": "Das Unternehmen ist ein Vorreiter in der Technologie.", "example_sentence_english": "The company is a pioneer in technology.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12489 }, { "word": "Wal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whale", "romanization": "Wal", "example_sentence_native": "Der Wal ist das größte Säugetier der Welt.", "example_sentence_english": "The whale is the largest mammal in the world.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12490 }, { "word": "Warner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "warning device;alerter", "romanization": "Warner", "example_sentence_native": "Der Rauchmelder ist ein wichtiger Warner vor Feuer.", "example_sentence_english": "The smoke detector is an important warning device for fire.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12491 }, { "word": "Windkraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wind power", "romanization": "Windkraft", "example_sentence_native": "Windkraft ist eine erneuerbare Energiequelle.", "example_sentence_english": "Wind power is a renewable energy source.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12493 }, { "word": "Winzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "winemaker;vintner", "romanization": "Winzer", "example_sentence_native": "Der Winzer produziert ausgezeichneten Wein.", "example_sentence_english": "The winemaker produces excellent wine.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12494 }, { "word": "Wirtschaftsminister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Minister of Economy", "romanization": "Wirtschaftsminister", "example_sentence_native": "Der Wirtschaftsminister hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The Minister of Economy gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12495 }, { "word": "wischen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to wipe;to mop", "romanization": "wischen", "example_sentence_native": "Bitte wischen Sie den Tisch ab.", "example_sentence_english": "Please wipe the table.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12496 }, { "word": "Wohngebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "residential area", "romanization": "Wohngebiet", "example_sentence_native": "Wir wohnen in einem ruhigen Wohngebiet.", "example_sentence_english": "We live in a quiet residential area.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12497 }, { "word": "Zulieferer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supplier;vendor", "romanization": "Zulieferer", "example_sentence_native": "Der Zulieferer liefert die Teile pünktlich.", "example_sentence_english": "The supplier delivers the parts on time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12499 }, { "word": "zwölfte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "twelfth", "romanization": "zwölfte", "example_sentence_native": "Heute ist der zwölfte Mai.", "example_sentence_english": "Today is the twelfth of May.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 12501 }, { "word": "zäh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tough;tenacious", "romanization": "zäh", "example_sentence_native": "Das Fleisch ist sehr zäh.", "example_sentence_english": "The meat is very tough.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12502 }, { "word": "öde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desolate;bleak;boring", "romanization": "öde", "example_sentence_native": "Die Landschaft war öde und leer.", "example_sentence_english": "The landscape was desolate and empty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12503 }, { "word": "Überfluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abundance;surplus", "romanization": "Überfluss", "example_sentence_native": "Wir leben im Überfluss.", "example_sentence_english": "We live in abundance.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12504 }, { "word": "überregional", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "supraregional;nationwide", "romanization": "überregional", "example_sentence_native": "Die Zeitung hat eine überregionale Auflage.", "example_sentence_english": "The newspaper has a supraregional circulation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12505 }, { "word": "Abfluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drain;outflow", "romanization": "Abfluss", "example_sentence_native": "Der Abfluss in der Spüle ist verstopft.", "example_sentence_english": "The drain in the sink is clogged.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12506 }, { "word": "Absteiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relegated team;person", "romanization": "Absteiger", "example_sentence_native": "Der Verein ist ein Absteiger aus der ersten Liga.", "example_sentence_english": "The club is a relegated team from the first league.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12507 }, { "word": "Abwasser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wastewater;sewage", "romanization": "Abwasser", "example_sentence_native": "Das Abwasser wird in der Kläranlage gereinigt.", "example_sentence_english": "The wastewater is treated in the sewage plant.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12508 }, { "word": "Alge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alga;seaweed", "romanization": "Alge", "example_sentence_native": "Im Meer wachsen viele Algen.", "example_sentence_english": "Many algae grow in the sea.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12510 }, { "word": "Allergie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "allergy", "romanization": "Allergie", "example_sentence_native": "Ich habe eine Allergie gegen Nüsse.", "example_sentence_english": "I have an allergy to nuts.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12511 }, { "word": "altern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to age;to grow old", "romanization": "altern", "example_sentence_native": "Menschen altern mit der Zeit.", "example_sentence_english": "People age over time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12513 }, { "word": "angebunden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tied up;tethered", "romanization": "angebunden", "example_sentence_native": "Das Pferd war an einem Baum angebunden.", "example_sentence_english": "The horse was tied up to a tree.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12515 }, { "word": "anmachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to turn on;to light", "romanization": "anmachen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte das Licht anmachen?", "example_sentence_english": "Can you please turn on the light?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "machen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12516 }, { "word": "anstecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to infect;to pin on", "romanization": "anstecken", "example_sentence_native": "Er hat sich mit Grippe angesteckt.", "example_sentence_english": "He got infected with the flu.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "stecken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12517 }, { "word": "anhängen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to attach;to append", "romanization": "anhängen", "example_sentence_native": "Ich werde die Datei an die E-Mail anhängen.", "example_sentence_english": "I will attach the file to the email.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "hängen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12518 }, { "word": "Antikörper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "antibody", "romanization": "Antikörper", "example_sentence_native": "Der Körper bildet Antikörper gegen Viren.", "example_sentence_english": "The body forms antibodies against viruses.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12519 }, { "word": "Arbeiterbewegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labor movement", "romanization": "Arbeiterbewegung", "example_sentence_native": "Die Arbeiterbewegung kämpfte für bessere Arbeitsbedingungen.", "example_sentence_english": "The labor movement fought for better working conditions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12520 }, { "word": "Artist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "artist (performer)", "romanization": "Artist", "example_sentence_native": "Der Artist zeigte eine beeindruckende Darbietung.", "example_sentence_english": "The artist showed an impressive performance.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12521 }, { "word": "Assoziation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "association", "romanization": "Assoziation", "example_sentence_native": "Er hatte eine starke Assoziation mit diesem Lied.", "example_sentence_english": "He had a strong association with this song.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12522 }, { "word": "Backe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cheek", "romanization": "Backe", "example_sentence_native": "Sie küsste ihn auf die Backe.", "example_sentence_english": "She kissed him on the cheek.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12525 }, { "word": "barfuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barefoot", "romanization": "barfuss", "example_sentence_native": "Sie lief barfuss am Strand entlang.", "example_sentence_english": "She walked barefoot along the beach.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12528 }, { "word": "Barmherzigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mercy;compassion", "romanization": "Barmherzigkeit", "example_sentence_native": "Er bat um Barmherzigkeit.", "example_sentence_english": "He asked for mercy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12529 }, { "word": "Baukosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction costs", "romanization": "Baukosten", "example_sentence_native": "Die Baukosten sind stark gestiegen.", "example_sentence_english": "The construction costs have risen sharply.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12531 }, { "word": "bedroht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "threatened;endangered", "romanization": "bedroht", "example_sentence_native": "Viele Tierarten sind bedroht.", "example_sentence_english": "Many animal species are endangered.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12534 }, { "word": "beerdigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bury", "romanization": "beerdigen", "example_sentence_native": "Sie werden ihn morgen beerdigen.", "example_sentence_english": "They will bury him tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12535 }, { "word": "Begabung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "talent;aptitude", "romanization": "Begabung", "example_sentence_native": "Er hat eine besondere Begabung für Musik.", "example_sentence_english": "He has a special talent for music.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12536 }, { "word": "behutsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "careful;cautious", "romanization": "behutsam", "example_sentence_native": "Er öffnete das Paket behutsam.", "example_sentence_english": "He opened the package carefully.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12537 }, { "word": "Beistand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assistance;support", "romanization": "Beistand", "example_sentence_native": "Sie leistete ihm Beistand in schwierigen Zeiten.", "example_sentence_english": "She gave him assistance in difficult times.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12538 }, { "word": "Benachrichtigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "notification;message", "romanization": "Benachrichtigung", "example_sentence_native": "Ich habe eine Benachrichtigung auf meinem Handy erhalten.", "example_sentence_english": "I received a notification on my phone.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12539 }, { "word": "bestücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to equip;to stock", "romanization": "bestücken", "example_sentence_native": "Wir müssen das Lager neu bestücken.", "example_sentence_english": "We need to restock the warehouse.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12541 }, { "word": "betrauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to entrust;to charge with", "romanization": "betrauen", "example_sentence_native": "Er wurde mit der Aufgabe betraut.", "example_sentence_english": "He was entrusted with the task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12542 }, { "word": "Datenvolumen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "data volume", "romanization": "Datenvolumen", "example_sentence_native": "Mein Datenvolumen ist fast aufgebraucht.", "example_sentence_english": "My data volume is almost used up.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12553 }, { "word": "Dekret", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decree", "romanization": "Dekret", "example_sentence_native": "Die Regierung erließ ein neues Dekret.", "example_sentence_english": "The government issued a new decree.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12554 }, { "word": "Devise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motto;foreign currency", "romanization": "Devise", "example_sentence_native": "Unsere Devise lautet: Qualität vor Quantität.", "example_sentence_english": "Our motto is: quality over quantity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12555 }, { "word": "eingeführt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "introduced", "romanization": "eingeführt", "example_sentence_native": "Das neue System wurde erfolgreich eingeführt.", "example_sentence_english": "The new system was successfully introduced.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12560 }, { "word": "elfte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "eleventh", "romanization": "elfte", "example_sentence_native": "Sie ist die elfte Person in der Reihe.", "example_sentence_english": "She is the eleventh person in the line.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 12561 }, { "word": "Emanzipation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emancipation", "romanization": "Emanzipation", "example_sentence_native": "Die Emanzipation der Frau ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "The emancipation of women is an important topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12562 }, { "word": "empor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "upwards", "romanization": "empor", "example_sentence_native": "Der Adler stieg empor in den Himmel.", "example_sentence_english": "The eagle rose upwards into the sky.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 12563 }, { "word": "Erbse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pea", "romanization": "Erbse", "example_sentence_native": "Ich mag Erbsen in meiner Suppe.", "example_sentence_english": "I like peas in my soup.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12564 }, { "word": "Erdboden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ground", "romanization": "Erdboden", "example_sentence_native": "Der Ball fiel auf den Erdboden.", "example_sentence_english": "The ball fell to the ground.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12565 }, { "word": "ermittelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "determined", "romanization": "ermittelt", "example_sentence_native": "Die ermittelte Ursache war ein technischer Defekt.", "example_sentence_english": "The determined cause was a technical defect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12566 }, { "word": "Ernstfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emergency", "romanization": "Ernstfall", "example_sentence_native": "Im Ernstfall müssen wir schnell reagieren.", "example_sentence_english": "In an emergency, we must react quickly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12567 }, { "word": "Erzeugnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "product", "romanization": "Erzeugnis", "example_sentence_native": "Dieses Erzeugnis ist von hoher Qualität.", "example_sentence_english": "This product is of high quality.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12568 }, { "word": "Fackel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "torch", "romanization": "Fackel", "example_sentence_native": "Er trug eine Fackel durch die Dunkelheit.", "example_sentence_english": "He carried a torch through the darkness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12571 }, { "word": "Ferienhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "holiday home", "romanization": "Ferienhaus", "example_sentence_native": "Wir mieten ein Ferienhaus für den Sommer.", "example_sentence_english": "We are renting a holiday home for the summer.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12573 }, { "word": "Fetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rag", "romanization": "Fetzen", "example_sentence_native": "Er fand nur noch Fetzen seiner alten Kleidung.", "example_sentence_english": "He only found rags of his old clothes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12574 }, { "word": "Foyer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foyer", "romanization": "Foyer", "example_sentence_native": "Wir treffen uns im Foyer des Theaters.", "example_sentence_english": "We meet in the foyer of the theater.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12575 }, { "word": "Freiraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "free space", "romanization": "Freiraum", "example_sentence_native": "Jeder braucht seinen eigenen Freiraum.", "example_sentence_english": "Everyone needs their own free space.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12576 }, { "word": "Fussballfan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "football fan", "romanization": "Fussballfan", "example_sentence_native": "Er ist ein großer Fussballfan.", "example_sentence_english": "He is a big football fan.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12577 }, { "word": "gaga", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gaga", "romanization": "gaga", "example_sentence_native": "Bist du gaga geworden?", "example_sentence_english": "Have you gone gaga?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12578 }, { "word": "gebühren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be due", "romanization": "gebühren", "example_sentence_native": "Ihm gebührt großer Respekt.", "example_sentence_english": "He is due great respect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12579 }, { "word": "gefördert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funded;promoted", "romanization": "gefördert", "example_sentence_native": "Das Projekt wird von der Regierung gefördert.", "example_sentence_english": "The project is funded by the government.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12580 }, { "word": "Gentechnik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "genetic engineering", "romanization": "Gentechnik", "example_sentence_native": "Die Gentechnik bietet neue Möglichkeiten in der Medizin.", "example_sentence_english": "Genetic engineering offers new possibilities in medicine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12581 }, { "word": "Geschütz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cannon;gun (artillery)", "romanization": "Geschütz", "example_sentence_native": "Das alte Geschütz stand als Denkmal auf dem Hügel.", "example_sentence_english": "The old cannon stood as a monument on the hill.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12582 }, { "word": "gesichert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secured;safe", "romanization": "gesichert", "example_sentence_native": "Die Daten sind sicher gesichert.", "example_sentence_english": "The data is securely saved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12583 }, { "word": "Gesichtspunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "point of view;aspect", "romanization": "Gesichtspunkt", "example_sentence_native": "Aus diesem Gesichtspunkt ist die Situation klar.", "example_sentence_english": "From this point of view, the situation is clear.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12584 }, { "word": "getötet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "killed", "romanization": "getötet", "example_sentence_native": "Das getötete Tier wurde im Wald gefunden.", "example_sentence_english": "The killed animal was found in the forest.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12585 }, { "word": "Gewahrsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "custody;detention", "romanization": "Gewahrsam", "example_sentence_native": "Der Verdächtige wurde in Gewahrsam genommen.", "example_sentence_english": "The suspect was taken into custody.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12586 }, { "word": "gigantisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gigantic;enormous", "romanization": "gigantisch", "example_sentence_native": "Das war ein gigantischer Erfolg für das Team.", "example_sentence_english": "That was a gigantic success for the team.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12587 }, { "word": "Government", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "government", "romanization": "Government", "example_sentence_native": "Das Government hat neue Richtlinien erlassen.", "example_sentence_english": "The government has issued new guidelines.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12590 }, { "word": "Gruppenphase", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "group stage", "romanization": "Gruppenphase", "example_sentence_native": "Die Mannschaft hat die Gruppenphase erfolgreich überstanden.", "example_sentence_english": "The team successfully passed the group stage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12591 }, { "word": "Hain", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grove;copse", "romanization": "Hain", "example_sentence_native": "Sie spazierten durch einen kleinen Hain am Fluss.", "example_sentence_english": "They walked through a small grove by the river.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12592 }, { "word": "handhaben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to handle;to manage", "romanization": "handhaben", "example_sentence_native": "Man muss diese Maschine vorsichtig handhaben.", "example_sentence_english": "One must handle this machine carefully.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12593 }, { "word": "Hausnummer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "house number", "romanization": "Hausnummer", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihre Hausnummer an.", "example_sentence_english": "Please provide your house number.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12594 }, { "word": "Heuchler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hypocrite", "romanization": "Heuchler", "example_sentence_native": "Er nannte ihn einen Heuchler.", "example_sentence_english": "He called him a hypocrite.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12598 }, { "word": "hierauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thereupon;after this", "romanization": "hierauf", "example_sentence_native": "Er beendete seine Rede, und hierauf folgte Applaus.", "example_sentence_english": "He finished his speech, and thereupon applause followed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 12599 }, { "word": "heißen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to be called;to be named", "romanization": "heißen", "example_sentence_native": "Ich heiße Anna.", "example_sentence_english": "My name is Anna.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12600 }, { "word": "hinterlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deposit;to file", "romanization": "hinterlegen", "example_sentence_native": "Sie müssen Ihre Schlüssel an der Rezeption hinterlegen.", "example_sentence_english": "You must deposit your keys at the reception.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12601 }, { "word": "Hort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refuge;after-school care center", "romanization": "Hort", "example_sentence_native": "Der Hort bietet den Kindern nach der Schule Betreuung.", "example_sentence_english": "The after-school care center offers supervision to the children after school.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12602 }, { "word": "hungern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to starve;to be hungry", "romanization": "hungern", "example_sentence_native": "Viele Menschen hungern in dieser Region.", "example_sentence_english": "Many people are starving in this region.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12603 }, { "word": "Hypnose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hypnosis", "romanization": "Hypnose", "example_sentence_native": "Sie wurde unter Hypnose gesetzt.", "example_sentence_english": "She was put under hypnosis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12604 }, { "word": "Impfstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vaccine", "romanization": "Impfstoff", "example_sentence_native": "Der neue Impfstoff ist sehr wirksam.", "example_sentence_english": "The new vaccine is very effective.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12605 }, { "word": "intakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intact", "romanization": "intakt", "example_sentence_native": "Das System ist noch intakt.", "example_sentence_english": "The system is still intact.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12607 }, { "word": "Jackpot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jackpot", "romanization": "Jackpot", "example_sentence_native": "Er hat den Jackpot geknackt.", "example_sentence_english": "He hit the jackpot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12609 }, { "word": "Karre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cart;(slang) car", "romanization": "Karre", "example_sentence_native": "Stell die Karre bitte in die Garage.", "example_sentence_english": "Please put the car in the garage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12612 }, { "word": "Kelch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chalice;goblet", "romanization": "Kelch", "example_sentence_native": "Der Priester hob den Kelch.", "example_sentence_english": "The priest raised the chalice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12613 }, { "word": "Kies", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gravel;(slang) money", "romanization": "Kies", "example_sentence_native": "Der Weg ist mit Kies bedeckt.", "example_sentence_english": "The path is covered with gravel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12614 }, { "word": "Kleiderschrank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wardrobe;closet", "romanization": "Kleiderschrank", "example_sentence_native": "Der Kleiderschrank ist voll mit Kleidung.", "example_sentence_english": "The wardrobe is full of clothes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12616 }, { "word": "Kleinwagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small car;compact car", "romanization": "Kleinwagen", "example_sentence_native": "Sie fährt einen roten Kleinwagen.", "example_sentence_english": "She drives a red compact car.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12617 }, { "word": "Komplize", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accomplice", "romanization": "Komplize", "example_sentence_native": "Der Dieb wurde mit seinem Komplizen gefasst.", "example_sentence_english": "The thief was caught with his accomplice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12618 }, { "word": "Konstante", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "constant", "romanization": "Konstante", "example_sentence_native": "Die Lichtgeschwindigkeit ist eine physikalische Konstante.", "example_sentence_english": "The speed of light is a physical constant.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12619 }, { "word": "Kreide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chalk", "romanization": "Kreide", "example_sentence_native": "Die Lehrerin schrieb mit Kreide an die Tafel.", "example_sentence_english": "The teacher wrote with chalk on the board.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12620 }, { "word": "kriechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to crawl", "romanization": "kriechen", "example_sentence_native": "Das Baby begann, auf allen Vieren zu kriechen.", "example_sentence_english": "The baby started to crawl on all fours.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12621 }, { "word": "Kulturgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cultural history", "romanization": "Kulturgeschichte", "example_sentence_native": "Er studiert europäische Kulturgeschichte.", "example_sentence_english": "He studies European cultural history.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12622 }, { "word": "kurdisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Kurdish", "romanization": "kurdisch", "example_sentence_native": "Sie lernt die kurdische Sprache.", "example_sentence_english": "She is learning the Kurdish language.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12623 }, { "word": "kuscheln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cuddle", "romanization": "kuscheln", "example_sentence_native": "Die Kinder lieben es, sich an ihre Eltern zu kuscheln.", "example_sentence_english": "The children love to cuddle up to their parents.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12624 }, { "word": "Kühlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cooling", "romanization": "Kühlung", "example_sentence_native": "Das Gerät benötigt eine gute Kühlung.", "example_sentence_english": "The device requires good cooling.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12625 }, { "word": "liebend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loving", "romanization": "liebend", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr liebende Mutter.", "example_sentence_english": "She is a very loving mother.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12629 }, { "word": "lindern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to alleviate", "romanization": "lindern", "example_sentence_native": "Das Medikament kann die Schmerzen lindern.", "example_sentence_english": "The medication can alleviate the pain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12630 }, { "word": "längs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "along", "romanization": "längs", "example_sentence_native": "Er ging längs des Flusses.", "example_sentence_english": "He walked along the river.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 12632 }, { "word": "Meinungsäusserung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expression of opinion", "romanization": "Meinungsäusserung", "example_sentence_native": "Die Meinungsäusserung ist ein Grundrecht.", "example_sentence_english": "The expression of opinion is a fundamental right.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12638 }, { "word": "Mittelschicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "middle class", "romanization": "Mittelschicht", "example_sentence_native": "Die Mittelschicht ist ein wichtiger Teil der Gesellschaft.", "example_sentence_english": "The middle class is an important part of society.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12641 }, { "word": "modernisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to modernize", "romanization": "modernisieren", "example_sentence_native": "Wir müssen das alte Gebäude modernisieren.", "example_sentence_english": "We need to modernize the old building.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12642 }, { "word": "Netzteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "power supply unit", "romanization": "Netzteil", "example_sentence_native": "Das Netzteil meines Laptops ist kaputt.", "example_sentence_english": "The power supply unit of my laptop is broken.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12644 }, { "word": "Neujahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "New Year", "romanization": "Neujahr", "example_sentence_native": "Wir feiern Neujahr mit Freunden.", "example_sentence_english": "We celebrate New Year with friends.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12645 }, { "word": "Newcomer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "newcomer", "romanization": "Newcomer", "example_sentence_native": "Der Newcomer hat sich schnell im Team eingelebt.", "example_sentence_english": "The newcomer quickly settled into the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12646 }, { "word": "Obmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chairman;spokesperson (male)", "romanization": "Obmann", "example_sentence_native": "Der Obmann der Partei hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The chairman of the party gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12648 }, { "word": "offshore", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "offshore", "romanization": "offshore", "example_sentence_native": "Viele Unternehmen verlagern ihre Produktion offshore.", "example_sentence_english": "Many companies relocate their production offshore.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12650 }, { "word": "Ordnungsamt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public order office", "romanization": "Ordnungsamt", "example_sentence_native": "Das Ordnungsamt hat die Veranstaltung genehmigt.", "example_sentence_english": "The public order office approved the event.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12652 }, { "word": "originell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original;inventive", "romanization": "originell", "example_sentence_native": "Das war eine sehr originelle Idee.", "example_sentence_english": "That was a very original idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12653 }, { "word": "persisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Persian", "romanization": "persisch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend Persisch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent Persian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12655 }, { "word": "Playboy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "playboy", "romanization": "Playboy", "example_sentence_native": "Er wird oft als Playboy bezeichnet.", "example_sentence_english": "He is often referred to as a playboy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12656 }, { "word": "Plug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plug", "romanization": "Plug", "example_sentence_native": "Stecken Sie den Plug in die Steckdose.", "example_sentence_english": "Plug the plug into the socket.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12657 }, { "word": "Polizeigewalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "police brutality;violence", "romanization": "Polizeigewalt", "example_sentence_native": "Es gab Proteste gegen Polizeigewalt.", "example_sentence_english": "There were protests against police brutality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12659 }, { "word": "Pressesprecher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "press spokesman", "romanization": "Pressesprecher", "example_sentence_native": "Der Pressesprecher gab eine Erklärung ab.", "example_sentence_english": "The press spokesman made a statement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12660 }, { "word": "Professur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "professorship", "romanization": "Professur", "example_sentence_native": "Sie hat eine Professur an der Universität angenommen.", "example_sentence_english": "She accepted a professorship at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12661 }, { "word": "Präsidentschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presidency", "romanization": "Präsidentschaft", "example_sentence_native": "Die Präsidentschaft dauert vier Jahre.", "example_sentence_english": "The presidency lasts four years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12662 }, { "word": "rapide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rapid", "romanization": "rapide", "example_sentence_native": "Die Entwicklung war rapide.", "example_sentence_english": "The development was rapid.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 12665 }, { "word": "Relief", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "relief", "romanization": "Relief", "example_sentence_native": "Das Relief an der Wand ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The relief on the wall is very old.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12666 }, { "word": "runterladen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to download", "romanization": "runterladen", "example_sentence_native": "Ich muss die Datei noch runterladen.", "example_sentence_english": "I still need to download the file.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "runter", "base_verb": "laden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12670 }, { "word": "Rutsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slip", "romanization": "Rutsch", "example_sentence_native": "Pass auf, dass du keinen Rutsch machst.", "example_sentence_english": "Be careful not to slip.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12671 }, { "word": "Schiss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fear", "romanization": "Schiss", "example_sentence_native": "Er hatte Schiss vor der Prüfung.", "example_sentence_english": "He was scared of the exam.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12673 }, { "word": "Schlosser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "locksmith", "romanization": "Schlosser", "example_sentence_native": "Der Schlosser reparierte das Tor.", "example_sentence_english": "The locksmith repaired the gate.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12674 }, { "word": "Schwarm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swarm", "romanization": "Schwarm", "example_sentence_native": "Ein Schwarm Vögel flog über uns hinweg.", "example_sentence_english": "A flock of birds flew over us.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12675 }, { "word": "Selbstverteidigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-defense", "romanization": "Selbstverteidigung", "example_sentence_native": "Sie lernt Selbstverteidigung.", "example_sentence_english": "She is learning self-defense.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12677 }, { "word": "Sponsoring", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sponsoring;sponsorship", "romanization": "Sponsoring", "example_sentence_native": "Das Sponsoring ist für viele Sportvereine wichtig.", "example_sentence_english": "Sponsoring is important for many sports clubs.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12680 }, { "word": "Stadtrand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "city outskirts;city limits", "romanization": "Stadtrand", "example_sentence_native": "Sie wohnen am Stadtrand von Berlin.", "example_sentence_english": "They live on the outskirts of Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12681 }, { "word": "Statthalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "governor;viceroy", "romanization": "Statthalter", "example_sentence_native": "Der Statthalter regierte die Provinz im Namen des Kaisers.", "example_sentence_english": "The governor ruled the province in the name of the emperor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12682 }, { "word": "suspendieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to suspend", "romanization": "suspendieren", "example_sentence_native": "Der Richter beschloss, das Verfahren zu suspendieren.", "example_sentence_english": "The judge decided to suspend the proceedings.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12685 }, { "word": "Teilnehmerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female participant", "romanization": "Teilnehmerin", "example_sentence_native": "Jede Teilnehmerin erhielt ein Zertifikat.", "example_sentence_english": "Every female participant received a certificate.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12687 }, { "word": "Tick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tic;quirk", "romanization": "Tick", "example_sentence_native": "Er hat einen nervösen Tick.", "example_sentence_english": "He has a nervous tic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12689 }, { "word": "Trockenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dryness;drought", "romanization": "Trockenheit", "example_sentence_native": "Die lange Trockenheit führte zu Ernteausfällen.", "example_sentence_english": "The long drought led to crop failures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12690 }, { "word": "umgebend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surrounding;ambient", "romanization": "umgebend", "example_sentence_native": "Die umgebende Landschaft ist wunderschön.", "example_sentence_english": "The surrounding landscape is beautiful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12692 }, { "word": "Umstieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transfer;change (e.g.;trains)", "romanization": "Umstieg", "example_sentence_native": "Am Hauptbahnhof haben wir einen kurzen Umstieg.", "example_sentence_english": "We have a short transfer at the main station.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12693 }, { "word": "ungeklärt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unresolved;unexplained", "romanization": "ungeklärt", "example_sentence_native": "Die Ursache des Unfalls ist noch ungeklärt.", "example_sentence_english": "The cause of the accident is still unresolved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12694 }, { "word": "Unternehmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undertaking;enterprise", "romanization": "Unternehmung", "example_sentence_native": "Das war eine riskante Unternehmung.", "example_sentence_english": "That was a risky undertaking.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12695 }, { "word": "vermessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to measure;to survey", "romanization": "vermessen", "example_sentence_native": "Der Ingenieur muss das Grundstück vermessen.", "example_sentence_english": "The engineer must measure the property.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12697 }, { "word": "verschlossen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "locked;reserved", "romanization": "verschlossen", "example_sentence_native": "Die Tür war verschlossen. Er ist ein sehr verschlossener Mensch.", "example_sentence_english": "The door was locked. He is a very reserved person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12698 }, { "word": "Versetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transfer;promotion", "romanization": "Versetzung", "example_sentence_native": "Seine Versetzung in eine andere Abteilung war unerwartet.", "example_sentence_english": "His transfer to another department was unexpected.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12699 }, { "word": "Verwandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transformation", "romanization": "Verwandlung", "example_sentence_native": "Die Verwandlung des Schmetterlings ist faszinierend.", "example_sentence_english": "The transformation of the butterfly is fascinating.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12700 }, { "word": "Veteran", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "veteran", "romanization": "Veteran", "example_sentence_native": "Der alte Veteran erzählte Geschichten aus dem Krieg.", "example_sentence_english": "The old veteran told stories from the war.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12701 }, { "word": "vielversprechend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promising", "romanization": "vielversprechend", "example_sentence_native": "Das ist ein vielversprechender Ansatz.", "example_sentence_english": "That is a promising approach.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12702 }, { "word": "Volkshochschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adult education center", "romanization": "Volkshochschule", "example_sentence_native": "Ich besuche einen Sprachkurs an der Volkshochschule.", "example_sentence_english": "I am attending a language course at the adult education center.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12703 }, { "word": "Weltwirtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "world economy", "romanization": "Weltwirtschaft", "example_sentence_native": "Die Weltwirtschaft steht vor großen Herausforderungen.", "example_sentence_english": "The world economy faces great challenges.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12707 }, { "word": "Zeitreise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "time travel", "romanization": "Zeitreise", "example_sentence_native": "Eine Zeitreise in die Vergangenheit wäre spannend.", "example_sentence_english": "Time travel to the past would be exciting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12710 }, { "word": "zuschneiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cut to size;to tailor", "romanization": "zuschneiden", "example_sentence_native": "Sie muss den Stoff noch zuschneiden.", "example_sentence_english": "She still has to cut the fabric to size.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "schneiden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12711 }, { "word": "Zuwendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attention;affection;grant", "romanization": "Zuwendung", "example_sentence_native": "Kinder brauchen viel Zuwendung.", "example_sentence_english": "Children need a lot of attention.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12713 }, { "word": "Zwangsarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "forced labor", "romanization": "Zwangsarbeit", "example_sentence_native": "Zwangsarbeit ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.", "example_sentence_english": "Forced labor is a crime against humanity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12714 }, { "word": "übereinstimmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to agree;to correspond", "romanization": "übereinstimmen", "example_sentence_native": "Ihre Aussagen stimmen nicht überein.", "example_sentence_english": "Their statements do not agree.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12715 }, { "word": "überfüllt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overcrowded;packed", "romanization": "überfüllt", "example_sentence_native": "Der Zug war überfüllt.", "example_sentence_english": "The train was overcrowded.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12716 }, { "word": "Übernachtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "overnight stay", "romanization": "Übernachtung", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine Übernachtung in einem Hotel.", "example_sentence_english": "We need an overnight stay in a hotel.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12717 }, { "word": "abtrennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to separate;to detach", "romanization": "abtrennen", "example_sentence_native": "Man muss den alten Teil abtrennen.", "example_sentence_english": "One must separate the old part.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "trennen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12718 }, { "word": "absteigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to descend;to dismount", "romanization": "absteigen", "example_sentence_native": "Er musste vom Fahrrad absteigen.", "example_sentence_english": "He had to dismount from the bicycle.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "steigen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12719 }, { "word": "Administrator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "administrator", "romanization": "Administrator", "example_sentence_native": "Der Administrator hat das System neu gestartet.", "example_sentence_english": "The administrator restarted the system.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12720 }, { "word": "Alu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aluminum (aluminium)", "romanization": "Alu", "example_sentence_native": "Das Fenster ist aus Alu.", "example_sentence_english": "The window is made of aluminum.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12724 }, { "word": "anbelangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to concern;to relate to", "romanization": "anbelangen", "example_sentence_native": "Was das Wetter anbelangt, so bleibt es unbeständig.", "example_sentence_english": "As far as the weather is concerned, it remains unstable.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "belangen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12725 }, { "word": "Anspannung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tension;strain", "romanization": "Anspannung", "example_sentence_native": "Die Anspannung vor der Prüfung war groß.", "example_sentence_english": "The tension before the exam was high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12727 }, { "word": "Anteilnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sympathy;compassion;participation", "romanization": "Anteilnahme", "example_sentence_native": "Wir sprechen der Familie unsere aufrichtige Anteilnahme aus.", "example_sentence_english": "We express our sincere sympathy to the family.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12729 }, { "word": "Arbeiterklasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "working class", "romanization": "Arbeiterklasse", "example_sentence_native": "Die Arbeiterklasse spielte eine wichtige Rolle in der Geschichte.", "example_sentence_english": "The working class played an important role in history.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12731 }, { "word": "Attraktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attraction", "romanization": "Attraktion", "example_sentence_native": "Der Eiffelturm ist eine große Touristenattraktion.", "example_sentence_english": "The Eiffel Tower is a major tourist attraction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12732 }, { "word": "ausweiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to expand;to extend;to broaden", "romanization": "ausweiten", "example_sentence_native": "Das Unternehmen plant, seine Aktivitäten auszuweiten.", "example_sentence_english": "The company plans to expand its activities.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "weiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12733 }, { "word": "Baustein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "building block;module;component", "romanization": "Baustein", "example_sentence_native": "Jeder Baustein ist wichtig für das Gesamtprojekt.", "example_sentence_english": "Every building block is important for the overall project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12735 }, { "word": "bedauerlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regrettable;unfortunate", "romanization": "bedauerlich", "example_sentence_native": "Es ist bedauerlich, dass wir das Treffen absagen mussten.", "example_sentence_english": "It is regrettable that we had to cancel the meeting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12737 }, { "word": "Beifahrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passenger (in a car;front seat)", "romanization": "Beifahrer", "example_sentence_native": "Der Beifahrer gab dem Fahrer Anweisungen.", "example_sentence_english": "The passenger gave instructions to the driver.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12738 }, { "word": "Bekanntmachung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "announcement;publication;notice", "romanization": "Bekanntmachung", "example_sentence_native": "Die Bekanntmachung wurde an der Pinnwand ausgehängt.", "example_sentence_english": "The announcement was posted on the bulletin board.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12739 }, { "word": "belehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to instruct;to teach", "romanization": "belehren", "example_sentence_native": "Er wollte mich über die Gefahren belehren.", "example_sentence_english": "He wanted to instruct me about the dangers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12740 }, { "word": "betätigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to operate;to activate", "romanization": "betätigen", "example_sentence_native": "Bitte betätigen Sie den Schalter.", "example_sentence_english": "Please operate the switch.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12741 }, { "word": "bewachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to guard;to watch over", "romanization": "bewachen", "example_sentence_native": "Der Hund bewacht das Haus.", "example_sentence_english": "The dog guards the house.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12742 }, { "word": "beängstigend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frightening;alarming", "romanization": "beängstigend", "example_sentence_native": "Das war eine beängstigende Erfahrung.", "example_sentence_english": "That was a frightening experience.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12743 }, { "word": "Bildergalerie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "picture gallery", "romanization": "Bildergalerie", "example_sentence_native": "Wir besuchten die Bildergalerie im Museum.", "example_sentence_english": "We visited the picture gallery in the museum.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12744 }, { "word": "Binde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bandage;sanitary pad", "romanization": "Binde", "example_sentence_native": "Sie legte eine Binde um die Wunde.", "example_sentence_english": "She put a bandage around the wound.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12745 }, { "word": "Binder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tie;binder", "romanization": "Binder", "example_sentence_native": "Er trug einen eleganten Binder.", "example_sentence_english": "He wore an elegant tie.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12746 }, { "word": "bombardieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bombard", "romanization": "bombardieren", "example_sentence_native": "Die Stadt wurde bombardiert.", "example_sentence_english": "The city was bombarded.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12748 }, { "word": "brüsten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to boast;to brag", "romanization": "brüsten", "example_sentence_native": "Er brüstet sich gerne mit seinen Erfolgen.", "example_sentence_english": "He likes to boast about his successes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12753 }, { "word": "Bundesanstalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "federal agency;federal institute", "romanization": "Bundesanstalt", "example_sentence_native": "Die Bundesanstalt für Arbeit ist zuständig für Arbeitsvermittlung.", "example_sentence_english": "The Federal Employment Agency is responsible for job placement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12755 }, { "word": "Corona", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Corona;coronavirus", "romanization": "Corona", "example_sentence_native": "Die Corona-Pandemie hatte große Auswirkungen.", "example_sentence_english": "The Corona pandemic had major impacts.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12759 }, { "word": "Dachgeschoss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attic floor", "romanization": "Dachgeschoss", "example_sentence_native": "Wir wohnen im Dachgeschoss.", "example_sentence_english": "We live on the attic floor.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12761 }, { "word": "Denkweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mindset", "romanization": "Denkweise", "example_sentence_native": "Seine Denkweise ist sehr offen.", "example_sentence_english": "His mindset is very open.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12762 }, { "word": "Detektiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "detective", "romanization": "Detektiv", "example_sentence_native": "Der Detektiv löste den Fall schnell.", "example_sentence_english": "The detective solved the case quickly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12764 }, { "word": "Direktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "management", "romanization": "Direktion", "example_sentence_native": "Die Direktion hat eine neue Strategie beschlossen.", "example_sentence_english": "The management has decided on a new strategy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12765 }, { "word": "einliefern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to admit (to hospital)", "romanization": "einliefern", "example_sentence_native": "Sie mussten ihn ins Krankenhaus einliefern.", "example_sentence_english": "They had to admit him to the hospital.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "liefern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12771 }, { "word": "eingestehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to admit", "romanization": "eingestehen", "example_sentence_native": "Er musste seinen Fehler eingestehen.", "example_sentence_english": "He had to admit his mistake.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "gestehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12772 }, { "word": "Eiszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ice age", "romanization": "Eiszeit", "example_sentence_native": "Die letzte Eiszeit war vor Tausenden von Jahren.", "example_sentence_english": "The last ice age was thousands of years ago.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12773 }, { "word": "Entschlossenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "determination", "romanization": "Entschlossenheit", "example_sentence_native": "Sie zeigte große Entschlossenheit, ihr Ziel zu erreichen.", "example_sentence_english": "She showed great determination to reach her goal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12774 }, { "word": "erringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to achieve", "romanization": "erringen", "example_sentence_native": "Er konnte den Sieg erringen.", "example_sentence_english": "He was able to achieve victory.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12775 }, { "word": "Ersatzteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spare part", "romanization": "Ersatzteil", "example_sentence_native": "Wir brauchen ein Ersatzteil für das Auto.", "example_sentence_english": "We need a spare part for the car.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12776 }, { "word": "Evakuierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evacuation", "romanization": "Evakuierung", "example_sentence_native": "Die Evakuierung des Gebäudes verlief reibungslos.", "example_sentence_english": "The evacuation of the building went smoothly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12778 }, { "word": "feministisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feminist", "romanization": "feministisch", "example_sentence_native": "Sie hat eine feministische Perspektive auf die Gesellschaft.", "example_sentence_english": "She has a feminist perspective on society.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12780 }, { "word": "Ferse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heel", "romanization": "Ferse", "example_sentence_native": "Er spürte Schmerzen in seiner Ferse.", "example_sentence_english": "He felt pain in his heel.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12781 }, { "word": "Feuerwehrmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "firefighter", "romanization": "Feuerwehrmann", "example_sentence_native": "Der Feuerwehrmann rettete die Katze vom Baum.", "example_sentence_english": "The firefighter rescued the cat from the tree.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12782 }, { "word": "Fingerabdruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fingerprint", "romanization": "Fingerabdruck", "example_sentence_native": "Die Polizei fand einen Fingerabdruck am Tatort.", "example_sentence_english": "The police found a fingerprint at the crime scene.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12783 }, { "word": "Fischerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fishery", "romanization": "Fischerei", "example_sentence_native": "Die Fischerei ist ein wichtiger Wirtschaftszweig in dieser Region.", "example_sentence_english": "Fishing is an important industry in this region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12784 }, { "word": "Follower", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "follower", "romanization": "Follower", "example_sentence_native": "Sie hat viele Follower auf Instagram.", "example_sentence_english": "She has many followers on Instagram.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12786 }, { "word": "Franchise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "franchise", "romanization": "Franchise", "example_sentence_native": "Er eröffnete ein neues Franchise-Geschäft.", "example_sentence_english": "He opened a new franchise business.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12787 }, { "word": "freischalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to unlock;to activate", "romanization": "freischalten", "example_sentence_native": "Sie müssen das Konto freischalten, um es nutzen zu können.", "example_sentence_english": "You need to activate the account to be able to use it.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "frei", "base_verb": "schalten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12788 }, { "word": "Freispruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acquittal", "romanization": "Freispruch", "example_sentence_native": "Der Angeklagte erhielt einen Freispruch.", "example_sentence_english": "The defendant received an acquittal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12789 }, { "word": "Freistil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "freestyle", "romanization": "Freistil", "example_sentence_native": "Sie gewann die Goldmedaille im Freistil-Schwimmen.", "example_sentence_english": "She won the gold medal in freestyle swimming.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12790 }, { "word": "Function", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "function", "romanization": "Function", "example_sentence_native": "Diese Function ist in der Software nicht verfügbar.", "example_sentence_english": "This function is not available in the software.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12791 }, { "word": "ahnden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to punish;to penalize", "romanization": "ahnden", "example_sentence_native": "Solche Verbrechen müssen geahndet werden.", "example_sentence_english": "Such crimes must be punished.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12792 }, { "word": "Gefälle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slope;gradient", "romanization": "Gefälle", "example_sentence_native": "Das Gefälle der Straße war sehr steil.", "example_sentence_english": "The slope of the road was very steep.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12793 }, { "word": "Gegenwind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "headwind;opposition", "romanization": "Gegenwind", "example_sentence_native": "Der Radfahrer kämpfte gegen den starken Gegenwind.", "example_sentence_english": "The cyclist struggled against the strong headwind.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12794 }, { "word": "geistern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to haunt;to float around", "romanization": "geistern", "example_sentence_native": "Es heißt, dass in diesem alten Haus Geister geistern.", "example_sentence_english": "It is said that ghosts haunt this old house.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12795 }, { "word": "Geistlicher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clergyman;cleric", "romanization": "Geistlicher", "example_sentence_native": "Der Geistliche hielt eine bewegende Predigt.", "example_sentence_english": "The clergyman delivered a moving sermon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12796 }, { "word": "Geldbörse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wallet;purse", "romanization": "Geldbörse", "example_sentence_native": "Ich habe meine Geldbörse verloren.", "example_sentence_english": "I lost my wallet.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12797 }, { "word": "gemässigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moderate;temperate", "romanization": "gemässigt", "example_sentence_native": "Er vertritt gemässigte Ansichten.", "example_sentence_english": "He holds moderate views.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12798 }, { "word": "Gerichtsverfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "court proceedings;legal proceedings", "romanization": "Gerichtsverfahren", "example_sentence_native": "Das Gerichtsverfahren dauerte mehrere Wochen.", "example_sentence_english": "The court proceedings lasted several weeks.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12799 }, { "word": "Geschäftsführerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "managing director (female)", "romanization": "Geschäftsführerin", "example_sentence_native": "Die Geschäftsführerin hat die neue Strategie vorgestellt.", "example_sentence_english": "The managing director presented the new strategy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12800 }, { "word": "stiften", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to donate;to found;to cause", "romanization": "stiften", "example_sentence_native": "Er möchte Geld für wohltätige Zwecke stiften.", "example_sentence_english": "He wants to donate money for charitable causes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12801 }, { "word": "Gewährleistung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warranty;guarantee", "romanization": "Gewährleistung", "example_sentence_native": "Das Produkt kommt mit einer zweijährigen Gewährleistung.", "example_sentence_english": "The product comes with a two-year warranty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12802 }, { "word": "Handschelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handcuff", "romanization": "Handschelle", "example_sentence_native": "Die Polizei legte ihm Handschellen an.", "example_sentence_english": "The police put handcuffs on him.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12804 }, { "word": "Hefe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "yeast", "romanization": "Hefe", "example_sentence_native": "Für das Brot braucht man Hefe.", "example_sentence_english": "You need yeast for the bread.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12805 }, { "word": "Heuchelei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hypocrisy", "romanization": "Heuchelei", "example_sentence_native": "Seine Worte waren voller Heuchelei.", "example_sentence_english": "His words were full of hypocrisy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12808 }, { "word": "Hintertür", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "back door", "romanization": "Hintertür", "example_sentence_native": "Sie schlichen sich durch die Hintertür hinaus.", "example_sentence_english": "They sneaked out through the back door.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12809 }, { "word": "Humanismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "humanism", "romanization": "Humanismus", "example_sentence_native": "Der Humanismus betont die Würde des Menschen.", "example_sentence_english": "Humanism emphasizes human dignity.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12811 }, { "word": "hörbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "audible", "romanization": "hörbar", "example_sentence_native": "Das Geräusch war kaum hörbar.", "example_sentence_english": "The sound was barely audible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12812 }, { "word": "informativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "informative", "romanization": "informativ", "example_sentence_native": "Die Präsentation war sehr informativ.", "example_sentence_english": "The presentation was very informative.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12815 }, { "word": "Inspektor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inspector", "romanization": "Inspektor", "example_sentence_native": "Der Inspektor untersuchte den Tatort.", "example_sentence_english": "The inspector examined the crime scene.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12816 }, { "word": "journalistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "journalistic", "romanization": "journalistisch", "example_sentence_native": "Sie hat einen journalistischen Hintergrund.", "example_sentence_english": "She has a journalistic background.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12820 }, { "word": "Kaffeemaschine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "coffee machine", "romanization": "Kaffeemaschine", "example_sentence_native": "Die Kaffeemaschine ist kaputt.", "example_sentence_english": "The coffee machine is broken.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12821 }, { "word": "kahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bald;bare", "romanization": "kahl", "example_sentence_native": "Der Baum ist im Winter kahl.", "example_sentence_english": "The tree is bare in winter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12822 }, { "word": "Knöchel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ankle;knuckle", "romanization": "Knöchel", "example_sentence_native": "Er hat sich den Knöchel verstaucht.", "example_sentence_english": "He sprained his ankle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12826 }, { "word": "Kohlenhydrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carbohydrate", "romanization": "Kohlenhydrat", "example_sentence_native": "Kohlenhydrate sind eine wichtige Energiequelle.", "example_sentence_english": "Carbohydrates are an important energy source.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12827 }, { "word": "Korrelation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "correlation", "romanization": "Korrelation", "example_sentence_native": "Es gibt eine starke Korrelation zwischen den beiden Variablen.", "example_sentence_english": "There is a strong correlation between the two variables.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12828 }, { "word": "Kralle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "claw;talon", "romanization": "Kralle", "example_sentence_native": "Die Katze hat scharfe Krallen.", "example_sentence_english": "The cat has sharp claws.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12829 }, { "word": "Landeshauptmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state governor (male)", "romanization": "Landeshauptmann", "example_sentence_native": "Der Landeshauptmann hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The state governor gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12832 }, { "word": "Machthaber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ruler", "romanization": "Machthaber", "example_sentence_native": "Der Machthaber erließ ein neues Gesetz.", "example_sentence_english": "The ruler issued a new law.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12840 }, { "word": "Mahnmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "memorial", "romanization": "Mahnmal", "example_sentence_native": "Das Mahnmal erinnert an die Opfer des Krieges.", "example_sentence_english": "The memorial commemorates the victims of the war.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12842 }, { "word": "Mall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mall", "romanization": "Mall", "example_sentence_native": "Wir gehen am Wochenende in die Mall.", "example_sentence_english": "We are going to the mall on the weekend.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12843 }, { "word": "Marquis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "marquis", "romanization": "Marquis", "example_sentence_native": "Der Marquis lebte in einem großen Schloss.", "example_sentence_english": "The marquis lived in a large castle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12844 }, { "word": "Maser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grain (of wood)", "romanization": "Maser", "example_sentence_native": "Die Maser des Holzes war wunderschön.", "example_sentence_english": "The grain of the wood was beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12845 }, { "word": "Mean", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mean (average)", "romanization": "Mean", "example_sentence_native": "Das Mean der Messwerte wurde berechnet.", "example_sentence_english": "The mean of the measured values was calculated.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12846 }, { "word": "Menschenverstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "common sense", "romanization": "Menschenverstand", "example_sentence_native": "Benutze deinen Menschenverstand!", "example_sentence_english": "Use your common sense!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12849 }, { "word": "mittig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "central", "romanization": "mittig", "example_sentence_native": "Platziere das Bild mittig an der Wand.", "example_sentence_english": "Place the picture centrally on the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12850 }, { "word": "Muse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "muse", "romanization": "Muse", "example_sentence_native": "Die Künstlerin fand ihre Muse in der Natur.", "example_sentence_english": "The artist found her muse in nature.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12852 }, { "word": "Mücke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mosquito", "romanization": "Mücke", "example_sentence_native": "Eine Mücke hat mich gestochen.", "example_sentence_english": "A mosquito bit me.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12853 }, { "word": "Navigation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "navigation", "romanization": "Navigation", "example_sentence_native": "Die Navigation im Auto ist sehr nützlich.", "example_sentence_english": "The navigation in the car is very useful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12856 }, { "word": "Neuheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "novelty", "romanization": "Neuheit", "example_sentence_native": "Die neue Technologie ist eine echte Neuheit.", "example_sentence_english": "The new technology is a real novelty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12857 }, { "word": "Nexus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nexus", "romanization": "Nexus", "example_sentence_native": "Es gibt einen klaren Nexus zwischen Ursache und Wirkung.", "example_sentence_english": "There is a clear nexus between cause and effect.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12858 }, { "word": "Oase", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oasis", "romanization": "Oase", "example_sentence_native": "Die Oase war ein willkommener Anblick in der Wüste.", "example_sentence_english": "The oasis was a welcome sight in the desert.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12860 }, { "word": "Oberhaupt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "head (of state;family);chief", "romanization": "Oberhaupt", "example_sentence_native": "Das Oberhaupt des Stammes traf eine wichtige Entscheidung.", "example_sentence_english": "The head of the tribe made an important decision.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12861 }, { "word": "Origin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "origin", "romanization": "Origin", "example_sentence_native": "Die Origin des Problems ist unklar.", "example_sentence_english": "The origin of the problem is unclear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12863 }, { "word": "oval", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oval", "romanization": "oval", "example_sentence_native": "Der Tisch hat eine ovale Form.", "example_sentence_english": "The table has an oval shape.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12864 }, { "word": "Pascha", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pasha", "romanization": "Pascha", "example_sentence_native": "Der Pascha regierte mit eiserner Hand.", "example_sentence_english": "The pasha ruled with an iron hand.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12865 }, { "word": "Pate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "godfather;sponsor", "romanization": "Pate", "example_sentence_native": "Mein Pate hat mir viel über das Leben beigebracht.", "example_sentence_english": "My godfather taught me a lot about life.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12866 }, { "word": "Patriotismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patriotism", "romanization": "Patriotismus", "example_sentence_native": "Patriotismus kann eine starke Kraft sein.", "example_sentence_english": "Patriotism can be a strong force.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12867 }, { "word": "Plasma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "plasma", "romanization": "Plasma", "example_sentence_native": "Blutplasma ist ein wichtiger Bestandteil des Blutes.", "example_sentence_english": "Blood plasma is an important component of blood.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12869 }, { "word": "Plot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plot (story)", "romanization": "Plot", "example_sentence_native": "Der Plot des Films war sehr spannend.", "example_sentence_english": "The plot of the movie was very exciting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12870 }, { "word": "plädieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to plead;to advocate", "romanization": "plädieren", "example_sentence_native": "Er plädiert für eine friedliche Lösung.", "example_sentence_english": "He pleads for a peaceful solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12871 }, { "word": "portugiesisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Portuguese", "romanization": "portugiesisch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend Portugiesisch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent Portuguese.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "adj", "word_frequency": 12872 }, { "word": "Portugiesisch", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Portuguese (language)", "romanization": "Portugiesisch", "example_sentence_native": "Ich lerne Portugiesisch.", "example_sentence_english": "I am learning Portuguese.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 12872 }, { "word": "Privatbesitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private property", "romanization": "Privatbesitz", "example_sentence_native": "Das Land ist in Privatbesitz.", "example_sentence_english": "The land is private property.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12874 }, { "word": "Professorin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female professor", "romanization": "Professorin", "example_sentence_native": "Die Professorin hielt eine interessante Vorlesung.", "example_sentence_english": "The female professor gave an interesting lecture.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12875 }, { "word": "Projektion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "projection", "romanization": "Projektion", "example_sentence_native": "Die Projektion zeigte klare Bilder.", "example_sentence_english": "The projection showed clear images.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12876 }, { "word": "Psalm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "psalm", "romanization": "Psalm", "example_sentence_native": "Sie las einen Psalm aus der Bibel vor.", "example_sentence_english": "She read a psalm from the Bible.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12877 }, { "word": "Radsport", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cycling;cycle sport", "romanization": "Radsport", "example_sentence_native": "Radsport ist ein beliebter Sport in Deutschland.", "example_sentence_english": "Cycling is a popular sport in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12880 }, { "word": "reservieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to reserve", "romanization": "reservieren", "example_sentence_native": "Ich möchte einen Tisch für zwei Personen reservieren.", "example_sentence_english": "I would like to reserve a table for two people.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12882 }, { "word": "restaurieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to restore", "romanization": "restaurieren", "example_sentence_native": "Das alte Gemälde muss restauriert werden.", "example_sentence_english": "The old painting needs to be restored.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12883 }, { "word": "Restaurierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "restoration", "romanization": "Restaurierung", "example_sentence_native": "Die Restaurierung des Gebäudes dauerte zwei Jahre.", "example_sentence_english": "The restoration of the building took two years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12884 }, { "word": "Rudel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pack (of animals);herd", "romanization": "Rudel", "example_sentence_native": "Ein Rudel Wölfe jagte im Wald.", "example_sentence_english": "A pack of wolves hunted in the forest.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12886 }, { "word": "rückwirkend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "retroactive;retrospectively", "romanization": "rückwirkend", "example_sentence_native": "Die Regelung gilt rückwirkend ab dem ersten Januar.", "example_sentence_english": "The regulation applies retroactively from January first.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12887 }, { "word": "Saite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "string (of an instrument)", "romanization": "Saite", "example_sentence_native": "Eine Saite meiner Gitarre ist gerissen.", "example_sentence_english": "A string on my guitar broke.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12888 }, { "word": "Schaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circuit;gear (in a vehicle);switching", "romanization": "Schaltung", "example_sentence_native": "Die elektrische Schaltung ist defekt.", "example_sentence_english": "The electrical circuit is defective.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12891 }, { "word": "Schmerzmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "painkiller;analgesic", "romanization": "Schmerzmittel", "example_sentence_native": "Ich brauche ein Schmerzmittel gegen die Kopfschmerzen.", "example_sentence_english": "I need a painkiller for the headache.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12892 }, { "word": "Schnur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cord;string;line", "romanization": "Schnur", "example_sentence_native": "Die Schnur ist zu kurz.", "example_sentence_english": "The cord is too short.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12893 }, { "word": "Schoko", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chocolate (informal)", "romanization": "Schoko", "example_sentence_native": "Möchtest du ein Stück Schoko?", "example_sentence_english": "Do you want a piece of chocolate?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12894 }, { "word": "schreiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to stride;to step (formally)", "romanization": "schreiten", "example_sentence_native": "Er schritt langsam durch den Korridor.", "example_sentence_english": "He strode slowly through the corridor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12896 }, { "word": "Schwabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Swabian (person from Swabia)", "romanization": "Schwabe", "example_sentence_native": "Er ist ein gebürtiger Schwabe.", "example_sentence_english": "He is a native Swabian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12897 }, { "word": "Seemann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sailor;seaman", "romanization": "Seemann", "example_sentence_native": "Der alte Seemann erzählte Geschichten vom Meer.", "example_sentence_english": "The old sailor told stories of the sea.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12898 }, { "word": "Selbstverwaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-government;self-administration", "romanization": "Selbstverwaltung", "example_sentence_native": "Die Gemeinde strebt mehr Selbstverwaltung an.", "example_sentence_english": "The municipality strives for more self-government.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12899 }, { "word": "Selfie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "selfie", "romanization": "Selfie", "example_sentence_native": "Sie machte ein Selfie mit ihren Freunden.", "example_sentence_english": "She took a selfie with her friends.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12900 }, { "word": "Skifahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to ski", "romanization": "Skifahren", "example_sentence_native": "Wir lieben es, im Winter Ski zu fahren.", "example_sentence_english": "We love to ski in winter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12901 }, { "word": "Snack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "snack", "romanization": "Snack", "example_sentence_native": "Ich brauche einen kleinen Snack.", "example_sentence_english": "I need a small snack.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12902 }, { "word": "Spezialisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specialization", "romanization": "Spezialisierung", "example_sentence_native": "Seine Spezialisierung ist die Quantenphysik.", "example_sentence_english": "His specialization is quantum physics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12904 }, { "word": "spinnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spin;to be crazy (colloquial)", "romanization": "spinnen", "example_sentence_native": "Die Katze spielt mit der spinnenden Schnur.", "example_sentence_english": "The cat is playing with the spinning string.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12905 }, { "word": "spirituell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spiritual", "romanization": "spirituell", "example_sentence_native": "Sie hat eine sehr spirituelle Einstellung zum Leben.", "example_sentence_english": "She has a very spiritual attitude towards life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12906 }, { "word": "Stadtbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cityscape", "romanization": "Stadtbild", "example_sentence_native": "Das historische Stadtbild ist gut erhalten.", "example_sentence_english": "The historic cityscape is well preserved.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12908 }, { "word": "Stadtpark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "city park", "romanization": "Stadtpark", "example_sentence_native": "Wir gehen oft im Stadtpark spazieren.", "example_sentence_english": "We often go for a walk in the city park.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12909 }, { "word": "Stimmzettel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ballot paper", "romanization": "Stimmzettel", "example_sentence_native": "Der Wähler füllte den Stimmzettel aus.", "example_sentence_english": "The voter filled out the ballot paper.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12910 }, { "word": "strafrechtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "criminal (legal)", "romanization": "strafrechtlich", "example_sentence_native": "Das ist eine strafrechtliche Angelegenheit.", "example_sentence_english": "This is a criminal matter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12911 }, { "word": "Strassenrand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roadside", "romanization": "Strassenrand", "example_sentence_native": "Das Auto stand am Strassenrand.", "example_sentence_english": "The car was standing at the roadside.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12913 }, { "word": "stur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stubborn", "romanization": "stur", "example_sentence_native": "Er ist sehr stur und ändert seine Meinung selten.", "example_sentence_english": "He is very stubborn and rarely changes his mind.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12914 }, { "word": "Stätte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "site;place", "romanization": "Stätte", "example_sentence_native": "Dies ist eine historische Stätte.", "example_sentence_english": "This is a historical site.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12915 }, { "word": "Synode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "synod", "romanization": "Synode", "example_sentence_native": "Die Synode traf sich, um wichtige Entscheidungen zu treffen.", "example_sentence_english": "The synod met to make important decisions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12916 }, { "word": "Taschenlampe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flashlight;torch", "romanization": "Taschenlampe", "example_sentence_native": "Ich brauche eine Taschenlampe, es ist dunkel.", "example_sentence_english": "I need a flashlight, it's dark.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12918 }, { "word": "Terroranschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terrorist attack", "romanization": "Terroranschlag", "example_sentence_native": "Der Terroranschlag erschütterte die ganze Stadt.", "example_sentence_english": "The terrorist attack shook the entire city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12920 }, { "word": "Tracking", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tracking", "romanization": "Tracking", "example_sentence_native": "Das Tracking des Pakets ist online verfügbar.", "example_sentence_english": "The tracking of the package is available online.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12922 }, { "word": "Ukrainer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Ukrainian (male person)", "romanization": "Ukrainer", "example_sentence_native": "Ein Ukrainer hat uns geholfen.", "example_sentence_english": "A Ukrainian helped us.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12925 }, { "word": "Umleitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "detour;diversion", "romanization": "Umleitung", "example_sentence_native": "Wegen Bauarbeiten gibt es eine Umleitung.", "example_sentence_english": "There is a detour due to construction work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12926 }, { "word": "unbeschadet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unharmed;without prejudice", "romanization": "unbeschadet", "example_sentence_native": "Er kam unbeschadet aus dem Unfall hervor.", "example_sentence_english": "He emerged unharmed from the accident.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12927 }, { "word": "ungesund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "unhealthy", "romanization": "ungesund", "example_sentence_native": "Fast Food ist oft ungesund.", "example_sentence_english": "Fast food is often unhealthy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12928 }, { "word": "unrealistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unrealistic", "romanization": "unrealistisch", "example_sentence_native": "Deine Erwartungen sind unrealistisch.", "example_sentence_english": "Your expectations are unrealistic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12929 }, { "word": "untergeordnet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subordinate;secondary", "romanization": "untergeordnet", "example_sentence_native": "Diese Aufgabe ist von untergeordneter Bedeutung.", "example_sentence_english": "This task is of secondary importance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12930 }, { "word": "unterst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lowest;bottommost", "romanization": "unterst", "example_sentence_native": "Die unterste Schublade ist leer.", "example_sentence_english": "The bottommost drawer is empty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12931 }, { "word": "vegetarisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vegetarian", "romanization": "vegetarisch", "example_sentence_native": "Ich esse gerne vegetarisch.", "example_sentence_english": "I like to eat vegetarian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12932 }, { "word": "verachten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to despise;to scorn", "romanization": "verachten", "example_sentence_native": "Man sollte niemanden verachten.", "example_sentence_english": "One should despise no one.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12933 }, { "word": "verfluchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to curse;to damn", "romanization": "verfluchen", "example_sentence_native": "Er verfluchte den Tag, an dem er geboren wurde.", "example_sentence_english": "He cursed the day he was born.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12934 }, { "word": "versteigern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to auction off", "romanization": "versteigern", "example_sentence_native": "Das alte Gemälde soll versteigert werden.", "example_sentence_english": "The old painting is to be auctioned off.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12935 }, { "word": "Vorfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "right of way", "romanization": "Vorfahrt", "example_sentence_native": "Sie müssen die Vorfahrt beachten.", "example_sentence_english": "You must observe the right of way.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12938 }, { "word": "Vorstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "suburb", "romanization": "Vorstadt", "example_sentence_native": "Sie wohnen in der Vorstadt.", "example_sentence_english": "They live in the suburb.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12939 }, { "word": "Waffel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "waffle", "romanization": "Waffel", "example_sentence_native": "Ich möchte eine Waffel mit Sahne.", "example_sentence_english": "I would like a waffle with cream.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12940 }, { "word": "Weihnachtsbaum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Christmas tree", "romanization": "Weihnachtsbaum", "example_sentence_native": "Wir schmücken den Weihnachtsbaum jedes Jahr.", "example_sentence_english": "We decorate the Christmas tree every year.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12941 }, { "word": "weltlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "worldly;secular", "romanization": "weltlich", "example_sentence_native": "Er hat eine sehr weltliche Einstellung zum Leben.", "example_sentence_english": "He has a very worldly attitude towards life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12942 }, { "word": "Whiskey", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whiskey", "romanization": "Whiskey", "example_sentence_native": "Er trinkt gerne einen guten Whiskey am Abend.", "example_sentence_english": "He likes to drink a good whiskey in the evening.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12943 }, { "word": "Wikinger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Viking", "romanization": "Wikinger", "example_sentence_native": "Die Wikinger waren berühmte Seefahrer.", "example_sentence_english": "The Vikings were famous seafarers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12944 }, { "word": "Wirtshaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inn;tavern", "romanization": "Wirtshaus", "example_sentence_native": "Wir trafen uns in einem gemütlichen Wirtshaus.", "example_sentence_english": "We met in a cozy inn.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12945 }, { "word": "Zeitdruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "time pressure", "romanization": "Zeitdruck", "example_sentence_native": "Wir arbeiten unter großem Zeitdruck.", "example_sentence_english": "We are working under great time pressure.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12949 }, { "word": "Zeitspanne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "period of time;time span", "romanization": "Zeitspanne", "example_sentence_native": "Die Zeitspanne für das Projekt ist sehr kurz.", "example_sentence_english": "The time span for the project is very short.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12950 }, { "word": "zerreissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tear up;to rip apart", "romanization": "zerreissen", "example_sentence_native": "Er wollte den Brief zerreissen.", "example_sentence_english": "He wanted to tear up the letter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12951 }, { "word": "zurücklassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to leave behind", "romanization": "zurücklassen", "example_sentence_native": "Sie musste ihre Familie zurücklassen.", "example_sentence_english": "She had to leave her family behind.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "lassen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12952 }, { "word": "zusammentragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to collect;to gather", "romanization": "zusammentragen", "example_sentence_native": "Wir müssen alle Informationen zusammentragen.", "example_sentence_english": "We need to collect all the information.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "tragen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12953 }, { "word": "Zusammentreffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meeting;encounter", "romanization": "Zusammentreffen", "example_sentence_native": "Das Zusammentreffen der beiden Gruppen war unerwartet.", "example_sentence_english": "The meeting of the two groups was unexpected.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12954 }, { "word": "Zuzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "influx;immigration", "romanization": "Zuzug", "example_sentence_native": "Die Stadt verzeichnet einen starken Zuzug neuer Bewohner.", "example_sentence_english": "The city is experiencing a strong influx of new residents.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12956 }, { "word": "zynisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cynical", "romanization": "zynisch", "example_sentence_native": "Seine zynische Bemerkung überraschte alle.", "example_sentence_english": "His cynical remark surprised everyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12957 }, { "word": "abrechnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to settle accounts;to deduct", "romanization": "abrechnen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Kosten abrechnen.", "example_sentence_english": "We need to settle the costs.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "rechnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12958 }, { "word": "abkühlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to cool down", "romanization": "abkühlen", "example_sentence_native": "Lass den Kaffee erst abkühlen.", "example_sentence_english": "Let the coffee cool down first.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "kühlen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12959 }, { "word": "Abmessung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dimension", "romanization": "Abmessung", "example_sentence_native": "Die Abmessungen des Raumes sind 5x4 Meter.", "example_sentence_english": "The dimensions of the room are 5x4 meters.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12960 }, { "word": "Achterbahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "roller coaster", "romanization": "Achterbahn", "example_sentence_native": "Wir sind gestern Achterbahn gefahren.", "example_sentence_english": "We rode a roller coaster yesterday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12961 }, { "word": "Ader", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vein", "romanization": "Ader", "example_sentence_native": "Die Krankenschwester suchte nach einer Ader für die Blutabnahme.", "example_sentence_english": "The nurse looked for a vein for the blood sample.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12962 }, { "word": "Aktualität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "topicality", "romanization": "Aktualität", "example_sentence_native": "Die Aktualität der Nachrichten ist sehr wichtig.", "example_sentence_english": "The topicality of the news is very important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12965 }, { "word": "Anstrich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coat of paint", "romanization": "Anstrich", "example_sentence_native": "Die Wand braucht einen neuen Anstrich.", "example_sentence_english": "The wall needs a new coat of paint.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12969 }, { "word": "Anthropologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anthropology", "romanization": "Anthropologie", "example_sentence_native": "Sie studiert Anthropologie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies anthropology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12970 }, { "word": "Arbeiterpartei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "workers' party", "romanization": "Arbeiterpartei", "example_sentence_native": "Die Arbeiterpartei hat die Wahl gewonnen.", "example_sentence_english": "The workers' party won the election.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12971 }, { "word": "Archäologe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archaeologist", "romanization": "Archäologe", "example_sentence_native": "Der Archäologe entdeckte alte Ruinen.", "example_sentence_english": "The archaeologist discovered ancient ruins.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12972 }, { "word": "Ausgangslage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initial situation", "romanization": "Ausgangslage", "example_sentence_native": "Die Ausgangslage für die Verhandlungen war schwierig.", "example_sentence_english": "The initial situation for the negotiations was difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12973 }, { "word": "Avantgarde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "avant-garde", "romanization": "Avantgarde", "example_sentence_native": "Die Künstlergruppe gehörte zur Avantgarde.", "example_sentence_english": "The artist group belonged to the avant-garde.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12974 }, { "word": "Beeinflussung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "influence", "romanization": "Beeinflussung", "example_sentence_native": "Die Beeinflussung der öffentlichen Meinung ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "The influence on public opinion is an important topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12978 }, { "word": "befristet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "temporary", "romanization": "befristet", "example_sentence_native": "Er hat einen befristeten Arbeitsvertrag.", "example_sentence_english": "He has a fixed-term employment contract.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 12979 }, { "word": "beheimaten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be home to;to house", "romanization": "beheimaten", "example_sentence_native": "Die Insel beheimatet viele seltene Vogelarten.", "example_sentence_english": "The island is home to many rare bird species.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12980 }, { "word": "Besorgnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concern;worry", "romanization": "Besorgnis", "example_sentence_native": "Es gibt große Besorgnis über die Umwelt.", "example_sentence_english": "There is great concern about the environment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12984 }, { "word": "betiteln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to title;to name", "romanization": "betiteln", "example_sentence_native": "Er wollte sein Buch 'Der Wanderer' betiteln.", "example_sentence_english": "He wanted to title his book 'The Wanderer'.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 12985 }, { "word": "Beweglichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mobility;agility", "romanization": "Beweglichkeit", "example_sentence_native": "Sport verbessert die Beweglichkeit des Körpers.", "example_sentence_english": "Sport improves the body's mobility.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12986 }, { "word": "Billion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trillion (US);billion (German)", "romanization": "Billion", "example_sentence_native": "Die Staatsverschuldung beträgt mehrere Billionen Euro.", "example_sentence_english": "The national debt amounts to several trillion euros.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12989 }, { "word": "Bohle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plank;beam", "romanization": "Bohle", "example_sentence_native": "Sie legten eine dicke Bohle über den Graben.", "example_sentence_english": "They laid a thick plank over the ditch.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12991 }, { "word": "Degen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rapier;sword", "romanization": "Degen", "example_sentence_native": "Er focht mit einem scharfen Degen.", "example_sentence_english": "He fought with a sharp rapier.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 12999 }, { "word": "downloaden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to download", "romanization": "downloaden", "example_sentence_native": "Ich muss die Datei noch downloaden.", "example_sentence_english": "I still need to download the file.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13003 }, { "word": "durchatmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to breathe deeply;to take a breather", "romanization": "durchatmen", "example_sentence_native": "Nach dem langen Lauf musste er erst einmal durchatmen.", "example_sentence_english": "After the long run, he first had to take a deep breath.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "atmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13004 }, { "word": "Dünger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fertilizer;manure", "romanization": "Dünger", "example_sentence_native": "Der Gärtner streute Dünger auf die Blumenbeete.", "example_sentence_english": "The gardener spread fertilizer on the flower beds.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13006 }, { "word": "Ebenholz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ebony", "romanization": "Ebenholz", "example_sentence_native": "Das Klavier war aus glänzendem Ebenholz gefertigt.", "example_sentence_english": "The piano was made of shiny ebony.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13007 }, { "word": "einfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drive in;to break in;to harvest", "romanization": "einfahren", "example_sentence_native": "Der Zug wird gleich in den Bahnhof einfahren.", "example_sentence_english": "The train will enter the station shortly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13008 }, { "word": "Eingliederung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "integration;incorporation", "romanization": "Eingliederung", "example_sentence_native": "Die Eingliederung neuer Mitarbeiter ist ein wichtiger Prozess.", "example_sentence_english": "The integration of new employees is an important process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13009 }, { "word": "Einmarsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "invasion;entry (of troops)", "romanization": "Einmarsch", "example_sentence_native": "Der Einmarsch der Truppen löste große Besorgnis aus.", "example_sentence_english": "The invasion of the troops caused great concern.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13010 }, { "word": "einreden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to talk into;to persuade", "romanization": "einreden", "example_sentence_native": "Lass dir nichts einreden, du schaffst das!", "example_sentence_english": "Don't let anyone talk you into anything, you can do it!", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "reden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13011 }, { "word": "Elektriker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "electrician", "romanization": "Elektriker", "example_sentence_native": "Wir brauchen einen Elektriker, um die Lampe zu reparieren.", "example_sentence_english": "We need an electrician to fix the lamp.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13012 }, { "word": "Elfmeterschiessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "penalty shootout", "romanization": "Elfmeterschiessen", "example_sentence_native": "Das Spiel endete im Elfmeterschiessen.", "example_sentence_english": "The game ended in a penalty shootout.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13013 }, { "word": "erachten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to consider;to deem", "romanization": "erachten", "example_sentence_native": "Wir erachten diesen Schritt als notwendig.", "example_sentence_english": "We consider this step necessary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13015 }, { "word": "Erteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "granting;issuance;bestowal", "romanization": "Erteilung", "example_sentence_native": "Die Erteilung der Genehmigung dauerte lange.", "example_sentence_english": "The granting of the permit took a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13016 }, { "word": "Evaluation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evaluation", "romanization": "Evaluation", "example_sentence_native": "Die Evaluation des Projekts ist abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The evaluation of the project is complete.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13017 }, { "word": "Fahrtrichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "direction of travel", "romanization": "Fahrtrichtung", "example_sentence_native": "Bitte beachten Sie die Fahrtrichtung des Verkehrs.", "example_sentence_english": "Please observe the direction of travel of the traffic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13019 }, { "word": "Fairness", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fairness", "romanization": "Fairness", "example_sentence_native": "Fairness ist wichtig im Sport.", "example_sentence_english": "Fairness is important in sports.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13020 }, { "word": "Fleischer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "butcher", "romanization": "Fleischer", "example_sentence_native": "Der Fleischer hat frisches Fleisch.", "example_sentence_english": "The butcher has fresh meat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13022 }, { "word": "Flex", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "angle grinder", "romanization": "Flex", "example_sentence_native": "Er benutzt die Flex, um Metall zu schneiden.", "example_sentence_english": "He uses the angle grinder to cut metal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13023 }, { "word": "Flirt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flirt", "romanization": "Flirt", "example_sentence_native": "Ihr Flirt war offensichtlich.", "example_sentence_english": "Their flirtation was obvious.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13024 }, { "word": "folgerichtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "logical;consistent", "romanization": "folgerichtig", "example_sentence_native": "Seine Argumentation war folgerichtig.", "example_sentence_english": "His argumentation was logical.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13025 }, { "word": "Folgezeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subsequent period;time thereafter", "romanization": "Folgezeit", "example_sentence_native": "In der Folgezeit gab es viele Veränderungen.", "example_sentence_english": "In the subsequent period, there were many changes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13026 }, { "word": "ganzjährig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "year-round;perennial", "romanization": "ganzjährig", "example_sentence_native": "Das Hotel ist ganzjährig geöffnet.", "example_sentence_english": "The hotel is open year-round.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13029 }, { "word": "gehorchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to obey", "romanization": "gehorchen", "example_sentence_native": "Der Hund muss seinem Herrchen gehorchen.", "example_sentence_english": "The dog must obey its master.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13030 }, { "word": "Gesamtwertung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overall ranking;score", "romanization": "Gesamtwertung", "example_sentence_native": "Er führte in der Gesamtwertung.", "example_sentence_english": "He was leading in the overall ranking.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13032 }, { "word": "Gesundheitszustand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "state of health", "romanization": "Gesundheitszustand", "example_sentence_native": "Sein Gesundheitszustand hat sich verbessert.", "example_sentence_english": "His state of health has improved.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13033 }, { "word": "Granate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grenade;stunner", "romanization": "Granate", "example_sentence_native": "Die Soldaten warfen eine Granate.", "example_sentence_english": "The soldiers threw a grenade.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13034 }, { "word": "greifbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tangible;graspable;available", "romanization": "greifbar", "example_sentence_native": "Die Lösung ist jetzt greifbar.", "example_sentence_english": "The solution is now tangible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13035 }, { "word": "Henker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "executioner", "romanization": "Henker", "example_sentence_native": "Der Henker führte das Urteil aus.", "example_sentence_english": "The executioner carried out the sentence.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13041 }, { "word": "hervorbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to produce;to bring forth", "romanization": "hervorbringen", "example_sentence_native": "Die Natur kann erstaunliche Dinge hervorbringen.", "example_sentence_english": "Nature can produce astonishing things.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hervor", "base_verb": "bringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13042 }, { "word": "hinsetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to sit down", "romanization": "hinsetzen", "example_sentence_native": "Bitte setzen Sie sich hin.", "example_sentence_english": "Please sit down.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13043 }, { "word": "Hochburg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stronghold;bastion", "romanization": "Hochburg", "example_sentence_native": "Die Stadt war eine Hochburg des Widerstands.", "example_sentence_english": "The city was a stronghold of resistance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13044 }, { "word": "Hysterie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hysteria", "romanization": "Hysterie", "example_sentence_native": "Es gab eine Welle der Hysterie nach den Nachrichten.", "example_sentence_english": "There was a wave of hysteria after the news.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13045 }, { "word": "Häuptling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chief;chieftain", "romanization": "Häuptling", "example_sentence_native": "Der Häuptling führte seinen Stamm an.", "example_sentence_english": "The chief led his tribe.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13046 }, { "word": "häuslich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "domestic;homely", "romanization": "häuslich", "example_sentence_native": "Sie ist sehr häuslich und liebt ihr Zuhause.", "example_sentence_english": "She is very domestic and loves her home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13047 }, { "word": "hölzern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wooden", "romanization": "hölzern", "example_sentence_native": "Der Tisch ist aus hölzernem Material.", "example_sentence_english": "The table is made of wooden material.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13048 }, { "word": "Imam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imam", "romanization": "Imam", "example_sentence_native": "Der Imam leitete das Gebet in der Moschee.", "example_sentence_english": "The imam led the prayer in the mosque.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13049 }, { "word": "immens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immense;enormous", "romanization": "immens", "example_sentence_native": "Der Schaden war immens.", "example_sentence_english": "The damage was immense.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13050 }, { "word": "Jahreswechsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "turn of the year;New Year's Eve", "romanization": "Jahreswechsel", "example_sentence_native": "Wir feiern den Jahreswechsel mit Freunden.", "example_sentence_english": "We celebrate the turn of the year with friends.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13052 }, { "word": "Kaugummi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chewing gum", "romanization": "Kaugummi", "example_sentence_native": "Ich mag den Geschmack von Kaugummi.", "example_sentence_english": "I like the taste of chewing gum.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13055 }, { "word": "Kiez", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neighborhood;district (esp. in Berlin)", "romanization": "Kiez", "example_sentence_native": "Wir wohnen in einem lebhaften Kiez.", "example_sentence_english": "We live in a lively neighborhood.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13056 }, { "word": "Klee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clover", "romanization": "Klee", "example_sentence_native": "Auf der Wiese wächst viel Klee.", "example_sentence_english": "A lot of clover grows in the meadow.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13058 }, { "word": "Kleingeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "small change;loose change", "romanization": "Kleingeld", "example_sentence_native": "Hast du etwas Kleingeld für den Automaten?", "example_sentence_english": "Do you have some small change for the machine?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13059 }, { "word": "Kutsche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carriage;coach", "romanization": "Kutsche", "example_sentence_native": "Die Kutsche fuhr langsam durch die Gasse.", "example_sentence_english": "The carriage drove slowly through the alley.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13061 }, { "word": "lauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mild;lukewarm", "romanization": "lauer", "example_sentence_native": "Es war eine laue Sommernacht.", "example_sentence_english": "It was a mild summer night.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13062 }, { "word": "Lehm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loam;clay", "romanization": "Lehm", "example_sentence_native": "Das Haus wurde aus Lehm gebaut.", "example_sentence_english": "The house was built from clay.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13063 }, { "word": "Leitlinie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "guideline;policy", "romanization": "Leitlinie", "example_sentence_native": "Die neuen Leitlinien wurden veröffentlicht.", "example_sentence_english": "The new guidelines were published.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13064 }, { "word": "lesbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "legible;readable", "romanization": "lesbar", "example_sentence_native": "Seine Handschrift ist kaum lesbar.", "example_sentence_english": "His handwriting is barely legible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13066 }, { "word": "Liebesgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "love story", "romanization": "Liebesgeschichte", "example_sentence_native": "Sie las eine romantische Liebesgeschichte.", "example_sentence_english": "She read a romantic love story.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13067 }, { "word": "Mahnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reminder;warning", "romanization": "Mahnung", "example_sentence_native": "Er erhielt eine Mahnung zur Zahlung der Rechnung.", "example_sentence_english": "He received a reminder to pay the bill.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13069 }, { "word": "mangelhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deficient;inadequate", "romanization": "mangelhaft", "example_sentence_native": "Die Qualität des Produkts war mangelhaft.", "example_sentence_english": "The quality of the product was deficient.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13070 }, { "word": "Marxismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Marxism", "romanization": "Marxismus", "example_sentence_native": "Der Marxismus ist eine politische und ökonomische Theorie.", "example_sentence_english": "Marxism is a political and economic theory.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13071 }, { "word": "Memory", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "memory (game)", "romanization": "Memory", "example_sentence_native": "Wir spielten eine Runde Memory.", "example_sentence_english": "We played a round of Memory.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13074 }, { "word": "Missachtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disregard;contempt", "romanization": "Missachtung", "example_sentence_native": "Seine Missachtung der Regeln führte zu Problemen.", "example_sentence_english": "His disregard for the rules led to problems.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13076 }, { "word": "Mobiltelefon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mobile phone;cell phone", "romanization": "Mobiltelefon", "example_sentence_native": "Ich habe mein Mobiltelefon verloren.", "example_sentence_english": "I lost my mobile phone.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13077 }, { "word": "mühelos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "effortless;easy", "romanization": "mühelos", "example_sentence_native": "Er löste die Aufgabe mühelos.", "example_sentence_english": "He solved the task effortlessly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13079 }, { "word": "Nachforschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research;investigation", "romanization": "Nachforschung", "example_sentence_native": "Die Nachforschung ergab neue Erkenntnisse.", "example_sentence_english": "The investigation yielded new insights.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13080 }, { "word": "Nationalhymne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "national anthem", "romanization": "Nationalhymne", "example_sentence_native": "Die Nationalhymne wurde vor dem Spiel gespielt.", "example_sentence_english": "The national anthem was played before the game.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13081 }, { "word": "Neugierde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curiosity", "romanization": "Neugierde", "example_sentence_native": "Ihre Neugierde war geweckt.", "example_sentence_english": "Her curiosity was aroused.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13083 }, { "word": "Oberhand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upper hand;control", "romanization": "Oberhand", "example_sentence_native": "Er gewann die Oberhand in der Diskussion.", "example_sentence_english": "He gained the upper hand in the discussion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13088 }, { "word": "Panda", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "panda", "romanization": "Panda", "example_sentence_native": "Der Panda ist ein seltenes Tier.", "example_sentence_english": "The panda is a rare animal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13091 }, { "word": "Patch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patch (software)", "romanization": "Patch", "example_sentence_native": "Installiere den neuesten Patch für das Programm.", "example_sentence_english": "Install the latest patch for the program.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13092 }, { "word": "Planer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "planner;designer", "romanization": "Planer", "example_sentence_native": "Der Stadtplaner entwarf neue Gebäude.", "example_sentence_english": "The city planner designed new buildings.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13097 }, { "word": "Podiumsdiskussion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "panel discussion", "romanization": "Podiumsdiskussion", "example_sentence_native": "Die Podiumsdiskussion war sehr informativ.", "example_sentence_english": "The panel discussion was very informative.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13098 }, { "word": "Pott", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pot;container", "romanization": "Pott", "example_sentence_native": "Stell den Pott auf den Herd.", "example_sentence_english": "Put the pot on the stove.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13099 }, { "word": "Proband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "test subject", "romanization": "Proband", "example_sentence_native": "Der Proband füllte den Fragebogen aus.", "example_sentence_english": "The test subject filled out the questionnaire.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13100 }, { "word": "Prozentpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "percentage point", "romanization": "Prozentpunkt", "example_sentence_native": "Die Inflation stieg um zwei Prozentpunkte.", "example_sentence_english": "Inflation rose by two percentage points.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13101 }, { "word": "Putzfrau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cleaning lady", "romanization": "Putzfrau", "example_sentence_native": "Die Putzfrau reinigt das Büro jeden Abend.", "example_sentence_english": "The cleaning lady cleans the office every evening.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13104 }, { "word": "Quittung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "receipt", "romanization": "Quittung", "example_sentence_native": "Bitte bewahren Sie die Quittung auf.", "example_sentence_english": "Please keep the receipt.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13105 }, { "word": "Record", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "record", "romanization": "Record", "example_sentence_native": "Ich habe eine alte Schallplatte, einen echten Record.", "example_sentence_english": "I have an old vinyl record, a real record.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13106 }, { "word": "Reflex", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reflex", "romanization": "Reflex", "example_sentence_native": "Der Arzt prüfte den Knie-Reflex.", "example_sentence_english": "The doctor checked the knee reflex.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13107 }, { "word": "Refrain", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chorus", "romanization": "Refrain", "example_sentence_native": "Der Refrain des Liedes ist sehr eingängig.", "example_sentence_english": "The chorus of the song is very catchy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13108 }, { "word": "Reisepass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "passport", "romanization": "Reisepass", "example_sentence_native": "Vergessen Sie Ihren Reisepass nicht.", "example_sentence_english": "Don't forget your passport.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13109 }, { "word": "Ringer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wrestler", "romanization": "Ringer", "example_sentence_native": "Der Ringer gewann die Goldmedaille.", "example_sentence_english": "The wrestler won the gold medal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13113 }, { "word": "Rocker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rocker", "romanization": "Rocker", "example_sentence_native": "Die Rocker trafen sich am Wochenende.", "example_sentence_english": "The rockers met on the weekend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13114 }, { "word": "Rufnummer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "phone number", "romanization": "Rufnummer", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihre Rufnummer an.", "example_sentence_english": "Please provide your phone number.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13119 }, { "word": "rückblickend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retrospectively", "romanization": "rückblickend", "example_sentence_native": "Rückblickend war es die beste Entscheidung.", "example_sentence_english": "Retrospectively, it was the best decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13120 }, { "word": "Rückschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "setback", "romanization": "Rückschlag", "example_sentence_native": "Das war ein kleiner Rückschlag für das Projekt.", "example_sentence_english": "That was a small setback for the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13121 }, { "word": "Sackgasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dead end", "romanization": "Sackgasse", "example_sentence_native": "Die Straße endet in einer Sackgasse.", "example_sentence_english": "The street ends in a dead end.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13122 }, { "word": "Safari", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "safari", "romanization": "Safari", "example_sentence_native": "Wir planen eine Safari in Afrika.", "example_sentence_english": "We are planning a safari in Africa.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13123 }, { "word": "Schanze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ski jump", "romanization": "Schanze", "example_sentence_native": "Der Skispringer sprang von der Schanze.", "example_sentence_english": "The ski jumper jumped from the ski jump.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13124 }, { "word": "Schweinefleisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pork", "romanization": "Schweinefleisch", "example_sentence_native": "Ich esse kein Schweinefleisch.", "example_sentence_english": "I don't eat pork.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13126 }, { "word": "schätzungsweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approximately", "romanization": "schätzungsweise", "example_sentence_native": "Es waren schätzungsweise hundert Leute da.", "example_sentence_english": "There were approximately a hundred people there.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 13127 }, { "word": "Shampoo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shampoo", "romanization": "Shampoo", "example_sentence_native": "Ich brauche neues Shampoo für meine Haare.", "example_sentence_english": "I need new shampoo for my hair.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13128 }, { "word": "Shitstorm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shitstorm", "romanization": "Shitstorm", "example_sentence_native": "Der Politiker erlebte einen riesigen Shitstorm nach seiner Aussage.", "example_sentence_english": "The politician experienced a huge shitstorm after his statement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13129 }, { "word": "spielend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "effortlessly", "romanization": "spielend", "example_sentence_native": "Er hat die Aufgabe spielend gelöst.", "example_sentence_english": "He solved the task effortlessly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13131 }, { "word": "Stadthalle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "city hall (event venue)", "romanization": "Stadthalle", "example_sentence_native": "Das Konzert findet in der Stadthalle statt.", "example_sentence_english": "The concert takes place in the city hall.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13133 }, { "word": "Streife", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patrol", "romanization": "Streife", "example_sentence_native": "Die Polizei ist auf Streife.", "example_sentence_english": "The police are on patrol.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13134 }, { "word": "superior", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "superior", "romanization": "superior", "example_sentence_native": "Er zeigte eine superior Leistung.", "example_sentence_english": "He showed a superior performance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13135 }, { "word": "symbolisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to symbolize", "romanization": "symbolisieren", "example_sentence_native": "Die Taube symbolisiert den Frieden.", "example_sentence_english": "The dove symbolizes peace.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13136 }, { "word": "Sünder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sinner", "romanization": "Sünder", "example_sentence_native": "Der Priester sprach über die Sünder.", "example_sentence_english": "The priest spoke about the sinners.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13137 }, { "word": "Tiefgarage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "underground car park", "romanization": "Tiefgarage", "example_sentence_native": "Wir haben unser Auto in der Tiefgarage geparkt.", "example_sentence_english": "We parked our car in the underground car park.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13140 }, { "word": "Tiergarten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "zoo;animal park", "romanization": "Tiergarten", "example_sentence_native": "Der Tiergarten ist ein beliebter Ort für Familienausflüge.", "example_sentence_english": "The zoo is a popular place for family outings.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13141 }, { "word": "Tischler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carpenter;joiner", "romanization": "Tischler", "example_sentence_native": "Der Tischler hat einen schönen Holztisch gebaut.", "example_sentence_english": "The carpenter built a beautiful wooden table.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13142 }, { "word": "unbequem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "uncomfortable;inconvenient", "romanization": "unbequem", "example_sentence_native": "Der Stuhl ist sehr unbequem.", "example_sentence_english": "The chair is very uncomfortable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13144 }, { "word": "unerwünscht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undesirable;unwanted", "romanization": "unerwünscht", "example_sentence_native": "Unerwünschte Werbung landet oft im Spam-Ordner.", "example_sentence_english": "Unwanted advertising often ends up in the spam folder.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13145 }, { "word": "Unterfangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "undertaking;endeavor", "romanization": "Unterfangen", "example_sentence_native": "Das Projekt war ein schwieriges Unterfangen.", "example_sentence_english": "The project was a difficult undertaking.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13146 }, { "word": "unverzichtbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indispensable;essential", "romanization": "unverzichtbar", "example_sentence_native": "Wasser ist für das Leben unverzichtbar.", "example_sentence_english": "Water is indispensable for life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13147 }, { "word": "Verbindlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "obligation;commitment", "romanization": "Verbindlichkeit", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Verbindlichkeiten erfüllen.", "example_sentence_english": "We must fulfill our obligations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13149 }, { "word": "Verfassungsgericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "constitutional court", "romanization": "Verfassungsgericht", "example_sentence_native": "Das Verfassungsgericht hat die Klage abgewiesen.", "example_sentence_english": "The constitutional court dismissed the complaint.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13150 }, { "word": "verlesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to read out;to misread", "romanization": "verlesen", "example_sentence_native": "Der Richter wird das Urteil verlesen.", "example_sentence_english": "The judge will read out the verdict.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13151 }, { "word": "verschlucken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to swallow;to choke on", "romanization": "verschlucken", "example_sentence_native": "Er hat sich an einem Stück Brot verschluckt.", "example_sentence_english": "He choked on a piece of bread.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13153 }, { "word": "Verschulden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fault;blame", "romanization": "Verschulden", "example_sentence_native": "Das Unglück geschah ohne sein Verschulden.", "example_sentence_english": "The accident happened through no fault of his own.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13154 }, { "word": "vorantreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to push forward;to advance", "romanization": "vorantreiben", "example_sentence_native": "Wir müssen das Projekt vorantreiben.", "example_sentence_english": "We need to push the project forward.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "voran", "base_verb": "treiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13155 }, { "word": "Vorspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prelude;warm-up;foreplay", "romanization": "Vorspiel", "example_sentence_native": "Das Vorspiel zur Oper war sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "The prelude to the opera was very impressive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13156 }, { "word": "vorziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to prefer;to move forward (in time)", "romanization": "vorziehen", "example_sentence_native": "Ich würde Kaffee Tee vorziehen.", "example_sentence_english": "I would prefer coffee to tea.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13157 }, { "word": "weggehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to go away;to leave", "romanization": "weggehen", "example_sentence_native": "Er musste plötzlich weggehen.", "example_sentence_english": "He suddenly had to leave.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weg", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13158 }, { "word": "Weitergabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passing on;disclosure;dissemination", "romanization": "Weitergabe", "example_sentence_native": "Die Weitergabe persönlicher Daten ist streng verboten.", "example_sentence_english": "The passing on of personal data is strictly forbidden.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13159 }, { "word": "Weltgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "world history", "romanization": "Weltgeschichte", "example_sentence_native": "Sie studiert Weltgeschichte an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies world history at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13160 }, { "word": "wiederkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to come back;to return", "romanization": "wiederkommen", "example_sentence_native": "Wann wirst du wiederkommen?", "example_sentence_english": "When will you come back?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "wieder", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13161 }, { "word": "Winterpause", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winter break", "romanization": "Winterpause", "example_sentence_native": "Die Bundesliga geht in die Winterpause.", "example_sentence_english": "The Bundesliga goes into the winter break.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13163 }, { "word": "Wirkungsgrad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "efficiency;degree of efficiency", "romanization": "Wirkungsgrad", "example_sentence_native": "Der Wirkungsgrad des Motors ist sehr hoch.", "example_sentence_english": "The efficiency of the engine is very high.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13164 }, { "word": "Wohlfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "welfare;well-being", "romanization": "Wohlfahrt", "example_sentence_native": "Die Wohlfahrt der Bürger ist wichtig für den Staat.", "example_sentence_english": "The welfare of the citizens is important for the state.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13165 }, { "word": "Zahnbürste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "toothbrush", "romanization": "Zahnbürste", "example_sentence_native": "Ich brauche eine neue Zahnbürste.", "example_sentence_english": "I need a new toothbrush.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13167 }, { "word": "zucken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to twitch;to shrug;to flinch", "romanization": "zucken", "example_sentence_native": "Er zuckte mit den Schultern.", "example_sentence_english": "He shrugged his shoulders.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13170 }, { "word": "Zulauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inflow;attendance;popularity", "romanization": "Zulauf", "example_sentence_native": "Das Konzert hatte großen Zulauf.", "example_sentence_english": "The concert had a large attendance.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13171 }, { "word": "zusammenkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to come together;to meet", "romanization": "zusammenkommen", "example_sentence_native": "Wir sollten nächste Woche zusammenkommen.", "example_sentence_english": "We should come together next week.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13172 }, { "word": "zweifelhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doubtful;questionable", "romanization": "zweifelhaft", "example_sentence_native": "Seine Aussage war sehr zweifelhaft.", "example_sentence_english": "His statement was very doubtful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13173 }, { "word": "Zweikampf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "duel;one-on-one fight", "romanization": "Zweikampf", "example_sentence_native": "Der Spieler gewann den Zweikampf um den Ball.", "example_sentence_english": "The player won the one-on-one fight for the ball.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13174 }, { "word": "Ägypter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Egyptian (person)", "romanization": "Ägypter", "example_sentence_native": "Er ist ein Ägypter.", "example_sentence_english": "He is an Egyptian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13175 }, { "word": "Ökostrom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "green electricity;eco-friendly electricity", "romanization": "Ökostrom", "example_sentence_native": "Viele Haushalte nutzen heute Ökostrom.", "example_sentence_english": "Many households use green electricity today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13176 }, { "word": "überschätzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to overestimate", "romanization": "überschätzen", "example_sentence_native": "Man sollte seine Fähigkeiten nicht überschätzen.", "example_sentence_english": "One should not overestimate one's abilities.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13177 }, { "word": "Abbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "image;copy;reflection", "romanization": "Abbild", "example_sentence_native": "Das Foto ist ein Abbild der Realität.", "example_sentence_english": "The photo is a reflection of reality.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13179 }, { "word": "abschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to copy;to write off", "romanization": "abschreiben", "example_sentence_native": "Du solltest die Hausaufgaben nicht abschreiben.", "example_sentence_english": "You should not copy the homework.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "schreiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13180 }, { "word": "Abmahnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warning;caution (formal;legal)", "romanization": "Abmahnung", "example_sentence_native": "Er erhielt eine Abmahnung wegen wiederholter Verspätung.", "example_sentence_english": "He received a warning for repeated lateness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13181 }, { "word": "Abschuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shooting down;launch;kill (hunting)", "romanization": "Abschuss", "example_sentence_native": "Der Abschuss des Satelliten war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The launch of the satellite was successful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13182 }, { "word": "Accessoire", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accessory", "romanization": "Accessoire", "example_sentence_native": "Sie trug ein schönes Accessoire zu ihrem Kleid.", "example_sentence_english": "She wore a beautiful accessory with her dress.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13183 }, { "word": "Ads", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ads (advertisements)", "romanization": "Ads", "example_sentence_native": "Viele Websites zeigen personalisierte Ads an.", "example_sentence_english": "Many websites display personalized ads.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13184 }, { "word": "Anflug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approach (flight);hint;touch (of emotion)", "romanization": "Anflug", "example_sentence_native": "Der Pilot meldete den Anflug auf den Flughafen.", "example_sentence_english": "The pilot reported the approach to the airport.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13187 }, { "word": "anfordern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to request;to demand", "romanization": "anfordern", "example_sentence_native": "Sie müssen die Unterlagen schriftlich anfordern.", "example_sentence_english": "You must request the documents in writing.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "fordern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13188 }, { "word": "anlehnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to lean (against;on)", "romanization": "anlehnen", "example_sentence_native": "Er lehnte sich an die Wand.", "example_sentence_english": "He leaned against the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "lehnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13189 }, { "word": "Anonymität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anonymity", "romanization": "Anonymität", "example_sentence_native": "Viele Menschen schätzen die Anonymität im Internet.", "example_sentence_english": "Many people value anonymity on the internet.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13190 }, { "word": "anstrengen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to exert oneself;to strain;to make an effort", "romanization": "anstrengen", "example_sentence_native": "Du musst dich mehr anstrengen, um das Ziel zu erreichen.", "example_sentence_english": "You have to make more effort to reach the goal.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "strengen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13192 }, { "word": "ausgraben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dig up;to excavate", "romanization": "ausgraben", "example_sentence_native": "Die Archäologen werden alte Artefakte ausgraben.", "example_sentence_english": "The archaeologists will dig up old artifacts.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "graben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13197 }, { "word": "ausrauben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rob;to plunder", "romanization": "ausrauben", "example_sentence_native": "Die Bank wurde letzte Nacht ausgeraubt.", "example_sentence_english": "The bank was robbed last night.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "rauben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13198 }, { "word": "auskennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to know one's way around;to be familiar with", "romanization": "auskennen", "example_sentence_native": "Er kennt sich gut in der Stadt aus.", "example_sentence_english": "He knows his way around the city well.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "kennen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13199 }, { "word": "Autismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autism", "romanization": "Autismus", "example_sentence_native": "Autismus ist eine komplexe neurologische Entwicklungsstörung.", "example_sentence_english": "Autism is a complex neurological developmental disorder.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13200 }, { "word": "Backofen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "oven", "romanization": "Backofen", "example_sentence_native": "Der Kuchen backt im Backofen.", "example_sentence_english": "The cake is baking in the oven.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13201 }, { "word": "Bahnstrecke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "railway line", "romanization": "Bahnstrecke", "example_sentence_native": "Die Bahnstrecke ist wegen Bauarbeiten gesperrt.", "example_sentence_english": "The railway line is closed due to construction work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13202 }, { "word": "Ballade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ballad", "romanization": "Ballade", "example_sentence_native": "Er las eine alte Ballade vor.", "example_sentence_english": "He read an old ballad.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13204 }, { "word": "bedrängen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to harass", "romanization": "bedrängen", "example_sentence_native": "Man sollte niemanden bedrängen.", "example_sentence_english": "One should not harass anyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13206 }, { "word": "begehrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coveted", "romanization": "begehrt", "example_sentence_native": "Dieses Produkt ist sehr begehrt.", "example_sentence_english": "This product is very coveted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13207 }, { "word": "begleichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to settle", "romanization": "begleichen", "example_sentence_native": "Ich muss noch die Rechnung begleichen.", "example_sentence_english": "I still have to settle the bill.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13208 }, { "word": "bekräftigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to confirm", "romanization": "bekräftigen", "example_sentence_native": "Sie bekräftigte ihre Aussage.", "example_sentence_english": "She confirmed her statement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13210 }, { "word": "Bestreben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "endeavor", "romanization": "Bestreben", "example_sentence_native": "Sein Bestreben war es, die Welt zu verbessern.", "example_sentence_english": "His endeavor was to improve the world.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13212 }, { "word": "betrieben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operated", "romanization": "betrieben", "example_sentence_native": "Die Anlage wird mit Solarenergie betrieben.", "example_sentence_english": "The facility is operated with solar energy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13214 }, { "word": "Blutung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bleeding", "romanization": "Blutung", "example_sentence_native": "Die Blutung konnte gestillt werden.", "example_sentence_english": "The bleeding could be stopped.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13215 }, { "word": "Briefwechsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "correspondence", "romanization": "Briefwechsel", "example_sentence_native": "Sie führten einen regen Briefwechsel.", "example_sentence_english": "They maintained a lively correspondence.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13216 }, { "word": "Cello", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cello", "romanization": "Cello", "example_sentence_native": "Sie spielt wunderschön Cello.", "example_sentence_english": "She plays the cello beautifully.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13220 }, { "word": "chaotisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chaotic", "romanization": "chaotisch", "example_sentence_native": "Sein Schreibtisch ist immer chaotisch.", "example_sentence_english": "His desk is always chaotic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13221 }, { "word": "Col", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mountain pass", "romanization": "Col", "example_sentence_native": "Der Col ist im Winter oft gesperrt.", "example_sentence_english": "The mountain pass is often closed in winter.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13222 }, { "word": "Darbietung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "performance;presentation", "romanization": "Darbietung", "example_sentence_native": "Die Darbietung des Orchesters war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The orchestra's performance was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13223 }, { "word": "Decker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coverer;roofer", "romanization": "Decker", "example_sentence_native": "Der Decker reparierte das Dach schnell.", "example_sentence_english": "The roofer quickly repaired the roof.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13224 }, { "word": "Delle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dent", "romanization": "Delle", "example_sentence_native": "Das Auto hat eine kleine Delle an der Tür.", "example_sentence_english": "The car has a small dent on the door.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13226 }, { "word": "Dessous", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lingerie;underwear", "romanization": "Dessous", "example_sentence_native": "Sie kaufte neue Dessous für den besonderen Anlass.", "example_sentence_english": "She bought new lingerie for the special occasion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13227 }, { "word": "Dis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "D sharp (musical note)", "romanization": "Dis", "example_sentence_native": "Der Geiger spielte ein hohes Dis.", "example_sentence_english": "The violinist played a high D sharp.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13228 }, { "word": "Drehmoment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "torque", "romanization": "Drehmoment", "example_sentence_native": "Das Drehmoment des Motors ist sehr hoch.", "example_sentence_english": "The engine's torque is very high.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13229 }, { "word": "Effektivität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "effectiveness", "romanization": "Effektivität", "example_sentence_native": "Die Effektivität der neuen Methode ist bewiesen.", "example_sentence_english": "The effectiveness of the new method is proven.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13232 }, { "word": "Egoismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "egoism;selfishness", "romanization": "Egoismus", "example_sentence_native": "Sein Egoismus machte ihn unbeliebt.", "example_sentence_english": "His egoism made him unpopular.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13233 }, { "word": "Einmischung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interference;intervention", "romanization": "Einmischung", "example_sentence_native": "Er bat um keine Einmischung in seine Angelegenheiten.", "example_sentence_english": "He asked for no interference in his affairs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13234 }, { "word": "Elle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ulna (bone);ell (unit of measure)", "romanization": "Elle", "example_sentence_native": "Die Elle ist einer der beiden Knochen im Unterarm.", "example_sentence_english": "The ulna is one of the two bones in the forearm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13235 }, { "word": "entrichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pay;to settle (a debt;fee)", "romanization": "entrichten", "example_sentence_native": "Sie müssen die Gebühr bis Ende des Monats entrichten.", "example_sentence_english": "You must pay the fee by the end of the month.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13237 }, { "word": "Entwicklungshilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "development aid", "romanization": "Entwicklungshilfe", "example_sentence_native": "Viele Länder sind auf Entwicklungshilfe angewiesen.", "example_sentence_english": "Many countries depend on development aid.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13238 }, { "word": "erwirtschaften", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to generate;to earn (profits)", "romanization": "erwirtschaften", "example_sentence_native": "Das Unternehmen konnte hohe Gewinne erwirtschaften.", "example_sentence_english": "The company was able to generate high profits.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13239 }, { "word": "Fehlverhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misconduct", "romanization": "Fehlverhalten", "example_sentence_native": "Sein Fehlverhalten führte zu Konsequenzen.", "example_sentence_english": "His misconduct led to consequences.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13241 }, { "word": "Fotografin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "photographer (female)", "romanization": "Fotografin", "example_sentence_native": "Die Fotografin machte schöne Bilder.", "example_sentence_english": "The photographer took beautiful pictures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13244 }, { "word": "Fuge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joint;gap", "romanization": "Fuge", "example_sentence_native": "Es gibt eine kleine Fuge zwischen den Fliesen.", "example_sentence_english": "There is a small gap between the tiles.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13245 }, { "word": "Funktionsweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mode of operation", "romanization": "Funktionsweise", "example_sentence_native": "Er erklärte die Funktionsweise der Maschine.", "example_sentence_english": "He explained the mode of operation of the machine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13246 }, { "word": "gedeihen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to thrive", "romanization": "gedeihen", "example_sentence_native": "Die Pflanzen gedeihen gut in diesem Klima.", "example_sentence_english": "The plants thrive well in this climate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13249 }, { "word": "Gelenk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joint (anatomy)", "romanization": "Gelenk", "example_sentence_native": "Das Knie ist ein wichtiges Gelenk.", "example_sentence_english": "The knee is an important joint.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13251 }, { "word": "Gesamtbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overall picture", "romanization": "Gesamtbild", "example_sentence_native": "Man muss das Gesamtbild betrachten.", "example_sentence_english": "One must consider the overall picture.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13253 }, { "word": "Gesamtzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "total number", "romanization": "Gesamtzahl", "example_sentence_native": "Die Gesamtzahl der Teilnehmer war hoch.", "example_sentence_english": "The total number of participants was high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13254 }, { "word": "Geschoss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "floor;story (of a building)", "romanization": "Geschoss", "example_sentence_native": "Das Gebäude hat fünf Geschosse.", "example_sentence_english": "The building has five floors.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13255 }, { "word": "Geschäftsbereich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business unit;division", "romanization": "Geschäftsbereich", "example_sentence_native": "Er leitet den Geschäftsbereich Marketing.", "example_sentence_english": "He manages the marketing business unit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13257 }, { "word": "Geschäftsleitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "management;executive board", "romanization": "Geschäftsleitung", "example_sentence_native": "Die Geschäftsleitung traf eine wichtige Entscheidung.", "example_sentence_english": "The management made an important decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13258 }, { "word": "gesucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sought;wanted", "romanization": "gesucht", "example_sentence_native": "Der gesuchte Mann wurde gefunden.", "example_sentence_english": "The wanted man was found.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13260 }, { "word": "Gilde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guild", "romanization": "Gilde", "example_sentence_native": "Die alte Gilde der Handwerker traf sich.", "example_sentence_english": "The old guild of craftsmen met.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13262 }, { "word": "heimsuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to haunt;to afflict", "romanization": "heimsuchen", "example_sentence_native": "Die Krankheit suchte das Dorf heim.", "example_sentence_english": "The disease afflicted the village.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "heim", "base_verb": "suchen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13266 }, { "word": "hieraus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "from this;out of this", "romanization": "hieraus", "example_sentence_native": "Hieraus ergibt sich eine neue Frage.", "example_sentence_english": "From this, a new question arises.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 13267 }, { "word": "Hocker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stool", "romanization": "Hocker", "example_sentence_native": "Bitte nimm auf dem Hocker Platz.", "example_sentence_english": "Please take a seat on the stool.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13268 }, { "word": "Hähnchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "chicken (food)", "romanization": "Hähnchen", "example_sentence_native": "Wir essen heute Abend Hähnchen.", "example_sentence_english": "We are eating chicken tonight.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13270 }, { "word": "Impression", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impression", "romanization": "Impression", "example_sentence_native": "Mein erster Eindruck war eine gute Impression.", "example_sentence_english": "My first impression was a good impression.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13271 }, { "word": "Interface", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interface", "romanization": "Interface", "example_sentence_native": "Die Benutzeroberfläche ist das Interface zum Programm.", "example_sentence_english": "The user interface is the interface to the program.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13273 }, { "word": "Intuition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intuition", "romanization": "Intuition", "example_sentence_native": "Sie hatte eine starke Intuition, dass etwas nicht stimmte.", "example_sentence_english": "She had a strong intuition that something was wrong.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13274 }, { "word": "Jeep", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jeep", "romanization": "Jeep", "example_sentence_native": "Er fuhr mit seinem Jeep durch das Gelände.", "example_sentence_english": "He drove his jeep through the terrain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13275 }, { "word": "Jugendhilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "youth welfare", "romanization": "Jugendhilfe", "example_sentence_native": "Die Jugendhilfe unterstützt Familien in Not.", "example_sentence_english": "Youth welfare supports families in need.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13276 }, { "word": "Jump", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jump", "romanization": "Jump", "example_sentence_native": "Er machte einen hohen Jump über das Hindernis.", "example_sentence_english": "He made a high jump over the obstacle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13277 }, { "word": "Justizministerium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Ministry of Justice", "romanization": "Justizministerium", "example_sentence_native": "Das Justizministerium ist für die Rechtspflege zuständig.", "example_sentence_english": "The Ministry of Justice is responsible for the administration of justice.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13278 }, { "word": "Karotte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "carrot", "romanization": "Karotte", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Karotten.", "example_sentence_english": "I like to eat carrots.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13281 }, { "word": "Kaufkraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purchasing power", "romanization": "Kaufkraft", "example_sentence_native": "Die Kaufkraft der Bevölkerung ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The purchasing power of the population has increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13283 }, { "word": "kiffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to smoke weed;pot", "romanization": "kiffen", "example_sentence_native": "Er wurde erwischt, als er gekifft hat.", "example_sentence_english": "He was caught smoking pot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13284 }, { "word": "Kinderbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "children's book", "romanization": "Kinderbuch", "example_sentence_native": "Das ist ein schönes Kinderbuch.", "example_sentence_english": "That is a nice children's book.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13285 }, { "word": "Kinofilm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cinema film;movie", "romanization": "Kinofilm", "example_sentence_native": "Wir haben gestern einen guten Kinofilm gesehen.", "example_sentence_english": "We saw a good movie yesterday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13286 }, { "word": "konkurrieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to compete", "romanization": "konkurrieren", "example_sentence_native": "Die beiden Firmen konkurrieren um Marktanteile.", "example_sentence_english": "The two companies compete for market shares.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13288 }, { "word": "koordinieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to coordinate", "romanization": "koordinieren", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Anstrengungen besser koordinieren.", "example_sentence_english": "We need to coordinate our efforts better.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13289 }, { "word": "kostengünstig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cost-effective;inexpensive", "romanization": "kostengünstig", "example_sentence_native": "Wir suchen eine kostengünstige Lösung.", "example_sentence_english": "We are looking for a cost-effective solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13290 }, { "word": "Kubikmeter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cubic meter", "romanization": "Kubikmeter", "example_sentence_native": "Das Volumen beträgt zehn Kubikmeter.", "example_sentence_english": "The volume is ten cubic meters.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13291 }, { "word": "Kunsthalle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "art gallery;art hall", "romanization": "Kunsthalle", "example_sentence_native": "Die neue Ausstellung in der Kunsthalle ist sehr interessant.", "example_sentence_english": "The new exhibition in the art gallery is very interesting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13292 }, { "word": "leiblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "biological;physical;bodily", "romanization": "leiblich", "example_sentence_native": "Sie ist meine leibliche Schwester.", "example_sentence_english": "She is my biological sister.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13294 }, { "word": "leuchtend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shining;luminous;bright", "romanization": "leuchtend", "example_sentence_native": "Die leuchtenden Farben des Herbstes sind wunderschön.", "example_sentence_english": "The bright colors of autumn are beautiful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13297 }, { "word": "Luftballon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "balloon", "romanization": "Luftballon", "example_sentence_native": "Die Kinder spielten mit einem roten Luftballon.", "example_sentence_english": "The children played with a red balloon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13298 }, { "word": "lutherisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Lutheran", "romanization": "lutherisch", "example_sentence_native": "Er gehört der lutherischen Kirche an.", "example_sentence_english": "He belongs to the Lutheran church.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13299 }, { "word": "masturbieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "to masturbate", "romanization": "masturbieren", "example_sentence_native": "Er lernte, wie man masturbiert.", "example_sentence_english": "He learned how to masturbate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13302 }, { "word": "Maxime", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "maxim;principle", "romanization": "Maxime", "example_sentence_native": "Eine wichtige Maxime in seinem Leben war Ehrlichkeit.", "example_sentence_english": "An important maxim in his life was honesty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13303 }, { "word": "Memoire", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "memoir;memorandum", "romanization": "Memoire", "example_sentence_native": "Sie schrieb ihre Memoiren über ihr Leben.", "example_sentence_english": "She wrote her memoirs about her life.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13305 }, { "word": "Milliardär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "billionaire", "romanization": "Milliardär", "example_sentence_native": "Er träumt davon, ein Milliardär zu werden.", "example_sentence_english": "He dreams of becoming a billionaire.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13309 }, { "word": "Molekül", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "molecule", "romanization": "Molekül", "example_sentence_native": "Ein Wassermolekül besteht aus zwei Wasserstoffatomen und einem Sauerstoffatom.", "example_sentence_english": "A water molecule consists of two hydrogen atoms and one oxygen atom.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13310 }, { "word": "mysteriös", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mysterious", "romanization": "mysteriös", "example_sentence_native": "Sie erzählte eine mysteriöse Geschichte.", "example_sentence_english": "She told a mysterious story.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13312 }, { "word": "Männlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "masculinity", "romanization": "Männlichkeit", "example_sentence_native": "Er definierte Männlichkeit auf seine eigene Weise.", "example_sentence_english": "He defined masculinity in his own way.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13313 }, { "word": "Nervosität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nervousness", "romanization": "Nervosität", "example_sentence_native": "Vor der Prüfung spürte sie eine große Nervosität.", "example_sentence_english": "Before the exam, she felt great nervousness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13314 }, { "word": "Nichtraucher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "non-smoker", "romanization": "Nichtraucher", "example_sentence_native": "Er ist ein überzeugter Nichtraucher.", "example_sentence_english": "He is a convinced non-smoker.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13317 }, { "word": "Nippel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nipple", "romanization": "Nippel", "example_sentence_native": "Der Nippel des Babys war wund.", "example_sentence_english": "The baby's nipple was sore.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13318 }, { "word": "Nylon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nylon", "romanization": "Nylon", "example_sentence_native": "Diese Strümpfe sind aus Nylon.", "example_sentence_english": "These stockings are made of nylon.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13320 }, { "word": "Parfüm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "perfume", "romanization": "Parfüm", "example_sentence_native": "Sie trägt ein teures Parfüm.", "example_sentence_english": "She is wearing an expensive perfume.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13321 }, { "word": "Perücke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wig", "romanization": "Perücke", "example_sentence_native": "Der Schauspieler trug eine blonde Perücke.", "example_sentence_english": "The actor wore a blonde wig.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13322 }, { "word": "Pier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pier", "romanization": "Pier", "example_sentence_native": "Wir spazierten am Pier entlang.", "example_sentence_english": "We walked along the pier.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13323 }, { "word": "plaudern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to chat", "romanization": "plaudern", "example_sentence_native": "Sie plauderten stundenlang über alles Mögliche.", "example_sentence_english": "They chatted for hours about all sorts of things.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13324 }, { "word": "Positionierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "positioning", "romanization": "Positionierung", "example_sentence_native": "Die Positionierung des Produkts ist entscheidend für den Erfolg.", "example_sentence_english": "The positioning of the product is crucial for success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13325 }, { "word": "preiswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inexpensive;good value", "romanization": "preiswert", "example_sentence_native": "Das Hotel bietet preiswerte Zimmer an.", "example_sentence_english": "The hotel offers inexpensive rooms.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13326 }, { "word": "Psychoanalyse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "psychoanalysis", "romanization": "Psychoanalyse", "example_sentence_native": "Sigmund Freud ist der Begründer der Psychoanalyse.", "example_sentence_english": "Sigmund Freud is the founder of psychoanalysis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13327 }, { "word": "Rabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "raven", "romanization": "Rabe", "example_sentence_native": "Ein großer schwarzer Rabe saß auf dem Ast.", "example_sentence_english": "A large black raven sat on the branch.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13328 }, { "word": "Rechtspopulist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "right-wing populist", "romanization": "Rechtspopulist", "example_sentence_native": "Der Politiker wird oft als Rechtspopulist bezeichnet.", "example_sentence_english": "The politician is often referred to as a right-wing populist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13329 }, { "word": "Reim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rhyme", "romanization": "Reim", "example_sentence_native": "Das Gedicht hat einen schönen Reim.", "example_sentence_english": "The poem has a beautiful rhyme.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13331 }, { "word": "Resort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resort", "romanization": "Resort", "example_sentence_native": "Wir verbrachten unseren Urlaub in einem luxuriösen Resort.", "example_sentence_english": "We spent our vacation in a luxurious resort.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13332 }, { "word": "Rückführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "repatriation;return", "romanization": "Rückführung", "example_sentence_native": "Die Rückführung der Flüchtlinge ist ein komplexes Thema.", "example_sentence_english": "The repatriation of the refugees is a complex issue.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13334 }, { "word": "Sachschaden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "property damage", "romanization": "Sachschaden", "example_sentence_native": "Der Unfall verursachte erheblichen Sachschaden.", "example_sentence_english": "The accident caused significant property damage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13335 }, { "word": "Scan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scan", "romanization": "Scan", "example_sentence_native": "Der Arzt ordnete einen MRT-Scan an.", "example_sentence_english": "The doctor ordered an MRI scan.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13336 }, { "word": "Schenkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "donation;gift (legal term)", "romanization": "Schenkung", "example_sentence_native": "Die Schenkung wurde notariell beurkundet.", "example_sentence_english": "The donation was notarized.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13337 }, { "word": "Schilderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "description;account", "romanization": "Schilderung", "example_sentence_native": "Seine Schilderung des Vorfalls war sehr detailliert.", "example_sentence_english": "His description of the incident was very detailed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13338 }, { "word": "Schildkröte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "turtle;tortoise", "romanization": "Schildkröte", "example_sentence_native": "Die Schildkröte bewegt sich sehr langsam.", "example_sentence_english": "The turtle moves very slowly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13339 }, { "word": "Schlegel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mallet", "romanization": "Schlegel", "example_sentence_native": "Der Koch benutzte einen Schlegel, um das Fleisch zart zu klopfen.", "example_sentence_english": "The cook used a mallet to tenderize the meat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13340 }, { "word": "schmieden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to forge", "romanization": "schmieden", "example_sentence_native": "Der Schmied schmiedet das Eisen.", "example_sentence_english": "The blacksmith forges the iron.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13341 }, { "word": "schnarchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to snore", "romanization": "schnarchen", "example_sentence_native": "Er schnarcht sehr laut.", "example_sentence_english": "He snores very loudly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13342 }, { "word": "Schwerkraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gravity", "romanization": "Schwerkraft", "example_sentence_native": "Die Schwerkraft hält uns auf der Erde.", "example_sentence_english": "Gravity keeps us on Earth.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13343 }, { "word": "sensationell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sensational", "romanization": "sensationell", "example_sentence_native": "Das war eine sensationelle Leistung.", "example_sentence_english": "That was a sensational performance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13344 }, { "word": "Sicherheitsrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Security Council", "romanization": "Sicherheitsrat", "example_sentence_native": "Der UN-Sicherheitsrat traf sich, um die Krise zu besprechen.", "example_sentence_english": "The UN Security Council met to discuss the crisis.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13345 }, { "word": "Silicon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "silicon", "romanization": "Silicon", "example_sentence_native": "Silicon wird oft in der Elektronik verwendet.", "example_sentence_english": "Silicon is often used in electronics.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13346 }, { "word": "Spiritualität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spirituality", "romanization": "Spiritualität", "example_sentence_native": "Viele Menschen suchen nach Spiritualität in ihrem Leben.", "example_sentence_english": "Many people seek spirituality in their lives.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13347 }, { "word": "Spätsommer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "late summer", "romanization": "Spätsommer", "example_sentence_native": "Der Spätsommer ist oft noch sehr warm.", "example_sentence_english": "Late summer is often still very warm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13348 }, { "word": "Staatsoberhaupt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "head of state", "romanization": "Staatsoberhaupt", "example_sentence_native": "Das Staatsoberhaupt besuchte die Vereinten Nationen.", "example_sentence_english": "The head of state visited the United Nations.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13350 }, { "word": "Staatsoper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "State Opera", "romanization": "Staatsoper", "example_sentence_native": "Wir haben Karten für die Staatsoper gekauft.", "example_sentence_english": "We bought tickets for the State Opera.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13351 }, { "word": "steuerlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax-related", "romanization": "steuerlich", "example_sentence_native": "Das hat steuerliche Auswirkungen.", "example_sentence_english": "That has tax implications.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13352 }, { "word": "stricken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to knit", "romanization": "stricken", "example_sentence_native": "Meine Großmutter strickt gerne Schals.", "example_sentence_english": "My grandmother likes to knit scarves.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13353 }, { "word": "Stromnetz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "power grid", "romanization": "Stromnetz", "example_sentence_native": "Ein Ausfall im Stromnetz verursachte einen Blackout.", "example_sentence_english": "A failure in the power grid caused a blackout.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13354 }, { "word": "störend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disturbing", "romanization": "störend", "example_sentence_native": "Der Lärm war sehr störend.", "example_sentence_english": "The noise was very disturbing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13356 }, { "word": "suggerieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to suggest", "romanization": "suggerieren", "example_sentence_native": "Seine Worte suggerierten eine andere Bedeutung.", "example_sentence_english": "His words suggested a different meaning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13357 }, { "word": "Superheld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "superhero", "romanization": "Superheld", "example_sentence_native": "Jeder Junge träumt davon, ein Superheld zu sein.", "example_sentence_english": "Every boy dreams of being a superhero.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13358 }, { "word": "Taucher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diver", "romanization": "Taucher", "example_sentence_native": "Der Taucher erkundete die Unterwasserwelt.", "example_sentence_english": "The diver explored the underwater world.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13361 }, { "word": "therapeutisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "therapeutic", "romanization": "therapeutisch", "example_sentence_native": "Die Behandlung hatte eine therapeutische Wirkung.", "example_sentence_english": "The treatment had a therapeutic effect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13362 }, { "word": "Tiefpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "low point;nadir", "romanization": "Tiefpunkt", "example_sentence_native": "Das war der Tiefpunkt seiner Karriere.", "example_sentence_english": "That was the low point of his career.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13363 }, { "word": "Tierart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "animal species", "romanization": "Tierart", "example_sentence_native": "Es gibt viele verschiedene Tierarten auf der Welt.", "example_sentence_english": "There are many different animal species in the world.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13364 }, { "word": "Titelseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "front page;title page", "romanization": "Titelseite", "example_sentence_native": "Die Nachricht war auf der Titelseite der Zeitung.", "example_sentence_english": "The news was on the front page of the newspaper.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13365 }, { "word": "toben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rage;to romp", "romanization": "toben", "example_sentence_native": "Die Kinder toben im Garten.", "example_sentence_english": "The children are romping in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13366 }, { "word": "Torschütze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "goal scorer", "romanization": "Torschütze", "example_sentence_native": "Der Torschütze wurde von den Fans gefeiert.", "example_sentence_english": "The goal scorer was celebrated by the fans.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13367 }, { "word": "Trauung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wedding ceremony", "romanization": "Trauung", "example_sentence_native": "Die Trauung fand in einer kleinen Kirche statt.", "example_sentence_english": "The wedding ceremony took place in a small church.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13368 }, { "word": "Tuberkulose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tuberculosis", "romanization": "Tuberkulose", "example_sentence_native": "Tuberkulose ist eine bakterielle Infektionskrankheit.", "example_sentence_english": "Tuberculosis is a bacterial infectious disease.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13370 }, { "word": "Umsatzsteuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "value-added tax (VAT);sales tax", "romanization": "Umsatzsteuer", "example_sentence_native": "Die Umsatzsteuer ist im Preis enthalten.", "example_sentence_english": "The value-added tax is included in the price.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13371 }, { "word": "unbestimmt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indefinite;undetermined", "romanization": "unbestimmt", "example_sentence_native": "Die Zukunft ist unbestimmt.", "example_sentence_english": "The future is undetermined.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13372 }, { "word": "uninteressant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "uninteresting", "romanization": "uninteressant", "example_sentence_native": "Das Buch war uninteressant.", "example_sentence_english": "The book was uninteresting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13373 }, { "word": "Unit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unit (e.g.;of measurement;a section)", "romanization": "Unit", "example_sentence_native": "Diese Unit behandelt das Thema Grammatik.", "example_sentence_english": "This unit covers the topic of grammar.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13374 }, { "word": "unpassend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inappropriate;unsuitable", "romanization": "unpassend", "example_sentence_native": "Seine Bemerkung war völlig unpassend.", "example_sentence_english": "His remark was completely inappropriate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13375 }, { "word": "unschlagbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unbeatable", "romanization": "unschlagbar", "example_sentence_native": "Dieses Angebot ist unschlagbar.", "example_sentence_english": "This offer is unbeatable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13376 }, { "word": "unwirksam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ineffective", "romanization": "unwirksam", "example_sentence_native": "Das Medikament war leider unwirksam.", "example_sentence_english": "Unfortunately, the medication was ineffective.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13377 }, { "word": "Vandalismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vandalism", "romanization": "Vandalismus", "example_sentence_native": "Der Vandalismus verursachte großen Schaden.", "example_sentence_english": "The vandalism caused great damage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13379 }, { "word": "Verfolger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pursuer", "romanization": "Verfolger", "example_sentence_native": "Der Verfolger holte schnell auf.", "example_sentence_english": "The pursuer quickly caught up.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13380 }, { "word": "verkacken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mess up (informal)", "romanization": "verkacken", "example_sentence_native": "Ich hoffe, ich werde die Prüfung nicht verkacken.", "example_sentence_english": "I hope I won't mess up the exam.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13381 }, { "word": "verliebt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "in love", "romanization": "verliebt", "example_sentence_native": "Sie ist verliebt in ihn.", "example_sentence_english": "She is in love with him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13382 }, { "word": "Vermietung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rental", "romanization": "Vermietung", "example_sentence_native": "Die Vermietung der Wohnung ist abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The rental of the apartment is complete.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13383 }, { "word": "Vertiefung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deepening", "romanization": "Vertiefung", "example_sentence_native": "Die Vertiefung des Themas ist wichtig.", "example_sentence_english": "The deepening of the topic is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13385 }, { "word": "Verwaltungsrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "administrative board", "romanization": "Verwaltungsrat", "example_sentence_native": "Der Verwaltungsrat traf eine wichtige Entscheidung.", "example_sentence_english": "The administrative board made an important decision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13386 }, { "word": "verzerren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to distort", "romanization": "verzerren", "example_sentence_native": "Das Bild wurde durch die Hitze verzerrt.", "example_sentence_english": "The image was distorted by the heat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13387 }, { "word": "Vollzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "execution", "romanization": "Vollzug", "example_sentence_native": "Der Vollzug des Urteils steht bevor.", "example_sentence_english": "The execution of the judgment is imminent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13388 }, { "word": "Vorhersage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forecast", "romanization": "Vorhersage", "example_sentence_native": "Die Wettervorhersage ist gut für morgen.", "example_sentence_english": "The weather forecast is good for tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13389 }, { "word": "Wertpapier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "security (financial)", "romanization": "Wertpapier", "example_sentence_native": "Er investiert in Wertpapiere.", "example_sentence_english": "He invests in securities.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13393 }, { "word": "Wettbewerbsfähigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "competitiveness", "romanization": "Wettbewerbsfähigkeit", "example_sentence_native": "Die Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens ist hoch.", "example_sentence_english": "The competitiveness of the company is high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13394 }, { "word": "Wohlergehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "well-being", "romanization": "Wohlergehen", "example_sentence_native": "Ich wünsche dir alles Gute für dein Wohlergehen.", "example_sentence_english": "I wish you all the best for your well-being.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13396 }, { "word": "wohlhabend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wealthy", "romanization": "wohlhabend", "example_sentence_native": "Er ist eine sehr wohlhabende Person.", "example_sentence_english": "He is a very wealthy person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13397 }, { "word": "zutage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to light;to the fore", "romanization": "zutage", "example_sentence_native": "Die Wahrheit kam zutage.", "example_sentence_english": "The truth came to light.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 13402 }, { "word": "zweifelsfrei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doubtless;beyond doubt", "romanization": "zweifelsfrei", "example_sentence_native": "Seine Schuld war zweifelsfrei bewiesen.", "example_sentence_english": "His guilt was proven beyond doubt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 13403 }, { "word": "Zweitligist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "second division team (player)", "romanization": "Zweitligist", "example_sentence_native": "Der Zweitligist kämpfte um den Aufstieg.", "example_sentence_english": "The second division team fought for promotion.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13404 }, { "word": "abtreten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to step down;to cede", "romanization": "abtreten", "example_sentence_native": "Der Präsident musste abtreten.", "example_sentence_english": "The president had to step down.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "treten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13405 }, { "word": "Amerikanerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "American woman", "romanization": "Amerikanerin", "example_sentence_native": "Sie ist eine Amerikanerin.", "example_sentence_english": "She is an American woman.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13408 }, { "word": "Annexion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annexation", "romanization": "Annexion", "example_sentence_native": "Die Annexion des Gebiets führte zu Konflikten.", "example_sentence_english": "The annexation of the territory led to conflicts.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13409 }, { "word": "Anschlussstelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "junction;exit (motorway)", "romanization": "Anschlussstelle", "example_sentence_native": "Nehmen Sie die nächste Anschlussstelle.", "example_sentence_english": "Take the next exit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13410 }, { "word": "Arbeitszimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "study;home office", "romanization": "Arbeitszimmer", "example_sentence_native": "Mein Arbeitszimmer ist sehr gemütlich.", "example_sentence_english": "My study is very cozy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13412 }, { "word": "Arrangement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrangement;agreement", "romanization": "Arrangement", "example_sentence_native": "Wir haben ein gutes Arrangement getroffen.", "example_sentence_english": "We made a good arrangement.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13414 }, { "word": "Astronaut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "astronaut", "romanization": "Astronaut", "example_sentence_native": "Der Astronaut flog zum Mond.", "example_sentence_english": "The astronaut flew to the moon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13415 }, { "word": "Aufrechterhaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "maintenance;upholding", "romanization": "Aufrechterhaltung", "example_sentence_native": "Die Aufrechterhaltung des Friedens ist wichtig.", "example_sentence_english": "The maintenance of peace is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13416 }, { "word": "Aufschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "serve (tennis);surcharge;impact", "romanization": "Aufschlag", "example_sentence_native": "Der Tennisspieler hatte einen starken Aufschlag.", "example_sentence_english": "The tennis player had a strong serve.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13417 }, { "word": "Aufzählung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enumeration;list", "romanization": "Aufzählung", "example_sentence_native": "Bitte beachten Sie die folgende Aufzählung.", "example_sentence_english": "Please note the following list.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13418 }, { "word": "ausspielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to play out;to exploit;to play (a card)", "romanization": "ausspielen", "example_sentence_native": "Er versuchte, seine Vorteile auszuspielen.", "example_sentence_english": "He tried to play out his advantages.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "spielen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13419 }, { "word": "Auslosung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "draw;lottery", "romanization": "Auslosung", "example_sentence_native": "Die Auslosung der Gewinner findet morgen statt.", "example_sentence_english": "The draw of the winners will take place tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13420 }, { "word": "Aussenbereich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outdoor area;exterior", "romanization": "Aussenbereich", "example_sentence_native": "Der Aussenbereich des Restaurants ist sehr gemütlich.", "example_sentence_english": "The outdoor area of the restaurant is very cozy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13421 }, { "word": "auswandern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to emigrate", "romanization": "auswandern", "example_sentence_native": "Viele Menschen träumen davon, auszuwandern.", "example_sentence_english": "Many people dream of emigrating.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "wandern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13422 }, { "word": "Auszubildende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trainee;apprentice", "romanization": "Auszubildende", "example_sentence_native": "Die neue Auszubildende beginnt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The new trainee starts next week.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13423 }, { "word": "Autohaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "car dealership", "romanization": "Autohaus", "example_sentence_native": "Wir haben unser neues Auto im Autohaus gekauft.", "example_sentence_english": "We bought our new car at the car dealership.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13424 }, { "word": "bedeutsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "significant;important", "romanization": "bedeutsam", "example_sentence_native": "Das war ein bedeutsamer Moment in der Geschichte.", "example_sentence_english": "That was a significant moment in history.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13425 }, { "word": "beidseitig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bilateral;two-sided", "romanization": "beidseitig", "example_sentence_native": "Die Vereinbarung ist beidseitig vorteilhaft.", "example_sentence_english": "The agreement is mutually beneficial.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13426 }, { "word": "beisammen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "together;gathered", "romanization": "beisammen", "example_sentence_native": "Wir sitzen gemütlich beisammen.", "example_sentence_english": "We are sitting comfortably together.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 13427 }, { "word": "belügen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lie to (someone);to deceive", "romanization": "belügen", "example_sentence_native": "Du solltest mich nicht belügen.", "example_sentence_english": "You shouldn't lie to me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13428 }, { "word": "Bestandsaufnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inventory;stocktaking;assessment", "romanization": "Bestandsaufnahme", "example_sentence_native": "Wir müssen eine Bestandsaufnahme der aktuellen Situation machen.", "example_sentence_english": "We need to make an assessment of the current situation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13430 }, { "word": "Bewunderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "admiration", "romanization": "Bewunderung", "example_sentence_native": "Sie blickte ihn mit Bewunderung an.", "example_sentence_english": "She looked at him with admiration.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13431 }, { "word": "bewölkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cloudy;overcast", "romanization": "bewölkt", "example_sentence_native": "Heute ist es bewölkt, aber es regnet nicht.", "example_sentence_english": "Today it is cloudy, but it's not raining.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13432 }, { "word": "Bilderbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "picture book", "romanization": "Bilderbuch", "example_sentence_native": "Mein Kind liebt dieses Bilderbuch.", "example_sentence_english": "My child loves this picture book.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13433 }, { "word": "blanc", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "white (often in specific phrases)", "romanization": "blanc", "example_sentence_native": "Er erhielt carte blanche für das Projekt.", "example_sentence_english": "He received carte blanche for the project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13435 }, { "word": "brandenburgisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Brandenburgian (relating to Brandenburg)", "romanization": "brandenburgisch", "example_sentence_native": "Die brandenburgische Landschaft ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The Brandenburgian landscape is very beautiful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13437 }, { "word": "Bubble", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bubble", "romanization": "Bubble", "example_sentence_native": "Er lebt in seiner eigenen kleinen Bubble.", "example_sentence_english": "He lives in his own little bubble.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13438 }, { "word": "Burka", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "burqa", "romanization": "Burka", "example_sentence_native": "Das Tragen einer Burka ist in einigen Ländern umstritten.", "example_sentence_english": "Wearing a burqa is controversial in some countries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13439 }, { "word": "Click", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "click", "romanization": "Click", "example_sentence_native": "Ein einziger Click genügt.", "example_sentence_english": "A single click is enough.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13441 }, { "word": "Creek", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creek", "romanization": "Creek", "example_sentence_native": "Der kleine Creek fließt durch den Wald.", "example_sentence_english": "The small creek flows through the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13444 }, { "word": "Crime", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crime", "romanization": "Crime", "example_sentence_native": "Die Polizei untersucht den Crime.", "example_sentence_english": "The police are investigating the crime.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13445 }, { "word": "derb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coarse;crude;robust", "romanization": "derb", "example_sentence_native": "Er machte eine derbe Bemerkung.", "example_sentence_english": "He made a crude remark.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13447 }, { "word": "differenziert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "differentiated;nuanced", "romanization": "differenziert", "example_sentence_native": "Sie gab eine sehr differenzierte Antwort.", "example_sentence_english": "She gave a very nuanced answer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13448 }, { "word": "durchlesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to read through", "romanization": "durchlesen", "example_sentence_native": "Ich muss den Bericht noch durchlesen.", "example_sentence_english": "I still need to read through the report.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "lesen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13450 }, { "word": "Eigenheim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "own home;private house", "romanization": "Eigenheim", "example_sentence_native": "Viele träumen von einem Eigenheim.", "example_sentence_english": "Many dream of their own home.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13452 }, { "word": "eindringlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "urgent;emphatic;penetrating", "romanization": "eindringlich", "example_sentence_native": "Er sprach mit eindringlicher Stimme.", "example_sentence_english": "He spoke with an emphatic voice.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13453 }, { "word": "Einsparung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saving;economy", "romanization": "Einsparung", "example_sentence_native": "Die Firma plant große Einsparungen.", "example_sentence_english": "The company plans large savings.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13454 }, { "word": "energisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "energetic;forceful", "romanization": "energisch", "example_sentence_native": "Sie reagierte energisch auf die Kritik.", "example_sentence_english": "She reacted forcefully to the criticism.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13456 }, { "word": "entlarven", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to unmask;to expose", "romanization": "entlarven", "example_sentence_native": "Die Untersuchung konnte den Betrüger entlarven.", "example_sentence_english": "The investigation could unmask the fraudster.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13457 }, { "word": "erliegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to succumb to;to fall victim to", "romanization": "erliegen", "example_sentence_native": "Er ist seinen Verletzungen erlegen.", "example_sentence_english": "He succumbed to his injuries.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13458 }, { "word": "Erregung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "excitement;agitation;arousal", "romanization": "Erregung", "example_sentence_native": "Die Nachricht sorgte für große Erregung.", "example_sentence_english": "The news caused great excitement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13459 }, { "word": "ertappen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to catch;to apprehend", "romanization": "ertappen", "example_sentence_native": "Er ließ sich beim Stehlen ertappen.", "example_sentence_english": "He let himself be caught stealing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13460 }, { "word": "Exzellenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "excellence;Excellency", "romanization": "Exzellenz", "example_sentence_native": "Seine Exzellenz traf die Entscheidung.", "example_sentence_english": "His Excellency made the decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13463 }, { "word": "Fahrradfahrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cyclist;bicycle rider", "romanization": "Fahrradfahrer", "example_sentence_native": "Der Fahrradfahrer trug einen Helm.", "example_sentence_english": "The cyclist wore a helmet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13464 }, { "word": "Fahrwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landing gear;chassis", "romanization": "Fahrwerk", "example_sentence_native": "Das Fahrwerk des Flugzeugs wurde ausgefahren.", "example_sentence_english": "The aircraft's landing gear was extended.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13465 }, { "word": "Fernverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "long-distance traffic;transport", "romanization": "Fernverkehr", "example_sentence_native": "Der Fernverkehr ist oft überlastet.", "example_sentence_english": "Long-distance traffic is often overloaded.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13466 }, { "word": "Folklore", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "folklore", "romanization": "Folklore", "example_sentence_native": "Die lokale Folklore ist sehr reich.", "example_sentence_english": "The local folklore is very rich.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13467 }, { "word": "Germane", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Germanic person;Teuton", "romanization": "Germane", "example_sentence_native": "Die Germanen waren ein altes Volk.", "example_sentence_english": "The Germanic people were an ancient folk.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13471 }, { "word": "Gesundheitssystem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "healthcare system", "romanization": "Gesundheitssystem", "example_sentence_native": "Das Gesundheitssystem ist komplex.", "example_sentence_english": "The healthcare system is complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13472 }, { "word": "gierig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "greedy;avaricious", "romanization": "gierig", "example_sentence_native": "Er ist sehr gierig nach Geld.", "example_sentence_english": "He is very greedy for money.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13474 }, { "word": "gleiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to glide;to slide", "romanization": "gleiten", "example_sentence_native": "Der Vogel gleitet durch die Luft.", "example_sentence_english": "The bird glides through the air.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13475 }, { "word": "googeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to google", "romanization": "googeln", "example_sentence_native": "Ich muss das googeln.", "example_sentence_english": "I need to google that.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13478 }, { "word": "Gotteshaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "house of God;church", "romanization": "Gotteshaus", "example_sentence_native": "Das alte Gotteshaus steht auf dem Hügel.", "example_sentence_english": "The old house of God stands on the hill.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13479 }, { "word": "Hagel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hail", "romanization": "Hagel", "example_sentence_native": "Der Hagel hat die Ernte zerstört.", "example_sentence_english": "The hail destroyed the harvest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13482 }, { "word": "Hecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pike (fish)", "romanization": "Hecht", "example_sentence_native": "Der Angler fing einen großen Hecht.", "example_sentence_english": "The angler caught a large pike.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13484 }, { "word": "herauskommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to come out;to emerge", "romanization": "herauskommen", "example_sentence_native": "Wann wird das neue Buch herauskommen?", "example_sentence_english": "When will the new book come out?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "heraus", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13485 }, { "word": "hinsehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look closely;to watch", "romanization": "hinsehen", "example_sentence_native": "Man muss genau hinsehen, um das Detail zu erkennen.", "example_sentence_english": "One has to look closely to recognize the detail.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "sehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13488 }, { "word": "Hinterhof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "backyard;courtyard", "romanization": "Hinterhof", "example_sentence_native": "Die Kinder spielen im Hinterhof.", "example_sentence_english": "The children are playing in the backyard.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13489 }, { "word": "Hippie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hippie", "romanization": "Hippie", "example_sentence_native": "Er sah aus wie ein alter Hippie.", "example_sentence_english": "He looked like an old hippie.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13490 }, { "word": "hocken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to squat;to perch", "romanization": "hocken", "example_sentence_native": "Der Vogel hockte auf dem Ast.", "example_sentence_english": "The bird perched on the branch.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13491 }, { "word": "Hosentasche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "trouser pocket", "romanization": "Hosentasche", "example_sentence_native": "Er steckte seine Hände in die Hosentasche.", "example_sentence_english": "He put his hands in his trouser pocket.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13493 }, { "word": "Initiator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initiator;originator", "romanization": "Initiator", "example_sentence_native": "Er war der Initiator des Projekts.", "example_sentence_english": "He was the initiator of the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13494 }, { "word": "Intoleranz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intolerance", "romanization": "Intoleranz", "example_sentence_native": "Intoleranz gegenüber anderen Meinungen ist ein Problem.", "example_sentence_english": "Intolerance towards other opinions is a problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13495 }, { "word": "Islamismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Islamism", "romanization": "Islamismus", "example_sentence_native": "Der Kampf gegen den Islamismus ist eine globale Herausforderung.", "example_sentence_english": "The fight against Islamism is a global challenge.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13496 }, { "word": "Jesuit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Jesuit", "romanization": "Jesuit", "example_sentence_native": "Er trat dem Orden der Jesuiten bei.", "example_sentence_english": "He joined the order of the Jesuits.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13497 }, { "word": "Kreatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creature", "romanization": "Kreatur", "example_sentence_native": "Jede Kreatur hat das Recht zu leben.", "example_sentence_english": "Every creature has the right to live.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13499 }, { "word": "kreieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to create", "romanization": "kreieren", "example_sentence_native": "Sie kreiert wunderschöne Kunstwerke.", "example_sentence_english": "She creates beautiful artworks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13500 }, { "word": "Kugelschreiber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ballpoint pen", "romanization": "Kugelschreiber", "example_sentence_native": "Ich brauche einen Kugelschreiber, um das zu unterschreiben.", "example_sentence_english": "I need a ballpoint pen to sign that.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13501 }, { "word": "Landesstrasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "state road", "romanization": "Landesstrasse", "example_sentence_native": "Die Landesstrasse führt durch kleine Dörfer.", "example_sentence_english": "The state road leads through small villages.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13502 }, { "word": "Lobbyist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lobbyist", "romanization": "Lobbyist", "example_sentence_native": "Der Lobbyist vertritt die Interessen der Industrie.", "example_sentence_english": "The lobbyist represents the interests of the industry.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13504 }, { "word": "Locke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curl", "romanization": "Locke", "example_sentence_native": "Sie hat schöne blonde Locken.", "example_sentence_english": "She has beautiful blonde curls.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13505 }, { "word": "Machenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "machination", "romanization": "Machenschaft", "example_sentence_native": "Die politischen Machenschaften wurden aufgedeckt.", "example_sentence_english": "The political machinations were uncovered.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13509 }, { "word": "Magister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Master (academic degree)", "romanization": "Magister", "example_sentence_native": "Er hat seinen Magister in Philosophie gemacht.", "example_sentence_english": "He completed his Master's degree in philosophy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13510 }, { "word": "Magnet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "magnet", "romanization": "Magnet", "example_sentence_native": "Der Magnet zieht das Metall an.", "example_sentence_english": "The magnet attracts the metal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13511 }, { "word": "Malaria", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "malaria", "romanization": "Malaria", "example_sentence_native": "In einigen tropischen Gebieten ist Malaria immer noch eine Gefahr.", "example_sentence_english": "In some tropical areas, malaria is still a danger.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13512 }, { "word": "Mandel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "almond", "romanization": "Mandel", "example_sentence_native": "Ich mag Schokolade mit ganzen Mandeln.", "example_sentence_english": "I like chocolate with whole almonds.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13513 }, { "word": "Maskottchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mascot", "romanization": "Maskottchen", "example_sentence_native": "Das Maskottchen des Teams ist ein Bär.", "example_sentence_english": "The team's mascot is a bear.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13515 }, { "word": "Menschenwürde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "human dignity", "romanization": "Menschenwürde", "example_sentence_native": "Die Menschenwürde ist unantastbar.", "example_sentence_english": "Human dignity is inviolable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13516 }, { "word": "Mietwagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rental car", "romanization": "Mietwagen", "example_sentence_native": "Wir haben einen Mietwagen für unsere Reise gebucht.", "example_sentence_english": "We booked a rental car for our trip.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13518 }, { "word": "Mitbegründer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "co-founder", "romanization": "Mitbegründer", "example_sentence_native": "Er ist der Mitbegründer des Unternehmens.", "example_sentence_english": "He is the co-founder of the company.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13519 }, { "word": "Mol", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mole (unit of substance)", "romanization": "Mol", "example_sentence_native": "Ein Mol Wasserstoff hat eine bestimmte Masse.", "example_sentence_english": "One mole of hydrogen has a specific mass.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13521 }, { "word": "Mosaik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mosaic", "romanization": "Mosaik", "example_sentence_native": "Das Mosaik an der Wand ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The mosaic on the wall is very beautiful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13523 }, { "word": "nachgeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to give in;to yield", "romanization": "nachgeben", "example_sentence_native": "Er wollte nicht nachgeben und blieb bei seiner Meinung.", "example_sentence_english": "He didn't want to give in and stuck to his opinion.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13526 }, { "word": "Natura", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nature (often in 'in kind')", "romanization": "Natura", "example_sentence_native": "Die Zahlung erfolgte in natura, nicht in Geld.", "example_sentence_english": "The payment was made in kind, not in money.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13528 }, { "word": "Ode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ode", "romanization": "Ode", "example_sentence_native": "Die Ode an die Freude ist sehr bekannt.", "example_sentence_english": "The Ode to Joy is very well known.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13530 }, { "word": "Olive", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "olive", "romanization": "Olive", "example_sentence_native": "Ich mag grüne Oliven.", "example_sentence_english": "I like green olives.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13531 }, { "word": "Peak", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peak", "romanization": "Peak", "example_sentence_native": "Der Peak der Infektionswelle wird nächste Woche erwartet.", "example_sentence_english": "The peak of the infection wave is expected next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13533 }, { "word": "personell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "staffing-related;in terms of personnel", "romanization": "personell", "example_sentence_native": "Wir haben personelle Engpässe.", "example_sentence_english": "We have staffing shortages.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13534 }, { "word": "Pfiff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "whistle;trick;knack", "romanization": "Pfiff", "example_sentence_native": "Der Schiedsrichter gab einen lauten Pfiff.", "example_sentence_english": "The referee gave a loud whistle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13535 }, { "word": "Pforte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gate;portal;small door", "romanization": "Pforte", "example_sentence_native": "Er klopfte an die schwere Pforte.", "example_sentence_english": "He knocked on the heavy gate.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13536 }, { "word": "Plakette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plaque;badge;sticker", "romanization": "Plakette", "example_sentence_native": "Das Auto braucht eine Umweltplakette.", "example_sentence_english": "The car needs an environmental sticker.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13538 }, { "word": "Prise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pinch (of salt)", "romanization": "Prise", "example_sentence_native": "Gib eine Prise Salz in die Suppe.", "example_sentence_english": "Add a pinch of salt to the soup.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13544 }, { "word": "proportional", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proportional", "romanization": "proportional", "example_sentence_native": "Die Kosten sind proportional zum Verbrauch.", "example_sentence_english": "The costs are proportional to the consumption.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13545 }, { "word": "Rechtsextremist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "right-wing extremist", "romanization": "Rechtsextremist", "example_sentence_native": "Die Polizei verhaftete einen Rechtsextremisten.", "example_sentence_english": "The police arrested a right-wing extremist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13547 }, { "word": "Regelwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "set of rules;regulations", "romanization": "Regelwerk", "example_sentence_native": "Das Regelwerk muss überarbeitet werden.", "example_sentence_english": "The set of rules must be revised.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13549 }, { "word": "Regierungsbezirk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "administrative district;governmental district", "romanization": "Regierungsbezirk", "example_sentence_native": "Bayern ist in mehrere Regierungsbezirke unterteilt.", "example_sentence_english": "Bavaria is divided into several administrative districts.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13550 }, { "word": "romanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Romanesque;Romance (languages)", "romanization": "romanisch", "example_sentence_native": "Französisch ist eine romanische Sprache.", "example_sentence_english": "French is a Romance language.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13553 }, { "word": "Rubin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ruby", "romanization": "Rubin", "example_sentence_native": "Der Ring ist mit einem Rubin besetzt.", "example_sentence_english": "The ring is set with a ruby.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13554 }, { "word": "Rumäne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Romanian (person)", "romanization": "Rumäne", "example_sentence_native": "Er ist ein Rumäne.", "example_sentence_english": "He is a Romanian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13555 }, { "word": "Rundfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "round trip;tour", "romanization": "Rundfahrt", "example_sentence_native": "Wir machten eine Rundfahrt durch die Stadt.", "example_sentence_english": "We took a tour through the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13556 }, { "word": "scannen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to scan", "romanization": "scannen", "example_sentence_native": "Kannst du das Dokument bitte scannen?", "example_sentence_english": "Can you please scan the document?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13560 }, { "word": "Schaufenster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shop window", "romanization": "Schaufenster", "example_sentence_native": "Das Schaufenster war festlich dekoriert.", "example_sentence_english": "The shop window was festively decorated.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13562 }, { "word": "Schenkel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thigh", "romanization": "Schenkel", "example_sentence_native": "Er spürte einen Schmerz im Schenkel.", "example_sentence_english": "He felt a pain in his thigh.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13563 }, { "word": "Schifffahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shipping", "romanization": "Schifffahrt", "example_sentence_native": "Die Schifffahrt auf dem Fluss ist im Winter eingestellt.", "example_sentence_english": "Shipping on the river is suspended in winter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13564 }, { "word": "serbisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Serbian", "romanization": "serbisch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend Serbisch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent Serbian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13566 }, { "word": "Serum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "serum", "romanization": "Serum", "example_sentence_native": "Das Serum wurde zur Analyse ins Labor geschickt.", "example_sentence_english": "The serum was sent to the lab for analysis.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13568 }, { "word": "Sheriff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sheriff", "romanization": "Sheriff", "example_sentence_native": "Der Sheriff ritt in die Stadt.", "example_sentence_english": "The sheriff rode into town.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13569 }, { "word": "Sketch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sketch", "romanization": "Sketch", "example_sentence_native": "Der Sketch war sehr lustig.", "example_sentence_english": "The sketch was very funny.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13571 }, { "word": "Sommerfest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "summer festival", "romanization": "Sommerfest", "example_sentence_native": "Wir gehen dieses Wochenende zum Sommerfest.", "example_sentence_english": "We are going to the summer festival this weekend.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13573 }, { "word": "Sonderpreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "special price", "romanization": "Sonderpreis", "example_sentence_native": "Dieses Produkt ist heute zum Sonderpreis erhältlich.", "example_sentence_english": "This product is available at a special price today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13574 }, { "word": "Spinat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "spinach", "romanization": "Spinat", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Spinat mit Kartoffeln.", "example_sentence_english": "I like to eat spinach with potatoes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13575 }, { "word": "stemmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to brace", "romanization": "stemmen", "example_sentence_native": "Er musste sich gegen den Wind stemmen.", "example_sentence_english": "He had to brace himself against the wind.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13576 }, { "word": "Steuereinnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax revenue", "romanization": "Steuereinnahme", "example_sentence_native": "Die Steuereinnahmen sind in diesem Quartal gestiegen.", "example_sentence_english": "Tax revenues have increased this quarter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13577 }, { "word": "Stickstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nitrogen", "romanization": "Stickstoff", "example_sentence_native": "Stickstoff ist ein wichtiger Bestandteil der Luft.", "example_sentence_english": "Nitrogen is an important component of air.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13578 }, { "word": "strahlend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "radiant", "romanization": "strahlend", "example_sentence_native": "Sie hatte ein strahlendes Lächeln.", "example_sentence_english": "She had a radiant smile.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13579 }, { "word": "Strassenbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "road construction", "romanization": "Strassenbau", "example_sentence_native": "Der Strassenbau ist ein wichtiges Infrastrukturprojekt.", "example_sentence_english": "Road construction is an important infrastructure project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13580 }, { "word": "stöhnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to groan;to moan", "romanization": "stöhnen", "example_sentence_native": "Er begann vor Schmerz zu stöhnen.", "example_sentence_english": "He began to groan in pain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13582 }, { "word": "Symphonie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symphony", "romanization": "Symphonie", "example_sentence_native": "Die Neunte Symphonie von Beethoven ist sehr bekannt.", "example_sentence_english": "Beethoven's Ninth Symphony is very famous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13584 }, { "word": "Totschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "manslaughter", "romanization": "Totschlag", "example_sentence_native": "Er wurde wegen Totschlags verurteilt.", "example_sentence_english": "He was convicted of manslaughter.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13588 }, { "word": "Trail", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trail;path", "romanization": "Trail", "example_sentence_native": "Wir folgten dem schmalen Trail durch den Wald.", "example_sentence_english": "We followed the narrow trail through the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13589 }, { "word": "treibend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "driving;propelling;drifting", "romanization": "treibend", "example_sentence_native": "Die treibende Kraft hinter dem Projekt war seine Leidenschaft.", "example_sentence_english": "The driving force behind the project was his passion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13590 }, { "word": "Trophäe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trophy", "romanization": "Trophäe", "example_sentence_native": "Er gewann eine goldene Trophäe.", "example_sentence_english": "He won a golden trophy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13591 }, { "word": "ultimate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ultimate", "romanization": "ultimate", "example_sentence_native": "Das ist die ultimate Lösung für unser Problem.", "example_sentence_english": "That is the ultimate solution to our problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13593 }, { "word": "umgangssprachlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colloquial;informal", "romanization": "umgangssprachlich", "example_sentence_native": "Dieser Ausdruck ist umgangssprachlich.", "example_sentence_english": "This expression is colloquial.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13594 }, { "word": "unfreundlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "unfriendly;unkind", "romanization": "unfreundlich", "example_sentence_native": "Er war sehr unfreundlich zu mir.", "example_sentence_english": "He was very unfriendly to me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13595 }, { "word": "Vase", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vase", "romanization": "Vase", "example_sentence_native": "Die Blumen stehen in der Vase.", "example_sentence_english": "The flowers are in the vase.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13596 }, { "word": "Vene", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vein", "romanization": "Vene", "example_sentence_native": "Das Blut fließt durch die Vene zurück zum Herzen.", "example_sentence_english": "The blood flows through the vein back to the heart.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13597 }, { "word": "verdichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to condense;to compact;to densify", "romanization": "verdichten", "example_sentence_native": "Der Schnee verdichtet sich unter dem Druck.", "example_sentence_english": "The snow compacts under the pressure.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13598 }, { "word": "verkleinern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reduce;to shrink;to make smaller", "romanization": "verkleinern", "example_sentence_native": "Sie müssen das Bild verkleinern, damit es passt.", "example_sentence_english": "You need to reduce the image so it fits.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13599 }, { "word": "Verlagerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relocation;shift", "romanization": "Verlagerung", "example_sentence_native": "Die Verlagerung der Produktion ins Ausland war eine schwierige Entscheidung.", "example_sentence_english": "The relocation of production abroad was a difficult decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13600 }, { "word": "Verzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delay;default", "romanization": "Verzug", "example_sentence_native": "Bei Zahlungsverzug fallen zusätzliche Gebühren an.", "example_sentence_english": "In case of payment default, additional fees apply.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13601 }, { "word": "Waschbecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sink;washbasin", "romanization": "Waschbecken", "example_sentence_native": "Das Waschbecken im Badezimmer ist verstopft.", "example_sentence_english": "The sink in the bathroom is clogged.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13602 }, { "word": "Weltkulturerbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "World Heritage Site", "romanization": "Weltkulturerbe", "example_sentence_native": "Die Wartburg ist ein bekanntes Weltkulturerbe in Deutschland.", "example_sentence_english": "The Wartburg is a famous World Heritage Site in Germany.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13604 }, { "word": "Wiedergutmachung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reparation;restitution", "romanization": "Wiedergutmachung", "example_sentence_native": "Die Regierung leistete Wiedergutmachung für die Opfer.", "example_sentence_english": "The government provided reparations for the victims.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13605 }, { "word": "Windenergie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wind energy", "romanization": "Windenergie", "example_sentence_native": "Windenergie ist eine wichtige Quelle erneuerbarer Energie.", "example_sentence_english": "Wind energy is an important source of renewable energy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13606 }, { "word": "Zeche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mine;colliery;bill;tab", "romanization": "Zeche", "example_sentence_native": "Die alte Zeche ist heute ein Museum.", "example_sentence_english": "The old mine is a museum today.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13609 }, { "word": "zurechnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attribute;assign", "romanization": "zurechnen", "example_sentence_native": "Man kann ihm diese Tat nicht zurechnen.", "example_sentence_english": "One cannot attribute this act to him.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "rechnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13610 }, { "word": "zusammenschließen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "merge;unite;join forces", "romanization": "zusammenschließen", "example_sentence_native": "Die beiden Firmen wollen sich zusammenschließen.", "example_sentence_english": "The two companies want to merge.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "schließen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13611 }, { "word": "überbieten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outbid;surpass", "romanization": "überbieten", "example_sentence_native": "Er konnte das Angebot des Konkurrenten überbieten.", "example_sentence_english": "He was able to outbid the competitor's offer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13612 }, { "word": "überfluten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flood;inundate", "romanization": "überfluten", "example_sentence_native": "Der starke Regen hat die Straßen überflutet.", "example_sentence_english": "The heavy rain has flooded the streets.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13613 }, { "word": "überlasten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overload;overburden", "romanization": "überlasten", "example_sentence_native": "Man sollte das Stromnetz nicht überlasten.", "example_sentence_english": "One should not overload the power grid.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13614 }, { "word": "Überschwemmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flood;inundation", "romanization": "Überschwemmung", "example_sentence_native": "Nach dem Sturm gab es eine große Überschwemmung.", "example_sentence_english": "After the storm, there was a big flood.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13615 }, { "word": "überspringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skip;jump over", "romanization": "überspringen", "example_sentence_native": "Er wollte die schwierige Passage überspringen.", "example_sentence_english": "He wanted to skip the difficult passage.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13616 }, { "word": "Ableitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "derivation;derivative", "romanization": "Ableitung", "example_sentence_native": "Die Ableitung einer Funktion ist ein wichtiges Konzept in der Mathematik.", "example_sentence_english": "The derivative of a function is an important concept in mathematics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13617 }, { "word": "abschrecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deter;scare off", "romanization": "abschrecken", "example_sentence_native": "Die hohen Preise schrecken viele Kunden ab.", "example_sentence_english": "The high prices deter many customers.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "schrecken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13618 }, { "word": "allergisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "allergic", "romanization": "allergisch", "example_sentence_native": "Ich bin allergisch gegen Nüsse.", "example_sentence_english": "I am allergic to nuts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13619 }, { "word": "allermeist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "most of all", "romanization": "allermeist", "example_sentence_native": "Das allermeiste davon ist recycelbar.", "example_sentence_english": "Most of it is recyclable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13620 }, { "word": "alpin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alpine", "romanization": "alpin", "example_sentence_native": "Er liebt den alpinen Sport.", "example_sentence_english": "He loves alpine sports.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13621 }, { "word": "Amoklauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rampage", "romanization": "Amoklauf", "example_sentence_native": "Die Polizei verhinderte einen Amoklauf.", "example_sentence_english": "The police prevented a rampage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13622 }, { "word": "Anarchie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anarchy", "romanization": "Anarchie", "example_sentence_native": "Nach dem Sturz der Regierung herrschte Anarchie.", "example_sentence_english": "After the fall of the government, anarchy reigned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13623 }, { "word": "archäologisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archaeological", "romanization": "archäologisch", "example_sentence_native": "Sie machten eine wichtige archäologische Entdeckung.", "example_sentence_english": "They made an important archaeological discovery.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13626 }, { "word": "Aroma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aroma;flavor", "romanization": "Aroma", "example_sentence_native": "Der Kaffee hat ein wunderbares Aroma.", "example_sentence_english": "The coffee has a wonderful aroma.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13628 }, { "word": "artig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "well-behaved;polite", "romanization": "artig", "example_sentence_native": "Das Kind war sehr artig.", "example_sentence_english": "The child was very well-behaved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjektiv", "word_frequency": 13629 }, { "word": "aufarbeiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to process;to rework;to restore", "romanization": "aufarbeiten", "example_sentence_native": "Wir müssen die alten Dokumente aufarbeiten.", "example_sentence_english": "We need to process the old documents.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "arbeiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13630 }, { "word": "Ausnahmezustand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state of emergency", "romanization": "Ausnahmezustand", "example_sentence_native": "Die Regierung rief den Ausnahmezustand aus.", "example_sentence_english": "The government declared a state of emergency.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13631 }, { "word": "Avatar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "avatar", "romanization": "Avatar", "example_sentence_native": "Sie hat einen neuen Avatar für ihr Profil erstellt.", "example_sentence_english": "She created a new avatar for her profile.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13634 }, { "word": "Bankrott", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bankruptcy", "romanization": "Bankrott", "example_sentence_native": "Das Unternehmen stand kurz vor dem Bankrott.", "example_sentence_english": "The company was on the verge of bankruptcy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13636 }, { "word": "beige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beige", "romanization": "beige", "example_sentence_native": "Sie trägt einen beigen Mantel.", "example_sentence_english": "She is wearing a beige coat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13640 }, { "word": "Bescheidenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "modesty;humility", "romanization": "Bescheidenheit", "example_sentence_native": "Ihre Bescheidenheit ist bewundernswert.", "example_sentence_english": "Her modesty is admirable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13642 }, { "word": "besorgt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "worried;concerned", "romanization": "besorgt", "example_sentence_native": "Er ist sehr besorgt um seine Familie.", "example_sentence_english": "He is very worried about his family.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13643 }, { "word": "bestärken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to strengthen;to reinforce", "romanization": "bestärken", "example_sentence_native": "Die Ergebnisse bestärken unsere Hypothese.", "example_sentence_english": "The results strengthen our hypothesis.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13644 }, { "word": "Bettwäsche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bed linen", "romanization": "Bettwäsche", "example_sentence_native": "Ich muss die Bettwäsche wechseln.", "example_sentence_english": "I need to change the bed linen.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13645 }, { "word": "Beweismittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "evidence;exhibit", "romanization": "Beweismittel", "example_sentence_native": "Das Beweismittel wurde vor Gericht vorgelegt.", "example_sentence_english": "The evidence was presented in court.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13646 }, { "word": "blenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to blind;to dazzle", "romanization": "blenden", "example_sentence_native": "Die Sonne blendet mich.", "example_sentence_english": "The sun is blinding me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13648 }, { "word": "Bundesagentur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federal agency", "romanization": "Bundesagentur", "example_sentence_native": "Die Bundesagentur für Arbeit ist zuständig für Arbeitsvermittlung.", "example_sentence_english": "The Federal Employment Agency is responsible for job placement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13649 }, { "word": "Bundesligist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Bundesliga club;team", "romanization": "Bundesligist", "example_sentence_native": "Der Verein ist ein bekannter Bundesligist.", "example_sentence_english": "The club is a well-known Bundesliga team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13650 }, { "word": "Bureau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "office;bureau", "romanization": "Bureau", "example_sentence_native": "Das Bureau ist bis 17 Uhr geöffnet.", "example_sentence_english": "The office is open until 5 PM.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13651 }, { "word": "Bürgerinitiative", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "citizens' initiative", "romanization": "Bürgerinitiative", "example_sentence_native": "Die Bürgerinitiative kämpft für den Erhalt des Parks.", "example_sentence_english": "The citizens' initiative is fighting for the preservation of the park.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13652 }, { "word": "Charta", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charter", "romanization": "Charta", "example_sentence_native": "Die Charta der Vereinten Nationen wurde 1945 unterzeichnet.", "example_sentence_english": "The Charter of the United Nations was signed in 1945.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13655 }, { "word": "Chefarzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chief physician;head doctor", "romanization": "Chefarzt", "example_sentence_native": "Der Chefarzt hat die Operation durchgeführt.", "example_sentence_english": "The chief physician performed the operation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13657 }, { "word": "civil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civil", "romanization": "civil", "example_sentence_native": "Er zeigte ein sehr ziviles Verhalten.", "example_sentence_english": "He showed very civil behavior.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13659 }, { "word": "Distribution", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distribution", "romanization": "Distribution", "example_sentence_native": "Die Distribution der Produkte ist effizient.", "example_sentence_english": "The distribution of the products is efficient.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13668 }, { "word": "Eleganz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elegance", "romanization": "Eleganz", "example_sentence_native": "Ihre Eleganz ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "Her elegance is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13670 }, { "word": "Entgelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remuneration;fee", "romanization": "Entgelt", "example_sentence_native": "Das Entgelt für die Dienstleistung ist fair.", "example_sentence_english": "The remuneration for the service is fair.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13672 }, { "word": "erkundigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to inquire;to ask", "romanization": "erkundigen", "example_sentence_native": "Ich werde mich nach den Preisen erkundigen.", "example_sentence_english": "I will inquire about the prices.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13674 }, { "word": "exemplarisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exemplary", "romanization": "exemplarisch", "example_sentence_native": "Das ist ein exemplarischer Fall.", "example_sentence_english": "That is an exemplary case.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13676 }, { "word": "Festnetz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "landline;fixed network", "romanization": "Festnetz", "example_sentence_native": "Ich rufe dich auf dem Festnetz an.", "example_sentence_english": "I'll call you on the landline.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13677 }, { "word": "Forschungsergebnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research result", "romanization": "Forschungsergebnis", "example_sentence_native": "Das Forschungsergebnis war überraschend.", "example_sentence_english": "The research result was surprising.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13678 }, { "word": "Gebrüder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brothers (often in company names)", "romanization": "Gebrüder", "example_sentence_native": "Die Gebrüder Grimm waren berühmte Märchensammler.", "example_sentence_english": "The Brothers Grimm were famous fairy tale collectors.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13680 }, { "word": "Gebäck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pastry;baked goods", "romanization": "Gebäck", "example_sentence_native": "Zum Frühstück gab es frisches Gebäck.", "example_sentence_english": "For breakfast there were fresh baked goods.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13681 }, { "word": "gebürtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "native (born in)", "romanization": "gebürtig", "example_sentence_native": "Sie ist gebürtig aus Berlin.", "example_sentence_english": "She is a native of Berlin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13682 }, { "word": "gedanklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mental;conceptual", "romanization": "gedanklich", "example_sentence_native": "Das ist eine gedankliche Herausforderung.", "example_sentence_english": "That is a mental challenge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13683 }, { "word": "Geflügel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "poultry", "romanization": "Geflügel", "example_sentence_native": "Wir essen oft Geflügel zum Abendessen.", "example_sentence_english": "We often eat poultry for dinner.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13684 }, { "word": "gehalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "restrained;reserved;held", "romanization": "gehalten", "example_sentence_native": "Die Rede war gut gehalten.", "example_sentence_english": "The speech was well delivered.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13685 }, { "word": "Geldwäsche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "money laundering", "romanization": "Geldwäsche", "example_sentence_native": "Die Behörden ermitteln wegen Geldwäsche.", "example_sentence_english": "The authorities are investigating money laundering.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13686 }, { "word": "Geschwätz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chatter;gossip;nonsense", "romanization": "Geschwätz", "example_sentence_native": "Ich habe keine Zeit für dieses Geschwätz.", "example_sentence_english": "I don't have time for this chatter.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13688 }, { "word": "Gespenst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ghost;specter", "romanization": "Gespenst", "example_sentence_native": "In alten Schlössern soll es oft Gespenster geben.", "example_sentence_english": "There are often said to be ghosts in old castles.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13689 }, { "word": "stolpern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stumble;to trip", "romanization": "stolpern", "example_sentence_native": "Er stolperte über einen Stein.", "example_sentence_english": "He stumbled over a stone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13690 }, { "word": "Gewerkschafter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trade unionist;union member", "romanization": "Gewerkschafter", "example_sentence_native": "Die Gewerkschafter fordern höhere Löhne.", "example_sentence_english": "The trade unionists demand higher wages.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13691 }, { "word": "gleichwertig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equivalent;of equal value", "romanization": "gleichwertig", "example_sentence_native": "Die beiden Optionen sind gleichwertig.", "example_sentence_english": "The two options are equivalent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13693 }, { "word": "Hanf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hemp", "romanization": "Hanf", "example_sentence_native": "Aus Hanf kann man Seile herstellen.", "example_sentence_english": "You can make ropes from hemp.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13695 }, { "word": "hautnah", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "up close;skin-deep;very close", "romanization": "hautnah", "example_sentence_native": "Wir haben das Konzert hautnah erlebt.", "example_sentence_english": "We experienced the concert up close.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13697 }, { "word": "hektisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hectic;frantic", "romanization": "hektisch", "example_sentence_native": "Die Atmosphäre im Büro war sehr hektisch.", "example_sentence_english": "The atmosphere in the office was very hectic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13698 }, { "word": "hinausgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to go out;to exceed", "romanization": "hinausgehen", "example_sentence_native": "Er muss hinausgehen, um frische Luft zu schnappen.", "example_sentence_english": "He has to go out to get some fresh air.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hinaus", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13699 }, { "word": "hüpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hop;to jump", "romanization": "hüpfen", "example_sentence_native": "Die Kinder hüpfen vor Freude.", "example_sentence_english": "The children hop with joy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13703 }, { "word": "Idealfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ideal case", "romanization": "Idealfall", "example_sentence_native": "Im Idealfall ist das Projekt nächste Woche fertig.", "example_sentence_english": "In the ideal case, the project will be finished next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13704 }, { "word": "Ikone", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "icon", "romanization": "Ikone", "example_sentence_native": "Sie ist eine Mode-Ikone.", "example_sentence_english": "She is a fashion icon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13706 }, { "word": "Impact", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "impact", "romanization": "Impact", "example_sentence_native": "Der Klimawandel hat einen großen Impact auf die Umwelt.", "example_sentence_english": "Climate change has a big impact on the environment.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13707 }, { "word": "Impressum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imprint;legal notice", "romanization": "Impressum", "example_sentence_native": "Jede Webseite in Deutschland muss ein Impressum haben.", "example_sentence_english": "Every website in Germany must have a legal notice.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13708 }, { "word": "inhaftieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to imprison;to incarcerate", "romanization": "inhaftieren", "example_sentence_native": "Der Verdächtige wurde inhaftiert.", "example_sentence_english": "The suspect was imprisoned.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13709 }, { "word": "Initiale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initial (letter)", "romanization": "Initiale", "example_sentence_native": "Bitte setzen Sie Ihre Initiale neben die Änderung.", "example_sentence_english": "Please put your initial next to the change.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13710 }, { "word": "Innenpolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "domestic policy", "romanization": "Innenpolitik", "example_sentence_native": "Die Innenpolitik ist ein wichtiges Thema in den Nachrichten.", "example_sentence_english": "Domestic policy is an important topic in the news.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13711 }, { "word": "Instinkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instinct", "romanization": "Instinkt", "example_sentence_native": "Tiere handeln oft nach Instinkt.", "example_sentence_english": "Animals often act on instinct.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13712 }, { "word": "Irrsinn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "madness;insanity", "romanization": "Irrsinn", "example_sentence_native": "Das ist doch der reine Irrsinn!", "example_sentence_english": "That's pure madness!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13713 }, { "word": "Islamisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Islamization", "romanization": "Islamisierung", "example_sentence_native": "Das Konzept der Islamisierung wird oft diskutiert.", "example_sentence_english": "The concept of Islamization is often discussed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13714 }, { "word": "Jam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jam (session)", "romanization": "Jam", "example_sentence_native": "Die Band hatte eine tolle Jam-Session.", "example_sentence_english": "The band had a great jam session.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13715 }, { "word": "Judo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "judo", "romanization": "Judo", "example_sentence_native": "Er trainiert seit Jahren Judo.", "example_sentence_english": "He has been training judo for years.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13719 }, { "word": "Kassiererin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cashier (female)", "romanization": "Kassiererin", "example_sentence_native": "Die Kassiererin hat meine Einkäufe gescannt.", "example_sentence_english": "The cashier scanned my groceries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13721 }, { "word": "Klägerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plaintiff (female)", "romanization": "Klägerin", "example_sentence_native": "Die Klägerin forderte Schadensersatz vor Gericht.", "example_sentence_english": "The plaintiff demanded damages in court.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13723 }, { "word": "knallhart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tough;uncompromising", "romanization": "knallhart", "example_sentence_native": "Er traf eine knallharte Entscheidung.", "example_sentence_english": "He made a tough decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13724 }, { "word": "Koffein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caffeine", "romanization": "Koffein", "example_sentence_native": "Kaffee enthält Koffein.", "example_sentence_english": "Coffee contains caffeine.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13725 }, { "word": "Konstrukt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construct", "romanization": "Konstrukt", "example_sentence_native": "Das ist ein theoretisches Konstrukt.", "example_sentence_english": "That is a theoretical construct.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13726 }, { "word": "Korrespondent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "correspondent (male)", "romanization": "Korrespondent", "example_sentence_native": "Der Korrespondent berichtete live aus dem Kriegsgebiet.", "example_sentence_english": "The correspondent reported live from the war zone.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13727 }, { "word": "Kurzfilm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "short film", "romanization": "Kurzfilm", "example_sentence_native": "Wir haben einen interessanten Kurzfilm gesehen.", "example_sentence_english": "We watched an interesting short film.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13729 }, { "word": "Kölsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Kölsch (a type of beer from Cologne;also the dialect of Cologne)", "romanization": "Kölsch", "example_sentence_native": "In Köln trinkt man gerne Kölsch.", "example_sentence_english": "In Cologne, people like to drink Kölsch.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13730 }, { "word": "Lilie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lily", "romanization": "Lilie", "example_sentence_native": "Die Lilie ist eine schöne Blume.", "example_sentence_english": "The lily is a beautiful flower.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13733 }, { "word": "Liturgie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "liturgy", "romanization": "Liturgie", "example_sentence_native": "Die Liturgie der Messe war sehr feierlich.", "example_sentence_english": "The liturgy of the mass was very solemn.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13734 }, { "word": "loslegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get started;to kick off", "romanization": "loslegen", "example_sentence_native": "Wir müssen jetzt loslegen, sonst schaffen wir es nicht.", "example_sentence_english": "We have to get started now, otherwise we won't make it.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "los", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13735 }, { "word": "Lotus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lotus", "romanization": "Lotus", "example_sentence_native": "Der Lotus ist eine heilige Pflanze in vielen Kulturen.", "example_sentence_english": "The lotus is a sacred plant in many cultures.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13736 }, { "word": "Member", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "member", "romanization": "Member", "example_sentence_native": "Er ist ein aktives Member in dieser Online-Community.", "example_sentence_english": "He is an active member in this online community.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13738 }, { "word": "Multiplayer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "multiplayer", "romanization": "Multiplayer", "example_sentence_native": "Ich spiele gerne im Multiplayer-Modus.", "example_sentence_english": "I like to play in multiplayer mode.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13745 }, { "word": "mustern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to scrutinize", "romanization": "mustern", "example_sentence_native": "Er begann, die neue Mitarbeiterin genau zu mustern.", "example_sentence_english": "He began to scrutinize the new employee closely.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13746 }, { "word": "Nachfolgerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "successor (female)", "romanization": "Nachfolgerin", "example_sentence_native": "Die neue Nachfolgerin wurde heute vorgestellt.", "example_sentence_english": "The new successor (female) was introduced today.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13747 }, { "word": "Nationalversammlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "National Assembly", "romanization": "Nationalversammlung", "example_sentence_native": "Die Nationalversammlung tagte in Berlin.", "example_sentence_english": "The National Assembly convened in Berlin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13748 }, { "word": "Naturschutzgebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nature reserve", "romanization": "Naturschutzgebiet", "example_sentence_native": "Wir machten einen Spaziergang im Naturschutzgebiet.", "example_sentence_english": "We took a walk in the nature reserve.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13749 }, { "word": "Nebenjob", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "side job", "romanization": "Nebenjob", "example_sentence_native": "Sie hat einen Nebenjob, um ihr Studium zu finanzieren.", "example_sentence_english": "She has a side job to finance her studies.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13751 }, { "word": "Neuwagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "new car", "romanization": "Neuwagen", "example_sentence_native": "Er hat sich einen Neuwagen gekauft.", "example_sentence_english": "He bought a new car.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13752 }, { "word": "Nötigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coercion", "romanization": "Nötigung", "example_sentence_native": "Der Angeklagte wurde wegen Nötigung verurteilt.", "example_sentence_english": "The defendant was convicted of coercion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13754 }, { "word": "official", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "official", "romanization": "official", "example_sentence_native": "Die Information ist official.", "example_sentence_english": "The information is official.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13755 }, { "word": "Opus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opus", "romanization": "Opus", "example_sentence_native": "Sein letztes Opus war ein großer Erfolg.", "example_sentence_english": "His last opus was a great success.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13756 }, { "word": "Outlet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outlet (store)", "romanization": "Outlet", "example_sentence_native": "Wir haben im Outlet viele Schnäppchen gefunden.", "example_sentence_english": "We found many bargains at the outlet.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13757 }, { "word": "Peitsche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whip", "romanization": "Peitsche", "example_sentence_native": "Er schwang die Peitsche.", "example_sentence_english": "He swung the whip.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13758 }, { "word": "Pfarrhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rectory", "romanization": "Pfarrhaus", "example_sentence_native": "Das alte Pfarrhaus steht am Ende der Straße.", "example_sentence_english": "The old rectory stands at the end of the street.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13760 }, { "word": "Pickel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pimple", "romanization": "Pickel", "example_sentence_native": "Er hatte einen großen Pickel auf der Nase.", "example_sentence_english": "He had a big pimple on his nose.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13761 }, { "word": "Polizeibeamter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "police officer (male)", "romanization": "Polizeibeamter", "example_sentence_native": "Der Polizeibeamte half uns bei dem Unfall.", "example_sentence_english": "The police officer helped us with the accident.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13764 }, { "word": "Potenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "power;potency", "romanization": "Potenz", "example_sentence_native": "Zwei hoch drei ist eine Potenz.", "example_sentence_english": "Two to the power of three is a power.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13765 }, { "word": "ragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tower;to project", "romanization": "ragen", "example_sentence_native": "Die Berge ragen hoch in den Himmel.", "example_sentence_english": "The mountains tower high into the sky.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13766 }, { "word": "Reaktor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reactor", "romanization": "Reaktor", "example_sentence_native": "Der Reaktor wurde für die Energiegewinnung gebaut.", "example_sentence_english": "The reactor was built for energy production.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13767 }, { "word": "Reporterin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female reporter", "romanization": "Reporterin", "example_sentence_native": "Die Reporterin stellte viele Fragen.", "example_sentence_english": "The female reporter asked many questions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13768 }, { "word": "Repräsentation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "representation", "romanization": "Repräsentation", "example_sentence_native": "Die Repräsentation der Bürger ist wichtig in einer Demokratie.", "example_sentence_english": "The representation of citizens is important in a democracy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13769 }, { "word": "respektvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "respectful", "romanization": "respektvoll", "example_sentence_native": "Er verhielt sich immer respektvoll gegenüber seinen Älteren.", "example_sentence_english": "He always behaved respectfully towards his elders.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13770 }, { "word": "Revolver", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revolver", "romanization": "Revolver", "example_sentence_native": "Der Detektiv zog seinen Revolver.", "example_sentence_english": "The detective drew his revolver.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13771 }, { "word": "Rindfleisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beef", "romanization": "Rindfleisch", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Rindfleisch mit Kartoffeln.", "example_sentence_english": "I like to eat beef with potatoes.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13772 }, { "word": "rudern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to row", "romanization": "rudern", "example_sentence_native": "Wir mussten über den See rudern.", "example_sentence_english": "We had to row across the lake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13773 }, { "word": "Rugby", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rugby", "romanization": "Rugby", "example_sentence_native": "Rugby ist ein beliebter Sport in England.", "example_sentence_english": "Rugby is a popular sport in England.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13774 }, { "word": "Sandale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sandal", "romanization": "Sandale", "example_sentence_native": "Sie trug bequeme Sandalen am Strand.", "example_sentence_english": "She wore comfortable sandals on the beach.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13778 }, { "word": "Schlagwort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "keyword;slogan", "romanization": "Schlagwort", "example_sentence_native": "Das Schlagwort der Kampagne war 'Zukunft jetzt'.", "example_sentence_english": "The slogan of the campaign was 'Future now'.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13779 }, { "word": "Schusswaffe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firearm", "romanization": "Schusswaffe", "example_sentence_native": "Der Polizist zog seine Schusswaffe.", "example_sentence_english": "The police officer drew his firearm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13780 }, { "word": "Schwalbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "swallow (bird)", "romanization": "Schwalbe", "example_sentence_native": "Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.", "example_sentence_english": "One swallow does not make a summer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13782 }, { "word": "Schwiegervater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "father-in-law", "romanization": "Schwiegervater", "example_sentence_native": "Mein Schwiegervater kommt uns besuchen.", "example_sentence_english": "My father-in-law is coming to visit us.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13783 }, { "word": "Script", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "script", "romanization": "Script", "example_sentence_native": "Das Script für das Theaterstück ist fertig.", "example_sentence_english": "The script for the play is ready.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13784 }, { "word": "Selbständigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "independence;self-employment", "romanization": "Selbständigkeit", "example_sentence_native": "Viele träumen von der Selbständigkeit.", "example_sentence_english": "Many dream of self-employment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13785 }, { "word": "Smiley", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smiley;emoji", "romanization": "Smiley", "example_sentence_native": "Sie schickte mir einen Smiley.", "example_sentence_english": "She sent me a smiley.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13787 }, { "word": "Span", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chip;splinter", "romanization": "Span", "example_sentence_native": "Beim Hobeln fielen viele Späne ab.", "example_sentence_english": "Many shavings fell off during planing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13788 }, { "word": "Stadtarchiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "city archive", "romanization": "Stadtarchiv", "example_sentence_native": "Ich habe im Stadtarchiv alte Dokumente gefunden.", "example_sentence_english": "I found old documents in the city archive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13789 }, { "word": "Stromausfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "power outage", "romanization": "Stromausfall", "example_sentence_native": "Wir hatten gestern einen Stromausfall.", "example_sentence_english": "We had a power outage yesterday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13790 }, { "word": "stündlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hourly", "romanization": "stündlich", "example_sentence_native": "Der Bus fährt stündlich.", "example_sentence_english": "The bus runs hourly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13791 }, { "word": "Tabellenführer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "league leader;table topper", "romanization": "Tabellenführer", "example_sentence_native": "Die Mannschaft ist der Tabellenführer.", "example_sentence_english": "The team is the league leader.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13792 }, { "word": "technologisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "technological", "romanization": "technologisch", "example_sentence_native": "Wir leben in einem technologisch fortschrittlichen Zeitalter.", "example_sentence_english": "We live in a technologically advanced age.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13793 }, { "word": "Temperament", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "temperament", "romanization": "Temperament", "example_sentence_native": "Sie hat ein feuriges Temperament.", "example_sentence_english": "She has a fiery temperament.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13794 }, { "word": "trüben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cloud;to dim;to spoil", "romanization": "trüben", "example_sentence_native": "Der Regen trübte die Sicht.", "example_sentence_english": "The rain clouded the view.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13795 }, { "word": "türkis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "turquoise", "romanization": "türkis", "example_sentence_native": "Sie trug ein türkises Kleid.", "example_sentence_english": "She wore a turquoise dress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13797 }, { "word": "unangemessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inappropriate;unsuitable", "romanization": "unangemessen", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war völlig unangemessen.", "example_sentence_english": "His behavior was completely inappropriate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13798 }, { "word": "undercover", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undercover", "romanization": "undercover", "example_sentence_native": "Der Detektiv arbeitete undercover.", "example_sentence_english": "The detective worked undercover.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13799 }, { "word": "ungehindert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unhindered", "romanization": "ungehindert", "example_sentence_native": "Er konnte ungehindert durch die Menge gehen.", "example_sentence_english": "He could walk unhindered through the crowd.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13800 }, { "word": "ungeschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unbeaten", "romanization": "ungeschlagen", "example_sentence_native": "Das Team blieb die ganze Saison ungeschlagen.", "example_sentence_english": "The team remained unbeaten all season.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13801 }, { "word": "Unterhose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "underpants", "romanization": "Unterhose", "example_sentence_native": "Er zog eine saubere Unterhose an.", "example_sentence_english": "He put on clean underpants.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13802 }, { "word": "vergleichend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comparative", "romanization": "vergleichend", "example_sentence_native": "Sie führte eine vergleichende Studie durch.", "example_sentence_english": "She conducted a comparative study.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13806 }, { "word": "verloben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get engaged", "romanization": "verloben", "example_sentence_native": "Sie haben sich letztes Jahr verlobt.", "example_sentence_english": "They got engaged last year.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13807 }, { "word": "verrechnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to miscalculate", "romanization": "verrechnen", "example_sentence_native": "Der Kellner hat sich verrechnet.", "example_sentence_english": "The waiter miscalculated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13808 }, { "word": "verschmelzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to merge", "romanization": "verschmelzen", "example_sentence_native": "Die beiden Unternehmen werden bald verschmelzen.", "example_sentence_english": "The two companies will soon merge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13809 }, { "word": "Versteigerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "auction", "romanization": "Versteigerung", "example_sentence_native": "Das Gemälde wurde bei einer Versteigerung verkauft.", "example_sentence_english": "The painting was sold at an auction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13810 }, { "word": "vertikal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vertical", "romanization": "vertikal", "example_sentence_native": "Die Linie ist vertikal.", "example_sentence_english": "The line is vertical.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13811 }, { "word": "verzweifeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to despair", "romanization": "verzweifeln", "example_sentence_native": "Er begann zu verzweifeln.", "example_sentence_english": "He began to despair.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13812 }, { "word": "Volksfest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "public festival", "romanization": "Volksfest", "example_sentence_native": "Wir besuchen jedes Jahr das Volksfest.", "example_sentence_english": "We visit the public festival every year.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13813 }, { "word": "Vorbehalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reservation", "romanization": "Vorbehalt", "example_sentence_native": "Ich habe einen Vorbehalt gegen diesen Plan.", "example_sentence_english": "I have a reservation about this plan.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13814 }, { "word": "vorbeigehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pass by", "romanization": "vorbeigehen", "example_sentence_native": "Er sah mich nicht, als er vorbeiging.", "example_sentence_english": "He didn't see me as he passed by.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vorbei", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13815 }, { "word": "Wade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calf (of leg)", "romanization": "Wade", "example_sentence_native": "Er spürte einen Schmerz in der Wade.", "example_sentence_english": "He felt a pain in his calf.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13817 }, { "word": "wahrhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "truly", "romanization": "wahrhaft", "example_sentence_native": "Das war ein wahrhaft magischer Moment.", "example_sentence_english": "That was a truly magical moment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13818 }, { "word": "walten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prevail;to rule", "romanization": "walten", "example_sentence_native": "Ruhe walte!", "example_sentence_english": "Let peace prevail!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13820 }, { "word": "wegfallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be omitted;to be cancelled", "romanization": "wegfallen", "example_sentence_native": "Der Termin wird wegfallen.", "example_sentence_english": "The appointment will be cancelled.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weg", "base_verb": "fallen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13821 }, { "word": "Weihe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consecration;dedication;kite (bird)", "romanization": "Weihe", "example_sentence_native": "Die Weihe der Kirche fand gestern statt.", "example_sentence_english": "The consecration of the church took place yesterday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13822 }, { "word": "Weiher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pond", "romanization": "Weiher", "example_sentence_native": "Im Garten gibt es einen kleinen Weiher.", "example_sentence_english": "There is a small pond in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13823 }, { "word": "Wiederbelebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resuscitation;revival", "romanization": "Wiederbelebung", "example_sentence_native": "Die Wiederbelebung des Patienten war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The resuscitation of the patient was successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13825 }, { "word": "Wirre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "confusion;turmoil", "romanization": "Wirre", "example_sentence_native": "Er sprach in großer Wirre.", "example_sentence_english": "He spoke in great confusion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13827 }, { "word": "Zeitverschwendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waste of time", "romanization": "Zeitverschwendung", "example_sentence_native": "Das ist reine Zeitverschwendung.", "example_sentence_english": "That is a complete waste of time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13830 }, { "word": "Ziegel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brick;tile", "romanization": "Ziegel", "example_sentence_native": "Das Haus ist aus roten Ziegeln gebaut.", "example_sentence_english": "The house is built of red bricks.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13831 }, { "word": "Zirkel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compasses;circle;club", "romanization": "Zirkel", "example_sentence_native": "Er zeichnete einen Kreis mit dem Zirkel.", "example_sentence_english": "He drew a circle with the compasses.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13832 }, { "word": "zwangsweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compulsorily;forcibly", "romanization": "zwangsweise", "example_sentence_native": "Er musste zwangsweise umziehen.", "example_sentence_english": "He had to move compulsorily.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13834 }, { "word": "Züchter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breeder;grower", "romanization": "Züchter", "example_sentence_native": "Der Züchter hat viele Hunde.", "example_sentence_english": "The breeder has many dogs.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13835 }, { "word": "ätzend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corrosive;caustic;awful (slang)", "romanization": "ätzend", "example_sentence_native": "Die Säure ist ätzend.", "example_sentence_english": "The acid is corrosive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13836 }, { "word": "überragend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outstanding;superb;towering", "romanization": "überragend", "example_sentence_native": "Seine Leistung war überragend.", "example_sentence_english": "His performance was outstanding.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13837 }, { "word": "abbekommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get off;to receive;to catch", "romanization": "abbekommen", "example_sentence_native": "Er hat einen Schlag abbekommen.", "example_sentence_english": "He received a blow.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "bekommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13838 }, { "word": "Admin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "admin (administrator)", "romanization": "Admin", "example_sentence_native": "Der Admin hat das Problem gelöst.", "example_sentence_english": "The admin solved the problem.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13840 }, { "word": "Altersklasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "age group", "romanization": "Altersklasse", "example_sentence_native": "Diese Sportart ist für alle Altersklassen geeignet.", "example_sentence_english": "This sport is suitable for all age groups.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13843 }, { "word": "angekündigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "announced", "romanization": "angekündigt", "example_sentence_native": "Die angekündigte Veranstaltung wurde verschoben.", "example_sentence_english": "The announced event was postponed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13847 }, { "word": "ansteckend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contagious", "romanization": "ansteckend", "example_sentence_native": "Die Krankheit ist sehr ansteckend.", "example_sentence_english": "The disease is very contagious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13848 }, { "word": "Arbeitsvertrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "employment contract", "romanization": "Arbeitsvertrag", "example_sentence_native": "Ich habe meinen neuen Arbeitsvertrag unterschrieben.", "example_sentence_english": "I signed my new employment contract.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13850 }, { "word": "Atomkraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nuclear power", "romanization": "Atomkraft", "example_sentence_native": "Atomkraft ist ein kontroverses Thema.", "example_sentence_english": "Nuclear power is a controversial topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13854 }, { "word": "Aufprall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impact", "romanization": "Aufprall", "example_sentence_native": "Der Aufprall war sehr heftig.", "example_sentence_english": "The impact was very violent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13856 }, { "word": "aussagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to state;to testify", "romanization": "aussagen", "example_sentence_native": "Er muss vor Gericht aussagen.", "example_sentence_english": "He has to testify in court.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "sagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13857 }, { "word": "Ausgrabung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excavation", "romanization": "Ausgrabung", "example_sentence_native": "Die Archäologen fanden bei der Ausgrabung alte Münzen.", "example_sentence_english": "The archaeologists found old coins during the excavation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13858 }, { "word": "Autogramm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "autograph", "romanization": "Autogramm", "example_sentence_native": "Sie bat den Schauspieler um ein Autogramm.", "example_sentence_english": "She asked the actor for an autograph.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13861 }, { "word": "Bauvorhaben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction project", "romanization": "Bauvorhaben", "example_sentence_native": "Das neue Bauvorhaben wird die Stadt verändern.", "example_sentence_english": "The new construction project will change the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13865 }, { "word": "Begründer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "founder", "romanization": "Begründer", "example_sentence_native": "Er ist der Begründer dieser Bewegung.", "example_sentence_english": "He is the founder of this movement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13866 }, { "word": "Belag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "covering;topping;coating", "romanization": "Belag", "example_sentence_native": "Der Belag auf der Pizza war sehr lecker.", "example_sentence_english": "The topping on the pizza was very tasty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13867 }, { "word": "belaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to amount to;to run (e.g.;costs)", "romanization": "belaufen", "example_sentence_native": "Die Kosten belaufen sich auf 500 Euro.", "example_sentence_english": "The costs amount to 500 Euros.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13868 }, { "word": "Beruhigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calming;reassurance", "romanization": "Beruhigung", "example_sentence_native": "Er brauchte etwas zur Beruhigung.", "example_sentence_english": "He needed something for calming/reassurance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13869 }, { "word": "Beschneidung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "circumcision;pruning", "romanization": "Beschneidung", "example_sentence_native": "Die Beschneidung von Bäumen ist wichtig für ihre Gesundheit.", "example_sentence_english": "The pruning of trees is important for their health.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13870 }, { "word": "beschränkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "limited;restricted;narrow-minded", "romanization": "beschränkt", "example_sentence_native": "Die Ressourcen sind beschränkt.", "example_sentence_english": "The resources are limited.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13871 }, { "word": "Beschädigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "damage;impairment", "romanization": "Beschädigung", "example_sentence_native": "Es gab eine leichte Beschädigung am Auto.", "example_sentence_english": "There was slight damage to the car.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13872 }, { "word": "Bestechung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bribery", "romanization": "Bestechung", "example_sentence_native": "Bestechung ist in vielen Ländern ein großes Problem.", "example_sentence_english": "Bribery is a big problem in many countries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13873 }, { "word": "Bildungssystem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "education system", "romanization": "Bildungssystem", "example_sentence_native": "Das deutsche Bildungssystem ist komplex.", "example_sentence_english": "The German education system is complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13874 }, { "word": "Brauchtum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "custom;tradition", "romanization": "Brauchtum", "example_sentence_native": "Dieses Brauchtum wird seit Jahrhunderten gepflegt.", "example_sentence_english": "This custom has been maintained for centuries.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13877 }, { "word": "Brennpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "focal point;hot spot;flashpoint", "romanization": "Brennpunkt", "example_sentence_native": "Die Diskussion erreichte ihren Brennpunkt.", "example_sentence_english": "The discussion reached its focal point.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13878 }, { "word": "Bundestagsabgeordneter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Member of Parliament (German Bundestag)", "romanization": "Bundestagsabgeordneter", "example_sentence_native": "Ein Bundestagsabgeordneter vertritt seinen Wahlkreis.", "example_sentence_english": "A Member of Parliament represents their constituency.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13879 }, { "word": "Bündel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bundle", "romanization": "Bündel", "example_sentence_native": "Sie trug ein Bündel Holz.", "example_sentence_english": "She carried a bundle of wood.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13880 }, { "word": "bündeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bundle;to pool", "romanization": "bündeln", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Kräfte bündeln.", "example_sentence_english": "We need to pool our strengths.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13881 }, { "word": "Carbon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carbon", "romanization": "Carbon", "example_sentence_native": "Carbonfasern sind sehr leicht und stabil.", "example_sentence_english": "Carbon fibers are very light and stable.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13882 }, { "word": "Cartoon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cartoon", "romanization": "Cartoon", "example_sentence_native": "Er zeichnet gerne Cartoons.", "example_sentence_english": "He likes to draw cartoons.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13883 }, { "word": "Cholera", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cholera", "romanization": "Cholera", "example_sentence_native": "Die Cholera ist eine schwere Infektionskrankheit.", "example_sentence_english": "Cholera is a severe infectious disease.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13884 }, { "word": "Chrom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chromium", "romanization": "Chrom", "example_sentence_native": "Chrom wird oft zur Beschichtung von Metallen verwendet.", "example_sentence_english": "Chromium is often used for coating metals.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13885 }, { "word": "Cluster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cluster", "romanization": "Cluster", "example_sentence_native": "Die Daten bilden einen Cluster.", "example_sentence_english": "The data forms a cluster.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13889 }, { "word": "Crowdfunding", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crowdfunding", "romanization": "Crowdfunding", "example_sentence_native": "Viele Projekte werden heute durch Crowdfunding finanziert.", "example_sentence_english": "Many projects are financed today through crowdfunding.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13890 }, { "word": "Currywurst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "curry sausage", "romanization": "Currywurst", "example_sentence_native": "Eine Currywurst ist ein beliebtes deutsches Gericht.", "example_sentence_english": "A curry sausage is a popular German dish.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13891 }, { "word": "Defense", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defense", "romanization": "Defense", "example_sentence_native": "Die Defense des Teams war sehr stark.", "example_sentence_english": "The team's defense was very strong.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13892 }, { "word": "Dorfbewohner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "villager", "romanization": "Dorfbewohner", "example_sentence_native": "Die Dorfbewohner versammelten sich auf dem Marktplatz.", "example_sentence_english": "The villagers gathered in the marketplace.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13895 }, { "word": "drumherum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "around it;them", "romanization": "drumherum", "example_sentence_native": "Er baute eine Mauer drumherum.", "example_sentence_english": "He built a wall around it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 13896 }, { "word": "durchschauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to see through;to fathom", "romanization": "durchschauen", "example_sentence_native": "Ich habe seine Absichten durchschaut.", "example_sentence_english": "I saw through his intentions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13897 }, { "word": "einfrieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to freeze", "romanization": "einfrieren", "example_sentence_native": "Du kannst das Brot einfrieren.", "example_sentence_english": "You can freeze the bread.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "frieren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13898 }, { "word": "einsparen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to save;to economize", "romanization": "einsparen", "example_sentence_native": "Wir müssen Energie einsparen.", "example_sentence_english": "We need to save energy.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "sparen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13899 }, { "word": "Entdecker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discoverer;explorer", "romanization": "Entdecker", "example_sentence_native": "Der Entdecker fand eine neue Insel.", "example_sentence_english": "The discoverer found a new island.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13902 }, { "word": "entfliehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to escape;to flee", "romanization": "entfliehen", "example_sentence_native": "Er versuchte, der Gefahr zu entfliehen.", "example_sentence_english": "He tried to escape the danger.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13903 }, { "word": "entladen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to unload;to discharge", "romanization": "entladen", "example_sentence_native": "Wir müssen den LKW entladen.", "example_sentence_english": "We have to unload the truck.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13904 }, { "word": "Entscheid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decision;verdict", "romanization": "Entscheid", "example_sentence_native": "Der Richter fällte einen wichtigen Entscheid.", "example_sentence_english": "The judge made an important decision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13905 }, { "word": "erpressen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to blackmail;to extort", "romanization": "erpressen", "example_sentence_native": "Er versuchte, sie zu erpressen.", "example_sentence_english": "He tried to blackmail her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13907 }, { "word": "erstechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to stab to death", "romanization": "erstechen", "example_sentence_native": "Der Täter versuchte, sein Opfer zu erstechen.", "example_sentence_english": "The perpetrator tried to stab his victim to death.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13908 }, { "word": "Erzherzog", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Archduke", "romanization": "Erzherzog", "example_sentence_native": "Der Erzherzog regierte das Land.", "example_sentence_english": "The Archduke ruled the country.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13909 }, { "word": "erörtern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to discuss;to debate", "romanization": "erörtern", "example_sentence_native": "Sie werden das Problem morgen erörtern.", "example_sentence_english": "They will discuss the problem tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13910 }, { "word": "experimentieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to experiment", "romanization": "experimentieren", "example_sentence_native": "Die Wissenschaftler experimentieren mit neuen Materialien.", "example_sentence_english": "The scientists are experimenting with new materials.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13911 }, { "word": "Fachrichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "field of study;specialization", "romanization": "Fachrichtung", "example_sentence_native": "Welche Fachrichtung studierst du?", "example_sentence_english": "Which field of study are you pursuing?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13912 }, { "word": "Farce", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "farce;mockery", "romanization": "Farce", "example_sentence_native": "Der ganze Prozess war eine Farce.", "example_sentence_english": "The whole process was a farce.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13913 }, { "word": "fehlerfrei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "error-free;flawless", "romanization": "fehlerfrei", "example_sentence_native": "Der Text war fehlerfrei.", "example_sentence_english": "The text was error-free.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13915 }, { "word": "festigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to consolidate;to strengthen", "romanization": "festigen", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Position festigen.", "example_sentence_english": "We need to strengthen our position.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13917 }, { "word": "Flag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flag", "romanization": "Flag", "example_sentence_native": "Die Flag wehte im Wind.", "example_sentence_english": "The flag waved in the wind.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13918 }, { "word": "Funktionalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "functionality", "romanization": "Funktionalität", "example_sentence_native": "Die Funktionalität der neuen Software ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The functionality of the new software is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13920 }, { "word": "Fürstin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "princess", "romanization": "Fürstin", "example_sentence_native": "Die Fürstin besuchte die Stadt.", "example_sentence_english": "The princess visited the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13922 }, { "word": "Gelehrter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scholar", "romanization": "Gelehrter", "example_sentence_native": "Er war ein bekannter Gelehrter seiner Zeit.", "example_sentence_english": "He was a renowned scholar of his time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13924 }, { "word": "gemeinhin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commonly", "romanization": "gemeinhin", "example_sentence_native": "Diese Meinung wird gemeinhin akzeptiert.", "example_sentence_english": "This opinion is commonly accepted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 13925 }, { "word": "Generaldirektor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "director general", "romanization": "Generaldirektor", "example_sentence_native": "Der Generaldirektor hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The director general gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13926 }, { "word": "geregelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regulated", "romanization": "geregelt", "example_sentence_native": "Alles ist hier streng geregelt.", "example_sentence_english": "Everything is strictly regulated here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13927 }, { "word": "Gewölbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vault", "romanization": "Gewölbe", "example_sentence_native": "Das alte Gewölbe war sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "The old vault was very impressive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13928 }, { "word": "Heiligabend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Christmas Eve", "romanization": "Heiligabend", "example_sentence_native": "Wir feiern Heiligabend mit der Familie.", "example_sentence_english": "We celebrate Christmas Eve with the family.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13933 }, { "word": "Heldin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heroine", "romanization": "Heldin", "example_sentence_native": "Sie ist die Heldin der Geschichte.", "example_sentence_english": "She is the heroine of the story.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13934 }, { "word": "Herzschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heartbeat", "romanization": "Herzschlag", "example_sentence_native": "Ich konnte ihren Herzschlag hören.", "example_sentence_english": "I could hear her heartbeat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13935 }, { "word": "hinstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to place (standing)", "romanization": "hinstellen", "example_sentence_native": "Kannst du den Stuhl bitte dorthin hinstellen?", "example_sentence_english": "Can you please place the chair over there?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13937 }, { "word": "imstande", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "able;capable", "romanization": "imstande", "example_sentence_native": "Er ist imstande, die Aufgabe zu lösen.", "example_sentence_english": "He is able to solve the task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13943 }, { "word": "intuitiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intuitive", "romanization": "intuitiv", "example_sentence_native": "Sie hat ein intuitives Verständnis für die Situation.", "example_sentence_english": "She has an intuitive understanding of the situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13945 }, { "word": "Klingel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bell", "romanization": "Klingel", "example_sentence_native": "Die Klingel läutet.", "example_sentence_english": "The bell rings.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13954 }, { "word": "Klotz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "block;log;lump", "romanization": "Klotz", "example_sentence_native": "Er sägte einen Klotz Holz.", "example_sentence_english": "He sawed a block of wood.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13955 }, { "word": "Konfiguration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "configuration", "romanization": "Konfiguration", "example_sentence_native": "Die Konfiguration des Systems ist komplex.", "example_sentence_english": "The system's configuration is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13957 }, { "word": "Korridor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "corridor", "romanization": "Korridor", "example_sentence_native": "Der lange Korridor führte zu den Büros.", "example_sentence_english": "The long corridor led to the offices.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13958 }, { "word": "Kreistag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "district council", "romanization": "Kreistag", "example_sentence_native": "Der Kreistag hat über den Haushalt abgestimmt.", "example_sentence_english": "The district council voted on the budget.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13959 }, { "word": "Kürzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;cutback", "romanization": "Kürzung", "example_sentence_native": "Die Regierung plant eine Kürzung der Ausgaben.", "example_sentence_english": "The government plans a reduction in spending.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13961 }, { "word": "Lehrling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apprentice", "romanization": "Lehrling", "example_sentence_native": "Der Lehrling lernt schnell.", "example_sentence_english": "The apprentice learns quickly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13962 }, { "word": "Loge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "box (theatre;opera)", "romanization": "Loge", "example_sentence_native": "Wir hatten Plätze in einer Loge.", "example_sentence_english": "We had seats in a box.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13964 }, { "word": "markant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "striking;distinctive", "romanization": "markant", "example_sentence_native": "Er hat ein markantes Gesicht.", "example_sentence_english": "He has a striking face.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13965 }, { "word": "Meisterin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female master;female champion", "romanization": "Meisterin", "example_sentence_native": "Sie ist eine wahre Meisterin ihres Fachs.", "example_sentence_english": "She is a true master of her craft.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13966 }, { "word": "mitfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to ride along;to go with", "romanization": "mitfahren", "example_sentence_native": "Möchtest du mitfahren?", "example_sentence_english": "Do you want to ride along?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13969 }, { "word": "mitgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to go along;to accompany", "romanization": "mitgehen", "example_sentence_native": "Ich werde mit dir mitgehen.", "example_sentence_english": "I will go along with you.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13970 }, { "word": "möchtegern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "would-be;wannabe", "romanization": "möchtegern", "example_sentence_native": "Er ist ein möchtegern-Künstler.", "example_sentence_english": "He is a wannabe artist.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13972 }, { "word": "Nachtisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "dessert", "romanization": "Nachtisch", "example_sentence_native": "Zum Nachtisch gibt es Eis.", "example_sentence_english": "For dessert there is ice cream.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13973 }, { "word": "Nenner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "denominator;common ground", "romanization": "Nenner", "example_sentence_native": "Wir müssen einen gemeinsamen Nenner finden.", "example_sentence_english": "We need to find common ground.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13974 }, { "word": "Oberschicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "upper class", "romanization": "Oberschicht", "example_sentence_native": "Die Oberschicht hat oft viel Einfluss.", "example_sentence_english": "The upper class often has a lot of influence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13977 }, { "word": "Ortskern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "town center;village core", "romanization": "Ortskern", "example_sentence_native": "Der alte Ortskern ist sehr malerisch.", "example_sentence_english": "The old town center is very picturesque.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13978 }, { "word": "osteuropäisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Eastern European", "romanization": "osteuropäisch", "example_sentence_native": "Er hat osteuropäische Wurzeln.", "example_sentence_english": "He has Eastern European roots.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 13979 }, { "word": "Pappe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cardboard", "romanization": "Pappe", "example_sentence_native": "Die Pappe ist sehr stabil.", "example_sentence_english": "The cardboard is very stable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13980 }, { "word": "Patrone", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cartridge", "romanization": "Patrone", "example_sentence_native": "Die Druckerpatrone ist leer.", "example_sentence_english": "The printer cartridge is empty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13981 }, { "word": "Personalausweis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "identity card", "romanization": "Personalausweis", "example_sentence_native": "Bitte zeigen Sie Ihren Personalausweis.", "example_sentence_english": "Please show your identity card.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13982 }, { "word": "Pfadfinder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scout", "romanization": "Pfadfinder", "example_sentence_native": "Die Pfadfinder gingen zelten.", "example_sentence_english": "The scouts went camping.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13983 }, { "word": "Physiologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "physiology", "romanization": "Physiologie", "example_sentence_native": "Er studiert menschliche Physiologie.", "example_sentence_english": "He studies human physiology.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13984 }, { "word": "Pinguin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "penguin", "romanization": "Pinguin", "example_sentence_native": "Der Pinguin lebt in der Antarktis.", "example_sentence_english": "The penguin lives in Antarctica.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13987 }, { "word": "Portugiese", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Portuguese person", "romanization": "Portugiese", "example_sentence_native": "Er ist ein Portugiese.", "example_sentence_english": "He is a Portuguese person.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13988 }, { "word": "prallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bounce;to collide", "romanization": "prallen", "example_sentence_native": "Der Ball prallte von der Wand ab.", "example_sentence_english": "The ball bounced off the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 13989 }, { "word": "Pudding", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pudding", "romanization": "Pudding", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Schokoladenpudding.", "example_sentence_english": "I like to eat chocolate pudding.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13990 }, { "word": "Rachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "throat;pharynx", "romanization": "Rachen", "example_sentence_native": "Mein Rachen tut weh.", "example_sentence_english": "My throat hurts.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13993 }, { "word": "Rampenlicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "limelight;spotlight", "romanization": "Rampenlicht", "example_sentence_native": "Sie stand im Rampenlicht.", "example_sentence_english": "She stood in the limelight.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13995 }, { "word": "Ratio", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ratio", "romanization": "Ratio", "example_sentence_native": "Die Ratio zwischen den beiden Werten ist 2 zu 1.", "example_sentence_english": "The ratio between the two values is 2 to 1.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13996 }, { "word": "Rinde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bark;crust", "romanization": "Rinde", "example_sentence_native": "Die Rinde des Baumes ist rau.", "example_sentence_english": "The bark of the tree is rough.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 13999 }, { "word": "Ruin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ruin", "romanization": "Ruin", "example_sentence_native": "Die alte Burg ist ein Ruin.", "example_sentence_english": "The old castle is a ruin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14002 }, { "word": "rückläufig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retrograde;declining", "romanization": "rückläufig", "example_sentence_native": "Die Verkaufszahlen sind rückläufig.", "example_sentence_english": "The sales figures are declining.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14004 }, { "word": "rücksichtslos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ruthless;inconsiderate", "romanization": "rücksichtslos", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war rücksichtslos.", "example_sentence_english": "His behavior was inconsiderate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14005 }, { "word": "Salami", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "salami", "romanization": "Salami", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Salami auf Brot.", "example_sentence_english": "I like to eat salami on bread.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14007 }, { "word": "Schlagzeuger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drummer", "romanization": "Schlagzeuger", "example_sentence_native": "Der Schlagzeuger spielt sehr gut.", "example_sentence_english": "The drummer plays very well.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14009 }, { "word": "Sicherstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "securing;ensuring;seizure", "romanization": "Sicherstellung", "example_sentence_native": "Die Sicherstellung der Qualität ist wichtig.", "example_sentence_english": "Ensuring quality is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14011 }, { "word": "Siebziger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seventies (the 1970s);septuagenarian", "romanization": "Siebziger", "example_sentence_native": "In den Siebzigern war die Mode anders.", "example_sentence_english": "Fashion was different in the seventies.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14012 }, { "word": "Sinfonie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "symphony", "romanization": "Sinfonie", "example_sentence_native": "Die Sinfonie war wunderschön.", "example_sentence_english": "The symphony was beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14013 }, { "word": "sinkend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sinking;falling", "romanization": "sinkend", "example_sentence_native": "Das sinkende Schiff war ein trauriger Anblick.", "example_sentence_english": "The sinking ship was a sad sight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14014 }, { "word": "solidarisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in solidarity;supportive", "romanization": "solidarisch", "example_sentence_native": "Wir müssen solidarisch sein.", "example_sentence_english": "We must be in solidarity.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14016 }, { "word": "Sonnenstrahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sunbeam", "romanization": "Sonnenstrahl", "example_sentence_native": "Ein Sonnenstrahl fiel durch das Fenster.", "example_sentence_english": "A sunbeam fell through the window.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14021 }, { "word": "Splitter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "splinter", "romanization": "Splitter", "example_sentence_native": "Er hatte einen Splitter im Finger.", "example_sentence_english": "He had a splinter in his finger.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14022 }, { "word": "spucken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spit", "romanization": "spucken", "example_sentence_native": "Es ist unhöflich, auf den Boden zu spucken.", "example_sentence_english": "It is impolite to spit on the floor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14023 }, { "word": "Steinbruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quarry", "romanization": "Steinbruch", "example_sentence_native": "Der alte Steinbruch ist jetzt ein See.", "example_sentence_english": "The old quarry is now a lake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14024 }, { "word": "streuen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to scatter", "romanization": "streuen", "example_sentence_native": "Sie streute Salz auf das Essen.", "example_sentence_english": "She sprinkled salt on the food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14025 }, { "word": "Stube", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parlor", "romanization": "Stube", "example_sentence_native": "Sie saßen gemütlich in der warmen Stube.", "example_sentence_english": "They sat comfortably in the warm parlor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14026 }, { "word": "Tarifvertrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "collective bargaining agreement", "romanization": "Tarifvertrag", "example_sentence_native": "Der neue Tarifvertrag wurde gestern unterzeichnet.", "example_sentence_english": "The new collective bargaining agreement was signed yesterday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14027 }, { "word": "Therme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thermal bath", "romanization": "Therme", "example_sentence_native": "Wir verbrachten den Tag in der Therme.", "example_sentence_english": "We spent the day at the thermal bath.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14029 }, { "word": "Toaster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "toaster", "romanization": "Toaster", "example_sentence_native": "Der Toaster steht in der Küche.", "example_sentence_english": "The toaster is in the kitchen.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14030 }, { "word": "umgestalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to redesign", "romanization": "umgestalten", "example_sentence_native": "Sie wollen den Garten komplett umgestalten.", "example_sentence_english": "They want to completely redesign the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "gestalten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14032 }, { "word": "unbestritten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "undisputed", "romanization": "unbestritten", "example_sentence_native": "Seine Fähigkeiten sind unbestritten.", "example_sentence_english": "His abilities are undisputed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14033 }, { "word": "ungenau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "imprecise", "romanization": "ungenau", "example_sentence_native": "Die Messung war ungenau.", "example_sentence_english": "The measurement was inaccurate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14034 }, { "word": "unglaubwürdig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unbelievable", "romanization": "unglaubwürdig", "example_sentence_native": "Seine Geschichte klang unglaubwürdig.", "example_sentence_english": "His story sounded unbelievable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14036 }, { "word": "unsterblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immortal", "romanization": "unsterblich", "example_sentence_native": "Viele Mythen erzählen von unsterblichen Göttern.", "example_sentence_english": "Many myths tell of immortal gods.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14038 }, { "word": "Untreue", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "infidelity", "romanization": "Untreue", "example_sentence_native": "Untreue kann eine Beziehung zerstören.", "example_sentence_english": "Infidelity can destroy a relationship.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14039 }, { "word": "unverantwortlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "irresponsible", "romanization": "unverantwortlich", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war völlig unverantwortlich.", "example_sentence_english": "His behavior was completely irresponsible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14040 }, { "word": "unverbindlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "non-binding;informal", "romanization": "unverbindlich", "example_sentence_native": "Das Angebot ist unverbindlich.", "example_sentence_english": "The offer is non-binding.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14041 }, { "word": "unversehrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unharmed;intact", "romanization": "unversehrt", "example_sentence_native": "Er kam unversehrt aus dem Unfall.", "example_sentence_english": "He emerged unharmed from the accident.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14042 }, { "word": "Unverständnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lack of understanding;incomprehension", "romanization": "Unverständnis", "example_sentence_native": "Sein Unverständnis war offensichtlich.", "example_sentence_english": "His incomprehension was obvious.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14043 }, { "word": "Ventilator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fan (device)", "romanization": "Ventilator", "example_sentence_native": "Der Ventilator kühlt den Raum.", "example_sentence_english": "The fan cools the room.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14045 }, { "word": "Verfechter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "advocate;proponent", "romanization": "Verfechter", "example_sentence_native": "Er ist ein starker Verfechter der Menschenrechte.", "example_sentence_english": "He is a strong advocate for human rights.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14046 }, { "word": "Verkaufszahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sales figure", "romanization": "Verkaufszahl", "example_sentence_native": "Die Verkaufszahlen sind gestiegen.", "example_sentence_english": "The sales figures have increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14048 }, { "word": "Verlobung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "engagement (to be married)", "romanization": "Verlobung", "example_sentence_native": "Sie feierten ihre Verlobung.", "example_sentence_english": "They celebrated their engagement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14049 }, { "word": "vertuschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to cover up;to hush up", "romanization": "vertuschen", "example_sentence_native": "Sie versuchten, den Skandal zu vertuschen.", "example_sentence_english": "They tried to cover up the scandal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14050 }, { "word": "Verwaltungsgebäude", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "administration building", "romanization": "Verwaltungsgebäude", "example_sentence_native": "Das Verwaltungsgebäude ist neu.", "example_sentence_english": "The administration building is new.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14051 }, { "word": "verwüsten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to devastate;to lay waste", "romanization": "verwüsten", "example_sentence_native": "Der Sturm verwüstete die Küste.", "example_sentence_english": "The storm devastated the coast.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14052 }, { "word": "Vorhandensein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "presence;existence", "romanization": "Vorhandensein", "example_sentence_native": "Das Vorhandensein von Wasser ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The presence of water is crucial.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14053 }, { "word": "Vorkommnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "incident;occurrence", "romanization": "Vorkommnis", "example_sentence_native": "Es gab ein seltsames Vorkommnis.", "example_sentence_english": "There was a strange incident.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14054 }, { "word": "Weingarten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vineyard", "romanization": "Weingarten", "example_sentence_native": "Der Weingarten liegt am Hang.", "example_sentence_english": "The vineyard is on the slope.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14055 }, { "word": "wiederkehrend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "recurring;repetitive", "romanization": "wiederkehrend", "example_sentence_native": "Das ist ein wiederkehrendes Problem.", "example_sentence_english": "This is a recurring problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14056 }, { "word": "Wirtschaftswissenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "economics (academic discipline)", "romanization": "Wirtschaftswissenschaft", "example_sentence_native": "Sie studiert Wirtschaftswissenschaft.", "example_sentence_english": "She studies economics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14057 }, { "word": "Wohnheim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dormitory;hall of residence", "romanization": "Wohnheim", "example_sentence_native": "Er wohnt im Studentenwohnheim.", "example_sentence_english": "He lives in the student dormitory.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14058 }, { "word": "Zivilbevölkerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "civilian population", "romanization": "Zivilbevölkerung", "example_sentence_native": "Die Zivilbevölkerung litt unter dem Konflikt.", "example_sentence_english": "The civilian population suffered from the conflict.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14059 }, { "word": "zumachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to close", "romanization": "zumachen", "example_sentence_native": "Bitte mach die Tür zu.", "example_sentence_english": "Please close the door.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "machen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14060 }, { "word": "zusehends", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "visibly", "romanization": "zusehends", "example_sentence_native": "Sein Zustand verbesserte sich zusehends.", "example_sentence_english": "His condition improved visibly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 14061 }, { "word": "Abdruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "imprint", "romanization": "Abdruck", "example_sentence_native": "Er hinterließ einen Abdruck im Sand.", "example_sentence_english": "He left an imprint in the sand.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14064 }, { "word": "abfinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to compensate", "romanization": "abfinden", "example_sentence_native": "Man muss sich mit der Situation abfinden.", "example_sentence_english": "One has to come to terms with the situation.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "finden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14065 }, { "word": "Abfolge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sequence", "romanization": "Abfolge", "example_sentence_native": "Die Abfolge der Ereignisse war unklar.", "example_sentence_english": "The sequence of events was unclear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14066 }, { "word": "abbrennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to burn down", "romanization": "abbrennen", "example_sentence_native": "Das alte Haus ist komplett abgebrannt.", "example_sentence_english": "The old house burned down completely.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "brennen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14067 }, { "word": "Adjektiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adjective", "romanization": "Adjektiv", "example_sentence_native": "Ein Adjektiv beschreibt ein Nomen.", "example_sentence_english": "An adjective describes a noun.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14068 }, { "word": "angesprochen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "addressed", "romanization": "angesprochen", "example_sentence_native": "Das angesprochene Thema ist sehr wichtig.", "example_sentence_english": "The addressed topic is very important.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14071 }, { "word": "angestrebt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aimed for", "romanization": "angestrebt", "example_sentence_native": "Das angestrebte Ziel wurde erreicht.", "example_sentence_english": "The desired goal was achieved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14072 }, { "word": "Ansammlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accumulation", "romanization": "Ansammlung", "example_sentence_native": "Es gab eine Ansammlung von Menschen auf dem Platz.", "example_sentence_english": "There was an accumulation of people in the square.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14073 }, { "word": "Anziehungskraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "attraction", "romanization": "Anziehungskraft", "example_sentence_native": "Die Anziehungskraft der Erde hält uns am Boden.", "example_sentence_english": "The Earth's gravitational pull keeps us on the ground.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14074 }, { "word": "Aufpreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surcharge", "romanization": "Aufpreis", "example_sentence_native": "Für die Lieferung wird ein Aufpreis berechnet.", "example_sentence_english": "A surcharge will be calculated for delivery.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14075 }, { "word": "Aufrüstung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rearmament", "romanization": "Aufrüstung", "example_sentence_native": "Die Aufrüstung des Militärs war ein kontroverses Thema.", "example_sentence_english": "The rearmament of the military was a controversial topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14076 }, { "word": "Ausdrucksweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manner of expression", "romanization": "Ausdrucksweise", "example_sentence_native": "Seine Ausdrucksweise ist sehr präzise.", "example_sentence_english": "His manner of expression is very precise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14077 }, { "word": "austreten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to step out", "romanization": "austreten", "example_sentence_native": "Er ist aus dem Verein ausgetreten.", "example_sentence_english": "He resigned from the club.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "treten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14078 }, { "word": "Automatik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "automatic system", "romanization": "Automatik", "example_sentence_native": "Das Auto hat Automatik.", "example_sentence_english": "The car has automatic transmission.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14079 }, { "word": "automatisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to automate", "romanization": "automatisieren", "example_sentence_native": "Wir müssen diesen Prozess automatisieren.", "example_sentence_english": "We need to automate this process.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14080 }, { "word": "Barbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "barbarian", "romanization": "Barbar", "example_sentence_native": "Die alten Römer nannten sie Barbaren.", "example_sentence_english": "The ancient Romans called them barbarians.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14081 }, { "word": "Baubeginn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "start of construction", "romanization": "Baubeginn", "example_sentence_native": "Der Baubeginn ist für nächsten Monat geplant.", "example_sentence_english": "The start of construction is planned for next month.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14082 }, { "word": "Bauherr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "building owner", "romanization": "Bauherr", "example_sentence_native": "Der Bauherr hat die Pläne genehmigt.", "example_sentence_english": "The building owner approved the plans.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14083 }, { "word": "Begutachtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assessment", "romanization": "Begutachtung", "example_sentence_native": "Die Begutachtung des Projekts ist abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The assessment of the project is complete.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14086 }, { "word": "Bekanntheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fame", "romanization": "Bekanntheit", "example_sentence_native": "Seine Bekanntheit wuchs schnell.", "example_sentence_english": "His fame grew quickly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14088 }, { "word": "beleidigend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "offensive", "romanization": "beleidigend", "example_sentence_native": "Das war eine sehr beleidigende Bemerkung.", "example_sentence_english": "That was a very offensive remark.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14089 }, { "word": "bemalen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to paint (on)", "romanization": "bemalen", "example_sentence_native": "Sie wollte die Wand bemalen.", "example_sentence_english": "She wanted to paint the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14091 }, { "word": "Besitzerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "owner (female)", "romanization": "Besitzerin", "example_sentence_native": "Die Besitzerin des Hundes kam.", "example_sentence_english": "The owner of the dog came.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14092 }, { "word": "bessern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to improve", "romanization": "bessern", "example_sentence_native": "Er muss sein Verhalten bessern.", "example_sentence_english": "He must improve his behavior.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14093 }, { "word": "Betreff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "subject (of an email)", "romanization": "Betreff", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie einen Betreff ein.", "example_sentence_english": "Please enter a subject.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14094 }, { "word": "Bildungspolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "education policy", "romanization": "Bildungspolitik", "example_sentence_native": "Die Bildungspolitik ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "Education policy is an important topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14096 }, { "word": "brillant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brilliant", "romanization": "brillant", "example_sentence_native": "Sie hatte eine brillante Idee.", "example_sentence_english": "She had a brilliant idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14100 }, { "word": "Bulletin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bulletin", "romanization": "Bulletin", "example_sentence_native": "Das Bulletin enthielt wichtige Nachrichten.", "example_sentence_english": "The bulletin contained important news.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14101 }, { "word": "Bundesgebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federal territory", "romanization": "Bundesgebiet", "example_sentence_native": "Innerhalb des Bundesgebiets gelten bestimmte Gesetze.", "example_sentence_english": "Certain laws apply within the federal territory.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14102 }, { "word": "Bundestagsfraktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "parliamentary group (in the Bundestag)", "romanization": "Bundestagsfraktion", "example_sentence_native": "Die Bundestagsfraktion traf sich zur Abstimmung.", "example_sentence_english": "The parliamentary group met for the vote.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14103 }, { "word": "Camping", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "camping", "romanization": "Camping", "example_sentence_native": "Wir lieben Camping in den Bergen.", "example_sentence_english": "We love camping in the mountains.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14104 }, { "word": "Century", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "century", "romanization": "Century", "example_sentence_native": "Das 21. Century begann im Jahr 2001.", "example_sentence_english": "The 21st century began in 2001.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14105 }, { "word": "Charity", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charity", "romanization": "Charity", "example_sentence_native": "Sie engagiert sich in der Charity-Arbeit.", "example_sentence_english": "She is involved in charity work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14106 }, { "word": "chatten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to chat", "romanization": "chatten", "example_sentence_native": "Wir chatten oft online mit Freunden.", "example_sentence_english": "We often chat online with friends.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14107 }, { "word": "Communication", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "communication", "romanization": "Communication", "example_sentence_native": "Gute Communication ist wichtig im Team.", "example_sentence_english": "Good communication is important in the team.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14110 }, { "word": "Coupé", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coupé (car type)", "romanization": "Coupé", "example_sentence_native": "Er kaufte ein sportliches Coupé.", "example_sentence_english": "He bought a sporty coupé.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14111 }, { "word": "Cowboy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cowboy", "romanization": "Cowboy", "example_sentence_native": "Der Cowboy ritt in den Sonnenuntergang.", "example_sentence_english": "The cowboy rode into the sunset.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14112 }, { "word": "Dialektik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dialectics", "romanization": "Dialektik", "example_sentence_native": "Die Dialektik ist ein wichtiger Begriff in der Philosophie.", "example_sentence_english": "Dialectics is an important concept in philosophy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14113 }, { "word": "einarbeiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to incorporate;to train (someone)", "romanization": "einarbeiten", "example_sentence_native": "Wir müssen die neuen Daten in den Bericht einarbeiten.", "example_sentence_english": "We need to incorporate the new data into the report.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "arbeiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14117 }, { "word": "einplanen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to plan for;to schedule", "romanization": "einplanen", "example_sentence_native": "Ich muss das Treffen in meinen Kalender einplanen.", "example_sentence_english": "I need to schedule the meeting in my calendar.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "planen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14118 }, { "word": "einreisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to enter (a country);to immigrate", "romanization": "einreisen", "example_sentence_native": "Touristen dürfen ohne Visum einreisen.", "example_sentence_english": "Tourists are allowed to enter without a visa.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "reisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14119 }, { "word": "Ellenbogen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elbow", "romanization": "Ellenbogen", "example_sentence_native": "Er stieß sich den Ellenbogen am Tisch.", "example_sentence_english": "He hit his elbow on the table.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14120 }, { "word": "Endstation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final stop;terminus", "romanization": "Endstation", "example_sentence_native": "Dies ist die Endstation der Linie 7.", "example_sentence_english": "This is the final stop of line 7.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14121 }, { "word": "entgegenwirken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to counteract;to oppose", "romanization": "entgegenwirken", "example_sentence_native": "Man muss den negativen Auswirkungen entgegenwirken.", "example_sentence_english": "One must counteract the negative effects.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "entgegen", "base_verb": "wirken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14122 }, { "word": "Entwicklungsland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "developing country", "romanization": "Entwicklungsland", "example_sentence_native": "Viele Menschen in Entwicklungsländern leben in Armut.", "example_sentence_english": "Many people in developing countries live in poverty.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14123 }, { "word": "Erreichung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "achievement;attainment", "romanization": "Erreichung", "example_sentence_native": "Die Erreichung dieses Ziels erfordert viel Arbeit.", "example_sentence_english": "The achievement of this goal requires a lot of work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14124 }, { "word": "Ethnie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ethnic group;ethnicity", "romanization": "Ethnie", "example_sentence_native": "Jede Ethnie hat ihre eigene Kultur.", "example_sentence_english": "Every ethnic group has its own culture.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14126 }, { "word": "Etikett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "label;tag", "romanization": "Etikett", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie das Etikett sorgfältig durch.", "example_sentence_english": "Please read the label carefully.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14127 }, { "word": "Fahrkarte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ticket (for travel)", "romanization": "Fahrkarte", "example_sentence_native": "Ich brauche eine Fahrkarte nach Berlin.", "example_sentence_english": "I need a ticket to Berlin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14128 }, { "word": "Faulheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "laziness", "romanization": "Faulheit", "example_sentence_native": "Faulheit ist keine gute Eigenschaft.", "example_sentence_english": "Laziness is not a good quality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14129 }, { "word": "Fettsäure", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fatty acid", "romanization": "Fettsäure", "example_sentence_native": "Ungesättigte Fettsäuren sind wichtig für die Gesundheit.", "example_sentence_english": "Unsaturated fatty acids are important for health.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14132 }, { "word": "Finanzministerium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ministry of Finance", "romanization": "Finanzministerium", "example_sentence_native": "Das Finanzministerium hat neue Regeln erlassen.", "example_sentence_english": "The Ministry of Finance has issued new rules.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14134 }, { "word": "Frauchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "(female) owner (of a pet)", "romanization": "Frauchen", "example_sentence_native": "Der Hund wartet auf sein Frauchen.", "example_sentence_english": "The dog is waiting for its owner.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14136 }, { "word": "frontal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frontal;head-on", "romanization": "frontal", "example_sentence_native": "Es gab einen frontalen Zusammenstoß.", "example_sentence_english": "There was a frontal collision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14137 }, { "word": "Gear", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gear;equipment", "romanization": "Gear", "example_sentence_native": "Er hat sein neues Foto-Gear gekauft.", "example_sentence_english": "He bought his new photo gear.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14139 }, { "word": "gebrochen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "broken", "romanization": "gebrochen", "example_sentence_native": "Das Glas ist gebrochen.", "example_sentence_english": "The glass is broken.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14140 }, { "word": "Geländer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "railing;banister", "romanization": "Geländer", "example_sentence_native": "Das Geländer ist aus Holz.", "example_sentence_english": "The railing is made of wood.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14141 }, { "word": "gerichtet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "directed;aimed", "romanization": "gerichtet", "example_sentence_native": "Die Aufmerksamkeit war auf ihn gerichtet.", "example_sentence_english": "The attention was directed at him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14142 }, { "word": "Gerüst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scaffolding;framework", "romanization": "Gerüst", "example_sentence_native": "Die Arbeiter bauten ein Gerüst um das Gebäude.", "example_sentence_english": "The workers built scaffolding around the building.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14143 }, { "word": "Gewalttat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "act of violence", "romanization": "Gewalttat", "example_sentence_native": "Die Polizei ermittelt nach der Gewalttat.", "example_sentence_english": "The police are investigating after the act of violence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14145 }, { "word": "Grausamkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cruelty", "romanization": "Grausamkeit", "example_sentence_native": "Die Grausamkeit des Krieges ist unerträglich.", "example_sentence_english": "The cruelty of war is unbearable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14146 }, { "word": "Gymnastik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gymnastics;exercise", "romanization": "Gymnastik", "example_sentence_native": "Sie macht jeden Morgen Gymnastik.", "example_sentence_english": "She does gymnastics every morning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14148 }, { "word": "Gänze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "entirety;whole", "romanization": "Gänze", "example_sentence_native": "Er verstand die Situation in ihrer Gänze.", "example_sentence_english": "He understood the situation in its entirety.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14149 }, { "word": "Henne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hen", "romanization": "Henne", "example_sentence_native": "Die Henne legt jeden Tag Eier.", "example_sentence_english": "The hen lays eggs every day.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14152 }, { "word": "Hohn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "scorn;mockery", "romanization": "Hohn", "example_sentence_native": "Er begegnete ihren Worten mit Hohn.", "example_sentence_english": "He met her words with scorn.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14156 }, { "word": "häufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to accumulate;to pile up", "romanization": "häufen", "example_sentence_native": "Die Probleme häufen sich.", "example_sentence_english": "The problems are accumulating.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14158 }, { "word": "Interpret", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interpreter;performer", "romanization": "Interpret", "example_sentence_native": "Der Interpret sang das Lied sehr emotional.", "example_sentence_english": "The performer sang the song very emotionally.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14162 }, { "word": "Jahrhundertwende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turn of the century", "romanization": "Jahrhundertwende", "example_sentence_native": "Die Jahrhundertwende brachte viele Veränderungen mit sich.", "example_sentence_english": "The turn of the century brought many changes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14163 }, { "word": "kandidieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to run (for office);to be a candidate", "romanization": "kandidieren", "example_sentence_native": "Er möchte für das Amt des Bürgermeisters kandidieren.", "example_sentence_english": "He wants to run for the office of mayor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14169 }, { "word": "Kennzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "key figure;indicator", "romanization": "Kennzahl", "example_sentence_native": "Die Kennzahl zeigt den Erfolg des Projekts.", "example_sentence_english": "The key figure shows the success of the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14170 }, { "word": "Kirmes", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fair;funfair;carnival", "romanization": "Kirmes", "example_sentence_native": "Wir gehen am Wochenende auf die Kirmes.", "example_sentence_english": "We are going to the fair on the weekend.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14171 }, { "word": "Klopapier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "toilet paper", "romanization": "Klopapier", "example_sentence_native": "Hast du noch Klopapier?", "example_sentence_english": "Do you still have toilet paper?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14172 }, { "word": "Kluft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gap;chasm;rift", "romanization": "Kluft", "example_sentence_native": "Es gibt eine große Kluft zwischen Arm und Reich.", "example_sentence_english": "There is a big gap between rich and poor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14173 }, { "word": "Koalitionspartner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coalition partner", "romanization": "Koalitionspartner", "example_sentence_native": "Die Parteien suchen einen Koalitionspartner.", "example_sentence_english": "The parties are looking for a coalition partner.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14176 }, { "word": "Kontrahent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "opponent;adversary", "romanization": "Kontrahent", "example_sentence_native": "Sein Kontrahent war sehr stark.", "example_sentence_english": "His opponent was very strong.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14178 }, { "word": "Krampf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cramp;spasm", "romanization": "Krampf", "example_sentence_native": "Ich habe einen Krampf im Bein.", "example_sentence_english": "I have a cramp in my leg.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14179 }, { "word": "Kreisverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roundabout", "romanization": "Kreisverkehr", "example_sentence_native": "Fahren Sie vorsichtig durch den Kreisverkehr.", "example_sentence_english": "Drive carefully through the roundabout.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14180 }, { "word": "kulinarisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "culinary", "romanization": "kulinarisch", "example_sentence_native": "Die Stadt ist bekannt für ihre kulinarischen Spezialitäten.", "example_sentence_english": "The city is known for its culinary specialties.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14181 }, { "word": "kurzum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in short;in brief", "romanization": "kurzum", "example_sentence_native": "Kurzum, es war ein großer Erfolg.", "example_sentence_english": "In short, it was a great success.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 14184 }, { "word": "Landeskirche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regional church (Protestant state church)", "romanization": "Landeskirche", "example_sentence_native": "Die Landeskirche spielt eine wichtige Rolle in der Region.", "example_sentence_english": "The regional church plays an important role in the region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14185 }, { "word": "Lava", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lava", "romanization": "Lava", "example_sentence_native": "Die Lava floss langsam den Vulkan hinunter.", "example_sentence_english": "The lava flowed slowly down the volcano.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14186 }, { "word": "Lebensende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "end of life", "romanization": "Lebensende", "example_sentence_native": "Er verbrachte sein Lebensende in Ruhe.", "example_sentence_english": "He spent the end of his life in peace.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14189 }, { "word": "lebensgefährlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "life-threatening;perilous", "romanization": "lebensgefährlich", "example_sentence_native": "Der Unfall war lebensgefährlich.", "example_sentence_english": "The accident was life-threatening.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14190 }, { "word": "lebhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lively;vivid", "romanization": "lebhaft", "example_sentence_native": "Sie hat eine sehr lebhafte Fantasie.", "example_sentence_english": "She has a very vivid imagination.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14191 }, { "word": "Leukämie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leukemia", "romanization": "Leukämie", "example_sentence_native": "Leukämie ist eine schwere Krankheit.", "example_sentence_english": "Leukemia is a serious illness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14192 }, { "word": "limitieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to limit", "romanization": "limitieren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Ausgaben limitieren.", "example_sentence_english": "We must limit the expenses.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14193 }, { "word": "Lippenstift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lipstick", "romanization": "Lippenstift", "example_sentence_native": "Sie hat einen neuen Lippenstift gekauft.", "example_sentence_english": "She bought a new lipstick.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14195 }, { "word": "Lungenentzündung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pneumonia", "romanization": "Lungenentzündung", "example_sentence_native": "Er leidet an einer Lungenentzündung.", "example_sentence_english": "He suffers from pneumonia.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14197 }, { "word": "Löschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deletion;cancellation", "romanization": "Löschung", "example_sentence_native": "Die Löschung der Daten wurde bestätigt.", "example_sentence_english": "The deletion of the data was confirmed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14198 }, { "word": "Machtkampf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "power struggle", "romanization": "Machtkampf", "example_sentence_native": "Es gab einen Machtkampf um die Führungsposition.", "example_sentence_english": "There was a power struggle for the leadership position.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14199 }, { "word": "mager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lean;thin;meager", "romanization": "mager", "example_sentence_native": "Das Fleisch ist sehr mager.", "example_sentence_english": "The meat is very lean.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14200 }, { "word": "Mayo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mayonnaise", "romanization": "Mayo", "example_sentence_native": "Ich mag Mayo auf meinen Pommes.", "example_sentence_english": "I like mayo on my fries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14203 }, { "word": "Melancholie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "melancholy", "romanization": "Melancholie", "example_sentence_native": "Eine tiefe Melancholie überkam ihn.", "example_sentence_english": "A deep melancholy overcame him.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14205 }, { "word": "Mimik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "facial expression;mimicry", "romanization": "Mimik", "example_sentence_native": "Ihre Mimik verriet ihre wahren Gefühle.", "example_sentence_english": "Her facial expression revealed her true feelings.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14208 }, { "word": "Misere", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misery;predicament", "romanization": "Misere", "example_sentence_native": "Er steckte in einer finanziellen Misere.", "example_sentence_english": "He was in a financial predicament.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14209 }, { "word": "Mitstreiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fellow combatant;comrade;ally", "romanization": "Mitstreiter", "example_sentence_native": "Er suchte Mitstreiter für seine Sache.", "example_sentence_english": "He sought allies for his cause.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14210 }, { "word": "modifizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to modify", "romanization": "modifizieren", "example_sentence_native": "Wir müssen den Plan modifizieren.", "example_sentence_english": "We need to modify the plan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14211 }, { "word": "Neunziger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nineties (decade);people in their nineties", "romanization": "Neunziger", "example_sentence_native": "In den Neunzigern war die Musik anders.", "example_sentence_english": "In the nineties, the music was different.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14214 }, { "word": "nichtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "null and void;invalid;trivial", "romanization": "nichtig", "example_sentence_native": "Der Vertrag wurde für nichtig erklärt.", "example_sentence_english": "The contract was declared null and void.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14215 }, { "word": "niederlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lay down;to resign;to put down", "romanization": "niederlegen", "example_sentence_native": "Er wollte sein Amt niederlegen.", "example_sentence_english": "He wanted to resign from his office.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nieder", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14217 }, { "word": "notwendigerweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "necessarily", "romanization": "notwendigerweise", "example_sentence_native": "Das ist nicht notwendigerweise wahr.", "example_sentence_english": "That is not necessarily true.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 14219 }, { "word": "Parfum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "perfume", "romanization": "Parfum", "example_sentence_native": "Ich habe ein neues Parfum gekauft.", "example_sentence_english": "I bought a new perfume.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14222 }, { "word": "pendeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to commute;to swing", "romanization": "pendeln", "example_sentence_native": "Viele Leute pendeln jeden Tag zur Arbeit.", "example_sentence_english": "Many people commute to work every day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14224 }, { "word": "Philharmonie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "philharmonic orchestra;hall", "romanization": "Philharmonie", "example_sentence_native": "Die Berliner Philharmonie ist weltberühmt.", "example_sentence_english": "The Berlin Philharmonic is world-famous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14227 }, { "word": "Podest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "podium;platform", "romanization": "Podest", "example_sentence_native": "Der Redner stand auf dem Podest.", "example_sentence_english": "The speaker stood on the podium.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14228 }, { "word": "Pollen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pollen", "romanization": "Pollen", "example_sentence_native": "Im Frühling gibt es viel Pollen in der Luft.", "example_sentence_english": "In spring, there is a lot of pollen in the air.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14230 }, { "word": "Popmusik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pop music", "romanization": "Popmusik", "example_sentence_native": "Sie hört gerne Popmusik.", "example_sentence_english": "She likes to listen to pop music.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14231 }, { "word": "ratsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advisable;recommendable", "romanization": "ratsam", "example_sentence_native": "Es ist ratsam, früh anzukommen.", "example_sentence_english": "It is advisable to arrive early.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14234 }, { "word": "Regeneration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "regeneration;recovery", "romanization": "Regeneration", "example_sentence_native": "Nach dem Sport ist Regeneration wichtig.", "example_sentence_english": "After sports, regeneration is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14235 }, { "word": "Rennstrecke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "racetrack", "romanization": "Rennstrecke", "example_sentence_native": "Die Formel-1-Autos fahren auf der Rennstrecke.", "example_sentence_english": "The Formula 1 cars drive on the racetrack.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14236 }, { "word": "republikanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "republican", "romanization": "republikanisch", "example_sentence_native": "Er hat republikanische Ansichten.", "example_sentence_english": "He has republican views.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14237 }, { "word": "Riemen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strap;belt", "romanization": "Riemen", "example_sentence_native": "Der Riemen der Tasche ist gerissen.", "example_sentence_english": "The strap of the bag is torn.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14240 }, { "word": "Schnupfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cold (illness);sniffles", "romanization": "Schnupfen", "example_sentence_native": "Ich habe einen Schnupfen und muss niesen.", "example_sentence_english": "I have a cold and need to sneeze.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14243 }, { "word": "Schwefel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sulfur", "romanization": "Schwefel", "example_sentence_native": "Schwefel ist ein chemisches Element.", "example_sentence_english": "Sulfur is a chemical element.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14244 }, { "word": "Schwingung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vibration;oscillation", "romanization": "Schwingung", "example_sentence_native": "Die Schwingung des Motors war deutlich spürbar.", "example_sentence_english": "The vibration of the engine was clearly noticeable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14245 }, { "word": "schwärmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rave (about);to swarm", "romanization": "schwärmen", "example_sentence_native": "Sie schwärmt von ihrem neuen Urlaub.", "example_sentence_english": "She raves about her new vacation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14246 }, { "word": "Segler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sailor;glider (aircraft)", "romanization": "Segler", "example_sentence_native": "Der Segler steuerte sein Boot geschickt durch die Wellen.", "example_sentence_english": "The sailor skillfully steered his boat through the waves.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14249 }, { "word": "Sicherheitskraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "security guard;officer", "romanization": "Sicherheitskraft", "example_sentence_native": "Eine Sicherheitskraft kontrollierte die Ausweise am Eingang.", "example_sentence_english": "A security guard checked the IDs at the entrance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14250 }, { "word": "Sichtbarkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "visibility", "romanization": "Sichtbarkeit", "example_sentence_native": "Die Sichtbarkeit war wegen des Nebels sehr schlecht.", "example_sentence_english": "The visibility was very poor due to the fog.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14251 }, { "word": "Sichtweite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "visibility range;line of sight", "romanization": "Sichtweite", "example_sentence_native": "Die Sichtweite auf der Autobahn betrug nur wenige Meter.", "example_sentence_english": "The visibility range on the highway was only a few meters.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14252 }, { "word": "Sozialarbeiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "social worker", "romanization": "Sozialarbeiter", "example_sentence_native": "Der Sozialarbeiter half der Familie bei ihren Problemen.", "example_sentence_english": "The social worker helped the family with their problems.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14255 }, { "word": "Species", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "species", "romanization": "Species", "example_sentence_native": "Diese Species ist vom Aussterben bedroht.", "example_sentence_english": "This species is threatened with extinction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14256 }, { "word": "Speisekarte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "menu", "romanization": "Speisekarte", "example_sentence_native": "Könnten Sie uns bitte die Speisekarte bringen?", "example_sentence_english": "Could you please bring us the menu?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14257 }, { "word": "Spielweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "playing style;manner of playing", "romanization": "Spielweise", "example_sentence_native": "Die Spielweise des Teams war sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "The team's playing style was very impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14258 }, { "word": "Spirale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spiral", "romanization": "Spirale", "example_sentence_native": "Die Treppe hatte die Form einer Spirale.", "example_sentence_english": "The staircase had the shape of a spiral.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14259 }, { "word": "Stolperstein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stumbling block", "romanization": "Stolperstein", "example_sentence_native": "Der Stolperstein auf dem Weg machte das Gehen schwierig.", "example_sentence_english": "The stumbling block on the path made walking difficult.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14260 }, { "word": "Tau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dew", "romanization": "Tau", "example_sentence_native": "Am Morgen lag Tau auf den Grashalmen.", "example_sentence_english": "In the morning, dew lay on the blades of grass.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14261 }, { "word": "Tierpark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "animal park;zoo", "romanization": "Tierpark", "example_sentence_native": "Wir besuchen am Wochenende den Tierpark.", "example_sentence_english": "We are visiting the animal park on the weekend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14263 }, { "word": "tolerieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tolerate", "romanization": "tolerieren", "example_sentence_native": "Man sollte andere Meinungen tolerieren.", "example_sentence_english": "One should tolerate other opinions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14264 }, { "word": "Tornado", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tornado", "romanization": "Tornado", "example_sentence_native": "Ein Tornado kann große Zerstörung anrichten.", "example_sentence_english": "A tornado can cause great destruction.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14265 }, { "word": "tragbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "portable;wearable;bearable", "romanization": "tragbar", "example_sentence_native": "Das ist eine sehr tragbare Lösung für das Problem.", "example_sentence_english": "That is a very portable solution for the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14266 }, { "word": "Trainerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female trainer;coach", "romanization": "Trainerin", "example_sentence_native": "Die Trainerin hat uns viel beigebracht.", "example_sentence_english": "The female trainer taught us a lot.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14267 }, { "word": "Tresen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "counter;bar", "romanization": "Tresen", "example_sentence_native": "Er saß am Tresen und trank ein Bier.", "example_sentence_english": "He sat at the counter and drank a beer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14268 }, { "word": "Twist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "twist", "romanization": "Twist", "example_sentence_native": "Die Geschichte hatte einen unerwarteten Twist.", "example_sentence_english": "The story had an unexpected twist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14269 }, { "word": "Typus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "type;kind;archetype", "romanization": "Typus", "example_sentence_native": "Dieser Typus von Mensch ist selten.", "example_sentence_english": "This type of person is rare.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14270 }, { "word": "Unterwerfung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "submission;subjugation", "romanization": "Unterwerfung", "example_sentence_native": "Die Unterwerfung unter fremde Regeln war schwer.", "example_sentence_english": "The submission to foreign rules was difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14271 }, { "word": "variabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "variable;changeable", "romanization": "variabel", "example_sentence_native": "Die Kosten sind variabel und hängen vom Verbrauch ab.", "example_sentence_english": "The costs are variable and depend on consumption.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14272 }, { "word": "Verdrängung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "displacement;repression;ousting", "romanization": "Verdrängung", "example_sentence_native": "Die Verdrängung von alten Technologien ist oft notwendig.", "example_sentence_english": "The displacement of old technologies is often necessary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14273 }, { "word": "verschollen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "missing;lost (presumed dead)", "romanization": "verschollen", "example_sentence_native": "Das Schiff gilt seit Wochen als verschollen.", "example_sentence_english": "The ship has been considered missing for weeks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14274 }, { "word": "Verursacher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perpetrator;cause;originator", "romanization": "Verursacher", "example_sentence_native": "Der Verursacher des Unfalls wurde ermittelt.", "example_sentence_english": "The perpetrator of the accident was identified.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14275 }, { "word": "Visitenkarte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business card", "romanization": "Visitenkarte", "example_sentence_native": "Er gab mir seine Visitenkarte.", "example_sentence_english": "He gave me his business card.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14277 }, { "word": "visual", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "visual", "romanization": "visual", "example_sentence_native": "Die Präsentation enthielt viele visuelle Elemente.", "example_sentence_english": "The presentation contained many visual elements.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14279 }, { "word": "Vollmacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "power of attorney", "romanization": "Vollmacht", "example_sentence_native": "Er hat mir eine Vollmacht erteilt.", "example_sentence_english": "He granted me a power of attorney.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14280 }, { "word": "wahrhaftig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "truly;genuinely", "romanization": "wahrhaftig", "example_sentence_native": "Das ist eine wahrhaftige Geschichte.", "example_sentence_english": "That is a truly genuine story.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14281 }, { "word": "weglassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to omit;to leave out", "romanization": "weglassen", "example_sentence_native": "Du kannst diesen Satz weglassen.", "example_sentence_english": "You can omit this sentence.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weg", "base_verb": "lassen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14282 }, { "word": "Wertschöpfung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "value creation;value added", "romanization": "Wertschöpfung", "example_sentence_native": "Die Wertschöpfung ist entscheidend für den Erfolg.", "example_sentence_english": "Value creation is crucial for success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14283 }, { "word": "widerspiegeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reflect", "romanization": "widerspiegeln", "example_sentence_native": "Seine Augen spiegeln seine Freude wider.", "example_sentence_english": "His eyes reflect his joy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14284 }, { "word": "Wissenswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worth knowing", "romanization": "Wissenswert", "example_sentence_native": "Hier sind einige wissenswerte Fakten.", "example_sentence_english": "Here are some facts worth knowing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14287 }, { "word": "Zar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Tsar;Czar", "romanization": "Zar", "example_sentence_native": "Der letzte Zar Russlands war Nikolaus II.", "example_sentence_english": "The last Tsar of Russia was Nicholas II.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14290 }, { "word": "Zecke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tick (insect)", "romanization": "Zecke", "example_sentence_native": "Nach dem Spaziergang hatte er eine Zecke.", "example_sentence_english": "After the walk, he had a tick.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14291 }, { "word": "Zeppelin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Zeppelin (airship)", "romanization": "Zeppelin", "example_sentence_native": "Der Zeppelin Hindenburg war ein berühmtes Luftschiff.", "example_sentence_english": "The Zeppelin Hindenburg was a famous airship.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14293 }, { "word": "Zwanziger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "twenties (decade);person in their twenties", "romanization": "Zwanziger", "example_sentence_native": "Die Zwanziger Jahre waren eine aufregende Zeit.", "example_sentence_english": "The twenties were an exciting time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14294 }, { "word": "abgebildet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "depicted;illustrated", "romanization": "abgebildet", "example_sentence_native": "Das abgebildete Tier ist ein Löwe.", "example_sentence_english": "The animal depicted is a lion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14296 }, { "word": "abdrucken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to print;to publish", "romanization": "abdrucken", "example_sentence_native": "Die Zeitung wird den Artikel abdrucken.", "example_sentence_english": "The newspaper will print the article.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "drucken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14297 }, { "word": "abrupt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abrupt;sudden", "romanization": "abrupt", "example_sentence_native": "Die Bewegung war abrupt und unerwartet.", "example_sentence_english": "The movement was abrupt and unexpected.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14298 }, { "word": "Abwägung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consideration;deliberation", "romanization": "Abwägung", "example_sentence_native": "Nach sorgfältiger Abwägung traf er eine Entscheidung.", "example_sentence_english": "After careful consideration, he made a decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14299 }, { "word": "Achtziger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eighties", "romanization": "Achtziger", "example_sentence_native": "In den Achtzigern war die Musik sehr vielfältig.", "example_sentence_english": "In the eighties, the music was very diverse.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14300 }, { "word": "Aktionstag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "action day", "romanization": "Aktionstag", "example_sentence_native": "Heute ist ein Aktionstag für den Umweltschutz.", "example_sentence_english": "Today is an action day for environmental protection.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14303 }, { "word": "Altbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "old building", "romanization": "Altbau", "example_sentence_native": "Wir wohnen in einem schönen Altbau.", "example_sentence_english": "We live in a beautiful old building.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14304 }, { "word": "ambulant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outpatient", "romanization": "ambulant", "example_sentence_native": "Die Behandlung erfolgt ambulant.", "example_sentence_english": "The treatment is carried out on an outpatient basis.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14305 }, { "word": "angewachsen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grown on", "romanization": "angewachsen", "example_sentence_native": "Die Pflanze ist am Felsen angewachsen.", "example_sentence_english": "The plant has grown on the rock.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14307 }, { "word": "Attribut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "attribute", "romanization": "Attribut", "example_sentence_native": "Das Attribut beschreibt eine Eigenschaft.", "example_sentence_english": "The attribute describes a characteristic.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14311 }, { "word": "aufbereiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to process", "romanization": "aufbereiten", "example_sentence_native": "Wir müssen die Daten neu aufbereiten.", "example_sentence_english": "We need to reprocess the data.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "bereiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14312 }, { "word": "Aufbereitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "processing", "romanization": "Aufbereitung", "example_sentence_native": "Die Aufbereitung des Wassers ist wichtig.", "example_sentence_english": "The processing of the water is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14313 }, { "word": "Aufbewahrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "storage", "romanization": "Aufbewahrung", "example_sentence_native": "Die Dokumente sind zur Aufbewahrung im Archiv.", "example_sentence_english": "The documents are in the archive for safekeeping.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14314 }, { "word": "auferlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to impose", "romanization": "auferlegen", "example_sentence_native": "Dem Unternehmen wurde eine Strafe auferlegt.", "example_sentence_english": "A penalty was imposed on the company.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14315 }, { "word": "Aufwertung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revaluation", "romanization": "Aufwertung", "example_sentence_native": "Die Aufwertung der Währung hat Vorteile.", "example_sentence_english": "The revaluation of the currency has advantages.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14316 }, { "word": "Autorin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "author (female)", "romanization": "Autorin", "example_sentence_native": "Die Autorin liest aus ihrem neuen Buch vor.", "example_sentence_english": "The author reads from her new book.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14317 }, { "word": "Baureihe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "series;model range", "romanization": "Baureihe", "example_sentence_native": "Diese Baureihe von Autos ist sehr beliebt.", "example_sentence_english": "This model range of cars is very popular.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14320 }, { "word": "beilegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to settle;to enclose", "romanization": "beilegen", "example_sentence_native": "Sie konnten ihren Streit beilegen.", "example_sentence_english": "They could settle their dispute.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "bei", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14322 }, { "word": "bekloppt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crazy;nuts (informal)", "romanization": "bekloppt", "example_sentence_native": "Bist du bekloppt?", "example_sentence_english": "Are you crazy?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14323 }, { "word": "Berufsgruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "professional group;occupational group", "romanization": "Berufsgruppe", "example_sentence_native": "Diese Berufsgruppe hat hohe Anforderungen.", "example_sentence_english": "This professional group has high demands.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14324 }, { "word": "berüchtigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "notorious;infamous", "romanization": "berüchtigt", "example_sentence_native": "Er ist für seine Witze berüchtigt.", "example_sentence_english": "He is notorious for his jokes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14325 }, { "word": "besiegeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to seal;to confirm", "romanization": "besiegeln", "example_sentence_native": "Sie besiegelten den Vertrag mit ihrer Unterschrift.", "example_sentence_english": "They sealed the contract with their signature.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14326 }, { "word": "Blitzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speed camera;radar trap", "romanization": "Blitzer", "example_sentence_native": "Vorsicht, da ist ein Blitzer!", "example_sentence_english": "Caution, there's a speed camera!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14328 }, { "word": "bluten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bleed", "romanization": "bluten", "example_sentence_native": "Er hat sich geschnitten und blutet.", "example_sentence_english": "He cut himself and is bleeding.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14329 }, { "word": "brauchbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "usable;useful;serviceable", "romanization": "brauchbar", "example_sentence_native": "Diese alte Maschine ist immer noch brauchbar.", "example_sentence_english": "This old machine is still usable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14330 }, { "word": "Bundestrainer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national coach (e.g.;for a national sports team)", "romanization": "Bundestrainer", "example_sentence_native": "Der Bundestrainer hat die Mannschaft nominiert.", "example_sentence_english": "The national coach nominated the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14333 }, { "word": "Comedian", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comedian", "romanization": "Comedian", "example_sentence_native": "Der Comedian war sehr lustig.", "example_sentence_english": "The comedian was very funny.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14336 }, { "word": "Diplomarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diploma thesis;master's thesis", "romanization": "Diplomarbeit", "example_sentence_native": "Sie schreibt gerade ihre Diplomarbeit.", "example_sentence_english": "She is currently writing her diploma thesis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14338 }, { "word": "disqualifizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to disqualify", "romanization": "disqualifizieren", "example_sentence_native": "Der Athlet wurde disqualifiziert.", "example_sentence_english": "The athlete was disqualified.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14339 }, { "word": "Duett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "duet", "romanization": "Duett", "example_sentence_native": "Sie sangen ein wunderschönes Duett.", "example_sentence_english": "They sang a beautiful duet.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14341 }, { "word": "Durchsuchung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "search;raid", "romanization": "Durchsuchung", "example_sentence_native": "Die Polizei führte eine Durchsuchung des Hauses durch.", "example_sentence_english": "The police conducted a search of the house.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14343 }, { "word": "Ehegatte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spouse (male)", "romanization": "Ehegatte", "example_sentence_native": "Ihr Ehegatte ist Arzt.", "example_sentence_english": "Her spouse is a doctor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14344 }, { "word": "Eichel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acorn", "romanization": "Eichel", "example_sentence_native": "Das Eichhörnchen sammelte Eicheln für den Winter.", "example_sentence_english": "The squirrel collected acorns for the winter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14345 }, { "word": "Einkaufswagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shopping cart", "romanization": "Einkaufswagen", "example_sentence_native": "Wir brauchen einen Einkaufswagen für den Großeinkauf.", "example_sentence_english": "We need a shopping cart for the big shopping trip.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14346 }, { "word": "elterlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parental", "romanization": "elterlich", "example_sentence_native": "Sie erhielt elterliche Unterstützung.", "example_sentence_english": "She received parental support.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14347 }, { "word": "Erbschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inheritance", "romanization": "Erbschaft", "example_sentence_native": "Er erhielt eine große Erbschaft von seinem Onkel.", "example_sentence_english": "He received a large inheritance from his uncle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14348 }, { "word": "Exponat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exhibit;exhibit item", "romanization": "Exponat", "example_sentence_native": "Das neue Exponat zieht viele Besucher an.", "example_sentence_english": "The new exhibit attracts many visitors.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14349 }, { "word": "Exposition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exposition;exposure;exhibition", "romanization": "Exposition", "example_sentence_native": "Die Exposition des Themas war sehr klar.", "example_sentence_english": "The exposition of the topic was very clear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14350 }, { "word": "Flüchtlingslager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refugee camp", "romanization": "Flüchtlingslager", "example_sentence_native": "Viele Menschen leben in einem Flüchtlingslager.", "example_sentence_english": "Many people live in a refugee camp.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14351 }, { "word": "flüstern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to whisper", "romanization": "flüstern", "example_sentence_native": "Sie begann, ihm ein Geheimnis ins Ohr zu flüstern.", "example_sentence_english": "She began to whisper a secret into his ear.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14352 }, { "word": "freisetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to release;to set free", "romanization": "freisetzen", "example_sentence_native": "Die Fabrik setzt schädliche Gase frei.", "example_sentence_english": "The factory releases harmful gases.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "frei", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14353 }, { "word": "freiheitlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "liberal;freedom-loving", "romanization": "freiheitlich", "example_sentence_native": "Er vertritt freiheitliche Werte.", "example_sentence_english": "He represents liberal values.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14354 }, { "word": "Fries", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frieze", "romanization": "Fries", "example_sentence_native": "Der Fries am Gebäude war reich verziert.", "example_sentence_english": "The frieze on the building was richly decorated.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14356 }, { "word": "Fundort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discovery site;place of discovery", "romanization": "Fundort", "example_sentence_native": "Der Fundort der alten Münzen ist geheim.", "example_sentence_english": "The discovery site of the old coins is secret.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14357 }, { "word": "förderlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beneficial;conducive", "romanization": "förderlich", "example_sentence_native": "Regelmäßige Bewegung ist der Gesundheit förderlich.", "example_sentence_english": "Regular exercise is beneficial to health.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14359 }, { "word": "Gebilde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "structure;formation", "romanization": "Gebilde", "example_sentence_native": "Das Gebilde aus Eis war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The ice formation was impressive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14361 }, { "word": "küren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to choose;to elect", "romanization": "küren", "example_sentence_native": "Sie werden den Sieger küren.", "example_sentence_english": "They will choose the winner.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14362 }, { "word": "lähmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to paralyze;to cripple", "romanization": "lähmen", "example_sentence_native": "Der Schock lähmte ihn.", "example_sentence_english": "The shock paralyzed him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14363 }, { "word": "Gemüt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mind;disposition;temperament", "romanization": "Gemüt", "example_sentence_native": "Er hat ein ruhiges Gemüt.", "example_sentence_english": "He has a calm disposition.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14364 }, { "word": "Genugtuung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "satisfaction;gratification", "romanization": "Genugtuung", "example_sentence_native": "Es war eine große Genugtuung für ihn.", "example_sentence_english": "It was a great satisfaction for him.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14365 }, { "word": "Gesamtkosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "total costs", "romanization": "Gesamtkosten", "example_sentence_native": "Die Gesamtkosten des Projekts waren hoch.", "example_sentence_english": "The total costs of the project were high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14368 }, { "word": "Gestank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stench;foul smell", "romanization": "Gestank", "example_sentence_native": "Der Gestank war unerträglich.", "example_sentence_english": "The stench was unbearable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14369 }, { "word": "strecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stretch;to extend", "romanization": "strecken", "example_sentence_native": "Er musste sich strecken, um es zu erreichen.", "example_sentence_english": "He had to stretch to reach it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14370 }, { "word": "stressen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stress (out);to hassle", "romanization": "stressen", "example_sentence_native": "Lass dich nicht stressen.", "example_sentence_english": "Don't let yourself get stressed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14371 }, { "word": "getreu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "faithful;true (to)", "romanization": "getreu", "example_sentence_native": "Er blieb seinen Prinzipien getreu.", "example_sentence_english": "He remained true to his principles.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14372 }, { "word": "Gewähr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "guarantee;assurance", "romanization": "Gewähr", "example_sentence_native": "Wir können keine Gewähr für die Richtigkeit übernehmen.", "example_sentence_english": "We cannot give any guarantee for the correctness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14373 }, { "word": "geöffnet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "open;opened", "romanization": "geöffnet", "example_sentence_native": "Die Tür ist geöffnet.", "example_sentence_english": "The door is open.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14374 }, { "word": "Glasfaser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fiber optic;fiberglass", "romanization": "Glasfaser", "example_sentence_native": "Das Internet wird über Glasfaser übertragen.", "example_sentence_english": "The internet is transmitted via fiber optic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14375 }, { "word": "gleichsetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to equate;to put on the same level", "romanization": "gleichsetzen", "example_sentence_native": "Man kann diese beiden Dinge nicht gleichsetzen.", "example_sentence_english": "You cannot equate these two things.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "gleich", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14376 }, { "word": "Glühwein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mulled wine", "romanization": "Glühwein", "example_sentence_native": "Auf dem Weihnachtsmarkt trinken wir Glühwein.", "example_sentence_english": "At the Christmas market, we drink mulled wine.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14377 }, { "word": "Gong", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gong", "romanization": "Gong", "example_sentence_native": "Der Gong ertönte zum Ende der Runde.", "example_sentence_english": "The gong sounded at the end of the round.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14378 }, { "word": "Grafikkarte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "graphics card", "romanization": "Grafikkarte", "example_sentence_native": "Für dieses Spiel brauchst du eine gute Grafikkarte.", "example_sentence_english": "For this game, you need a good graphics card.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14379 }, { "word": "Halbmarathon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "half marathon", "romanization": "Halbmarathon", "example_sentence_native": "Er trainiert für einen Halbmarathon.", "example_sentence_english": "He is training for a half marathon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14381 }, { "word": "Hamster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hamster", "romanization": "Hamster", "example_sentence_native": "Mein Hamster schläft den ganzen Tag.", "example_sentence_english": "My hamster sleeps all day.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14382 }, { "word": "Heimatverein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "local heritage association", "romanization": "Heimatverein", "example_sentence_native": "Er ist Mitglied im Heimatverein.", "example_sentence_english": "He is a member of the local heritage association.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14384 }, { "word": "Hektik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hectic rush", "romanization": "Hektik", "example_sentence_native": "In der Hektik des Alltags vergisst man vieles.", "example_sentence_english": "In the hectic rush of everyday life, one forgets many things.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14385 }, { "word": "hinfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to drive;go there", "romanization": "hinfahren", "example_sentence_native": "Wir müssen noch zum Bahnhof hinfahren.", "example_sentence_english": "We still have to drive to the train station.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14386 }, { "word": "hochgradig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "highly", "romanization": "hochgradig", "example_sentence_native": "Das ist hochgradig unwahrscheinlich.", "example_sentence_english": "That is highly unlikely.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14387 }, { "word": "Hooligan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hooligan", "romanization": "Hooligan", "example_sentence_native": "Die Polizei verhaftete mehrere Hooligans.", "example_sentence_english": "The police arrested several hooligans.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14388 }, { "word": "Inanspruchnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "utilization", "romanization": "Inanspruchnahme", "example_sentence_native": "Die Inanspruchnahme der Dienstleistung ist kostenpflichtig.", "example_sentence_english": "The utilization of the service is subject to a fee.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14390 }, { "word": "Inbegriff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "epitome", "romanization": "Inbegriff", "example_sentence_native": "Er ist der Inbegriff von Eleganz.", "example_sentence_english": "He is the epitome of elegance.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14391 }, { "word": "Ingwer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ginger", "romanization": "Ingwer", "example_sentence_native": "Ich mag Tee mit frischem Ingwer.", "example_sentence_english": "I like tea with fresh ginger.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14392 }, { "word": "inhaftiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imprisoned", "romanization": "inhaftiert", "example_sentence_native": "Der Verdächtige wurde inhaftiert.", "example_sentence_english": "The suspect was imprisoned.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14393 }, { "word": "Jungle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jungle", "romanization": "Jungle", "example_sentence_native": "Der Jungle ist voller exotischer Tiere.", "example_sentence_english": "The jungle is full of exotic animals.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14396 }, { "word": "Kalkül", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "calculation", "romanization": "Kalkül", "example_sentence_native": "Sein Handeln war Teil eines politischen Kalküls.", "example_sentence_english": "His actions were part of a political calculation.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14397 }, { "word": "Katholizismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Catholicism", "romanization": "Katholizismus", "example_sentence_native": "Der Katholizismus ist eine große Weltreligion.", "example_sentence_english": "Catholicism is a major world religion.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14400 }, { "word": "Klarinette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clarinet", "romanization": "Klarinette", "example_sentence_native": "Sie spielt seit fünf Jahren Klarinette.", "example_sentence_english": "She has been playing the clarinet for five years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14402 }, { "word": "Kohlenstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carbon", "romanization": "Kohlenstoff", "example_sentence_native": "Kohlenstoff ist ein grundlegendes Element des Lebens.", "example_sentence_english": "Carbon is a fundamental element of life.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14403 }, { "word": "Kolben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "piston;flask;cob", "romanization": "Kolben", "example_sentence_native": "Der Kolben bewegt sich im Zylinder auf und ab.", "example_sentence_english": "The piston moves up and down in the cylinder.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14404 }, { "word": "Koller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "frenzy;rage", "romanization": "Koller", "example_sentence_native": "Er bekam einen Koller, als er die Nachricht hörte.", "example_sentence_english": "He got into a frenzy when he heard the news.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14405 }, { "word": "Konkurs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bankruptcy;insolvency", "romanization": "Konkurs", "example_sentence_native": "Das Unternehmen musste Konkurs anmelden.", "example_sentence_english": "The company had to file for bankruptcy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14406 }, { "word": "kontraproduktiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "counterproductive", "romanization": "kontraproduktiv", "example_sentence_native": "Diese Maßnahme ist kontraproduktiv für unsere Ziele.", "example_sentence_english": "This measure is counterproductive to our goals.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14407 }, { "word": "kostbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "precious;valuable", "romanization": "kostbar", "example_sentence_native": "Diese alte Uhr ist sehr kostbar.", "example_sentence_english": "This old watch is very precious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14408 }, { "word": "Kreisverband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "district association;district branch", "romanization": "Kreisverband", "example_sentence_native": "Der Kreisverband hat eine neue Satzung verabschiedet.", "example_sentence_english": "The district association has adopted new statutes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14409 }, { "word": "labern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to babble;to blather", "romanization": "labern", "example_sentence_native": "Hör auf zu labern und komm zum Punkt!", "example_sentence_english": "Stop babbling and get to the point!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14411 }, { "word": "Lithium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lithium", "romanization": "Lithium", "example_sentence_native": "Lithium wird in Batterien verwendet.", "example_sentence_english": "Lithium is used in batteries.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14412 }, { "word": "Loop", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loop", "romanization": "Loop", "example_sentence_native": "Der Song hat einen eingängigen Loop.", "example_sentence_english": "The song has a catchy loop.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14413 }, { "word": "läuten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to ring;to chime", "romanization": "läuten", "example_sentence_native": "Die Kirchenglocken läuten jeden Sonntag.", "example_sentence_english": "The church bells ring every Sunday.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14417 }, { "word": "Magnesium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "magnesium", "romanization": "Magnesium", "example_sentence_native": "Magnesium ist wichtig für die Muskelfunktion.", "example_sentence_english": "Magnesium is important for muscle function.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14418 }, { "word": "mahnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to admonish;to urge;to remind (of payment)", "romanization": "mahnen", "example_sentence_native": "Er mahnte sie zur Vorsicht.", "example_sentence_english": "He admonished her to be careful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14419 }, { "word": "Masturbation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "masturbation", "romanization": "Masturbation", "example_sentence_native": "Masturbation ist eine Form der sexuellen Selbstbefriedigung.", "example_sentence_english": "Masturbation is a form of sexual self-gratification.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14422 }, { "word": "Medienbericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "media report", "romanization": "Medienbericht", "example_sentence_native": "Der Medienbericht enthüllte neue Details über den Skandal.", "example_sentence_english": "The media report revealed new details about the scandal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14424 }, { "word": "missen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to miss (do without)", "romanization": "missen", "example_sentence_native": "Ich kann diese Gelegenheit nicht missen.", "example_sentence_english": "I cannot miss this opportunity.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14427 }, { "word": "mithin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consequently;therefore", "romanization": "mithin", "example_sentence_native": "Er hatte keine Zeit, mithin konnte er nicht kommen.", "example_sentence_english": "He had no time, consequently he could not come.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 14428 }, { "word": "Monitoring", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monitoring", "romanization": "Monitoring", "example_sentence_native": "Das Monitoring der Daten ist entscheidend für den Erfolg.", "example_sentence_english": "The monitoring of the data is crucial for success.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14429 }, { "word": "Mähre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nag;old horse", "romanization": "Mähre", "example_sentence_native": "Die alte Mähre zog den Karren langsam den Hügel hinauf.", "example_sentence_english": "The old nag slowly pulled the cart up the hill.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14432 }, { "word": "nahtlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seamless", "romanization": "nahtlos", "example_sentence_native": "Der Übergang war nahtlos.", "example_sentence_english": "The transition was seamless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14433 }, { "word": "Naivität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naivety", "romanization": "Naivität", "example_sentence_native": "Ihre Naivität überraschte mich.", "example_sentence_english": "Her naivety surprised me.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14434 }, { "word": "nordamerikanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "North American", "romanization": "nordamerikanisch", "example_sentence_native": "Er hat einen nordamerikanischen Akzent.", "example_sentence_english": "He has a North American accent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14435 }, { "word": "Nährstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nutrient", "romanization": "Nährstoff", "example_sentence_native": "Vitamine sind wichtige Nährstoffe für den Körper.", "example_sentence_english": "Vitamins are important nutrients for the body.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14438 }, { "word": "Oberarzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "senior physician;chief resident", "romanization": "Oberarzt", "example_sentence_native": "Der Oberarzt erklärte die Diagnose.", "example_sentence_english": "The senior physician explained the diagnosis.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14439 }, { "word": "Oberteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "top (clothing)", "romanization": "Oberteil", "example_sentence_native": "Sie trägt ein schönes Oberteil.", "example_sentence_english": "She is wearing a beautiful top.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14440 }, { "word": "Odyssee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "odyssey", "romanization": "Odyssee", "example_sentence_native": "Die Reise war eine wahre Odyssee.", "example_sentence_english": "The journey was a true odyssey.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14441 }, { "word": "Ohrring", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earring", "romanization": "Ohrring", "example_sentence_native": "Sie hat einen neuen Ohrring gekauft.", "example_sentence_english": "She bought a new earring.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14442 }, { "word": "palästinensisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Palestinian", "romanization": "palästinensisch", "example_sentence_native": "Er sprach über die palästinensische Kultur.", "example_sentence_english": "He spoke about Palestinian culture.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14443 }, { "word": "propagieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to propagate;to advocate", "romanization": "propagieren", "example_sentence_native": "Sie propagieren neue Ideen.", "example_sentence_english": "They propagate new ideas.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14448 }, { "word": "Publishing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "publishing", "romanization": "Publishing", "example_sentence_native": "Er arbeitet im Bereich Publishing.", "example_sentence_english": "He works in the publishing sector.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14449 }, { "word": "Punktzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "score;points", "romanization": "Punktzahl", "example_sentence_native": "Seine Punktzahl war sehr hoch.", "example_sentence_english": "His score was very high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14450 }, { "word": "rasten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rest;to take a break", "romanization": "rasten", "example_sentence_native": "Wir müssen rasten, bevor wir weitergehen.", "example_sentence_english": "We need to rest before we continue.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14451 }, { "word": "Raumstation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "space station", "romanization": "Raumstation", "example_sentence_native": "Die Astronauten leben auf der Raumstation.", "example_sentence_english": "The astronauts live on the space station.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14452 }, { "word": "relativieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to relativize;to put into perspective", "romanization": "relativieren", "example_sentence_native": "Man muss diese Aussage relativieren.", "example_sentence_english": "One must relativize this statement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14454 }, { "word": "Remake", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remake", "romanization": "Remake", "example_sentence_native": "Das ist ein Remake eines alten Films.", "example_sentence_english": "That is a remake of an old film.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14455 }, { "word": "Saisonstart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "start of the season", "romanization": "Saisonstart", "example_sentence_native": "Der Saisonstart war sehr erfolgreich.", "example_sentence_english": "The start of the season was very successful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14458 }, { "word": "Schar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flock;crowd", "romanization": "Schar", "example_sentence_native": "Eine Schar Vögel flog über den Himmel.", "example_sentence_english": "A flock of birds flew across the sky.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14460 }, { "word": "Schiefer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slate", "romanization": "Schiefer", "example_sentence_native": "Das Dach ist mit Schiefer gedeckt.", "example_sentence_english": "The roof is covered with slate.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14461 }, { "word": "schleichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sneak;to creep", "romanization": "schleichen", "example_sentence_native": "Die Katze schlich leise durch den Garten.", "example_sentence_english": "The cat crept quietly through the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14462 }, { "word": "sechzehn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sixteen", "romanization": "sechzehn", "example_sentence_native": "Er ist sechzehn Jahre alt.", "example_sentence_english": "He is sixteen years old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 14463 }, { "word": "Sekretariat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secretariat;office", "romanization": "Sekretariat", "example_sentence_native": "Bitte wenden Sie sich an das Sekretariat.", "example_sentence_english": "Please contact the secretariat.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14464 }, { "word": "Sharing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sharing", "romanization": "Sharing", "example_sentence_native": "Das Sharing von Daten ist heutzutage üblich.", "example_sentence_english": "Data sharing is common nowadays.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14465 }, { "word": "Sims", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ledge;sill", "romanization": "Sims", "example_sentence_native": "Eine Katze saß auf dem Fenster-Sims.", "example_sentence_english": "A cat sat on the window ledge.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14466 }, { "word": "Sowjet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Soviet", "romanization": "Sowjet", "example_sentence_native": "Die Sowjetunion existierte bis 1991.", "example_sentence_english": "The Soviet Union existed until 1991.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14468 }, { "word": "Speaker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "speaker", "romanization": "Speaker", "example_sentence_native": "Der Speaker hielt eine beeindruckende Rede.", "example_sentence_english": "The speaker gave an impressive speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14469 }, { "word": "spezialisiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "specialized", "romanization": "spezialisiert", "example_sentence_native": "Er ist auf dieses Gebiet spezialisiert.", "example_sentence_english": "He is specialized in this field.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14470 }, { "word": "spärlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sparse;meager", "romanization": "spärlich", "example_sentence_native": "Die Informationen waren spärlich.", "example_sentence_english": "The information was sparse.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14471 }, { "word": "Staatsstrasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state road;main road", "romanization": "Staatsstrasse", "example_sentence_native": "Die Staatsstrasse führt direkt durch das Dorf.", "example_sentence_english": "The state road leads directly through the village.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14473 }, { "word": "Stadtkirche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "city church", "romanization": "Stadtkirche", "example_sentence_native": "Die Stadtkirche ist ein Wahrzeichen der Stadt.", "example_sentence_english": "The city church is a landmark of the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14474 }, { "word": "Steel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "steel", "romanization": "Steel", "example_sentence_native": "Das Gebäude hat eine Konstruktion aus Steel.", "example_sentence_english": "The building has a construction made of steel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14475 }, { "word": "sterbend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dying", "romanization": "sterbend", "example_sentence_native": "Der sterbende Baum verlor seine Blätter.", "example_sentence_english": "The dying tree lost its leaves.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14476 }, { "word": "Stichtag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deadline;cut-off date", "romanization": "Stichtag", "example_sentence_native": "Der Stichtag für die Abgabe ist der 31. März.", "example_sentence_english": "The deadline for submission is March 31st.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14477 }, { "word": "Säge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "saw", "romanization": "Säge", "example_sentence_native": "Er benutzte eine Säge, um das Holz zu schneiden.", "example_sentence_english": "He used a saw to cut the wood.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14478 }, { "word": "Table", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "table (data)", "romanization": "Table", "example_sentence_native": "Die Daten sind in einer Table organisiert.", "example_sentence_english": "The data is organized in a table.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14479 }, { "word": "touristisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "touristic", "romanization": "touristisch", "example_sentence_native": "Die Stadt hat viele touristische Attraktionen.", "example_sentence_english": "The city has many touristic attractions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14483 }, { "word": "Translation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "translation", "romanization": "Translation", "example_sentence_native": "Die Translation des Textes war sehr gut.", "example_sentence_english": "The translation of the text was very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14484 }, { "word": "Turbine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turbine", "romanization": "Turbine", "example_sentence_native": "Die Windkraftanlage verwendet eine große Turbine.", "example_sentence_english": "The wind turbine uses a large turbine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14486 }, { "word": "Tutorial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tutorial", "romanization": "Tutorial", "example_sentence_native": "Ich habe ein nützliches Tutorial online gefunden.", "example_sentence_english": "I found a useful tutorial online.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14487 }, { "word": "unentgeltlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "free of charge;gratuitous", "romanization": "unentgeltlich", "example_sentence_native": "Die Beratung ist unentgeltlich.", "example_sentence_english": "The consultation is free of charge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14488 }, { "word": "unfreiwillig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "involuntary;unintentional", "romanization": "unfreiwillig", "example_sentence_native": "Er musste unfreiwillig Überstunden machen.", "example_sentence_english": "He had to work involuntary overtime.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14489 }, { "word": "unverletzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "uninjured;unharmed", "romanization": "unverletzt", "example_sentence_native": "Trotz des Unfalls blieb er unverletzt.", "example_sentence_english": "Despite the accident, he remained uninjured.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14490 }, { "word": "Verbandsgemeinde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "municipal association (administrative unit)", "romanization": "Verbandsgemeinde", "example_sentence_native": "Die Verbandsgemeinde ist für mehrere Dörfer zuständig.", "example_sentence_english": "The municipal association is responsible for several villages.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14492 }, { "word": "verlaufend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "running;fading;progressing", "romanization": "verlaufend", "example_sentence_native": "Die verlaufende Farbe ruinierte das Bild.", "example_sentence_english": "The running paint ruined the picture.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14493 }, { "word": "verlosen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to raffle;to draw lots", "romanization": "verlosen", "example_sentence_native": "Wir werden Tickets für das Konzert verlosen.", "example_sentence_english": "We will raffle tickets for the concert.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14494 }, { "word": "Verlosung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "raffle;draw", "romanization": "Verlosung", "example_sentence_native": "Die Verlosung der Preise findet morgen statt.", "example_sentence_english": "The raffle of the prizes will take place tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14495 }, { "word": "vermindern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reduce;to decrease", "romanization": "vermindern", "example_sentence_native": "Wir müssen den CO2-Ausstoß vermindern.", "example_sentence_english": "We must reduce CO2 emissions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14496 }, { "word": "Verschuldung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indebtedness;debt", "romanization": "Verschuldung", "example_sentence_native": "Die hohe Verschuldung des Landes ist ein Problem.", "example_sentence_english": "The country's high indebtedness is a problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14499 }, { "word": "verzehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to consume;to eat", "romanization": "verzehren", "example_sentence_native": "Er verzehrt das ganze Brot.", "example_sentence_english": "He consumes the whole bread.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14500 }, { "word": "Vierer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "group of four;four (as in a score)", "romanization": "Vierer", "example_sentence_native": "Sie bildeten einen Vierer für das Projekt.", "example_sentence_english": "They formed a group of four for the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14501 }, { "word": "Vokabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "vocabulary word", "romanization": "Vokabel", "example_sentence_native": "Ich lerne neue Vokabeln.", "example_sentence_english": "I am learning new vocabulary words.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14502 }, { "word": "vorgelegt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "presented;submitted", "romanization": "vorgelegt", "example_sentence_native": "Die vorgelegten Dokumente waren vollständig.", "example_sentence_english": "The presented documents were complete.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14504 }, { "word": "Vorgeschmack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foretaste;preview", "romanization": "Vorgeschmack", "example_sentence_native": "Das war nur ein Vorgeschmack auf das, was kommt.", "example_sentence_english": "That was just a foretaste of what's to come.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14505 }, { "word": "Vorkehrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precaution;measure", "romanization": "Vorkehrung", "example_sentence_native": "Sie trafen alle notwendigen Vorkehrungen.", "example_sentence_english": "They took all necessary precautions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14506 }, { "word": "Wehrdienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military service;conscription", "romanization": "Wehrdienst", "example_sentence_native": "Der Wehrdienst ist in Deutschland nicht mehr obligatorisch.", "example_sentence_english": "Military service is no longer obligatory in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14507 }, { "word": "Weihnachtsfeier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Christmas party", "romanization": "Weihnachtsfeier", "example_sentence_native": "Wir gehen zur Weihnachtsfeier der Firma.", "example_sentence_english": "We are going to the company's Christmas party.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14508 }, { "word": "widerrufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to revoke;to retract", "romanization": "widerrufen", "example_sentence_native": "Er musste seine Aussage widerrufen.", "example_sentence_english": "He had to retract his statement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14510 }, { "word": "zahlenmässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "numerically;in terms of numbers", "romanization": "zahlenmässig", "example_sentence_native": "Zahlenmässig waren sie überlegen.", "example_sentence_english": "Numerically, they were superior.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14517 }, { "word": "zugelassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "admitted;approved;licensed", "romanization": "zugelassen", "example_sentence_native": "Das Medikament ist in Deutschland zugelassen.", "example_sentence_english": "The medication is approved in Germany.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14518 }, { "word": "abartig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abnormal;perverse;deviant", "romanization": "abartig", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war abartig.", "example_sentence_english": "His behavior was abnormal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14519 }, { "word": "Abdeckung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cover;covering", "romanization": "Abdeckung", "example_sentence_native": "Die Abdeckung schützt das Gerät vor Staub.", "example_sentence_english": "The cover protects the device from dust.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14520 }, { "word": "Abendmahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Last Supper;communion", "romanization": "Abendmahl", "example_sentence_native": "Das Abendmahl ist ein wichtiges Ritual im Christentum.", "example_sentence_english": "The Last Supper is an important ritual in Christianity.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14521 }, { "word": "abhanden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lost;missing", "romanization": "abhanden", "example_sentence_native": "Mir ist mein Schlüssel abhanden gekommen.", "example_sentence_english": "My key has gone missing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14522 }, { "word": "Abiturient", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high school graduate (preparing for Abitur)", "romanization": "Abiturient", "example_sentence_native": "Der Abiturient feierte seinen Abschluss.", "example_sentence_english": "The high school graduate celebrated his graduation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14523 }, { "word": "Abstecher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detour;side trip", "romanization": "Abstecher", "example_sentence_native": "Wir machten einen kurzen Abstecher zum See.", "example_sentence_english": "We made a short detour to the lake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14524 }, { "word": "Ackerbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agriculture;arable farming", "romanization": "Ackerbau", "example_sentence_native": "Der Ackerbau ist eine wichtige Säule der Wirtschaft.", "example_sentence_english": "Agriculture is an important pillar of the economy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14525 }, { "word": "Adapter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "adapter", "romanization": "Adapter", "example_sentence_native": "Ich brauche einen Adapter für mein Laptop.", "example_sentence_english": "I need an adapter for my laptop.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14526 }, { "word": "Alibi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alibi", "romanization": "Alibi", "example_sentence_native": "Er hatte ein perfektes Alibi für die Tatzeit.", "example_sentence_english": "He had a perfect alibi for the time of the crime.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14527 }, { "word": "allseits", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "on all sides;universally;widely", "romanization": "allseits", "example_sentence_native": "Er ist allseits bekannt für seine Freundlichkeit.", "example_sentence_english": "He is widely known for his kindness.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 14528 }, { "word": "Amtsantritt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assumption of office;inauguration", "romanization": "Amtsantritt", "example_sentence_native": "Der Amtsantritt des neuen Präsidenten ist nächste Woche.", "example_sentence_english": "The inauguration of the new president is next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14529 }, { "word": "angehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aspiring;prospective;budding", "romanization": "angehend", "example_sentence_native": "Sie ist eine angehende Ärztin.", "example_sentence_english": "She is an aspiring doctor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14530 }, { "word": "angeschlossen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "connected;affiliated", "romanization": "angeschlossen", "example_sentence_native": "Ist der Drucker richtig angeschlossen?", "example_sentence_english": "Is the printer correctly connected?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14531 }, { "word": "Anwärter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "candidate;applicant;contender", "romanization": "Anwärter", "example_sentence_native": "Er ist ein starker Anwärter auf die Position.", "example_sentence_english": "He is a strong candidate for the position.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14533 }, { "word": "Arktis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Arctic", "romanization": "Arktis", "example_sentence_native": "Die Arktis ist die nördlichste Region der Erde.", "example_sentence_english": "The Arctic is the northernmost region on Earth.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14534 }, { "word": "Augenzeuge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eyewitness", "romanization": "Augenzeuge", "example_sentence_native": "Der Augenzeuge beschrieb den Vorfall genau.", "example_sentence_english": "The eyewitness described the incident precisely.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14535 }, { "word": "baltisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Baltic", "romanization": "baltisch", "example_sentence_native": "Die baltischen Staaten liegen an der Ostsee.", "example_sentence_english": "The Baltic states are located on the Baltic Sea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14536 }, { "word": "barrierefrei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barrier-free;accessible", "romanization": "barrierefrei", "example_sentence_native": "Das Gebäude ist komplett barrierefrei.", "example_sentence_english": "The building is completely barrier-free.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14537 }, { "word": "beabsichtigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intended;deliberate", "romanization": "beabsichtigt", "example_sentence_native": "Das war keine beabsichtigte Handlung.", "example_sentence_english": "That was not an intended action.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14538 }, { "word": "bedeutungslos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meaningless;insignificant", "romanization": "bedeutungslos", "example_sentence_native": "Seine Bemerkung war völlig bedeutungslos.", "example_sentence_english": "His remark was completely meaningless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14539 }, { "word": "bekanntwerden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to become known", "romanization": "bekanntwerden", "example_sentence_native": "Die Wahrheit wird bald bekanntwerden.", "example_sentence_english": "The truth will soon become known.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "bekannt", "base_verb": "werden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14541 }, { "word": "Besitzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "possession;property", "romanization": "Besitzung", "example_sentence_native": "Die Familie hatte große Besitzungen im Süden.", "example_sentence_english": "The family had large properties in the south.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14542 }, { "word": "beträchtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "considerable;significant", "romanization": "beträchtlich", "example_sentence_native": "Er hat einen beträchtlichen Fortschritt gemacht.", "example_sentence_english": "He has made considerable progress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14543 }, { "word": "Beweggrund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motive;reason", "romanization": "Beweggrund", "example_sentence_native": "Was war der Beweggrund für seine Tat?", "example_sentence_english": "What was the motive for his action?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14544 }, { "word": "Biest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beast;brute", "romanization": "Biest", "example_sentence_native": "Das Biest brüllte laut im Wald.", "example_sentence_english": "The beast roared loudly in the forest.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14545 }, { "word": "bindend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "binding;obligatory", "romanization": "bindend", "example_sentence_native": "Diese Vereinbarung ist bindend für alle Parteien.", "example_sentence_english": "This agreement is binding on all parties.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14546 }, { "word": "Briefwahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "postal vote;absentee ballot", "romanization": "Briefwahl", "example_sentence_native": "Viele Bürger nutzen die Briefwahl.", "example_sentence_english": "Many citizens use the postal vote.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14549 }, { "word": "Buchhalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accountant;bookkeeper", "romanization": "Buchhalter", "example_sentence_native": "Der Buchhalter prüft die Finanzen des Unternehmens.", "example_sentence_english": "The accountant checks the company's finances.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14550 }, { "word": "Bürgerrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civil right;citizenship right", "romanization": "Bürgerrecht", "example_sentence_native": "Das Wahlrecht ist ein wichtiges Bürgerrecht.", "example_sentence_english": "The right to vote is an important civil right.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14553 }, { "word": "Centrum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "center;downtown", "romanization": "Centrum", "example_sentence_native": "Das alte Centrum der Stadt ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The old center of the city is very beautiful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14556 }, { "word": "Chancengleichheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "equality of opportunity", "romanization": "Chancengleichheit", "example_sentence_native": "Chancengleichheit ist ein wichtiges Ziel in der Gesellschaft.", "example_sentence_english": "Equality of opportunity is an important goal in society.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14557 }, { "word": "Chronologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chronology", "romanization": "Chronologie", "example_sentence_native": "Die Chronologie der Ereignisse ist wichtig.", "example_sentence_english": "The chronology of events is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14560 }, { "word": "Denkmalpflege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "monument preservation", "romanization": "Denkmalpflege", "example_sentence_native": "Die Denkmalpflege ist wichtig für unsere Geschichte.", "example_sentence_english": "Monument preservation is important for our history.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14566 }, { "word": "Dia", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slide (photographic)", "romanization": "Dia", "example_sentence_native": "Wir haben alte Dias gefunden.", "example_sentence_english": "We found old slides.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14569 }, { "word": "Doppelpack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "twin pack", "romanization": "Doppelpack", "example_sentence_native": "Ich habe einen Doppelpack Batterien gekauft.", "example_sentence_english": "I bought a twin pack of batteries.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14572 }, { "word": "Dosierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dosage", "romanization": "Dosierung", "example_sentence_native": "Die richtige Dosierung ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The correct dosage is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14573 }, { "word": "eingestellt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adjusted;set;discontinued", "romanization": "eingestellt", "example_sentence_native": "Die Maschine ist richtig eingestellt.", "example_sentence_english": "The machine is correctly adjusted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14575 }, { "word": "eingetragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "registered;entered", "romanization": "eingetragen", "example_sentence_native": "Das Unternehmen ist im Handelsregister eingetragen.", "example_sentence_english": "The company is registered in the commercial register.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14576 }, { "word": "Enthüllung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unveiling;revelation", "romanization": "Enthüllung", "example_sentence_native": "Die Enthüllung der Statue war ein großes Ereignis.", "example_sentence_english": "The unveiling of the statue was a big event.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14578 }, { "word": "Erleuchtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enlightenment;illumination", "romanization": "Erleuchtung", "example_sentence_native": "Die Erleuchtung kam ihm plötzlich.", "example_sentence_english": "The enlightenment came to him suddenly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14580 }, { "word": "Error", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "error", "romanization": "Error", "example_sentence_native": "Es gab einen Error im System.", "example_sentence_english": "There was an error in the system.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14581 }, { "word": "erwägen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to consider;to weigh", "romanization": "erwägen", "example_sentence_native": "Wir müssen alle Optionen erwägen.", "example_sentence_english": "We must consider all options.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14582 }, { "word": "Esprit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wit;spirit;vivacity", "romanization": "Esprit", "example_sentence_native": "Er hat viel Esprit und Charme.", "example_sentence_english": "He has a lot of wit and charm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14583 }, { "word": "Exit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exit", "romanization": "Exit", "example_sentence_native": "Der Exit ist auf der rechten Seite.", "example_sentence_english": "The exit is on the right side.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14584 }, { "word": "Expo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expo;exhibition", "romanization": "Expo", "example_sentence_native": "Wir besuchen die Expo nächste Woche.", "example_sentence_english": "We are visiting the expo next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14585 }, { "word": "fixen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fix;to repair (colloquial)", "romanization": "fixen", "example_sentence_native": "Kannst du das schnell fixen?", "example_sentence_english": "Can you fix that quickly?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14587 }, { "word": "Freak", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "freak;enthusiast", "romanization": "Freak", "example_sentence_native": "Er ist ein echter Computer-Freak.", "example_sentence_english": "He is a real computer freak.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14589 }, { "word": "fruchtbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fertile;fruitful", "romanization": "fruchtbar", "example_sentence_native": "Der Boden ist sehr fruchtbar.", "example_sentence_english": "The soil is very fertile.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14590 }, { "word": "Fördermittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funding;subsidies;grants", "romanization": "Fördermittel", "example_sentence_native": "Das Projekt erhielt Fördermittel von der Regierung.", "example_sentence_english": "The project received funding from the government.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14591 }, { "word": "Garant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guarantor;warrantor", "romanization": "Garant", "example_sentence_native": "Er ist der Garant für den Erfolg des Projekts.", "example_sentence_english": "He is the guarantor for the success of the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14594 }, { "word": "gebunden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bound;tied;committed", "romanization": "gebunden", "example_sentence_native": "Das Buch ist fest gebunden.", "example_sentence_english": "The book is firmly bound.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14595 }, { "word": "gefährdet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "endangered;at risk;vulnerable", "romanization": "gefährdet", "example_sentence_native": "Diese Tierart ist stark gefährdet.", "example_sentence_english": "This animal species is highly endangered.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14596 }, { "word": "Geheimtipp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insider tip;secret tip", "romanization": "Geheimtipp", "example_sentence_native": "Das Restaurant ist ein echter Geheimtipp.", "example_sentence_english": "The restaurant is a real insider tip.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14597 }, { "word": "Gemarkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cadastral district;municipal area", "romanization": "Gemarkung", "example_sentence_native": "Die Gemarkung umfasst mehrere Dörfer.", "example_sentence_english": "The cadastral district includes several villages.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14598 }, { "word": "geometrisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "geometric", "romanization": "geometrisch", "example_sentence_native": "Sie zeichnete geometrische Formen.", "example_sentence_english": "She drew geometric shapes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14599 }, { "word": "Girokonto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "current account", "romanization": "Girokonto", "example_sentence_native": "Ich habe ein neues Girokonto eröffnet.", "example_sentence_english": "I have opened a new current account.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14600 }, { "word": "Grabstein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tombstone", "romanization": "Grabstein", "example_sentence_native": "Auf dem Friedhof stand ein alter Grabstein.", "example_sentence_english": "An old tombstone stood in the cemetery.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14602 }, { "word": "gravierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "serious", "romanization": "gravierend", "example_sentence_native": "Das Problem ist gravierend.", "example_sentence_english": "The problem is serious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14603 }, { "word": "hauptberuflich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "full-time", "romanization": "hauptberuflich", "example_sentence_native": "Er arbeitet hauptberuflich als Lehrer.", "example_sentence_english": "He works full-time as a teacher.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 14606 }, { "word": "Hauptfigur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main character", "romanization": "Hauptfigur", "example_sentence_native": "Die Hauptfigur des Buches ist sehr interessant.", "example_sentence_english": "The main character of the book is very interesting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14607 }, { "word": "Headset", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "headset", "romanization": "Headset", "example_sentence_native": "Ich brauche ein neues Headset für meine Videokonferenzen.", "example_sentence_english": "I need a new headset for my video conferences.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14608 }, { "word": "hebräisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hebrew", "romanization": "hebräisch", "example_sentence_native": "Sie lernt hebräisch.", "example_sentence_english": "She is learning Hebrew.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14609 }, { "word": "Heilpraktiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naturopath", "romanization": "Heilpraktiker", "example_sentence_native": "Ich gehe zu einem Heilpraktiker für meine Rückenschmerzen.", "example_sentence_english": "I go to a naturopath for my back pain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14610 }, { "word": "Hepatitis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hepatitis", "romanization": "Hepatitis", "example_sentence_native": "Hepatitis ist eine Entzündung der Leber.", "example_sentence_english": "Hepatitis is an inflammation of the liver.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14611 }, { "word": "hergeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hand over", "romanization": "hergeben", "example_sentence_native": "Kannst du mir bitte das Buch hergeben?", "example_sentence_english": "Can you please hand me the book?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "her", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14612 }, { "word": "Herrlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "glory", "romanization": "Herrlichkeit", "example_sentence_native": "Die Herrlichkeit des Sonnenuntergangs war atemberaubend.", "example_sentence_english": "The glory of the sunset was breathtaking.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14613 }, { "word": "Herzblut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heart and soul", "romanization": "Herzblut", "example_sentence_native": "Er steckt viel Herzblut in seine Arbeit.", "example_sentence_english": "He puts a lot of heart and soul into his work.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14614 }, { "word": "Highschool", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high school", "romanization": "Highschool", "example_sentence_native": "Meine Schwester geht noch auf die Highschool.", "example_sentence_english": "My sister is still in high school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14615 }, { "word": "hilfsbereit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helpful", "romanization": "hilfsbereit", "example_sentence_native": "Sie ist immer sehr hilfsbereit.", "example_sentence_english": "She is always very helpful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14616 }, { "word": "Imperialismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "imperialism", "romanization": "Imperialismus", "example_sentence_native": "Der Imperialismus prägte das 19. Jahrhundert.", "example_sentence_english": "Imperialism shaped the 19th century.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14619 }, { "word": "Internetauftritt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "website;internet presence", "romanization": "Internetauftritt", "example_sentence_native": "Der Internetauftritt des Unternehmens ist sehr professionell.", "example_sentence_english": "The company's website is very professional.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14620 }, { "word": "interviewen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to interview", "romanization": "interviewen", "example_sentence_native": "Sie werden den Kandidaten morgen interviewen.", "example_sentence_english": "They will interview the candidate tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14621 }, { "word": "Kanne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pot;jug;can", "romanization": "Kanne", "example_sentence_native": "Die Kanne Tee ist leer.", "example_sentence_english": "The pot of tea is empty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14626 }, { "word": "Karosserie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "car body;chassis", "romanization": "Karosserie", "example_sentence_native": "Die Karosserie des Autos ist aus Aluminium.", "example_sentence_english": "The car body is made of aluminum.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14627 }, { "word": "katastrophal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "catastrophic", "romanization": "katastrophal", "example_sentence_native": "Die Situation ist katastrophal.", "example_sentence_english": "The situation is catastrophic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14629 }, { "word": "klarkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cope;to manage;to get along", "romanization": "klarkommen", "example_sentence_native": "Ich komme gut mit der neuen Software klar.", "example_sentence_english": "I'm coping well with the new software.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "klar", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14630 }, { "word": "Klatsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gossip;clap (sound)", "romanization": "Klatsch", "example_sentence_native": "Ich mag keinen Klatsch über andere Leute.", "example_sentence_english": "I don't like gossip about other people.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14631 }, { "word": "Klippe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cliff", "romanization": "Klippe", "example_sentence_native": "Sie standen am Rand einer hohen Klippe.", "example_sentence_english": "They stood at the edge of a high cliff.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14632 }, { "word": "Kollegium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "faculty;staff;collegium", "romanization": "Kollegium", "example_sentence_native": "Das Kollegium traf sich zur Besprechung.", "example_sentence_english": "The faculty met for the discussion.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14633 }, { "word": "Konsolidierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consolidation", "romanization": "Konsolidierung", "example_sentence_native": "Die Konsolidierung der Schulden ist notwendig.", "example_sentence_english": "The consolidation of debts is necessary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14634 }, { "word": "Konsul", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consul", "romanization": "Konsul", "example_sentence_native": "Der Konsul vertritt sein Land im Ausland.", "example_sentence_english": "The consul represents his country abroad.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14635 }, { "word": "Kulturgut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cultural heritage;cultural asset", "romanization": "Kulturgut", "example_sentence_native": "Das alte Schloss ist ein wichtiges Kulturgut.", "example_sentence_english": "The old castle is an important cultural heritage.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14636 }, { "word": "Köchin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female cook", "romanization": "Köchin", "example_sentence_native": "Die Köchin bereitet das Abendessen zu.", "example_sentence_english": "The female cook is preparing dinner.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14638 }, { "word": "lausitzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Lusatian", "romanization": "lausitzer", "example_sentence_native": "Die lausitzer Sprache ist eine westslawische Sprache.", "example_sentence_english": "The Lusatian language is a West Slavic language.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14641 }, { "word": "Linguistik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "linguistics", "romanization": "Linguistik", "example_sentence_native": "Sie studiert Linguistik an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies linguistics at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14643 }, { "word": "Menschenmenge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crowd (of people)", "romanization": "Menschenmenge", "example_sentence_native": "Die Menschenmenge versammelte sich auf dem Platz.", "example_sentence_english": "The crowd gathered in the square.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14648 }, { "word": "Misserfolg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "failure;setback", "romanization": "Misserfolg", "example_sentence_native": "Trotz des Misserfolgs gab er nicht auf.", "example_sentence_english": "Despite the failure, he did not give up.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14650 }, { "word": "miterleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to experience together;to witness", "romanization": "miterleben", "example_sentence_native": "Ich durfte diesen historischen Moment miterleben.", "example_sentence_english": "I was able to witness this historic moment.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "erleben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14651 }, { "word": "mitverantwortlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "jointly responsible;co-responsible", "romanization": "mitverantwortlich", "example_sentence_native": "Er war mitverantwortlich für den Erfolg des Projekts.", "example_sentence_english": "He was jointly responsible for the success of the project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14653 }, { "word": "Montagmorgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Monday morning", "romanization": "Montagmorgen", "example_sentence_native": "Am Montagmorgen beginnt die Arbeitswoche.", "example_sentence_english": "The work week begins on Monday morning.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14654 }, { "word": "Morgenstern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "morning star", "romanization": "Morgenstern", "example_sentence_native": "Der Morgenstern ist am Himmel sichtbar.", "example_sentence_english": "The morning star is visible in the sky.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14656 }, { "word": "Motorhaube", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "car bonnet;hood (of a car)", "romanization": "Motorhaube", "example_sentence_native": "Er öffnete die Motorhaube, um den Motor zu überprüfen.", "example_sentence_english": "He opened the car bonnet to check the engine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14658 }, { "word": "Mus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "puree;sauce;compote", "romanization": "Mus", "example_sentence_native": "Zum Nachtisch gab es Apfelmus mit Vanillesauce.", "example_sentence_english": "For dessert, there was apple puree with vanilla sauce.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14659 }, { "word": "nobel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noble;elegant", "romanization": "nobel", "example_sentence_native": "Sie trug ein nobel Kleid.", "example_sentence_english": "She wore an elegant dress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14661 }, { "word": "Oberschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secondary school;high school", "romanization": "Oberschule", "example_sentence_native": "Meine Schwester geht auf die Oberschule.", "example_sentence_english": "My sister goes to secondary school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14663 }, { "word": "ohnmächtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unconscious;powerless", "romanization": "ohnmächtig", "example_sentence_native": "Nach dem Unfall war er ohnmächtig.", "example_sentence_english": "After the accident, he was unconscious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14664 }, { "word": "Orakel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oracle", "romanization": "Orakel", "example_sentence_native": "Das Orakel gab eine mysteriöse Prophezeiung.", "example_sentence_english": "The oracle gave a mysterious prophecy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14666 }, { "word": "Pardon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pardon;excuse me", "romanization": "Pardon", "example_sentence_native": "Pardon, können Sie das bitte wiederholen?", "example_sentence_english": "Pardon, could you please repeat that?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14668 }, { "word": "Phönix", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phoenix", "romanization": "Phönix", "example_sentence_native": "Der Phönix ist ein mythischer Vogel.", "example_sentence_english": "The phoenix is a mythical bird.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14669 }, { "word": "Pizzeria", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pizzeria", "romanization": "Pizzeria", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend in die Pizzeria.", "example_sentence_english": "We are going to the pizzeria tonight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14671 }, { "word": "Prospekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brochure;prospectus", "romanization": "Prospekt", "example_sentence_native": "Ich habe einen Prospekt über die neue Ausstellung bekommen.", "example_sentence_english": "I received a brochure about the new exhibition.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14674 }, { "word": "Präparat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preparation;specimen", "romanization": "Präparat", "example_sentence_native": "Das Präparat wurde unter dem Mikroskop untersucht.", "example_sentence_english": "The specimen was examined under the microscope.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14675 }, { "word": "Prüfstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "test bench;test stand", "romanization": "Prüfstand", "example_sentence_native": "Der Motor wird auf dem Prüfstand getestet.", "example_sentence_english": "The engine is tested on the test bench.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14676 }, { "word": "Qualitätssicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quality assurance", "romanization": "Qualitätssicherung", "example_sentence_native": "Die Qualitätssicherung ist ein wichtiger Schritt im Produktionsprozess.", "example_sentence_english": "Quality assurance is an important step in the production process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14678 }, { "word": "Quecksilber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mercury", "romanization": "Quecksilber", "example_sentence_native": "Quecksilber ist ein flüssiges Metall.", "example_sentence_english": "Mercury is a liquid metal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14679 }, { "word": "Radikalisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "radicalization", "romanization": "Radikalisierung", "example_sentence_native": "Die Radikalisierung der Jugend ist ein ernstes Problem.", "example_sentence_english": "The radicalization of youth is a serious problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14682 }, { "word": "Ranger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ranger", "romanization": "Ranger", "example_sentence_native": "Der Ranger schützt den Wald.", "example_sentence_english": "The ranger protects the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14684 }, { "word": "Reputation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reputation", "romanization": "Reputation", "example_sentence_native": "Er hat eine gute Reputation.", "example_sentence_english": "He has a good reputation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14686 }, { "word": "Reservierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reservation", "romanization": "Reservierung", "example_sentence_native": "Haben Sie eine Reservierung?", "example_sentence_english": "Do you have a reservation?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14687 }, { "word": "Sauerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mess", "romanization": "Sauerei", "example_sentence_native": "Das ist ja eine echte Sauerei!", "example_sentence_english": "That's a real mess!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14693 }, { "word": "Schadenersatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compensation", "romanization": "Schadenersatz", "example_sentence_native": "Er forderte Schadenersatz für den Unfall.", "example_sentence_english": "He demanded compensation for the accident.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14694 }, { "word": "Scheich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sheikh", "romanization": "Scheich", "example_sentence_native": "Der Scheich besuchte die Stadt.", "example_sentence_english": "The sheikh visited the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14695 }, { "word": "Schiri", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ref", "romanization": "Schiri", "example_sentence_native": "Der Schiri pfiff das Spiel ab.", "example_sentence_english": "The ref blew the whistle to end the game.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14697 }, { "word": "Schlitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slit", "romanization": "Schlitz", "example_sentence_native": "Stecken Sie die Münze in den Schlitz.", "example_sentence_english": "Insert the coin into the slot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14698 }, { "word": "Schriftenreihe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "series of publications", "romanization": "Schriftenreihe", "example_sentence_native": "Die neue Schriftenreihe behandelt historische Themen.", "example_sentence_english": "The new series of publications deals with historical topics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14699 }, { "word": "Schulbildung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "education;schooling", "romanization": "Schulbildung", "example_sentence_native": "Eine gute Schulbildung ist wichtig für die Zukunft.", "example_sentence_english": "A good education is important for the future.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14700 }, { "word": "schüren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stir up;to fuel", "romanization": "schüren", "example_sentence_native": "Er versuchte, die Angst in der Bevölkerung zu schüren.", "example_sentence_english": "He tried to stir up fear in the population.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14701 }, { "word": "Simulator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "simulator", "romanization": "Simulator", "example_sentence_native": "Der Flugsimulator ist sehr realistisch.", "example_sentence_english": "The flight simulator is very realistic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14705 }, { "word": "skandinavisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Scandinavian", "romanization": "skandinavisch", "example_sentence_native": "Sie liebt skandinavische Möbel.", "example_sentence_english": "She loves Scandinavian furniture.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14706 }, { "word": "standardmässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "by default;standard", "romanization": "standardmässig", "example_sentence_native": "Die Einstellung ist standardmäßig aktiviert.", "example_sentence_english": "The setting is activated by default.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14709 }, { "word": "standhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to withstand;to endure", "romanization": "standhalten", "example_sentence_native": "Das Gebäude muss dem Sturm standhalten.", "example_sentence_english": "The building must withstand the storm.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "stand", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14710 }, { "word": "Steigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "incline;gradient;slope", "romanization": "Steigung", "example_sentence_native": "Die Steigung der Straße war sehr steil.", "example_sentence_english": "The incline of the road was very steep.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14711 }, { "word": "Strafraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "penalty area", "romanization": "Strafraum", "example_sentence_native": "Der Spieler wurde im Strafraum gefoult.", "example_sentence_english": "The player was fouled in the penalty area.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14712 }, { "word": "Stromerzeugung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "power generation;electricity production", "romanization": "Stromerzeugung", "example_sentence_native": "Die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien nimmt zu.", "example_sentence_english": "Power generation from renewable energies is increasing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14713 }, { "word": "studentisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "student (adj.);student-like", "romanization": "studentisch", "example_sentence_native": "Sie nahm an einer studentischen Demonstration teil.", "example_sentence_english": "She participated in a student demonstration.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14714 }, { "word": "sukzessive", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "successive;gradually", "romanization": "sukzessive", "example_sentence_native": "Die Änderungen wurden sukzessive eingeführt.", "example_sentence_english": "The changes were introduced gradually.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14716 }, { "word": "Telegramm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "telegram", "romanization": "Telegramm", "example_sentence_native": "Er schickte ein Telegramm an seine Familie.", "example_sentence_english": "He sent a telegram to his family.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14722 }, { "word": "Telekommunikation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "telecommunication", "romanization": "Telekommunikation", "example_sentence_native": "Die Telekommunikation ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.", "example_sentence_english": "Telecommunication is an important economic sector.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14723 }, { "word": "tolerant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tolerant", "romanization": "tolerant", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr toleranter Mensch.", "example_sentence_english": "He is a very tolerant person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14726 }, { "word": "Trojaner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Trojan", "romanization": "Trojaner", "example_sentence_native": "Der Trojaner hat den Computer infiziert.", "example_sentence_english": "The Trojan infected the computer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14727 }, { "word": "Trumpf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trump (card);asset;advantage", "romanization": "Trumpf", "example_sentence_native": "Ass ist Trumpf in diesem Spiel.", "example_sentence_english": "Ace is trump in this game.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14728 }, { "word": "Trägerschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sponsorship;patronage;body responsible", "romanization": "Trägerschaft", "example_sentence_native": "Die Trägerschaft des Projekts liegt bei der Stadt.", "example_sentence_english": "The sponsorship of the project lies with the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14729 }, { "word": "unbedenklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harmless;unobjectionable;safe", "romanization": "unbedenklich", "example_sentence_native": "Das Medikament ist unbedenklich für Kinder.", "example_sentence_english": "The medication is harmless for children.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14730 }, { "word": "Ungewissheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uncertainty;doubt", "romanization": "Ungewissheit", "example_sentence_native": "Die Ungewissheit über die Zukunft macht ihm Sorgen.", "example_sentence_english": "The uncertainty about the future worries him.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14731 }, { "word": "unregelmässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "irregular", "romanization": "unregelmässig", "example_sentence_native": "Er hat unregelmässige Arbeitszeiten.", "example_sentence_english": "He has irregular working hours.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14732 }, { "word": "Unternehmensberater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "management consultant", "romanization": "Unternehmensberater", "example_sentence_native": "Mein Bruder arbeitet als Unternehmensberater.", "example_sentence_english": "My brother works as a management consultant.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14733 }, { "word": "Veilchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "violet (flower)", "romanization": "Veilchen", "example_sentence_native": "Im Frühling blühen die Veilchen.", "example_sentence_english": "In spring, the violets bloom.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14735 }, { "word": "Vernehmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interrogation;hearing;questioning", "romanization": "Vernehmung", "example_sentence_native": "Die Vernehmung des Zeugen dauerte Stunden.", "example_sentence_english": "The interrogation of the witness lasted hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14736 }, { "word": "versinken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sink;to be absorbed (in something)", "romanization": "versinken", "example_sentence_native": "Das Schiff begann im Meer zu versinken.", "example_sentence_english": "The ship began to sink in the sea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14737 }, { "word": "verstören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to disturb;to unsettle;to upset", "romanization": "verstören", "example_sentence_native": "Die Nachricht hat ihn sehr verstört.", "example_sentence_english": "The news greatly disturbed him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14738 }, { "word": "Verweigerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "refusal;denial", "romanization": "Verweigerung", "example_sentence_native": "Seine Verweigerung der Zusammenarbeit war offensichtlich.", "example_sentence_english": "His refusal to cooperate was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14739 }, { "word": "Volksbegehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "popular initiative", "romanization": "Volksbegehren", "example_sentence_native": "Das Volksbegehren wurde von vielen Bürgern unterstützt.", "example_sentence_english": "The popular initiative was supported by many citizens.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14741 }, { "word": "vorsorglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precautionary", "romanization": "vorsorglich", "example_sentence_native": "Er hat vorsorglich eine Kopie der Dokumente gemacht.", "example_sentence_english": "He made a copy of the documents as a precaution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14742 }, { "word": "Weltrangliste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "world ranking list", "romanization": "Weltrangliste", "example_sentence_native": "Sie steht auf Platz eins der Weltrangliste.", "example_sentence_english": "She is number one on the world ranking list.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14743 }, { "word": "Wiedergeburt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rebirth", "romanization": "Wiedergeburt", "example_sentence_native": "Die Idee der Wiedergeburt ist in vielen Kulturen verbreitet.", "example_sentence_english": "The idea of rebirth is widespread in many cultures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14745 }, { "word": "Zehntel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tenth", "romanization": "Zehntel", "example_sentence_native": "Ein Zehntel von hundert ist zehn.", "example_sentence_english": "One tenth of a hundred is ten.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14747 }, { "word": "Zeitzeuge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contemporary witness", "romanization": "Zeitzeuge", "example_sentence_native": "Der Zeitzeuge berichtete über die Ereignisse des Krieges.", "example_sentence_english": "The contemporary witness reported on the events of the war.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14748 }, { "word": "Zement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cement", "romanization": "Zement", "example_sentence_native": "Für den Bau des Hauses brauchten wir viel Zement.", "example_sentence_english": "We needed a lot of cement for building the house.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14749 }, { "word": "zensieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to censor", "romanization": "zensieren", "example_sentence_native": "Die Regierung versucht, Informationen zu zensieren.", "example_sentence_english": "The government tries to censor information.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14750 }, { "word": "Zerstörer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "destroyer", "romanization": "Zerstörer", "example_sentence_native": "Der Zerstörer patrouillierte die Küste.", "example_sentence_english": "The destroyer patrolled the coast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14751 }, { "word": "zufriedenstellend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "satisfactory", "romanization": "zufriedenstellend", "example_sentence_native": "Das Ergebnis war nicht zufriedenstellend.", "example_sentence_english": "The result was not satisfactory.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14752 }, { "word": "Zugeständnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "concession", "romanization": "Zugeständnis", "example_sentence_native": "Die Firma machte ein Zugeständnis an die Mitarbeiter.", "example_sentence_english": "The company made a concession to the employees.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14753 }, { "word": "Zunft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "guild", "romanization": "Zunft", "example_sentence_native": "Im Mittelalter waren Zünfte sehr mächtig.", "example_sentence_english": "In the Middle Ages, guilds were very powerful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14754 }, { "word": "zurücknehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to take back", "romanization": "zurücknehmen", "example_sentence_native": "Er musste seine Aussage zurücknehmen.", "example_sentence_english": "He had to withdraw his statement.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14755 }, { "word": "Zusammenstoss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collision", "romanization": "Zusammenstoss", "example_sentence_native": "Es gab einen Zusammenstoss zwischen zwei Autos.", "example_sentence_english": "There was a collision between two cars.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14756 }, { "word": "zweifelsohne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "undoubtedly", "romanization": "zweifelsohne", "example_sentence_native": "Er ist zweifelsohne der beste Spieler im Team.", "example_sentence_english": "He is undoubtedly the best player on the team.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 14757 }, { "word": "überbrücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bridge", "romanization": "überbrücken", "example_sentence_native": "Wir müssen die Schwierigkeiten überbrücken.", "example_sentence_english": "We need to overcome the difficulties.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14758 }, { "word": "überschaubar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manageable", "romanization": "überschaubar", "example_sentence_native": "Die Aufgabe ist überschaubar.", "example_sentence_english": "The task is manageable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14759 }, { "word": "abgelegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remote;secluded", "romanization": "abgelegen", "example_sentence_native": "Das Haus liegt in einem abgelegenen Tal.", "example_sentence_english": "The house is located in a remote valley.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14760 }, { "word": "Abstiegskampf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "relegation battle", "romanization": "Abstiegskampf", "example_sentence_native": "Der Verein steckt mitten im Abstiegskampf.", "example_sentence_english": "The club is in the middle of a relegation battle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14761 }, { "word": "akustisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acoustic", "romanization": "akustisch", "example_sentence_native": "Die akustische Qualität des Raumes ist ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "The acoustic quality of the room is excellent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14764 }, { "word": "Aminosäure", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "amino acid", "romanization": "Aminosäure", "example_sentence_native": "Proteine bestehen aus Aminosäuren.", "example_sentence_english": "Proteins consist of amino acids.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14766 }, { "word": "Andacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "devotion;contemplation;service", "romanization": "Andacht", "example_sentence_native": "Sie hielt eine kurze Andacht vor dem Gottesdienst.", "example_sentence_english": "She held a short devotion before the service.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14767 }, { "word": "Armenier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Armenian (person)", "romanization": "Armenier", "example_sentence_native": "Er ist ein Armenier aus Eriwan.", "example_sentence_english": "He is an Armenian from Yerevan.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14768 }, { "word": "aufreissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tear open;to rip open", "romanization": "aufreissen", "example_sentence_native": "Er musste den Brief aufreissen, um ihn zu lesen.", "example_sentence_english": "He had to tear open the letter to read it.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "reissen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14770 }, { "word": "ausgerichtet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aligned;oriented;geared", "romanization": "ausgerichtet", "example_sentence_native": "Das System ist auf Effizienz ausgerichtet.", "example_sentence_english": "The system is geared towards efficiency.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14771 }, { "word": "Ausreise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "departure (from a country)", "romanization": "Ausreise", "example_sentence_native": "Die Ausreise aus dem Land ist jetzt möglich.", "example_sentence_english": "Departure from the country is now possible.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14772 }, { "word": "automotive", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "automotive", "romanization": "automotive", "example_sentence_native": "Die automotive Industrie ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.", "example_sentence_english": "The automotive industry is an important economic sector.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14773 }, { "word": "Baumassnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction measure;project", "romanization": "Baumassnahme", "example_sentence_native": "Die Baumassnahme wird voraussichtlich zwei Jahre dauern.", "example_sentence_english": "The construction project is expected to last two years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14776 }, { "word": "bedingt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conditional;limited", "romanization": "bedingt", "example_sentence_native": "Der Erfolg ist bedingt durch viele Faktoren.", "example_sentence_english": "The success is conditional on many factors.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14777 }, { "word": "befriedigend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "satisfactory;gratifying", "romanization": "befriedigend", "example_sentence_native": "Das Ergebnis war befriedigend, aber nicht hervorragend.", "example_sentence_english": "The result was satisfactory, but not excellent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14779 }, { "word": "Beichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confession", "romanization": "Beichte", "example_sentence_native": "Er legte eine Beichte ab.", "example_sentence_english": "He made a confession.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14780 }, { "word": "bemessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to measure;to allocate", "romanization": "bemessen", "example_sentence_native": "Die Strafe muss der Tat angemessen bemessen sein.", "example_sentence_english": "The punishment must be appropriately proportioned to the deed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14781 }, { "word": "bemängeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to criticize;to find fault with", "romanization": "bemängeln", "example_sentence_native": "Er bemängelte die Qualität der Arbeit.", "example_sentence_english": "He criticized the quality of the work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14782 }, { "word": "benommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dazed;groggy", "romanization": "benommen", "example_sentence_native": "Nach dem Sturz war er etwas benommen.", "example_sentence_english": "After the fall, he was a bit dazed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14783 }, { "word": "Benziner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "petrol car;gasoline engine", "romanization": "Benziner", "example_sentence_native": "Er fährt einen Benziner, keinen Diesel.", "example_sentence_english": "He drives a petrol car, not a diesel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14784 }, { "word": "Berühmtheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fame;celebrity", "romanization": "Berühmtheit", "example_sentence_native": "Sie erlangte schnell Berühmtheit.", "example_sentence_english": "She quickly achieved fame.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14785 }, { "word": "beschiessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to shell;to bombard", "romanization": "beschiessen", "example_sentence_native": "Die Artillerie begann, die feindlichen Stellungen zu beschießen.", "example_sentence_english": "The artillery began to shell the enemy positions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14786 }, { "word": "bestmöglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "best possible", "romanization": "bestmöglich", "example_sentence_native": "Wir werden unser Bestmögliches tun.", "example_sentence_english": "We will do our best possible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14787 }, { "word": "Bewirtschaftung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "management;cultivation", "romanization": "Bewirtschaftung", "example_sentence_native": "Die nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder ist wichtig.", "example_sentence_english": "The sustainable management of forests is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14788 }, { "word": "Billard", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "billiards;pool", "romanization": "Billard", "example_sentence_native": "Sie spielen gerne Billard am Abend.", "example_sentence_english": "They like to play billiards in the evening.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14789 }, { "word": "Brauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brewer", "romanization": "Brauer", "example_sentence_native": "Der Brauer stellt Bier her.", "example_sentence_english": "The brewer produces beer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14793 }, { "word": "Buckel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hump;bump", "romanization": "Buckel", "example_sentence_native": "Der alte Mann hatte einen Buckel.", "example_sentence_english": "The old man had a hunchback.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14794 }, { "word": "Bösewicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "villain;evildoer", "romanization": "Bösewicht", "example_sentence_native": "Im Märchen besiegt der Held den Bösewicht.", "example_sentence_english": "In the fairy tale, the hero defeats the villain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14795 }, { "word": "Carsharing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carsharing", "romanization": "Carsharing", "example_sentence_native": "Carsharing wird in Städten immer beliebter.", "example_sentence_english": "Carsharing is becoming increasingly popular in cities.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14796 }, { "word": "Council", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "council", "romanization": "Council", "example_sentence_native": "Der Europäische Council tagt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The European Council meets next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14799 }, { "word": "Dampfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steamboat;steamer", "romanization": "Dampfer", "example_sentence_native": "Der alte Dampfer fuhr langsam den Fluss hinunter.", "example_sentence_english": "The old steamboat slowly went down the river.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14801 }, { "word": "Delikt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offense;crime", "romanization": "Delikt", "example_sentence_native": "Das Delikt wurde schnell aufgeklärt.", "example_sentence_english": "The offense was quickly cleared up.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14802 }, { "word": "Echtheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "authenticity;genuineness", "romanization": "Echtheit", "example_sentence_native": "Die Echtheit des Dokuments wurde bestätigt.", "example_sentence_english": "The authenticity of the document was confirmed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14805 }, { "word": "Ehepartner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spouse;husband", "romanization": "Ehepartner", "example_sentence_native": "Mein Ehepartner unterstützt mich immer.", "example_sentence_english": "My spouse always supports me.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14806 }, { "word": "eigenartig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peculiar;strange;odd", "romanization": "eigenartig", "example_sentence_native": "Er hatte eine sehr eigenartige Art zu sprechen.", "example_sentence_english": "He had a very peculiar way of speaking.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14807 }, { "word": "Eigenständigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "independence;autonomy", "romanization": "Eigenständigkeit", "example_sentence_native": "Sie legt großen Wert auf ihre Eigenständigkeit.", "example_sentence_english": "She places great importance on her independence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14808 }, { "word": "Einfuhr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "import;importation", "romanization": "Einfuhr", "example_sentence_native": "Die Einfuhr von Luxusgütern wurde eingeschränkt.", "example_sentence_english": "The import of luxury goods was restricted.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14809 }, { "word": "einklemmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pinch;to jam;to trap", "romanization": "einklemmen", "example_sentence_native": "Er klemmte seinen Finger in der Tür ein.", "example_sentence_english": "He pinched his finger in the door.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "klemmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14810 }, { "word": "einschreiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to intervene;to step in", "romanization": "einschreiten", "example_sentence_native": "Die Polizei musste einschreiten, um die Situation zu beruhigen.", "example_sentence_english": "The police had to intervene to calm the situation.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "schreiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14811 }, { "word": "einsehbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "viewable;accessible for inspection", "romanization": "einsehbar", "example_sentence_native": "Die Dokumente sind für alle Mitglieder einsehbar.", "example_sentence_english": "The documents are viewable for all members.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14812 }, { "word": "Eintrittskarte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "admission ticket;entry ticket", "romanization": "Eintrittskarte", "example_sentence_native": "Bitte zeigen Sie Ihre Eintrittskarte am Eingang vor.", "example_sentence_english": "Please show your admission ticket at the entrance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14813 }, { "word": "Entwarnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all-clear;stand-down", "romanization": "Entwarnung", "example_sentence_native": "Nach der Überprüfung gab die Polizei Entwarnung.", "example_sentence_english": "After the check, the police gave the all-clear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14814 }, { "word": "Epos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "epic;epic poem", "romanization": "Epos", "example_sentence_native": "Das Gilgamesch-Epos ist eines der ältesten literarischen Werke.", "example_sentence_english": "The Epic of Gilgamesh is one of the oldest literary works.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14815 }, { "word": "Erwachsenenbildung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adult education", "romanization": "Erwachsenenbildung", "example_sentence_native": "Sie arbeitet im Bereich der Erwachsenenbildung.", "example_sentence_english": "She works in the field of adult education.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14816 }, { "word": "erwidern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reply;to retort;to return (a feeling)", "romanization": "erwidern", "example_sentence_native": "Er konnte auf ihre Frage nichts erwidern.", "example_sentence_english": "He could not reply to her question.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14817 }, { "word": "erwähnenswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noteworthy;worth mentioning", "romanization": "erwähnenswert", "example_sentence_native": "Seine Leistung war wirklich erwähnenswert.", "example_sentence_english": "His performance was truly noteworthy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14818 }, { "word": "Essenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "essence", "romanization": "Essenz", "example_sentence_native": "Die Essenz des Problems liegt in der Kommunikation.", "example_sentence_english": "The essence of the problem lies in communication.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14819 }, { "word": "exzellent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excellent", "romanization": "exzellent", "example_sentence_native": "Das ist eine exzellente Idee.", "example_sentence_english": "That is an excellent idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14820 }, { "word": "Feb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Feb (February)", "romanization": "Feb", "example_sentence_native": "Der Feb ist ein kurzer Monat.", "example_sentence_english": "Feb is a short month.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14821 }, { "word": "Finne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Finn (person from Finland)", "romanization": "Finne", "example_sentence_native": "Er ist ein Finne.", "example_sentence_english": "He is a Finn.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14822 }, { "word": "Fledermaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bat (animal)", "romanization": "Fledermaus", "example_sentence_native": "Eine Fledermaus fliegt nachts.", "example_sentence_english": "A bat flies at night.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14823 }, { "word": "freigestellt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exempt;released;optional", "romanization": "freigestellt", "example_sentence_native": "Die Teilnahme ist freigestellt.", "example_sentence_english": "Participation is optional.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14825 }, { "word": "Geburtsdatum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "date of birth", "romanization": "Geburtsdatum", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihr Geburtsdatum an.", "example_sentence_english": "Please state your date of birth.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14827 }, { "word": "Geburtsort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "place of birth", "romanization": "Geburtsort", "example_sentence_native": "Mein Geburtsort ist Berlin.", "example_sentence_english": "My place of birth is Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14828 }, { "word": "Geisteswissenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "humanities", "romanization": "Geisteswissenschaft", "example_sentence_native": "Sie studiert Geisteswissenschaften an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies humanities at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14829 }, { "word": "Gemeinwohl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "common good;public welfare", "romanization": "Gemeinwohl", "example_sentence_native": "Die Regierung sollte sich für das Gemeinwohl einsetzen.", "example_sentence_english": "The government should advocate for the common good.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14830 }, { "word": "mobben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bully;to mob", "romanization": "mobben", "example_sentence_native": "Es ist falsch, andere zu mobben.", "example_sentence_english": "It is wrong to bully others.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14831 }, { "word": "rammen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to ram;to collide with", "romanization": "rammen", "example_sentence_native": "Das Schiff rammte den Eisberg.", "example_sentence_english": "The ship rammed the iceberg.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14833 }, { "word": "geschäftlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business-related;for business", "romanization": "geschäftlich", "example_sentence_native": "Ich bin geschäftlich hier.", "example_sentence_english": "I am here on business.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14834 }, { "word": "gleichberechtigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "equal;having equal rights", "romanization": "gleichberechtigt", "example_sentence_native": "Alle Menschen sollten gleichberechtigt sein.", "example_sentence_english": "All people should have equal rights.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14836 }, { "word": "Gleichgültigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indifference;apathy", "romanization": "Gleichgültigkeit", "example_sentence_native": "Seine Gleichgültigkeit war schockierend.", "example_sentence_english": "His indifference was shocking.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14837 }, { "word": "Grundversorgung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "basic services;basic supply", "romanization": "Grundversorgung", "example_sentence_native": "Der Staat muss die Grundversorgung der Bürger sichern.", "example_sentence_english": "The state must ensure the basic services for its citizens.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14839 }, { "word": "Hafenstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "port city", "romanization": "Hafenstadt", "example_sentence_native": "Hamburg ist eine große Hafenstadt.", "example_sentence_english": "Hamburg is a large port city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14840 }, { "word": "Hauptteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main part", "romanization": "Hauptteil", "example_sentence_native": "Der Hauptteil des Buches ist sehr spannend.", "example_sentence_english": "The main part of the book is very exciting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14842 }, { "word": "Hausbesitzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homeowner", "romanization": "Hausbesitzer", "example_sentence_native": "Der Hausbesitzer hat die Miete erhöht.", "example_sentence_english": "The homeowner increased the rent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14843 }, { "word": "hightech", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high-tech", "romanization": "hightech", "example_sentence_native": "Das ist ein hightech Gerät.", "example_sentence_english": "That is a high-tech device.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14848 }, { "word": "hinziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to move to", "romanization": "hinziehen", "example_sentence_native": "Sie wollen in eine größere Stadt hinziehen.", "example_sentence_english": "They want to move to a bigger city.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14849 }, { "word": "Intensivstation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intensive care unit (ICU)", "romanization": "Intensivstation", "example_sentence_native": "Er wurde auf die Intensivstation verlegt.", "example_sentence_english": "He was transferred to the intensive care unit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14853 }, { "word": "Isolierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insulation", "romanization": "Isolierung", "example_sentence_native": "Die Isolierung des Hauses ist sehr gut.", "example_sentence_english": "The insulation of the house is very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14854 }, { "word": "Kanalisation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sewage system", "romanization": "Kanalisation", "example_sentence_native": "Die Stadt investiert in die Erneuerung der Kanalisation.", "example_sentence_english": "The city is investing in the renewal of the sewage system.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14856 }, { "word": "kauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to chew", "romanization": "kauen", "example_sentence_native": "Er kaut sein Essen langsam.", "example_sentence_english": "He chews his food slowly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14857 }, { "word": "Keule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leg (of meat)", "romanization": "Keule", "example_sentence_native": "Er bestellte eine Lammkeule im Restaurant.", "example_sentence_english": "He ordered a leg of lamb at the restaurant.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14859 }, { "word": "Klassifikation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "classification", "romanization": "Klassifikation", "example_sentence_native": "Die Klassifikation der Arten ist komplex.", "example_sentence_english": "The classification of species is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14861 }, { "word": "klassifizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to classify", "romanization": "klassifizieren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Daten klassifizieren.", "example_sentence_english": "We need to classify the data.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14862 }, { "word": "Kommunalpolitiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "local politician", "romanization": "Kommunalpolitiker", "example_sentence_native": "Der Kommunalpolitiker sprach über neue Projekte.", "example_sentence_english": "The local politician spoke about new projects.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14863 }, { "word": "Konsulat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consulate", "romanization": "Konsulat", "example_sentence_native": "Sie beantragte ihr Visum im Konsulat.", "example_sentence_english": "She applied for her visa at the consulate.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14864 }, { "word": "Korrektheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "correctness", "romanization": "Korrektheit", "example_sentence_native": "Die Korrektheit der Daten ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The correctness of the data is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14865 }, { "word": "korrupt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corrupt", "romanization": "korrupt", "example_sentence_native": "Der Beamte wurde als korrupt entlarvt.", "example_sentence_english": "The official was exposed as corrupt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14866 }, { "word": "Kraftstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fuel", "romanization": "Kraftstoff", "example_sentence_native": "Das Auto braucht mehr Kraftstoff.", "example_sentence_english": "The car needs more fuel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14867 }, { "word": "Kroate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Croat (male)", "romanization": "Kroate", "example_sentence_native": "Er ist ein Kroate aus Zagreb.", "example_sentence_english": "He is a Croat from Zagreb.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14868 }, { "word": "Köder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bait", "romanization": "Köder", "example_sentence_native": "Der Angler benutzte einen Wurm als Köder.", "example_sentence_english": "The angler used a worm as bait.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14870 }, { "word": "Küsschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "little kiss", "romanization": "Küsschen", "example_sentence_native": "Sie gab ihm ein Küsschen auf die Wange.", "example_sentence_english": "She gave him a little kiss on the cheek.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14871 }, { "word": "Lanze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lance", "romanization": "Lanze", "example_sentence_native": "Der Ritter trug eine schwere Lanze.", "example_sentence_english": "The knight carried a heavy lance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14872 }, { "word": "lautlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silent", "romanization": "lautlos", "example_sentence_native": "Die Katze schlich lautlos durch den Garten.", "example_sentence_english": "The cat crept silently through the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14873 }, { "word": "Leistungsträger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "key performer", "romanization": "Leistungsträger", "example_sentence_native": "Die Leistungsträger des Unternehmens wurden ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "The company's key performers were honored.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14874 }, { "word": "losen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to draw lots", "romanization": "losen", "example_sentence_native": "Wir müssen losen, wer anfängt.", "example_sentence_english": "We have to draw lots to see who starts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14878 }, { "word": "Luxemburger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Luxembourger (male)", "romanization": "Luxemburger", "example_sentence_native": "Er ist ein Luxemburger und spricht drei Sprachen.", "example_sentence_english": "He is a Luxembourger and speaks three languages.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14879 }, { "word": "Mango", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mango", "romanization": "Mango", "example_sentence_native": "Ich esse gerne eine Mango.", "example_sentence_english": "I like to eat a mango.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14880 }, { "word": "Manufaktur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manufactory", "romanization": "Manufaktur", "example_sentence_native": "Die alte Manufaktur wurde in ein Museum umgewandelt.", "example_sentence_english": "The old manufactory was converted into a museum.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14881 }, { "word": "Matrose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sailor", "romanization": "Matrose", "example_sentence_native": "Der Matrose stand am Steuer des Schiffes.", "example_sentence_english": "The sailor stood at the ship's helm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14883 }, { "word": "Mauerwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "masonry", "romanization": "Mauerwerk", "example_sentence_native": "Das alte Mauerwerk muss restauriert werden.", "example_sentence_english": "The old masonry needs to be restored.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14884 }, { "word": "Midi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "midi (length)", "romanization": "Midi", "example_sentence_native": "Sie trug einen eleganten Midi-Rock.", "example_sentence_english": "She wore an elegant midi skirt.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14885 }, { "word": "Miene", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "facial expression", "romanization": "Miene", "example_sentence_native": "Er hatte eine ernste Miene.", "example_sentence_english": "He had a serious expression.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14886 }, { "word": "Mikroorganismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "microorganism", "romanization": "Mikroorganismus", "example_sentence_native": "Viele Mikroorganismen sind für das menschliche Auge unsichtbar.", "example_sentence_english": "Many microorganisms are invisible to the human eye.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14887 }, { "word": "Mining", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mining", "romanization": "Mining", "example_sentence_native": "Das Mining von Kryptowährungen verbraucht viel Energie.", "example_sentence_english": "The mining of cryptocurrencies consumes a lot of energy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14890 }, { "word": "Mitbestimmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "co-determination", "romanization": "Mitbestimmung", "example_sentence_native": "Die Mitbestimmung der Arbeitnehmer ist in Deutschland gesetzlich verankert.", "example_sentence_english": "Employee co-determination is legally enshrined in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14891 }, { "word": "Mitbewohnerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female flatmate", "romanization": "Mitbewohnerin", "example_sentence_native": "Meine Mitbewohnerin ist sehr nett.", "example_sentence_english": "My female flatmate is very nice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14892 }, { "word": "mitteldeutsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Central German", "romanization": "mitteldeutsch", "example_sentence_native": "Die mitteldeutsche Sprache hat viele Dialekte.", "example_sentence_english": "The Central German language has many dialects.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14894 }, { "word": "Moto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moto (motorcycle)", "romanization": "Moto", "example_sentence_native": "Er liebt sein Moto.", "example_sentence_english": "He loves his motorcycle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14895 }, { "word": "Nachfahre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "descendant", "romanization": "Nachfahre", "example_sentence_native": "Er ist ein direkter Nachfahre des Königs.", "example_sentence_english": "He is a direct descendant of the king.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14896 }, { "word": "Nachtschicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "night shift", "romanization": "Nachtschicht", "example_sentence_native": "Sie arbeitet diese Woche in der Nachtschicht.", "example_sentence_english": "She is working the night shift this week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14897 }, { "word": "Nebenkosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "incidental expenses;utility costs", "romanization": "Nebenkosten", "example_sentence_native": "Die Miete beträgt 500 Euro plus Nebenkosten.", "example_sentence_english": "The rent is 500 euros plus incidental expenses.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14901 }, { "word": "Oberseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "top side;upper side", "romanization": "Oberseite", "example_sentence_native": "Die Oberseite des Tisches ist glatt.", "example_sentence_english": "The top side of the table is smooth.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14904 }, { "word": "Panel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "panel", "romanization": "Panel", "example_sentence_native": "Das Panel diskutierte die neuen Vorschläge.", "example_sentence_english": "The panel discussed the new proposals.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14907 }, { "word": "Pfarrgemeinde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parish;church community", "romanization": "Pfarrgemeinde", "example_sentence_native": "Die Pfarrgemeinde organisiert ein Sommerfest.", "example_sentence_english": "The parish organizes a summer festival.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14910 }, { "word": "Pflegekraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caregiver;nursing staff", "romanization": "Pflegekraft", "example_sentence_native": "Die Pflegekraft half dem Patienten beim Aufstehen.", "example_sentence_english": "The caregiver helped the patient get up.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14911 }, { "word": "pfälzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Palatinate (adj.);from Palatinate", "romanization": "pfälzer", "example_sentence_native": "Er trinkt gerne pfälzer Wein.", "example_sentence_english": "He likes to drink Palatinate wine.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14912 }, { "word": "Preisvergleich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "price comparison", "romanization": "Preisvergleich", "example_sentence_native": "Ein Preisvergleich kann viel Geld sparen.", "example_sentence_english": "A price comparison can save a lot of money.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14914 }, { "word": "Prozedur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "procedure", "romanization": "Prozedur", "example_sentence_native": "Die Prozedur dauerte länger als erwartet.", "example_sentence_english": "The procedure took longer than expected.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14915 }, { "word": "rechnerisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arithmetically;by calculation", "romanization": "rechnerisch", "example_sentence_native": "Rechnerisch ist das Ergebnis korrekt.", "example_sentence_english": "Arithmetically, the result is correct.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14916 }, { "word": "Reiseziel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "travel destination", "romanization": "Reiseziel", "example_sentence_native": "Unser Reiseziel ist die Nordsee.", "example_sentence_english": "Our travel destination is the North Sea.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14917 }, { "word": "Reissverschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "zipper;zip fastener", "romanization": "Reissverschluss", "example_sentence_native": "Der Reissverschluss meiner Jacke ist kaputt.", "example_sentence_english": "The zipper of my jacket is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14918 }, { "word": "rekonstruieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reconstruct", "romanization": "rekonstruieren", "example_sentence_native": "Die Archäologen versuchen, das alte Gebäude zu rekonstruieren.", "example_sentence_english": "The archaeologists are trying to reconstruct the old building.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14919 }, { "word": "Rekrut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recruit", "romanization": "Rekrut", "example_sentence_native": "Der neue Rekrut musste eine strenge Ausbildung durchlaufen.", "example_sentence_english": "The new recruit had to undergo strict training.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14920 }, { "word": "Ries", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ream (of paper)", "romanization": "Ries", "example_sentence_native": "Wir brauchen ein Ries Papier für den Drucker.", "example_sentence_english": "We need a ream of paper for the printer.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14921 }, { "word": "Salbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ointment;salve", "romanization": "Salbe", "example_sentence_native": "Tragen Sie diese Salbe zweimal täglich auf die betroffene Stelle auf.", "example_sentence_english": "Apply this ointment twice daily to the affected area.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14923 }, { "word": "Sauberkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cleanliness", "romanization": "Sauberkeit", "example_sentence_native": "Sauberkeit ist in diesem Krankenhaus von größter Bedeutung.", "example_sentence_english": "Cleanliness is of utmost importance in this hospital.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14924 }, { "word": "Schrein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shrine", "romanization": "Schrein", "example_sentence_native": "Der alte Schrein war ein Ort der Verehrung für die Dorfbewohner.", "example_sentence_english": "The old shrine was a place of worship for the villagers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14925 }, { "word": "Schulsystem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school system", "romanization": "Schulsystem", "example_sentence_native": "Das deutsche Schulsystem ist anders als das amerikanische.", "example_sentence_english": "The German school system is different from the American one.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14926 }, { "word": "schwerwiegend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "serious;grave;severe", "romanization": "schwerwiegend", "example_sentence_native": "Das war ein schwerwiegender Fehler mit weitreichenden Folgen.", "example_sentence_english": "That was a serious mistake with far-reaching consequences.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14928 }, { "word": "Scooter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "scooter", "romanization": "Scooter", "example_sentence_native": "Mein Kind fährt gerne mit seinem Scooter im Park.", "example_sentence_english": "My child likes to ride their scooter in the park.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14930 }, { "word": "sechzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sixty", "romanization": "sechzig", "example_sentence_native": "Er ist schon sechzig Jahre alt, aber immer noch sehr aktiv.", "example_sentence_english": "He is already sixty years old, but still very active.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "num", "word_frequency": 14931 }, { "word": "Seelsorge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pastoral care;spiritual guidance", "romanization": "Seelsorge", "example_sentence_native": "Die Seelsorge bietet Unterstützung in schwierigen Lebenslagen.", "example_sentence_english": "Pastoral care offers support in difficult life situations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14932 }, { "word": "Sicherheitspolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "security policy", "romanization": "Sicherheitspolitik", "example_sentence_native": "Die Sicherheitspolitik des Landes wurde neu bewertet.", "example_sentence_english": "The country's security policy was re-evaluated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14933 }, { "word": "Siegerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female winner", "romanization": "Siegerin", "example_sentence_native": "Die Siegerin des Rennens wurde mit großem Applaus gefeiert.", "example_sentence_english": "The female winner of the race was celebrated with great applause.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14934 }, { "word": "sinnlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sensual;sensory", "romanization": "sinnlich", "example_sentence_native": "Sie hat eine sehr sinnliche Ausstrahlung.", "example_sentence_english": "She has a very sensual aura.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14936 }, { "word": "Slip", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "briefs;slip (underwear)", "romanization": "Slip", "example_sentence_native": "Er trägt am liebsten bequeme Slips.", "example_sentence_english": "He prefers to wear comfortable briefs.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14937 }, { "word": "Soda", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soda;club soda", "romanization": "Soda", "example_sentence_native": "Ich hätte gerne ein Glas Soda mit Zitrone.", "example_sentence_english": "I would like a glass of soda with lemon.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14938 }, { "word": "Sonntagmorgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Sunday morning", "romanization": "Sonntagmorgen", "example_sentence_native": "Am Sonntagmorgen schlafe ich gerne lange.", "example_sentence_english": "On Sunday morning, I like to sleep in.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14939 }, { "word": "Sorgerecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "custody (parental)", "romanization": "Sorgerecht", "example_sentence_native": "Die Eltern teilen sich das Sorgerecht für ihre Kinder.", "example_sentence_english": "The parents share custody of their children.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14940 }, { "word": "Spalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gap;crack;slit", "romanization": "Spalt", "example_sentence_native": "Es gab einen kleinen Spalt unter der Tür.", "example_sentence_english": "There was a small gap under the door.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14942 }, { "word": "Spiegelbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reflection;mirror image", "romanization": "Spiegelbild", "example_sentence_native": "Sie sah ihr Spiegelbild im Wasser.", "example_sentence_english": "She saw her reflection in the water.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14943 }, { "word": "Spielbetrieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "game operation;play activity", "romanization": "Spielbetrieb", "example_sentence_native": "Der Spielbetrieb wurde wegen des Regens eingestellt.", "example_sentence_english": "The game operation was stopped due to the rain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14944 }, { "word": "sporadisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sporadic", "romanization": "sporadisch", "example_sentence_native": "Es gab nur sporadische Regenfälle.", "example_sentence_english": "There were only sporadic rainfalls.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 14945 }, { "word": "Spore", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spore", "romanization": "Spore", "example_sentence_native": "Pilze vermehren sich durch Sporen.", "example_sentence_english": "Fungi reproduce through spores.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14946 }, { "word": "Statut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "statute;regulation;bylaw", "romanization": "Statut", "example_sentence_native": "Die neuen Statuten wurden von der Versammlung genehmigt.", "example_sentence_english": "The new statutes were approved by the assembly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14947 }, { "word": "Steuergelder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax money;public funds", "romanization": "Steuergelder", "example_sentence_native": "Die Steuergelder werden für öffentliche Projekte verwendet.", "example_sentence_english": "The tax money is used for public projects.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14949 }, { "word": "strafrechtliche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "criminal (law-related)", "romanization": "strafrechtliche", "example_sentence_native": "Es gab keine strafrechtliche Verfolgung.", "example_sentence_english": "There was no criminal prosecution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14950 }, { "word": "strahlenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "radiant;shining", "romanization": "strahlenden", "example_sentence_native": "Sie hatte ein strahlendes Lächeln.", "example_sentence_english": "She had a radiant smile.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14951 }, { "word": "Streifenwagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "patrol car;police car", "romanization": "Streifenwagen", "example_sentence_native": "Ein Streifenwagen fuhr die Straße entlang.", "example_sentence_english": "A patrol car drove down the street.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14952 }, { "word": "Strümpfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stockings;socks", "romanization": "Strümpfe", "example_sentence_native": "Sie zog ihre warmen Strümpfe an.", "example_sentence_english": "She put on her warm stockings.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14953 }, { "word": "säubern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to clean;to purge", "romanization": "säubern", "example_sentence_native": "Er musste den Raum säubern.", "example_sentence_english": "He had to clean the room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14955 }, { "word": "Südseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "south side", "romanization": "Südseite", "example_sentence_native": "Das Haus hat Fenster zur Südseite.", "example_sentence_english": "The house has windows facing the south side.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14956 }, { "word": "tausendmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a thousand times", "romanization": "tausendmal", "example_sentence_native": "Ich habe es dir schon tausendmal gesagt.", "example_sentence_english": "I've told you a thousand times already.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 14959 }, { "word": "Teamkollege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teammate", "romanization": "Teamkollege", "example_sentence_native": "Mein Teamkollege hat das entscheidende Tor geschossen.", "example_sentence_english": "My teammate scored the decisive goal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14960 }, { "word": "Tester", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tester", "romanization": "Tester", "example_sentence_native": "Der Software-Tester fand einen kritischen Fehler.", "example_sentence_english": "The software tester found a critical bug.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14961 }, { "word": "Thermometer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thermometer", "romanization": "Thermometer", "example_sentence_native": "Das Thermometer zeigt 25 Grad Celsius an.", "example_sentence_english": "The thermometer shows 25 degrees Celsius.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14962 }, { "word": "unbedeutend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insignificant;unimportant", "romanization": "unbedeutend", "example_sentence_native": "Das war ein unbedeutender Fehler.", "example_sentence_english": "That was an insignificant mistake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14964 }, { "word": "Unmenge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "huge amount;vast quantity", "romanization": "Unmenge", "example_sentence_native": "Er hatte eine Unmenge an Arbeit zu erledigen.", "example_sentence_english": "He had a huge amount of work to do.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14965 }, { "word": "unterlaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to creep in;to occur (unintentionally)", "romanization": "unterlaufen", "example_sentence_native": "Mir ist ein Fehler unterlaufen.", "example_sentence_english": "A mistake crept in for me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14966 }, { "word": "unvermeidlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unavoidable;inevitable", "romanization": "unvermeidlich", "example_sentence_native": "Das Ergebnis war unvermeidlich.", "example_sentence_english": "The outcome was unavoidable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14967 }, { "word": "Veranstaltungsort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "venue;event location", "romanization": "Veranstaltungsort", "example_sentence_native": "Der Veranstaltungsort für das Konzert ist noch nicht bekannt.", "example_sentence_english": "The venue for the concert is not yet known.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14968 }, { "word": "Verstärker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "amplifier;booster", "romanization": "Verstärker", "example_sentence_native": "Wir brauchen einen neuen Verstärker für die Gitarre.", "example_sentence_english": "We need a new amplifier for the guitar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14969 }, { "word": "vertretbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "justifiable;defensible;acceptable", "romanization": "vertretbar", "example_sentence_native": "Seine Entscheidung war absolut vertretbar.", "example_sentence_english": "His decision was absolutely justifiable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14970 }, { "word": "Videoüberwachung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "video surveillance", "romanization": "Videoüberwachung", "example_sentence_native": "Die Videoüberwachung hat den Dieb gefilmt.", "example_sentence_english": "The video surveillance filmed the thief.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14971 }, { "word": "Volksmund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "common parlance;popular saying", "romanization": "Volksmund", "example_sentence_native": "Im Volksmund heißt es, dass Glück im Unglück steckt.", "example_sentence_english": "In common parlance, it is said that there is luck in misfortune.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14972 }, { "word": "Voting", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "voting;vote", "romanization": "Voting", "example_sentence_native": "Das Voting für den besten Song beginnt jetzt.", "example_sentence_english": "The voting for the best song starts now.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14973 }, { "word": "Wahllokal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "polling station", "romanization": "Wahllokal", "example_sentence_native": "Wir gehen ins Wahllokal, um unsere Stimme abzugeben.", "example_sentence_english": "We are going to the polling station to cast our vote.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14974 }, { "word": "Wanderweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hiking trail", "romanization": "Wanderweg", "example_sentence_native": "Der Wanderweg führt durch einen schönen Wald.", "example_sentence_english": "The hiking trail leads through a beautiful forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14975 }, { "word": "Wespe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wasp", "romanization": "Wespe", "example_sentence_native": "Eine Wespe hat mich gestochen.", "example_sentence_english": "A wasp stung me.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14976 }, { "word": "Windkraftanlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wind turbine;wind power plant", "romanization": "Windkraftanlage", "example_sentence_native": "Viele Windkraftanlagen produzieren saubere Energie.", "example_sentence_english": "Many wind turbines produce clean energy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14978 }, { "word": "wurscht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "irrelevant;doesn't matter (colloquial)", "romanization": "wurscht", "example_sentence_native": "Das ist mir doch wurscht!", "example_sentence_english": "That's all the same to me! / I don't care!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14979 }, { "word": "würfeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to dice;to roll (dice)", "romanization": "würfeln", "example_sentence_native": "Sie müssen die Zwiebeln würfeln.", "example_sentence_english": "You need to dice the onions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14980 }, { "word": "zerfallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to disintegrate;to decay", "romanization": "zerfallen", "example_sentence_native": "Das alte Gebäude begann zu zerfallen.", "example_sentence_english": "The old building began to disintegrate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14983 }, { "word": "Zimt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cinnamon", "romanization": "Zimt", "example_sentence_native": "Ich mag Zimt in meinem Kaffee.", "example_sentence_english": "I like cinnamon in my coffee.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14984 }, { "word": "Überfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crossing (e.g.;by ferry)", "romanization": "Überfahrt", "example_sentence_native": "Die Überfahrt dauerte drei Stunden.", "example_sentence_english": "The crossing lasted three hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14986 }, { "word": "Überführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overpass;transfer;conviction (legal)", "romanization": "Überführung", "example_sentence_native": "Die neue Überführung entlastet den Verkehr.", "example_sentence_english": "The new overpass eases traffic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14987 }, { "word": "Abenteurer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adventurer", "romanization": "Abenteurer", "example_sentence_native": "Er ist ein mutiger Abenteurer.", "example_sentence_english": "He is a brave adventurer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14989 }, { "word": "abhören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to eavesdrop;to tap (a phone)", "romanization": "abhören", "example_sentence_native": "Die Polizei durfte das Telefon abhören.", "example_sentence_english": "The police were allowed to tap the phone.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "hören", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14990 }, { "word": "abschätzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to estimate;to assess", "romanization": "abschätzen", "example_sentence_native": "Es ist schwer, die Kosten abzuschätzen.", "example_sentence_english": "It is difficult to estimate the costs.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "schätzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14991 }, { "word": "abgrenzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to delimit;to differentiate", "romanization": "abgrenzen", "example_sentence_native": "Man muss die Bereiche klar abgrenzen.", "example_sentence_english": "One must clearly delimit the areas.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "grenzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 14992 }, { "word": "Ale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ale", "romanization": "Ale", "example_sentence_native": "Er bestellte ein dunkles Ale.", "example_sentence_english": "He ordered a dark ale.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 14994 }, { "word": "allgäuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "from the Allgäu region", "romanization": "allgäuer", "example_sentence_native": "Wir haben leckeren allgäuer Käse gekauft.", "example_sentence_english": "We bought delicious Allgäu cheese.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 14997 }, { "word": "alsbald", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "soon;shortly thereafter", "romanization": "alsbald", "example_sentence_native": "Er wird alsbald zurückkehren.", "example_sentence_english": "He will return soon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 14999 }, { "word": "Altenheim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nursing home", "romanization": "Altenheim", "example_sentence_native": "Meine Großmutter lebt in einem Altenheim.", "example_sentence_english": "My grandmother lives in a nursing home.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15000 }, { "word": "Androhung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "threat;warning", "romanization": "Androhung", "example_sentence_native": "Die Androhung von Sanktionen wurde ausgesprochen.", "example_sentence_english": "The threat of sanctions was issued.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15001 }, { "word": "anfragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to inquire;to request", "romanization": "anfragen", "example_sentence_native": "Ich werde beim Kundendienst anfragen.", "example_sentence_english": "I will inquire with customer service.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "fragen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15002 }, { "word": "Anrede", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "form of address;salutation", "romanization": "Anrede", "example_sentence_native": "Die richtige Anrede ist wichtig in einem formellen Brief.", "example_sentence_english": "The correct form of address is important in a formal letter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15003 }, { "word": "anstossen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to clink glasses;to toast;to bump into", "romanization": "anstossen", "example_sentence_native": "Lasst uns auf den Erfolg anstossen!", "example_sentence_english": "Let's toast to success!", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "stossen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15004 }, { "word": "Ansturm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rush;onslaught;surge", "romanization": "Ansturm", "example_sentence_native": "Es gab einen großen Ansturm auf die Tickets.", "example_sentence_english": "There was a big rush for the tickets.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15005 }, { "word": "Atombombe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "atomic bomb", "romanization": "Atombombe", "example_sentence_native": "Die Entwicklung der Atombombe veränderte die Welt.", "example_sentence_english": "The development of the atomic bomb changed the world.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15007 }, { "word": "aufschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to open (a book);to hit;to strike", "romanization": "aufschlagen", "example_sentence_native": "Er schlug das Buch auf.", "example_sentence_english": "He opened the book.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "schlagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15009 }, { "word": "augenblicklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instantly;at the moment;currently", "romanization": "augenblicklich", "example_sentence_native": "Er wird augenblicklich hier sein.", "example_sentence_english": "He will be here instantly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 15010 }, { "word": "Ausrufezeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exclamation mark", "romanization": "Ausrufezeichen", "example_sentence_native": "Am Ende des Satzes steht ein Ausrufezeichen.", "example_sentence_english": "There is an exclamation mark at the end of the sentence.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15011 }, { "word": "Autobauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "car manufacturer", "romanization": "Autobauer", "example_sentence_native": "Die deutschen Autobauer sind weltweit bekannt.", "example_sentence_english": "The German car manufacturers are known worldwide.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15013 }, { "word": "Bader", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bath attendant;barber-surgeon", "romanization": "Bader", "example_sentence_native": "Im Mittelalter war der Bader auch für kleine Operationen zuständig.", "example_sentence_english": "In the Middle Ages, the barber-surgeon was also responsible for minor operations.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15016 }, { "word": "baldig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soon;speedy;imminent", "romanization": "baldig", "example_sentence_native": "Ich wünsche Ihnen eine baldige Genesung.", "example_sentence_english": "I wish you a speedy recovery.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15017 }, { "word": "Beamer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "projector", "romanization": "Beamer", "example_sentence_native": "Der Beamer ist für die Präsentation notwendig.", "example_sentence_english": "The projector is necessary for the presentation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15018 }, { "word": "begeistert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enthusiastic", "romanization": "begeistert", "example_sentence_native": "Sie war begeistert von der Idee.", "example_sentence_english": "She was enthusiastic about the idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15020 }, { "word": "Beibehaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "retention", "romanization": "Beibehaltung", "example_sentence_native": "Die Beibehaltung der alten Traditionen ist wichtig.", "example_sentence_english": "The retention of old traditions is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15021 }, { "word": "Beisein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presence", "romanization": "Beisein", "example_sentence_native": "Im Beisein seiner Familie fühlte er sich sicher.", "example_sentence_english": "In the presence of his family, he felt safe.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15022 }, { "word": "beneiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to envy", "romanization": "beneiden", "example_sentence_native": "Ich beneide dich um deinen neuen Job.", "example_sentence_english": "I envy you for your new job.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15023 }, { "word": "bereitwillig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "willingly", "romanization": "bereitwillig", "example_sentence_native": "Er gab bereitwillig Auskunft.", "example_sentence_english": "He willingly gave information.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15024 }, { "word": "Bestattung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funeral", "romanization": "Bestattung", "example_sentence_native": "Die Bestattung findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The funeral will take place next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15026 }, { "word": "bestrebt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "striving", "romanization": "bestrebt", "example_sentence_native": "Er ist stets bestrebt, seine Ziele zu erreichen.", "example_sentence_english": "He is always striving to achieve his goals.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15027 }, { "word": "bleibend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lasting", "romanization": "bleibend", "example_sentence_native": "Das war ein bleibender Eindruck.", "example_sentence_english": "That was a lasting impression.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15029 }, { "word": "Cast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cast (of a play;film)", "romanization": "Cast", "example_sentence_native": "Der Cast des Films war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The cast of the film was impressive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15033 }, { "word": "Chlor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chlorine", "romanization": "Chlor", "example_sentence_native": "Chlor wird zur Desinfektion von Wasser verwendet.", "example_sentence_english": "Chlorine is used for water disinfection.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15034 }, { "word": "Combo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "combo", "romanization": "Combo", "example_sentence_native": "Die Jazz-Combo spielte eine tolle Melodie.", "example_sentence_english": "The jazz combo played a great melody.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15035 }, { "word": "Comment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comment", "romanization": "Comment", "example_sentence_native": "Er hinterließ einen positiven Comment unter dem Video.", "example_sentence_english": "He left a positive comment under the video.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15036 }, { "word": "Computerspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "computer game", "romanization": "Computerspiel", "example_sentence_native": "Mein Lieblings-Computerspiel ist sehr spannend.", "example_sentence_english": "My favorite computer game is very exciting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15037 }, { "word": "Courage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "courage", "romanization": "Courage", "example_sentence_native": "Es braucht viel Courage, um das zu tun.", "example_sentence_english": "It takes a lot of courage to do that.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15038 }, { "word": "defensiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defensive", "romanization": "defensiv", "example_sentence_native": "Seine Haltung war sehr defensiv.", "example_sentence_english": "His stance was very defensive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15042 }, { "word": "dekorieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to decorate", "romanization": "dekorieren", "example_sentence_native": "Wir wollen das Zimmer dekorieren.", "example_sentence_english": "We want to decorate the room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15044 }, { "word": "Didaktik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "didactics;teaching methodology", "romanization": "Didaktik", "example_sentence_native": "Die Didaktik des Faches ist komplex.", "example_sentence_english": "The didactics of the subject are complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15046 }, { "word": "Dienstzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "working hours;period of service", "romanization": "Dienstzeit", "example_sentence_native": "Seine Dienstzeit endet um fünf Uhr.", "example_sentence_english": "His working hours end at five o'clock.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15047 }, { "word": "Dill", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dill", "romanization": "Dill", "example_sentence_native": "Ich brauche frischen Dill für den Salat.", "example_sentence_english": "I need fresh dill for the salad.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15048 }, { "word": "Doktortitel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doctoral degree;PhD title", "romanization": "Doktortitel", "example_sentence_native": "Er hat einen Doktortitel in Physik.", "example_sentence_english": "He has a doctoral degree in physics.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15049 }, { "word": "Doppelmoral", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "double standard", "romanization": "Doppelmoral", "example_sentence_native": "Viele kritisieren die Doppelmoral in der Politik.", "example_sentence_english": "Many criticize the double standard in politics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15051 }, { "word": "Durchsage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "announcement", "romanization": "Durchsage", "example_sentence_native": "Bitte achten Sie auf die nächste Durchsage.", "example_sentence_english": "Please pay attention to the next announcement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15052 }, { "word": "eingehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thorough;detailed", "romanization": "eingehend", "example_sentence_native": "Wir haben eine eingehende Analyse durchgeführt.", "example_sentence_english": "We conducted a thorough analysis.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15053 }, { "word": "einsetzbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "usable;deployable", "romanization": "einsetzbar", "example_sentence_native": "Das Gerät ist vielseitig einsetzbar.", "example_sentence_english": "The device is versatile and usable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15054 }, { "word": "eintauchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to immerse;to dive in", "romanization": "eintauchen", "example_sentence_native": "Er tauchte in das kalte Wasser ein.", "example_sentence_english": "He immersed himself in the cold water.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "tauchen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15055 }, { "word": "Energieverbrauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "energy consumption", "romanization": "Energieverbrauch", "example_sentence_native": "Wir müssen den Energieverbrauch senken.", "example_sentence_english": "We must reduce energy consumption.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15057 }, { "word": "Entnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "withdrawal;removal;sample", "romanization": "Entnahme", "example_sentence_native": "Die Entnahme der Probe erfolgte schnell.", "example_sentence_english": "The removal of the sample was quick.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15058 }, { "word": "Erfolgsgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "success story", "romanization": "Erfolgsgeschichte", "example_sentence_native": "Das Unternehmen ist eine wahre Erfolgsgeschichte.", "example_sentence_english": "The company is a true success story.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15059 }, { "word": "erlöschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to expire;to go out", "romanization": "erlöschen", "example_sentence_native": "Die Flamme erlosch langsam.", "example_sentence_english": "The flame slowly went out.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15060 }, { "word": "Ermittlungsverfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "investigation procedure", "romanization": "Ermittlungsverfahren", "example_sentence_native": "Das Ermittlungsverfahren wurde eingestellt.", "example_sentence_english": "The investigation procedure was discontinued.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15061 }, { "word": "Erstligist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "first division team;player", "romanization": "Erstligist", "example_sentence_native": "Der Verein ist ein bekannter Erstligist.", "example_sentence_english": "The club is a well-known first division team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15062 }, { "word": "erträglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bearable;tolerable", "romanization": "erträglich", "example_sentence_native": "Die Schmerzen waren erträglich.", "example_sentence_english": "The pain was bearable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15063 }, { "word": "Fahrlässigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "negligence;carelessness", "romanization": "Fahrlässigkeit", "example_sentence_native": "Der Unfall geschah aus Fahrlässigkeit.", "example_sentence_english": "The accident happened due to negligence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15066 }, { "word": "farblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in terms of color;color-wise", "romanization": "farblich", "example_sentence_native": "Die Möbel passen farblich gut zusammen.", "example_sentence_english": "The furniture matches well in terms of color.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15068 }, { "word": "Fkk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "FKK (nudism;naturism)", "romanization": "Fkk", "example_sentence_native": "Am Strand gibt es einen FKK-Bereich.", "example_sentence_english": "There is an FKK area on the beach.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15071 }, { "word": "Flop", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flop;failure", "romanization": "Flop", "example_sentence_native": "Der Film war ein totaler Flop.", "example_sentence_english": "The movie was a total flop.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15072 }, { "word": "Fohlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foal", "romanization": "Fohlen", "example_sentence_native": "Das Fohlen spielte auf der Wiese.", "example_sentence_english": "The foal played in the meadow.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15073 }, { "word": "fromm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pious;devout", "romanization": "fromm", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr fromme Frau.", "example_sentence_english": "She is a very pious woman.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15074 }, { "word": "blocken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to block", "romanization": "blocken", "example_sentence_native": "Er konnte den Ball blocken.", "example_sentence_english": "He could block the ball.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15075 }, { "word": "Geburtshilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "obstetrics;midwifery", "romanization": "Geburtshilfe", "example_sentence_native": "Sie arbeitet in der Geburtshilfe.", "example_sentence_english": "She works in obstetrics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15076 }, { "word": "Gerichtssaal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "courtroom", "romanization": "Gerichtssaal", "example_sentence_native": "Der Angeklagte betrat den Gerichtssaal.", "example_sentence_english": "The accused entered the courtroom.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15079 }, { "word": "Gesamtbevölkerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "total population", "romanization": "Gesamtbevölkerung", "example_sentence_native": "Die Gesamtbevölkerung Deutschlands beträgt über 83 Millionen.", "example_sentence_english": "The total population of Germany is over 83 million.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15080 }, { "word": "Gewinnerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female winner", "romanization": "Gewinnerin", "example_sentence_native": "Die Gewinnerin des Wettbewerbs wurde bekannt gegeben.", "example_sentence_english": "The female winner of the competition was announced.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15081 }, { "word": "Greif", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "griffin", "romanization": "Greif", "example_sentence_native": "Der Greif ist ein Fabelwesen mit dem Körper eines Löwen und dem Kopf eines Adlers.", "example_sentence_english": "The griffin is a mythical creature with the body of a lion and the head of an eagle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15084 }, { "word": "Güterverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "freight transport", "romanization": "Güterverkehr", "example_sentence_native": "Der Güterverkehr auf der Schiene nimmt zu.", "example_sentence_english": "Freight transport by rail is increasing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15085 }, { "word": "Hallenbad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "indoor swimming pool", "romanization": "Hallenbad", "example_sentence_native": "Wir gehen am Wochenende ins Hallenbad.", "example_sentence_english": "We are going to the indoor swimming pool on the weekend.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15086 }, { "word": "Herangehensweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approach", "romanization": "Herangehensweise", "example_sentence_native": "Seine Herangehensweise an das Problem war sehr innovativ.", "example_sentence_english": "His approach to the problem was very innovative.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15090 }, { "word": "herb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tart", "romanization": "herb", "example_sentence_native": "Der Wein hat einen herben Geschmack.", "example_sentence_english": "The wine has a tart taste.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15091 }, { "word": "Hering", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "herring", "romanization": "Hering", "example_sentence_native": "Ich esse gerne eingelegten Hering.", "example_sentence_english": "I like to eat pickled herring.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15093 }, { "word": "Herrchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "master (of a pet)", "romanization": "Herrchen", "example_sentence_native": "Der Hund wartet auf sein Herrchen.", "example_sentence_english": "The dog is waiting for its master.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15094 }, { "word": "hierüber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "about this", "romanization": "hierüber", "example_sentence_native": "Wir müssen hierüber noch sprechen.", "example_sentence_english": "We still need to talk about this.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 15095 }, { "word": "himmlisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heavenly", "romanization": "himmlisch", "example_sentence_native": "Der Kuchen schmeckt himmlisch.", "example_sentence_english": "The cake tastes heavenly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15096 }, { "word": "Hubraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "engine displacement", "romanization": "Hubraum", "example_sentence_native": "Der Hubraum des Motors beträgt zwei Liter.", "example_sentence_english": "The engine displacement is two liters.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15098 }, { "word": "Hypothek", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mortgage", "romanization": "Hypothek", "example_sentence_native": "Sie haben eine Hypothek auf ihr Haus aufgenommen.", "example_sentence_english": "They took out a mortgage on their house.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15099 }, { "word": "immun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immune", "romanization": "immun", "example_sentence_native": "Er ist gegen diese Krankheit immun.", "example_sentence_english": "He is immune to this disease.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15100 }, { "word": "Inhaltsstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ingredient;constituent", "romanization": "Inhaltsstoff", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie die Liste der Inhaltsstoffe.", "example_sentence_english": "Please read the list of ingredients.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15102 }, { "word": "Instandsetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "repair;restoration", "romanization": "Instandsetzung", "example_sentence_native": "Die Instandsetzung des Gebäudes dauert noch an.", "example_sentence_english": "The restoration of the building is still ongoing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15103 }, { "word": "Intelligence", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intelligence", "romanization": "Intelligence", "example_sentence_native": "Künstliche Intelligence ist ein wichtiges Forschungsgebiet.", "example_sentence_english": "Artificial intelligence is an important field of research.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15104 }, { "word": "Kanon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "canon (rule;principle;body of works)", "romanization": "Kanon", "example_sentence_native": "Dieser Text gehört zum Kanon der Weltliteratur.", "example_sentence_english": "This text belongs to the canon of world literature.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15111 }, { "word": "Kapuze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hood", "romanization": "Kapuze", "example_sentence_native": "Sie zog die Kapuze über den Kopf.", "example_sentence_english": "She pulled the hood over her head.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15112 }, { "word": "Karfreitag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Good Friday", "romanization": "Karfreitag", "example_sentence_native": "Karfreitag ist ein Feiertag in Deutschland.", "example_sentence_english": "Good Friday is a public holiday in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15113 }, { "word": "Kinderspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "children's game;(idiom) piece of cake", "romanization": "Kinderspiel", "example_sentence_native": "Für ihn war die Aufgabe ein Kinderspiel.", "example_sentence_english": "For him, the task was a piece of cake.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15115 }, { "word": "Kirchengeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "church history", "romanization": "Kirchengeschichte", "example_sentence_native": "Er studiert Kirchengeschichte an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies church history at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15116 }, { "word": "Kirsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cherry brandy (Kirschwasser)", "romanization": "Kirsch", "example_sentence_native": "Er bestellte einen Kirsch zum Nachtisch.", "example_sentence_english": "He ordered a Kirsch for dessert.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15117 }, { "word": "Kirsche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cherry", "romanization": "Kirsche", "example_sentence_native": "Ich esse gerne frische Kirschen im Sommer.", "example_sentence_english": "I like to eat fresh cherries in summer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15118 }, { "word": "Kittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lab coat;smock;overall", "romanization": "Kittel", "example_sentence_native": "Der Arzt trug einen weißen Kittel.", "example_sentence_english": "The doctor wore a white lab coat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15119 }, { "word": "Kleidungsstück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "piece of clothing", "romanization": "Kleidungsstück", "example_sentence_native": "Dieses Kleidungsstück ist sehr bequem.", "example_sentence_english": "This piece of clothing is very comfortable.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15120 }, { "word": "Krater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crater", "romanization": "Krater", "example_sentence_native": "Der Mond hat viele Krater.", "example_sentence_english": "The moon has many craters.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15121 }, { "word": "Kulturzentrum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cultural center", "romanization": "Kulturzentrum", "example_sentence_native": "Das Kulturzentrum bietet viele Veranstaltungen an.", "example_sentence_english": "The cultural center offers many events.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15124 }, { "word": "Landratsamt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "district administration office", "romanization": "Landratsamt", "example_sentence_native": "Ich muss zum Landratsamt, um meinen Ausweis zu verlängern.", "example_sentence_english": "I have to go to the district administration office to renew my ID.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15125 }, { "word": "langweilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bore", "romanization": "langweilen", "example_sentence_native": "Der Film konnte mich nicht langweilen.", "example_sentence_english": "The film could not bore me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15126 }, { "word": "Lead", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lead (e.g.;sales lead)", "romanization": "Lead", "example_sentence_native": "Wir haben einen neuen Lead für unser Produkt generiert.", "example_sentence_english": "We generated a new lead for our product.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15127 }, { "word": "Lebensweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "path of life", "romanization": "Lebensweg", "example_sentence_native": "Jeder Mensch hat seinen eigenen Lebensweg.", "example_sentence_english": "Every person has their own path of life.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15128 }, { "word": "Legalisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legalization", "romanization": "Legalisierung", "example_sentence_native": "Die Legalisierung von Cannabis wird diskutiert.", "example_sentence_english": "The legalization of cannabis is being discussed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15130 }, { "word": "Linkshänder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "left-hander", "romanization": "Linkshänder", "example_sentence_native": "Mein Bruder ist ein Linkshänder.", "example_sentence_english": "My brother is a left-hander.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15133 }, { "word": "Login", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "login", "romanization": "Login", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihr Login und Passwort ein.", "example_sentence_english": "Please enter your login and password.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15134 }, { "word": "Machtergreifung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "seizure of power", "romanization": "Machtergreifung", "example_sentence_native": "Die Machtergreifung der Nationalsozialisten war ein dunkles Kapitel.", "example_sentence_english": "The seizure of power by the National Socialists was a dark chapter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15136 }, { "word": "Masterarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master's thesis", "romanization": "Masterarbeit", "example_sentence_native": "Sie schreibt gerade an ihrer Masterarbeit.", "example_sentence_english": "She is currently writing her master's thesis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15138 }, { "word": "Menschenrechtsverletzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "human rights violation", "romanization": "Menschenrechtsverletzung", "example_sentence_native": "Eine Menschenrechtsverletzung ist inakzeptabel.", "example_sentence_english": "A human rights violation is unacceptable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15139 }, { "word": "Messing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brass", "romanization": "Messing", "example_sentence_native": "Die Statue war aus Messing gefertigt.", "example_sentence_english": "The statue was made of brass.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15140 }, { "word": "mindern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reduce;to lessen", "romanization": "mindern", "example_sentence_native": "Wir müssen die Risiken mindern.", "example_sentence_english": "We must reduce the risks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15141 }, { "word": "Monument", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monument", "romanization": "Monument", "example_sentence_native": "Das Monument erinnert an die Geschichte der Stadt.", "example_sentence_english": "The monument commemorates the city's history.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15142 }, { "word": "Netzbetreiber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "network operator", "romanization": "Netzbetreiber", "example_sentence_native": "Der Netzbetreiber ist für die Stabilität des Stromnetzes verantwortlich.", "example_sentence_english": "The network operator is responsible for the stability of the power grid.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15143 }, { "word": "Neuregelung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new regulation;new arrangement", "romanization": "Neuregelung", "example_sentence_native": "Die neue Neuregelung tritt nächste Woche in Kraft.", "example_sentence_english": "The new regulation comes into effect next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15144 }, { "word": "Novum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "novelty;new phenomenon", "romanization": "Novum", "example_sentence_native": "Das war ein Novum in der Geschichte des Unternehmens.", "example_sentence_english": "That was a novelty in the company's history.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15148 }, { "word": "obligatorisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obligatory;mandatory", "romanization": "obligatorisch", "example_sentence_native": "Die Teilnahme ist obligatorisch.", "example_sentence_english": "Participation is obligatory.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15149 }, { "word": "Orbit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "orbit", "romanization": "Orbit", "example_sentence_native": "Der Satellit befindet sich im Orbit um die Erde.", "example_sentence_english": "The satellite is in orbit around the Earth.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15151 }, { "word": "orientalisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oriental", "romanization": "orientalisch", "example_sentence_native": "Sie mag orientalische Gewürze.", "example_sentence_english": "She likes oriental spices.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15152 }, { "word": "paranoid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "paranoid", "romanization": "paranoid", "example_sentence_native": "Er wurde immer paranoider.", "example_sentence_english": "He became increasingly paranoid.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15154 }, { "word": "Personalie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "personnel matter;personal detail", "romanization": "Personalie", "example_sentence_native": "Die Personalie des neuen Direktors wurde bekannt gegeben.", "example_sentence_english": "The personnel matter of the new director was announced.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15155 }, { "word": "Psychologin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female psychologist", "romanization": "Psychologin", "example_sentence_native": "Sie ist eine erfahrene Psychologin.", "example_sentence_english": "She is an experienced female psychologist.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15156 }, { "word": "Pöbel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rabble;mob", "romanization": "Pöbel", "example_sentence_native": "Der Pöbel versammelte sich vor dem Rathaus.", "example_sentence_english": "The rabble gathered in front of the town hall.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15157 }, { "word": "Qualifizierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "qualification;training", "romanization": "Qualifizierung", "example_sentence_native": "Die Qualifizierung der Mitarbeiter ist uns wichtig.", "example_sentence_english": "The qualification of employees is important to us.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15158 }, { "word": "Quantum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "quantum;amount", "romanization": "Quantum", "example_sentence_native": "Ein Quantum Trost war alles, was er brauchte.", "example_sentence_english": "A quantum of comfort was all he needed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15159 }, { "word": "Ranch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ranch", "romanization": "Ranch", "example_sentence_native": "Sie leben auf einer großen Ranch in Texas.", "example_sentence_english": "They live on a large ranch in Texas.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15160 }, { "word": "reger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "active;lively", "romanization": "reger", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr reger Mensch.", "example_sentence_english": "He is a very active person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15164 }, { "word": "Reproduktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reproduction", "romanization": "Reproduktion", "example_sentence_native": "Die Reproduktion dieses Gemäldes ist sehr detailreich.", "example_sentence_english": "The reproduction of this painting is very detailed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15166 }, { "word": "Ressort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "department;portfolio", "romanization": "Ressort", "example_sentence_native": "Sie leitet das Ressort für Außenpolitik.", "example_sentence_english": "She heads the foreign policy department.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15167 }, { "word": "Rezession", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "recession", "romanization": "Rezession", "example_sentence_native": "Das Land befindet sich in einer tiefen Rezession.", "example_sentence_english": "The country is in a deep recession.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15168 }, { "word": "Risk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "risk", "romanization": "Risk", "example_sentence_native": "Das ist ein hohes Risk für das Unternehmen.", "example_sentence_english": "That is a high risk for the company.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15170 }, { "word": "Rockstar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rock star", "romanization": "Rockstar", "example_sentence_native": "Er träumt davon, ein Rockstar zu werden.", "example_sentence_english": "He dreams of becoming a rock star.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15172 }, { "word": "Rouge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blush;rouge", "romanization": "Rouge", "example_sentence_native": "Sie trug ein leichtes Rouge auf ihre Wangen auf.", "example_sentence_english": "She applied a light blush to her cheeks.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15173 }, { "word": "Scene", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scene", "romanization": "Scene", "example_sentence_native": "Die Musik-Scene in Berlin ist sehr lebendig.", "example_sentence_english": "The music scene in Berlin is very lively.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15174 }, { "word": "schleunigst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "as quickly as possible;immediately", "romanization": "schleunigst", "example_sentence_native": "Sie sollten schleunigst handeln.", "example_sentence_english": "You should act as quickly as possible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 15175 }, { "word": "schmackhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tasty;palatable", "romanization": "schmackhaft", "example_sentence_native": "Das Essen war sehr schmackhaft.", "example_sentence_english": "The food was very tasty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15176 }, { "word": "schneien", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to snow", "romanization": "schneien", "example_sentence_native": "Es wird heute Abend schneien.", "example_sentence_english": "It will snow tonight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15177 }, { "word": "schockierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shocking", "romanization": "schockierend", "example_sentence_native": "Die Nachrichten waren schockierend.", "example_sentence_english": "The news was shocking.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15178 }, { "word": "Schulgebäude", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "school building", "romanization": "Schulgebäude", "example_sentence_native": "Das Schulgebäude ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The school building is very old.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15179 }, { "word": "sechster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "sixth", "romanization": "sechster", "example_sentence_native": "Er ist der sechste Spieler im Team.", "example_sentence_english": "He is the sixth player in the team.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 15181 }, { "word": "Sechziger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sixties (decade);person in their sixties", "romanization": "Sechziger", "example_sentence_native": "Die Sechziger waren eine Zeit des Wandels.", "example_sentence_english": "The sixties were a time of change.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 15182 }, { "word": "sehnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to long for;to yearn for", "romanization": "sehnen", "example_sentence_native": "Sie sehnt sich nach ihrer Heimat.", "example_sentence_english": "She longs for her homeland.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15183 }, { "word": "Setting", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "setting;environment", "romanization": "Setting", "example_sentence_native": "Das Setting des Films war sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "The setting of the film was very impressive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15184 }, { "word": "Sicherheitsbehörde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "security authority;agency", "romanization": "Sicherheitsbehörde", "example_sentence_native": "Die Sicherheitsbehörden ermitteln in dem Fall.", "example_sentence_english": "The security authorities are investigating the case.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15185 }, { "word": "Sneaker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sneaker;trainers", "romanization": "Sneaker", "example_sentence_native": "Ich habe mir neue Sneaker gekauft.", "example_sentence_english": "I bought new sneakers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15187 }, { "word": "Spannungsfeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "field of tension;area of conflict", "romanization": "Spannungsfeld", "example_sentence_native": "Das Projekt befindet sich in einem Spannungsfeld zwischen Innovation und Tradition.", "example_sentence_english": "The project is in a field of tension between innovation and tradition.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15188 }, { "word": "Staatsgewalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state power;public authority", "romanization": "Staatsgewalt", "example_sentence_native": "Die Staatsgewalt ist in Deutschland in drei Bereiche aufgeteilt.", "example_sentence_english": "State power in Germany is divided into three branches.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15189 }, { "word": "Standing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "standing;reputation;status", "romanization": "Standing", "example_sentence_native": "Er hat ein hohes Standing in der Branche.", "example_sentence_english": "He has a high standing in the industry.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15190 }, { "word": "steirisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Styrian (from Styria;Austria)", "romanization": "steirisch", "example_sentence_native": "Der steirische Wein ist sehr bekannt.", "example_sentence_english": "The Styrian wine is very well-known.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15191 }, { "word": "sterblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mortal", "romanization": "sterblich", "example_sentence_native": "Alle Menschen sind sterblich.", "example_sentence_english": "All humans are mortal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15192 }, { "word": "Strauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bush;shrub", "romanization": "Strauch", "example_sentence_native": "Hinter dem Haus wächst ein großer Strauch.", "example_sentence_english": "A large bush grows behind the house.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15193 }, { "word": "Streicher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "string player;string instrument", "romanization": "Streicher", "example_sentence_native": "Die Streicher spielen eine wichtige Rolle im Orchester.", "example_sentence_english": "The string players play an important role in the orchestra.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15194 }, { "word": "Strip", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strip (e.g.;comic strip;performance)", "romanization": "Strip", "example_sentence_native": "Er liest gerne Comic-Strips.", "example_sentence_english": "He likes to read comic strips.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15195 }, { "word": "Tapferkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bravery;courage", "romanization": "Tapferkeit", "example_sentence_native": "Seine Tapferkeit im Kampf war bewundernswert.", "example_sentence_english": "His bravery in battle was admirable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15199 }, { "word": "temporär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "temporary", "romanization": "temporär", "example_sentence_native": "Das ist nur eine temporäre Lösung.", "example_sentence_english": "This is only a temporary solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15200 }, { "word": "Terminkalender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appointment calendar", "romanization": "Terminkalender", "example_sentence_native": "Ich habe meinen Terminkalender vergessen.", "example_sentence_english": "I forgot my appointment calendar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15201 }, { "word": "terroristisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terrorist (adj.)", "romanization": "terroristisch", "example_sentence_native": "Die Regierung verurteilte die terroristischen Angriffe.", "example_sentence_english": "The government condemned the terrorist attacks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15202 }, { "word": "Tierwelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wildlife;animal kingdom", "romanization": "Tierwelt", "example_sentence_native": "Die Tierwelt in diesem Gebiet ist sehr vielfältig.", "example_sentence_english": "The wildlife in this area is very diverse.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15203 }, { "word": "Tonfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tone of voice;intonation", "romanization": "Tonfall", "example_sentence_native": "Sein Tonfall verriet seine Nervosität.", "example_sentence_english": "His tone of voice betrayed his nervousness.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15204 }, { "word": "träge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sluggish;lazy;inert", "romanization": "träge", "example_sentence_native": "Nach dem Essen fühlte er sich träge.", "example_sentence_english": "After eating, he felt sluggish.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15205 }, { "word": "tummeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to romp;to bustle;to swarm", "romanization": "tummeln", "example_sentence_native": "Die Kinder tummelten sich auf dem Spielplatz.", "example_sentence_english": "The children romped around on the playground.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15206 }, { "word": "Ultraschall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ultrasound", "romanization": "Ultraschall", "example_sentence_native": "Der Arzt machte einen Ultraschall, um das Baby zu sehen.", "example_sentence_english": "The doctor performed an ultrasound to see the baby.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15208 }, { "word": "umfallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fall over;to collapse", "romanization": "umfallen", "example_sentence_native": "Der Baum ist im Sturm umgefallen.", "example_sentence_english": "The tree fell over in the storm.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "fallen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15209 }, { "word": "unbeliebt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unpopular", "romanization": "unbeliebt", "example_sentence_native": "Er war bei seinen Mitschülern unbeliebt.", "example_sentence_english": "He was unpopular with his classmates.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15210 }, { "word": "ungeschickt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clumsy;awkward", "romanization": "ungeschickt", "example_sentence_native": "Sie ist manchmal etwas ungeschickt.", "example_sentence_english": "She is sometimes a bit clumsy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15211 }, { "word": "Unregelmässigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "irregularity", "romanization": "Unregelmässigkeit", "example_sentence_native": "Es gab eine Unregelmässigkeit in den Daten.", "example_sentence_english": "There was an irregularity in the data.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15212 }, { "word": "unsympathisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unpleasant;unlikeable", "romanization": "unsympathisch", "example_sentence_native": "Ich finde seinen neuen Kollegen sehr unsympathisch.", "example_sentence_english": "I find his new colleague very unpleasant.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15213 }, { "word": "Unternehmensgruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "corporate group;group of companies", "romanization": "Unternehmensgruppe", "example_sentence_native": "Die Unternehmensgruppe expandiert international.", "example_sentence_english": "The corporate group is expanding internationally.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15214 }, { "word": "unumgänglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unavoidable;indispensable", "romanization": "unumgänglich", "example_sentence_native": "Diese Maßnahme ist unumgänglich für den Erfolg.", "example_sentence_english": "This measure is unavoidable for success.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15215 }, { "word": "veralten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to become obsolete;to age", "romanization": "veralten", "example_sentence_native": "Diese Technologie wird schnell veralten.", "example_sentence_english": "This technology will quickly become obsolete.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15216 }, { "word": "Veranlassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "occasion;reason;cause", "romanization": "Veranlassung", "example_sentence_native": "Es gab keine Veranlassung zur Sorge.", "example_sentence_english": "There was no reason for concern.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15217 }, { "word": "Vereinfachung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "simplification", "romanization": "Vereinfachung", "example_sentence_native": "Die Vereinfachung des Prozesses spart Zeit.", "example_sentence_english": "The simplification of the process saves time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15218 }, { "word": "vererben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bequeath;to inherit (pass on)", "romanization": "vererben", "example_sentence_native": "Er wollte sein Vermögen an seine Kinder vererben.", "example_sentence_english": "He wanted to bequeath his fortune to his children.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15219 }, { "word": "Vergiftung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poisoning", "romanization": "Vergiftung", "example_sentence_native": "Die Vergiftung wurde durch kontaminiertes Wasser verursacht.", "example_sentence_english": "The poisoning was caused by contaminated water.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15220 }, { "word": "verkleiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to disguise;to dress up", "romanization": "verkleiden", "example_sentence_native": "Kinder lieben es, sich zu verkleiden.", "example_sentence_english": "Children love to dress up.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15221 }, { "word": "verstopfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to clog;to block", "romanization": "verstopfen", "example_sentence_native": "Das Waschbecken ist verstopft.", "example_sentence_english": "The sink is clogged.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15222 }, { "word": "Vorherrschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "supremacy;dominance", "romanization": "Vorherrschaft", "example_sentence_native": "Das Land strebte nach regionaler Vorherrschaft.", "example_sentence_english": "The country strived for regional dominance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15224 }, { "word": "Vorlauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lead time;advance", "romanization": "Vorlauf", "example_sentence_native": "Wir benötigen einen Vorlauf von zwei Wochen für die Produktion.", "example_sentence_english": "We need a lead time of two weeks for production.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15225 }, { "word": "Wechselwirkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interaction;reciprocal action", "romanization": "Wechselwirkung", "example_sentence_native": "Es gibt eine komplexe Wechselwirkung zwischen Umwelt und Gesundheit.", "example_sentence_english": "There is a complex interaction between environment and health.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15227 }, { "word": "Weihnachtsfest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Christmas celebration", "romanization": "Weihnachtsfest", "example_sentence_native": "Das Weihnachtsfest ist eine Zeit der Freude.", "example_sentence_english": "Christmas is a time of joy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15228 }, { "word": "Wendepunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turning point", "romanization": "Wendepunkt", "example_sentence_native": "Der Fall war ein Wendepunkt in seiner Karriere.", "example_sentence_english": "The event was a turning point in his career.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15229 }, { "word": "Werbespot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commercial;advertisement spot", "romanization": "Werbespot", "example_sentence_native": "Der Werbespot wurde während der Nachrichten ausgestrahlt.", "example_sentence_english": "The commercial was broadcast during the news.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15230 }, { "word": "Wink", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wink;hint", "romanization": "Wink", "example_sentence_native": "Er gab mir einen Wink, dass ich gehen sollte.", "example_sentence_english": "He gave me a hint that I should leave.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15233 }, { "word": "Zeiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hand (of a clock);pointer", "romanization": "Zeiger", "example_sentence_native": "Der kleine Zeiger der Uhr zeigt auf die Stunde.", "example_sentence_english": "The small hand of the clock points to the hour.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15235 }, { "word": "Zeitaufwand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "time expenditure;time commitment", "romanization": "Zeitaufwand", "example_sentence_native": "Der Zeitaufwand für dieses Projekt ist beträchtlich.", "example_sentence_english": "The time commitment for this project is considerable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15236 }, { "word": "Zertifizierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "certification", "romanization": "Zertifizierung", "example_sentence_native": "Die Firma erhielt eine neue Zertifizierung für ihre Produkte.", "example_sentence_english": "The company received a new certification for its products.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15237 }, { "word": "Zufahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "access road;driveway", "romanization": "Zufahrt", "example_sentence_native": "Die Zufahrt zum Gebäude ist gesperrt.", "example_sentence_english": "The access road to the building is closed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15239 }, { "word": "Zusammenkunft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meeting;gathering", "romanization": "Zusammenkunft", "example_sentence_native": "Die Zusammenkunft der Mitglieder war sehr produktiv.", "example_sentence_english": "The meeting of the members was very productive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15240 }, { "word": "Zweifelsfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "case of doubt", "romanization": "Zweifelsfall", "example_sentence_native": "Im Zweifelsfall sollten Sie einen Arzt konsultieren.", "example_sentence_english": "In case of doubt, you should consult a doctor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15241 }, { "word": "Zügel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reins", "romanization": "Zügel", "example_sentence_native": "Er nahm die Zügel fest in die Hand.", "example_sentence_english": "He took the reins firmly in hand.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15242 }, { "word": "überbewerten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to overrate;to overestimate", "romanization": "überbewerten", "example_sentence_native": "Man sollte die Risiken nicht überbewerten.", "example_sentence_english": "One should not overrate the risks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15243 }, { "word": "Abfindung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "severance pay;compensation", "romanization": "Abfindung", "example_sentence_native": "Er erhielt eine hohe Abfindung nach seiner Kündigung.", "example_sentence_english": "He received high severance pay after his termination.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15244 }, { "word": "abführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lead away;to pay off (taxes)", "romanization": "abführen", "example_sentence_native": "Die Polizei musste den Demonstranten abführen.", "example_sentence_english": "The police had to lead the demonstrator away.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "führen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15245 }, { "word": "Ableben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demise;death", "romanization": "Ableben", "example_sentence_native": "Nach dem Ableben des Königs wurde sein Sohn Thronfolger.", "example_sentence_english": "After the king's demise, his son became the successor to the throne.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15246 }, { "word": "Absetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deposition;removal;deduction", "romanization": "Absetzung", "example_sentence_native": "Die Absetzung des Ministers führte zu Protesten.", "example_sentence_english": "The removal of the minister led to protests.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15247 }, { "word": "Abzocke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rip-off;scam", "romanization": "Abzocke", "example_sentence_native": "Das war reine Abzocke, der Preis war viel zu hoch.", "example_sentence_english": "That was a pure rip-off, the price was much too high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15248 }, { "word": "adoptieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to adopt", "romanization": "adoptieren", "example_sentence_native": "Sie beschlossen, ein Kind zu adoptieren.", "example_sentence_english": "They decided to adopt a child.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15249 }, { "word": "Affiliate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affiliate", "romanization": "Affiliate", "example_sentence_native": "Er arbeitet als Affiliate-Manager für ein Online-Unternehmen.", "example_sentence_english": "He works as an affiliate manager for an online company.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15250 }, { "word": "analytisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analytical", "romanization": "analytisch", "example_sentence_native": "Er hat eine sehr analytische Denkweise.", "example_sentence_english": "He has a very analytical way of thinking.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15254 }, { "word": "Angehöriger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relative;member (male)", "romanization": "Angehöriger", "example_sentence_native": "Er ist ein Angehöriger der Familie.", "example_sentence_english": "He is a member of the family.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15255 }, { "word": "anschießen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shoot (and injure);to wound by shooting", "romanization": "anschießen", "example_sentence_native": "Der Jäger musste das verletzte Tier anschießen.", "example_sentence_english": "The hunter had to shoot the injured animal.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "schießen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15256 }, { "word": "ansagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to announce;to introduce", "romanization": "ansagen", "example_sentence_native": "Der Moderator wird den nächsten Künstler ansagen.", "example_sentence_english": "The host will announce the next artist.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "sagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15257 }, { "word": "Arbeitslosenquote", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unemployment rate", "romanization": "Arbeitslosenquote", "example_sentence_native": "Die Arbeitslosenquote ist in diesem Quartal gesunken.", "example_sentence_english": "The unemployment rate has decreased this quarter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15258 }, { "word": "auffüllen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to refill;to replenish", "romanization": "auffüllen", "example_sentence_native": "Bitte füllen Sie das Glas auf.", "example_sentence_english": "Please refill the glass.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "füllen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15261 }, { "word": "aufgestockt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increased;topped up", "romanization": "aufgestockt", "example_sentence_native": "Die Mitarbeiterzahl wurde aufgestockt.", "example_sentence_english": "The number of employees was increased.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15262 }, { "word": "Aufseher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supervisor;overseer", "romanization": "Aufseher", "example_sentence_native": "Der Aufseher überwacht die Arbeit.", "example_sentence_english": "The supervisor monitors the work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15263 }, { "word": "Auftrieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "buoyancy;lift;impetus", "romanization": "Auftrieb", "example_sentence_native": "Das Boot hat genug Auftrieb, um zu schwimmen.", "example_sentence_english": "The boat has enough buoyancy to float.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15264 }, { "word": "auslachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to laugh at;to ridicule", "romanization": "auslachen", "example_sentence_native": "Man sollte niemanden auslachen.", "example_sentence_english": "One should not laugh at anyone.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "lachen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15266 }, { "word": "ausgewiesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expelled;designated;proven", "romanization": "ausgewiesen", "example_sentence_native": "Er wurde aus dem Land ausgewiesen.", "example_sentence_english": "He was expelled from the country.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15267 }, { "word": "Aussagekraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expressiveness;significance;informative value", "romanization": "Aussagekraft", "example_sentence_native": "Die Studie hat eine hohe Aussagekraft.", "example_sentence_english": "The study has high informative value.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15268 }, { "word": "Autohersteller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "car manufacturer", "romanization": "Autohersteller", "example_sentence_native": "Volkswagen ist ein großer Autohersteller.", "example_sentence_english": "Volkswagen is a big car manufacturer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15270 }, { "word": "Autoindustrie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "automotive industry", "romanization": "Autoindustrie", "example_sentence_native": "Die Autoindustrie ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.", "example_sentence_english": "The automotive industry is an important economic sector.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15271 }, { "word": "Barriere", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barrier", "romanization": "Barriere", "example_sentence_native": "Es gibt eine Barriere zwischen den beiden Bereichen.", "example_sentence_english": "There is a barrier between the two areas.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15273 }, { "word": "Bashing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bashing;denigration", "romanization": "Bashing", "example_sentence_native": "Das Bashing in den sozialen Medien ist oft unfair.", "example_sentence_english": "The bashing on social media is often unfair.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15274 }, { "word": "bearbeitet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "processed;edited;worked on", "romanization": "bearbeitet", "example_sentence_native": "Das bearbeitete Bild sieht besser aus.", "example_sentence_english": "The edited picture looks better.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15277 }, { "word": "beendet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "finished;ended", "romanization": "beendet", "example_sentence_native": "Das Projekt ist beendet.", "example_sentence_english": "The project is finished.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15278 }, { "word": "behauptet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asserted;claimed", "romanization": "behauptet", "example_sentence_native": "Die behauptete Tatsache konnte nicht bewiesen werden.", "example_sentence_english": "The asserted fact could not be proven.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15279 }, { "word": "Benachteiligung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discrimination;disadvantage", "romanization": "Benachteiligung", "example_sentence_native": "Die Benachteiligung von Minderheiten ist ein ernstes Problem.", "example_sentence_english": "The discrimination of minorities is a serious problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15280 }, { "word": "beschlossen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decided;resolved", "romanization": "beschlossen", "example_sentence_native": "Die Entscheidung ist beschlossen.", "example_sentence_english": "The decision is decided.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15282 }, { "word": "bestaunen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to marvel at;to gaze at", "romanization": "bestaunen", "example_sentence_native": "Sie bestaunten die Kunstwerke im Museum.", "example_sentence_english": "They marveled at the artworks in the museum.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15283 }, { "word": "besteigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to climb;to ascend;to board", "romanization": "besteigen", "example_sentence_native": "Wir wollen den Berg besteigen.", "example_sentence_english": "We want to climb the mountain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15284 }, { "word": "Bewilligung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approval;permit;authorization", "romanization": "Bewilligung", "example_sentence_native": "Sie benötigen eine Bewilligung für das Bauvorhaben.", "example_sentence_english": "You need an approval for the construction project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15286 }, { "word": "Bim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tram (colloquial;especially Austrian German)", "romanization": "Bim", "example_sentence_native": "Die Bim fährt direkt zum Zentrum.", "example_sentence_english": "The tram goes directly to the center.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15289 }, { "word": "blühend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blooming;flourishing", "romanization": "blühend", "example_sentence_native": "Der Garten ist voller blühender Blumen.", "example_sentence_english": "The garden is full of blooming flowers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15291 }, { "word": "Blütezeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heyday;prime;flourishing period", "romanization": "Blütezeit", "example_sentence_native": "Die Blütezeit der Renaissance war eine Zeit großer Kunst.", "example_sentence_english": "The heyday of the Renaissance was a time of great art.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15292 }, { "word": "Bohrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drill;drill bit", "romanization": "Bohrer", "example_sentence_native": "Er benutzte einen Bohrer, um ein Loch zu machen.", "example_sentence_english": "He used a drill to make a hole.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15293 }, { "word": "Botanik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "botany", "romanization": "Botanik", "example_sentence_native": "Sie studiert Botanik an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies botany at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15294 }, { "word": "Brustkrebs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breast cancer", "romanization": "Brustkrebs", "example_sentence_native": "Früherkennung von Brustkrebs ist sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Early detection of breast cancer is very important.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15296 }, { "word": "Buchhandel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "book trade;bookselling", "romanization": "Buchhandel", "example_sentence_native": "Der Buchhandel hat sich in den letzten Jahren stark verändert.", "example_sentence_english": "The book trade has changed a lot in recent years.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15297 }, { "word": "Cafeteria", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cafeteria", "romanization": "Cafeteria", "example_sentence_native": "Wir essen oft in der Cafeteria zu Mittag.", "example_sentence_english": "We often eat lunch in the cafeteria.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15301 }, { "word": "Crack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crack", "romanization": "Crack", "example_sentence_native": "Es gab einen Crack in der Wand.", "example_sentence_english": "There was a crack in the wall.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15305 }, { "word": "dito", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ditto", "romanization": "dito", "example_sentence_native": "Ich mag Pizza, und er dito.", "example_sentence_english": "I like pizza, and he ditto.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 15308 }, { "word": "Diversity", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diversity", "romanization": "Diversity", "example_sentence_native": "Diversity ist wichtig für ein gutes Arbeitsklima.", "example_sentence_english": "Diversity is important for a good working atmosphere.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15309 }, { "word": "Doom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "doom", "romanization": "Doom", "example_sentence_native": "Das Schicksal besiegelte ihr Doom.", "example_sentence_english": "Fate sealed her doom.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15311 }, { "word": "dreieinhalb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "three and a half", "romanization": "dreieinhalb", "example_sentence_native": "Ich brauche dreieinhalb Stunden.", "example_sentence_english": "I need three and a half hours.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 15313 }, { "word": "Eheleute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "married couple", "romanization": "Eheleute", "example_sentence_native": "Die Eheleute feierten ihren Hochzeitstag.", "example_sentence_english": "The married couple celebrated their wedding anniversary.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15318 }, { "word": "Ehrenmitglied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "honorary member", "romanization": "Ehrenmitglied", "example_sentence_native": "Er wurde zum Ehrenmitglied des Vereins ernannt.", "example_sentence_english": "He was appointed an honorary member of the club.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15319 }, { "word": "Eigentumswohnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condominium;owner-occupied flat", "romanization": "Eigentumswohnung", "example_sentence_native": "Sie haben eine schöne Eigentumswohnung in der Stadt gekauft.", "example_sentence_english": "They bought a beautiful condominium in the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15320 }, { "word": "Eigenverantwortung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "personal responsibility;self-responsibility", "romanization": "Eigenverantwortung", "example_sentence_native": "Jeder Bürger sollte Eigenverantwortung für sein Handeln übernehmen.", "example_sentence_english": "Every citizen should take personal responsibility for their actions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15321 }, { "word": "einschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to register;to enroll;to send by registered mail", "romanization": "einschreiben", "example_sentence_native": "Ich muss mich für den Kurs einschreiben.", "example_sentence_english": "I need to register for the course.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "schreiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15322 }, { "word": "einsammeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to collect;to gather", "romanization": "einsammeln", "example_sentence_native": "Der Lehrer wird die Hausaufgaben einsammeln.", "example_sentence_english": "The teacher will collect the homework.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "sammeln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15323 }, { "word": "Einschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impact;strike;style", "romanization": "Einschlag", "example_sentence_native": "Der Meteoriteneinschlag hinterließ einen großen Krater.", "example_sentence_english": "The meteorite impact left a large crater.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15324 }, { "word": "einwenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to object;to raise an objection", "romanization": "einwenden", "example_sentence_native": "Hat jemand etwas einzuwenden?", "example_sentence_english": "Does anyone have any objection?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "wenden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15325 }, { "word": "Eklat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "scandal;uproar;public scene", "romanization": "Eklat", "example_sentence_native": "Der Politiker verursachte einen Eklat mit seinen Äußerungen.", "example_sentence_english": "The politician caused a scandal with his statements.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15326 }, { "word": "Elternzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parental leave", "romanization": "Elternzeit", "example_sentence_native": "Er nimmt zwei Monate Elternzeit, um sich um sein Baby zu kümmern.", "example_sentence_english": "He is taking two months of parental leave to care for his baby.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15327 }, { "word": "Entertainer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entertainer", "romanization": "Entertainer", "example_sentence_native": "Der Entertainer begeisterte das Publikum mit seiner Show.", "example_sentence_english": "The entertainer thrilled the audience with his show.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15329 }, { "word": "Enthusiasmus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enthusiasm", "romanization": "Enthusiasmus", "example_sentence_native": "Sein Enthusiasmus für das Projekt war ansteckend.", "example_sentence_english": "His enthusiasm for the project was contagious.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15330 }, { "word": "Erdoberfläche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Earth's surface", "romanization": "Erdoberfläche", "example_sentence_native": "Ein Großteil der Erdoberfläche ist mit Wasser bedeckt.", "example_sentence_english": "A large part of the Earth's surface is covered with water.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15331 }, { "word": "ermutigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to encourage", "romanization": "ermutigen", "example_sentence_native": "Wir sollten uns gegenseitig ermutigen.", "example_sentence_english": "We should encourage each other.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15332 }, { "word": "Etablierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "establishment;institutionalization", "romanization": "Etablierung", "example_sentence_native": "Die Etablierung neuer Regeln ist notwendig.", "example_sentence_english": "The establishment of new rules is necessary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15333 }, { "word": "fernab", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "far away from;remote from", "romanization": "fernab", "example_sentence_native": "Sie leben fernab der Zivilisation.", "example_sentence_english": "They live far away from civilization.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 15336 }, { "word": "feststehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be certain;to be decided;to be established", "romanization": "feststehen", "example_sentence_native": "Es steht fest, dass wir morgen reisen werden.", "example_sentence_english": "It is certain that we will travel tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fest", "base_verb": "stehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15337 }, { "word": "Fiesta", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "party;festival", "romanization": "Fiesta", "example_sentence_native": "Wir feiern eine große Fiesta am Wochenende.", "example_sentence_english": "We are celebrating a big party on the weekend.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15338 }, { "word": "Flip", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flip", "romanization": "Flip", "example_sentence_native": "Der Flip des Schalters war deutlich zu hören.", "example_sentence_english": "The flip of the switch was clearly audible.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15339 }, { "word": "Fond", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fund", "romanization": "Fond", "example_sentence_native": "Der Fond investiert in erneuerbare Energien.", "example_sentence_english": "The fund invests in renewable energies.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15340 }, { "word": "Freizeitpark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "amusement park", "romanization": "Freizeitpark", "example_sentence_native": "Wir haben einen schönen Tag im Freizeitpark verbracht.", "example_sentence_english": "We spent a nice day at the amusement park.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15344 }, { "word": "frustrierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frustrating", "romanization": "frustrierend", "example_sentence_native": "Die Situation ist sehr frustrierend.", "example_sentence_english": "The situation is very frustrating.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15346 }, { "word": "funktional", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "functional", "romanization": "funktional", "example_sentence_native": "Das Design ist sehr funktional.", "example_sentence_english": "The design is very functional.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15347 }, { "word": "Gartenbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horticulture", "romanization": "Gartenbau", "example_sentence_native": "Er studiert Gartenbau an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies horticulture at the university.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15348 }, { "word": "gefürchtet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feared", "romanization": "gefürchtet", "example_sentence_native": "Der gefürchtete Sturm näherte sich der Küste.", "example_sentence_english": "The feared storm approached the coast.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15349 }, { "word": "Geheimhaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secrecy", "romanization": "Geheimhaltung", "example_sentence_native": "Die Geheimhaltung der Daten ist sehr wichtig.", "example_sentence_english": "The confidentiality of the data is very important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15350 }, { "word": "gekauft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bought", "romanization": "gekauft", "example_sentence_native": "Das gekaufte Produkt war von hoher Qualität.", "example_sentence_english": "The purchased product was of high quality.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15351 }, { "word": "Geldanlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investment", "romanization": "Geldanlage", "example_sentence_native": "Eine gute Geldanlage kann hohe Renditen bringen.", "example_sentence_english": "A good investment can bring high returns.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15352 }, { "word": "gelebt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lived", "romanization": "gelebt", "example_sentence_native": "Das gelebte Leben war voller Abenteuer.", "example_sentence_english": "The lived life was full of adventures.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15353 }, { "word": "genehmigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "approved", "romanization": "genehmigt", "example_sentence_native": "Der genehmigte Antrag wurde sofort bearbeitet.", "example_sentence_english": "The approved application was processed immediately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15354 }, { "word": "Genozid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "genocide", "romanization": "Genozid", "example_sentence_native": "Der Genozid ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.", "example_sentence_english": "Genocide is a crime against humanity.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15355 }, { "word": "gescheitert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "failed", "romanization": "gescheitert", "example_sentence_native": "Das Projekt war leider gescheitert.", "example_sentence_english": "Unfortunately, the project had failed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15357 }, { "word": "gestohlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stolen", "romanization": "gestohlen", "example_sentence_native": "Das gestohlene Fahrrad wurde gefunden.", "example_sentence_english": "The stolen bicycle was found.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15358 }, { "word": "tarnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to camouflage", "romanization": "tarnen", "example_sentence_native": "Soldaten tarnen sich im Gelände.", "example_sentence_english": "Soldiers camouflage themselves in the terrain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15359 }, { "word": "Glaser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glazier", "romanization": "Glaser", "example_sentence_native": "Der Glaser reparierte das Fenster.", "example_sentence_english": "The glazier repaired the window.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15361 }, { "word": "Governance", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "governance", "romanization": "Governance", "example_sentence_native": "Gute Governance ist entscheidend für den Erfolg.", "example_sentence_english": "Good governance is crucial for success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15363 }, { "word": "Grafiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "graphic designer", "romanization": "Grafiker", "example_sentence_native": "Der Grafiker entwarf ein neues Logo.", "example_sentence_english": "The graphic designer designed a new logo.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15364 }, { "word": "Groll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resentment;grudge", "romanization": "Groll", "example_sentence_native": "Er hegte keinen Groll gegen sie.", "example_sentence_english": "He held no resentment against her.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15365 }, { "word": "grübeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to ponder;to brood", "romanization": "grübeln", "example_sentence_native": "Sie saß da und grübelte über ihre Zukunft.", "example_sentence_english": "She sat there pondering her future.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15366 }, { "word": "Hackfleisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "minced meat;ground meat", "romanization": "Hackfleisch", "example_sentence_native": "Ich brauche Hackfleisch für die Frikadellen.", "example_sentence_english": "I need minced meat for the meatballs.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15368 }, { "word": "Haltbarkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "durability;shelf life", "romanization": "Haltbarkeit", "example_sentence_native": "Bitte beachten Sie das Datum der Haltbarkeit.", "example_sentence_english": "Please note the shelf life date.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15369 }, { "word": "Hater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hater", "romanization": "Hater", "example_sentence_native": "Ignoriere die Hater in den Kommentaren.", "example_sentence_english": "Ignore the haters in the comments.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15370 }, { "word": "Haupteingang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "main entrance", "romanization": "Haupteingang", "example_sentence_native": "Der Haupteingang ist auf der anderen Seite des Gebäudes.", "example_sentence_english": "The main entrance is on the other side of the building.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15371 }, { "word": "Heiligtum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sanctuary;shrine", "romanization": "Heiligtum", "example_sentence_native": "Das alte Heiligtum war ein Ort der Ruhe.", "example_sentence_english": "The old sanctuary was a place of peace.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15372 }, { "word": "Heimkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homecoming", "romanization": "Heimkehr", "example_sentence_native": "Die Heimkehr der Soldaten wurde gefeiert.", "example_sentence_english": "The homecoming of the soldiers was celebrated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15373 }, { "word": "Hemmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inhibition;hesitation", "romanization": "Hemmung", "example_sentence_native": "Er hatte keine Hemmungen, seine Meinung zu sagen.", "example_sentence_english": "He had no inhibitions about speaking his mind.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15374 }, { "word": "herhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to serve as;to be used for", "romanization": "herhalten", "example_sentence_native": "Er musste immer für die Fehler der anderen herhalten.", "example_sentence_english": "He always had to serve as the scapegoat for others' mistakes.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "her", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15375 }, { "word": "Hilfeleistung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assistance;aid", "romanization": "Hilfeleistung", "example_sentence_native": "Die schnelle Hilfeleistung rettete viele Leben.", "example_sentence_english": "The quick assistance saved many lives.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15377 }, { "word": "Holm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beam;spar;islet", "romanization": "Holm", "example_sentence_native": "Der Holm stützte das Dach.", "example_sentence_english": "The beam supported the roof.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15379 }, { "word": "Hüter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guardian", "romanization": "Hüter", "example_sentence_native": "Der Hüter des Waldes beschützt die Tiere.", "example_sentence_english": "The guardian of the forest protects the animals.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15381 }, { "word": "implementieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to implement", "romanization": "implementieren", "example_sentence_native": "Wir müssen die neue Strategie schnell implementieren.", "example_sentence_english": "We need to implement the new strategy quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15382 }, { "word": "Insulin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insulin", "romanization": "Insulin", "example_sentence_native": "Patienten mit Diabetes benötigen oft Insulin.", "example_sentence_english": "Patients with diabetes often need insulin.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15383 }, { "word": "irakisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Iraqi", "romanization": "irakisch", "example_sentence_native": "Er hat viele irakische Freunde.", "example_sentence_english": "He has many Iraqi friends.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15384 }, { "word": "Jammer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misery;pity", "romanization": "Jammer", "example_sentence_native": "Es ist ein Jammer, dass er gehen muss.", "example_sentence_english": "It's a pity that he has to leave.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15387 }, { "word": "Kabarettist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cabaret artist", "romanization": "Kabarettist", "example_sentence_native": "Der Kabarettist hat das Publikum zum Lachen gebracht.", "example_sentence_english": "The cabaret artist made the audience laugh.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15389 }, { "word": "Kontur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contour;outline", "romanization": "Kontur", "example_sentence_native": "Die Konturen des Berges waren im Nebel kaum zu erkennen.", "example_sentence_english": "The contours of the mountain were barely visible in the fog.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15393 }, { "word": "Krokodil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "crocodile", "romanization": "Krokodil", "example_sentence_native": "Das Krokodil lebt im Wasser.", "example_sentence_english": "The crocodile lives in the water.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15395 }, { "word": "Lauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "leek", "romanization": "Lauch", "example_sentence_native": "Ich brauche Lauch für die Suppe.", "example_sentence_english": "I need leek for the soup.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15398 }, { "word": "lauern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lurk", "romanization": "lauern", "example_sentence_native": "Die Katze lauerte der Maus auf.", "example_sentence_english": "The cat was lurking for the mouse.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15399 }, { "word": "Legislative", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legislative (branch)", "romanization": "Legislative", "example_sentence_native": "Die Legislative ist für die Gesetzgebung zuständig.", "example_sentence_english": "The legislative branch is responsible for legislation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15400 }, { "word": "legitimieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to legitimize", "romanization": "legitimieren", "example_sentence_native": "Er versuchte, seine Entscheidung zu legitimieren.", "example_sentence_english": "He tried to legitimize his decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15401 }, { "word": "leichtfertig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reckless;careless", "romanization": "leichtfertig", "example_sentence_native": "Seine leichtfertige Bemerkung verursachte Ärger.", "example_sentence_english": "His reckless remark caused trouble.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15402 }, { "word": "Leim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glue", "romanization": "Leim", "example_sentence_native": "Der Stuhl wurde mit Leim repariert.", "example_sentence_english": "The chair was repaired with glue.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15403 }, { "word": "Leitbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guiding principle;mission statement", "romanization": "Leitbild", "example_sentence_native": "Das Unternehmen hat ein klares Leitbild.", "example_sentence_english": "The company has a clear mission statement.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15404 }, { "word": "lesenswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "worth reading", "romanization": "lesenswert", "example_sentence_native": "Dieses Buch ist wirklich lesenswert.", "example_sentence_english": "This book is really worth reading.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15405 }, { "word": "Literaturwissenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "literary studies", "romanization": "Literaturwissenschaft", "example_sentence_native": "Sie studiert Literaturwissenschaft an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies literary studies at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15407 }, { "word": "lockern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to loosen;to relax", "romanization": "lockern", "example_sentence_native": "Er musste seinen Gürtel lockern.", "example_sentence_english": "He had to loosen his belt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15408 }, { "word": "Marge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "margin", "romanization": "Marge", "example_sentence_native": "Die Gewinnmarge ist sehr gering.", "example_sentence_english": "The profit margin is very small.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15412 }, { "word": "Meeresspiegel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sea level", "romanization": "Meeresspiegel", "example_sentence_native": "Der Meeresspiegel steigt an.", "example_sentence_english": "The sea level is rising.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15414 }, { "word": "mehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to increase;to multiply", "romanization": "mehren", "example_sentence_native": "Die Probleme mehren sich.", "example_sentence_english": "The problems are increasing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15416 }, { "word": "Memo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "memo;memorandum", "romanization": "Memo", "example_sentence_native": "Ich habe ein Memo an alle Mitarbeiter geschickt.", "example_sentence_english": "I sent a memo to all employees.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15417 }, { "word": "Mitbewerber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competitor", "romanization": "Mitbewerber", "example_sentence_native": "Unser Hauptmitbewerber hat ein neues Produkt auf den Markt gebracht.", "example_sentence_english": "Our main competitor has launched a new product.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15423 }, { "word": "Mitleidenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sympathy;involvement (often in 'to be affected;damaged')", "romanization": "Mitleidenschaft", "example_sentence_native": "Das Erdbeben hat viele Gebäude in Mitleidenschaft gezogen.", "example_sentence_english": "The earthquake affected many buildings.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15424 }, { "word": "Moped", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "moped", "romanization": "Moped", "example_sentence_native": "Er fährt jeden Tag mit seinem Moped zur Arbeit.", "example_sentence_english": "He rides his moped to work every day.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15425 }, { "word": "Nachbarland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "neighboring country", "romanization": "Nachbarland", "example_sentence_native": "Deutschland hat neun Nachbarländer.", "example_sentence_english": "Germany has nine neighboring countries.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15428 }, { "word": "Nahost", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Middle East", "romanization": "Nahost", "example_sentence_native": "Die Situation im Nahost ist komplex.", "example_sentence_english": "The situation in the Middle East is complex.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15429 }, { "word": "Neige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decline;end;dregs (often in 'to run out')", "romanization": "Neige", "example_sentence_native": "Die Vorräte gehen langsam zur Neige.", "example_sentence_english": "The supplies are slowly running out.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15430 }, { "word": "Nomen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "noun", "romanization": "Nomen", "example_sentence_native": "Ein Nomen ist ein Wort, das eine Person, einen Ort oder eine Sache benennt.", "example_sentence_english": "A noun is a word that names a person, place, or thing.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15433 }, { "word": "Oberland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upland;upper country;region", "romanization": "Oberland", "example_sentence_native": "Das Oberland ist bekannt für seine malerischen Landschaften.", "example_sentence_english": "The upland is known for its picturesque landscapes.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15435 }, { "word": "Omi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grandma;granny", "romanization": "Omi", "example_sentence_native": "Meine Omi backt den besten Kuchen.", "example_sentence_english": "My grandma bakes the best cake.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15436 }, { "word": "Output", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "output", "romanization": "Output", "example_sentence_native": "Der Output der Produktion muss erhöht werden.", "example_sentence_english": "The output of the production must be increased.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15438 }, { "word": "Pegel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "level (e.g.;water level;sound level)", "romanization": "Pegel", "example_sentence_native": "Der Pegel des Flusses steigt schnell.", "example_sentence_english": "The river's level is rising quickly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15440 }, { "word": "Pharao", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pharaoh", "romanization": "Pharao", "example_sentence_native": "Der Pharao regierte Ägypten.", "example_sentence_english": "The Pharaoh ruled Egypt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15441 }, { "word": "plastisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plastic;sculptural;vivid", "romanization": "plastisch", "example_sentence_native": "Die Beschreibung war sehr plastisch.", "example_sentence_english": "The description was very vivid.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15442 }, { "word": "Poet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poet", "romanization": "Poet", "example_sentence_native": "Er ist ein bekannter Poet.", "example_sentence_english": "He is a well-known poet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15443 }, { "word": "Polizeieinsatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "police operation;deployment", "romanization": "Polizeieinsatz", "example_sentence_native": "Es gab einen großen Polizeieinsatz in der Stadt.", "example_sentence_english": "There was a large police operation in the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15444 }, { "word": "prepaid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "prepaid", "romanization": "prepaid", "example_sentence_native": "Ich habe ein Prepaid-Handy.", "example_sentence_english": "I have a prepaid phone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15447 }, { "word": "Process", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "process", "romanization": "Process", "example_sentence_native": "Der Prozess der Herstellung ist komplex.", "example_sentence_english": "The manufacturing process is complex.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15448 }, { "word": "Projektmanagement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "project management", "romanization": "Projektmanagement", "example_sentence_native": "Sie studiert Projektmanagement.", "example_sentence_english": "She studies project management.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15449 }, { "word": "Promenade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "promenade", "romanization": "Promenade", "example_sentence_native": "Wir spazierten entlang der Promenade.", "example_sentence_english": "We walked along the promenade.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15450 }, { "word": "Raser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "speeder;reckless driver", "romanization": "Raser", "example_sentence_native": "Die Polizei hat den Raser gestoppt.", "example_sentence_english": "The police stopped the speeder.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15452 }, { "word": "Raupe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caterpillar", "romanization": "Raupe", "example_sentence_native": "Eine Raupe frisst die Blätter.", "example_sentence_english": "A caterpillar is eating the leaves.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15453 }, { "word": "reinkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to come in;to get in", "romanization": "reinkommen", "example_sentence_native": "Komm bitte rein!", "example_sentence_english": "Please come in!", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "rein", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15454 }, { "word": "Rennfahrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "racing driver", "romanization": "Rennfahrer", "example_sentence_native": "Der Rennfahrer gewann das Rennen.", "example_sentence_english": "The racing driver won the race.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15455 }, { "word": "Repression", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "repression", "romanization": "Repression", "example_sentence_native": "Die Regierung übt Repression aus.", "example_sentence_english": "The government exercises repression.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15456 }, { "word": "Rückreise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "return journey", "romanization": "Rückreise", "example_sentence_native": "Die Rückreise war lang und anstrengend.", "example_sentence_english": "The return journey was long and exhausting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15461 }, { "word": "Rücksprache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consultation", "romanization": "Rücksprache", "example_sentence_native": "Nach Rücksprache mit meinem Kollegen konnte ich die Frage beantworten.", "example_sentence_english": "After consultation with my colleague, I could answer the question.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15462 }, { "word": "Saatgut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seeds", "romanization": "Saatgut", "example_sentence_native": "Wir brauchen neues Saatgut für den Garten.", "example_sentence_english": "We need new seeds for the garden.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15463 }, { "word": "Samurai", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "samurai", "romanization": "Samurai", "example_sentence_native": "Der Samurai war ein tapferer Krieger.", "example_sentence_english": "The samurai was a brave warrior.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15464 }, { "word": "schmerzlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "painful", "romanization": "schmerzlich", "example_sentence_native": "Es war ein schmerzlicher Verlust für die Familie.", "example_sentence_english": "It was a painful loss for the family.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15466 }, { "word": "Schultag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "school day", "romanization": "Schultag", "example_sentence_native": "Der Schultag beginnt um acht Uhr.", "example_sentence_english": "The school day starts at eight o'clock.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15467 }, { "word": "Schutzmassnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protective measure", "romanization": "Schutzmassnahme", "example_sentence_native": "Es wurden Schutzmaßnahmen ergriffen, um die Ausbreitung des Virus zu verhindern.", "example_sentence_english": "Protective measures were taken to prevent the spread of the virus.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15468 }, { "word": "Schwergewicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heavyweight", "romanization": "Schwergewicht", "example_sentence_native": "Er ist ein Schwergewicht im Boxen.", "example_sentence_english": "He is a heavyweight in boxing.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15469 }, { "word": "Sensibilität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sensitivity", "romanization": "Sensibilität", "example_sentence_native": "Sie zeigte große Sensibilität für die Gefühle anderer.", "example_sentence_english": "She showed great sensitivity to the feelings of others.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15471 }, { "word": "Sicherheitsdienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "security service", "romanization": "Sicherheitsdienst", "example_sentence_native": "Der Sicherheitsdienst überwacht das Gebäude.", "example_sentence_english": "The security service monitors the building.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15473 }, { "word": "Sicherheitsmassnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "security measure", "romanization": "Sicherheitsmassnahme", "example_sentence_native": "Die neuen Sicherheitsmaßnahmen wurden eingeführt.", "example_sentence_english": "The new security measures were introduced.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15474 }, { "word": "Sozialstaat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "welfare state", "romanization": "Sozialstaat", "example_sentence_native": "Deutschland ist ein Sozialstaat.", "example_sentence_english": "Germany is a welfare state.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15476 }, { "word": "Sprechstunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "office hours", "romanization": "Sprechstunde", "example_sentence_native": "Die Sprechstunde des Professors ist am Dienstag.", "example_sentence_english": "The professor's office hours are on Tuesday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15477 }, { "word": "Staatsanleihe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "government bond", "romanization": "Staatsanleihe", "example_sentence_native": "Investitionen in Staatsanleihen gelten als sicher.", "example_sentence_english": "Investments in government bonds are considered safe.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15478 }, { "word": "Stellenangebot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "job offer", "romanization": "Stellenangebot", "example_sentence_native": "Ich habe ein interessantes Stellenangebot gefunden.", "example_sentence_english": "I found an interesting job offer.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15481 }, { "word": "Steuerrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tax law", "romanization": "Steuerrecht", "example_sentence_native": "Er ist Experte für Steuerrecht.", "example_sentence_english": "He is an expert in tax law.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15482 }, { "word": "stocken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to falter;to stall", "romanization": "stocken", "example_sentence_native": "Die Verhandlungen begannen zu stocken.", "example_sentence_english": "The negotiations began to falter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15483 }, { "word": "stöbern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to browse;to rummage", "romanization": "stöbern", "example_sentence_native": "Ich liebe es, in alten Büchern zu stöbern.", "example_sentence_english": "I love to browse through old books.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15484 }, { "word": "Teenie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teenager", "romanization": "Teenie", "example_sentence_native": "Mein Neffe ist ein typischer Teenie.", "example_sentence_english": "My nephew is a typical teenager.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15487 }, { "word": "Tierhaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "animal husbandry;livestock farming", "romanization": "Tierhaltung", "example_sentence_native": "Die Tierhaltung in diesem Betrieb ist vorbildlich.", "example_sentence_english": "The animal husbandry on this farm is exemplary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15489 }, { "word": "Umgehung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bypass;circumvention", "romanization": "Umgehung", "example_sentence_native": "Die neue Umgehung entlastet den Stadtverkehr.", "example_sentence_english": "The new bypass relieves city traffic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15492 }, { "word": "umsehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look around", "romanization": "umsehen", "example_sentence_native": "Er musste sich umsehen, um den Ausgang zu finden.", "example_sentence_english": "He had to look around to find the exit.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "sehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15493 }, { "word": "Unterbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "substructure;foundation", "romanization": "Unterbau", "example_sentence_native": "Der Unterbau des Gebäudes muss stabil sein.", "example_sentence_english": "The substructure of the building must be stable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15494 }, { "word": "unvermittelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "suddenly;abruptly", "romanization": "unvermittelt", "example_sentence_native": "Er stand unvermittelt vor mir.", "example_sentence_english": "He suddenly stood in front of me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15495 }, { "word": "Verehrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "admirer;suitor", "romanization": "Verehrer", "example_sentence_native": "Sie hatte viele Verehrer.", "example_sentence_english": "She had many admirers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15496 }, { "word": "verfilmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to film;to make into a movie", "romanization": "verfilmen", "example_sentence_native": "Der Roman soll verfilmt werden.", "example_sentence_english": "The novel is to be made into a movie.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15497 }, { "word": "verheiratet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "married", "romanization": "verheiratet", "example_sentence_native": "Sie ist seit zehn Jahren verheiratet.", "example_sentence_english": "She has been married for ten years.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15498 }, { "word": "Verhör", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interrogation", "romanization": "Verhör", "example_sentence_native": "Das Verhör dauerte Stunden.", "example_sentence_english": "The interrogation lasted for hours.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15499 }, { "word": "Verkündigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "announcement;proclamation", "romanization": "Verkündigung", "example_sentence_native": "Die Verkündigung des Ergebnisses wird morgen erwartet.", "example_sentence_english": "The announcement of the result is expected tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15500 }, { "word": "verneinen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to deny;to negate", "romanization": "verneinen", "example_sentence_native": "Er verneinte die Anschuldigungen.", "example_sentence_english": "He denied the accusations.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15501 }, { "word": "verwerten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to utilize;to recycle", "romanization": "verwerten", "example_sentence_native": "Wir müssen alte Materialien besser verwerten.", "example_sentence_english": "We need to utilize old materials better.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15503 }, { "word": "vorhersehbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreseeable;predictable", "romanization": "vorhersehbar", "example_sentence_native": "Die Entwicklung war vorhersehbar.", "example_sentence_english": "The development was foreseeable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15504 }, { "word": "vorkommend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occurring;prevalent", "romanization": "vorkommend", "example_sentence_native": "Diese Art ist in der Region vorkommend.", "example_sentence_english": "This species is occurring in the region.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15505 }, { "word": "vorletzte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "penultimate;second to last", "romanization": "vorletzte", "example_sentence_native": "Das ist die vorletzte Seite des Buches.", "example_sentence_english": "This is the penultimate page of the book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15506 }, { "word": "vorprogrammiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pre-programmed;inevitable", "romanization": "vorprogrammiert", "example_sentence_native": "Der Konflikt war vorprogrammiert.", "example_sentence_english": "The conflict was inevitable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15507 }, { "word": "vorzüglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excellent;exquisite", "romanization": "vorzüglich", "example_sentence_native": "Das Essen war vorzüglich.", "example_sentence_english": "The food was excellent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15508 }, { "word": "Weisung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instruction;directive", "romanization": "Weisung", "example_sentence_native": "Er befolgte die Weisung seines Vorgesetzten.", "example_sentence_english": "He followed his superior's instruction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15509 }, { "word": "Weitsprung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "long jump", "romanization": "Weitsprung", "example_sentence_native": "Der Athlet gewann die Goldmedaille im Weitsprung.", "example_sentence_english": "The athlete won the gold medal in the long jump.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15510 }, { "word": "Werbeagentur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advertising agency", "romanization": "Werbeagentur", "example_sentence_native": "Sie arbeitet bei einer Werbeagentur.", "example_sentence_english": "She works at an advertising agency.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15511 }, { "word": "Wohnungsmarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "housing market", "romanization": "Wohnungsmarkt", "example_sentence_native": "Der Wohnungsmarkt in der Stadt ist sehr angespannt.", "example_sentence_english": "The housing market in the city is very tight.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15512 }, { "word": "Yuan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Yuan (Chinese currency)", "romanization": "Yuan", "example_sentence_native": "Ein Yuan entspricht etwa 0,13 Euro.", "example_sentence_english": "One Yuan is approximately 0.13 Euros.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15514 }, { "word": "zunichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to naught;to nothing", "romanization": "zunichte", "example_sentence_native": "Seine Pläne wurden zunichte gemacht.", "example_sentence_english": "His plans were brought to naught.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 15515 }, { "word": "zurückblicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look back;to reflect", "romanization": "zurückblicken", "example_sentence_native": "Er blickte auf seine Kindheit zurück.", "example_sentence_english": "He looked back on his childhood.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "blicken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15516 }, { "word": "Zynismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cynicism", "romanization": "Zynismus", "example_sentence_native": "Sein Zynismus war schwer zu ertragen.", "example_sentence_english": "His cynicism was hard to bear.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15517 }, { "word": "ökumenisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ecumenical", "romanization": "ökumenisch", "example_sentence_native": "Es gab ein ökumenisches Treffen der Kirchen.", "example_sentence_english": "There was an ecumenical meeting of the churches.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15518 }, { "word": "überlaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to defect", "romanization": "überlaufen", "example_sentence_native": "Er lief zum Feind über.", "example_sentence_english": "He defected to the enemy.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "über", "base_verb": "laufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15519 }, { "word": "abgedreht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wacky;crazy", "romanization": "abgedreht", "example_sentence_native": "Der Film war total abgedreht.", "example_sentence_english": "The movie was totally wacky.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15521 }, { "word": "abfeuern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fire (a weapon);to launch", "romanization": "abfeuern", "example_sentence_native": "Der Soldat feuerte einen Schuss ab.", "example_sentence_english": "The soldier fired a shot.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "feuern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15522 }, { "word": "abwegig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misguided;absurd", "romanization": "abwegig", "example_sentence_native": "Seine Idee war völlig abwegig.", "example_sentence_english": "His idea was completely misguided.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15523 }, { "word": "Adaption", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adaptation", "romanization": "Adaption", "example_sentence_native": "Die Adaption des Buches für die Leinwand war sehr gelungen.", "example_sentence_english": "The adaptation of the book for the screen was very successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15524 }, { "word": "agrar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "agrarian;agricultural", "romanization": "agrar", "example_sentence_native": "Die agrare Wirtschaft ist in dieser Region sehr wichtig.", "example_sentence_english": "The agrarian economy is very important in this region.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15525 }, { "word": "Akkordeon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accordion", "romanization": "Akkordeon", "example_sentence_native": "Er spielt gerne Akkordeon.", "example_sentence_english": "He likes to play the accordion.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15526 }, { "word": "Algebra", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "algebra", "romanization": "Algebra", "example_sentence_native": "In der Schule lernen wir Algebra.", "example_sentence_english": "In school, we learn algebra.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15527 }, { "word": "Altersarmut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "poverty in old age", "romanization": "Altersarmut", "example_sentence_native": "Altersarmut ist ein wachsendes Problem in vielen Ländern.", "example_sentence_english": "Poverty in old age is a growing problem in many countries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15529 }, { "word": "angesehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "respected;reputable", "romanization": "angesehen", "example_sentence_native": "Er ist ein angesehener Wissenschaftler.", "example_sentence_english": "He is a respected scientist.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15531 }, { "word": "animieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to animate;to encourage", "romanization": "animieren", "example_sentence_native": "Er wollte die Gruppe zum Tanzen animieren.", "example_sentence_english": "He wanted to encourage the group to dance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15532 }, { "word": "Applikation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "application (e.g.;software)", "romanization": "Applikation", "example_sentence_native": "Diese Applikation ist sehr nützlich.", "example_sentence_english": "This application is very useful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15533 }, { "word": "argentinisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Argentinian", "romanization": "argentinisch", "example_sentence_native": "Sie kommt aus Argentinien, sie ist argentinisch.", "example_sentence_english": "She comes from Argentina, she is Argentinian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15535 }, { "word": "aufgenommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recorded;absorbed", "romanization": "aufgenommen", "example_sentence_native": "Das aufgenommene Material war von hoher Qualität.", "example_sentence_english": "The recorded material was of high quality.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15537 }, { "word": "Aufmarsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "parade;deployment", "romanization": "Aufmarsch", "example_sentence_native": "Der Aufmarsch der Truppen begann am Morgen.", "example_sentence_english": "The deployment of the troops began in the morning.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15538 }, { "word": "ausschöpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exhaust;to utilize fully", "romanization": "ausschöpfen", "example_sentence_native": "Wir müssen alle Möglichkeiten ausschöpfen.", "example_sentence_english": "We must exhaust all possibilities.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "schöpfen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15539 }, { "word": "auswechseln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to replace;to substitute", "romanization": "auswechseln", "example_sentence_native": "Der Trainer musste einen Spieler auswechseln.", "example_sentence_english": "The coach had to substitute a player.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "wechseln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15540 }, { "word": "aussichtslos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hopeless;futile", "romanization": "aussichtslos", "example_sentence_native": "Die Situation schien aussichtslos.", "example_sentence_english": "The situation seemed hopeless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15541 }, { "word": "autoritär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "authoritarian", "romanization": "autoritär", "example_sentence_native": "Er hat einen sehr autoritären Führungsstil.", "example_sentence_english": "He has a very authoritarian leadership style.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15542 }, { "word": "bangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to worry;to be anxious", "romanization": "bangen", "example_sentence_native": "Sie bangte um die Gesundheit ihres Kindes.", "example_sentence_english": "She worried about her child's health.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15543 }, { "word": "begabt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "talented;gifted", "romanization": "begabt", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr begabte Musikerin.", "example_sentence_english": "She is a very talented musician.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15544 }, { "word": "Begebenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "event;incident", "romanization": "Begebenheit", "example_sentence_native": "Das war eine merkwürdige Begebenheit.", "example_sentence_english": "That was a strange incident.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15545 }, { "word": "Begräbnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funeral", "romanization": "Begräbnis", "example_sentence_native": "Das Begräbnis fand am Freitag statt.", "example_sentence_english": "The funeral took place on Friday.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15546 }, { "word": "beliefern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to supply;to deliver", "romanization": "beliefern", "example_sentence_native": "Die Firma beliefert uns mit frischen Produkten.", "example_sentence_english": "The company supplies us with fresh products.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15547 }, { "word": "besiedeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to settle;to colonize", "romanization": "besiedeln", "example_sentence_native": "Die Römer besiedelten dieses Gebiet.", "example_sentence_english": "The Romans settled this area.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15548 }, { "word": "Brutalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brutality", "romanization": "Brutalität", "example_sentence_native": "Die Brutalität der Tat schockierte alle.", "example_sentence_english": "The brutality of the act shocked everyone.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15555 }, { "word": "Brühe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "broth;stock", "romanization": "Brühe", "example_sentence_native": "Die Suppe wird mit einer kräftigen Brühe zubereitet.", "example_sentence_english": "The soup is prepared with a strong broth.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15556 }, { "word": "Buchung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "booking;reservation", "romanization": "Buchung", "example_sentence_native": "Ich habe eine Buchung für zwei Nächte.", "example_sentence_english": "I have a booking for two nights.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15557 }, { "word": "Bürgersteig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sidewalk;pavement", "romanization": "Bürgersteig", "example_sentence_native": "Bitte gehen Sie auf dem Bürgersteig.", "example_sentence_english": "Please walk on the sidewalk.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15559 }, { "word": "Clique", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clique", "romanization": "Clique", "example_sentence_native": "Die Clique traf sich jeden Freitagabend.", "example_sentence_english": "The clique met every Friday evening.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15563 }, { "word": "Dancing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dancing (as in a dance event;place)", "romanization": "Dancing", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend ins Dancing.", "example_sentence_english": "We are going to the dancing tonight.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15565 }, { "word": "Debakel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "debacle;disaster", "romanization": "Debakel", "example_sentence_native": "Das Projekt endete in einem völligen Debakel.", "example_sentence_english": "The project ended in a complete debacle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15566 }, { "word": "deprimierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "depressing", "romanization": "deprimierend", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute sehr deprimierend.", "example_sentence_english": "The weather is very depressing today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15567 }, { "word": "desweiteren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "furthermore;in addition", "romanization": "desweiteren", "example_sentence_native": "Desweiteren möchte ich betonen, dass...", "example_sentence_english": "Furthermore, I would like to emphasize that...", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 15568 }, { "word": "Dolch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dagger", "romanization": "Dolch", "example_sentence_native": "Der Ritter zog seinen Dolch.", "example_sentence_english": "The knight drew his dagger.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15570 }, { "word": "Domäne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "domain;sphere", "romanization": "Domäne", "example_sentence_native": "Das ist nicht meine Domäne.", "example_sentence_english": "That is not my domain.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15571 }, { "word": "Dossier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dossier;file", "romanization": "Dossier", "example_sentence_native": "Das Dossier enthält alle wichtigen Informationen.", "example_sentence_english": "The dossier contains all important information.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15572 }, { "word": "Dressur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dressage;training (of animals)", "romanization": "Dressur", "example_sentence_native": "Sie trainiert ihr Pferd in Dressur.", "example_sentence_english": "She trains her horse in dressage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15573 }, { "word": "Durchschnittsalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "average age", "romanization": "Durchschnittsalter", "example_sentence_native": "Das Durchschnittsalter der Bevölkerung steigt.", "example_sentence_english": "The average age of the population is rising.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15574 }, { "word": "Eagle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eagle (bird or golf term)", "romanization": "Eagle", "example_sentence_native": "Der Golfer schaffte ein Eagle auf dem letzten Loch.", "example_sentence_english": "The golfer made an eagle on the last hole.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15575 }, { "word": "eindrücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to press in;to dent", "romanization": "eindrücken", "example_sentence_native": "Er konnte die Tür nicht eindrücken.", "example_sentence_english": "He couldn't press in the door.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "drücken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15579 }, { "word": "Einzugsgebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "catchment area", "romanization": "Einzugsgebiet", "example_sentence_native": "Das Einzugsgebiet des Flusses ist sehr groß.", "example_sentence_english": "The river's catchment area is very large.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15580 }, { "word": "entschärfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to defuse", "romanization": "entschärfen", "example_sentence_native": "Der Experte konnte die Bombe entschärfen.", "example_sentence_english": "The expert was able to defuse the bomb.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15584 }, { "word": "epic", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "epic", "romanization": "epic", "example_sentence_native": "Das war ein epischer Kampf.", "example_sentence_english": "That was an epic battle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15585 }, { "word": "Erarbeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "development", "romanization": "Erarbeitung", "example_sentence_native": "Die Erarbeitung des Konzepts dauerte lange.", "example_sentence_english": "The development of the concept took a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15586 }, { "word": "erkämpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fight for", "romanization": "erkämpfen", "example_sentence_native": "Sie mussten sich ihren Platz erkämpfen.", "example_sentence_english": "They had to fight for their place.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15588 }, { "word": "Ersparnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saving", "romanization": "Ersparnis", "example_sentence_native": "Die Ersparnis war größer als erwartet.", "example_sentence_english": "The saving was greater than expected.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15589 }, { "word": "Erstattung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reimbursement", "romanization": "Erstattung", "example_sentence_native": "Sie beantragte die Erstattung der Reisekosten.", "example_sentence_english": "She applied for the reimbursement of travel expenses.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15590 }, { "word": "ertönen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sound", "romanization": "ertönen", "example_sentence_native": "Plötzlich ertönte ein lauter Schrei.", "example_sentence_english": "Suddenly a loud scream sounded.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15591 }, { "word": "erwärmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to warm up", "romanization": "erwärmen", "example_sentence_native": "Bitte erwärmen Sie die Suppe.", "example_sentence_english": "Please warm up the soup.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15592 }, { "word": "Esser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eater", "romanization": "Esser", "example_sentence_native": "Er ist ein langsamer Esser.", "example_sentence_english": "He is a slow eater.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15593 }, { "word": "Explorer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "explorer", "romanization": "Explorer", "example_sentence_native": "Der berühmte Explorer kehrte von seiner Reise zurück.", "example_sentence_english": "The famous explorer returned from his journey.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15595 }, { "word": "Factor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "factor", "romanization": "Factor", "example_sentence_native": "Das ist ein wichtiger Factor.", "example_sentence_english": "That is an important factor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15596 }, { "word": "false", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "false", "romanization": "false", "example_sentence_native": "Das ist eine falsche Antwort.", "example_sentence_english": "That is a false answer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 15597 }, { "word": "Font", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "font", "romanization": "Font", "example_sentence_native": "Wählen Sie eine schöne Font aus.", "example_sentence_english": "Choose a nice font.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15598 }, { "word": "frieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to freeze;to be cold", "romanization": "frieren", "example_sentence_native": "Mir friert es an den Füßen.", "example_sentence_english": "My feet are freezing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15600 }, { "word": "fließen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flow", "romanization": "fließen", "example_sentence_native": "Das Wasser fließt schnell.", "example_sentence_english": "The water flows quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15603 }, { "word": "Gegenwehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "resistance;defense", "romanization": "Gegenwehr", "example_sentence_native": "Er leistete keine Gegenwehr.", "example_sentence_english": "He offered no resistance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15604 }, { "word": "Geldpolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monetary policy", "romanization": "Geldpolitik", "example_sentence_native": "Die Geldpolitik beeinflusst die Wirtschaft.", "example_sentence_english": "Monetary policy influences the economy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15605 }, { "word": "Gemeindehaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "community center;parish hall", "romanization": "Gemeindehaus", "example_sentence_native": "Das Treffen findet im Gemeindehaus statt.", "example_sentence_english": "The meeting takes place in the community center.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15606 }, { "word": "Gemeindeverwaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "municipal administration;local government", "romanization": "Gemeindeverwaltung", "example_sentence_native": "Die Gemeindeverwaltung ist für die Bürger da.", "example_sentence_english": "The municipal administration is there for the citizens.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15607 }, { "word": "Gesandter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "envoy;delegate;emissary", "romanization": "Gesandter", "example_sentence_native": "Der Gesandter überbrachte die Nachricht.", "example_sentence_english": "The envoy delivered the message.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15609 }, { "word": "schlachten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to slaughter", "romanization": "schlachten", "example_sentence_native": "Die Tiere werden geschlachtet.", "example_sentence_english": "The animals are slaughtered.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15611 }, { "word": "sponsern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sponsor", "romanization": "sponsern", "example_sentence_native": "Die Firma sponsert das Event.", "example_sentence_english": "The company sponsors the event.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15612 }, { "word": "gnädig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "merciful;gracious", "romanization": "gnädig", "example_sentence_native": "Der König war gnädig zu seinen Untertanen.", "example_sentence_english": "The king was merciful to his subjects.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15613 }, { "word": "Grenzgebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "border area;frontier region", "romanization": "Grenzgebiet", "example_sentence_native": "Das Grenzgebiet ist schwer zugänglich.", "example_sentence_english": "The border area is difficult to access.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15614 }, { "word": "Hacke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hoe (tool) or heel (body part)", "romanization": "Hacke", "example_sentence_native": "Er benutzte eine Hacke im Garten.", "example_sentence_english": "He used a hoe in the garden.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15615 }, { "word": "halbieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to halve;to divide in half", "romanization": "halbieren", "example_sentence_native": "Wir müssen den Kuchen halbieren.", "example_sentence_english": "We need to halve the cake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15616 }, { "word": "Handynummer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mobile number;cell phone number", "romanization": "Handynummer", "example_sentence_native": "Kannst du mir deine Handynummer geben?", "example_sentence_english": "Can you give me your mobile number?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15617 }, { "word": "Hauptaufgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main task;primary duty", "romanization": "Hauptaufgabe", "example_sentence_native": "Seine Hauptaufgabe ist die Koordination.", "example_sentence_english": "His main task is coordination.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15618 }, { "word": "Heimatort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hometown", "romanization": "Heimatort", "example_sentence_native": "Mein Heimatort ist klein, aber schön.", "example_sentence_english": "My hometown is small but beautiful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15620 }, { "word": "Heimweh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homesickness", "romanization": "Heimweh", "example_sentence_native": "Sie hatte starkes Heimweh, als sie im Ausland studierte.", "example_sentence_english": "She had strong homesickness when she studied abroad.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15621 }, { "word": "hinfällig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "obsolete", "romanization": "hinfällig", "example_sentence_native": "Der alte Vertrag ist nun hinfällig.", "example_sentence_english": "The old contract is now obsolete.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15623 }, { "word": "hinschauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to look closely", "romanization": "hinschauen", "example_sentence_native": "Man sollte genau hinschauen, bevor man eine Entscheidung trifft.", "example_sentence_english": "One should look closely before making a decision.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "schauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15624 }, { "word": "hinzukommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be added", "romanization": "hinzukommen", "example_sentence_native": "Zu den bestehenden Problemen kommen neue hinzu.", "example_sentence_english": "New problems are added to the existing ones.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hinzu", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15625 }, { "word": "Horrorfilm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "horror film", "romanization": "Horrorfilm", "example_sentence_native": "Ich mag keine Horrorfilme, sie sind zu gruselig.", "example_sentence_english": "I don't like horror films, they are too scary.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15626 }, { "word": "Idealismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "idealism", "romanization": "Idealismus", "example_sentence_native": "Sein Idealismus trieb ihn an, die Welt zu verbessern.", "example_sentence_english": "His idealism drove him to improve the world.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15627 }, { "word": "Imker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beekeeper", "romanization": "Imker", "example_sentence_native": "Der Imker kümmert sich um seine Bienen.", "example_sentence_english": "The beekeeper takes care of his bees.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15629 }, { "word": "institutionell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "institutional", "romanization": "institutionell", "example_sentence_native": "Das Problem erfordert eine institutionelle Lösung.", "example_sentence_english": "The problem requires an institutional solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15630 }, { "word": "Inzest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "incest", "romanization": "Inzest", "example_sentence_native": "Inzest ist in vielen Kulturen ein Tabu.", "example_sentence_english": "Incest is a taboo in many cultures.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15631 }, { "word": "irreführend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misleading", "romanization": "irreführend", "example_sentence_native": "Die Werbung war irreführend.", "example_sentence_english": "The advertisement was misleading.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15634 }, { "word": "Jahrtausend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "millennium", "romanization": "Jahrtausend", "example_sentence_native": "Das neue Jahrtausend begann im Jahr 2001.", "example_sentence_english": "The new millennium began in the year 2001.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15635 }, { "word": "Junker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Junker", "romanization": "Junker", "example_sentence_native": "Die Junker waren eine Klasse von preußischen Adligen.", "example_sentence_english": "The Junkers were a class of Prussian noblemen.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15637 }, { "word": "Kajak", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kayak", "romanization": "Kajak", "example_sentence_native": "Wir mieteten ein Kajak für unsere Tour auf dem See.", "example_sentence_english": "We rented a kayak for our tour on the lake.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15638 }, { "word": "Klatsche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slap;defeat;fly swatter", "romanization": "Klatsche", "example_sentence_native": "Er gab ihm eine Klatsche ins Gesicht.", "example_sentence_english": "He gave him a slap in the face.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15642 }, { "word": "Kochbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cookbook", "romanization": "Kochbuch", "example_sentence_native": "Ich habe ein neues Kochbuch mit italienischen Rezepten gekauft.", "example_sentence_english": "I bought a new cookbook with Italian recipes.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15643 }, { "word": "Kohlendioxid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carbon dioxide", "romanization": "Kohlendioxid", "example_sentence_native": "Pflanzen wandeln Kohlendioxid in Sauerstoff um.", "example_sentence_english": "Plants convert carbon dioxide into oxygen.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15644 }, { "word": "Kolonne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "column;convoy;queue", "romanization": "Kolonne", "example_sentence_native": "Eine lange Kolonne von Autos bewegte sich langsam vorwärts.", "example_sentence_english": "A long column of cars moved slowly forward.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15645 }, { "word": "Konvoi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convoy", "romanization": "Konvoi", "example_sentence_native": "Der Konvoi wurde von Militärfahrzeugen begleitet.", "example_sentence_english": "The convoy was accompanied by military vehicles.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15646 }, { "word": "Krankenpfleger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "male nurse", "romanization": "Krankenpfleger", "example_sentence_native": "Der Krankenpfleger kümmerte sich gut um die Patienten.", "example_sentence_english": "The male nurse took good care of the patients.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15647 }, { "word": "Körpersprache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "body language", "romanization": "Körpersprache", "example_sentence_native": "Ihre Körpersprache verriet ihre Nervosität.", "example_sentence_english": "Her body language revealed her nervousness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15650 }, { "word": "Leopard", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leopard", "romanization": "Leopard", "example_sentence_native": "Der Leopard ist eine schnelle Raubkatze.", "example_sentence_english": "The leopard is a fast big cat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15652 }, { "word": "Lichtjahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "light-year", "romanization": "Lichtjahr", "example_sentence_native": "Die Entfernung zu diesem Stern beträgt viele Lichtjahre.", "example_sentence_english": "The distance to this star is many light-years.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15653 }, { "word": "loyal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loyal", "romanization": "loyal", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr loyaler Freund.", "example_sentence_english": "He is a very loyal friend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15655 }, { "word": "Luftdruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "air pressure", "romanization": "Luftdruck", "example_sentence_native": "Der Luftdruck ist heute sehr niedrig.", "example_sentence_english": "The air pressure is very low today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15657 }, { "word": "massieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to massage", "romanization": "massieren", "example_sentence_native": "Sie ließ sich den Rücken massieren.", "example_sentence_english": "She had her back massaged.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15659 }, { "word": "Meerschweinchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "guinea pig", "romanization": "Meerschweinchen", "example_sentence_native": "Mein Meerschweinchen frisst gerne Karotten.", "example_sentence_english": "My guinea pig likes to eat carrots.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15661 }, { "word": "Mietpreisbremse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rent control", "romanization": "Mietpreisbremse", "example_sentence_native": "Die Mietpreisbremse soll steigende Mieten eindämmen.", "example_sentence_english": "Rent control is intended to curb rising rents.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15663 }, { "word": "Mitschuld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complicity;shared blame", "romanization": "Mitschuld", "example_sentence_native": "Er trägt eine Mitschuld an dem Unfall.", "example_sentence_english": "He bears shared blame for the accident.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15666 }, { "word": "moderat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moderate", "romanization": "moderat", "example_sentence_native": "Er hat eine moderate Meinung zu diesem Thema.", "example_sentence_english": "He has a moderate opinion on this topic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15667 }, { "word": "Montagabend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Monday evening", "romanization": "Montagabend", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Montagabend.", "example_sentence_english": "We are meeting on Monday evening.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15668 }, { "word": "Morgenstunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "morning hour", "romanization": "Morgenstunde", "example_sentence_native": "Die Morgenstunde ist oft die produktivste Zeit des Tages.", "example_sentence_english": "The morning hour is often the most productive time of the day.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15669 }, { "word": "musizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make music;to play an instrument", "romanization": "musizieren", "example_sentence_native": "Sie liebt es, am Wochenende zu musizieren.", "example_sentence_english": "She loves to make music on the weekend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15670 }, { "word": "Mutation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mutation", "romanization": "Mutation", "example_sentence_native": "Eine genetische Mutation kann Krankheiten verursachen.", "example_sentence_english": "A genetic mutation can cause diseases.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15671 }, { "word": "Mysterium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mystery", "romanization": "Mysterium", "example_sentence_native": "Das Verschwinden des Flugzeugs bleibt ein Mysterium.", "example_sentence_english": "The disappearance of the plane remains a mystery.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15672 }, { "word": "Mülltonne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "garbage can;dumpster", "romanization": "Mülltonne", "example_sentence_native": "Bitte wirf den Abfall in die Mülltonne.", "example_sentence_english": "Please throw the waste into the garbage can.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15673 }, { "word": "nationalistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nationalistic", "romanization": "nationalistisch", "example_sentence_native": "Seine Ansichten sind sehr nationalistisch geprägt.", "example_sentence_english": "His views are very nationalistic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15674 }, { "word": "Nervensystem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nervous system", "romanization": "Nervensystem", "example_sentence_native": "Das Nervensystem steuert alle Körperfunktionen.", "example_sentence_english": "The nervous system controls all body functions.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15675 }, { "word": "neuartig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "novel;new type of", "romanization": "neuartig", "example_sentence_native": "Das ist eine neuartige Technologie.", "example_sentence_english": "This is a novel technology.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15676 }, { "word": "nicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to nod", "romanization": "nicken", "example_sentence_native": "Er nickte zustimmend.", "example_sentence_english": "He nodded in agreement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15679 }, { "word": "Ohrfeige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slap (in the face)", "romanization": "Ohrfeige", "example_sentence_native": "Er gab ihm eine Ohrfeige.", "example_sentence_english": "He gave him a slap.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15682 }, { "word": "Ortsvorsteher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "local mayor;village head", "romanization": "Ortsvorsteher", "example_sentence_native": "Der Ortsvorsteher begrüßte die neuen Bürger.", "example_sentence_english": "The local mayor welcomed the new citizens.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15683 }, { "word": "Ortszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "local time", "romanization": "Ortszeit", "example_sentence_native": "Die Ankunftszeit ist 14 Uhr Ortszeit.", "example_sentence_english": "The arrival time is 2 PM local time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15684 }, { "word": "Partizipation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "participation", "romanization": "Partizipation", "example_sentence_native": "Die Partizipation der Bürger ist wichtig.", "example_sentence_english": "Citizen participation is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15687 }, { "word": "Patientin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female patient", "romanization": "Patientin", "example_sentence_native": "Die Patientin wartet auf den Arzt.", "example_sentence_english": "The female patient is waiting for the doctor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15688 }, { "word": "Peripherie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "periphery", "romanization": "Peripherie", "example_sentence_native": "Die Stadt liegt an der Peripherie des Waldes.", "example_sentence_english": "The city lies on the periphery of the forest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15690 }, { "word": "Plugin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plugin", "romanization": "Plugin", "example_sentence_native": "Sie müssen das Plugin installieren.", "example_sentence_english": "You need to install the plugin.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15691 }, { "word": "plündern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to plunder;to loot", "romanization": "plündern", "example_sentence_native": "Die Soldaten begannen, die Stadt zu plündern.", "example_sentence_english": "The soldiers began to plunder the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15692 }, { "word": "preisgeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reveal;to disclose;to abandon", "romanization": "preisgeben", "example_sentence_native": "Er wollte seine Geheimnisse nicht preisgeben.", "example_sentence_english": "He did not want to reveal his secrets.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "preis", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15694 }, { "word": "Promo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "promo;promotion", "romanization": "Promo", "example_sentence_native": "Die Band veröffentlichte eine neue Promo für ihr Album.", "example_sentence_english": "The band released a new promo for their album.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15696 }, { "word": "Publisher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "publisher", "romanization": "Publisher", "example_sentence_native": "Der Publisher hat das neue Spiel angekündigt.", "example_sentence_english": "The publisher announced the new game.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15698 }, { "word": "Rabbi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rabbi", "romanization": "Rabbi", "example_sentence_native": "Der Rabbi hielt eine Predigt in der Synagoge.", "example_sentence_english": "The rabbi gave a sermon in the synagogue.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15699 }, { "word": "rausschmeißen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to throw out;to kick out", "romanization": "rausschmeißen", "example_sentence_native": "Sie haben ihn aus der Bar rausgeschmissen.", "example_sentence_english": "They threw him out of the bar.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "raus", "base_verb": "schmeißen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15700 }, { "word": "Rechtsgrundlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legal basis", "romanization": "Rechtsgrundlage", "example_sentence_native": "Die Rechtsgrundlage für diese Entscheidung ist unklar.", "example_sentence_english": "The legal basis for this decision is unclear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15702 }, { "word": "Rechtsschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal protection", "romanization": "Rechtsschutz", "example_sentence_native": "Er hat eine Rechtsschutzversicherung abgeschlossen.", "example_sentence_english": "He took out legal protection insurance.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15703 }, { "word": "Reptil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reptile", "romanization": "Reptil", "example_sentence_native": "Schlangen sind Reptilien.", "example_sentence_english": "Snakes are reptiles.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15704 }, { "word": "Restauration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "restoration;restaurant (archaic)", "romanization": "Restauration", "example_sentence_native": "Die Restauration des alten Gemäldes dauerte Monate.", "example_sentence_english": "The restoration of the old painting took months.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15705 }, { "word": "robust", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "robust;sturdy", "romanization": "robust", "example_sentence_native": "Das ist ein sehr robustes Material.", "example_sentence_english": "This is a very robust material.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15708 }, { "word": "Roulette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "roulette", "romanization": "Roulette", "example_sentence_native": "Sie spielten Roulette im Casino.", "example_sentence_english": "They played roulette in the casino.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15709 }, { "word": "Rücklage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reserve;provision (financial)", "romanization": "Rücklage", "example_sentence_native": "Das Unternehmen bildete Rücklagen für zukünftige Investitionen.", "example_sentence_english": "The company formed reserves for future investments.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15711 }, { "word": "Rückruf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recall (product);call-back (phone)", "romanization": "Rückruf", "example_sentence_native": "Es gab einen Rückruf für fehlerhafte Autoteile.", "example_sentence_english": "There was a recall for faulty car parts.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15712 }, { "word": "Sachlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "situation;state of affairs", "romanization": "Sachlage", "example_sentence_native": "Die Sachlage ist kompliziert.", "example_sentence_english": "The situation is complicated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15713 }, { "word": "Schizophrenie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "schizophrenia", "romanization": "Schizophrenie", "example_sentence_native": "Schizophrenie ist eine komplexe psychische Erkrankung.", "example_sentence_english": "Schizophrenia is a complex mental illness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15716 }, { "word": "Schlosspark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "castle park", "romanization": "Schlosspark", "example_sentence_native": "Wir machten einen Spaziergang durch den Schlosspark.", "example_sentence_english": "We took a walk through the castle park.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15717 }, { "word": "Schriftführer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secretary (of a meeting;organization);recorder", "romanization": "Schriftführer", "example_sentence_native": "Der Schriftführer verlas das Protokoll der letzten Sitzung.", "example_sentence_english": "The secretary read out the minutes of the last meeting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15718 }, { "word": "Schwarzmarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "black market", "romanization": "Schwarzmarkt", "example_sentence_native": "Auf dem Schwarzmarkt werden oft gestohlene Waren verkauft.", "example_sentence_english": "Stolen goods are often sold on the black market.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15719 }, { "word": "Separatist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "separatist", "romanization": "Separatist", "example_sentence_native": "Der Separatist forderte mehr Autonomie für seine Region.", "example_sentence_english": "The separatist demanded more autonomy for his region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15720 }, { "word": "Siegerehrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "award ceremony", "romanization": "Siegerehrung", "example_sentence_native": "Die Siegerehrung fand nach dem Rennen statt.", "example_sentence_english": "The award ceremony took place after the race.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15722 }, { "word": "Silhouette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "silhouette", "romanization": "Silhouette", "example_sentence_native": "Man konnte die Silhouette des Baumes am Horizont sehen.", "example_sentence_english": "One could see the silhouette of the tree on the horizon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15723 }, { "word": "simulieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to simulate", "romanization": "simulieren", "example_sentence_native": "Der Computer kann verschiedene Szenarien simulieren.", "example_sentence_english": "The computer can simulate different scenarios.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15724 }, { "word": "Size", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "size", "romanization": "Size", "example_sentence_native": "Welche Size haben Sie?", "example_sentence_english": "What size do you have?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15726 }, { "word": "Soap", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "soap opera", "romanization": "Soap", "example_sentence_native": "Sie schaut jeden Abend ihre Lieblings-Soap.", "example_sentence_english": "She watches her favorite soap opera every evening.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15728 }, { "word": "Solist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "soloist", "romanization": "Solist", "example_sentence_native": "Der Solist spielte ein beeindruckendes Gitarrensolo.", "example_sentence_english": "The soloist played an impressive guitar solo.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15729 }, { "word": "statisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "static", "romanization": "statisch", "example_sentence_native": "Die Situation blieb statisch und es gab keine Fortschritte.", "example_sentence_english": "The situation remained static and there was no progress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15731 }, { "word": "Sympathisant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sympathizer", "romanization": "Sympathisant", "example_sentence_native": "Er wurde als Sympathisant der Bewegung betrachtet.", "example_sentence_english": "He was considered a sympathizer of the movement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15735 }, { "word": "synchronisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to synchronize", "romanization": "synchronisieren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Audiospur mit dem Video synchronisieren.", "example_sentence_english": "We need to synchronize the audio track with the video.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15736 }, { "word": "Therapeutin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female therapist", "romanization": "Therapeutin", "example_sentence_native": "Sie hat einen Termin bei ihrer Therapeutin.", "example_sentence_english": "She has an appointment with her female therapist.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15739 }, { "word": "Trauerfeier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funeral service", "romanization": "Trauerfeier", "example_sentence_native": "Die Trauerfeier fand in der Kirche statt.", "example_sentence_english": "The funeral service took place in the church.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15742 }, { "word": "traumatisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to traumatize", "romanization": "traumatisieren", "example_sentence_native": "Das Erlebnis konnte ihn traumatisieren.", "example_sentence_english": "The experience could traumatize him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15743 }, { "word": "Tsunami", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tsunami", "romanization": "Tsunami", "example_sentence_native": "Der Tsunami verursachte große Zerstörung.", "example_sentence_english": "The tsunami caused great destruction.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15744 }, { "word": "türmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pile up;to abscond", "romanization": "türmen", "example_sentence_native": "Die Wolken türmten sich am Horizont.", "example_sentence_english": "The clouds piled up on the horizon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15746 }, { "word": "umkehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to turn back;to reverse", "romanization": "umkehren", "example_sentence_native": "Wir mussten umkehren, weil die Straße gesperrt war.", "example_sentence_english": "We had to turn back because the road was closed.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "kehren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15749 }, { "word": "ungewollt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unwanted;unintentional", "romanization": "ungewollt", "example_sentence_native": "Das war eine ungewollte Nebenwirkung.", "example_sentence_english": "That was an unintentional side effect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15750 }, { "word": "universell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "universal", "romanization": "universell", "example_sentence_native": "Diese Regel ist universell anwendbar.", "example_sentence_english": "This rule is universally applicable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15751 }, { "word": "unschön", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unsightly;unpleasant", "romanization": "unschön", "example_sentence_native": "Das war eine unschöne Situation.", "example_sentence_english": "That was an unpleasant situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15752 }, { "word": "unsinnig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nonsensical;absurd", "romanization": "unsinnig", "example_sentence_native": "Seine Argumente waren völlig unsinnig.", "example_sentence_english": "His arguments were completely nonsensical.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15753 }, { "word": "Untergeschoss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "basement;lower floor", "romanization": "Untergeschoss", "example_sentence_native": "Wir haben unser Büro im Untergeschoss.", "example_sentence_english": "We have our office in the basement.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15754 }, { "word": "Unterschlupf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shelter;refuge", "romanization": "Unterschlupf", "example_sentence_native": "Sie suchten Unterschlupf vor dem Sturm.", "example_sentence_english": "They sought shelter from the storm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15755 }, { "word": "Verdauung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "digestion", "romanization": "Verdauung", "example_sentence_native": "Eine gute Verdauung ist wichtig für die Gesundheit.", "example_sentence_english": "Good digestion is important for health.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15757 }, { "word": "Vereinbarkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compatibility;reconcilability", "romanization": "Vereinbarkeit", "example_sentence_native": "Die Vereinbarkeit von Beruf und Familie ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "The compatibility of work and family is an important topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15758 }, { "word": "Verhängnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "doom;fate;calamity", "romanization": "Verhängnis", "example_sentence_native": "Das war ein Verhängnis für die ganze Stadt.", "example_sentence_english": "That was a calamity for the whole city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15759 }, { "word": "Verkehrsminister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Minister of Transport", "romanization": "Verkehrsminister", "example_sentence_native": "Der Verkehrsminister stellte den neuen Plan vor.", "example_sentence_english": "The Minister of Transport presented the new plan.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15760 }, { "word": "verkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to decay;to go to ruin", "romanization": "verkommen", "example_sentence_native": "Das alte Haus ist völlig verkommen.", "example_sentence_english": "The old house has completely decayed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15761 }, { "word": "Verlegenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "embarrassment;awkwardness", "romanization": "Verlegenheit", "example_sentence_native": "Sie geriet in Verlegenheit, als sie bemerkt wurde.", "example_sentence_english": "She got into embarrassment when she was noticed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15762 }, { "word": "Verschleiss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wear and tear;abrasion", "romanization": "Verschleiss", "example_sentence_native": "Der Motor zeigte starken Verschleiss.", "example_sentence_english": "The engine showed heavy wear and tear.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15763 }, { "word": "Verschmelzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fusion;merger", "romanization": "Verschmelzung", "example_sentence_native": "Die Verschmelzung der beiden Unternehmen war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The merger of the two companies was successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15764 }, { "word": "versperren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to block;to obstruct", "romanization": "versperren", "example_sentence_native": "Der umgestürzte Baum versperrte den Weg.", "example_sentence_english": "The fallen tree blocked the path.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15765 }, { "word": "Verwechslung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confusion;mix-up", "romanization": "Verwechslung", "example_sentence_native": "Es gab eine Verwechslung der Namen.", "example_sentence_english": "There was a mix-up of the names.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15766 }, { "word": "Vielseitigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "versatility;diversity", "romanization": "Vielseitigkeit", "example_sentence_native": "Ihre Vielseitigkeit macht sie zu einer wertvollen Mitarbeiterin.", "example_sentence_english": "Her versatility makes her a valuable employee.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15767 }, { "word": "vorarbeiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to work ahead;to prepare", "romanization": "vorarbeiten", "example_sentence_native": "Wir müssen vorarbeiten, um das Projekt pünktlich abzuschließen.", "example_sentence_english": "We need to work ahead to complete the project on time.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "arbeiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15770 }, { "word": "Wasserkraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hydropower;water power", "romanization": "Wasserkraft", "example_sentence_native": "Wasserkraft ist eine erneuerbare Energiequelle.", "example_sentence_english": "Hydropower is a renewable energy source.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15772 }, { "word": "Wedel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frond;plume;tail (of a dog;deer)", "romanization": "Wedel", "example_sentence_native": "Der Hund wedelte mit dem Wedel.", "example_sentence_english": "The dog wagged its tail.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15773 }, { "word": "weitergehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "further;extensive;far-reaching", "romanization": "weitergehend", "example_sentence_native": "Wir benötigen weitergehende Informationen.", "example_sentence_english": "We need further information.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15775 }, { "word": "Widmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dedication;devotion", "romanization": "Widmung", "example_sentence_native": "Das Buch enthält eine Widmung an seine Eltern.", "example_sentence_english": "The book contains a dedication to his parents.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15776 }, { "word": "wortwörtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "literal;literally;verbatim", "romanization": "wortwörtlich", "example_sentence_native": "Er hat meine Worte wortwörtlich genommen.", "example_sentence_english": "He took my words literally.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15778 }, { "word": "Würde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dignity", "romanization": "Würde", "example_sentence_native": "Jeder Mensch hat Würde.", "example_sentence_english": "Every person has dignity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15780 }, { "word": "zahllos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "countless;innumerable", "romanization": "zahllos", "example_sentence_native": "Es gibt zahllose Sterne am Himmel.", "example_sentence_english": "There are countless stars in the sky.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15781 }, { "word": "zauberhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magical;enchanting", "romanization": "zauberhaft", "example_sentence_native": "Das war ein zauberhafter Abend.", "example_sentence_english": "That was a magical evening.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15782 }, { "word": "Zivilcourage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "civil courage;moral courage", "romanization": "Zivilcourage", "example_sentence_native": "Es erfordert Zivilcourage, sich gegen Ungerechtigkeit zu stellen.", "example_sentence_english": "It requires civil courage to stand up against injustice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15783 }, { "word": "zusammenbrechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to collapse;to break down", "romanization": "zusammenbrechen", "example_sentence_native": "Das alte Gebäude könnte jederzeit zusammenbrechen.", "example_sentence_english": "The old building could collapse at any moment.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "brechen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15785 }, { "word": "zusammenhängend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coherent;connected", "romanization": "zusammenhängend", "example_sentence_native": "Er konnte keine zusammenhängende Geschichte erzählen.", "example_sentence_english": "He couldn't tell a coherent story.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15786 }, { "word": "Zusammenlegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "merger;consolidation", "romanization": "Zusammenlegung", "example_sentence_native": "Die Zusammenlegung der beiden Firmen wurde angekündigt.", "example_sentence_english": "The merger of the two companies was announced.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15787 }, { "word": "Überdosis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overdose", "romanization": "Überdosis", "example_sentence_native": "Eine Überdosis kann lebensbedrohlich sein.", "example_sentence_english": "An overdose can be life-threatening.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15788 }, { "word": "überwältigend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overwhelming", "romanization": "überwältigend", "example_sentence_native": "Der Anblick war überwältigend.", "example_sentence_english": "The sight was overwhelming.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15789 }, { "word": "üppig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lush;opulent;abundant", "romanization": "üppig", "example_sentence_native": "Der Garten war üppig mit Blumen bewachsen.", "example_sentence_english": "The garden was lush with flowers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15790 }, { "word": "abfangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to intercept;to catch", "romanization": "abfangen", "example_sentence_native": "Die Polizei konnte den Dieb abfangen.", "example_sentence_english": "The police were able to intercept the thief.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "fangen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15791 }, { "word": "abtragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to remove;to demolish;to pay off (debt)", "romanization": "abtragen", "example_sentence_native": "Das alte Gebäude muss abgetragen werden.", "example_sentence_english": "The old building must be demolished.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "tragen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15792 }, { "word": "Ablagerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deposit;sediment;accumulation", "romanization": "Ablagerung", "example_sentence_native": "Es gab Ablagerungen in den Rohren.", "example_sentence_english": "There were deposits in the pipes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15793 }, { "word": "Adliger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nobleman;noble", "romanization": "Adliger", "example_sentence_native": "Ein Adliger lebte in der Burg.", "example_sentence_english": "A nobleman lived in the castle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15794 }, { "word": "Alkoholkonsum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alcohol consumption", "romanization": "Alkoholkonsum", "example_sentence_native": "Übermäßiger Alkoholkonsum ist schädlich für die Gesundheit.", "example_sentence_english": "Excessive alcohol consumption is harmful to health.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15795 }, { "word": "altmodisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "old-fashioned;outdated", "romanization": "altmodisch", "example_sentence_native": "Ihre Kleidung war etwas altmodisch.", "example_sentence_english": "Her clothes were a bit old-fashioned.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15796 }, { "word": "anklicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to click on", "romanization": "anklicken", "example_sentence_native": "Bitte klicken Sie auf den Link.", "example_sentence_english": "Please click on the link.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "klicken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15797 }, { "word": "Anomalie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anomaly", "romanization": "Anomalie", "example_sentence_native": "Das Ergebnis zeigte eine Anomalie.", "example_sentence_english": "The result showed an anomaly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15798 }, { "word": "anpacken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tackle;to grab;to get stuck in", "romanization": "anpacken", "example_sentence_native": "Wir müssen das Problem jetzt anpacken.", "example_sentence_english": "We need to tackle the problem now.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "packen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15799 }, { "word": "Arbeitsamt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "employment office", "romanization": "Arbeitsamt", "example_sentence_native": "Ich muss morgen zum Arbeitsamt gehen.", "example_sentence_english": "I have to go to the employment office tomorrow.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15800 }, { "word": "aufdringlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intrusive", "romanization": "aufdringlich", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war sehr aufdringlich.", "example_sentence_english": "His behavior was very intrusive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15805 }, { "word": "Aufeinandertreffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "encounter", "romanization": "Aufeinandertreffen", "example_sentence_native": "Das Aufeinandertreffen der beiden Teams war spannend.", "example_sentence_english": "The encounter between the two teams was exciting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15806 }, { "word": "auslasten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to utilize fully", "romanization": "auslasten", "example_sentence_native": "Wir müssen die Maschinen besser auslasten.", "example_sentence_english": "We need to utilize the machines better.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "lasten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15807 }, { "word": "Auswanderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emigration", "romanization": "Auswanderung", "example_sentence_native": "Die Auswanderung aus dem Land hat zugenommen.", "example_sentence_english": "Emigration from the country has increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15808 }, { "word": "Bachelorarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bachelor's thesis", "romanization": "Bachelorarbeit", "example_sentence_native": "Sie schreibt gerade an ihrer Bachelorarbeit.", "example_sentence_english": "She is currently writing her bachelor's thesis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15809 }, { "word": "Badminton", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "badminton", "romanization": "Badminton", "example_sentence_native": "Spielen wir heute Nachmittag Badminton?", "example_sentence_english": "Shall we play badminton this afternoon?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15810 }, { "word": "Basilika", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "basilica", "romanization": "Basilika", "example_sentence_native": "Die alte Basilika ist ein beeindruckendes Bauwerk.", "example_sentence_english": "The old basilica is an impressive building.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15813 }, { "word": "behaart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hairy", "romanization": "behaart", "example_sentence_native": "Der Hund hat sehr behaarte Ohren.", "example_sentence_english": "The dog has very hairy ears.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15814 }, { "word": "beiderseits", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "on both sides", "romanization": "beiderseits", "example_sentence_native": "Die Straße ist beiderseits von Bäumen gesäumt.", "example_sentence_english": "The street is lined with trees on both sides.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15815 }, { "word": "Beisitzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assessor", "romanization": "Beisitzer", "example_sentence_native": "Der Beisitzer unterstützte den Richter bei der Entscheidung.", "example_sentence_english": "The assessor supported the judge in the decision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15816 }, { "word": "Beratungsstelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "counseling center", "romanization": "Beratungsstelle", "example_sentence_native": "Sie suchte Hilfe bei einer Beratungsstelle.", "example_sentence_english": "She sought help at a counseling center.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15817 }, { "word": "beschneiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prune", "romanization": "beschneiden", "example_sentence_native": "Man muss die Rosen regelmäßig beschneiden.", "example_sentence_english": "You have to prune the roses regularly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15818 }, { "word": "bewegend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moving (emotionally)", "romanization": "bewegend", "example_sentence_native": "Das war eine sehr bewegende Rede.", "example_sentence_english": "That was a very moving speech.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15819 }, { "word": "beweglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "movable;agile;flexible", "romanization": "beweglich", "example_sentence_native": "Er ist sehr beweglich und kann leicht tanzen.", "example_sentence_english": "He is very agile and can dance easily.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15820 }, { "word": "bezwingen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to conquer;to overcome", "romanization": "bezwingen", "example_sentence_native": "Sie versuchte, ihre Angst zu bezwingen.", "example_sentence_english": "She tried to overcome her fear.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15821 }, { "word": "bildlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "figurative;pictorial", "romanization": "bildlich", "example_sentence_native": "Er sprach in einem bildlichen Sinne.", "example_sentence_english": "He spoke in a figurative sense.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15822 }, { "word": "Bildnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "portrait;image", "romanization": "Bildnis", "example_sentence_native": "Das alte Bildnis hing im Flur.", "example_sentence_english": "The old portrait hung in the hallway.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15823 }, { "word": "Bildungseinrichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "educational institution", "romanization": "Bildungseinrichtung", "example_sentence_native": "Die Universität ist eine wichtige Bildungseinrichtung.", "example_sentence_english": "The university is an important educational institution.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15824 }, { "word": "Blickfeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "field of vision;line of sight", "romanization": "Blickfeld", "example_sentence_native": "Das Auto tauchte plötzlich in meinem Blickfeld auf.", "example_sentence_english": "The car suddenly appeared in my field of vision.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15826 }, { "word": "Bohrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "drilling;bore;hole", "romanization": "Bohrung", "example_sentence_native": "Die Bohrung nach Öl war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The drilling for oil was successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15827 }, { "word": "bügeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to iron", "romanization": "bügeln", "example_sentence_native": "Ich muss noch meine Hemden bügeln.", "example_sentence_english": "I still need to iron my shirts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15831 }, { "word": "Cache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cache", "romanization": "Cache", "example_sentence_native": "Leere den Cache deines Browsers.", "example_sentence_english": "Clear your browser's cache.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15832 }, { "word": "Catering", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "catering", "romanization": "Catering", "example_sentence_native": "Das Catering für die Party war ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "The catering for the party was excellent.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15833 }, { "word": "Chain", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chain (e.g.;supply chain;hotel chain)", "romanization": "Chain", "example_sentence_native": "Die Lieferkette (Supply Chain) ist komplex.", "example_sentence_english": "The supply chain is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15834 }, { "word": "Chemotherapie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chemotherapy", "romanization": "Chemotherapie", "example_sentence_native": "Sie unterzieht sich einer Chemotherapie.", "example_sentence_english": "She is undergoing chemotherapy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15835 }, { "word": "Cobra", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cobra", "romanization": "Cobra", "example_sentence_native": "Die Cobra ist eine giftige Schlange.", "example_sentence_english": "The cobra is a venomous snake.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15836 }, { "word": "Course", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "course (e.g.;language course;golf course)", "romanization": "Course", "example_sentence_native": "Ich belege einen Deutschkurs (German Course).", "example_sentence_english": "I am taking a German course.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15838 }, { "word": "Creed", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "creed;belief", "romanization": "Creed", "example_sentence_native": "Sein persönliches Creed war die Ehrlichkeit.", "example_sentence_english": "His personal creed was honesty.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15839 }, { "word": "Crossover", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crossover", "romanization": "Crossover", "example_sentence_native": "Der Crossover ist eine Mischung aus verschiedenen Genres.", "example_sentence_english": "The crossover is a mix of different genres.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15840 }, { "word": "dahingestellt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undecided;open to question", "romanization": "dahingestellt", "example_sentence_native": "Ob das stimmt, sei dahingestellt.", "example_sentence_english": "Whether that is true remains to be seen.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15841 }, { "word": "Datenverarbeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "data processing", "romanization": "Datenverarbeitung", "example_sentence_native": "Die Datenverarbeitung ist ein wichtiger Bereich in der Informatik.", "example_sentence_english": "Data processing is an important field in computer science.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15842 }, { "word": "deklarieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to declare", "romanization": "deklarieren", "example_sentence_native": "Sie müssen die Waren beim Zoll deklarieren.", "example_sentence_english": "You must declare the goods at customs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15843 }, { "word": "Diskrepanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discrepancy", "romanization": "Diskrepanz", "example_sentence_native": "Es gibt eine Diskrepanz zwischen den beiden Berichten.", "example_sentence_english": "There is a discrepancy between the two reports.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15844 }, { "word": "Domino", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "domino", "romanization": "Domino", "example_sentence_native": "Wir spielten eine Runde Domino.", "example_sentence_english": "We played a round of dominoes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15845 }, { "word": "Dramatik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drama;dramatic quality", "romanization": "Dramatik", "example_sentence_native": "Die Dramatik des Spiels war atemberaubend.", "example_sentence_english": "The drama of the game was breathtaking.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15846 }, { "word": "Dress", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jersey;kit (sports)", "romanization": "Dress", "example_sentence_native": "Der Spieler trug ein neues Dress.", "example_sentence_english": "The player wore a new jersey.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15848 }, { "word": "Drogenhandel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drug trafficking", "romanization": "Drogenhandel", "example_sentence_native": "Der Drogenhandel ist ein ernstes Problem.", "example_sentence_english": "Drug trafficking is a serious problem.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15849 }, { "word": "dummerweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "foolishly;stupidly;unfortunately", "romanization": "dummerweise", "example_sentence_native": "Dummerweise habe ich meinen Schlüssel vergessen.", "example_sentence_english": "Foolishly, I forgot my key.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 15851 }, { "word": "Eheschliessung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marriage;wedding ceremony", "romanization": "Eheschliessung", "example_sentence_native": "Die Eheschliessung fand im Rathaus statt.", "example_sentence_english": "The marriage ceremony took place in the town hall.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15853 }, { "word": "einatmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to inhale;to breathe in", "romanization": "einatmen", "example_sentence_native": "Bitte tief einatmen.", "example_sentence_english": "Please inhale deeply.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "atmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15854 }, { "word": "einwechseln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to substitute (in sports)", "romanization": "einwechseln", "example_sentence_native": "Der Trainer wird einen neuen Spieler einwechseln.", "example_sentence_english": "The coach will substitute a new player.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "wechseln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15855 }, { "word": "einlösen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to redeem (a voucher;promise)", "romanization": "einlösen", "example_sentence_native": "Sie können den Gutschein im Geschäft einlösen.", "example_sentence_english": "You can redeem the voucher in the store.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "lösen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15856 }, { "word": "eitel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vain;conceited", "romanization": "eitel", "example_sentence_native": "Er ist sehr eitel und schaut oft in den Spiegel.", "example_sentence_english": "He is very vain and often looks in the mirror.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15857 }, { "word": "Endspurt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "final sprint;home stretch", "romanization": "Endspurt", "example_sentence_native": "Wir sind im Endspurt des Projekts.", "example_sentence_english": "We are in the final sprint of the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15859 }, { "word": "Energieeffizienz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "energy efficiency", "romanization": "Energieeffizienz", "example_sentence_native": "Die Energieeffizienz von Gebäuden ist wichtig für den Klimaschutz.", "example_sentence_english": "The energy efficiency of buildings is important for climate protection.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15860 }, { "word": "entpuppen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to turn out to be;to emerge", "romanization": "entpuppen", "example_sentence_native": "Er entpuppte sich als wahrer Freund.", "example_sentence_english": "He turned out to be a true friend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15861 }, { "word": "entstammen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to originate from;to stem from", "romanization": "entstammen", "example_sentence_native": "Die Geschichte entstammt einer alten Legende.", "example_sentence_english": "The story originates from an old legend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15862 }, { "word": "Entstehungsgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "history of origin;genesis", "romanization": "Entstehungsgeschichte", "example_sentence_native": "Die Entstehungsgeschichte des Universums ist faszinierend.", "example_sentence_english": "The history of the universe's origin is fascinating.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15863 }, { "word": "Enzyklopädie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "encyclopedia", "romanization": "Enzyklopädie", "example_sentence_native": "Ich habe die Information in einer Enzyklopädie gefunden.", "example_sentence_english": "I found the information in an encyclopedia.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15864 }, { "word": "Erz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ore", "romanization": "Erz", "example_sentence_native": "Das Erz wird in der Mine abgebaut.", "example_sentence_english": "The ore is mined in the mine.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15866 }, { "word": "Excellence", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "excellence", "romanization": "Excellence", "example_sentence_native": "Das Unternehmen strebt nach Excellence in allen Bereichen.", "example_sentence_english": "The company strives for excellence in all areas.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15867 }, { "word": "Fahrverbot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "driving ban", "romanization": "Fahrverbot", "example_sentence_native": "Er bekam ein Fahrverbot für einen Monat.", "example_sentence_english": "He received a driving ban for one month.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15868 }, { "word": "Fallout", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fallout", "romanization": "Fallout", "example_sentence_native": "Der radioaktive Fallout war eine große Gefahr.", "example_sentence_english": "The radioactive fallout was a great danger.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15869 }, { "word": "Feuerzeug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lighter", "romanization": "Feuerzeug", "example_sentence_native": "Hast du ein Feuerzeug für mich?", "example_sentence_english": "Do you have a lighter for me?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15871 }, { "word": "finster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dark;gloomy;sinister", "romanization": "finster", "example_sentence_native": "Es war eine finstere Nacht.", "example_sentence_english": "It was a dark night.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15872 }, { "word": "fluchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to curse;to swear", "romanization": "fluchen", "example_sentence_native": "Er begann zu fluchen, als er den Fehler bemerkte.", "example_sentence_english": "He started to curse when he noticed the mistake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15873 }, { "word": "fokussieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to focus", "romanization": "fokussieren", "example_sentence_native": "Wir müssen uns auf die Hauptaufgabe fokussieren.", "example_sentence_english": "We need to focus on the main task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15875 }, { "word": "Fortbestand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "continued existence;continuation", "romanization": "Fortbestand", "example_sentence_native": "Der Fortbestand des Unternehmens ist gesichert.", "example_sentence_english": "The continued existence of the company is secured.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15878 }, { "word": "Frame", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frame", "romanization": "Frame", "example_sentence_native": "Jeder Frame des Videos wurde einzeln bearbeitet.", "example_sentence_english": "Each frame of the video was edited individually.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15879 }, { "word": "Freizügigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "freedom of movement", "romanization": "Freizügigkeit", "example_sentence_native": "Die Freizügigkeit ist ein Grundrecht in der EU.", "example_sentence_english": "Freedom of movement is a fundamental right in the EU.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15881 }, { "word": "Friedensvertrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peace treaty", "romanization": "Friedensvertrag", "example_sentence_native": "Nach dem Krieg wurde ein Friedensvertrag unterzeichnet.", "example_sentence_english": "After the war, a peace treaty was signed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15882 }, { "word": "gelblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yellowish", "romanization": "gelblich", "example_sentence_native": "Das Licht hatte einen gelblichen Schein.", "example_sentence_english": "The light had a yellowish glow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15886 }, { "word": "genüsslich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enjoyable;with relish", "romanization": "genüsslich", "example_sentence_native": "Er aß das Stück Kuchen genüsslich.", "example_sentence_english": "He ate the piece of cake with relish.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15887 }, { "word": "geschmacklos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tasteless;tacky", "romanization": "geschmacklos", "example_sentence_native": "Der Witz war wirklich geschmacklos.", "example_sentence_english": "The joke was really tasteless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15888 }, { "word": "gleichbedeutend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "synonymous;equivalent", "romanization": "gleichbedeutend", "example_sentence_native": "Diese beiden Begriffe sind gleichbedeutend.", "example_sentence_english": "These two terms are synonymous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15890 }, { "word": "gläsern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glass (adj.);glassy", "romanization": "gläsern", "example_sentence_native": "Sie trank aus einem gläsernen Becher.", "example_sentence_english": "She drank from a glass cup.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15891 }, { "word": "grenzenlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boundless;limitless", "romanization": "grenzenlos", "example_sentence_native": "Ihre Fantasie ist grenzenlos.", "example_sentence_english": "Her imagination is boundless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15893 }, { "word": "Gruft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crypt;vault", "romanization": "Gruft", "example_sentence_native": "Die alte Gruft war dunkel und feucht.", "example_sentence_english": "The old crypt was dark and damp.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15894 }, { "word": "Grundsicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "basic income support", "romanization": "Grundsicherung", "example_sentence_native": "Die Grundsicherung soll ein menschenwürdiges Existenzminimum sichern.", "example_sentence_english": "Basic income support is intended to secure a dignified minimum subsistence level.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15895 }, { "word": "Gym", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gym", "romanization": "Gym", "example_sentence_native": "Ich gehe dreimal pro Woche ins Gym.", "example_sentence_english": "I go to the gym three times a week.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15896 }, { "word": "Halo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "halo", "romanization": "Halo", "example_sentence_native": "Um den Mond bildete sich ein leuchtender Halo.", "example_sentence_english": "A luminous halo formed around the moon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15898 }, { "word": "Handlungsbedarf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "need for action", "romanization": "Handlungsbedarf", "example_sentence_native": "Es besteht dringender Handlungsbedarf in dieser Angelegenheit.", "example_sentence_english": "There is an urgent need for action in this matter.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15899 }, { "word": "Header", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "header", "romanization": "Header", "example_sentence_native": "Der Header der Webseite enthält das Logo.", "example_sentence_english": "The header of the website contains the logo.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15902 }, { "word": "hegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to harbor;to cherish", "romanization": "hegen", "example_sentence_native": "Er hegt große Hoffnungen für die Zukunft.", "example_sentence_english": "He harbors great hopes for the future.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15903 }, { "word": "heikel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delicate;tricky;sensitive", "romanization": "heikel", "example_sentence_native": "Das ist eine heikle Situation.", "example_sentence_english": "That is a delicate situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15905 }, { "word": "Heimreise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "journey home;return journey", "romanization": "Heimreise", "example_sentence_native": "Die Heimreise dauerte länger als erwartet.", "example_sentence_english": "The journey home took longer than expected.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15906 }, { "word": "Hinrunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "first half (of a season;round)", "romanization": "Hinrunde", "example_sentence_native": "Die Mannschaft spielte eine starke Hinrunde.", "example_sentence_english": "The team played a strong first half of the season.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15908 }, { "word": "Hinterbliebener", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "survivor;bereaved person", "romanization": "Hinterbliebener", "example_sentence_native": "Die Hinterbliebenen erhielten Beileidsbekundungen.", "example_sentence_english": "The bereaved received condolences.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15909 }, { "word": "Hook", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hook", "romanization": "Hook", "example_sentence_native": "Der Song hat einen eingängigen Hook.", "example_sentence_english": "The song has a catchy hook.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15911 }, { "word": "Hopfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hops", "romanization": "Hopfen", "example_sentence_native": "Bier wird aus Wasser, Malz, Hopfen und Hefe gebraut.", "example_sentence_english": "Beer is brewed from water, malt, hops, and yeast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15912 }, { "word": "humanistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "humanistic", "romanization": "humanistisch", "example_sentence_native": "Er vertritt eine humanistische Weltanschauung.", "example_sentence_english": "He represents a humanistic worldview.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15913 }, { "word": "hysterisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hysterical", "romanization": "hysterisch", "example_sentence_native": "Sie reagierte hysterisch auf die Nachricht.", "example_sentence_english": "She reacted hysterically to the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15914 }, { "word": "Höhenmeter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vertical meters;meters of altitude", "romanization": "Höhenmeter", "example_sentence_native": "Die Wanderung hatte über tausend Höhenmeter.", "example_sentence_english": "The hike had over a thousand vertical meters.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15915 }, { "word": "Icon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "icon", "romanization": "Icon", "example_sentence_native": "Klicke auf das Icon, um die Anwendung zu starten.", "example_sentence_english": "Click on the icon to start the application.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15916 }, { "word": "Illustrierte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "illustrated magazine", "romanization": "Illustrierte", "example_sentence_native": "Sie liest gerne Illustrierte in ihrer Freizeit.", "example_sentence_english": "She likes to read illustrated magazines in her free time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15917 }, { "word": "Industriegebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "industrial area", "romanization": "Industriegebiet", "example_sentence_native": "Das neue Werk wird im Industriegebiet gebaut.", "example_sentence_english": "The new factory will be built in the industrial area.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15918 }, { "word": "Intellekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intellect", "romanization": "Intellekt", "example_sentence_native": "Er besitzt einen scharfen Intellekt.", "example_sentence_english": "He possesses a sharp intellect.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15919 }, { "word": "Intrige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intrigue;plot", "romanization": "Intrige", "example_sentence_native": "Die Intrige wurde aufgedeckt.", "example_sentence_english": "The plot was uncovered.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15920 }, { "word": "Iraner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Iranian (person)", "romanization": "Iraner", "example_sentence_native": "Er ist ein Iraner.", "example_sentence_english": "He is an Iranian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15921 }, { "word": "Juwel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jewel", "romanization": "Juwel", "example_sentence_native": "Das Juwel glänzte im Licht.", "example_sentence_english": "The jewel sparkled in the light.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15923 }, { "word": "Kaff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hick town;backwater", "romanization": "Kaff", "example_sentence_native": "Er lebt in einem kleinen Kaff.", "example_sentence_english": "He lives in a small hick town.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15925 }, { "word": "Kanzel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pulpit", "romanization": "Kanzel", "example_sentence_native": "Der Priester sprach von der Kanzel.", "example_sentence_english": "The priest spoke from the pulpit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15926 }, { "word": "Kartell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cartel", "romanization": "Kartell", "example_sentence_native": "Das Ölkartell kontrolliert die Preise.", "example_sentence_english": "The oil cartel controls the prices.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15927 }, { "word": "Kaufvertrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "purchase agreement;sales contract", "romanization": "Kaufvertrag", "example_sentence_native": "Wir haben den Kaufvertrag unterschrieben.", "example_sentence_english": "We signed the purchase agreement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15928 }, { "word": "Klassenkamerad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "classmate (male)", "romanization": "Klassenkamerad", "example_sentence_native": "Mein Klassenkamerad hilft mir.", "example_sentence_english": "My classmate helps me.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15933 }, { "word": "Klassifizierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "classification", "romanization": "Klassifizierung", "example_sentence_native": "Die Klassifizierung der Daten ist wichtig.", "example_sentence_english": "The classification of the data is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15934 }, { "word": "Knopfdruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "push of a button", "romanization": "Knopfdruck", "example_sentence_native": "Das Gerät funktioniert auf Knopfdruck.", "example_sentence_english": "The device works at the push of a button.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15935 }, { "word": "Kripo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criminal police (abbr.)", "romanization": "Kripo", "example_sentence_native": "Die Kripo ermittelt in dem Fall.", "example_sentence_english": "The criminal police are investigating the case.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15936 }, { "word": "Landesebene", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state level;federal state level", "romanization": "Landesebene", "example_sentence_native": "Die Entscheidung wurde auf Landesebene getroffen.", "example_sentence_english": "The decision was made at the state level.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15939 }, { "word": "Leitungswasser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tap water", "romanization": "Leitungswasser", "example_sentence_native": "Ist das Leitungswasser trinkbar?", "example_sentence_english": "Is the tap water drinkable?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15941 }, { "word": "Liberalisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "liberalization", "romanization": "Liberalisierung", "example_sentence_native": "Die Liberalisierung des Marktes wurde diskutiert.", "example_sentence_english": "The liberalization of the market was discussed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15943 }, { "word": "Lokomotive", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "locomotive", "romanization": "Lokomotive", "example_sentence_native": "Die alte Lokomotive dampfte durch die Landschaft.", "example_sentence_english": "The old locomotive steamed through the landscape.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15944 }, { "word": "Lover", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lover", "romanization": "Lover", "example_sentence_native": "Sie sprach über ihren neuen Lover.", "example_sentence_english": "She talked about her new lover.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15945 }, { "word": "lutschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to suck", "romanization": "lutschen", "example_sentence_native": "Das Kind lutscht am Lutscher.", "example_sentence_english": "The child is sucking on the lollipop.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15946 }, { "word": "Maestro", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maestro", "romanization": "Maestro", "example_sentence_native": "Der Maestro dirigierte das Orchester.", "example_sentence_english": "The maestro conducted the orchestra.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15948 }, { "word": "Mahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meal", "romanization": "Mahl", "example_sentence_native": "Wir hatten ein gutes Mahl zusammen.", "example_sentence_english": "We had a good meal together.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15949 }, { "word": "mitkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to come along", "romanization": "mitkommen", "example_sentence_native": "Möchtest du mitkommen?", "example_sentence_english": "Do you want to come along?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15955 }, { "word": "Mittelfinger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "middle finger", "romanization": "Mittelfinger", "example_sentence_native": "Er zeigte auf seinen Mittelfinger.", "example_sentence_english": "He pointed at his middle finger.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15956 }, { "word": "nachmachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to imitate", "romanization": "nachmachen", "example_sentence_native": "Kannst du das nachmachen?", "example_sentence_english": "Can you imitate that?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "machen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15958 }, { "word": "Nana", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grandma", "romanization": "Nana", "example_sentence_native": "Meine Nana backt die besten Kuchen.", "example_sentence_english": "My grandma bakes the best cakes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15959 }, { "word": "Nordseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "north side", "romanization": "Nordseite", "example_sentence_native": "Die Nordseite des Hauses ist kälter.", "example_sentence_english": "The north side of the house is colder.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15961 }, { "word": "Nuance", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nuance", "romanization": "Nuance", "example_sentence_native": "Er verstand die feine Nuance des Arguments.", "example_sentence_english": "He understood the subtle nuance of the argument.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15964 }, { "word": "panisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "panicked", "romanization": "panisch", "example_sentence_native": "Sie reagierte panisch auf die Nachricht.", "example_sentence_english": "She reacted in a panic to the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15967 }, { "word": "Paste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paste", "romanization": "Paste", "example_sentence_native": "Ich brauche etwas Zahnpasta.", "example_sentence_english": "I need some toothpaste.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15968 }, { "word": "Pathos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pathos", "romanization": "Pathos", "example_sentence_native": "Die Rede war voller Pathos.", "example_sentence_english": "The speech was full of pathos.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15969 }, { "word": "Plage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plague", "romanization": "Plage", "example_sentence_native": "Die Mücken sind eine echte Plage.", "example_sentence_english": "The mosquitoes are a real nuisance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15974 }, { "word": "plagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to torment", "romanization": "plagen", "example_sentence_native": "Sorgen plagen ihn.", "example_sentence_english": "Worries torment him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15975 }, { "word": "prall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plump", "romanization": "prall", "example_sentence_native": "Die Beeren waren prall und saftig.", "example_sentence_english": "The berries were plump and juicy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15977 }, { "word": "Pranger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pillory", "romanization": "Pranger", "example_sentence_native": "Er wurde an den Pranger gestellt.", "example_sentence_english": "He was put in the pillory.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15978 }, { "word": "promovieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to do a doctorate", "romanization": "promovieren", "example_sentence_native": "Sie möchte in Geschichte promovieren.", "example_sentence_english": "She wants to do a doctorate in history.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15980 }, { "word": "Präferenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preference", "romanization": "Präferenz", "example_sentence_native": "Er hat eine klare Präferenz für Kaffee.", "example_sentence_english": "He has a clear preference for coffee.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15981 }, { "word": "Puffer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "buffer", "romanization": "Puffer", "example_sentence_native": "Wir brauchen einen Puffer für unerwartete Ausgaben.", "example_sentence_english": "We need a buffer for unexpected expenses.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15982 }, { "word": "Raubüberfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "robbery", "romanization": "Raubüberfall", "example_sentence_native": "Die Polizei ermittelt nach einem Raubüberfall auf eine Bank.", "example_sentence_english": "The police are investigating after a bank robbery.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15983 }, { "word": "rausfinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to find out", "romanization": "rausfinden", "example_sentence_native": "Ich muss rausfinden, wie das funktioniert.", "example_sentence_english": "I need to find out how that works.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "raus", "base_verb": "finden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15984 }, { "word": "Rechtsaussen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "right-winger", "romanization": "Rechtsaussen", "example_sentence_native": "Er spielt als Rechtsaussen in der Mannschaft.", "example_sentence_english": "He plays as a right-winger in the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15985 }, { "word": "redlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "honest", "romanization": "redlich", "example_sentence_native": "Er ist ein redlicher Mann.", "example_sentence_english": "He is an honest man.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15986 }, { "word": "reinziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pull in;to consume (informal)", "romanization": "reinziehen", "example_sentence_native": "Er hat sich den ganzen Film reingezogen.", "example_sentence_english": "He watched the whole movie.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "rein", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15988 }, { "word": "rekrutieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to recruit", "romanization": "rekrutieren", "example_sentence_native": "Das Unternehmen möchte neue Mitarbeiter rekrutieren.", "example_sentence_english": "The company wants to recruit new employees.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 15989 }, { "word": "Rettungswagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ambulance", "romanization": "Rettungswagen", "example_sentence_native": "Der Rettungswagen ist auf dem Weg zum Unfallort.", "example_sentence_english": "The ambulance is on its way to the accident site.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15990 }, { "word": "rhetorisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rhetorical", "romanization": "rhetorisch", "example_sentence_native": "Das war nur eine rhetorische Frage.", "example_sentence_english": "That was just a rhetorical question.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 15991 }, { "word": "Rockmusik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rock music", "romanization": "Rockmusik", "example_sentence_native": "Sie hört gerne Rockmusik.", "example_sentence_english": "She likes to listen to rock music.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15992 }, { "word": "Rosine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "raisin", "romanization": "Rosine", "example_sentence_native": "Ich mag Rosinen im Müsli.", "example_sentence_english": "I like raisins in my muesli.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15993 }, { "word": "Rutsche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "slide", "romanization": "Rutsche", "example_sentence_native": "Die Kinder spielen auf der Rutsche.", "example_sentence_english": "The children are playing on the slide.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15996 }, { "word": "Saat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seed", "romanization": "Saat", "example_sentence_native": "Die Saat geht auf.", "example_sentence_english": "The seeds are sprouting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15997 }, { "word": "Sachlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "objectivity", "romanization": "Sachlichkeit", "example_sentence_native": "Er schätzte ihre Sachlichkeit in der Diskussion.", "example_sentence_english": "He appreciated her objectivity in the discussion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15998 }, { "word": "Schadstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pollutant", "romanization": "Schadstoff", "example_sentence_native": "Die Fabrik reduziert ihre Schadstoffemissionen.", "example_sentence_english": "The factory is reducing its pollutant emissions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 15999 }, { "word": "Schatzmeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "treasurer", "romanization": "Schatzmeister", "example_sentence_native": "Der Schatzmeister verwaltet die Finanzen des Vereins.", "example_sentence_english": "The treasurer manages the club's finances.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16000 }, { "word": "Scherer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shearer", "romanization": "Scherer", "example_sentence_native": "Der Scherer schnitt die Wolle der Schafe.", "example_sentence_english": "The shearer cut the sheep's wool.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16001 }, { "word": "schlapp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limp;weak;exhausted", "romanization": "schlapp", "example_sentence_native": "Nach dem langen Lauf fühlte er sich ganz schlapp.", "example_sentence_english": "After the long run, he felt completely exhausted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16002 }, { "word": "Schleim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slime;mucus", "romanization": "Schleim", "example_sentence_native": "Der Frosch war mit Schleim bedeckt.", "example_sentence_english": "The frog was covered in slime.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16003 }, { "word": "schränken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to limit;to restrict", "romanization": "schränken", "example_sentence_native": "Man sollte die Ausgaben nicht zu stark schränken.", "example_sentence_english": "One should not limit expenses too much.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16004 }, { "word": "Schulleitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school administration", "romanization": "Schulleitung", "example_sentence_native": "Die Schulleitung hat eine neue Regel eingeführt.", "example_sentence_english": "The school administration introduced a new rule.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16005 }, { "word": "Schwachstelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weak point;vulnerability", "romanization": "Schwachstelle", "example_sentence_native": "Jedes System hat seine Schwachstellen.", "example_sentence_english": "Every system has its weak points.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16006 }, { "word": "schwänzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to skip (school;work);to play truant", "romanization": "schwänzen", "example_sentence_native": "Er hat heute die Schule geschwänzt.", "example_sentence_english": "He skipped school today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16007 }, { "word": "Schädigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "damage;harm;injury", "romanization": "Schädigung", "example_sentence_native": "Die Schädigung der Umwelt ist ein ernstes Problem.", "example_sentence_english": "Environmental damage is a serious problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16008 }, { "word": "Section", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "section", "romanization": "Section", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie die nächste Section des Berichts.", "example_sentence_english": "Please read the next section of the report.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16009 }, { "word": "Shake", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shake (e.g.;milkshake)", "romanization": "Shake", "example_sentence_native": "Ich hätte gerne einen Erdbeer-Shake.", "example_sentence_english": "I would like a strawberry shake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16011 }, { "word": "siegreich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "victorious", "romanization": "siegreich", "example_sentence_native": "Die Mannschaft kehrte siegreich nach Hause zurück.", "example_sentence_english": "The team returned home victorious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16013 }, { "word": "Solution", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "solution (e.g.;chemical solution)", "romanization": "Solution", "example_sentence_native": "Die chemische Solution muss vorsichtig gehandhabt werden.", "example_sentence_english": "The chemical solution must be handled carefully.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16014 }, { "word": "Staatsarchiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state archive", "romanization": "Staatsarchiv", "example_sentence_native": "Er forschte im Staatsarchiv nach alten Dokumenten.", "example_sentence_english": "He researched old documents in the state archive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16015 }, { "word": "Stadtmauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "city wall", "romanization": "Stadtmauer", "example_sentence_native": "Die alte Stadtmauer umgibt noch immer den historischen Kern.", "example_sentence_english": "The old city wall still surrounds the historic core.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16016 }, { "word": "Standesamt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "registry office;civil registry", "romanization": "Standesamt", "example_sentence_native": "Sie haben sich auf dem Standesamt das Ja-Wort gegeben.", "example_sentence_english": "They said \"I do\" at the registry office.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16017 }, { "word": "Stiefvater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stepfather", "romanization": "Stiefvater", "example_sentence_native": "Mein Stiefvater ist sehr nett.", "example_sentence_english": "My stepfather is very kind.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16019 }, { "word": "Syntax", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "syntax", "romanization": "Syntax", "example_sentence_native": "Die Syntax eines Satzes ist wichtig für die Verständlichkeit.", "example_sentence_english": "The syntax of a sentence is important for comprehensibility.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16021 }, { "word": "Tatverdächtiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspect (of a crime)", "romanization": "Tatverdächtiger", "example_sentence_native": "Der Tatverdächtige wurde von der Polizei befragt.", "example_sentence_english": "The suspect was questioned by the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16022 }, { "word": "Teaser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "teaser", "romanization": "Teaser", "example_sentence_native": "Der Film-Teaser machte neugierig auf den ganzen Film.", "example_sentence_english": "The movie teaser made people curious about the whole film.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16023 }, { "word": "Telefonbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "telephone directory", "romanization": "Telefonbuch", "example_sentence_native": "Ich habe seine Nummer im Telefonbuch gefunden.", "example_sentence_english": "I found his number in the phone book.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16024 }, { "word": "Tellerrand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rim of a plate", "romanization": "Tellerrand", "example_sentence_native": "Der Tellerrand war mit einem schönen Muster verziert.", "example_sentence_english": "The rim of the plate was decorated with a beautiful pattern.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16025 }, { "word": "Trance", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trance", "romanization": "Trance", "example_sentence_native": "Sie fiel in eine tiefe Trance.", "example_sentence_english": "She fell into a deep trance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16030 }, { "word": "Umlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "levy;charge;contribution", "romanization": "Umlage", "example_sentence_native": "Die monatliche Umlage für die Heizkosten ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The monthly charge for heating costs has increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16033 }, { "word": "unbezahlbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "priceless;invaluable", "romanization": "unbezahlbar", "example_sentence_native": "Seine Hilfe war unbezahlbar.", "example_sentence_english": "His help was priceless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16034 }, { "word": "unermüdlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tireless;indefatigable", "romanization": "unermüdlich", "example_sentence_native": "Sie arbeitet unermüdlich an ihrem Projekt.", "example_sentence_english": "She works tirelessly on her project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16035 }, { "word": "Universitätsbibliothek", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "university library", "romanization": "Universitätsbibliothek", "example_sentence_native": "Ich verbringe viel Zeit in der Universitätsbibliothek.", "example_sentence_english": "I spend a lot of time in the university library.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16036 }, { "word": "unlängst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recently;not long ago", "romanization": "unlängst", "example_sentence_native": "Unlängst habe ich ein interessantes Buch gelesen.", "example_sentence_english": "Recently, I read an interesting book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 16037 }, { "word": "unmissverständlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unambiguous;unequivocal", "romanization": "unmissverständlich", "example_sentence_native": "Seine Botschaft war unmissverständlich.", "example_sentence_english": "His message was unambiguous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16038 }, { "word": "Unterbewusstsein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subconscious", "romanization": "Unterbewusstsein", "example_sentence_native": "Viele unserer Entscheidungen werden vom Unterbewusstsein beeinflusst.", "example_sentence_english": "Many of our decisions are influenced by the subconscious.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16039 }, { "word": "Unterstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insinuation", "romanization": "Unterstellung", "example_sentence_native": "Seine Unterstellung war beleidigend.", "example_sentence_english": "His insinuation was offensive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16040 }, { "word": "Veranda", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "veranda", "romanization": "Veranda", "example_sentence_native": "Wir saßen auf der Veranda und tranken Kaffee.", "example_sentence_english": "We sat on the veranda and drank coffee.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16045 }, { "word": "verblüfft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "astonished", "romanization": "verblüfft", "example_sentence_native": "Er war verblüfft über die Nachricht.", "example_sentence_english": "He was astonished by the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16046 }, { "word": "verheerend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "devastating", "romanization": "verheerend", "example_sentence_native": "Der Sturm hatte verheerende Auswirkungen.", "example_sentence_english": "The storm had devastating effects.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16047 }, { "word": "verhören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to interrogate", "romanization": "verhören", "example_sentence_native": "Die Polizei wird den Zeugen verhören.", "example_sentence_english": "The police will interrogate the witness.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16048 }, { "word": "verirren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get lost", "romanization": "verirren", "example_sentence_native": "Wir haben uns im Wald verirrt.", "example_sentence_english": "We got lost in the forest.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16049 }, { "word": "Verkürzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shortening", "romanization": "Verkürzung", "example_sentence_native": "Die Verkürzung der Arbeitszeit wurde beschlossen.", "example_sentence_english": "The reduction of working hours was decided.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16050 }, { "word": "Vermehrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "multiplication", "romanization": "Vermehrung", "example_sentence_native": "Die Vermehrung der Kaninchen war enorm.", "example_sentence_english": "The reproduction of the rabbits was enormous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16051 }, { "word": "verpflichtend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obligatory", "romanization": "verpflichtend", "example_sentence_native": "Die Teilnahme ist verpflichtend.", "example_sentence_english": "Participation is obligatory.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16052 }, { "word": "verstricken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to entangle", "romanization": "verstricken", "example_sentence_native": "Er hat sich in Lügen verstrickt.", "example_sentence_english": "He got entangled in lies.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16053 }, { "word": "verwachsen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grow together", "romanization": "verwachsen", "example_sentence_native": "Die Wunde ist gut verwachsen.", "example_sentence_english": "The wound has healed well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16054 }, { "word": "vorhergehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "preceding", "romanization": "vorhergehend", "example_sentence_native": "Der vorhergehende Absatz war wichtig.", "example_sentence_english": "The preceding paragraph was important.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16057 }, { "word": "vorherrschend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "predominant", "romanization": "vorherrschend", "example_sentence_native": "Die vorherrschende Meinung ist, dass es regnen wird.", "example_sentence_english": "The prevailing opinion is that it will rain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16058 }, { "word": "wackeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wobble", "romanization": "wackeln", "example_sentence_native": "Der Tisch wackelt.", "example_sentence_english": "The table wobbles.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16059 }, { "word": "Wahlsieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "election victory", "romanization": "Wahlsieg", "example_sentence_native": "Der Wahlsieg der Partei war überraschend.", "example_sentence_english": "The party's election victory was surprising.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16060 }, { "word": "Weinbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "viticulture", "romanization": "Weinbau", "example_sentence_native": "Der Weinbau hat in dieser Region eine lange Tradition.", "example_sentence_english": "Viticulture has a long tradition in this region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16061 }, { "word": "weinend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crying", "romanization": "weinend", "example_sentence_native": "Das weinende Kind wurde von seiner Mutter getröstet.", "example_sentence_english": "The crying child was comforted by its mother.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16062 }, { "word": "Weisswein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "white wine", "romanization": "Weisswein", "example_sentence_native": "Möchten Sie lieber Rotwein oder Weisswein?", "example_sentence_english": "Would you prefer red wine or white wine?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16063 }, { "word": "widerfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to happen to;to befall", "romanization": "widerfahren", "example_sentence_native": "Ihm ist großes Unrecht widerfahren.", "example_sentence_english": "A great injustice has befallen him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16065 }, { "word": "wohlgemerkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mind you;mark my words", "romanization": "wohlgemerkt", "example_sentence_native": "Er hat es versprochen, wohlgemerkt, er hat es versprochen.", "example_sentence_english": "He promised it, mind you, he promised it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 16066 }, { "word": "wohlwollend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "benevolent;well-meaning", "romanization": "wohlwollend", "example_sentence_native": "Sie hörte mit einem wohlwollenden Lächeln zu.", "example_sentence_english": "She listened with a benevolent smile.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16067 }, { "word": "Zahnpasta", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "toothpaste", "romanization": "Zahnpasta", "example_sentence_native": "Ich brauche neue Zahnpasta.", "example_sentence_english": "I need new toothpaste.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16068 }, { "word": "Zander", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pike-perch;zander", "romanization": "Zander", "example_sentence_native": "Zum Abendessen gab es gebratenen Zander.", "example_sentence_english": "For dinner, there was fried pike-perch.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16069 }, { "word": "Zinn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tin", "romanization": "Zinn", "example_sentence_native": "Das Dach war aus Zinn gefertigt.", "example_sentence_english": "The roof was made of tin.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16070 }, { "word": "Zucchini", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "zucchini", "romanization": "Zucchini", "example_sentence_native": "Wir haben frische Zucchini aus dem Garten.", "example_sentence_english": "We have fresh zucchini from the garden.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16071 }, { "word": "zugestehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to concede;to grant;to admit", "romanization": "zugestehen", "example_sentence_native": "Ich muss dir zugestehen, dass du Recht hast.", "example_sentence_english": "I have to concede to you that you are right.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "gestehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16072 }, { "word": "Zustandekommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "realization;coming about;conclusion", "romanization": "Zustandekommen", "example_sentence_native": "Das Zustandekommen des Vertrages war schwierig.", "example_sentence_english": "The conclusion of the contract was difficult.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16073 }, { "word": "Zählung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "count;counting;census", "romanization": "Zählung", "example_sentence_native": "Die Zählung der Stimmen dauerte die ganze Nacht.", "example_sentence_english": "The counting of the votes lasted all night.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16074 }, { "word": "allererst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "very first;first and foremost", "romanization": "allererst", "example_sentence_native": "Das ist meine allererste Reise ins Ausland.", "example_sentence_english": "This is my very first trip abroad.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16076 }, { "word": "Altersheim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nursing home;old people's home", "romanization": "Altersheim", "example_sentence_native": "Meine Großmutter lebt in einem Altersheim.", "example_sentence_english": "My grandmother lives in a nursing home.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16077 }, { "word": "anfallend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accruing;arising;incidental", "romanization": "anfallend", "example_sentence_native": "Wir müssen die anfallenden Kosten berücksichtigen.", "example_sentence_english": "We must consider the accruing costs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16078 }, { "word": "angepasst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adapted;adjusted;appropriate", "romanization": "angepasst", "example_sentence_native": "Die Software wurde an die neuen Anforderungen angepasst.", "example_sentence_english": "The software was adapted to the new requirements.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16079 }, { "word": "ansprechend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appealing", "romanization": "ansprechend", "example_sentence_native": "Das Design ist sehr ansprechend.", "example_sentence_english": "The design is very appealing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16080 }, { "word": "Arie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aria", "romanization": "Arie", "example_sentence_native": "Die Sopranistin sang eine wunderschöne Arie.", "example_sentence_english": "The soprano sang a beautiful aria.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16081 }, { "word": "Asset", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "asset", "romanization": "Asset", "example_sentence_native": "Das Unternehmen verfügt über viele digitale Assets.", "example_sentence_english": "The company possesses many digital assets.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16083 }, { "word": "Asta", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "student union", "romanization": "Asta", "example_sentence_native": "Der Asta organisiert viele Veranstaltungen für Studenten.", "example_sentence_english": "The student union organizes many events for students.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16084 }, { "word": "auffangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to catch", "romanization": "auffangen", "example_sentence_native": "Er musste den Ball auffangen.", "example_sentence_english": "He had to catch the ball.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "fangen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16085 }, { "word": "ausgestellt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exhibited", "romanization": "ausgestellt", "example_sentence_native": "Die Kunstwerke sind in der Galerie ausgestellt.", "example_sentence_english": "The artworks are exhibited in the gallery.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16086 }, { "word": "bedingungslos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unconditional", "romanization": "bedingungslos", "example_sentence_native": "Sie gab ihm ihre bedingungslose Liebe.", "example_sentence_english": "She gave him her unconditional love.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16091 }, { "word": "benachrichtigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to notify", "romanization": "benachrichtigen", "example_sentence_native": "Bitte benachrichtigen Sie mich, wenn Sie ankommen.", "example_sentence_english": "Please notify me when you arrive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16092 }, { "word": "Bescheinigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "certificate", "romanization": "Bescheinigung", "example_sentence_native": "Sie benötigen eine Bescheinigung für die Reise.", "example_sentence_english": "You need a certificate for the trip.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16093 }, { "word": "Bevölkerungsgruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "population group", "romanization": "Bevölkerungsgruppe", "example_sentence_native": "Die Studie konzentrierte sich auf eine bestimmte Bevölkerungsgruppe.", "example_sentence_english": "The study focused on a specific population group.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16094 }, { "word": "bewerkstelligen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to accomplish", "romanization": "bewerkstelligen", "example_sentence_native": "Er konnte die Aufgabe erfolgreich bewerkstelligen.", "example_sentence_english": "He was able to successfully accomplish the task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16095 }, { "word": "Böller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firecracker", "romanization": "Böller", "example_sentence_native": "Zu Silvester wurden viele Böller gezündet.", "example_sentence_english": "Many firecrackers were set off on New Year's Eve.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16096 }, { "word": "Chauffeur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chauffeur", "romanization": "Chauffeur", "example_sentence_native": "Der Chauffeur wartete vor dem Hotel.", "example_sentence_english": "The chauffeur waited in front of the hotel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16099 }, { "word": "chronologisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chronological", "romanization": "chronologisch", "example_sentence_native": "Die Ereignisse sind chronologisch geordnet.", "example_sentence_english": "The events are arranged chronologically.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16100 }, { "word": "Departement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "department", "romanization": "Departement", "example_sentence_native": "Er arbeitet im Departement für Bildung.", "example_sentence_english": "He works in the department for education.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16107 }, { "word": "Diva", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diva", "romanization": "Diva", "example_sentence_native": "Sie ist eine echte Diva auf der Bühne.", "example_sentence_english": "She is a real diva on stage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16110 }, { "word": "Einfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "idea;notion;inspiration", "romanization": "Einfall", "example_sentence_native": "Das war ein brillanter Einfall!", "example_sentence_english": "That was a brilliant idea!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16115 }, { "word": "einflussreich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "influential", "romanization": "einflussreich", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr einflussreiche Person.", "example_sentence_english": "She is a very influential person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16116 }, { "word": "einfordern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to demand;to claim;to exact", "romanization": "einfordern", "example_sentence_native": "Er wird sein Recht einfordern.", "example_sentence_english": "He will demand his right.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "fordern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16117 }, { "word": "einjährig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one-year;annual", "romanization": "einjährig", "example_sentence_native": "Das ist eine einjährige Pflanze.", "example_sentence_english": "This is an annual plant.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16118 }, { "word": "Elan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enthusiasm;verve;drive", "romanization": "Elan", "example_sentence_native": "Er ging mit großem Elan an die Arbeit.", "example_sentence_english": "He approached the work with great enthusiasm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16119 }, { "word": "Elfenbein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ivory", "romanization": "Elfenbein", "example_sentence_native": "Das Elfenbein ist sehr wertvoll.", "example_sentence_english": "The ivory is very valuable.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16120 }, { "word": "Emir", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emir", "romanization": "Emir", "example_sentence_native": "Der Emir regiert das Land.", "example_sentence_english": "The emir rules the country.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16122 }, { "word": "Endung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ending (grammatical)", "romanization": "Endung", "example_sentence_native": "Die Endung des Verbs ändert sich.", "example_sentence_english": "The ending of the verb changes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16123 }, { "word": "Erlöser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "redeemer;savior", "romanization": "Erlöser", "example_sentence_native": "Viele glauben an einen Erlöser.", "example_sentence_english": "Many believe in a redeemer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16124 }, { "word": "erworben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acquired;obtained", "romanization": "erworben", "example_sentence_native": "Das ist ein erworbenes Recht.", "example_sentence_english": "That is an acquired right.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16125 }, { "word": "Europapokal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "European Cup", "romanization": "Europapokal", "example_sentence_native": "Sie haben den Europapokal gewonnen.", "example_sentence_english": "They won the European Cup.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16126 }, { "word": "fernhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to keep away", "romanization": "fernhalten", "example_sentence_native": "Bitte halten Sie sich fern.", "example_sentence_english": "Please keep away.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fern", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16127 }, { "word": "File", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "file", "romanization": "File", "example_sentence_native": "Speichern Sie das File auf dem Desktop.", "example_sentence_english": "Save the file on the desktop.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16128 }, { "word": "Forschungsprojekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research project", "romanization": "Forschungsprojekt", "example_sentence_native": "Sie arbeiten an einem neuen Forschungsprojekt.", "example_sentence_english": "They are working on a new research project.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16130 }, { "word": "Gegentor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opposing goal;goal conceded", "romanization": "Gegentor", "example_sentence_native": "Die Mannschaft kassierte ein Gegentor.", "example_sentence_english": "The team conceded a goal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16132 }, { "word": "Geldautomat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ATM;cash machine", "romanization": "Geldautomat", "example_sentence_native": "Wo ist der nächste Geldautomat?", "example_sentence_english": "Where is the nearest ATM?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16133 }, { "word": "Geldgeber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "financier;donor", "romanization": "Geldgeber", "example_sentence_native": "Die Geldgeber unterstützen das Projekt.", "example_sentence_english": "The financiers support the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16134 }, { "word": "geläufig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "common;familiar;fluent", "romanization": "geläufig", "example_sentence_native": "Diese Redewendung ist mir geläufig.", "example_sentence_english": "This idiom is familiar to me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16135 }, { "word": "gemeinschaftlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "communal;joint;collective", "romanization": "gemeinschaftlich", "example_sentence_native": "Sie haben eine gemeinschaftliche Entscheidung getroffen.", "example_sentence_english": "They made a joint decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16136 }, { "word": "gemeldet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reported;registered", "romanization": "gemeldet", "example_sentence_native": "Die gemeldete Zahl ist hoch.", "example_sentence_english": "The reported number is high.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16137 }, { "word": "Genius", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "genius (spirit;talent)", "romanization": "Genius", "example_sentence_native": "Der Genius des Künstlers war unbestreitbar.", "example_sentence_english": "The genius of the artist was undeniable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16138 }, { "word": "Geschichtsschreibung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "historiography;historical writing", "romanization": "Geschichtsschreibung", "example_sentence_native": "Die Geschichtsschreibung ist eine wichtige Disziplin.", "example_sentence_english": "Historiography is an important discipline.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16139 }, { "word": "schleudern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to spin;to hurl", "romanization": "schleudern", "example_sentence_native": "Die Waschmaschine schleudert die Wäsche.", "example_sentence_english": "The washing machine spins the laundry.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16140 }, { "word": "schmieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spread;to grease;to smear", "romanization": "schmieren", "example_sentence_native": "Er schmiert Butter auf sein Brot.", "example_sentence_english": "He spreads butter on his bread.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16141 }, { "word": "Geschäftsordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rules of procedure;standing orders", "romanization": "Geschäftsordnung", "example_sentence_native": "Die Geschäftsordnung regelt den Ablauf der Sitzung.", "example_sentence_english": "The rules of procedure regulate the course of the meeting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16142 }, { "word": "gestiegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "risen;increased", "romanization": "gestiegen", "example_sentence_native": "Die Preise sind gestiegen.", "example_sentence_english": "The prices have risen.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16143 }, { "word": "Gesundheitsamt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public health department", "romanization": "Gesundheitsamt", "example_sentence_native": "Wir müssen uns beim Gesundheitsamt melden.", "example_sentence_english": "We have to report to the public health department.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16144 }, { "word": "gewachsen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grown;up to the task", "romanization": "gewachsen", "example_sentence_native": "Er ist der Aufgabe gewachsen.", "example_sentence_english": "He is up to the task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16145 }, { "word": "Gewährung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "granting;concession", "romanization": "Gewährung", "example_sentence_native": "Die Gewährung des Kredits wurde genehmigt.", "example_sentence_english": "The granting of the loan was approved.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16146 }, { "word": "grafisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "graphic", "romanization": "grafisch", "example_sentence_native": "Das ist eine grafische Darstellung.", "example_sentence_english": "This is a graphic representation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16148 }, { "word": "Grat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ridge;burr", "romanization": "Grat", "example_sentence_native": "Der Bergsteiger erreichte den Grat.", "example_sentence_english": "The mountaineer reached the ridge.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16149 }, { "word": "Grossmeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grandmaster", "romanization": "Grossmeister", "example_sentence_native": "Er ist ein Grossmeister im Schach.", "example_sentence_english": "He is a grandmaster in chess.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16150 }, { "word": "Grundbesitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "real estate;landed property", "romanization": "Grundbesitz", "example_sentence_native": "Der Grundbesitz wurde verkauft.", "example_sentence_english": "The real estate was sold.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16151 }, { "word": "Guru", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guru", "romanization": "Guru", "example_sentence_native": "Er gilt als ein Finanz-Guru.", "example_sentence_english": "He is considered a financial guru.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16152 }, { "word": "handwerklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artisanal;manual;skilled (craft)", "romanization": "handwerklich", "example_sentence_native": "Er ist handwerklich sehr begabt.", "example_sentence_english": "He is very skilled manually.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16155 }, { "word": "Herzogtum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "duchy", "romanization": "Herzogtum", "example_sentence_native": "Das Herzogtum war reich.", "example_sentence_english": "The duchy was rich.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16158 }, { "word": "hierhin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "here (to this place)", "romanization": "hierhin", "example_sentence_native": "Bitte kommen Sie hierhin.", "example_sentence_english": "Please come here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 16160 }, { "word": "humorvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humorous", "romanization": "humorvoll", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr humorvoller Mensch.", "example_sentence_english": "He is a very humorous person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16164 }, { "word": "inbegriffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "included", "romanization": "inbegriffen", "example_sentence_native": "Das Frühstück ist im Preis inbegriffen.", "example_sentence_english": "Breakfast is included in the price.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16165 }, { "word": "inclusive", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inclusive", "romanization": "inclusive", "example_sentence_native": "Das Hotel bietet ein All-inclusive-Paket an.", "example_sentence_english": "The hotel offers an all-inclusive package.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16166 }, { "word": "Inquisition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Inquisition", "romanization": "Inquisition", "example_sentence_native": "Die Inquisition war eine Periode religiöser Verfolgung.", "example_sentence_english": "The Inquisition was a period of religious persecution.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16167 }, { "word": "Joke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "joke", "romanization": "Joke", "example_sentence_native": "Er hat einen guten Joke erzählt.", "example_sentence_english": "He told a good joke.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16169 }, { "word": "Kindertagesstätte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "daycare center", "romanization": "Kindertagesstätte", "example_sentence_native": "Mein Kind geht in die Kindertagesstätte.", "example_sentence_english": "My child goes to the daycare center.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16173 }, { "word": "Kindesalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "childhood (age)", "romanization": "Kindesalter", "example_sentence_native": "Im Kindesalter lernt man am schnellsten.", "example_sentence_english": "In childhood, one learns fastest.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16174 }, { "word": "Kollaps", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collapse", "romanization": "Kollaps", "example_sentence_native": "Nach dem Marathon erlitt er einen Kollaps.", "example_sentence_english": "After the marathon, he suffered a collapse.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16176 }, { "word": "komfortabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "comfortable", "romanization": "komfortabel", "example_sentence_native": "Das Sofa ist sehr komfortabel.", "example_sentence_english": "The sofa is very comfortable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16177 }, { "word": "Kontingent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "quota;contingent", "romanization": "Kontingent", "example_sentence_native": "Jedes Land hat ein bestimmtes Kontingent an Flüchtlingen aufgenommen.", "example_sentence_english": "Each country has accepted a certain quota of refugees.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16178 }, { "word": "Konvent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "convention;assembly", "romanization": "Konvent", "example_sentence_native": "Der Konvent tagte, um wichtige Entscheidungen zu treffen.", "example_sentence_english": "The convention met to make important decisions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16179 }, { "word": "Kotze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vomit", "romanization": "Kotze", "example_sentence_native": "Die Kotze lag auf dem Boden.", "example_sentence_english": "The vomit was on the floor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16180 }, { "word": "kraftvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "powerful;vigorous", "romanization": "kraftvoll", "example_sentence_native": "Er sang mit einer kraftvollen Stimme.", "example_sentence_english": "He sang with a powerful voice.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16181 }, { "word": "Krankheitsbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clinical picture;disease pattern", "romanization": "Krankheitsbild", "example_sentence_native": "Das Krankheitsbild des Patienten war unklar.", "example_sentence_english": "The patient's clinical picture was unclear.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16182 }, { "word": "Kriminalpolizei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "criminal police;CID", "romanization": "Kriminalpolizei", "example_sentence_native": "Die Kriminalpolizei ermittelt in dem Fall.", "example_sentence_english": "The criminal police are investigating the case.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16183 }, { "word": "Krippe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crib;manger;nursery", "romanization": "Krippe", "example_sentence_native": "Das Baby schläft in der Krippe.", "example_sentence_english": "The baby sleeps in the crib.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16184 }, { "word": "krumm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crooked;bent", "romanization": "krumm", "example_sentence_native": "Der Ast war ganz krumm gewachsen.", "example_sentence_english": "The branch had grown completely crooked.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16185 }, { "word": "Kupplung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clutch (vehicle);coupling", "romanization": "Kupplung", "example_sentence_native": "Er trat die Kupplung, um zu schalten.", "example_sentence_english": "He pressed the clutch to shift gears.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16186 }, { "word": "Leasing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leasing", "romanization": "Leasing", "example_sentence_native": "Viele Unternehmen nutzen Leasing für ihre Fahrzeuge.", "example_sentence_english": "Many companies use leasing for their vehicles.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16188 }, { "word": "Leuchte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lamp;light", "romanization": "Leuchte", "example_sentence_native": "Die Leuchte an der Decke ist sehr hell.", "example_sentence_english": "The lamp on the ceiling is very bright.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16189 }, { "word": "lieferbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deliverable;available (for delivery)", "romanization": "lieferbar", "example_sentence_native": "Das Produkt ist ab nächster Woche wieder lieferbar.", "example_sentence_english": "The product will be available for delivery again next week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16191 }, { "word": "Luftraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "airspace", "romanization": "Luftraum", "example_sentence_native": "Der Luftraum über der Stadt wurde gesperrt.", "example_sentence_english": "The airspace over the city was closed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16194 }, { "word": "Länderei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landed property;estate", "romanization": "Länderei", "example_sentence_native": "Die Familie besitzt große Ländereien.", "example_sentence_english": "The family owns large landed properties.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16195 }, { "word": "mailänder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Milanese", "romanization": "mailänder", "example_sentence_native": "Sie trug ein mailänder Kleid.", "example_sentence_english": "She wore a Milanese dress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16196 }, { "word": "mindest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "minimum;least", "romanization": "mindest", "example_sentence_native": "Die Mindestgröße für die Teilnahme ist 1,50 Meter.", "example_sentence_english": "The minimum height for participation is 1.50 meters.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16199 }, { "word": "mithelfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to help out;to assist", "romanization": "mithelfen", "example_sentence_native": "Kannst du mir bitte beim Umzug mithelfen?", "example_sentence_english": "Can you please help me with the move?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "helfen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16200 }, { "word": "Mittwochabend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Wednesday evening", "romanization": "Mittwochabend", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Mittwochabend.", "example_sentence_english": "We are meeting on Wednesday evening.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16201 }, { "word": "Mordfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "murder case", "romanization": "Mordfall", "example_sentence_native": "Die Polizei ermittelt in einem neuen Mordfall.", "example_sentence_english": "The police are investigating a new murder case.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16202 }, { "word": "nachlassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to decrease;to subside;to slacken", "romanization": "nachlassen", "example_sentence_native": "Der Regen wird bald nachlassen.", "example_sentence_english": "The rain will soon subside.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "lassen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16204 }, { "word": "Neugründung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "new foundation;new establishment", "romanization": "Neugründung", "example_sentence_native": "Die Neugründung des Unternehmens war ein Erfolg.", "example_sentence_english": "The new establishment of the company was a success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16207 }, { "word": "Pad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pad (e.g.;tablet;mouse pad)", "romanization": "Pad", "example_sentence_native": "Ich habe mein neues Tablet-Pad gekauft.", "example_sentence_english": "I bought my new tablet pad.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16210 }, { "word": "Parteichef", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "party leader", "romanization": "Parteichef", "example_sentence_native": "Der Parteichef hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The party leader gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16212 }, { "word": "Politikwissenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "political science", "romanization": "Politikwissenschaft", "example_sentence_native": "Sie studiert Politikwissenschaft an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies political science at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16214 }, { "word": "Polizeipräsident", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "police president;chief of police", "romanization": "Polizeipräsident", "example_sentence_native": "Der Polizeipräsident gab eine Pressekonferenz.", "example_sentence_english": "The chief of police gave a press conference.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16215 }, { "word": "Pride", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Pride (as in LGBTQ+ Pride)", "romanization": "Pride", "example_sentence_native": "Die Pride-Parade findet jedes Jahr statt.", "example_sentence_english": "The Pride parade takes place every year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16216 }, { "word": "Privacy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "privacy", "romanization": "Privacy", "example_sentence_native": "Der Schutz der Privacy ist sehr wichtig.", "example_sentence_english": "The protection of privacy is very important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16217 }, { "word": "Professionalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "professionalism", "romanization": "Professionalität", "example_sentence_native": "Ihre Professionalität beeindruckte alle.", "example_sentence_english": "Her professionalism impressed everyone.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16218 }, { "word": "radeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cycle;to bike", "romanization": "radeln", "example_sentence_native": "Wir radeln gerne am Wochenende.", "example_sentence_english": "We like to cycle on the weekend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16220 }, { "word": "Radtour", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bike tour", "romanization": "Radtour", "example_sentence_native": "Die Radtour durch die Berge war anstrengend.", "example_sentence_english": "The bike tour through the mountains was strenuous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16221 }, { "word": "Rechnungswesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accounting;financial accounting", "romanization": "Rechnungswesen", "example_sentence_native": "Sie studiert Rechnungswesen an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies accounting at the university.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16224 }, { "word": "Reglement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "regulation;rulebook", "romanization": "Reglement", "example_sentence_native": "Das neue Reglement tritt nächste Woche in Kraft.", "example_sentence_english": "The new regulation comes into effect next week.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16226 }, { "word": "reinschauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look in;to drop by", "romanization": "reinschauen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte kurz reinschauen, ob das Licht noch brennt?", "example_sentence_english": "Can you please look in quickly to see if the light is still on?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "rein", "base_verb": "schauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16228 }, { "word": "rostocker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "from Rostock;Rostockian", "romanization": "rostocker", "example_sentence_native": "Er ist ein Rostocker Bürger.", "example_sentence_english": "He is a Rostock citizen.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16232 }, { "word": "saftig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "juicy", "romanization": "saftig", "example_sentence_native": "Der Apfel war sehr saftig.", "example_sentence_english": "The apple was very juicy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16235 }, { "word": "Saum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hem;border;edge", "romanization": "Saum", "example_sentence_native": "Der Saum des Kleides war lose.", "example_sentence_english": "The hem of the dress was loose.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16238 }, { "word": "Schaffner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conductor (train;bus)", "romanization": "Schaffner", "example_sentence_native": "Der Schaffner kontrollierte die Fahrkarten.", "example_sentence_english": "The conductor checked the tickets.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16239 }, { "word": "schamlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shameless", "romanization": "schamlos", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war schamlos.", "example_sentence_english": "His behavior was shameless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16240 }, { "word": "schaukeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to swing;to rock", "romanization": "schaukeln", "example_sentence_native": "Die Kinder schaukeln im Garten.", "example_sentence_english": "The children are swinging in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16241 }, { "word": "Scheide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sheath;scabbard;vagina", "romanization": "Scheide", "example_sentence_native": "Er zog das Schwert aus der Scheide.", "example_sentence_english": "He drew the sword from the scabbard.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16242 }, { "word": "Scheissdreck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shit;crap", "romanization": "Scheissdreck", "example_sentence_native": "Das ist doch alles Scheissdreck!", "example_sentence_english": "That's all just crap!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16243 }, { "word": "schrumpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shrink", "romanization": "schrumpfen", "example_sentence_native": "Die Wirtschaft schrumpft.", "example_sentence_english": "The economy is shrinking.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16244 }, { "word": "Schulkind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "school child", "romanization": "Schulkind", "example_sentence_native": "Jedes Schulkind lernt lesen.", "example_sentence_english": "Every school child learns to read.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16245 }, { "word": "Seelsorger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spiritual advisor;chaplain", "romanization": "Seelsorger", "example_sentence_native": "Der Seelsorger hörte ihr geduldig zu.", "example_sentence_english": "The spiritual advisor listened patiently to her.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16246 }, { "word": "Selbstdarstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-presentation;self-portrayal", "romanization": "Selbstdarstellung", "example_sentence_native": "Seine Selbstdarstellung in den sozialen Medien ist sehr wichtig für ihn.", "example_sentence_english": "His self-presentation on social media is very important to him.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16248 }, { "word": "Sicherheitslücke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "security vulnerability;gap", "romanization": "Sicherheitslücke", "example_sentence_native": "Die Software hatte eine kritische Sicherheitslücke.", "example_sentence_english": "The software had a critical security vulnerability.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16249 }, { "word": "Silbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "syllable", "romanization": "Silbe", "example_sentence_native": "Das Wort \"Apfel\" hat zwei Silben.", "example_sentence_english": "The word \"apple\" has two syllables.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16250 }, { "word": "solid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solid;sturdy;reliable", "romanization": "solid", "example_sentence_native": "Das ist ein solides Möbelstück.", "example_sentence_english": "That is a solid piece of furniture.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16251 }, { "word": "Sommersemester", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "summer semester", "romanization": "Sommersemester", "example_sentence_native": "Das Sommersemester beginnt im April.", "example_sentence_english": "The summer semester begins in April.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16252 }, { "word": "Sparer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saver (person)", "romanization": "Sparer", "example_sentence_native": "Viele Sparer sind besorgt über die Inflation.", "example_sentence_english": "Many savers are concerned about inflation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16253 }, { "word": "Spielminute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "minute of play", "romanization": "Spielminute", "example_sentence_native": "In der letzten Spielminute fiel das entscheidende Tor.", "example_sentence_english": "In the last minute of play, the decisive goal was scored.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16254 }, { "word": "Spray", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spray", "romanization": "Spray", "example_sentence_native": "Sie benutzte ein Haarspray.", "example_sentence_english": "She used a hair spray.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16255 }, { "word": "Sprengung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demolition;blasting;explosion", "romanization": "Sprengung", "example_sentence_native": "Die Sprengung des alten Gebäudes ist für morgen geplant.", "example_sentence_english": "The demolition of the old building is planned for tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16256 }, { "word": "Stammspieler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regular player;first-team player", "romanization": "Stammspieler", "example_sentence_native": "Er ist ein wichtiger Stammspieler in der Mannschaft.", "example_sentence_english": "He is an important regular player in the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16258 }, { "word": "stattlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stately;imposing;considerable", "romanization": "stattlich", "example_sentence_native": "Er hat ein stattliches Vermögen geerbt.", "example_sentence_english": "He inherited a considerable fortune.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 16259 }, { "word": "Stuck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stucco;plasterwork", "romanization": "Stuck", "example_sentence_native": "Das alte Gebäude hat wunderschönen Stuck an der Decke.", "example_sentence_english": "The old building has beautiful stucco on the ceiling.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16264 }, { "word": "Survival", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "survival", "romanization": "Survival", "example_sentence_native": "Er nahm an einem Survival-Training teil.", "example_sentence_english": "He participated in a survival training.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16265 }, { "word": "Tarnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "camouflage;disguise", "romanization": "Tarnung", "example_sentence_native": "Die Tarnung des Soldaten war perfekt.", "example_sentence_english": "The soldier's camouflage was perfect.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16266 }, { "word": "Taschentuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "handkerchief;tissue", "romanization": "Taschentuch", "example_sentence_native": "Ich brauche ein Taschentuch, ich muss niesen.", "example_sentence_english": "I need a tissue, I have to sneeze.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16267 }, { "word": "Task", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "task", "romanization": "Task", "example_sentence_native": "Diese Task muss bis morgen erledigt sein.", "example_sentence_english": "This task must be completed by tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16268 }, { "word": "Teleskop", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "telescope", "romanization": "Teleskop", "example_sentence_native": "Mit dem Teleskop kann man die Sterne beobachten.", "example_sentence_english": "You can observe the stars with the telescope.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16269 }, { "word": "Testosteron", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "testosterone", "romanization": "Testosteron", "example_sentence_native": "Testosteron ist ein wichtiges Hormon.", "example_sentence_english": "Testosterone is an important hormone.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16271 }, { "word": "thermisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thermal", "romanization": "thermisch", "example_sentence_native": "Die thermische Energie wird in Strom umgewandelt.", "example_sentence_english": "The thermal energy is converted into electricity.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16273 }, { "word": "Topmodel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "top model", "romanization": "Topmodel", "example_sentence_native": "Sie träumt davon, ein Topmodel zu werden.", "example_sentence_english": "She dreams of becoming a top model.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16275 }, { "word": "toppen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to top;to surpass", "romanization": "toppen", "example_sentence_native": "Das Ergebnis ist schwer zu toppen.", "example_sentence_english": "The result is hard to top.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16276 }, { "word": "Transit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transit", "romanization": "Transit", "example_sentence_native": "Die Ware befindet sich im Transit.", "example_sentence_english": "The goods are in transit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16277 }, { "word": "Trierer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "from Trier;Trier-based", "romanization": "Trierer", "example_sentence_native": "Der Trierer Dom ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The Trier Cathedral is very old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16278 }, { "word": "Umkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reversal", "romanization": "Umkehr", "example_sentence_native": "Die Umkehr der Situation war unerwartet.", "example_sentence_english": "The reversal of the situation was unexpected.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16280 }, { "word": "Umstrukturierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "restructuring", "romanization": "Umstrukturierung", "example_sentence_native": "Die Firma plant eine umfassende Umstrukturierung.", "example_sentence_english": "The company plans a comprehensive restructuring.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16281 }, { "word": "unangebracht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inappropriate", "romanization": "unangebracht", "example_sentence_native": "Sein Kommentar war völlig unangebracht.", "example_sentence_english": "His comment was completely inappropriate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16282 }, { "word": "unmenschlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inhumane", "romanization": "unmenschlich", "example_sentence_native": "Die Bedingungen im Gefängnis waren unmenschlich.", "example_sentence_english": "The conditions in the prison were inhumane.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16283 }, { "word": "Unsterblichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immortality", "romanization": "Unsterblichkeit", "example_sentence_native": "Viele Kulturen träumen von der Unsterblichkeit.", "example_sentence_english": "Many cultures dream of immortality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16284 }, { "word": "untergraben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to undermine", "romanization": "untergraben", "example_sentence_native": "Seine Handlungen drohten, das Vertrauen zu untergraben.", "example_sentence_english": "His actions threatened to undermine trust.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16285 }, { "word": "unwürdig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unworthy", "romanization": "unwürdig", "example_sentence_native": "Er fühlte sich der Ehre unwürdig.", "example_sentence_english": "He felt unworthy of the honor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16286 }, { "word": "verdauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to digest", "romanization": "verdauen", "example_sentence_native": "Es dauert eine Weile, bis der Körper das Essen verdaut.", "example_sentence_english": "It takes a while for the body to digest the food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16287 }, { "word": "verschärft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intensified", "romanization": "verschärft", "example_sentence_native": "Die Sicherheitsmaßnahmen wurden verschärft.", "example_sentence_english": "The security measures were intensified.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16288 }, { "word": "Verunsicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "insecurity", "romanization": "Verunsicherung", "example_sentence_native": "Die aktuelle Lage führt zu großer Verunsicherung in der Bevölkerung.", "example_sentence_english": "The current situation leads to great insecurity among the population.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16289 }, { "word": "vierteln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to quarter", "romanization": "vierteln", "example_sentence_native": "Man muss den Apfel vierteln, bevor man ihn isst.", "example_sentence_english": "You have to quarter the apple before eating it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16290 }, { "word": "Vorverkauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "presale", "romanization": "Vorverkauf", "example_sentence_native": "Tickets sind ab morgen im Vorverkauf erhältlich.", "example_sentence_english": "Tickets are available for presale starting tomorrow.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16291 }, { "word": "Webdesign", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "web design", "romanization": "Webdesign", "example_sentence_native": "Er studiert Webdesign an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies web design at the university.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16292 }, { "word": "Weltuntergang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doomsday", "romanization": "Weltuntergang", "example_sentence_native": "Manche Leute glauben an den Weltuntergang.", "example_sentence_english": "Some people believe in doomsday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16293 }, { "word": "Widerruf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "revocation", "romanization": "Widerruf", "example_sentence_native": "Der Widerruf des Angebots erfolgte schriftlich.", "example_sentence_english": "The revocation of the offer was made in writing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16296 }, { "word": "Zinssatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interest rate", "romanization": "Zinssatz", "example_sentence_native": "Der Zinssatz für das Darlehen ist sehr niedrig.", "example_sentence_english": "The interest rate for the loan is very low.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16300 }, { "word": "zweijährig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "two-year;biennial", "romanization": "zweijährig", "example_sentence_native": "Sie hat einen zweijährigen Vertrag unterschrieben.", "example_sentence_english": "She signed a two-year contract.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16301 }, { "word": "Abendland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Occident;Western world", "romanization": "Abendland", "example_sentence_native": "Die Geschichte des Abendlandes ist komplex.", "example_sentence_english": "The history of the Occident is complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16302 }, { "word": "Abteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compartment", "romanization": "Abteil", "example_sentence_native": "Wir haben ein Abteil im Zug reserviert.", "example_sentence_english": "We reserved a compartment on the train.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16303 }, { "word": "Abwanderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emigration;migration;exodus", "romanization": "Abwanderung", "example_sentence_native": "Die Abwanderung junger Leute ist ein Problem für die Region.", "example_sentence_english": "The emigration of young people is a problem for the region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16304 }, { "word": "Abwehrspieler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "defender (sports)", "romanization": "Abwehrspieler", "example_sentence_native": "Der Abwehrspieler hat den Ball geklärt.", "example_sentence_english": "The defender cleared the ball.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16305 }, { "word": "Abwertung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "devaluation;depreciation", "romanization": "Abwertung", "example_sentence_native": "Die Abwertung der Währung führte zu höheren Preisen.", "example_sentence_english": "The devaluation of the currency led to higher prices.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16306 }, { "word": "anfreunden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make friends with;to befriend", "romanization": "anfreunden", "example_sentence_native": "Er hat sich schnell mit den neuen Kollegen angefreundet.", "example_sentence_english": "He quickly made friends with the new colleagues.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "freunden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16310 }, { "word": "anhaben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to wear (clothes);to have on", "romanization": "anhaben", "example_sentence_native": "Sie hat ein rotes Kleid an.", "example_sentence_english": "She is wearing a red dress.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "haben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16311 }, { "word": "Antlitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "countenance;face (archaic;poetic)", "romanization": "Antlitz", "example_sentence_native": "Sein Antlitz war von Sorge gezeichnet.", "example_sentence_english": "His countenance was marked by worry.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16312 }, { "word": "Arbeitskollege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "colleague (male)", "romanization": "Arbeitskollege", "example_sentence_native": "Mein Arbeitskollege hilft mir oft.", "example_sentence_english": "My colleague often helps me.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16315 }, { "word": "Assistenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assistance;support", "romanization": "Assistenz", "example_sentence_native": "Sie leistet gute Assistenz bei dem Projekt.", "example_sentence_english": "She provides good assistance with the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16317 }, { "word": "Astrologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "astrology", "romanization": "Astrologie", "example_sentence_native": "Astrologie ist eine alte Praxis.", "example_sentence_english": "Astrology is an ancient practice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16318 }, { "word": "Astronom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "astronomer (male)", "romanization": "Astronom", "example_sentence_native": "Der Astronom beobachtet die Sterne.", "example_sentence_english": "The astronomer observes the stars.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16319 }, { "word": "atemberaubend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "breathtaking", "romanization": "atemberaubend", "example_sentence_native": "Die Aussicht vom Berg war atemberaubend.", "example_sentence_english": "The view from the mountain was breathtaking.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16320 }, { "word": "aushandeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to negotiate;to bargain", "romanization": "aushandeln", "example_sentence_native": "Wir müssen die Bedingungen aushandeln.", "example_sentence_english": "We need to negotiate the terms.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "handeln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16321 }, { "word": "Aushilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "temporary help;assistant", "romanization": "Aushilfe", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine Aushilfe für das Wochenende.", "example_sentence_english": "We need a temporary helper for the weekend.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16322 }, { "word": "Befehlshaber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commander;chief", "romanization": "Befehlshaber", "example_sentence_native": "Der Befehlshaber gab den Befehl zum Angriff.", "example_sentence_english": "The commander gave the order to attack.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16325 }, { "word": "Befruchtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fertilization", "romanization": "Befruchtung", "example_sentence_native": "Die Befruchtung der Pflanze ist für die Fruchtbildung entscheidend.", "example_sentence_english": "The fertilization of the plant is crucial for fruit formation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16326 }, { "word": "Beil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hatchet;axe", "romanization": "Beil", "example_sentence_native": "Er spaltete das Holz mit einem Beil.", "example_sentence_english": "He split the wood with a hatchet.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16328 }, { "word": "Berufswahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "career choice", "romanization": "Berufswahl", "example_sentence_native": "Die Berufswahl ist eine wichtige Entscheidung im Leben.", "example_sentence_english": "Career choice is an important decision in life.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16330 }, { "word": "bescheinigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to certify;to attest", "romanization": "bescheinigen", "example_sentence_native": "Der Arzt muss die Arbeitsunfähigkeit bescheinigen.", "example_sentence_english": "The doctor must certify the incapacity for work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16331 }, { "word": "Besteck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cutlery;silverware", "romanization": "Besteck", "example_sentence_native": "Bitte legen Sie das Besteck auf den Tisch.", "example_sentence_english": "Please put the cutlery on the table.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16332 }, { "word": "Betriebswirtschaftslehre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "business administration;business studies", "romanization": "Betriebswirtschaftslehre", "example_sentence_native": "Sie studiert Betriebswirtschaftslehre an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies business administration at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16334 }, { "word": "Biomasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "biomass", "romanization": "Biomasse", "example_sentence_native": "Biomasse ist eine erneuerbare Energiequelle.", "example_sentence_english": "Biomass is a renewable energy source.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16335 }, { "word": "Bistro", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bistro", "romanization": "Bistro", "example_sentence_native": "Wir trafen uns in einem gemütlichen Bistro.", "example_sentence_english": "We met in a cozy bistro.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16337 }, { "word": "bizarr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bizarre;strange", "romanization": "bizarr", "example_sentence_native": "Das war eine wirklich bizarre Situation.", "example_sentence_english": "That was a truly bizarre situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16338 }, { "word": "blitzschnell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lightning fast;very quick", "romanization": "blitzschnell", "example_sentence_native": "Der Hase rannte blitzschnell über das Feld.", "example_sentence_english": "The rabbit ran lightning fast across the field.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16339 }, { "word": "boomen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to boom", "romanization": "boomen", "example_sentence_native": "Die Wirtschaft boomt in dieser Region.", "example_sentence_english": "The economy is booming in this region.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16341 }, { "word": "Brennstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fuel", "romanization": "Brennstoff", "example_sentence_native": "Holz ist ein natürlicher Brennstoff.", "example_sentence_english": "Wood is a natural fuel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16342 }, { "word": "bulgarisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bulgarian", "romanization": "bulgarisch", "example_sentence_native": "Sie hat bulgarische Wurzeln.", "example_sentence_english": "She has Bulgarian roots.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16345 }, { "word": "Bundesbürger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "citizen of the Federal Republic (of Germany)", "romanization": "Bundesbürger", "example_sentence_native": "Jeder Bundesbürger hat das Recht zu wählen.", "example_sentence_english": "Every citizen of the Federal Republic has the right to vote.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16346 }, { "word": "Calcium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calcium", "romanization": "Calcium", "example_sentence_native": "Calcium ist wichtig für gesunde Knochen.", "example_sentence_english": "Calcium is important for healthy bones.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16349 }, { "word": "Cargo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cargo", "romanization": "Cargo", "example_sentence_native": "Das Schiff transportiert viel Cargo.", "example_sentence_english": "The ship transports a lot of cargo.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16350 }, { "word": "casual", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "casual", "romanization": "casual", "example_sentence_native": "Sie bevorzugt einen casual Stil.", "example_sentence_english": "She prefers a casual style.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16351 }, { "word": "Championship", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "championship", "romanization": "Championship", "example_sentence_native": "Sie haben die Championship gewonnen.", "example_sentence_english": "They won the championship.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16353 }, { "word": "Chemtrail", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chemtrail", "romanization": "Chemtrail", "example_sentence_native": "Manche Menschen glauben an die Existenz von Chemtrails.", "example_sentence_english": "Some people believe in the existence of chemtrails.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16354 }, { "word": "chillen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to chill;to relax", "romanization": "chillen", "example_sentence_native": "Am Wochenende möchte ich nur chillen.", "example_sentence_english": "This weekend I just want to chill.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16355 }, { "word": "Coin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coin", "romanization": "Coin", "example_sentence_native": "Er sammelt alte Coins aus verschiedenen Ländern.", "example_sentence_english": "He collects old coins from different countries.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16356 }, { "word": "Collage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "collage", "romanization": "Collage", "example_sentence_native": "Sie hat eine wunderschöne Collage aus Fotos erstellt.", "example_sentence_english": "She created a beautiful collage from photos.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16357 }, { "word": "denkend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thinking", "romanization": "denkend", "example_sentence_native": "Ein denkender Mensch hinterfragt die Dinge.", "example_sentence_english": "A thinking person questions things.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16358 }, { "word": "Einbildung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imagination;delusion", "romanization": "Einbildung", "example_sentence_native": "Das ist doch nur deine Einbildung.", "example_sentence_english": "That's just your imagination.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16361 }, { "word": "einrechnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to include;to factor in", "romanization": "einrechnen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Kosten für den Versand einrechnen.", "example_sentence_english": "We have to factor in the shipping costs.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "rechnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16362 }, { "word": "Einschnitt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incision;cut;turning point", "romanization": "Einschnitt", "example_sentence_native": "Der Unfall war ein tiefer Einschnitt in ihr Leben.", "example_sentence_english": "The accident was a deep turning point in her life.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16363 }, { "word": "einschüchtern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to intimidate;to frighten", "romanization": "einschüchtern", "example_sentence_native": "Lass dich nicht einschüchtern!", "example_sentence_english": "Don't let yourself be intimidated!", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "schüchtern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16364 }, { "word": "einwirken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to influence;to act upon", "romanization": "einwirken", "example_sentence_native": "Die Sonne kann stark auf die Haut einwirken.", "example_sentence_english": "The sun can strongly affect the skin.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "wirken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16365 }, { "word": "Ellbogen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "elbow", "romanization": "Ellbogen", "example_sentence_native": "Er stieß sich den Ellbogen am Tisch.", "example_sentence_english": "He hit his elbow on the table.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16367 }, { "word": "erlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to kill (game);to slay", "romanization": "erlegen", "example_sentence_native": "Der Jäger konnte einen Hirsch erlegen.", "example_sentence_english": "The hunter was able to kill a deer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16370 }, { "word": "Erzeuger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "producer;manufacturer", "romanization": "Erzeuger", "example_sentence_native": "Der Erzeuger garantiert die Qualität des Produkts.", "example_sentence_english": "The producer guarantees the quality of the product.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16371 }, { "word": "Erzieherin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female educator;kindergarten teacher", "romanization": "Erzieherin", "example_sentence_native": "Meine Schwester arbeitet als Erzieherin im Kindergarten.", "example_sentence_english": "My sister works as a kindergarten teacher.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16372 }, { "word": "Fahrerlaubnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "driving license;driver's permit", "romanization": "Fahrerlaubnis", "example_sentence_native": "Er hat seine Fahrerlaubnis verloren.", "example_sentence_english": "He lost his driving license.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16375 }, { "word": "Ferkel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "piglet", "romanization": "Ferkel", "example_sentence_native": "Das Ferkel spielte im Schlamm.", "example_sentence_english": "The piglet played in the mud.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16376 }, { "word": "Festigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firmness;strength;stability", "romanization": "Festigkeit", "example_sentence_native": "Die Festigkeit des Materials ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The strength of the material is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16377 }, { "word": "Feuilleton", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cultural section (of a newspaper);feuilleton", "romanization": "Feuilleton", "example_sentence_native": "Ich lese gerne das Feuilleton in der Sonntagszeitung.", "example_sentence_english": "I like to read the cultural section in the Sunday newspaper.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16378 }, { "word": "Filz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "felt", "romanization": "Filz", "example_sentence_native": "Der Hut ist aus Filz gemacht.", "example_sentence_english": "The hat is made of felt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16379 }, { "word": "flechten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to braid", "romanization": "flechten", "example_sentence_native": "Sie kann ihre Haare selbst flechten.", "example_sentence_english": "She can braid her hair herself.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16380 }, { "word": "gegenüberstehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to face;to confront", "romanization": "gegenüberstehen", "example_sentence_native": "Sie müssen der Wahrheit gegenüberstehen.", "example_sentence_english": "They must face the truth.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "gegenüber", "base_verb": "stehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16384 }, { "word": "Gelaber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blather;chatter", "romanization": "Gelaber", "example_sentence_native": "Hör auf mit diesem Gelaber!", "example_sentence_english": "Stop with this blather!", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16385 }, { "word": "Genetik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "genetics", "romanization": "Genetik", "example_sentence_native": "Die Genetik ist ein faszinierendes Forschungsfeld.", "example_sentence_english": "Genetics is a fascinating field of research.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16386 }, { "word": "Genus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gender (grammatical)", "romanization": "Genus", "example_sentence_native": "Das Genus eines Wortes ist wichtig für die Deklination.", "example_sentence_english": "The gender of a word is important for declension.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16387 }, { "word": "Geschäftsleute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business people", "romanization": "Geschäftsleute", "example_sentence_native": "Die Geschäftsleute trafen sich zur Konferenz.", "example_sentence_english": "The business people met for the conference.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16388 }, { "word": "speisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dine", "romanization": "speisen", "example_sentence_native": "Wir werden heute Abend im Restaurant speisen.", "example_sentence_english": "We will dine at the restaurant tonight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16389 }, { "word": "Gewichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weighting;emphasis", "romanization": "Gewichtung", "example_sentence_native": "Die Gewichtung der einzelnen Kriterien ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The weighting of the individual criteria is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16390 }, { "word": "gewissenhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conscientious", "romanization": "gewissenhaft", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr gewissenhafter Arbeiter.", "example_sentence_english": "He is a very conscientious worker.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16391 }, { "word": "gleichgesinnt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "like-minded", "romanization": "gleichgesinnt", "example_sentence_native": "Sie suchte nach gleichgesinnten Freunden.", "example_sentence_english": "She was looking for like-minded friends.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16394 }, { "word": "Gliedmasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "limb", "romanization": "Gliedmasse", "example_sentence_native": "Eine Gliedmasse ist ein Körperteil, das sich vom Rumpf erstreckt.", "example_sentence_english": "A limb is a body part that extends from the torso.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16395 }, { "word": "Gläschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small glass;shot glass", "romanization": "Gläschen", "example_sentence_native": "Er trank ein Gläschen Wein.", "example_sentence_english": "He drank a small glass of wine.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16397 }, { "word": "Gorilla", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gorilla", "romanization": "Gorilla", "example_sentence_native": "Der Gorilla ist ein großer Affe.", "example_sentence_english": "The gorilla is a large ape.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16398 }, { "word": "Groschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "groschen (historical coin)", "romanization": "Groschen", "example_sentence_native": "Er hatte keinen Groschen mehr in der Tasche.", "example_sentence_english": "He had no groschen left in his pocket.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16399 }, { "word": "Gurt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "belt;strap", "romanization": "Gurt", "example_sentence_native": "Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an.", "example_sentence_english": "Please fasten your seatbelt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16401 }, { "word": "Handicap", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handicap;disadvantage", "romanization": "Handicap", "example_sentence_native": "Sein Handicap hinderte ihn nicht daran, erfolgreich zu sein.", "example_sentence_english": "His handicap did not prevent him from being successful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16403 }, { "word": "haufenweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in heaps;in large quantities", "romanization": "haufenweise", "example_sentence_native": "Es gab haufenweise Schnee diesen Winter.", "example_sentence_english": "There was snow in heaps this winter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 16404 }, { "word": "Heizöl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heating oil", "romanization": "Heizöl", "example_sentence_native": "Der Preis für Heizöl ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The price of heating oil has increased.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16406 }, { "word": "Herzstück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "core;centerpiece;heart (of something)", "romanization": "Herzstück", "example_sentence_native": "Der Motor ist das Herzstück des Autos.", "example_sentence_english": "The engine is the heart of the car.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16408 }, { "word": "Hilfestellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assistance;help;support", "romanization": "Hilfestellung", "example_sentence_native": "Er bat um Hilfestellung bei der Aufgabe.", "example_sentence_english": "He asked for assistance with the task.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16409 }, { "word": "hindeuten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to indicate;to point to", "romanization": "hindeuten", "example_sentence_native": "Alle Anzeichen deuten auf eine Verbesserung hin.", "example_sentence_english": "All signs indicate an improvement.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "deuten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16410 }, { "word": "Hochzeitstag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wedding anniversary", "romanization": "Hochzeitstag", "example_sentence_native": "Sie feierten ihren 25. Hochzeitstag.", "example_sentence_english": "They celebrated their 25th wedding anniversary.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16412 }, { "word": "hupen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to honk;to beep", "romanization": "hupen", "example_sentence_native": "Der Fahrer musste hupen, um auf sich aufmerksam zu machen.", "example_sentence_english": "The driver had to honk to draw attention to himself.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16414 }, { "word": "höchstpersönlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "in person;personally (emphatic)", "romanization": "höchstpersönlich", "example_sentence_native": "Der Chef kam höchstpersönlich, um die Auszeichnung zu überreichen.", "example_sentence_english": "The boss came in person to present the award.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16415 }, { "word": "Injektion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "injection", "romanization": "Injektion", "example_sentence_native": "Der Arzt gab ihm eine Injektion.", "example_sentence_english": "The doctor gave him an injection.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16417 }, { "word": "instabil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unstable", "romanization": "instabil", "example_sentence_native": "Die Brücke ist instabil und muss repariert werden.", "example_sentence_english": "The bridge is unstable and needs to be repaired.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16418 }, { "word": "interkulturell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intercultural", "romanization": "interkulturell", "example_sentence_native": "Wir fördern den interkulturellen Austausch.", "example_sentence_english": "We promote intercultural exchange.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16419 }, { "word": "Internetpräsenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "online presence", "romanization": "Internetpräsenz", "example_sentence_native": "Viele Unternehmen haben eine starke Internetpräsenz.", "example_sentence_english": "Many companies have a strong online presence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16420 }, { "word": "Joch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "yoke", "romanization": "Joch", "example_sentence_native": "Das Joch der Ochsen war schwer.", "example_sentence_english": "The yoke of the oxen was heavy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16424 }, { "word": "Kali", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "potash", "romanization": "Kali", "example_sentence_native": "Kali ist ein wichtiger Bestandteil von Düngemitteln.", "example_sentence_english": "Potash is an important component of fertilizers.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16427 }, { "word": "Kassette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cassette", "romanization": "Kassette", "example_sentence_native": "Ich habe noch alte Musikkassetten.", "example_sentence_english": "I still have old music cassettes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16429 }, { "word": "Kerker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dungeon", "romanization": "Kerker", "example_sentence_native": "Der Gefangene wurde in den Kerker geworfen.", "example_sentence_english": "The prisoner was thrown into the dungeon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16431 }, { "word": "knackig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crisp", "romanization": "knackig", "example_sentence_native": "Der Salat ist schön knackig.", "example_sentence_english": "The salad is nice and crisp.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16433 }, { "word": "Kreuzzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crusade", "romanization": "Kreuzzug", "example_sentence_native": "Die Kreuzzüge waren eine Reihe von Religionskriegen.", "example_sentence_english": "The Crusades were a series of religious wars.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16434 }, { "word": "kroatisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Croatian", "romanization": "kroatisch", "example_sentence_native": "Sie spricht kroatisch.", "example_sentence_english": "She speaks Croatian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16435 }, { "word": "Kämmerer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chamberlain", "romanization": "Kämmerer", "example_sentence_native": "Der Kämmerer verwaltet die Finanzen der Stadt.", "example_sentence_english": "The chamberlain manages the city's finances.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16436 }, { "word": "käuflich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "purchasable", "romanization": "käuflich", "example_sentence_native": "Das Haus ist käuflich zu erwerben.", "example_sentence_english": "The house is available for purchase.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16437 }, { "word": "lackieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to paint", "romanization": "lackieren", "example_sentence_native": "Er möchte sein Auto neu lackieren lassen.", "example_sentence_english": "He wants to have his car repainted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16438 }, { "word": "Lebensform", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "life form", "romanization": "Lebensform", "example_sentence_native": "Eine neue Lebensform wurde im Ozean entdeckt.", "example_sentence_english": "A new life form was discovered in the ocean.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16440 }, { "word": "Lebenssituation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "life situation", "romanization": "Lebenssituation", "example_sentence_native": "Seine Lebenssituation hat sich stark verbessert.", "example_sentence_english": "His life situation has greatly improved.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16441 }, { "word": "liquid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liquid", "romanization": "liquid", "example_sentence_native": "Wasser ist eine liquide Substanz.", "example_sentence_english": "Water is a liquid substance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16444 }, { "word": "Macho", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "macho (man)", "romanization": "Macho", "example_sentence_native": "Er verhält sich wie ein Macho.", "example_sentence_english": "He behaves like a macho man.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16446 }, { "word": "Malware", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "malware", "romanization": "Malware", "example_sentence_native": "Mein Computer wurde von Malware befallen.", "example_sentence_english": "My computer was infected by malware.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16447 }, { "word": "Maniere", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manner;habit", "romanization": "Maniere", "example_sentence_native": "Sie hat eine elegante Maniere.", "example_sentence_english": "She has an elegant manner.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16448 }, { "word": "Massenmedium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mass medium", "romanization": "Massenmedium", "example_sentence_native": "Das Fernsehen ist ein wichtiges Massenmedium.", "example_sentence_english": "Television is an important mass medium.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16451 }, { "word": "Membran", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "membrane", "romanization": "Membran", "example_sentence_native": "Die Zelle ist von einer Membran umgeben.", "example_sentence_english": "The cell is surrounded by a membrane.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16452 }, { "word": "Mittelwert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mean value;average", "romanization": "Mittelwert", "example_sentence_native": "Berechnen Sie den Mittelwert der Daten.", "example_sentence_english": "Calculate the mean value of the data.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16453 }, { "word": "Mustang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mustang (wild horse)", "romanization": "Mustang", "example_sentence_native": "Der Mustang ist ein Wildpferd aus Nordamerika.", "example_sentence_english": "The mustang is a wild horse from North America.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16459 }, { "word": "Möhre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "carrot", "romanization": "Möhre", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Möhren.", "example_sentence_english": "I like to eat carrots.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16461 }, { "word": "Nachbildung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "replica;reproduction", "romanization": "Nachbildung", "example_sentence_native": "Das Museum zeigt eine genaue Nachbildung des Originals.", "example_sentence_english": "The museum shows an exact replica of the original.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16462 }, { "word": "Naturforscher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "naturalist;natural scientist", "romanization": "Naturforscher", "example_sentence_native": "Der Naturforscher entdeckte eine neue Pflanzenart.", "example_sentence_english": "The naturalist discovered a new plant species.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16464 }, { "word": "niederlassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to settle down;to establish oneself", "romanization": "niederlassen", "example_sentence_native": "Er möchte sich in Berlin niederlassen.", "example_sentence_english": "He wants to settle down in Berlin.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nieder", "base_verb": "lassen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16467 }, { "word": "Notlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emergency;predicament", "romanization": "Notlage", "example_sentence_native": "Sie befand sich in einer finanziellen Notlage.", "example_sentence_english": "She was in a financial predicament.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16468 }, { "word": "Olympiade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Olympiad;Olympic Games", "romanization": "Olympiade", "example_sentence_native": "Die nächste Olympiade findet in vier Jahren statt.", "example_sentence_english": "The next Olympiad will take place in four years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16469 }, { "word": "Opium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "opium", "romanization": "Opium", "example_sentence_native": "Opium ist eine stark wirkende Droge.", "example_sentence_english": "Opium is a potent drug.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16470 }, { "word": "Ortsgruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "local group;chapter", "romanization": "Ortsgruppe", "example_sentence_native": "Die Ortsgruppe trifft sich jeden Dienstag.", "example_sentence_english": "The local group meets every Tuesday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16472 }, { "word": "Parlamentswahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parliamentary election", "romanization": "Parlamentswahl", "example_sentence_native": "Die nächste Parlamentswahl findet im Herbst statt.", "example_sentence_english": "The next parliamentary election will take place in autumn.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16477 }, { "word": "Piece", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "piece (e.g.;musical;art)", "romanization": "Piece", "example_sentence_native": "Dieses Piece ist sehr modern.", "example_sentence_english": "This piece is very modern.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16480 }, { "word": "Pokalsieger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cup winner", "romanization": "Pokalsieger", "example_sentence_native": "Der Pokalsieger wurde von den Fans gefeiert.", "example_sentence_english": "The cup winner was celebrated by the fans.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16482 }, { "word": "Polizeibericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "police report", "romanization": "Polizeibericht", "example_sentence_native": "Der Polizeibericht enthielt alle wichtigen Details.", "example_sentence_english": "The police report contained all important details.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16483 }, { "word": "Populist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "populist", "romanization": "Populist", "example_sentence_native": "Der Politiker wurde als Populist kritisiert.", "example_sentence_english": "The politician was criticized as a populist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16485 }, { "word": "pragmatisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pragmatic", "romanization": "pragmatisch", "example_sentence_native": "Er traf eine pragmatische Entscheidung.", "example_sentence_english": "He made a pragmatic decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16486 }, { "word": "Praline", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "praline;chocolate", "romanization": "Praline", "example_sentence_native": "Sie aß eine köstliche Praline.", "example_sentence_english": "She ate a delicious praline.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16487 }, { "word": "Pump", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pump", "romanization": "Pump", "example_sentence_native": "Der Pump liefert Wasser in den Garten.", "example_sentence_english": "The pump delivers water to the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16488 }, { "word": "Quadratkilometer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "square kilometer", "romanization": "Quadratkilometer", "example_sentence_native": "Die Fläche beträgt zehn Quadratkilometer.", "example_sentence_english": "The area is ten square kilometers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16489 }, { "word": "quantitativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "quantitative", "romanization": "quantitativ", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine quantitative Analyse.", "example_sentence_english": "We need a quantitative analysis.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16490 }, { "word": "Raid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "raid", "romanization": "Raid", "example_sentence_native": "Der Raid war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The raid was successful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16491 }, { "word": "Receiver", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "receiver", "romanization": "Receiver", "example_sentence_native": "Der Receiver ist an den Fernseher angeschlossen.", "example_sentence_english": "The receiver is connected to the television.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16492 }, { "word": "rechtens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lawful;legally", "romanization": "rechtens", "example_sentence_native": "Das Vorgehen war rechtens.", "example_sentence_english": "The procedure was lawful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 16493 }, { "word": "Rechtsstaatlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "rule of law;constitutionalism", "romanization": "Rechtsstaatlichkeit", "example_sentence_native": "Die Rechtsstaatlichkeit ist ein Grundpfeiler der Demokratie.", "example_sentence_english": "The rule of law is a cornerstone of democracy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16494 }, { "word": "Rechtswissenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "jurisprudence;legal science", "romanization": "Rechtswissenschaft", "example_sentence_native": "Sie studiert Rechtswissenschaft an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies legal science at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16495 }, { "word": "reihen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to line up;to arrange in a row", "romanization": "reihen", "example_sentence_native": "Die Bücher wurden im Regal gereiht.", "example_sentence_english": "The books were arranged in a row on the shelf.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16496 }, { "word": "Reisebüro", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "travel agency", "romanization": "Reisebüro", "example_sentence_native": "Wir buchten die Reise im Reisebüro.", "example_sentence_english": "We booked the trip at the travel agency.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16497 }, { "word": "Romanze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "romance", "romanization": "Romanze", "example_sentence_native": "Es war eine schöne Romanze zwischen ihnen.", "example_sentence_english": "It was a beautiful romance between them.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16498 }, { "word": "Rosenkranz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rosary", "romanization": "Rosenkranz", "example_sentence_native": "Sie betete mit ihrem Rosenkranz.", "example_sentence_english": "She prayed with her rosary.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16499 }, { "word": "schaufeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shovel", "romanization": "schaufeln", "example_sentence_native": "Er muss den Schnee vom Weg schaufeln.", "example_sentence_english": "He has to shovel the snow off the path.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16502 }, { "word": "scheren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shear;to bother", "romanization": "scheren", "example_sentence_native": "Das schert mich nicht.", "example_sentence_english": "That doesn't bother me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16503 }, { "word": "Schornstein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chimney", "romanization": "Schornstein", "example_sentence_native": "Rauch steigt aus dem Schornstein auf.", "example_sentence_english": "Smoke rises from the chimney.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16504 }, { "word": "Schotter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gravel;crushed stone", "romanization": "Schotter", "example_sentence_native": "Der Weg war mit Schotter bedeckt.", "example_sentence_english": "The path was covered with gravel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16505 }, { "word": "Scout", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scout", "romanization": "Scout", "example_sentence_native": "Der Scout entdeckte eine neue Route.", "example_sentence_english": "The scout discovered a new route.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16507 }, { "word": "Selbstwertgefühl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-esteem;self-worth", "romanization": "Selbstwertgefühl", "example_sentence_native": "Ein gesundes Selbstwertgefühl ist wichtig für das Wohlbefinden.", "example_sentence_english": "Healthy self-esteem is important for well-being.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16508 }, { "word": "Singular", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "singular", "romanization": "Singular", "example_sentence_native": "Das Wort 'Katze' steht im Singular.", "example_sentence_english": "The word 'cat' is in the singular.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16511 }, { "word": "Sinnbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "symbol;emblem", "romanization": "Sinnbild", "example_sentence_native": "Die Taube ist ein Sinnbild des Friedens.", "example_sentence_english": "The dove is a symbol of peace.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16512 }, { "word": "Songwriter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "songwriter", "romanization": "Songwriter", "example_sentence_native": "Der Songwriter schrieb viele Hits.", "example_sentence_english": "The songwriter wrote many hits.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16513 }, { "word": "Sopran", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "soprano", "romanization": "Sopran", "example_sentence_native": "Sie singt im Chor den Sopran.", "example_sentence_english": "She sings the soprano part in the choir.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16515 }, { "word": "Sprachwissenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "linguistics", "romanization": "Sprachwissenschaft", "example_sentence_native": "Sie studiert Sprachwissenschaft an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies linguistics at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16516 }, { "word": "Staatsmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "statesman", "romanization": "Staatsmann", "example_sentence_native": "Er war ein angesehener Staatsmann.", "example_sentence_english": "He was a respected statesman.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16518 }, { "word": "Stadtmitte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "city center;downtown", "romanization": "Stadtmitte", "example_sentence_native": "Das Hotel liegt in der Stadtmitte.", "example_sentence_english": "The hotel is located in the city center.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16519 }, { "word": "Sternwarte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "observatory", "romanization": "Sternwarte", "example_sentence_native": "Die Sternwarte bietet öffentliche Führungen an.", "example_sentence_english": "The observatory offers public tours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16520 }, { "word": "Studiengebühr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tuition fee", "romanization": "Studiengebühr", "example_sentence_native": "In Deutschland gibt es meist keine Studiengebühren.", "example_sentence_english": "In Germany, there are usually no tuition fees.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16523 }, { "word": "stürmisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stormy;turbulent", "romanization": "stürmisch", "example_sentence_native": "Das Wetter war stürmisch.", "example_sentence_english": "The weather was stormy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16524 }, { "word": "synthetisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "synthetic", "romanization": "synthetisch", "example_sentence_native": "Viele moderne Stoffe sind synthetisch.", "example_sentence_english": "Many modern fabrics are synthetic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16525 }, { "word": "Säugling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "infant;baby", "romanization": "Säugling", "example_sentence_native": "Der Säugling schlief friedlich in seinem Bettchen.", "example_sentence_english": "The infant slept peacefully in its crib.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16526 }, { "word": "Thunfisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tuna", "romanization": "Thunfisch", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Thunfischsalat.", "example_sentence_english": "I like to eat tuna salad.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16527 }, { "word": "Tilgung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "repayment;amortization;cancellation", "romanization": "Tilgung", "example_sentence_native": "Die Tilgung des Kredits erfolgt monatlich.", "example_sentence_english": "The repayment of the loan occurs monthly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16528 }, { "word": "Tochtergesellschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subsidiary company", "romanization": "Tochtergesellschaft", "example_sentence_native": "Das Unternehmen hat mehrere Tochtergesellschaften weltweit.", "example_sentence_english": "The company has several subsidiary companies worldwide.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16529 }, { "word": "Trupp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "troop;squad;party", "romanization": "Trupp", "example_sentence_native": "Ein Trupp Soldaten marschierte durch die Stadt.", "example_sentence_english": "A troop of soldiers marched through the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16531 }, { "word": "umleiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to redirect;to divert", "romanization": "umleiten", "example_sentence_native": "Die Polizei musste den Verkehr umleiten.", "example_sentence_english": "The police had to redirect the traffic.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "leiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16532 }, { "word": "umschalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to switch over;to change (channel;mode)", "romanization": "umschalten", "example_sentence_native": "Kannst du bitte auf einen anderen Kanal umschalten?", "example_sentence_english": "Can you please switch to another channel?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "schalten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16533 }, { "word": "Umverteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "redistribution", "romanization": "Umverteilung", "example_sentence_native": "Die Umverteilung von Reichtum ist ein kontroverses Thema.", "example_sentence_english": "The redistribution of wealth is a controversial topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16534 }, { "word": "unabdingbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "indispensable;essential", "romanization": "unabdingbar", "example_sentence_native": "Vertrauen ist für eine gute Beziehung unabdingbar.", "example_sentence_english": "Trust is indispensable for a good relationship.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16535 }, { "word": "Ungehorsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disobedience", "romanization": "Ungehorsam", "example_sentence_native": "Sein Ungehorsam führte zu Konsequenzen.", "example_sentence_english": "His disobedience led to consequences.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16536 }, { "word": "ungestraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unpunished;with impunity", "romanization": "ungestraft", "example_sentence_native": "Er konnte seine Taten nicht ungestraft begehen.", "example_sentence_english": "He could not commit his deeds unpunished.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16537 }, { "word": "unproblematisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unproblematic;straightforward", "romanization": "unproblematisch", "example_sentence_native": "Die Installation der Software war unproblematisch.", "example_sentence_english": "The software installation was unproblematic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16538 }, { "word": "Unstimmigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discrepancy;disagreement;inconsistency", "romanization": "Unstimmigkeit", "example_sentence_native": "Es gab eine kleine Unstimmigkeit in den Daten.", "example_sentence_english": "There was a small discrepancy in the data.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16539 }, { "word": "Unwesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mischief", "romanization": "Unwesen", "example_sentence_native": "Er treibt sein Unwesen in der Nachbarschaft.", "example_sentence_english": "He's up to his mischief in the neighborhood.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16540 }, { "word": "Urwald", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "primeval forest", "romanization": "Urwald", "example_sentence_native": "Der Urwald ist voller exotischer Tiere.", "example_sentence_english": "The primeval forest is full of exotic animals.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16541 }, { "word": "Verankerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anchoring", "romanization": "Verankerung", "example_sentence_native": "Die Verankerung des Schiffes war sicher.", "example_sentence_english": "The anchoring of the ship was secure.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16542 }, { "word": "vergreifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to make a mistake", "romanization": "vergreifen", "example_sentence_native": "Er hat sich im Regal vergriffen.", "example_sentence_english": "He made a mistake on the shelf (grabbed the wrong thing).", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16543 }, { "word": "Versandkosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shipping costs", "romanization": "Versandkosten", "example_sentence_native": "Die Versandkosten sind im Preis enthalten.", "example_sentence_english": "The shipping costs are included in the price.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16544 }, { "word": "verschlingen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to devour", "romanization": "verschlingen", "example_sentence_native": "Das Kind verschlang das ganze Stück Kuchen.", "example_sentence_english": "The child devoured the whole piece of cake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16545 }, { "word": "Veto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "veto", "romanization": "Veto", "example_sentence_native": "Der Präsident legte sein Veto ein.", "example_sentence_english": "The president cast his veto.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16546 }, { "word": "vorsichtshalber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "as a precaution", "romanization": "vorsichtshalber", "example_sentence_native": "Ich habe vorsichtshalber eine Decke mitgenommen.", "example_sentence_english": "I took a blanket just to be on the safe side.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 16548 }, { "word": "Waisenhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "orphanage", "romanization": "Waisenhaus", "example_sentence_native": "Das Waisenhaus kümmert sich um viele Kinder.", "example_sentence_english": "The orphanage takes care of many children.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16549 }, { "word": "Weigerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "refusal", "romanization": "Weigerung", "example_sentence_native": "Seine Weigerung überraschte uns alle.", "example_sentence_english": "His refusal surprised us all.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16550 }, { "word": "Weltreise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "world trip", "romanization": "Weltreise", "example_sentence_native": "Sie träumt von einer Weltreise.", "example_sentence_english": "She dreams of a world trip.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16553 }, { "word": "Wimper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eyelash", "romanization": "Wimper", "example_sentence_native": "Sie hatte eine Wimper auf ihrer Wange.", "example_sentence_english": "She had an eyelash on her cheek.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16554 }, { "word": "wohnhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resident", "romanization": "wohnhaft", "example_sentence_native": "Er ist seit 20 Jahren in Berlin wohnhaft.", "example_sentence_english": "He has been resident in Berlin for 20 years.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16555 }, { "word": "Zahlungsmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "means of payment", "romanization": "Zahlungsmittel", "example_sentence_native": "Bargeld ist immer noch ein beliebtes Zahlungsmittel.", "example_sentence_english": "Cash is still a popular means of payment.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16556 }, { "word": "Zange", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pliers", "romanization": "Zange", "example_sentence_native": "Er benutzte eine Zange, um den Nagel zu entfernen.", "example_sentence_english": "He used pliers to remove the nail.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16557 }, { "word": "zuschicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to send", "romanization": "zuschicken", "example_sentence_native": "Könnten Sie mir die Unterlagen zuschicken?", "example_sentence_english": "Could you send me the documents?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "schicken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16558 }, { "word": "zusetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to add", "romanization": "zusetzen", "example_sentence_native": "Der Lärm setzte ihm sehr zu.", "example_sentence_english": "The noise really affected him.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16559 }, { "word": "zurückholen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to retrieve;to fetch back", "romanization": "zurückholen", "example_sentence_native": "Ich muss das Buch aus der Bibliothek zurückholen.", "example_sentence_english": "I need to retrieve the book from the library.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "holen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16560 }, { "word": "zusammenhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stick together;to hold together", "romanization": "zusammenhalten", "example_sentence_native": "In schwierigen Zeiten müssen wir zusammenhalten.", "example_sentence_english": "In difficult times, we must stick together.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16561 }, { "word": "zusammenwirken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to cooperate;to interact", "romanization": "zusammenwirken", "example_sentence_native": "Die verschiedenen Abteilungen müssen eng zusammenwirken.", "example_sentence_english": "The different departments must cooperate closely.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "wirken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16562 }, { "word": "Zöllner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "customs officer", "romanization": "Zöllner", "example_sentence_native": "Der Zöllner kontrollierte unsere Pässe.", "example_sentence_english": "The customs officer checked our passports.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16563 }, { "word": "Überlastung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overload;overwork", "romanization": "Überlastung", "example_sentence_native": "Die Überlastung des Systems führte zum Absturz.", "example_sentence_english": "The system's overload led to the crash.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16564 }, { "word": "überschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to overwrite;to title", "romanization": "überschreiben", "example_sentence_native": "Bitte überschreiben Sie die alte Datei nicht.", "example_sentence_english": "Please do not overwrite the old file.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16565 }, { "word": "Abholung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "collection;pick-up", "romanization": "Abholung", "example_sentence_native": "Die Abholung der Ware ist morgen möglich.", "example_sentence_english": "The collection of the goods is possible tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16566 }, { "word": "Ackerland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arable land;farmland", "romanization": "Ackerland", "example_sentence_native": "Ein Großteil des Ackerlandes wird für den Anbau von Getreide genutzt.", "example_sentence_english": "A large part of the farmland is used for growing grain.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16567 }, { "word": "Adventskalender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Advent calendar", "romanization": "Adventskalender", "example_sentence_native": "Die Kinder lieben ihren Adventskalender.", "example_sentence_english": "The children love their Advent calendar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16568 }, { "word": "Alk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "booze;alcohol (informal)", "romanization": "Alk", "example_sentence_native": "Er trinkt zu viel Alk.", "example_sentence_english": "He drinks too much booze.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16573 }, { "word": "Altenpflege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elderly care;geriatric care", "romanization": "Altenpflege", "example_sentence_native": "Die Altenpflege ist ein wichtiger Beruf.", "example_sentence_english": "Elderly care is an important profession.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16574 }, { "word": "Anfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "approach;journey;drive", "romanization": "Anfahrt", "example_sentence_native": "Die Anfahrt zum Hotel war lang.", "example_sentence_english": "The drive to the hotel was long.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16577 }, { "word": "Anhalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hitchhiker", "romanization": "Anhalter", "example_sentence_native": "Ein Anhalter stand am Straßenrand.", "example_sentence_english": "A hitchhiker stood by the roadside.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16578 }, { "word": "Arbeitsverhältnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "employment relationship", "romanization": "Arbeitsverhältnis", "example_sentence_native": "Das Arbeitsverhältnis wurde nach einem Jahr beendet.", "example_sentence_english": "The employment relationship was terminated after one year.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16580 }, { "word": "aufschlussreich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "informative;revealing", "romanization": "aufschlussreich", "example_sentence_native": "Die Studie lieferte aufschlussreiche Ergebnisse.", "example_sentence_english": "The study provided informative results.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16582 }, { "word": "ausblenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fade out;to suppress", "romanization": "ausblenden", "example_sentence_native": "Er versuchte, die störenden Geräusche auszublenden.", "example_sentence_english": "He tried to fade out the disturbing noises.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "blenden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16583 }, { "word": "auslöschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to extinguish;to wipe out", "romanization": "auslöschen", "example_sentence_native": "Die Kerze wurde vom Wind ausgelöscht.", "example_sentence_english": "The candle was extinguished by the wind.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "löschen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16584 }, { "word": "Aussetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "suspension;exposure", "romanization": "Aussetzung", "example_sentence_native": "Die Aussetzung der Bauarbeiten wurde angeordnet.", "example_sentence_english": "The suspension of the construction work was ordered.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16585 }, { "word": "azur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "azure;sky-blue", "romanization": "azur", "example_sentence_native": "Der Himmel war in einem tiefen Azurblau.", "example_sentence_english": "The sky was in a deep azure blue.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16586 }, { "word": "befugt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "authorized;entitled", "romanization": "befugt", "example_sentence_native": "Nur befugtes Personal hat Zutritt.", "example_sentence_english": "Only authorized personnel have access.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16587 }, { "word": "Begierde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "desire;craving", "romanization": "Begierde", "example_sentence_native": "Seine Begierde nach Wissen war unstillbar.", "example_sentence_english": "His desire for knowledge was insatiable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16588 }, { "word": "beinah", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "almost;nearly", "romanization": "beinah", "example_sentence_native": "Ich bin beinah hingefallen.", "example_sentence_english": "I almost fell down.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 16589 }, { "word": "bekunden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to express;to declare", "romanization": "bekunden", "example_sentence_native": "Sie bekundete ihr tiefstes Beileid.", "example_sentence_english": "She expressed her deepest condolences.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16590 }, { "word": "belastend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "burdensome;stressful", "romanization": "belastend", "example_sentence_native": "Die Situation war sehr belastend für alle Beteiligten.", "example_sentence_english": "The situation was very stressful for everyone involved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16591 }, { "word": "Bergung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "salvage;recovery", "romanization": "Bergung", "example_sentence_native": "Die Bergung des Schiffes dauerte mehrere Tage.", "example_sentence_english": "The salvage of the ship took several days.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16592 }, { "word": "beschließen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to decide;to conclude", "romanization": "beschließen", "example_sentence_native": "Der Vorstand beschloss, das Projekt zu starten.", "example_sentence_english": "The board decided to start the project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16593 }, { "word": "Bestzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "best time;personal best", "romanization": "Bestzeit", "example_sentence_native": "Sie lief eine neue Bestzeit im Marathon.", "example_sentence_english": "She ran a new personal best in the marathon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16594 }, { "word": "Blizzard", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blizzard", "romanization": "Blizzard", "example_sentence_native": "Ein starker Blizzard fegte über das Land.", "example_sentence_english": "A strong blizzard swept across the country.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16596 }, { "word": "Bolzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bolt;pin", "romanization": "Bolzen", "example_sentence_native": "Der Bolzen hält die Konstruktion zusammen.", "example_sentence_english": "The bolt holds the construction together.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16597 }, { "word": "chic", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chic;stylish", "romanization": "chic", "example_sentence_native": "Sie trägt ein sehr schickes Kleid.", "example_sentence_english": "She is wearing a very chic dress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16602 }, { "word": "Demütigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humiliation", "romanization": "Demütigung", "example_sentence_native": "Die Demütigung war schwer zu ertragen.", "example_sentence_english": "The humiliation was hard to bear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16608 }, { "word": "Detective", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "detective", "romanization": "Detective", "example_sentence_native": "Der Detective löste den Fall schnell.", "example_sentence_english": "The detective solved the case quickly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16609 }, { "word": "Ehrfurcht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reverence;awe", "romanization": "Ehrfurcht", "example_sentence_native": "Er empfand tiefe Ehrfurcht vor der Natur.", "example_sentence_english": "He felt deep reverence for nature.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16612 }, { "word": "Eigenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peculiarity;characteristic", "romanization": "Eigenheit", "example_sentence_native": "Jeder Mensch hat seine Eigenheiten.", "example_sentence_english": "Every person has their peculiarities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16613 }, { "word": "eigenhändig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "personally;by hand", "romanization": "eigenhändig", "example_sentence_native": "Er hat den Brief eigenhändig unterschrieben.", "example_sentence_english": "He signed the letter personally.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16614 }, { "word": "Eigentor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "own goal (in sports)", "romanization": "Eigentor", "example_sentence_native": "Der Spieler schoss ein Eigentor.", "example_sentence_english": "The player scored an own goal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16615 }, { "word": "Eingangstür", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "entrance door;front door", "romanization": "Eingangstür", "example_sentence_native": "Die Eingangstür war verschlossen.", "example_sentence_english": "The entrance door was locked.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16616 }, { "word": "einhundert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "one hundred", "romanization": "einhundert", "example_sentence_native": "Das sind einhundert Euro.", "example_sentence_english": "That is one hundred euros.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 16617 }, { "word": "einstweilig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "provisional;temporary", "romanization": "einstweilig", "example_sentence_native": "Es wurde eine einstweilige Verfügung erlassen.", "example_sentence_english": "A provisional injunction was issued.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16618 }, { "word": "Entscheidungsträger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decision-maker", "romanization": "Entscheidungsträger", "example_sentence_native": "Die Entscheidungsträger müssen eine schnelle Lösung finden.", "example_sentence_english": "The decision-makers must find a quick solution.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16620 }, { "word": "entschädigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to compensate;to indemnify", "romanization": "entschädigen", "example_sentence_native": "Sie wurden für den Schaden entschädigt.", "example_sentence_english": "They were compensated for the damage.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16621 }, { "word": "ergreifend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "moving;touching;poignant", "romanization": "ergreifend", "example_sentence_native": "Es war eine sehr ergreifende Rede.", "example_sentence_english": "It was a very moving speech.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16622 }, { "word": "Eurozone", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Eurozone", "romanization": "Eurozone", "example_sentence_native": "Die Eurozone umfasst viele europäische Länder.", "example_sentence_english": "The Eurozone includes many European countries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16625 }, { "word": "Fachliteratur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specialist literature;technical literature", "romanization": "Fachliteratur", "example_sentence_native": "Er liest viel Fachliteratur für seine Forschung.", "example_sentence_english": "He reads a lot of specialist literature for his research.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16628 }, { "word": "Fanatiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fanatic", "romanization": "Fanatiker", "example_sentence_native": "Er ist ein Fanatiker seiner Lieblingsmannschaft.", "example_sentence_english": "He is a fanatic of his favorite team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16629 }, { "word": "Feministin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feminist (female)", "romanization": "Feministin", "example_sentence_native": "Sie ist eine überzeugte Feministin.", "example_sentence_english": "She is a convinced feminist.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16630 }, { "word": "Fixierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fixation;fixing;attachment", "romanization": "Fixierung", "example_sentence_native": "Die Fixierung des Problems ist wichtig.", "example_sentence_english": "The fixing of the problem is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16631 }, { "word": "Frauenfussball", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "women's football;soccer", "romanization": "Frauenfussball", "example_sentence_native": "Frauenfussball wird immer populärer.", "example_sentence_english": "Women's football is becoming more and more popular.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16633 }, { "word": "Fremdenfeindlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "xenophobia;hostility towards foreigners", "romanization": "Fremdenfeindlichkeit", "example_sentence_native": "Fremdenfeindlichkeit ist ein ernstes Problem in der Gesellschaft.", "example_sentence_english": "Xenophobia is a serious problem in society.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16634 }, { "word": "Führungsposition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leadership position;management position", "romanization": "Führungsposition", "example_sentence_native": "Sie strebt eine Führungsposition im Unternehmen an.", "example_sentence_english": "She aims for a leadership position in the company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16635 }, { "word": "Geborgenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "security;safety;sense of security;comfort", "romanization": "Geborgenheit", "example_sentence_native": "Das Kind fühlte sich in den Armen der Mutter voller Geborgenheit.", "example_sentence_english": "The child felt a sense of security in its mother's arms.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16637 }, { "word": "Geburtstagsfeier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "birthday party", "romanization": "Geburtstagsfeier", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend zu einer Geburtstagsfeier.", "example_sentence_english": "We are going to a birthday party tonight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16638 }, { "word": "Gebärmutter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uterus;womb", "romanization": "Gebärmutter", "example_sentence_native": "Die Gebärmutter ist ein wichtiges Organ im weiblichen Körper.", "example_sentence_english": "The uterus is an important organ in the female body.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16639 }, { "word": "Genick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nape of the neck", "romanization": "Genick", "example_sentence_native": "Er brach sich das Genick beim Sturz.", "example_sentence_english": "He broke his neck in the fall.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16640 }, { "word": "Gesundheitsminister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Minister of Health", "romanization": "Gesundheitsminister", "example_sentence_native": "Der Gesundheitsminister kündigte neue Maßnahmen an.", "example_sentence_english": "The Minister of Health announced new measures.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16641 }, { "word": "wickeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to wrap", "romanization": "wickeln", "example_sentence_native": "Sie wickelt das Baby in eine Decke.", "example_sentence_english": "She wraps the baby in a blanket.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16642 }, { "word": "Gewächshaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "greenhouse", "romanization": "Gewächshaus", "example_sentence_native": "Im Gewächshaus wachsen Tomaten und Gurken.", "example_sentence_english": "Tomatoes and cucumbers grow in the greenhouse.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16643 }, { "word": "Gigant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "giant", "romanization": "Gigant", "example_sentence_native": "Er war ein Gigant in seinem Fachgebiet.", "example_sentence_english": "He was a giant in his field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16644 }, { "word": "gleichgestellt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equal", "romanization": "gleichgestellt", "example_sentence_native": "Männer und Frauen sollten gleichgestellt sein.", "example_sentence_english": "Men and women should be equal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16645 }, { "word": "Globe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "globe", "romanization": "Globe", "example_sentence_native": "Der Lehrer zeigte den Schülern den Globe.", "example_sentence_english": "The teacher showed the students the globe.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16646 }, { "word": "Golfplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "golf course", "romanization": "Golfplatz", "example_sentence_native": "Sie verbringen den Sonntag auf dem Golfplatz.", "example_sentence_english": "They spend Sunday on the golf course.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16647 }, { "word": "grauenhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "horrible", "romanization": "grauenhaft", "example_sentence_native": "Das Wetter war grauenhaft.", "example_sentence_english": "The weather was dreadful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16648 }, { "word": "Heiratsantrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marriage proposal", "romanization": "Heiratsantrag", "example_sentence_native": "Er machte ihr einen Heiratsantrag.", "example_sentence_english": "He made her a marriage proposal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16652 }, { "word": "herumlaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to run around", "romanization": "herumlaufen", "example_sentence_native": "Die Kinder laufen im Garten herum.", "example_sentence_english": "The children run around in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "herum", "base_verb": "laufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16653 }, { "word": "Hilfsorganisation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aid organization", "romanization": "Hilfsorganisation", "example_sentence_native": "Sie spendete an eine Hilfsorganisation.", "example_sentence_english": "She donated to an aid organization.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16655 }, { "word": "Hochtour", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "high-altitude tour", "romanization": "Hochtour", "example_sentence_native": "Die Hochtour war anspruchsvoll, aber lohnend.", "example_sentence_english": "The high-altitude tour was demanding but rewarding.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16656 }, { "word": "homogen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "homogeneous", "romanization": "homogen", "example_sentence_native": "Die Mischung sollte homogen sein.", "example_sentence_english": "The mixture should be homogeneous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16657 }, { "word": "Hotspot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hotspot", "romanization": "Hotspot", "example_sentence_native": "Wir haben hier einen WLAN-Hotspot.", "example_sentence_english": "We have a Wi-Fi hotspot here.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16658 }, { "word": "Hörsaal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lecture hall", "romanization": "Hörsaal", "example_sentence_native": "Die Vorlesung findet im großen Hörsaal statt.", "example_sentence_english": "The lecture takes place in the large lecture hall.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16659 }, { "word": "ill", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bad;evil;ill", "romanization": "ill", "example_sentence_native": "Er hat einen illen Ruf.", "example_sentence_english": "He has a bad reputation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16660 }, { "word": "Influencer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "influencer", "romanization": "Influencer", "example_sentence_native": "Der Influencer hat viele Follower.", "example_sentence_english": "The influencer has many followers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16662 }, { "word": "Inkompetenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incompetence", "romanization": "Inkompetenz", "example_sentence_native": "Seine Inkompetenz war offensichtlich.", "example_sentence_english": "His incompetence was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16663 }, { "word": "Kalkulation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calculation;estimate", "romanization": "Kalkulation", "example_sentence_native": "Die Kalkulation der Kosten war schwierig.", "example_sentence_english": "The calculation of the costs was difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16667 }, { "word": "Kameradschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "camaraderie;fellowship", "romanization": "Kameradschaft", "example_sentence_native": "Es herrschte eine gute Kameradschaft im Team.", "example_sentence_english": "There was good camaraderie in the team.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16668 }, { "word": "Kapitalist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capitalist", "romanization": "Kapitalist", "example_sentence_native": "Er wurde als Kapitalist kritisiert.", "example_sentence_english": "He was criticized as a capitalist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16669 }, { "word": "kategorisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "categorical", "romanization": "kategorisch", "example_sentence_native": "Er lehnte den Vorschlag kategorisch ab.", "example_sentence_english": "He categorically rejected the proposal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16670 }, { "word": "Kirchenmusik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "church music", "romanization": "Kirchenmusik", "example_sentence_native": "Sie singt im Chor für Kirchenmusik.", "example_sentence_english": "She sings in the choir for church music.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16673 }, { "word": "Klebeband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "adhesive tape;sticky tape", "romanization": "Klebeband", "example_sentence_native": "Ich brauche Klebeband, um das zu reparieren.", "example_sentence_english": "I need adhesive tape to fix that.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16674 }, { "word": "Kodex", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "code (of conduct;laws)", "romanization": "Kodex", "example_sentence_native": "Sie halten sich an einen strengen Kodex.", "example_sentence_english": "They adhere to a strict code.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16676 }, { "word": "Kooperationspartner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cooperation partner;partner (in cooperation)", "romanization": "Kooperationspartner", "example_sentence_native": "Wir suchen einen neuen Kooperationspartner.", "example_sentence_english": "We are looking for a new cooperation partner.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16677 }, { "word": "Krankenpflege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nursing;patient care", "romanization": "Krankenpflege", "example_sentence_native": "Sie studiert Krankenpflege an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies nursing at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16678 }, { "word": "Kriegsführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "warfare", "romanization": "Kriegsführung", "example_sentence_native": "Die moderne Kriegsführung ist komplex.", "example_sentence_english": "Modern warfare is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16679 }, { "word": "Kunstmuseum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "art museum", "romanization": "Kunstmuseum", "example_sentence_native": "Das Kunstmuseum hat eine beeindruckende Sammlung.", "example_sentence_english": "The art museum has an impressive collection.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16680 }, { "word": "kunstvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artistic;artful", "romanization": "kunstvoll", "example_sentence_native": "Sie schuf ein kunstvolles Gemälde.", "example_sentence_english": "She created an artistic painting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16681 }, { "word": "Körperschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "corporation;body (corporate)", "romanization": "Körperschaft", "example_sentence_native": "Eine Körperschaft des öffentlichen Rechts hat besondere Befugnisse.", "example_sentence_english": "A public corporation has special powers.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16684 }, { "word": "Legitimität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legitimacy", "romanization": "Legitimität", "example_sentence_native": "Die Legitimität der Regierung wurde in Frage gestellt.", "example_sentence_english": "The legitimacy of the government was questioned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16686 }, { "word": "lokalisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to localize;to locate", "romanization": "lokalisieren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Fehlerquelle lokalisieren.", "example_sentence_english": "We need to locate the source of the error.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16689 }, { "word": "magnetisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magnetic", "romanization": "magnetisch", "example_sentence_native": "Eisen ist ein magnetisches Material.", "example_sentence_english": "Iron is a magnetic material.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16692 }, { "word": "Makel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flaw;blemish;defect", "romanization": "Makel", "example_sentence_native": "Das Produkt hatte einen kleinen Makel.", "example_sentence_english": "The product had a small flaw.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16693 }, { "word": "managen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to manage", "romanization": "managen", "example_sentence_native": "Er muss viele Projekte gleichzeitig managen.", "example_sentence_english": "He has to manage many projects simultaneously.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16694 }, { "word": "Marktgemeinde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "market town", "romanization": "Marktgemeinde", "example_sentence_native": "Die Marktgemeinde veranstaltet jedes Jahr ein großes Fest.", "example_sentence_english": "The market town hosts a big festival every year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16696 }, { "word": "Meinungsverschiedenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disagreement;difference of opinion", "romanization": "Meinungsverschiedenheit", "example_sentence_native": "Es gab eine Meinungsverschiedenheit über den besten Weg.", "example_sentence_english": "There was a disagreement about the best way.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16697 }, { "word": "minütig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minute-long (as in X-minute-long)", "romanization": "minütig", "example_sentence_native": "Das ist eine zehnminütige Pause.", "example_sentence_english": "That is a ten-minute-long break.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16701 }, { "word": "mitsingen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sing along", "romanization": "mitsingen", "example_sentence_native": "Alle wollten mitsingen.", "example_sentence_english": "Everyone wanted to sing along.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "singen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16702 }, { "word": "mittelständisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medium-sized (business);SME-related", "romanization": "mittelständisch", "example_sentence_native": "Viele mittelständische Unternehmen sind in Deutschland erfolgreich.", "example_sentence_english": "Many medium-sized businesses are successful in Germany.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16703 }, { "word": "Mixer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blender;mixer", "romanization": "Mixer", "example_sentence_native": "Ich brauche einen Mixer für den Smoothie.", "example_sentence_english": "I need a blender for the smoothie.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16704 }, { "word": "Morddrohung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "death threat", "romanization": "Morddrohung", "example_sentence_native": "Er erhielt eine Morddrohung.", "example_sentence_english": "He received a death threat.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16705 }, { "word": "märkisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "of the Mark (Brandenburg);Marchian", "romanization": "märkisch", "example_sentence_native": "Die märkische Landschaft ist sehr flach.", "example_sentence_english": "The Marchian landscape is very flat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16709 }, { "word": "naheliegend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obvious;plausible;close at hand", "romanization": "naheliegend", "example_sentence_native": "Das ist eine naheliegende Lösung.", "example_sentence_english": "That is an obvious solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16710 }, { "word": "Nebeneffekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "side effect", "romanization": "Nebeneffekt", "example_sentence_native": "Die Medizin hat keine Nebeneffekte.", "example_sentence_english": "The medicine has no side effects.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16711 }, { "word": "Notenbank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "central bank", "romanization": "Notenbank", "example_sentence_native": "Die Europäische Zentralbank ist eine Notenbank.", "example_sentence_english": "The European Central Bank is a central bank.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16714 }, { "word": "nuklear", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nuclear", "romanization": "nuklear", "example_sentence_native": "Die nukleare Energie ist ein kontroverses Thema.", "example_sentence_english": "Nuclear energy is a controversial topic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16715 }, { "word": "Ohrwurm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "earworm (catchy tune)", "romanization": "Ohrwurm", "example_sentence_native": "Ich habe einen Ohrwurm von diesem Lied.", "example_sentence_english": "I have an earworm from this song.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16716 }, { "word": "Olympiastadion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Olympic Stadium", "romanization": "Olympiastadion", "example_sentence_native": "Das Olympiastadion in Berlin ist sehr groß.", "example_sentence_english": "The Olympic Stadium in Berlin is very large.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16717 }, { "word": "Orkan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hurricane;severe gale", "romanization": "Orkan", "example_sentence_native": "Ein starker Orkan fegte über das Land.", "example_sentence_english": "A strong hurricane swept across the country.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16719 }, { "word": "osmanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ottoman", "romanization": "osmanisch", "example_sentence_native": "Das Osmanische Reich war sehr groß.", "example_sentence_english": "The Ottoman Empire was very large.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16720 }, { "word": "pfälzisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Palatinate (related to the Palatinate region)", "romanization": "pfälzisch", "example_sentence_native": "Er spricht einen pfälzischen Dialekt.", "example_sentence_english": "He speaks a Palatinate dialect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16722 }, { "word": "pochen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to knock;to pound;to insist", "romanization": "pochen", "example_sentence_native": "Mein Herz pochte vor Aufregung.", "example_sentence_english": "My heart was pounding with excitement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16723 }, { "word": "Polizeichef", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "police chief", "romanization": "Polizeichef", "example_sentence_native": "Der Polizeichef gab eine Erklärung ab.", "example_sentence_english": "The police chief made a statement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16724 }, { "word": "Polizeirevier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "police station;police precinct", "romanization": "Polizeirevier", "example_sentence_native": "Sie gingen zum Polizeirevier, um Anzeige zu erstatten.", "example_sentence_english": "They went to the police station to file a report.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16725 }, { "word": "projizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to project", "romanization": "projizieren", "example_sentence_native": "Er projizierte das Bild an die Wand.", "example_sentence_english": "He projected the image onto the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16727 }, { "word": "Prolog", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prologue", "romanization": "Prolog", "example_sentence_native": "Der Prolog des Buches war sehr spannend.", "example_sentence_english": "The prologue of the book was very exciting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16728 }, { "word": "Prophezeiung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prophecy", "romanization": "Prophezeiung", "example_sentence_native": "Die alte Prophezeiung erfüllte sich.", "example_sentence_english": "The old prophecy came true.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16729 }, { "word": "Prämisse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "premise", "romanization": "Prämisse", "example_sentence_native": "Seine Argumentation basiert auf einer falschen Prämisse.", "example_sentence_english": "His argumentation is based on a false premise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16730 }, { "word": "Präsidentschaftswahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presidential election", "romanization": "Präsidentschaftswahl", "example_sentence_native": "Die Präsidentschaftswahl findet nächstes Jahr statt.", "example_sentence_english": "The presidential election will take place next year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16731 }, { "word": "Quad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quad bike;ATV", "romanization": "Quad", "example_sentence_native": "Er fuhr mit seinem Quad durch das Gelände.", "example_sentence_english": "He rode his quad bike through the terrain.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16733 }, { "word": "Raster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grid;raster;pattern", "romanization": "Raster", "example_sentence_native": "Das Bild wurde in einem feinen Raster dargestellt.", "example_sentence_english": "The image was displayed in a fine grid.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16734 }, { "word": "Rauchmelder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smoke detector", "romanization": "Rauchmelder", "example_sentence_native": "Jeder Haushalt sollte einen Rauchmelder haben.", "example_sentence_english": "Every household should have a smoke detector.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16735 }, { "word": "rauswerfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to throw out;to kick out", "romanization": "rauswerfen", "example_sentence_native": "Er wurde aus der Bar rausgeworfen.", "example_sentence_english": "He was thrown out of the bar.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "raus", "base_verb": "werfen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16736 }, { "word": "raussuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pick out;to look up (and find)", "romanization": "raussuchen", "example_sentence_native": "Kannst du mir bitte die Informationen raussuchen?", "example_sentence_english": "Can you please look up the information for me?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "raus", "base_verb": "suchen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16737 }, { "word": "Rechtschreibfehler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spelling mistake", "romanization": "Rechtschreibfehler", "example_sentence_native": "Der Text enthielt viele Rechtschreibfehler.", "example_sentence_english": "The text contained many spelling mistakes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16738 }, { "word": "reformieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reform", "romanization": "reformieren", "example_sentence_native": "Die Regierung plant, das Bildungssystem zu reformieren.", "example_sentence_english": "The government plans to reform the education system.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16739 }, { "word": "Rennrad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "racing bicycle", "romanization": "Rennrad", "example_sentence_native": "Er fährt jeden Tag mit seinem Rennrad zur Arbeit.", "example_sentence_english": "He rides his racing bicycle to work every day.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16741 }, { "word": "rothaarig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "red-haired", "romanization": "rothaarig", "example_sentence_native": "Sie ist ein rothaariges Mädchen.", "example_sentence_english": "She is a red-haired girl.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16747 }, { "word": "rumliegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lie around", "romanization": "rumliegen", "example_sentence_native": "Die Bücher liegen nur rum.", "example_sentence_english": "The books are just lying around.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "rum", "base_verb": "liegen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16748 }, { "word": "Runner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "runner", "romanization": "Runner", "example_sentence_native": "Der Marathonläufer ist ein schneller Runner.", "example_sentence_english": "The marathon runner is a fast runner.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16749 }, { "word": "Sabotage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sabotage", "romanization": "Sabotage", "example_sentence_native": "Die Sabotage des Systems verursachte große Probleme.", "example_sentence_english": "The sabotage of the system caused big problems.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16750 }, { "word": "Schlafstörung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sleep disorder", "romanization": "Schlafstörung", "example_sentence_native": "Viele Menschen leiden unter Schlafstörungen.", "example_sentence_english": "Many people suffer from sleep disorders.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16751 }, { "word": "Schmuckstück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "piece of jewelry", "romanization": "Schmuckstück", "example_sentence_native": "Sie trug ein wunderschönes Schmuckstück.", "example_sentence_english": "She wore a beautiful piece of jewelry.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16752 }, { "word": "Schulklasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "school class", "romanization": "Schulklasse", "example_sentence_native": "Unsere Schulklasse hat einen Ausflug gemacht.", "example_sentence_english": "Our school class went on a trip.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16753 }, { "word": "Schwägerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sister-in-law", "romanization": "Schwägerin", "example_sentence_native": "Meine Schwägerin kommt uns nächste Woche besuchen.", "example_sentence_english": "My sister-in-law is visiting us next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16754 }, { "word": "Sieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sieve", "romanization": "Sieb", "example_sentence_native": "Bitte gib mir das Sieb, um die Nudeln abzugießen.", "example_sentence_english": "Please give me the sieve to drain the pasta.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16756 }, { "word": "sitzend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sitting", "romanization": "sitzend", "example_sentence_native": "Der sitzende Mann las ein Buch.", "example_sentence_english": "The sitting man read a book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16758 }, { "word": "sorgsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "careful;diligent", "romanization": "sorgsam", "example_sentence_native": "Er arbeitet sehr sorgsam an seinen Projekten.", "example_sentence_english": "He works very carefully on his projects.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16760 }, { "word": "spassig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "funny;amusing", "romanization": "spassig", "example_sentence_native": "Das war eine spassige Geschichte.", "example_sentence_english": "That was a funny story.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16761 }, { "word": "Sphäre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sphere;realm", "romanization": "Sphäre", "example_sentence_native": "Die Erde ist eine Kugel oder Sphäre.", "example_sentence_english": "The Earth is a globe or sphere.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16762 }, { "word": "Sportfreund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sports enthusiast;fellow sportsman", "romanization": "Sportfreund", "example_sentence_native": "Er ist ein großer Sportfreund und geht oft ins Stadion.", "example_sentence_english": "He is a big sports enthusiast and often goes to the stadium.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16763 }, { "word": "Sprachkenntnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "language proficiency;knowledge", "romanization": "Sprachkenntnis", "example_sentence_native": "Gute Sprachkenntnisse sind im Ausland sehr hilfreich.", "example_sentence_english": "Good language proficiency is very helpful abroad.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16764 }, { "word": "sprechend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "speaking;eloquent;telling", "romanization": "sprechend", "example_sentence_native": "Das sprechende Beispiel verdeutlicht die Situation.", "example_sentence_english": "The telling example clarifies the situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16765 }, { "word": "Spülmaschine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dishwasher", "romanization": "Spülmaschine", "example_sentence_native": "Die Spülmaschine ist kaputt.", "example_sentence_english": "The dishwasher is broken.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16766 }, { "word": "Staatsexamen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state examination", "romanization": "Staatsexamen", "example_sentence_native": "Sie hat ihr Staatsexamen mit Auszeichnung bestanden.", "example_sentence_english": "She passed her state examination with distinction.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16767 }, { "word": "Stadtmuseum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "city museum", "romanization": "Stadtmuseum", "example_sentence_native": "Wir besuchen morgen das Stadtmuseum.", "example_sentence_english": "We are visiting the city museum tomorrow.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16768 }, { "word": "stilistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stylistic", "romanization": "stilistisch", "example_sentence_native": "Der Text hat einige stilistische Schwächen.", "example_sentence_english": "The text has some stylistic weaknesses.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16769 }, { "word": "Stromverbrauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electricity consumption", "romanization": "Stromverbrauch", "example_sentence_native": "Wir müssen unseren Stromverbrauch senken.", "example_sentence_english": "We need to reduce our electricity consumption.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16771 }, { "word": "subtil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subtle", "romanization": "subtil", "example_sentence_native": "Er bemerkte die subtilen Unterschiede nicht.", "example_sentence_english": "He didn't notice the subtle differences.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16772 }, { "word": "südafrikanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "South African", "romanization": "südafrikanisch", "example_sentence_native": "Sie liebt südafrikanische Musik.", "example_sentence_english": "She loves South African music.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16773 }, { "word": "Sündenbock", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "scapegoat", "romanization": "Sündenbock", "example_sentence_native": "Er wurde zum Sündenbock gemacht.", "example_sentence_english": "He was made the scapegoat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16775 }, { "word": "Taille", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waist", "romanization": "Taille", "example_sentence_native": "Sie hat eine schlanke Taille.", "example_sentence_english": "She has a slender waist.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16776 }, { "word": "Term", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "term;deadline;appointment", "romanization": "Term", "example_sentence_native": "Wir haben einen wichtigen Term nächste Woche.", "example_sentence_english": "We have an important appointment next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16779 }, { "word": "Terrororganisation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "terrorist organization", "romanization": "Terrororganisation", "example_sentence_native": "Die Terrororganisation wurde von der Regierung verurteilt.", "example_sentence_english": "The terrorist organization was condemned by the government.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16780 }, { "word": "Trab", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trot", "romanization": "Trab", "example_sentence_native": "Das Pferd ging in einen schnellen Trab über.", "example_sentence_english": "The horse transitioned into a fast trot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16782 }, { "word": "Trauerspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tragedy;sad play", "romanization": "Trauerspiel", "example_sentence_native": "Das ganze Ereignis war ein wahres Trauerspiel.", "example_sentence_english": "The whole event was a true tragedy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16783 }, { "word": "Trigger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trigger", "romanization": "Trigger", "example_sentence_native": "Dieser Geruch kann ein Trigger für alte Erinnerungen sein.", "example_sentence_english": "This smell can be a trigger for old memories.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16785 }, { "word": "Ultimatum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ultimatum", "romanization": "Ultimatum", "example_sentence_native": "Die Gewerkschaft stellte der Firma ein Ultimatum.", "example_sentence_english": "The union gave the company an ultimatum.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16787 }, { "word": "umlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lay down;to switch over", "romanization": "umlegen", "example_sentence_native": "Er musste den Schalter umlegen.", "example_sentence_english": "He had to flip the switch.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16788 }, { "word": "umsetzbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feasible;implementable", "romanization": "umsetzbar", "example_sentence_native": "Die Idee ist gut, aber nicht umsetzbar.", "example_sentence_english": "The idea is good, but not implementable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16789 }, { "word": "Unbehagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discomfort;unease", "romanization": "Unbehagen", "example_sentence_native": "Er empfand ein tiefes Unbehagen bei dem Gedanken.", "example_sentence_english": "He felt a deep discomfort at the thought.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16790 }, { "word": "uncool", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "uncool", "romanization": "uncool", "example_sentence_native": "Das ist eine total uncoole Sache.", "example_sentence_english": "That's a totally uncool thing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16791 }, { "word": "Unendlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "infinity;endlessness", "romanization": "Unendlichkeit", "example_sentence_native": "Der Himmel erstreckte sich in die Unendlichkeit.", "example_sentence_english": "The sky stretched into infinity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16792 }, { "word": "ungemütlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "uncomfortable;unpleasant;bleak", "romanization": "ungemütlich", "example_sentence_native": "Das Wetter war heute sehr ungemütlich.", "example_sentence_english": "The weather was very unpleasant today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16793 }, { "word": "ungut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bad;unpleasant;ill-fated", "romanization": "ungut", "example_sentence_native": "Er hatte ein ungutes Gefühl bei der Sache.", "example_sentence_english": "He had a bad feeling about the matter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16794 }, { "word": "Unmöglichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "impossibility", "romanization": "Unmöglichkeit", "example_sentence_native": "Die Unmöglichkeit des Projekts wurde schnell klar.", "example_sentence_english": "The impossibility of the project quickly became clear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16795 }, { "word": "Unordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mess;disorder", "romanization": "Unordnung", "example_sentence_native": "Sein Zimmer war in völliger Unordnung.", "example_sentence_english": "His room was in complete disorder.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16796 }, { "word": "Verallgemeinerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "generalization", "romanization": "Verallgemeinerung", "example_sentence_native": "Eine solche Verallgemeinerung ist oft zu einfach.", "example_sentence_english": "Such a generalization is often too simple.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16800 }, { "word": "Veranlagung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "predisposition;aptitude", "romanization": "Veranlagung", "example_sentence_native": "Er hat eine natürliche Veranlagung für Musik.", "example_sentence_english": "He has a natural aptitude for music.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16801 }, { "word": "veranschaulichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to illustrate;to demonstrate", "romanization": "veranschaulichen", "example_sentence_native": "Können Sie das bitte mit einem Beispiel veranschaulichen?", "example_sentence_english": "Can you please illustrate that with an example?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16802 }, { "word": "verblüffend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "astonishing;surprising", "romanization": "verblüffend", "example_sentence_native": "Das Ergebnis war verblüffend einfach.", "example_sentence_english": "The result was astonishingly simple.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16803 }, { "word": "Verleumdung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "defamation;slander", "romanization": "Verleumdung", "example_sentence_native": "Die Anschuldigungen waren reine Verleumdung.", "example_sentence_english": "The accusations were pure defamation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16804 }, { "word": "Vermischung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mixture;blending", "romanization": "Vermischung", "example_sentence_native": "Es gab eine interessante Vermischung der Kulturen.", "example_sentence_english": "There was an interesting mixture of cultures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16805 }, { "word": "verreisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to travel (away)", "romanization": "verreisen", "example_sentence_native": "Wir wollen nächstes Jahr verreisen.", "example_sentence_english": "We want to travel next year.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16806 }, { "word": "Versenkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immersion;contemplation", "romanization": "Versenkung", "example_sentence_native": "Er war in tiefer Versenkung.", "example_sentence_english": "He was in deep contemplation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16807 }, { "word": "verwahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to keep;to store", "romanization": "verwahren", "example_sentence_native": "Bitte verwahren Sie die Dokumente sicher.", "example_sentence_english": "Please keep the documents safe.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16808 }, { "word": "verwurzeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to root;to become rooted", "romanization": "verwurzeln", "example_sentence_native": "Der Baum konnte sich gut im Boden verwurzeln.", "example_sentence_english": "The tree was able to root well in the soil.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16809 }, { "word": "Vierbeiner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quadruped;four-legged animal", "romanization": "Vierbeiner", "example_sentence_native": "Unser Hund ist ein treuer Vierbeiner.", "example_sentence_english": "Our dog is a loyal quadruped.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16810 }, { "word": "Volksentscheid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "referendum;plebiscite", "romanization": "Volksentscheid", "example_sentence_native": "Über die Frage wird ein Volksentscheid abgehalten.", "example_sentence_english": "A referendum will be held on the issue.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16811 }, { "word": "weiterfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to continue driving;to drive on", "romanization": "weiterfahren", "example_sentence_native": "Wir müssen jetzt weiterfahren.", "example_sentence_english": "We have to drive on now.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weiter", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16813 }, { "word": "weiterleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to continue living;to live on", "romanization": "weiterleben", "example_sentence_native": "Trotz der Schwierigkeiten muss man weiterleben.", "example_sentence_english": "Despite the difficulties, one must continue living.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weiter", "base_verb": "leben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16814 }, { "word": "weiterlesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to continue reading;to read on", "romanization": "weiterlesen", "example_sentence_native": "Ich möchte jetzt weiterlesen.", "example_sentence_english": "I want to continue reading now.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weiter", "base_verb": "lesen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16815 }, { "word": "weiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to widen;to expand", "romanization": "weiten", "example_sentence_native": "Der Schneider musste die Hose weiten.", "example_sentence_english": "The tailor had to widen the trousers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16816 }, { "word": "Widder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ram (animal);Aries (zodiac sign)", "romanization": "Widder", "example_sentence_native": "Der Widder ist das erste Sternzeichen.", "example_sentence_english": "Aries is the first zodiac sign.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16817 }, { "word": "wogen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to surge;to undulate", "romanization": "wogen", "example_sentence_native": "Die Wellen wogen sanft am Strand.", "example_sentence_english": "The waves undulate gently on the beach.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16819 }, { "word": "Wortspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pun;wordplay", "romanization": "Wortspiel", "example_sentence_native": "Sein Vortrag war voller cleverer Wortspiele.", "example_sentence_english": "His lecture was full of clever wordplay.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16821 }, { "word": "wovor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "of what;before what", "romanization": "wovor", "example_sentence_native": "Wovor hast du Angst?", "example_sentence_english": "What are you afraid of?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 16822 }, { "word": "zertifizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to certify", "romanization": "zertifizieren", "example_sentence_native": "Das Unternehmen muss seine Produkte zertifizieren lassen.", "example_sentence_english": "The company must have its products certified.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16824 }, { "word": "zumutbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reasonable;acceptable", "romanization": "zumutbar", "example_sentence_native": "Das ist ein zumutbarer Preis für diese Qualität.", "example_sentence_english": "That is a reasonable price for this quality.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16825 }, { "word": "zusammenfassend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in summary;summarizing", "romanization": "zusammenfassend", "example_sentence_native": "Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das Projekt erfolgreich war.", "example_sentence_english": "In summary, it can be said that the project was successful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16826 }, { "word": "zusammenführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to merge;to bring together", "romanization": "zusammenführen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Daten aus verschiedenen Quellen zusammenführen.", "example_sentence_english": "We need to merge the data from different sources.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "führen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16827 }, { "word": "zusammenschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to beat up;to knock together", "romanization": "zusammenschlagen", "example_sentence_native": "Er drohte, ihn zusammenzuschlagen.", "example_sentence_english": "He threatened to beat him up.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "schlagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16828 }, { "word": "Ökosystem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ecosystem", "romanization": "Ökosystem", "example_sentence_native": "Der Schutz des Ökosystems ist entscheidend für die Zukunft.", "example_sentence_english": "Protecting the ecosystem is crucial for the future.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16830 }, { "word": "Überschreitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exceeding;transgression;overrun", "romanization": "Überschreitung", "example_sentence_native": "Die Überschreitung der Geschwindigkeitsbegrenzung ist gefährlich.", "example_sentence_english": "Exceeding the speed limit is dangerous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16831 }, { "word": "abkürzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shorten;to abbreviate", "romanization": "abkürzen", "example_sentence_native": "Du kannst den Weg abkürzen, wenn du durch den Park gehst.", "example_sentence_english": "You can shorten the way if you go through the park.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "kürzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16833 }, { "word": "abschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to chop off;to refuse (an offer)", "romanization": "abschlagen", "example_sentence_native": "Er konnte das Angebot nicht abschlagen.", "example_sentence_english": "He couldn't refuse the offer.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "schlagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16834 }, { "word": "abwechslungsreich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "varied;diverse", "romanization": "abwechslungsreich", "example_sentence_native": "Die Speisekarte ist sehr abwechslungsreich.", "example_sentence_english": "The menu is very varied.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16835 }, { "word": "achtzehn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "eighteen", "romanization": "achtzehn", "example_sentence_native": "Sie ist achtzehn Jahre alt.", "example_sentence_english": "She is eighteen years old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 16836 }, { "word": "afghanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Afghan", "romanization": "afghanisch", "example_sentence_native": "Er kaufte einen afghanischen Teppich.", "example_sentence_english": "He bought an Afghan carpet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16838 }, { "word": "angelsächsisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Anglo-Saxon", "romanization": "angelsächsisch", "example_sentence_native": "Die angelsächsische Kultur hat viele Spuren hinterlassen.", "example_sentence_english": "The Anglo-Saxon culture has left many traces.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16841 }, { "word": "Arbeitsleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "working life;professional life", "romanization": "Arbeitsleben", "example_sentence_native": "Das Arbeitsleben kann sehr anspruchsvoll sein.", "example_sentence_english": "Working life can be very demanding.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16843 }, { "word": "Auffahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "driveway;ramp;Ascension Day", "romanization": "Auffahrt", "example_sentence_native": "Die Auffahrt zum Haus ist sehr steil.", "example_sentence_english": "The driveway to the house is very steep.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16845 }, { "word": "Aufsichtsbehörde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "supervisory authority;regulatory body", "romanization": "Aufsichtsbehörde", "example_sentence_native": "Die Aufsichtsbehörde prüft die Einhaltung der Vorschriften.", "example_sentence_english": "The supervisory authority checks compliance with the regulations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16846 }, { "word": "ausstehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to endure;to be outstanding;due", "romanization": "ausstehen", "example_sentence_native": "Er musste viel Leid ausstehen.", "example_sentence_english": "He had to endure a lot of suffering.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "stehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16848 }, { "word": "austoben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to let off steam;to romp around", "romanization": "austoben", "example_sentence_native": "Die Kinder müssen sich draußen austoben.", "example_sentence_english": "The children need to let off steam outside.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "toben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16849 }, { "word": "Bahnlinie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "railway line;train line", "romanization": "Bahnlinie", "example_sentence_native": "Die neue Bahnlinie wird bald eröffnet.", "example_sentence_english": "The new railway line will open soon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16850 }, { "word": "Ballast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ballast;burden", "romanization": "Ballast", "example_sentence_native": "Er warf allen unnötigen Ballast ab.", "example_sentence_english": "He threw off all unnecessary ballast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16851 }, { "word": "beachtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "considerable;remarkable", "romanization": "beachtlich", "example_sentence_native": "Das ist eine beachtliche Leistung.", "example_sentence_english": "That is a considerable achievement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16852 }, { "word": "Bedrängnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "distress;predicament", "romanization": "Bedrängnis", "example_sentence_native": "Er geriet in große Bedrängnis.", "example_sentence_english": "He got into great distress.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16853 }, { "word": "bedürftig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "needy;destitute", "romanization": "bedürftig", "example_sentence_native": "Die Organisation hilft bedürftigen Familien.", "example_sentence_english": "The organization helps needy families.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16854 }, { "word": "beeilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hurry;to rush", "romanization": "beeilen", "example_sentence_native": "Wir müssen uns beeilen, sonst verpassen wir den Zug.", "example_sentence_english": "We have to hurry, otherwise we'll miss the train.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16855 }, { "word": "Begehung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inspection;commissioning;walk-through", "romanization": "Begehung", "example_sentence_native": "Die Begehung des Gebäudes findet morgen statt.", "example_sentence_english": "The inspection of the building will take place tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16856 }, { "word": "Beherrschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mastery;control;self-control", "romanization": "Beherrschung", "example_sentence_native": "Er zeigte große Beherrschung in der schwierigen Situation.", "example_sentence_english": "He showed great self-control in the difficult situation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16857 }, { "word": "beisetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to inter;to bury", "romanization": "beisetzen", "example_sentence_native": "Der Verstorbene wurde gestern beigesetzt.", "example_sentence_english": "The deceased was interred yesterday.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "bei", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16858 }, { "word": "Bergsteiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mountaineer", "romanization": "Bergsteiger", "example_sentence_native": "Der Bergsteiger erreichte den Gipfel nach einem langen Aufstieg.", "example_sentence_english": "The mountaineer reached the summit after a long ascent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16860 }, { "word": "Berichtigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "correction", "romanization": "Berichtigung", "example_sentence_native": "Bitte senden Sie uns eine Berichtigung der Rechnung.", "example_sentence_english": "Please send us a correction of the invoice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16861 }, { "word": "bestechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bribe;to impress", "romanization": "bestechen", "example_sentence_native": "Er versuchte, den Beamten zu bestechen.", "example_sentence_english": "He tried to bribe the official.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16863 }, { "word": "Bewahrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preservation;safekeeping", "romanization": "Bewahrung", "example_sentence_native": "Die Bewahrung der historischen Gebäude ist uns wichtig.", "example_sentence_english": "The preservation of the historical buildings is important to us.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16864 }, { "word": "Bezirksamt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "district office", "romanization": "Bezirksamt", "example_sentence_native": "Sie müssen Ihr Anliegen beim Bezirksamt einreichen.", "example_sentence_english": "You have to submit your request at the district office.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16865 }, { "word": "Binnenmarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "internal market;single market", "romanization": "Binnenmarkt", "example_sentence_native": "Der europäische Binnenmarkt fördert den freien Warenverkehr.", "example_sentence_english": "The European single market promotes the free movement of goods.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16866 }, { "word": "bloß", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mere;bare;just;only", "romanization": "bloß", "example_sentence_native": "Das ist bloß eine Ausrede, keine echte Erklärung.", "example_sentence_english": "That's just an excuse, not a real explanation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16867 }, { "word": "Brandstifter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arsonist", "romanization": "Brandstifter", "example_sentence_native": "Der Brandstifter wurde von der Polizei gefasst.", "example_sentence_english": "The arsonist was caught by the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16869 }, { "word": "Bronzemedaille", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bronze medal", "romanization": "Bronzemedaille", "example_sentence_native": "Sie gewann die Bronzemedaille bei den Olympischen Spielen.", "example_sentence_english": "She won the bronze medal at the Olympic Games.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16872 }, { "word": "Buchführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bookkeeping;accounting", "romanization": "Buchführung", "example_sentence_native": "Die Buchführung muss sorgfältig erledigt werden.", "example_sentence_english": "The bookkeeping must be done carefully.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16874 }, { "word": "Character", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "character", "romanization": "Character", "example_sentence_native": "Er hat einen starken Character und lässt sich nicht unterkriegen.", "example_sentence_english": "He has a strong character and doesn't let himself be defeated.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16877 }, { "word": "Charisma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charisma", "romanization": "Charisma", "example_sentence_native": "Ihr Charisma zog alle in ihren Bann.", "example_sentence_english": "Her charisma captivated everyone.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16878 }, { "word": "Chaussee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "highway;main road", "romanization": "Chaussee", "example_sentence_native": "Die alte Chaussee führt direkt zum Schloss.", "example_sentence_english": "The old highway leads directly to the castle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16879 }, { "word": "chirurgisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surgical", "romanization": "chirurgisch", "example_sentence_native": "Der Eingriff war chirurgisch notwendig.", "example_sentence_english": "The procedure was surgically necessary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16881 }, { "word": "Cinema", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cinema;movie theater", "romanization": "Cinema", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend ins Cinema.", "example_sentence_english": "We are going to the cinema tonight.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16882 }, { "word": "Copy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "copy", "romanization": "Copy", "example_sentence_native": "Ich brauche eine Copy von diesem Dokument.", "example_sentence_english": "I need a copy of this document.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16884 }, { "word": "Counter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "counter", "romanization": "Counter", "example_sentence_native": "Bitte gehen Sie zum Counter, um Ihre Tickets abzuholen.", "example_sentence_english": "Please go to the counter to pick up your tickets.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16885 }, { "word": "Cube", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cube", "romanization": "Cube", "example_sentence_native": "Er hat einen neuen Gaming-Cube gekauft.", "example_sentence_english": "He bought a new gaming cube.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16886 }, { "word": "Deutschunterricht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "German class;lesson", "romanization": "Deutschunterricht", "example_sentence_native": "Der Deutschunterricht beginnt um neun Uhr.", "example_sentence_english": "The German class starts at nine o'clock.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16887 }, { "word": "Dienstagabend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Tuesday evening", "romanization": "Dienstagabend", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Dienstagabend.", "example_sentence_english": "We are meeting on Tuesday evening.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16888 }, { "word": "Dings", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thingy;whatsit;doodad", "romanization": "Dings", "example_sentence_native": "Gib mir mal das Dings da drüben.", "example_sentence_english": "Hand me that thingy over there.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16891 }, { "word": "Dummkopf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dummy;fool;idiot", "romanization": "Dummkopf", "example_sentence_native": "Nenn mich nicht Dummkopf!", "example_sentence_english": "Don't call me a dummy!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16894 }, { "word": "dürr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "withered;gaunt;arid", "romanization": "dürr", "example_sentence_native": "Die dürren Bäume brauchten Wasser.", "example_sentence_english": "The withered trees needed water.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16896 }, { "word": "Einsturz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collapse", "romanization": "Einsturz", "example_sentence_native": "Der Einsturz des Gebäudes war tragisch.", "example_sentence_english": "The collapse of the building was tragic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16902 }, { "word": "Emblem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emblem", "romanization": "Emblem", "example_sentence_native": "Das Emblem auf der Flagge war sehr alt.", "example_sentence_english": "The emblem on the flag was very old.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16904 }, { "word": "Erbarmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mercy;pity", "romanization": "Erbarmen", "example_sentence_native": "Er hatte kein Erbarmen mit seinen Feinden.", "example_sentence_english": "He had no mercy on his enemies.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16908 }, { "word": "Erdreich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "soil;earth", "romanization": "Erdreich", "example_sentence_native": "Die Pflanzen wuchsen gut im fruchtbaren Erdreich.", "example_sentence_english": "The plants grew well in the fertile soil.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16909 }, { "word": "ergattern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to get hold of;to snag", "romanization": "ergattern", "example_sentence_native": "Er konnte noch die letzten Tickets ergattern.", "example_sentence_english": "He was still able to snag the last tickets.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16910 }, { "word": "Erkundung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exploration;reconnaissance", "romanization": "Erkundung", "example_sentence_native": "Die Erkundung des neuen Gebiets begann.", "example_sentence_english": "The exploration of the new area began.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16911 }, { "word": "Facharbeiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skilled worker", "romanization": "Facharbeiter", "example_sentence_native": "Der Betrieb sucht qualifizierte Facharbeiter.", "example_sentence_english": "The company is looking for qualified skilled workers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16914 }, { "word": "Fahrzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "travel time;driving time", "romanization": "Fahrzeit", "example_sentence_native": "Die Fahrzeit zum Flughafen beträgt 30 Minuten.", "example_sentence_english": "The travel time to the airport is 30 minutes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16915 }, { "word": "festschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to lay down;to stipulate;to enshrine", "romanization": "festschreiben", "example_sentence_native": "Die Regeln müssen im Vertrag festgeschrieben werden.", "example_sentence_english": "The rules must be stipulated in the contract.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fest", "base_verb": "schreiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16918 }, { "word": "Fingernagel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fingernail", "romanization": "Fingernagel", "example_sentence_native": "Sie hat sich den Fingernagel abgebrochen.", "example_sentence_english": "She broke her fingernail.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16920 }, { "word": "Firmensitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "company headquarters", "romanization": "Firmensitz", "example_sentence_native": "Der Firmensitz befindet sich in Berlin.", "example_sentence_english": "The company headquarters is located in Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16921 }, { "word": "Galgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gallows", "romanization": "Galgen", "example_sentence_native": "Der Galgen stand auf dem Hügel.", "example_sentence_english": "The gallows stood on the hill.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16925 }, { "word": "Gastarbeiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guest worker", "romanization": "Gastarbeiter", "example_sentence_native": "Viele Gastarbeiter kamen in den 1960er Jahren nach Deutschland.", "example_sentence_english": "Many guest workers came to Germany in the 1960s.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16926 }, { "word": "Gaumen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "palate", "romanization": "Gaumen", "example_sentence_native": "Der Gaumen ist der obere Teil des Mundes.", "example_sentence_english": "The palate is the upper part of the mouth.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16927 }, { "word": "Geländewagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "off-road vehicle;SUV", "romanization": "Geländewagen", "example_sentence_native": "Er fährt einen großen Geländewagen.", "example_sentence_english": "He drives a large off-road vehicle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16928 }, { "word": "Gemeindevertretung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "municipal council;community representation", "romanization": "Gemeindevertretung", "example_sentence_native": "Die Gemeindevertretung hat über das neue Projekt abgestimmt.", "example_sentence_english": "The municipal council voted on the new project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16929 }, { "word": "Glamour", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glamour", "romanization": "Glamour", "example_sentence_native": "Hollywood ist bekannt für seinen Glamour.", "example_sentence_english": "Hollywood is known for its glamour.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16931 }, { "word": "grotesk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grotesque", "romanization": "grotesk", "example_sentence_native": "Die Situation war einfach grotesk.", "example_sentence_english": "The situation was simply grotesque.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16933 }, { "word": "Grünfläche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "green space;lawn", "romanization": "Grünfläche", "example_sentence_native": "Die Stadt plant, mehr Grünflächen zu schaffen.", "example_sentence_english": "The city plans to create more green spaces.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16934 }, { "word": "Guss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "casting;pour;downpour", "romanization": "Guss", "example_sentence_native": "Ein starker Guss überraschte uns.", "example_sentence_english": "A heavy downpour surprised us.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16935 }, { "word": "Halsband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "collar (for an animal);necklace", "romanization": "Halsband", "example_sentence_native": "Der Hund trägt ein neues Halsband.", "example_sentence_english": "The dog is wearing a new collar.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16936 }, { "word": "Handschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handshake", "romanization": "Handschlag", "example_sentence_native": "Sie begrüßten sich mit einem Handschlag.", "example_sentence_english": "They greeted each other with a handshake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16937 }, { "word": "Harfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harp", "romanization": "Harfe", "example_sentence_native": "Sie spielt wunderschön Harfe.", "example_sentence_english": "She plays the harp beautifully.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16938 }, { "word": "Hausarrest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "house arrest", "romanization": "Hausarrest", "example_sentence_native": "Er wurde zu Hausarrest verurteilt.", "example_sentence_english": "He was sentenced to house arrest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16939 }, { "word": "hierin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "herein;in this", "romanization": "hierin", "example_sentence_native": "Die Lösung liegt hierin.", "example_sentence_english": "The solution lies herein.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 16942 }, { "word": "hinkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get there;to arrive", "romanization": "hinkommen", "example_sentence_native": "Wie kann ich dorthin hinkommen?", "example_sentence_english": "How can I get there?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16944 }, { "word": "hinkriegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to manage;to get done", "romanization": "hinkriegen", "example_sentence_native": "Ich werde das schon hinkriegen.", "example_sentence_english": "I will manage that.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "kriegen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16945 }, { "word": "Hospiz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hospice", "romanization": "Hospiz", "example_sentence_native": "Das Hospiz bietet palliative Pflege an.", "example_sentence_english": "The hospice offers palliative care.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16948 }, { "word": "Idylle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "idyll", "romanization": "Idylle", "example_sentence_native": "Das Dorf strahlt eine friedliche Idylle aus.", "example_sentence_english": "The village radiates a peaceful idyll.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16952 }, { "word": "interdisziplinär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interdisciplinary", "romanization": "interdisziplinär", "example_sentence_native": "Das Projekt ist interdisziplinär angelegt.", "example_sentence_english": "The project is designed to be interdisciplinary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16955 }, { "word": "interessanterweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Interestingly enough", "romanization": "interessanterweise", "example_sentence_native": "Interessanterweise hat er nichts dazu gesagt.", "example_sentence_english": "Interestingly enough, he said nothing about it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 16956 }, { "word": "Jahresabschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annual financial statement;year-end closing", "romanization": "Jahresabschluss", "example_sentence_native": "Der Jahresabschluss muss bis Ende März eingereicht werden.", "example_sentence_english": "The annual financial statement must be submitted by the end of March.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16958 }, { "word": "Jahresbeginn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beginning of the year", "romanization": "Jahresbeginn", "example_sentence_native": "Am Jahresbeginn gibt es oft gute Vorsätze.", "example_sentence_english": "At the beginning of the year, there are often good resolutions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16959 }, { "word": "Juwelier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jeweler", "romanization": "Juwelier", "example_sentence_native": "Der Juwelier reparierte meine Uhr.", "example_sentence_english": "The jeweler repaired my watch.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16963 }, { "word": "kalifornisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Californian", "romanization": "kalifornisch", "example_sentence_native": "Sie liebt die kalifornische Sonne.", "example_sentence_english": "She loves the Californian sun.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16964 }, { "word": "Katalysator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "catalyst", "romanization": "Katalysator", "example_sentence_native": "Der neue Katalysator reduziert die Emissionen.", "example_sentence_english": "The new catalyst reduces emissions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16965 }, { "word": "Kausalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "causality", "romanization": "Kausalität", "example_sentence_native": "Die Kausalität zwischen den Ereignissen ist unklar.", "example_sentence_english": "The causality between the events is unclear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16968 }, { "word": "Konfession", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "denomination", "romanization": "Konfession", "example_sentence_native": "Er gehört keiner bestimmten Konfession an.", "example_sentence_english": "He does not belong to any particular denomination.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16970 }, { "word": "Kulturlandschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cultural landscape", "romanization": "Kulturlandschaft", "example_sentence_native": "Die Region ist bekannt für ihre einzigartige Kulturlandschaft.", "example_sentence_english": "The region is known for its unique cultural landscape.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16971 }, { "word": "Kutscher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coachman", "romanization": "Kutscher", "example_sentence_native": "Der Kutscher wartete vor dem Schloss.", "example_sentence_english": "The coachman waited in front of the castle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16973 }, { "word": "Kästchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "small box", "romanization": "Kästchen", "example_sentence_native": "Sie fand einen alten Ring in einem kleinen Kästchen.", "example_sentence_english": "She found an old ring in a small box.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16974 }, { "word": "Kürzel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abbreviation", "romanization": "Kürzel", "example_sentence_native": "Das Kürzel 'AG' steht für 'Aktiengesellschaft'.", "example_sentence_english": "The abbreviation 'AG' stands for 'public limited company'.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16975 }, { "word": "Landebahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "runway", "romanization": "Landebahn", "example_sentence_native": "Das Flugzeug landete sicher auf der Landebahn.", "example_sentence_english": "The plane landed safely on the runway.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16976 }, { "word": "Launch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "launch", "romanization": "Launch", "example_sentence_native": "Der Launch des neuen Produkts war ein großer Erfolg.", "example_sentence_english": "The launch of the new product was a great success.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16978 }, { "word": "logischerweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "logically;naturally", "romanization": "logischerweise", "example_sentence_native": "Logischerweise hat er die Prüfung bestanden, er hat viel gelernt.", "example_sentence_english": "Logically, he passed the exam, he studied a lot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 16984 }, { "word": "Maker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maker;creator", "romanization": "Maker", "example_sentence_native": "Er ist ein talentierter Maker von Robotern.", "example_sentence_english": "He is a talented maker of robots.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16986 }, { "word": "masslos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "immoderate;excessive;boundless", "romanization": "masslos", "example_sentence_native": "Sein Ehrgeiz war maßlos.", "example_sentence_english": "His ambition was immoderate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16988 }, { "word": "Mauerfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fall of the Berlin Wall", "romanization": "Mauerfall", "example_sentence_native": "Der Mauerfall im Jahr 1989 war ein historisches Ereignis.", "example_sentence_english": "The fall of the Berlin Wall in 1989 was a historical event.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16989 }, { "word": "Maulwurf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mole (animal)", "romanization": "Maulwurf", "example_sentence_native": "Ein Maulwurf gräbt Gänge unter der Erde.", "example_sentence_english": "A mole digs tunnels underground.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16990 }, { "word": "Mehrfamilienhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apartment building;multi-family house", "romanization": "Mehrfamilienhaus", "example_sentence_native": "Sie wohnen in einem großen Mehrfamilienhaus.", "example_sentence_english": "They live in a large apartment building.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16992 }, { "word": "meilenweit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "miles away;by a long shot", "romanization": "meilenweit", "example_sentence_native": "Er war meilenweit von der Wahrheit entfernt.", "example_sentence_english": "He was miles away from the truth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 16993 }, { "word": "messbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "measurable", "romanization": "messbar", "example_sentence_native": "Der Fortschritt ist messbar.", "example_sentence_english": "The progress is measurable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 16995 }, { "word": "messern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to knife;to stab (with a knife)", "romanization": "messern", "example_sentence_native": "Er drohte, ihn zu messern.", "example_sentence_english": "He threatened to knife him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 16996 }, { "word": "Mille", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thousand (colloquial;often for money)", "romanization": "Mille", "example_sentence_native": "Das Auto kostet zwanzig Mille.", "example_sentence_english": "The car costs twenty thousand.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 16999 }, { "word": "Ministerrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Council of Ministers", "romanization": "Ministerrat", "example_sentence_native": "Der Ministerrat traf sich, um über die neue Gesetzgebung zu beraten.", "example_sentence_english": "The Council of Ministers met to discuss the new legislation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17001 }, { "word": "Mobilisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mobilization", "romanization": "Mobilisierung", "example_sentence_native": "Die Mobilisierung der Truppen begann am Morgen.", "example_sentence_english": "The mobilization of the troops began in the morning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17003 }, { "word": "Modem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "modem", "romanization": "Modem", "example_sentence_native": "Ich brauche ein neues Modem für mein Internet.", "example_sentence_english": "I need a new modem for my internet.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17004 }, { "word": "Monarch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monarch", "romanization": "Monarch", "example_sentence_native": "Der Monarch regierte das Land mit eiserner Hand.", "example_sentence_english": "The monarch ruled the country with an iron fist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17005 }, { "word": "Nanny", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nanny", "romanization": "Nanny", "example_sentence_native": "Die Nanny kümmert sich um die Kinder, während die Eltern arbeiten.", "example_sentence_english": "The nanny takes care of the children while the parents work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17006 }, { "word": "Nationalbibliothek", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national library", "romanization": "Nationalbibliothek", "example_sentence_native": "Die Nationalbibliothek beherbergt Millionen von Büchern.", "example_sentence_english": "The national library houses millions of books.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17007 }, { "word": "Netzneutralität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "net neutrality", "romanization": "Netzneutralität", "example_sentence_native": "Die Debatte über die Netzneutralität ist in vollem Gange.", "example_sentence_english": "The debate about net neutrality is in full swing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17008 }, { "word": "Neuerscheinung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new release", "romanization": "Neuerscheinung", "example_sentence_native": "Die Buchhandlung hat viele interessante Neuerscheinungen.", "example_sentence_english": "The bookstore has many interesting new releases.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17009 }, { "word": "Neurologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "neurology", "romanization": "Neurologie", "example_sentence_native": "Er studiert Neurologie an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies neurology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17010 }, { "word": "Nordost", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "northeast", "romanization": "Nordost", "example_sentence_native": "Der Wind kommt aus Nordost.", "example_sentence_english": "The wind comes from the northeast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17013 }, { "word": "Nässe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wetness", "romanization": "Nässe", "example_sentence_native": "Die Nässe des Bodens ist gut für die Pflanzen.", "example_sentence_english": "The wetness of the soil is good for the plants.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17014 }, { "word": "Obrigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "authorities", "romanization": "Obrigkeit", "example_sentence_native": "Man sollte die Obrigkeit respektieren.", "example_sentence_english": "One should respect the authorities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17015 }, { "word": "Omen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "omen", "romanization": "Omen", "example_sentence_native": "Die schwarze Katze war ein schlechtes Omen.", "example_sentence_english": "The black cat was a bad omen.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17018 }, { "word": "Papi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "daddy", "romanization": "Papi", "example_sentence_native": "Papi, können wir Eis essen gehen?", "example_sentence_english": "Daddy, can we go eat ice cream?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17019 }, { "word": "Paranoia", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "paranoia", "romanization": "Paranoia", "example_sentence_native": "Er litt unter Paranoia und misstraute jedem.", "example_sentence_english": "He suffered from paranoia and distrusted everyone.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17020 }, { "word": "Passat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trade wind", "romanization": "Passat", "example_sentence_native": "Die Passatwinde sind für das Klima in den Tropen wichtig.", "example_sentence_english": "The trade winds are important for the climate in the tropics.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17022 }, { "word": "Pathologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pathology", "romanization": "Pathologie", "example_sentence_native": "Sie studiert Pathologie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies pathology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17023 }, { "word": "Pendel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pendulum", "romanization": "Pendel", "example_sentence_native": "Das Pendel der Uhr schwang langsam hin und her.", "example_sentence_english": "The clock's pendulum swung slowly back and forth.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17025 }, { "word": "Primus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "top student", "romanization": "Primus", "example_sentence_native": "Er war der Primus seiner Klasse und immer der Beste.", "example_sentence_english": "He was the top student in his class and always the best.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17028 }, { "word": "Progression", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "progression", "romanization": "Progression", "example_sentence_native": "Die Progression der Krankheit war langsam, aber stetig.", "example_sentence_english": "The progression of the disease was slow but steady.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17030 }, { "word": "provisorisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "provisional", "romanization": "provisorisch", "example_sentence_native": "Die Brücke wurde provisorisch repariert.", "example_sentence_english": "The bridge was provisionally repaired.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17031 }, { "word": "Prozession", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "procession", "romanization": "Prozession", "example_sentence_native": "Eine lange Prozession zog durch die Straßen der Stadt.", "example_sentence_english": "A long procession moved through the city streets.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17032 }, { "word": "präzis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precise", "romanization": "präzis", "example_sentence_native": "Seine Antwort war kurz und präzis.", "example_sentence_english": "His answer was short and precise.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17033 }, { "word": "Psychopath", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "psychopath", "romanization": "Psychopath", "example_sentence_native": "Der Psychopath zeigte keine Reue für seine Taten.", "example_sentence_english": "The psychopath showed no remorse for his actions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17034 }, { "word": "publik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public (known)", "romanization": "publik", "example_sentence_native": "Die Ergebnisse wurden publik gemacht.", "example_sentence_english": "The results were made public.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17035 }, { "word": "Rechtsform", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legal form", "romanization": "Rechtsform", "example_sentence_native": "Die Wahl der Rechtsform ist wichtig für ein Unternehmen.", "example_sentence_english": "The choice of legal form is important for a company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17039 }, { "word": "Regierungspartei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "governing party", "romanization": "Regierungspartei", "example_sentence_native": "Die Regierungspartei hat eine neue Reform vorgeschlagen.", "example_sentence_english": "The governing party has proposed a new reform.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17040 }, { "word": "Regierungsrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "government councilor", "romanization": "Regierungsrat", "example_sentence_native": "Der Regierungsrat tagt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The government councilor will meet next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17041 }, { "word": "reichern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to enrich", "romanization": "reichern", "example_sentence_native": "Diese Methode kann das Material mit Eisen reichern.", "example_sentence_english": "This method can enrich the material with iron.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17042 }, { "word": "reihenweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in rows", "romanization": "reihenweise", "example_sentence_native": "Die Blumen blühten reihenweise im Garten.", "example_sentence_english": "The flowers bloomed in rows in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 17043 }, { "word": "Response", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "response", "romanization": "Response", "example_sentence_native": "Wir warten auf eine Response von der Firma.", "example_sentence_english": "We are waiting for a response from the company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17044 }, { "word": "Rider", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rider (technical document)", "romanization": "Rider", "example_sentence_native": "Der Rider für die Band war sehr detailliert.", "example_sentence_english": "The rider for the band was very detailed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17047 }, { "word": "Rivalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rivalry", "romanization": "Rivalität", "example_sentence_native": "Es gibt eine starke Rivalität zwischen den beiden Teams.", "example_sentence_english": "There is a strong rivalry between the two teams.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17048 }, { "word": "Romantiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "romantic (person)", "romanization": "Romantiker", "example_sentence_native": "Er ist ein wahrer Romantiker und liebt Gedichte.", "example_sentence_english": "He is a true romantic and loves poems.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17050 }, { "word": "rütteln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shake", "romanization": "rütteln", "example_sentence_native": "Er begann, an der Tür zu rütteln.", "example_sentence_english": "He began to shake the door.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17053 }, { "word": "Schaufel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shovel", "romanization": "Schaufel", "example_sentence_native": "Er grub ein Loch mit der Schaufel.", "example_sentence_english": "He dug a hole with the shovel.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17057 }, { "word": "schiefgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go wrong", "romanization": "schiefgehen", "example_sentence_native": "Ich hoffe, dass nichts schiefgeht.", "example_sentence_english": "I hope that nothing goes wrong.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "schief", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17058 }, { "word": "Schlichter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mediator", "romanization": "Schlichter", "example_sentence_native": "Der Schlichter half, den Streit beizulegen.", "example_sentence_english": "The mediator helped to settle the dispute.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17059 }, { "word": "schlüssig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conclusive", "romanization": "schlüssig", "example_sentence_native": "Seine Argumentation war sehr schlüssig.", "example_sentence_english": "His argumentation was very conclusive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17060 }, { "word": "schwinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dwindle", "romanization": "schwinden", "example_sentence_native": "Die Hoffnung schwand langsam.", "example_sentence_english": "Hope slowly dwindled.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17062 }, { "word": "Shift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shift (work period)", "romanization": "Shift", "example_sentence_native": "Meine nächste Shift beginnt um 8 Uhr.", "example_sentence_english": "My next shift starts at 8 o'clock.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17064 }, { "word": "Slot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slot", "romanization": "Slot", "example_sentence_native": "Wir haben noch einen freien Slot am Nachmittag.", "example_sentence_english": "We still have a free slot in the afternoon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17066 }, { "word": "Smalltalk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small talk", "romanization": "Smalltalk", "example_sentence_native": "Er ist gut im Smalltalk.", "example_sentence_english": "He is good at small talk.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17067 }, { "word": "Sonate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sonata", "romanization": "Sonate", "example_sentence_native": "Sie spielte eine Sonate von Beethoven.", "example_sentence_english": "She played a sonata by Beethoven.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17068 }, { "word": "Stadtgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "city history", "romanization": "Stadtgeschichte", "example_sentence_native": "Die Stadtgeschichte ist sehr interessant.", "example_sentence_english": "The city history is very interesting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17071 }, { "word": "Stalker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stalker", "romanization": "Stalker", "example_sentence_native": "Sie wurde von einem Stalker belästigt.", "example_sentence_english": "She was harassed by a stalker.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17072 }, { "word": "Stammbaum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "family tree", "romanization": "Stammbaum", "example_sentence_native": "Wir haben unseren Stammbaum erforscht.", "example_sentence_english": "We researched our family tree.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17073 }, { "word": "Sternzeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "zodiac sign", "romanization": "Sternzeichen", "example_sentence_native": "Was ist dein Sternzeichen?", "example_sentence_english": "What is your zodiac sign?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17075 }, { "word": "Strumpfhose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tights", "romanization": "Strumpfhose", "example_sentence_native": "Sie trägt eine schwarze Strumpfhose.", "example_sentence_english": "She is wearing black tights.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17076 }, { "word": "Südstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "south town;district", "romanization": "Südstadt", "example_sentence_native": "Ich wohne in der Südstadt.", "example_sentence_english": "I live in the south district.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17077 }, { "word": "Tablett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tray", "romanization": "Tablett", "example_sentence_native": "Der Kellner brachte die Getränke auf einem Tablett.", "example_sentence_english": "The waiter brought the drinks on a tray.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17078 }, { "word": "Tausender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thousand (unit;bill)", "romanization": "Tausender", "example_sentence_native": "Er hat einen Tausender gewonnen.", "example_sentence_english": "He won a thousand.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17079 }, { "word": "Tofu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tofu", "romanization": "Tofu", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Tofu mit Gemüse.", "example_sentence_english": "I like to eat tofu with vegetables.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17080 }, { "word": "Tragweite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "scope;range;implications", "romanization": "Tragweite", "example_sentence_native": "Die Tragweite dieser Entscheidung ist noch nicht absehbar.", "example_sentence_english": "The full implications of this decision are not yet foreseeable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17081 }, { "word": "Trockner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dryer", "romanization": "Trockner", "example_sentence_native": "Der Trockner ist kaputt.", "example_sentence_english": "The dryer is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17082 }, { "word": "Umbenennung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "renaming", "romanization": "Umbenennung", "example_sentence_native": "Die Umbenennung der Straße führte zu Diskussionen.", "example_sentence_english": "The renaming of the street led to discussions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17083 }, { "word": "Umgangssprache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colloquial language;vernacular", "romanization": "Umgangssprache", "example_sentence_native": "In der Umgangssprache gibt es viele Redewendungen.", "example_sentence_english": "There are many idioms in colloquial language.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17084 }, { "word": "Underground", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "underground", "romanization": "Underground", "example_sentence_native": "Er ist Teil der Underground-Musikszene.", "example_sentence_english": "He is part of the underground music scene.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17085 }, { "word": "unerhört", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unheard of;outrageous", "romanization": "unerhört", "example_sentence_native": "Das ist eine unerhörte Forderung!", "example_sentence_english": "That is an outrageous demand!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17086 }, { "word": "unerreichbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unreachable;unattainable", "romanization": "unerreichbar", "example_sentence_native": "Sein Traum schien unerreichbar.", "example_sentence_english": "His dream seemed unattainable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17087 }, { "word": "unhaltbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "untenable;unsustainable", "romanization": "unhaltbar", "example_sentence_native": "Diese Behauptung ist unhaltbar.", "example_sentence_english": "This assertion is untenable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17088 }, { "word": "Unverschämtheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impudence;insolence;outrage", "romanization": "Unverschämtheit", "example_sentence_native": "Das ist eine absolute Unverschämtheit!", "example_sentence_english": "That is an absolute outrage!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17089 }, { "word": "Ureinwohner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indigenous inhabitant;aboriginal", "romanization": "Ureinwohner", "example_sentence_native": "Die Ureinwohner lebten seit Jahrtausenden in dieser Region.", "example_sentence_english": "The indigenous inhabitants had lived in this region for millennia.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17090 }, { "word": "Vereinsgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "club history;association history", "romanization": "Vereinsgeschichte", "example_sentence_native": "Die Vereinsgeschichte ist reich an Erfolgen.", "example_sentence_english": "The club's history is rich in successes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17092 }, { "word": "vergnügt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cheerful;amused;merry", "romanization": "vergnügt", "example_sentence_native": "Sie lachte vergnügt.", "example_sentence_english": "She laughed cheerfully.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17093 }, { "word": "verladen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to load;to ship", "romanization": "verladen", "example_sentence_native": "Die Waren müssen bis morgen verladen werden.", "example_sentence_english": "The goods must be loaded by tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17094 }, { "word": "verlangsamen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to slow down", "romanization": "verlangsamen", "example_sentence_native": "Der Fahrer musste verlangsamen.", "example_sentence_english": "The driver had to slow down.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17095 }, { "word": "verschleiern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to veil;to obscure;to conceal", "romanization": "verschleiern", "example_sentence_native": "Er versuchte, die Wahrheit zu verschleiern.", "example_sentence_english": "He tried to conceal the truth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17096 }, { "word": "verschütten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to spill;to bury (under debris)", "romanization": "verschütten", "example_sentence_native": "Ich habe meinen Kaffee verschüttet.", "example_sentence_english": "I spilled my coffee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17097 }, { "word": "verstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to adjust;to block;to disguise (one's voice)", "romanization": "verstellen", "example_sentence_native": "Er musste seine Stimme verstellen, um nicht erkannt zu werden.", "example_sentence_english": "He had to disguise his voice so as not to be recognized.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17098 }, { "word": "vielmals", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "many times;very much", "romanization": "vielmals", "example_sentence_native": "Vielmals Danke für Ihre Hilfe.", "example_sentence_english": "Many thanks for your help.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 17100 }, { "word": "vital", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vital;essential", "romanization": "vital", "example_sentence_native": "Es ist vital, dass wir diese Informationen haben.", "example_sentence_english": "It is vital that we have this information.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17101 }, { "word": "Volkskunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "folklore;ethnology", "romanization": "Volkskunde", "example_sentence_native": "Er studiert Volkskunde an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies folklore at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17103 }, { "word": "Vollversammlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "general assembly;plenary session", "romanization": "Vollversammlung", "example_sentence_native": "Die Vollversammlung findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The general assembly will take place next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17104 }, { "word": "Vorsteher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "head;chairman;director", "romanization": "Vorsteher", "example_sentence_native": "Der Vorsteher der Abteilung hat die Entscheidung getroffen.", "example_sentence_english": "The head of the department made the decision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17105 }, { "word": "Vorwarnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prior warning;advance warning", "romanization": "Vorwarnung", "example_sentence_native": "Wir erhielten eine Vorwarnung vor dem Sturm.", "example_sentence_english": "We received a prior warning before the storm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17106 }, { "word": "wachsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "watchful;vigilant", "romanization": "wachsam", "example_sentence_native": "Man muss immer wachsam sein.", "example_sentence_english": "One must always be watchful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17108 }, { "word": "Wandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "change;transformation", "romanization": "Wandlung", "example_sentence_native": "Die Gesellschaft befindet sich in einem ständigen Prozess der Wandlung.", "example_sentence_english": "Society is in a constant process of transformation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17109 }, { "word": "wanken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to totter;to waver;to stagger", "romanization": "wanken", "example_sentence_native": "Der alte Mann begann zu wanken.", "example_sentence_english": "The old man began to totter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17110 }, { "word": "Wartezimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "waiting room", "romanization": "Wartezimmer", "example_sentence_native": "Wir warteten lange im Wartezimmer des Arztes.", "example_sentence_english": "We waited a long time in the doctor's waiting room.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17111 }, { "word": "Widersacher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "adversary;opponent", "romanization": "Widersacher", "example_sentence_native": "Er besiegte seinen Widersacher im Kampf.", "example_sentence_english": "He defeated his adversary in battle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17115 }, { "word": "willig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "willing;ready", "romanization": "willig", "example_sentence_native": "Sie war willig, ihm zu helfen.", "example_sentence_english": "She was willing to help him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17116 }, { "word": "Wörtchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "little word;brief word", "romanization": "Wörtchen", "example_sentence_native": "Ich muss ein Wörtchen mit dir reden.", "example_sentence_english": "I need to have a word with you.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17117 }, { "word": "Zauberei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magic;sorcery", "romanization": "Zauberei", "example_sentence_native": "Die Kinder waren fasziniert von der Zauberei.", "example_sentence_english": "The children were fascinated by the magic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17119 }, { "word": "zieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to adorn", "romanization": "zieren", "example_sentence_native": "Sie zierte ihr Haar mit Blumen.", "example_sentence_english": "She adorned her hair with flowers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17120 }, { "word": "zurückbleiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stay behind", "romanization": "zurückbleiben", "example_sentence_native": "Er musste zurückbleiben, um die Tür abzuschließen.", "example_sentence_english": "He had to stay behind to lock the door.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "bleiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17121 }, { "word": "Zärtlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tenderness", "romanization": "Zärtlichkeit", "example_sentence_native": "Sie zeigte große Zärtlichkeit gegenüber ihrem Kind.", "example_sentence_english": "She showed great tenderness towards her child.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17122 }, { "word": "Übereinkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agreement", "romanization": "Übereinkommen", "example_sentence_native": "Beide Parteien erreichten ein Übereinkommen.", "example_sentence_english": "Both parties reached an agreement.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17123 }, { "word": "übergeordnet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "superior", "romanization": "übergeordnet", "example_sentence_native": "Die übergeordnete Behörde traf die Entscheidung.", "example_sentence_english": "The superior authority made the decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17124 }, { "word": "abhauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to clear off", "romanization": "abhauen", "example_sentence_native": "Er wollte einfach nur abhauen.", "example_sentence_english": "He just wanted to clear off.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "hauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17127 }, { "word": "Abruf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retrieval", "romanization": "Abruf", "example_sentence_native": "Die Daten stehen auf Abruf bereit.", "example_sentence_english": "The data is available on demand.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17128 }, { "word": "Abschreckung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deterrence", "romanization": "Abschreckung", "example_sentence_native": "Die Abschreckung ist ein wichtiges Konzept in der Sicherheitspolitik.", "example_sentence_english": "Deterrence is an important concept in security policy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17129 }, { "word": "abstossend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repulsive", "romanization": "abstossend", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war sehr abstossend.", "example_sentence_english": "His behavior was very repulsive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17130 }, { "word": "abwägen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to weigh up", "romanization": "abwägen", "example_sentence_native": "Man muss die Vor- und Nachteile sorgfältig abwägen.", "example_sentence_english": "One must carefully weigh up the pros and cons.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "wägen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17131 }, { "word": "administrativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "administrative", "romanization": "administrativ", "example_sentence_native": "Das ist eine rein administrative Angelegenheit.", "example_sentence_english": "That is a purely administrative matter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17134 }, { "word": "Aggressivität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aggressiveness", "romanization": "Aggressivität", "example_sentence_native": "Seine Aggressivität war beängstigend.", "example_sentence_english": "His aggressiveness was frightening.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17135 }, { "word": "Aloe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aloe", "romanization": "Aloe", "example_sentence_native": "Aloe Vera ist gut für die Haut.", "example_sentence_english": "Aloe Vera is good for the skin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17138 }, { "word": "Amtsblatt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "official gazette", "romanization": "Amtsblatt", "example_sentence_native": "Die Bekanntmachung wurde im Amtsblatt veröffentlicht.", "example_sentence_english": "The announcement was published in the official gazette.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17139 }, { "word": "Anhebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increase", "romanization": "Anhebung", "example_sentence_native": "Die Anhebung der Preise war unerwartet.", "example_sentence_english": "The increase in prices was unexpected.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17140 }, { "word": "Antisemit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "antisemite", "romanization": "Antisemit", "example_sentence_native": "Er wurde als Antisemit bezeichnet.", "example_sentence_english": "He was called an antisemite.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17141 }, { "word": "armselig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pathetic", "romanization": "armselig", "example_sentence_native": "Er lebte in armseligen Verhältnissen.", "example_sentence_english": "He lived in miserable conditions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17144 }, { "word": "Artenvielfalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "biodiversity", "romanization": "Artenvielfalt", "example_sentence_native": "Der Schutz der Artenvielfalt ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The protection of biodiversity is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17145 }, { "word": "Asylsuchend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asylum seeker", "romanization": "Asylsuchend", "example_sentence_native": "Der Asylsuchende wartet auf seine Anhörung.", "example_sentence_english": "The asylum seeker is waiting for his hearing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17146 }, { "word": "atemlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breathless", "romanization": "atemlos", "example_sentence_native": "Nach dem Sprint war er atemlos.", "example_sentence_english": "After the sprint, he was breathless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17147 }, { "word": "Aussendienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "field service", "romanization": "Aussendienst", "example_sentence_native": "Er arbeitet oft im Aussendienst.", "example_sentence_english": "He often works in field service.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17149 }, { "word": "aussortieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sort out", "romanization": "aussortieren", "example_sentence_native": "Ich muss alte Kleidung aussortieren.", "example_sentence_english": "I need to sort out old clothes.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "sortieren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17150 }, { "word": "Bambus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bamboo", "romanization": "Bambus", "example_sentence_native": "Bambus wächst sehr schnell.", "example_sentence_english": "Bamboo grows very fast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17152 }, { "word": "Bankkonto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bank account", "romanization": "Bankkonto", "example_sentence_native": "Ich habe ein neues Bankkonto eröffnet.", "example_sentence_english": "I opened a new bank account.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17153 }, { "word": "Bekanntenkreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "circle of acquaintances", "romanization": "Bekanntenkreis", "example_sentence_native": "Sie hat einen großen Bekanntenkreis.", "example_sentence_english": "She has a large circle of acquaintances.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17157 }, { "word": "bestürzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dismayed", "romanization": "bestürzt", "example_sentence_native": "Sie war bestürzt über die Nachricht.", "example_sentence_english": "She was dismayed by the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17160 }, { "word": "Betriebswirtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business administration", "romanization": "Betriebswirtschaft", "example_sentence_native": "Er studiert Betriebswirtschaft an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies business administration at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17161 }, { "word": "betäuben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to numb", "romanization": "betäuben", "example_sentence_native": "Der Zahnarzt wird den Bereich betäuben.", "example_sentence_english": "The dentist will numb the area.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17162 }, { "word": "Bowling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bowling", "romanization": "Bowling", "example_sentence_native": "Wir gehen am Samstag zum Bowling.", "example_sentence_english": "We are going bowling on Saturday.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17164 }, { "word": "Breitband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "broadband", "romanization": "Breitband", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine Breitband-Internetverbindung.", "example_sentence_english": "We need a broadband internet connection.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17165 }, { "word": "Brise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breeze", "romanization": "Brise", "example_sentence_native": "Eine leichte Brise wehte vom Meer her.", "example_sentence_english": "A light breeze blew from the sea.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17166 }, { "word": "brummen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hum", "romanization": "brummen", "example_sentence_native": "Der Kühlschrank brummt leise.", "example_sentence_english": "The refrigerator hums quietly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17168 }, { "word": "Busbahnhof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bus station", "romanization": "Busbahnhof", "example_sentence_native": "Der Busbahnhof ist gleich um die Ecke.", "example_sentence_english": "The bus station is just around the corner.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17170 }, { "word": "Bürgerhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "community center", "romanization": "Bürgerhaus", "example_sentence_native": "Die Veranstaltung findet im Bürgerhaus statt.", "example_sentence_english": "The event takes place in the community center.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17172 }, { "word": "Chorleiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "choir director", "romanization": "Chorleiter", "example_sentence_native": "Der Chorleiter gab das Zeichen zum Beginn.", "example_sentence_english": "The choir director gave the signal to start.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17177 }, { "word": "Computing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "computing", "romanization": "Computing", "example_sentence_native": "Er studiert Computing an der Fachhochschule.", "example_sentence_english": "He studies computing at the university of applied sciences.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17178 }, { "word": "Connection", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "connection", "romanization": "Connection", "example_sentence_native": "Die Internet-Connection ist sehr langsam.", "example_sentence_english": "The internet connection is very slow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17179 }, { "word": "Credo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "credo;creed", "romanization": "Credo", "example_sentence_native": "Sein Credo ist Ehrlichkeit.", "example_sentence_english": "His credo is honesty.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17180 }, { "word": "Dattel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "date (fruit)", "romanization": "Dattel", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Datteln.", "example_sentence_english": "I like to eat dates.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17182 }, { "word": "demografisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demographic", "romanization": "demografisch", "example_sentence_native": "Die demografische Entwicklung ist besorgniserregend.", "example_sentence_english": "The demographic development is concerning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17184 }, { "word": "Disc", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disc", "romanization": "Disc", "example_sentence_native": "Die Disc ist zerkratzt.", "example_sentence_english": "The disc is scratched.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17185 }, { "word": "Distrikt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "district", "romanization": "Distrikt", "example_sentence_native": "Dieser Distrikt ist sehr ruhig.", "example_sentence_english": "This district is very quiet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17187 }, { "word": "Donnerstagabend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Thursday evening", "romanization": "Donnerstagabend", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Donnerstagabend.", "example_sentence_english": "We meet on Thursday evening.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17189 }, { "word": "Dringlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "urgency", "romanization": "Dringlichkeit", "example_sentence_native": "Die Dringlichkeit der Situation ist offensichtlich.", "example_sentence_english": "The urgency of the situation is obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17191 }, { "word": "Drogerie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "drugstore;chemist's", "romanization": "Drogerie", "example_sentence_native": "Ich muss zur Drogerie gehen.", "example_sentence_english": "I have to go to the drugstore.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17192 }, { "word": "duften", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to smell (good);to give off a scent", "romanization": "duften", "example_sentence_native": "Die Blumen duften herrlich.", "example_sentence_english": "The flowers smell wonderful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17193 }, { "word": "Duldung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "toleration;sufferance", "romanization": "Duldung", "example_sentence_native": "Er lebt hier unter Duldung.", "example_sentence_english": "He lives here under toleration.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17194 }, { "word": "durchdringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to penetrate;to pervade", "romanization": "durchdringen", "example_sentence_native": "Der Regen konnte die Kleidung nicht durchdringen.", "example_sentence_english": "The rain could not penetrate the clothing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17195 }, { "word": "ehrgeizig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ambitious", "romanization": "ehrgeizig", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr ehrgeizige Studentin.", "example_sentence_english": "She is a very ambitious student.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17196 }, { "word": "Eigner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "owner;proprietor", "romanization": "Eigner", "example_sentence_native": "Der Eigner des Schiffes ist unbekannt.", "example_sentence_english": "The owner of the ship is unknown.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17197 }, { "word": "eingeschränkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "restricted;limited", "romanization": "eingeschränkt", "example_sentence_native": "Die Sicht ist eingeschränkt.", "example_sentence_english": "The view is restricted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17198 }, { "word": "Einwirkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "influence;effect;impact", "romanization": "Einwirkung", "example_sentence_native": "Die Einwirkung des Wetters war gering.", "example_sentence_english": "The effect of the weather was minor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17199 }, { "word": "einzahlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to deposit", "romanization": "einzahlen", "example_sentence_native": "Ich muss Geld auf mein Konto einzahlen.", "example_sentence_english": "I need to deposit money into my account.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "zahlen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17200 }, { "word": "Eitelkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vanity", "romanization": "Eitelkeit", "example_sentence_native": "Ihre Eitelkeit war offensichtlich.", "example_sentence_english": "Her vanity was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17201 }, { "word": "energetisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "energetic", "romanization": "energetisch", "example_sentence_native": "Er hat eine sehr energetische Ausstrahlung.", "example_sentence_english": "He has a very energetic aura.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17204 }, { "word": "entfachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to ignite", "romanization": "entfachen", "example_sentence_native": "Ein Funke kann ein Feuer entfachen.", "example_sentence_english": "A spark can ignite a fire.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17205 }, { "word": "entgegnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to retort", "romanization": "entgegnen", "example_sentence_native": "Er konnte nichts darauf entgegnen.", "example_sentence_english": "He couldn't retort anything to that.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17206 }, { "word": "Erbrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inheritance law", "romanization": "Erbrecht", "example_sentence_native": "Das Erbrecht regelt die Verteilung des Vermögens nach dem Tod.", "example_sentence_english": "Inheritance law regulates the distribution of assets after death.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17207 }, { "word": "Evidenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "evidence", "romanization": "Evidenz", "example_sentence_native": "Es gibt keine Evidenz für diese Behauptung.", "example_sentence_english": "There is no evidence for this claim.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17210 }, { "word": "existent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "existent", "romanization": "existent", "example_sentence_native": "Ist das Problem noch existent?", "example_sentence_english": "Is the problem still existent?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17211 }, { "word": "Familienangehöriger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "family member", "romanization": "Familienangehöriger", "example_sentence_native": "Alle Familienangehörigen kamen zum Treffen.", "example_sentence_english": "All family members came to the meeting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17212 }, { "word": "Familiengeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "family history", "romanization": "Familiengeschichte", "example_sentence_native": "Sie forschte in ihrer Familiengeschichte.", "example_sentence_english": "She researched her family history.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17213 }, { "word": "Familienvater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "family father", "romanization": "Familienvater", "example_sentence_native": "Er ist ein verantwortungsbewusster Familienvater.", "example_sentence_english": "He is a responsible family father.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17214 }, { "word": "favorisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to favor", "romanization": "favorisieren", "example_sentence_native": "Welches Team favorisieren Sie?", "example_sentence_english": "Which team do you favor?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17215 }, { "word": "Filmmusik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "film music", "romanization": "Filmmusik", "example_sentence_native": "Die Filmmusik war sehr emotional.", "example_sentence_english": "The film music was very emotional.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17216 }, { "word": "Flaggschiff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flagship", "romanization": "Flaggschiff", "example_sentence_native": "Das neue Modell ist das Flaggschiff der Marke.", "example_sentence_english": "The new model is the brand's flagship.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17218 }, { "word": "fortlaufend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "continuous;ongoing", "romanization": "fortlaufend", "example_sentence_native": "Wir müssen die fortlaufende Entwicklung des Projekts überwachen.", "example_sentence_english": "We must monitor the continuous development of the project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17220 }, { "word": "Gehege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enclosure;pen", "romanization": "Gehege", "example_sentence_native": "Die Tiere leben in einem großen Gehege.", "example_sentence_english": "The animals live in a large enclosure.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17223 }, { "word": "geteilt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "divided;shared", "romanization": "geteilt", "example_sentence_native": "Wir haben die Arbeit geteilt.", "example_sentence_english": "We shared the work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17228 }, { "word": "Grundausbildung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "basic training;fundamental education", "romanization": "Grundausbildung", "example_sentence_native": "Die Grundausbildung dauert drei Monate.", "example_sentence_english": "The basic training lasts three months.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17230 }, { "word": "Grundzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fundamental feature;basic characteristic", "romanization": "Grundzug", "example_sentence_native": "Ein Grundzug seiner Persönlichkeit ist seine Ehrlichkeit.", "example_sentence_english": "A fundamental feature of his personality is his honesty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17231 }, { "word": "Gründungsmitglied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "founding member", "romanization": "Gründungsmitglied", "example_sentence_native": "Er war ein Gründungsmitglied des Vereins.", "example_sentence_english": "He was a founding member of the club.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17232 }, { "word": "Gönner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patron;benefactor", "romanization": "Gönner", "example_sentence_native": "Der Verein dankte seinen Gönnern für die Unterstützung.", "example_sentence_english": "The club thanked its patrons for the support.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17235 }, { "word": "hausgemacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homemade", "romanization": "hausgemacht", "example_sentence_native": "Ich liebe hausgemachte Marmelade.", "example_sentence_english": "I love homemade jam.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17236 }, { "word": "herausgegeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "published;issued", "romanization": "herausgegeben", "example_sentence_native": "Das Buch wurde letztes Jahr herausgegeben.", "example_sentence_english": "The book was published last year.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17237 }, { "word": "herausgekommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "released;come out", "romanization": "herausgekommen", "example_sentence_native": "Die neue Version ist endlich herausgekommen.", "example_sentence_english": "The new version has finally come out.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17238 }, { "word": "Hilflosigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "helplessness", "romanization": "Hilflosigkeit", "example_sentence_native": "Er spürte eine tiefe Hilflosigkeit.", "example_sentence_english": "He felt a deep helplessness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17242 }, { "word": "hinken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to limp", "romanization": "hinken", "example_sentence_native": "Nach dem Unfall musste er hinken.", "example_sentence_english": "After the accident, he had to limp.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17243 }, { "word": "Hungersnot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "famine", "romanization": "Hungersnot", "example_sentence_native": "Die Region litt unter einer schweren Hungersnot.", "example_sentence_english": "The region suffered from a severe famine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17244 }, { "word": "Hühnchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chicken", "romanization": "Hühnchen", "example_sentence_native": "Wir essen heute Abend Hühnchen mit Reis.", "example_sentence_english": "We are eating chicken with rice tonight.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17245 }, { "word": "Improvisation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "improvisation", "romanization": "Improvisation", "example_sentence_native": "Seine Rede war reine Improvisation.", "example_sentence_english": "His speech was pure improvisation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17247 }, { "word": "interagieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to interact", "romanization": "interagieren", "example_sentence_native": "Die Kinder lernen, miteinander zu interagieren.", "example_sentence_english": "The children learn to interact with each other.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17248 }, { "word": "Jahreshauptversammlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annual general meeting", "romanization": "Jahreshauptversammlung", "example_sentence_native": "Die Jahreshauptversammlung findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The annual general meeting will take place next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17249 }, { "word": "Jobsuche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "job search", "romanization": "Jobsuche", "example_sentence_native": "Er ist gerade auf Jobsuche.", "example_sentence_english": "He is currently on a job search.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17250 }, { "word": "Jumbo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jumbo (jet);jumbo (size)", "romanization": "Jumbo", "example_sentence_native": "Der Jumbo-Jet landete pünktlich.", "example_sentence_english": "The jumbo jet landed on time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17251 }, { "word": "Kernenergie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nuclear energy", "romanization": "Kernenergie", "example_sentence_native": "Die Debatte über Kernenergie ist in Deutschland sehr präsent.", "example_sentence_english": "The debate about nuclear energy is very present in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17254 }, { "word": "klarstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to clarify;to make clear", "romanization": "klarstellen", "example_sentence_native": "Ich möchte das Missverständnis klarstellen.", "example_sentence_english": "I would like to clarify the misunderstanding.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "klar", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17256 }, { "word": "Kohlensäure", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carbonic acid;carbonation", "romanization": "Kohlensäure", "example_sentence_native": "Dieses Mineralwasser enthält viel Kohlensäure.", "example_sentence_english": "This mineral water contains a lot of carbonation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17257 }, { "word": "Komik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comedy;comicality", "romanization": "Komik", "example_sentence_native": "Die Komik der Situation war offensichtlich.", "example_sentence_english": "The comicality of the situation was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17258 }, { "word": "Kontaktlinse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contact lens", "romanization": "Kontaktlinse", "example_sentence_native": "Ich trage Kontaktlinsen statt einer Brille.", "example_sentence_english": "I wear contact lenses instead of glasses.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17259 }, { "word": "Kostengrund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cost reason", "romanization": "Kostengrund", "example_sentence_native": "Aus Kostengründen wurde das Projekt eingestellt.", "example_sentence_english": "For cost reasons, the project was discontinued.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17261 }, { "word": "Kriegsverbrecher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "war criminal", "romanization": "Kriegsverbrecher", "example_sentence_native": "Der Kriegsverbrecher wurde vor Gericht gestellt.", "example_sentence_english": "The war criminal was brought to justice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17262 }, { "word": "kultiviert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cultivated;refined", "romanization": "kultiviert", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr kultivierter Mensch.", "example_sentence_english": "He is a very cultivated person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17264 }, { "word": "kund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "known;public", "romanization": "kund", "example_sentence_native": "Er tat seine Meinung kund.", "example_sentence_english": "He made his opinion known.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17265 }, { "word": "Känguru", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kangaroo", "romanization": "Känguru", "example_sentence_native": "Das Känguru hüpfte über das Feld.", "example_sentence_english": "The kangaroo hopped across the field.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17266 }, { "word": "Köpfchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "little head;brains", "romanization": "Köpfchen", "example_sentence_native": "Man braucht Köpfchen, um dieses Rätsel zu lösen.", "example_sentence_english": "You need brains to solve this riddle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17267 }, { "word": "Liquidität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "liquidity", "romanization": "Liquidität", "example_sentence_native": "Das Unternehmen hat Probleme mit der Liquidität.", "example_sentence_english": "The company has problems with liquidity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17270 }, { "word": "Lodge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lodge", "romanization": "Lodge", "example_sentence_native": "Wir übernachteten in einer gemütlichen Lodge.", "example_sentence_english": "We stayed overnight in a cozy lodge.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17271 }, { "word": "Lore", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mine cart;wagon", "romanization": "Lore", "example_sentence_native": "Die Lore fuhr auf den Schienen.", "example_sentence_english": "The mine cart ran on the tracks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17272 }, { "word": "Lumpen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rag;tatter", "romanization": "Lumpen", "example_sentence_native": "Er wischte den Tisch mit einem Lumpen ab.", "example_sentence_english": "He wiped the table with a rag.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17273 }, { "word": "Magnum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "magnum (large bottle;large caliber)", "romanization": "Magnum", "example_sentence_native": "Wir bestellten eine Magnum Champagner.", "example_sentence_english": "We ordered a magnum of champagne.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17274 }, { "word": "Marktwert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "market value", "romanization": "Marktwert", "example_sentence_native": "Der Marktwert des Unternehmens ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The market value of the company has increased.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17276 }, { "word": "Memorial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "memorial", "romanization": "Memorial", "example_sentence_native": "Sie besuchten das Memorial für die Opfer.", "example_sentence_english": "They visited the memorial for the victims.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17277 }, { "word": "Menschenhandel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "human trafficking", "romanization": "Menschenhandel", "example_sentence_native": "Menschenhandel ist ein schweres Verbrechen.", "example_sentence_english": "Human trafficking is a serious crime.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17278 }, { "word": "Metropolregion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "metropolitan region", "romanization": "Metropolregion", "example_sentence_native": "Die Metropolregion wächst stetig.", "example_sentence_english": "The metropolitan region is growing steadily.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17279 }, { "word": "Miniatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "miniature", "romanization": "Miniatur", "example_sentence_native": "Er sammelt kleine Miniaturen von Autos.", "example_sentence_english": "He collects small miniatures of cars.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17281 }, { "word": "Mittagszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lunchtime", "romanization": "Mittagszeit", "example_sentence_native": "Die Mittagszeit ist meine Lieblingszeit des Tages.", "example_sentence_english": "Lunchtime is my favorite time of the day.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17282 }, { "word": "Muffin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "muffin", "romanization": "Muffin", "example_sentence_native": "Ich möchte einen Schokoladenmuffin zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I would like a chocolate muffin for breakfast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17284 }, { "word": "Neuausrichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "realignment", "romanization": "Neuausrichtung", "example_sentence_native": "Das Unternehmen plant eine strategische Neuausrichtung.", "example_sentence_english": "The company is planning a strategic realignment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17288 }, { "word": "nordöstlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "northeastern", "romanization": "nordöstlich", "example_sentence_native": "Die Stadt liegt nordöstlich des Flusses.", "example_sentence_english": "The city is located northeast of the river.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17290 }, { "word": "Orgie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "orgy", "romanization": "Orgie", "example_sentence_native": "Die Party endete in einer wilden Orgie.", "example_sentence_english": "The party ended in a wild orgy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17292 }, { "word": "Perser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Persian (person or cat)", "romanization": "Perser", "example_sentence_native": "Er ist ein Perser und spricht Farsi.", "example_sentence_english": "He is a Persian and speaks Farsi.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17294 }, { "word": "pflanzlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plant-based", "romanization": "pflanzlich", "example_sentence_native": "Viele Menschen bevorzugen pflanzliche Milchalternativen.", "example_sentence_english": "Many people prefer plant-based milk alternatives.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17295 }, { "word": "Philharmoniker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "philharmonic (member)", "romanization": "Philharmoniker", "example_sentence_native": "Die Berliner Philharmoniker sind weltberühmt.", "example_sentence_english": "The Berlin Philharmonic are world-famous.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17296 }, { "word": "Praktiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "practitioner", "romanization": "Praktiker", "example_sentence_native": "Er ist ein Praktiker und bevorzugt praktische Lösungen.", "example_sentence_english": "He is a practitioner and prefers practical solutions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17297 }, { "word": "preislich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in terms of price", "romanization": "preislich", "example_sentence_native": "Preislich ist das Angebot sehr attraktiv.", "example_sentence_english": "In terms of price, the offer is very attractive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17298 }, { "word": "Privatschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "private school", "romanization": "Privatschule", "example_sentence_native": "Viele Eltern schicken ihre Kinder auf eine Privatschule.", "example_sentence_english": "Many parents send their children to a private school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17299 }, { "word": "Probezeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "probation period", "romanization": "Probezeit", "example_sentence_native": "Die Probezeit dauert sechs Monate.", "example_sentence_english": "The probation period lasts six months.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17300 }, { "word": "Pünktlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "punctuality", "romanization": "Pünktlichkeit", "example_sentence_native": "Pünktlichkeit ist in Deutschland sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Punctuality is very important in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17303 }, { "word": "Rahmenprogramm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supporting program", "romanization": "Rahmenprogramm", "example_sentence_native": "Das Rahmenprogramm der Konferenz war sehr interessant.", "example_sentence_english": "The supporting program of the conference was very interesting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17304 }, { "word": "rappen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rap", "romanization": "rappen", "example_sentence_native": "Er kann sehr gut rappen.", "example_sentence_english": "He can rap very well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17305 }, { "word": "Rasenmäher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lawnmower", "romanization": "Rasenmäher", "example_sentence_native": "Der Rasenmäher ist kaputt.", "example_sentence_english": "The lawnmower is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17306 }, { "word": "Regenschirm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "umbrella", "romanization": "Regenschirm", "example_sentence_native": "Vergiss deinen Regenschirm nicht, es regnet.", "example_sentence_english": "Don't forget your umbrella, it's raining.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17307 }, { "word": "rocken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rock (music)", "romanization": "rocken", "example_sentence_native": "Die Band wird die Bühne rocken.", "example_sentence_english": "The band will rock the stage.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17308 }, { "word": "sarkastisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sarcastic", "romanization": "sarkastisch", "example_sentence_native": "Seine Bemerkung war sehr sarkastisch.", "example_sentence_english": "His remark was very sarcastic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17311 }, { "word": "Schlachthof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slaughterhouse", "romanization": "Schlachthof", "example_sentence_native": "Der Schlachthof wurde geschlossen.", "example_sentence_english": "The slaughterhouse was closed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17314 }, { "word": "Schlinge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noose;loop;snare", "romanization": "Schlinge", "example_sentence_native": "Er legte eine Schlinge um den Ast.", "example_sentence_english": "He put a noose around the branch.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17315 }, { "word": "schminken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to put on makeup;to make up", "romanization": "schminken", "example_sentence_native": "Sie schminkt sich jeden Morgen.", "example_sentence_english": "She puts on makeup every morning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17316 }, { "word": "Schutzengel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guardian angel", "romanization": "Schutzengel", "example_sentence_native": "Er muss einen Schutzengel gehabt haben.", "example_sentence_english": "He must have had a guardian angel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17319 }, { "word": "schwarzwälder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Black Forest (adj.)", "romanization": "schwarzwälder", "example_sentence_native": "Sie liebt den schwarzwälder Schinken.", "example_sentence_english": "She loves the Black Forest ham.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17320 }, { "word": "sechsmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "six times", "romanization": "sechsmal", "example_sentence_native": "Ich habe das Buch sechsmal gelesen.", "example_sentence_english": "I have read the book six times.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 17322 }, { "word": "Sicherheitsvorkehrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "security measure", "romanization": "Sicherheitsvorkehrung", "example_sentence_native": "Es wurden strenge Sicherheitsvorkehrungen getroffen.", "example_sentence_english": "Strict security measures were taken.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17325 }, { "word": "siebzehn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "seventeen", "romanization": "siebzehn", "example_sentence_native": "Sie ist siebzehn Jahre alt.", "example_sentence_english": "She is seventeen years old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 17326 }, { "word": "Skyline", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skyline", "romanization": "Skyline", "example_sentence_native": "Die Skyline von Frankfurt ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The skyline of Frankfurt is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17327 }, { "word": "Sonderausstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special exhibition", "romanization": "Sonderausstellung", "example_sentence_native": "Die Sonderausstellung im Museum ist sehr beliebt.", "example_sentence_english": "The special exhibition in the museum is very popular.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17328 }, { "word": "Speech", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "speech", "romanization": "Speech", "example_sentence_native": "Er hielt eine beeindruckende Speech.", "example_sentence_english": "He gave an impressive speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17329 }, { "word": "Sprachrohr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mouthpiece (figurative);speaking tube", "romanization": "Sprachrohr", "example_sentence_native": "Die Zeitung ist das Sprachrohr der Regierung.", "example_sentence_english": "The newspaper is the mouthpiece of the government.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17330 }, { "word": "Stadtfest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "city festival", "romanization": "Stadtfest", "example_sentence_native": "Jedes Jahr findet ein großes Stadtfest statt.", "example_sentence_english": "A big city festival takes place every year.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17332 }, { "word": "Starkregen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heavy rain;torrential rain", "romanization": "Starkregen", "example_sentence_native": "Der Starkregen führte zu Überschwemmungen.", "example_sentence_english": "The heavy rain led to floods.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17333 }, { "word": "Steuergeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax money", "romanization": "Steuergeld", "example_sentence_native": "Die Steuergelder werden für öffentliche Projekte verwendet.", "example_sentence_english": "The tax money is used for public projects.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17334 }, { "word": "Tagblatt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "daily newspaper", "romanization": "Tagblatt", "example_sentence_native": "Er liest jeden Morgen das lokale Tagblatt.", "example_sentence_english": "He reads the local daily newspaper every morning.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17335 }, { "word": "Tagebau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "open-pit mining;opencast mining", "romanization": "Tagebau", "example_sentence_native": "Der Tagebau hat die Landschaft stark verändert.", "example_sentence_english": "Open-pit mining has greatly changed the landscape.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17336 }, { "word": "talentiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "talented", "romanization": "talentiert", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr talentierte Musikerin.", "example_sentence_english": "She is a very talented musician.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17337 }, { "word": "Tanne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fir tree", "romanization": "Tanne", "example_sentence_native": "Im Wald stehen viele hohe Tannen.", "example_sentence_english": "There are many tall fir trees in the forest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17338 }, { "word": "Tanzfläche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dance floor", "romanization": "Tanzfläche", "example_sentence_native": "Die Tanzfläche war voll mit Leuten.", "example_sentence_english": "The dance floor was full of people.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17339 }, { "word": "thüringisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Thuringian", "romanization": "thüringisch", "example_sentence_native": "Er isst gerne thüringische Bratwurst.", "example_sentence_english": "He likes to eat Thuringian sausage.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17342 }, { "word": "Türsteher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bouncer;doorman", "romanization": "Türsteher", "example_sentence_native": "Der Türsteher ließ ihn nicht herein.", "example_sentence_english": "The bouncer didn't let him in.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17344 }, { "word": "unbefriedigend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unsatisfactory;unsatisfying", "romanization": "unbefriedigend", "example_sentence_native": "Das Ergebnis war unbefriedigend.", "example_sentence_english": "The result was unsatisfactory.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17346 }, { "word": "unberechenbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unpredictable;incalculable", "romanization": "unberechenbar", "example_sentence_native": "Das Wetter in den Bergen ist oft unberechenbar.", "example_sentence_english": "The weather in the mountains is often unpredictable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17347 }, { "word": "untrennbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inseparable", "romanization": "untrennbar", "example_sentence_native": "Die beiden Freunde sind untrennbar.", "example_sentence_english": "The two friends are inseparable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17348 }, { "word": "veranschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to estimate;to budget", "romanization": "veranschlagen", "example_sentence_native": "Die Kosten wurden auf 1000 Euro veranschlagt.", "example_sentence_english": "The costs were estimated at 1000 Euros.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17350 }, { "word": "verleugnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to deny;to disavow", "romanization": "verleugnen", "example_sentence_native": "Er konnte seine Herkunft nicht verleugnen.", "example_sentence_english": "He could not deny his origin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17351 }, { "word": "verspüren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to feel;to sense", "romanization": "verspüren", "example_sentence_native": "Sie verspürte einen starken Hunger.", "example_sentence_english": "She felt a strong hunger.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17352 }, { "word": "Vizepräsidentin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vice president (female)", "romanization": "Vizepräsidentin", "example_sentence_native": "Die Vizepräsidentin hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The vice president gave a speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17353 }, { "word": "Vorarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preliminary work;groundwork", "romanization": "Vorarbeit", "example_sentence_native": "Die Vorarbeit für das Projekt ist abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The preliminary work for the project is completed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17356 }, { "word": "wahllos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "random;indiscriminate", "romanization": "wahllos", "example_sentence_native": "Er wählte wahllos ein Buch aus dem Regal.", "example_sentence_english": "He randomly chose a book from the shelf.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17359 }, { "word": "Wahltag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "election day", "romanization": "Wahltag", "example_sentence_native": "Der Wahltag ist immer ein wichtiger Tag für die Demokratie.", "example_sentence_english": "Election day is always an important day for democracy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17360 }, { "word": "Waise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "orphan", "romanization": "Waise", "example_sentence_native": "Das Kind war eine Waise und lebte bei seiner Tante.", "example_sentence_english": "The child was an orphan and lived with his aunt.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17361 }, { "word": "Weiblichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "femininity", "romanization": "Weiblichkeit", "example_sentence_native": "Sie strahlte eine natürliche Weiblichkeit aus.", "example_sentence_english": "She exuded a natural femininity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17362 }, { "word": "Weihnachtsgeschenk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Christmas present", "romanization": "Weihnachtsgeschenk", "example_sentence_native": "Ich habe ein schönes Weihnachtsgeschenk für meine Schwester gekauft.", "example_sentence_english": "I bought a nice Christmas present for my sister.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17363 }, { "word": "weiterkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make progress", "romanization": "weiterkommen", "example_sentence_native": "Wir müssen hart arbeiten, um weiterzukommen.", "example_sentence_english": "We have to work hard to make progress.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weiter", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17364 }, { "word": "Weltmeisterin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female world champion", "romanization": "Weltmeisterin", "example_sentence_native": "Sie ist die neue Weltmeisterin im Schwimmen.", "example_sentence_english": "She is the new world champion in swimming.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17365 }, { "word": "widersetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to resist", "romanization": "widersetzen", "example_sentence_native": "Er wagte es nicht, sich dem Befehl zu widersetzen.", "example_sentence_english": "He did not dare to resist the order.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17369 }, { "word": "widersprüchlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contradictory", "romanization": "widersprüchlich", "example_sentence_native": "Seine Aussagen waren widersprüchlich.", "example_sentence_english": "His statements were contradictory.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17370 }, { "word": "Wiedereinführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reintroduction", "romanization": "Wiedereinführung", "example_sentence_native": "Die Wiedereinführung der alten Regel wurde diskutiert.", "example_sentence_english": "The reintroduction of the old rule was discussed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17371 }, { "word": "Wiederkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "return", "romanization": "Wiederkehr", "example_sentence_native": "Wir freuen uns auf die Wiederkehr des Frühlings.", "example_sentence_english": "We look forward to the return of spring.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17372 }, { "word": "wirkungslos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ineffective", "romanization": "wirkungslos", "example_sentence_native": "Die Maßnahme erwies sich als wirkungslos.", "example_sentence_english": "The measure proved to be ineffective.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17375 }, { "word": "wirkungsvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "effective", "romanization": "wirkungsvoll", "example_sentence_native": "Das neue Medikament ist sehr wirkungsvoll.", "example_sentence_english": "The new medication is very effective.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17376 }, { "word": "Zeitungsartikel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "newspaper article", "romanization": "Zeitungsartikel", "example_sentence_native": "Ich habe einen interessanten Zeitungsartikel gelesen.", "example_sentence_english": "I read an interesting newspaper article.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17379 }, { "word": "Zeugenaussage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "witness statement", "romanization": "Zeugenaussage", "example_sentence_native": "Die Zeugenaussage war entscheidend für den Fall.", "example_sentence_english": "The witness statement was crucial for the case.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17380 }, { "word": "zuende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to an end;finished", "romanization": "zuende", "example_sentence_native": "Die Arbeit ist bald zuende.", "example_sentence_english": "The work is almost finished.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 17381 }, { "word": "Zumutung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imposition;unreasonableness", "romanization": "Zumutung", "example_sentence_native": "Das war eine echte Zumutung für alle Beteiligten.", "example_sentence_english": "That was a real imposition for everyone involved.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17382 }, { "word": "zurückbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bring back;to return", "romanization": "zurückbringen", "example_sentence_native": "Ich muss das Buch in die Bibliothek zurückbringen.", "example_sentence_english": "I have to return the book to the library.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "bringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17383 }, { "word": "zurückschicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to send back;to return", "romanization": "zurückschicken", "example_sentence_native": "Sie müssen das Paket zurückschicken.", "example_sentence_english": "You must send the package back.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "schicken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17384 }, { "word": "zurückliegend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "past;previous", "romanization": "zurückliegend", "example_sentence_native": "Die Ereignisse der zurückliegenden Woche waren ereignisreich.", "example_sentence_english": "The events of the past week were eventful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17385 }, { "word": "zuzüglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in addition to;plus", "romanization": "zuzüglich", "example_sentence_native": "Der Preis beträgt 100 Euro zuzüglich Mehrwertsteuer.", "example_sentence_english": "The price is 100 Euros plus VAT.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17386 }, { "word": "zwecklos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pointless;futile", "romanization": "zwecklos", "example_sentence_native": "Es ist zwecklos, darüber zu streiten.", "example_sentence_english": "It's pointless to argue about it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17387 }, { "word": "überschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to roll over", "romanization": "überschlagen", "example_sentence_native": "Das Auto hat sich auf der Autobahn überschlagen.", "example_sentence_english": "The car rolled over on the highway.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "über", "base_verb": "schlagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17388 }, { "word": "abbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dissuade;to divert", "romanization": "abbringen", "example_sentence_native": "Er ließ sich nicht von seinem Plan abbringen.", "example_sentence_english": "He couldn't be dissuaded from his plan.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "bringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17390 }, { "word": "abgelaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expired;run out", "romanization": "abgelaufen", "example_sentence_native": "Die Milch ist abgelaufen.", "example_sentence_english": "The milk has expired.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17391 }, { "word": "absperren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cordon off;to block off", "romanization": "absperren", "example_sentence_native": "Die Polizei musste die Straße absperren.", "example_sentence_english": "The police had to cordon off the street.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "sperren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17392 }, { "word": "ablassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to drain;to release;to let off", "romanization": "ablassen", "example_sentence_native": "Wir müssen das Wasser aus dem Tank ablassen.", "example_sentence_english": "We need to drain the water from the tank.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "lassen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17393 }, { "word": "Abonnement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subscription", "romanization": "Abonnement", "example_sentence_native": "Ich habe ein Abonnement für diese Zeitschrift.", "example_sentence_english": "I have a subscription for this magazine.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17394 }, { "word": "Abpfiff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final whistle", "romanization": "Abpfiff", "example_sentence_native": "Nach dem Abpfiff feierten die Fans.", "example_sentence_english": "After the final whistle, the fans celebrated.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17395 }, { "word": "Abschlussprüfung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final exam", "romanization": "Abschlussprüfung", "example_sentence_native": "Sie muss noch ihre Abschlussprüfung bestehen.", "example_sentence_english": "She still has to pass her final exam.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17396 }, { "word": "abspritzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to spray off;to hose down", "romanization": "abspritzen", "example_sentence_native": "Er musste das Auto abspritzen, um den Schmutz zu entfernen.", "example_sentence_english": "He had to hose down the car to remove the dirt.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "spritzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17397 }, { "word": "abwehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to ward off;to fend off;to repel", "romanization": "abwehren", "example_sentence_native": "Der Torwart konnte den Schuss abwehren.", "example_sentence_english": "The goalkeeper was able to ward off the shot.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "wehren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17398 }, { "word": "addieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to add", "romanization": "addieren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Zahlen addieren.", "example_sentence_english": "We need to add the numbers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17400 }, { "word": "adäquat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adequate", "romanization": "adäquat", "example_sentence_native": "Die Antwort war nicht adäquat.", "example_sentence_english": "The answer was not adequate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17401 }, { "word": "Afro", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "afro (hairstyle)", "romanization": "Afro", "example_sentence_native": "Sie trug einen großen Afro.", "example_sentence_english": "She wore a big afro.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17402 }, { "word": "akkurat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accurate;precise", "romanization": "akkurat", "example_sentence_native": "Die Messung war sehr akkurat.", "example_sentence_english": "The measurement was very accurate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17403 }, { "word": "Aktenzeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "file number;reference number", "romanization": "Aktenzeichen", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie das Aktenzeichen an.", "example_sentence_english": "Please provide the file number.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17404 }, { "word": "Amok", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frenzy;rampage", "romanization": "Amok", "example_sentence_native": "Er lief Amok.", "example_sentence_english": "He ran amok.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17406 }, { "word": "Anus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anus", "romanization": "Anus", "example_sentence_native": "Der Anus ist ein Teil des Verdauungssystems.", "example_sentence_english": "The anus is part of the digestive system.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17408 }, { "word": "Argentinier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Argentinian (male)", "romanization": "Argentinier", "example_sentence_native": "Er ist ein Argentinier.", "example_sentence_english": "He is an Argentinian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17409 }, { "word": "aufzählen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to enumerate;to list", "romanization": "aufzählen", "example_sentence_native": "Kannst du die Vorteile aufzählen?", "example_sentence_english": "Can you list the advantages?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "zählen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17411 }, { "word": "ausbeuten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exploit", "romanization": "ausbeuten", "example_sentence_native": "Man sollte niemanden ausbeuten.", "example_sentence_english": "One should not exploit anyone.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "beuten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17412 }, { "word": "ausgewogen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "balanced;well-balanced", "romanization": "ausgewogen", "example_sentence_native": "Eine ausgewogene Ernährung ist wichtig.", "example_sentence_english": "A balanced diet is important.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17413 }, { "word": "ausmalen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to color in;to imagine", "romanization": "ausmalen", "example_sentence_native": "Die Kinder malen die Bilder aus.", "example_sentence_english": "The children color in the pictures.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "malen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17414 }, { "word": "banal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "banal;trivial", "romanization": "banal", "example_sentence_native": "Das war eine sehr banale Bemerkung.", "example_sentence_english": "That was a very banal remark.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17417 }, { "word": "Barrierefreiheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "accessibility", "romanization": "Barrierefreiheit", "example_sentence_native": "Barrierefreiheit ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "Accessibility is an important topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17418 }, { "word": "Bauchgefühl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gut feeling;intuition", "romanization": "Bauchgefühl", "example_sentence_native": "Ich habe ein gutes Bauchgefühl bei dieser Sache.", "example_sentence_english": "I have a good gut feeling about this matter.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17419 }, { "word": "Bauwesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction industry", "romanization": "Bauwesen", "example_sentence_native": "Das Bauwesen ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.", "example_sentence_english": "The construction industry is an important economic sector.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17420 }, { "word": "Bebauungsplan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "development plan", "romanization": "Bebauungsplan", "example_sentence_native": "Der Bebauungsplan regelt die Nutzung eines Grundstücks.", "example_sentence_english": "The development plan regulates the use of a plot of land.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17421 }, { "word": "behandelnd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "treating", "romanization": "behandelnd", "example_sentence_native": "Der behandelnde Arzt gab ihm Medikamente.", "example_sentence_english": "The treating physician gave him medication.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17423 }, { "word": "bewirtschaften", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to manage", "romanization": "bewirtschaften", "example_sentence_native": "Die Familie bewirtschaftet einen großen Bauernhof.", "example_sentence_english": "The family manages a large farm.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17424 }, { "word": "Biologe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "biologist", "romanization": "Biologe", "example_sentence_native": "Der Biologe erforscht das Verhalten von Tieren.", "example_sentence_english": "The biologist researches the behavior of animals.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17425 }, { "word": "Blackout", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blackout", "romanization": "Blackout", "example_sentence_native": "Nach dem Sturm gab es einen Blackout in der ganzen Stadt.", "example_sentence_english": "After the storm, there was a blackout in the whole city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17426 }, { "word": "Blende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aperture", "romanization": "Blende", "example_sentence_native": "Die Blende der Kamera steuert die Lichtmenge.", "example_sentence_english": "The camera's aperture controls the amount of light.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17428 }, { "word": "blitzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flash", "romanization": "blitzen", "example_sentence_native": "Es blitzt und donnert draußen.", "example_sentence_english": "It's lightning and thundering outside.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17429 }, { "word": "Bonbon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "candy", "romanization": "Bonbon", "example_sentence_native": "Das Kind bekam ein Bonbon als Belohnung.", "example_sentence_english": "The child received a candy as a reward.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17430 }, { "word": "Bundesheer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Austrian Armed Forces", "romanization": "Bundesheer", "example_sentence_native": "Das Bundesheer ist die Armee Österreichs.", "example_sentence_english": "The Bundesheer is the army of Austria.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17433 }, { "word": "Bundesvorstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "federal executive board", "romanization": "Bundesvorstand", "example_sentence_native": "Der Bundesvorstand traf sich zur jährlichen Sitzung.", "example_sentence_english": "The federal executive board met for the annual meeting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17434 }, { "word": "Bürgerbeteiligung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "citizen participation", "romanization": "Bürgerbeteiligung", "example_sentence_native": "Die Bürgerbeteiligung ist wichtig für eine funktionierende Demokratie.", "example_sentence_english": "Citizen participation is important for a functioning democracy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17435 }, { "word": "Checkliste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "checklist", "romanization": "Checkliste", "example_sentence_native": "Er erstellte eine Checkliste für die Reisevorbereitungen.", "example_sentence_english": "He created a checklist for the travel preparations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17438 }, { "word": "Cholesterin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cholesterol", "romanization": "Cholesterin", "example_sentence_native": "Hohes Cholesterin kann ein Gesundheitsrisiko sein.", "example_sentence_english": "High cholesterol can be a health risk.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17439 }, { "word": "Compliance", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Compliance", "romanization": "Compliance", "example_sentence_native": "Das Unternehmen legt großen Wert auf Compliance mit den neuen Vorschriften.", "example_sentence_english": "The company places great importance on compliance with the new regulations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17443 }, { "word": "Deich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Dike;Levee", "romanization": "Deich", "example_sentence_native": "Der Deich schützt das Land vor Hochwasser.", "example_sentence_english": "The dike protects the land from floods.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17449 }, { "word": "Dock", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Dock;Pier", "romanization": "Dock", "example_sentence_native": "Das Schiff liegt im Dock zur Reparatur.", "example_sentence_english": "The ship is in the dock for repair.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17452 }, { "word": "dreijährig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "three-year-old;three-year", "romanization": "dreijährig", "example_sentence_native": "Mein dreijähriger Neffe spielt gerne im Garten.", "example_sentence_english": "My three-year-old nephew likes to play in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17454 }, { "word": "dreissigjährig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thirty-year-old;thirty-year", "romanization": "dreissigjährig", "example_sentence_native": "Sie ist eine dreissigjährige Frau mit viel Erfahrung.", "example_sentence_english": "She is a thirty-year-old woman with a lot of experience.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17455 }, { "word": "Drucksache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Printed matter", "romanization": "Drucksache", "example_sentence_native": "Bitte senden Sie diese Drucksache per Post.", "example_sentence_english": "Please send this printed matter by mail.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17456 }, { "word": "Düne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Dune", "romanization": "Düne", "example_sentence_native": "Die Kinder spielten auf den Sanddünen am Strand.", "example_sentence_english": "The children played on the sand dunes at the beach.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17457 }, { "word": "einloggen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to log in", "romanization": "einloggen", "example_sentence_native": "Ich muss mich noch schnell einloggen.", "example_sentence_english": "I just need to log in quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "loggen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17458 }, { "word": "Einzelhändler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Retailer", "romanization": "Einzelhändler", "example_sentence_native": "Der Einzelhändler bietet eine große Auswahl an Produkten.", "example_sentence_english": "The retailer offers a wide selection of products.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17459 }, { "word": "elementar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elementary;fundamental", "romanization": "elementar", "example_sentence_native": "Das ist eine elementare Frage.", "example_sentence_english": "That is a fundamental question.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17460 }, { "word": "eliminieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to eliminate", "romanization": "eliminieren", "example_sentence_native": "Wir müssen diese Fehler eliminieren.", "example_sentence_english": "We must eliminate these errors.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17461 }, { "word": "Elsässer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Alsatian", "romanization": "Elsässer", "example_sentence_native": "Ich mag Elsässer Flammkuchen.", "example_sentence_english": "I like Alsatian tarte flambée.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17462 }, { "word": "Endpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "endpoint;destination", "romanization": "Endpunkt", "example_sentence_native": "Das ist der Endpunkt unserer Reise.", "example_sentence_english": "That is the endpoint of our journey.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17464 }, { "word": "enteignen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to expropriate;to dispossess", "romanization": "enteignen", "example_sentence_native": "Der Staat kann Land enteignen.", "example_sentence_english": "The state can expropriate land.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17466 }, { "word": "erfunden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "invented;fictitious", "romanization": "erfunden", "example_sentence_native": "Die Geschichte ist völlig erfunden.", "example_sentence_english": "The story is completely fictitious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17467 }, { "word": "erklingen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to sound;to resound", "romanization": "erklingen", "example_sentence_native": "Eine schöne Melodie begann zu erklingen.", "example_sentence_english": "A beautiful melody began to sound.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17468 }, { "word": "Erosion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "erosion", "romanization": "Erosion", "example_sentence_native": "Bodenerosion ist ein großes Problem.", "example_sentence_english": "Soil erosion is a big problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17469 }, { "word": "Erreichbarkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accessibility;reachability", "romanization": "Erreichbarkeit", "example_sentence_native": "Die Erreichbarkeit des Gebäudes ist sehr gut.", "example_sentence_english": "The accessibility of the building is very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17470 }, { "word": "erstklassig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "first-class;excellent", "romanization": "erstklassig", "example_sentence_native": "Das Hotel bietet erstklassigen Service.", "example_sentence_english": "The hotel offers first-class service.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17471 }, { "word": "erwählen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to elect;to choose", "romanization": "erwählen", "example_sentence_native": "Sie erwählten ihn zu ihrem Anführer.", "example_sentence_english": "They elected him as their leader.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17472 }, { "word": "Eröffnungsfeier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opening ceremony", "romanization": "Eröffnungsfeier", "example_sentence_native": "Die Eröffnungsfeier war sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "The opening ceremony was very impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17473 }, { "word": "Esoterik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "esotericism", "romanization": "Esoterik", "example_sentence_native": "Sie interessiert sich für Esoterik.", "example_sentence_english": "She is interested in esotericism.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17474 }, { "word": "Exkursion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excursion;field trip", "romanization": "Exkursion", "example_sentence_native": "Die Studenten machten eine Exkursion in den Wald.", "example_sentence_english": "The students went on an excursion into the forest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17475 }, { "word": "Fachzeitschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "professional journal;trade magazine", "romanization": "Fachzeitschrift", "example_sentence_native": "Er liest regelmäßig Fachzeitschriften.", "example_sentence_english": "He regularly reads professional journals.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17476 }, { "word": "Familienleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "family life", "romanization": "Familienleben", "example_sentence_native": "Ein harmonisches Familienleben ist wichtig.", "example_sentence_english": "A harmonious family life is important.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17477 }, { "word": "Fastnacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Carnival;Shrovetide", "romanization": "Fastnacht", "example_sentence_native": "In vielen Regionen feiert man Fastnacht.", "example_sentence_english": "In many regions, Carnival is celebrated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17478 }, { "word": "Festsetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "determination;fixing;establishment", "romanization": "Festsetzung", "example_sentence_native": "Die Festsetzung des Preises erfolgte durch den Vorstand.", "example_sentence_english": "The determination of the price was made by the board.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17479 }, { "word": "Finanzverwaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "financial administration;tax office", "romanization": "Finanzverwaltung", "example_sentence_native": "Die Finanzverwaltung ist für die Steuereinnahmen zuständig.", "example_sentence_english": "The financial administration is responsible for tax revenues.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17482 }, { "word": "Fis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "F sharp (musical note)", "romanization": "Fis", "example_sentence_native": "Der Akkord beginnt mit einem Fis.", "example_sentence_english": "The chord starts with an F sharp.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17483 }, { "word": "forcieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to force;to push;to accelerate", "romanization": "forcieren", "example_sentence_native": "Sie mussten das Tempo forcieren, um das Ziel zu erreichen.", "example_sentence_english": "They had to accelerate the pace to reach the goal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17486 }, { "word": "fundamental", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fundamental;basic", "romanization": "fundamental", "example_sentence_native": "Das ist ein fundamentaler Unterschied.", "example_sentence_english": "That is a fundamental difference.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17488 }, { "word": "Fütterung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feeding", "romanization": "Fütterung", "example_sentence_native": "Die Fütterung der Tiere findet um 10 Uhr statt.", "example_sentence_english": "The feeding of the animals takes place at 10 AM.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17489 }, { "word": "Gastro", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gastronomy;catering industry (colloquial short form)", "romanization": "Gastro", "example_sentence_native": "Die Gastro-Branche leidet unter den aktuellen Beschränkungen.", "example_sentence_english": "The catering industry is suffering from the current restrictions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17490 }, { "word": "Geschichtswissenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "historical science;historiography", "romanization": "Geschichtswissenschaft", "example_sentence_native": "Sie studiert Geschichtswissenschaft an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies historical science at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17493 }, { "word": "Geschlossenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unity;cohesion;closedness", "romanization": "Geschlossenheit", "example_sentence_native": "Die Partei zeigte Geschlossenheit in dieser Frage.", "example_sentence_english": "The party showed unity on this issue.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17494 }, { "word": "geschmeidig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supple;smooth;flexible", "romanization": "geschmeidig", "example_sentence_native": "Die Katze bewegte sich geschmeidig.", "example_sentence_english": "The cat moved smoothly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17495 }, { "word": "Gesuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "application;petition;request", "romanization": "Gesuch", "example_sentence_native": "Er reichte ein Gesuch um Studienbeihilfe ein.", "example_sentence_english": "He submitted an application for student aid.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17496 }, { "word": "Gewerbesteuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trade tax;business tax", "romanization": "Gewerbesteuer", "example_sentence_native": "Die Gewerbesteuer ist eine wichtige Einnahmequelle für Gemeinden.", "example_sentence_english": "The trade tax is an important source of income for municipalities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17497 }, { "word": "Giro", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "giro (account;transfer)", "romanization": "Giro", "example_sentence_native": "Ich habe ein Giro bei dieser Bank.", "example_sentence_english": "I have a giro account with this bank.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17498 }, { "word": "Gis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "G sharp (musical note)", "romanization": "Gis", "example_sentence_native": "Die Melodie endet auf einem Gis.", "example_sentence_english": "The melody ends on a G sharp.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17499 }, { "word": "gleichgeschlechtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "same-sex", "romanization": "gleichgeschlechtlich", "example_sentence_native": "Sie setzen sich für gleichgeschlechtliche Ehe ein.", "example_sentence_english": "They advocate for same-sex marriage.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17500 }, { "word": "grinsend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grinning", "romanization": "grinsend", "example_sentence_native": "Er stand grinsend vor der Tür.", "example_sentence_english": "He stood grinning at the door.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17502 }, { "word": "Halskette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "necklace", "romanization": "Halskette", "example_sentence_native": "Sie trug eine schöne Halskette.", "example_sentence_english": "She wore a beautiful necklace.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17505 }, { "word": "Handelsregister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commercial register", "romanization": "Handelsregister", "example_sentence_native": "Die Firma ist im Handelsregister eingetragen.", "example_sentence_english": "The company is registered in the commercial register.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17506 }, { "word": "Hauptziel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main goal", "romanization": "Hauptziel", "example_sentence_native": "Unser Hauptziel ist es, die Kundenzufriedenheit zu erhöhen.", "example_sentence_english": "Our main goal is to increase customer satisfaction.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17509 }, { "word": "Hausmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "househusband", "romanization": "Hausmann", "example_sentence_native": "Er ist ein Hausmann und kümmert sich um die Kinder.", "example_sentence_english": "He is a househusband and takes care of the children.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17510 }, { "word": "Heiler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "healer", "romanization": "Heiler", "example_sentence_native": "Der Heiler versuchte, die Krankheit zu lindern.", "example_sentence_english": "The healer tried to alleviate the illness.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17513 }, { "word": "Hingucker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eye-catcher", "romanization": "Hingucker", "example_sentence_native": "Das neue Auto ist ein echter Hingucker.", "example_sentence_english": "The new car is a real eye-catcher.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17514 }, { "word": "indoor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "indoor", "romanization": "indoor", "example_sentence_native": "Wir haben uns für eine Indoor-Sportart entschieden.", "example_sentence_english": "We decided on an indoor sport.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17517 }, { "word": "Informationstechnik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "information technology", "romanization": "Informationstechnik", "example_sentence_native": "Er studiert Informationstechnik an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies information technology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17518 }, { "word": "Innenverteidiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "center-back", "romanization": "Innenverteidiger", "example_sentence_native": "Der Innenverteidiger klärte den Ball in letzter Sekunde.", "example_sentence_english": "The center-back cleared the ball at the last second.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17519 }, { "word": "Kartenspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "card game", "romanization": "Kartenspiel", "example_sentence_native": "Wir spielen heute Abend ein Kartenspiel.", "example_sentence_english": "We are playing a card game tonight.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17525 }, { "word": "Kartoffelsalat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "potato salad", "romanization": "Kartoffelsalat", "example_sentence_native": "Zum Grillen gibt es oft Kartoffelsalat.", "example_sentence_english": "Potato salad is often served with barbecue.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17526 }, { "word": "Karussell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carousel", "romanization": "Karussell", "example_sentence_native": "Die Kinder lieben es, auf dem Karussell zu fahren.", "example_sentence_english": "The children love riding on the carousel.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17527 }, { "word": "Klassenkampf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "class struggle", "romanization": "Klassenkampf", "example_sentence_native": "Der Klassenkampf ist ein zentrales Thema in der marxistischen Theorie.", "example_sentence_english": "Class struggle is a central theme in Marxist theory.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17528 }, { "word": "Klerus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clergy", "romanization": "Klerus", "example_sentence_native": "Der Klerus spielt eine wichtige Rolle in der Kirche.", "example_sentence_english": "The clergy plays an important role in the church.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17529 }, { "word": "Klinke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "door handle", "romanization": "Klinke", "example_sentence_native": "Er drückte die Klinke und öffnete die Tür.", "example_sentence_english": "He pressed the door handle and opened the door.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17530 }, { "word": "Kommunalpolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "local politics", "romanization": "Kommunalpolitik", "example_sentence_native": "Er engagiert sich in der Kommunalpolitik.", "example_sentence_english": "He is involved in local politics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17532 }, { "word": "Kopfschütteln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "head shaking", "romanization": "Kopfschütteln", "example_sentence_native": "Sein Kopfschütteln zeigte seine Ablehnung.", "example_sentence_english": "His head shaking showed his disapproval.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17533 }, { "word": "koreanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Korean", "romanization": "koreanisch", "example_sentence_native": "Sie lernt die koreanische Sprache.", "example_sentence_english": "She is learning the Korean language.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17534 }, { "word": "Kronprinz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crown prince", "romanization": "Kronprinz", "example_sentence_native": "Der Kronprinz wird bald den Thron besteigen.", "example_sentence_english": "The crown prince will soon ascend the throne.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17535 }, { "word": "Kurator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "curator", "romanization": "Kurator", "example_sentence_native": "Der Kurator hat die neue Ausstellung organisiert.", "example_sentence_english": "The curator organized the new exhibition.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17537 }, { "word": "kurios", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "curious", "romanization": "kurios", "example_sentence_native": "Das war eine sehr kuriose Geschichte.", "example_sentence_english": "That was a very peculiar story.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17538 }, { "word": "Landesmuseum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "state museum", "romanization": "Landesmuseum", "example_sentence_native": "Wir besuchten das Landesmuseum in der Hauptstadt.", "example_sentence_english": "We visited the state museum in the capital.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17539 }, { "word": "Lebensgefährtin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female partner;companion", "romanization": "Lebensgefährtin", "example_sentence_native": "Meine Lebensgefährtin und ich planen einen Urlaub.", "example_sentence_english": "My female partner and I are planning a vacation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17540 }, { "word": "Lebenshilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "life counseling;support for life", "romanization": "Lebenshilfe", "example_sentence_native": "Sie suchte Lebenshilfe, um mit ihren Problemen umzugehen.", "example_sentence_english": "She sought life counseling to deal with her problems.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17541 }, { "word": "lebenslänglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lifelong;for life", "romanization": "lebenslänglich", "example_sentence_native": "Er wurde zu lebenslänglicher Haft verurteilt.", "example_sentence_english": "He was sentenced to lifelong imprisonment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17542 }, { "word": "Lebenszeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sign of life", "romanization": "Lebenszeichen", "example_sentence_native": "Nach dem Unfall gab es lange kein Lebenszeichen von ihm.", "example_sentence_english": "After the accident, there was no sign of life from him for a long time.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17543 }, { "word": "Lebkuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gingerbread (cookie;cake)", "romanization": "Lebkuchen", "example_sentence_native": "Zu Weihnachten essen wir immer Lebkuchen.", "example_sentence_english": "We always eat gingerbread for Christmas.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17544 }, { "word": "Lotterie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lottery", "romanization": "Lotterie", "example_sentence_native": "Er hat in der Lotterie gewonnen.", "example_sentence_english": "He won the lottery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17549 }, { "word": "Lunch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lunch", "romanization": "Lunch", "example_sentence_native": "Wir treffen uns zum Lunch um zwölf Uhr.", "example_sentence_english": "We're meeting for lunch at twelve o'clock.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17552 }, { "word": "Lüneburger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "from Lüneburg;Lüneburgian", "romanization": "Lüneburger", "example_sentence_native": "Die Lüneburger Heide ist ein beliebtes Reiseziel.", "example_sentence_english": "The Lüneburg Heath is a popular travel destination.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17554 }, { "word": "Mappe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "folder;briefcase", "romanization": "Mappe", "example_sentence_native": "Bitte legen Sie die Dokumente in die Mappe.", "example_sentence_english": "Please put the documents in the folder.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17558 }, { "word": "Markgraf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "margrave (historical title)", "romanization": "Markgraf", "example_sentence_native": "Der Markgraf regierte das Grenzgebiet.", "example_sentence_english": "The margrave ruled the border region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17559 }, { "word": "Massentierhaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "factory farming", "romanization": "Massentierhaltung", "example_sentence_native": "Die Massentierhaltung steht oft in der Kritik.", "example_sentence_english": "Factory farming is often criticized.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17560 }, { "word": "Medizintechnik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medical technology", "romanization": "Medizintechnik", "example_sentence_native": "Er studiert Medizintechnik an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies medical technology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17564 }, { "word": "Mikroskop", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "microscope", "romanization": "Mikroskop", "example_sentence_native": "Mit dem Mikroskop kann man sehr kleine Dinge sehen.", "example_sentence_english": "With the microscope, one can see very small things.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17569 }, { "word": "minor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minor", "romanization": "minor", "example_sentence_native": "Das ist nur ein minorer Unterschied.", "example_sentence_english": "That is only a minor difference.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17570 }, { "word": "Modellierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "modeling", "romanization": "Modellierung", "example_sentence_native": "Die Modellierung des Klimawandels ist komplex.", "example_sentence_english": "The modeling of climate change is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17572 }, { "word": "Modifikation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "modification", "romanization": "Modifikation", "example_sentence_native": "Eine kleine Modifikation war notwendig.", "example_sentence_english": "A small modification was necessary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17573 }, { "word": "Monolog", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monologue", "romanization": "Monolog", "example_sentence_native": "Der Schauspieler hielt einen langen Monolog.", "example_sentence_english": "The actor delivered a long monologue.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17575 }, { "word": "Muttertag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Mother's Day", "romanization": "Muttertag", "example_sentence_native": "Am Muttertag schenken wir unserer Mutter Blumen.", "example_sentence_english": "On Mother's Day, we give our mother flowers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17577 }, { "word": "Nachtigall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nightingale", "romanization": "Nachtigall", "example_sentence_native": "Die Nachtigall singt wunderschön in der Nacht.", "example_sentence_english": "The nightingale sings beautifully at night.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17578 }, { "word": "Neubaugebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "new development area", "romanization": "Neubaugebiet", "example_sentence_native": "Im Neubaugebiet entstehen viele neue Häuser.", "example_sentence_english": "Many new houses are being built in the new development area.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17580 }, { "word": "Neukunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "new customer", "romanization": "Neukunde", "example_sentence_native": "Der Neukunde war sehr zufrieden mit unserem Service.", "example_sentence_english": "The new customer was very satisfied with our service.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17582 }, { "word": "neustädter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "of Neustadt;Neustadt-related", "romanization": "neustädter", "example_sentence_native": "Die neustädter Brauerei ist bekannt für ihr Bier.", "example_sentence_english": "The Neustadt brewery is known for its beer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17583 }, { "word": "Nichtwähler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "non-voter;abstainer", "romanization": "Nichtwähler", "example_sentence_native": "Die Zahl der Nichtwähler steigt bei jeder Wahl.", "example_sentence_english": "The number of non-voters increases with every election.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17584 }, { "word": "Nikotin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nicotine", "romanization": "Nikotin", "example_sentence_native": "Nikotin ist schädlich für die Gesundheit.", "example_sentence_english": "Nicotine is harmful to health.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17585 }, { "word": "nordwestlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "north-westerly;north-western", "romanization": "nordwestlich", "example_sentence_native": "Das Haus liegt nordwestlich des Sees.", "example_sentence_english": "The house is located north-west of the lake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17589 }, { "word": "Notstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state of emergency;emergency", "romanization": "Notstand", "example_sentence_native": "Die Regierung rief den Notstand aus.", "example_sentence_english": "The government declared a state of emergency.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17590 }, { "word": "Nussbaum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "walnut tree", "romanization": "Nussbaum", "example_sentence_native": "Im Garten steht ein alter Nussbaum.", "example_sentence_english": "There is an old walnut tree in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17591 }, { "word": "Ochse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ox", "romanization": "Ochse", "example_sentence_native": "Der Ochse zog den Pflug über das Feld.", "example_sentence_english": "The ox pulled the plow across the field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17592 }, { "word": "Ohm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ohm (unit of electrical resistance)", "romanization": "Ohm", "example_sentence_native": "Der Widerstand wird in Ohm gemessen.", "example_sentence_english": "Resistance is measured in ohms.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17593 }, { "word": "oldenburger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "of Oldenburg;Oldenburg-related", "romanization": "oldenburger", "example_sentence_native": "Die oldenburger Spezialität ist Grünkohl mit Pinkel.", "example_sentence_english": "The Oldenburg specialty is kale with Pinkel sausage.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17596 }, { "word": "pausieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pause;to take a break", "romanization": "pausieren", "example_sentence_native": "Wir sollten kurz pausieren und etwas trinken.", "example_sentence_english": "We should pause briefly and drink something.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17599 }, { "word": "phantastisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fantastic", "romanization": "phantastisch", "example_sentence_native": "Das war ein phantastischer Film.", "example_sentence_english": "That was a fantastic movie.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17602 }, { "word": "platziert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "placed", "romanization": "platziert", "example_sentence_native": "Die Bücher sind ordentlich im Regal platziert.", "example_sentence_english": "The books are neatly placed on the shelf.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17604 }, { "word": "Publizist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "publicist", "romanization": "Publizist", "example_sentence_native": "Der Publizist schrieb einen kritischen Artikel.", "example_sentence_english": "The publicist wrote a critical article.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17608 }, { "word": "radioaktiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radioactive", "romanization": "radioaktiv", "example_sentence_native": "Das Material ist radioaktiv.", "example_sentence_english": "The material is radioactive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17609 }, { "word": "Rechtmässigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legality", "romanization": "Rechtmässigkeit", "example_sentence_native": "Die Rechtmässigkeit der Entscheidung wurde angezweifelt.", "example_sentence_english": "The legality of the decision was questioned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17610 }, { "word": "Rechtsmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legal remedy", "romanization": "Rechtsmittel", "example_sentence_native": "Gegen das Urteil ist ein Rechtsmittel möglich.", "example_sentence_english": "An appeal against the judgment is possible.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17611 }, { "word": "Rechtssicherheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legal certainty", "romanization": "Rechtssicherheit", "example_sentence_native": "Die Regierung strebt nach mehr Rechtssicherheit.", "example_sentence_english": "The government strives for more legal certainty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17612 }, { "word": "Reederei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shipping company", "romanization": "Reederei", "example_sentence_native": "Die Reederei besitzt viele Frachtschiffe.", "example_sentence_english": "The shipping company owns many cargo ships.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17613 }, { "word": "Rettungskraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rescue worker", "romanization": "Rettungskraft", "example_sentence_native": "Eine Rettungskraft half dem Verletzten.", "example_sentence_english": "A rescue worker helped the injured person.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17614 }, { "word": "Rückendeckung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "backing", "romanization": "Rückendeckung", "example_sentence_native": "Er brauchte Rückendeckung von seinem Team.", "example_sentence_english": "He needed backing from his team.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17617 }, { "word": "Sammelband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anthology", "romanization": "Sammelband", "example_sentence_native": "Der Sammelband enthält Aufsätze verschiedener Autoren.", "example_sentence_english": "The anthology contains essays by various authors.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17619 }, { "word": "Schauspielhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "playhouse;theater", "romanization": "Schauspielhaus", "example_sentence_native": "Das Schauspielhaus ist ein wichtiges Kulturzentrum in der Stadt.", "example_sentence_english": "The playhouse is an important cultural center in the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17621 }, { "word": "schlafend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sleeping", "romanization": "schlafend", "example_sentence_native": "Das Baby liegt schlafend in seinem Bett.", "example_sentence_english": "The baby lies sleeping in its bed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17622 }, { "word": "Schuhmacher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shoemaker", "romanization": "Schuhmacher", "example_sentence_native": "Der Schuhmacher repariert alte Schuhe.", "example_sentence_english": "The shoemaker repairs old shoes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17625 }, { "word": "Sendezeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "airtime;broadcast time", "romanization": "Sendezeit", "example_sentence_native": "Die Sendezeit für die Nachrichten ist um 20 Uhr.", "example_sentence_english": "The airtime for the news is at 8 PM.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17627 }, { "word": "Sergeant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sergeant", "romanization": "Sergeant", "example_sentence_native": "Der Sergeant gab klare Anweisungen.", "example_sentence_english": "The sergeant gave clear instructions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17628 }, { "word": "Sirene", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "siren", "romanization": "Sirene", "example_sentence_native": "Wir hörten die Sirene des Krankenwagens.", "example_sentence_english": "We heard the ambulance's siren.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17632 }, { "word": "Sommermonat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "summer month", "romanization": "Sommermonat", "example_sentence_native": "Juli ist ein Sommermonat.", "example_sentence_english": "July is a summer month.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17634 }, { "word": "spendieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to treat (someone to something);to donate", "romanization": "spendieren", "example_sentence_native": "Ich spendiere dir einen Kaffee.", "example_sentence_english": "I'll treat you to a coffee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17636 }, { "word": "Spielsache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "toy", "romanization": "Spielsache", "example_sentence_native": "Das Kind spielt mit seiner neuen Spielsache.", "example_sentence_english": "The child is playing with its new toy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17637 }, { "word": "Sportdirektor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sports director", "romanization": "Sportdirektor", "example_sentence_native": "Der Sportdirektor ist für die Mannschaftsplanung verantwortlich.", "example_sentence_english": "The sports director is responsible for team planning.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17638 }, { "word": "Sprachraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "language area;linguistic area", "romanization": "Sprachraum", "example_sentence_native": "Der deutsche Sprachraum umfasst mehrere Länder.", "example_sentence_english": "The German language area includes several countries.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17639 }, { "word": "Spurensuche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "search for clues;investigation", "romanization": "Spurensuche", "example_sentence_native": "Die Polizei begann eine intensive Spurensuche am Tatort.", "example_sentence_english": "The police began an intensive search for clues at the crime scene.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17640 }, { "word": "Staatskanzlei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "State Chancellery", "romanization": "Staatskanzlei", "example_sentence_native": "Die Staatskanzlei ist für die Koordination der Regierungsarbeit zuständig.", "example_sentence_english": "The State Chancellery is responsible for coordinating government work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17641 }, { "word": "Stadtbahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "light rail;city train", "romanization": "Stadtbahn", "example_sentence_native": "Wir nehmen die Stadtbahn, um ins Zentrum zu gelangen.", "example_sentence_english": "We take the light rail to get to the city center.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17642 }, { "word": "stapeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stack;to pile", "romanization": "stapeln", "example_sentence_native": "Er begann, die Bücher auf dem Tisch zu stapeln.", "example_sentence_english": "He began to stack the books on the table.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17643 }, { "word": "Stichprobe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "random sample;spot check", "romanization": "Stichprobe", "example_sentence_native": "Für die Qualitätskontrolle wurde eine Stichprobe entnommen.", "example_sentence_english": "A random sample was taken for quality control.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17644 }, { "word": "stilllegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shut down;to decommission", "romanization": "stilllegen", "example_sentence_native": "Die Fabrik wird nächste Woche stillgelegt.", "example_sentence_english": "The factory will be shut down next week.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "still", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17645 }, { "word": "Strafmass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "penalty;sentence (measure of punishment)", "romanization": "Strafmass", "example_sentence_native": "Das Gericht legte ein angemessenes Strafmass fest.", "example_sentence_english": "The court determined an appropriate penalty.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17646 }, { "word": "Streichung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deletion;cancellation;cut", "romanization": "Streichung", "example_sentence_native": "Die Streichung des Punktes führte zu einer Diskussion.", "example_sentence_english": "The deletion of the point led to a discussion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17647 }, { "word": "Tagesablauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "daily routine;daily schedule", "romanization": "Tagesablauf", "example_sentence_native": "Mein Tagesablauf ist sehr strukturiert.", "example_sentence_english": "My daily routine is very structured.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17649 }, { "word": "Teilnehmerzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "number of participants", "romanization": "Teilnehmerzahl", "example_sentence_native": "Die Teilnehmerzahl für den Kurs ist begrenzt.", "example_sentence_english": "The number of participants for the course is limited.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17652 }, { "word": "Tiefgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "draft (of a ship);depth (figurative)", "romanization": "Tiefgang", "example_sentence_native": "Das Schiff hat einen Tiefgang von fünf Metern. Seine Rede hatte viel Tiefgang.", "example_sentence_english": "The ship has a draft of five meters. His speech had a lot of depth.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17656 }, { "word": "Titelbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cover image;title picture", "romanization": "Titelbild", "example_sentence_native": "Das Titelbild des Buches ist sehr ansprechend.", "example_sentence_english": "The cover image of the book is very appealing.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17657 }, { "word": "Triebwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "engine;propulsion system", "romanization": "Triebwerk", "example_sentence_native": "Das Flugzeug hat zwei Triebwerke.", "example_sentence_english": "The airplane has two engines.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17661 }, { "word": "unwesentlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insignificant;immaterial", "romanization": "unwesentlich", "example_sentence_native": "Das ist ein unwesentlicher Unterschied.", "example_sentence_english": "That is an insignificant difference.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17664 }, { "word": "unübersichtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confusing;unclear;cluttered", "romanization": "unübersichtlich", "example_sentence_native": "Die Situation ist sehr unübersichtlich.", "example_sentence_english": "The situation is very confusing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17665 }, { "word": "Verführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seduction;temptation", "romanization": "Verführung", "example_sentence_native": "Die Verführung war zu groß.", "example_sentence_english": "The temptation was too great.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17667 }, { "word": "verschwunden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disappeared;vanished", "romanization": "verschwunden", "example_sentence_native": "Das Buch ist verschwunden.", "example_sentence_english": "The book has disappeared.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17668 }, { "word": "verunglücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to have an accident;to perish (in an accident)", "romanization": "verunglücken", "example_sentence_native": "Er ist bei dem Unfall verunglückt.", "example_sentence_english": "He perished in the accident.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17669 }, { "word": "verunglückt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "injured (in an accident);perished", "romanization": "verunglückt", "example_sentence_native": "Der verunglückte Fahrer wurde ins Krankenhaus gebracht.", "example_sentence_english": "The injured driver was taken to the hospital.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17670 }, { "word": "Verwunderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "astonishment;surprise", "romanization": "Verwunderung", "example_sentence_native": "Sie sah ihn mit großer Verwunderung an.", "example_sentence_english": "She looked at him with great astonishment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17671 }, { "word": "verzaubern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to enchant;to charm", "romanization": "verzaubern", "example_sentence_native": "Der Magier konnte das Publikum verzaubern.", "example_sentence_english": "The magician could enchant the audience.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17672 }, { "word": "Vibrator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vibrator", "romanization": "Vibrator", "example_sentence_native": "Der Vibrator erzeugt eine Schwingung.", "example_sentence_english": "The vibrator produces a vibration.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17673 }, { "word": "vordringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to advance;to penetrate", "romanization": "vordringen", "example_sentence_native": "Die Truppen konnten bis zur Stadt vordringen.", "example_sentence_english": "The troops could advance to the city.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "dringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17674 }, { "word": "vorfinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to find (present);to encounter", "romanization": "vorfinden", "example_sentence_native": "Wir fanden die Tür offen vor.", "example_sentence_english": "We found the door open.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "finden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17675 }, { "word": "Wallfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pilgrimage", "romanization": "Wallfahrt", "example_sentence_native": "Viele Gläubige unternehmen eine Wallfahrt.", "example_sentence_english": "Many believers undertake a pilgrimage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17678 }, { "word": "Wasserwerfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "water cannon", "romanization": "Wasserwerfer", "example_sentence_native": "Die Polizei setzte Wasserwerfer gegen die Demonstranten ein.", "example_sentence_english": "The police used water cannons against the demonstrators.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17679 }, { "word": "weglaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to run away", "romanization": "weglaufen", "example_sentence_native": "Der Hund wollte weglaufen.", "example_sentence_english": "The dog wanted to run away.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weg", "base_verb": "laufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17680 }, { "word": "Weiterführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "continuation", "romanization": "Weiterführung", "example_sentence_native": "Die Weiterführung des Projekts ist ungewiss.", "example_sentence_english": "The continuation of the project is uncertain.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17681 }, { "word": "Weltpremiere", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "world premiere", "romanization": "Weltpremiere", "example_sentence_native": "Der Film hatte seine Weltpremiere in Berlin.", "example_sentence_english": "The film had its world premiere in Berlin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17682 }, { "word": "Wettbewerber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "competitor", "romanization": "Wettbewerber", "example_sentence_native": "Unsere Firma hat viele Wettbewerber.", "example_sentence_english": "Our company has many competitors.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17683 }, { "word": "Whistleblower", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "whistleblower", "romanization": "Whistleblower", "example_sentence_native": "Der Whistleblower enthüllte wichtige Informationen.", "example_sentence_english": "The whistleblower revealed important information.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17684 }, { "word": "Windpark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wind farm", "romanization": "Windpark", "example_sentence_native": "Der neue Windpark liefert saubere Energie.", "example_sentence_english": "The new wind farm provides clean energy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17687 }, { "word": "Wunderland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wonderland", "romanization": "Wunderland", "example_sentence_native": "Alice fiel ins Wunderland.", "example_sentence_english": "Alice fell into Wonderland.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17688 }, { "word": "Zapfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cone", "romanization": "Zapfen", "example_sentence_native": "Das Eichhörnchen sammelte Zapfen.", "example_sentence_english": "The squirrel collected cones.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17691 }, { "word": "zeitig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "early", "romanization": "zeitig", "example_sentence_native": "Wir müssen zeitig aufbrechen.", "example_sentence_english": "We have to leave early.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17693 }, { "word": "zelebrieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to celebrate", "romanization": "zelebrieren", "example_sentence_native": "Sie zelebrierten ihren Sieg.", "example_sentence_english": "They celebrated their victory.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17694 }, { "word": "Zenit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "zenith", "romanization": "Zenit", "example_sentence_native": "Er erreichte den Zenit seiner Karriere.", "example_sentence_english": "He reached the zenith of his career.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17695 }, { "word": "zutragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to happen", "romanization": "zutragen", "example_sentence_native": "Wie konnte sich das zutragen?", "example_sentence_english": "How could that happen?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "tragen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17697 }, { "word": "überliefert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handed down", "romanization": "überliefert", "example_sentence_native": "Die Geschichte ist überliefert.", "example_sentence_english": "The story is handed down.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17698 }, { "word": "Übertreibung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exaggeration", "romanization": "Übertreibung", "example_sentence_native": "Das ist eine reine Übertreibung.", "example_sentence_english": "That is a pure exaggeration.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17699 }, { "word": "abgeneigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disinclined;averse", "romanization": "abgeneigt", "example_sentence_native": "Er ist der Idee abgeneigt.", "example_sentence_english": "He is disinclined to the idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17700 }, { "word": "Abstrich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "smear;deduction;compromise", "romanization": "Abstrich", "example_sentence_native": "Der Arzt machte einen Abstrich.", "example_sentence_english": "The doctor took a smear.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17701 }, { "word": "Abzweigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "turn-off;branch;junction", "romanization": "Abzweigung", "example_sentence_native": "Nehmen Sie die nächste Abzweigung links.", "example_sentence_english": "Take the next turn-off on the left.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17702 }, { "word": "abzüglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "less;deducting", "romanization": "abzüglich", "example_sentence_native": "Der Preis ist abzüglich 10% Rabatt.", "example_sentence_english": "The price is less a 10% discount.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17703 }, { "word": "Achtsamkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mindfulness;attentiveness", "romanization": "Achtsamkeit", "example_sentence_native": "Achtsamkeit kann Stress reduzieren.", "example_sentence_english": "Mindfulness can reduce stress.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17704 }, { "word": "Addition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "addition", "romanization": "Addition", "example_sentence_native": "Die Addition von zwei und drei ist fünf.", "example_sentence_english": "The addition of two and three is five.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17706 }, { "word": "Aktienmarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stock market", "romanization": "Aktienmarkt", "example_sentence_native": "Der Aktienmarkt ist heute gefallen.", "example_sentence_english": "The stock market fell today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17707 }, { "word": "Aktivistin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "activist (female)", "romanization": "Aktivistin", "example_sentence_native": "Sie ist eine bekannte Aktivistin.", "example_sentence_english": "She is a well-known activist.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17708 }, { "word": "Alarmanlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alarm system", "romanization": "Alarmanlage", "example_sentence_native": "Die Alarmanlage ging mitten in der Nacht los.", "example_sentence_english": "The alarm system went off in the middle of the night.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17709 }, { "word": "allgegenwärtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "omnipresent;ubiquitous", "romanization": "allgegenwärtig", "example_sentence_native": "Smartphones sind heutzutage allgegenwärtig.", "example_sentence_english": "Smartphones are ubiquitous nowadays.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17710 }, { "word": "Ammoniak", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ammonia", "romanization": "Ammoniak", "example_sentence_native": "Ammoniak hat einen stechenden Geruch.", "example_sentence_english": "Ammonia has a pungent smell.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17712 }, { "word": "Amour", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "love;affair", "romanization": "Amour", "example_sentence_native": "Er hatte eine geheime Amour.", "example_sentence_english": "He had a secret love affair.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17713 }, { "word": "andernorts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elsewhere;in other places", "romanization": "andernorts", "example_sentence_native": "Er suchte andernorts nach Arbeit.", "example_sentence_english": "He looked for work elsewhere.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 17714 }, { "word": "angebracht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appropriate;attached;fitted", "romanization": "angebracht", "example_sentence_native": "Seine Bemerkung war nicht angebracht.", "example_sentence_english": "His remark was not appropriate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17715 }, { "word": "angedacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "considered;planned (in mind)", "romanization": "angedacht", "example_sentence_native": "Das Projekt ist noch angedacht.", "example_sentence_english": "The project is still being considered.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17716 }, { "word": "Antidepressivum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "antidepressant", "romanization": "Antidepressivum", "example_sentence_native": "Sie nimmt ein Antidepressivum.", "example_sentence_english": "She takes an antidepressant.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17717 }, { "word": "antifaschistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anti-fascist", "romanization": "antifaschistisch", "example_sentence_native": "Er vertritt antifaschistische Ansichten.", "example_sentence_english": "He holds anti-fascist views.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17718 }, { "word": "Application", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "application (software)", "romanization": "Application", "example_sentence_native": "Diese Application ist sehr nützlich.", "example_sentence_english": "This application is very useful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17719 }, { "word": "Aschermittwoch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Ash Wednesday", "romanization": "Aschermittwoch", "example_sentence_native": "Aschermittwoch markiert den Beginn der Fastenzeit.", "example_sentence_english": "Ash Wednesday marks the beginning of Lent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17722 }, { "word": "Asylpolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asylum policy", "romanization": "Asylpolitik", "example_sentence_native": "Die Asylpolitik ist ein viel diskutiertes Thema.", "example_sentence_english": "Asylum policy is a much-discussed topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17723 }, { "word": "auferstehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to rise (from the dead);to resurrect", "romanization": "auferstehen", "example_sentence_native": "Es wird gesagt, dass er am dritten Tag auferstanden ist.", "example_sentence_english": "It is said that he rose on the third day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17724 }, { "word": "ausgebildet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trained;educated", "romanization": "ausgebildet", "example_sentence_native": "Sie ist eine gut ausgebildete Fachkraft.", "example_sentence_english": "She is a well-trained professional.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17725 }, { "word": "Ausnutzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exploitation;utilization", "romanization": "Ausnutzung", "example_sentence_native": "Die Ausnutzung natürlicher Ressourcen ist ein Problem.", "example_sentence_english": "The exploitation of natural resources is a problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17726 }, { "word": "Ausverkauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sale;clearance sale", "romanization": "Ausverkauf", "example_sentence_native": "Der Laden hat einen großen Ausverkauf.", "example_sentence_english": "The store has a big clearance sale.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17727 }, { "word": "Auswanderer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emigrant", "romanization": "Auswanderer", "example_sentence_native": "Viele Auswanderer suchen ein besseres Leben im Ausland.", "example_sentence_english": "Many emigrants seek a better life abroad.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17728 }, { "word": "Avocado", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "avocado", "romanization": "Avocado", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Avocado zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I like to eat avocado for breakfast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17729 }, { "word": "Bademantel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bathrobe", "romanization": "Bademantel", "example_sentence_native": "Nach dem Duschen zog er seinen Bademantel an.", "example_sentence_english": "After showering, he put on his bathrobe.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17730 }, { "word": "Bahnverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rail traffic", "romanization": "Bahnverkehr", "example_sentence_native": "Der Bahnverkehr ist heute wegen des Sturms eingeschränkt.", "example_sentence_english": "Rail traffic is restricted today due to the storm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17731 }, { "word": "Barrikade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barricade", "romanization": "Barrikade", "example_sentence_native": "Die Demonstranten errichteten Barrikaden auf der Straße.", "example_sentence_english": "The demonstrators erected barricades on the street.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17734 }, { "word": "befestigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fortified;attached;fixed", "romanization": "befestigt", "example_sentence_native": "Die alte Burg war gut befestigt.", "example_sentence_english": "The old castle was well fortified.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17735 }, { "word": "Bewaffnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "armament;weaponry", "romanization": "Bewaffnung", "example_sentence_native": "Die Bewaffnung der Armee wurde modernisiert.", "example_sentence_english": "The army's armament was modernized.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17736 }, { "word": "Bischofskonferenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bishops' conference", "romanization": "Bischofskonferenz", "example_sentence_native": "Die Bischofskonferenz traf sich, um wichtige Themen zu besprechen.", "example_sentence_english": "The bishops' conference met to discuss important issues.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17738 }, { "word": "blamieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to embarrass (oneself);to make a fool of", "romanization": "blamieren", "example_sentence_native": "Er wollte sich nicht vor seinen Freunden blamieren.", "example_sentence_english": "He didn't want to embarrass himself in front of his friends.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17739 }, { "word": "Blümchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "little flower;floweret", "romanization": "Blümchen", "example_sentence_native": "Das Blümchen auf dem Tisch ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The little flower on the table is very beautiful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17742 }, { "word": "Bor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boron", "romanization": "Bor", "example_sentence_native": "Bor ist ein chemisches Element.", "example_sentence_english": "Boron is a chemical element.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17744 }, { "word": "Bottom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bottom (e.g.;of a page;market)", "romanization": "Bottom", "example_sentence_native": "Wir haben den Bottom des Marktes erreicht.", "example_sentence_english": "We have reached the bottom of the market.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17745 }, { "word": "brauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to brew", "romanization": "brauen", "example_sentence_native": "Er braut sein eigenes Bier.", "example_sentence_english": "He brews his own beer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17746 }, { "word": "Bulgare", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bulgarian (male person)", "romanization": "Bulgare", "example_sentence_native": "Er ist ein Bulgare.", "example_sentence_english": "He is a Bulgarian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17748 }, { "word": "Börsengang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "IPO;stock market launch", "romanization": "Börsengang", "example_sentence_native": "Der Börsengang des Unternehmens war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The company's IPO was successful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17749 }, { "word": "Büste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bust (sculpture or upper body)", "romanization": "Büste", "example_sentence_native": "Die Büste des Kaisers steht im Museum.", "example_sentence_english": "The emperor's bust is in the museum.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17750 }, { "word": "Choreographie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "choreography", "romanization": "Choreographie", "example_sentence_native": "Die Choreographie des Tanzes war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The choreography of the dance was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17755 }, { "word": "complete", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complete", "romanization": "complete", "example_sentence_native": "Das Projekt ist jetzt complete.", "example_sentence_english": "The project is now complete.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17758 }, { "word": "Count", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "count (noble title)", "romanization": "Count", "example_sentence_native": "Der Count lebte in einem großen Schloss.", "example_sentence_english": "The Count lived in a large castle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17759 }, { "word": "critical", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "critical", "romanization": "critical", "example_sentence_native": "Seine kritische Analyse war sehr aufschlussreich.", "example_sentence_english": "His critical analysis was very insightful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17760 }, { "word": "Dachverband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "umbrella organization;federation", "romanization": "Dachverband", "example_sentence_native": "Der Dachverband vertritt die Interessen aller Mitglieder.", "example_sentence_english": "The umbrella organization represents the interests of all members.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17761 }, { "word": "dehnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stretch", "romanization": "dehnen", "example_sentence_native": "Man sollte sich vor dem Sport dehnen.", "example_sentence_english": "One should stretch before sports.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17765 }, { "word": "Dogma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dogma", "romanization": "Dogma", "example_sentence_native": "Er hinterfragte das Dogma der Partei.", "example_sentence_english": "He questioned the dogma of the party.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17771 }, { "word": "Dramaturgie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dramaturgy", "romanization": "Dramaturgie", "example_sentence_native": "Die Dramaturgie des Stücks war sehr komplex.", "example_sentence_english": "The dramaturgy of the play was very complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17773 }, { "word": "Drehzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rotational speed;RPM", "romanization": "Drehzahl", "example_sentence_native": "Die Drehzahl des Motors war zu hoch.", "example_sentence_english": "The engine's rotational speed was too high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17774 }, { "word": "dunkelbraun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dark brown", "romanization": "dunkelbraun", "example_sentence_native": "Sie hat dunkelbraune Haare.", "example_sentence_english": "She has dark brown hair.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17776 }, { "word": "einbürgern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to naturalize (a citizen)", "romanization": "einbürgern", "example_sentence_native": "Er möchte sich in Deutschland einbürgern lassen.", "example_sentence_english": "He wants to be naturalized in Germany.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "bürgern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17777 }, { "word": "einlagern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to store;to warehouse", "romanization": "einlagern", "example_sentence_native": "Wir müssen die Waren im Lager einlagern.", "example_sentence_english": "We need to store the goods in the warehouse.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "lagern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17778 }, { "word": "einweisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to instruct;to admit (to hospital)", "romanization": "einweisen", "example_sentence_native": "Der Arzt musste den Patienten ins Krankenhaus einweisen.", "example_sentence_english": "The doctor had to admit the patient to the hospital.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "weisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17779 }, { "word": "Einhalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "halt;stop", "romanization": "Einhalt", "example_sentence_native": "Dem Treiben muss Einhalt geboten werden.", "example_sentence_english": "The activity must be stopped.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17780 }, { "word": "einhergehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to go hand in hand;to be accompanied by", "romanization": "einhergehen", "example_sentence_native": "Erfolg geht oft mit harter Arbeit einher.", "example_sentence_english": "Success often goes hand in hand with hard work.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "einher", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17781 }, { "word": "Einweisung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instruction;briefing;admission", "romanization": "Einweisung", "example_sentence_native": "Vor der Operation gab es eine ausführliche Einweisung.", "example_sentence_english": "Before the operation, there was a detailed briefing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17783 }, { "word": "Einwurf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "throw-in;slot", "romanization": "Einwurf", "example_sentence_native": "Der Spieler machte einen weiten Einwurf.", "example_sentence_english": "The player made a long throw-in.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17784 }, { "word": "Emigration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emigration", "romanization": "Emigration", "example_sentence_native": "Die Emigration vieler junger Menschen ist ein Problem.", "example_sentence_english": "The emigration of many young people is a problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17785 }, { "word": "Entfremdung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "alienation;estrangement", "romanization": "Entfremdung", "example_sentence_native": "Es kam zu einer Entfremdung zwischen den Geschwistern.", "example_sentence_english": "There was an estrangement between the siblings.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17786 }, { "word": "entsenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dispatch;to send out", "romanization": "entsenden", "example_sentence_native": "Die Regierung wird einen Botschafter entsenden.", "example_sentence_english": "The government will dispatch an ambassador.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17787 }, { "word": "Entscheidungsfindung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decision-making", "romanization": "Entscheidungsfindung", "example_sentence_native": "Der Prozess der Entscheidungsfindung war langwierig.", "example_sentence_english": "The decision-making process was lengthy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17788 }, { "word": "entsetzlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terrible;dreadful", "romanization": "entsetzlich", "example_sentence_native": "Das Wetter war entsetzlich.", "example_sentence_english": "The weather was terrible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17789 }, { "word": "entspannend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "relaxing", "romanization": "entspannend", "example_sentence_native": "Ein warmes Bad ist sehr entspannend.", "example_sentence_english": "A warm bath is very relaxing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17790 }, { "word": "erwirken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to obtain;to achieve", "romanization": "erwirken", "example_sentence_native": "Er konnte einen Gerichtsbeschluss erwirken.", "example_sentence_english": "He was able to obtain a court order.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17793 }, { "word": "Exempel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "example;instance", "romanization": "Exempel", "example_sentence_native": "Er wollte ein Exempel statuieren.", "example_sentence_english": "He wanted to make an example.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17799 }, { "word": "Feinheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subtlety;finesse", "romanization": "Feinheit", "example_sentence_native": "Die Feinheit des Geschmacks war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The subtlety of the taste was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17800 }, { "word": "Flugblatt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leaflet;flyer", "romanization": "Flugblatt", "example_sentence_native": "Sie verteilten Flugblätter in der Stadt.", "example_sentence_english": "They distributed leaflets in the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17804 }, { "word": "Friedensbewegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peace movement", "romanization": "Friedensbewegung", "example_sentence_native": "Die Friedensbewegung demonstrierte gegen den Krieg.", "example_sentence_english": "The peace movement demonstrated against the war.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17806 }, { "word": "Frustration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frustration", "romanization": "Frustration", "example_sentence_native": "Er empfand große Frustration über die Situation.", "example_sentence_english": "He felt great frustration about the situation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17807 }, { "word": "Garnison", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "garrison", "romanization": "Garnison", "example_sentence_native": "Die Soldaten kehrten in die Garnison zurück.", "example_sentence_english": "The soldiers returned to the garrison.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17809 }, { "word": "gebräuchlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "common;customary", "romanization": "gebräuchlich", "example_sentence_native": "Dieser Ausdruck ist nicht mehr gebräuchlich.", "example_sentence_english": "This expression is no longer common.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17810 }, { "word": "Gegenmassnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "countermeasure", "romanization": "Gegenmassnahme", "example_sentence_native": "Die Regierung ergriff Gegenmaßnahmen gegen die Krise.", "example_sentence_english": "The government took countermeasures against the crisis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17811 }, { "word": "geschickt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skillful;clever", "romanization": "geschickt", "example_sentence_native": "Er ist sehr geschickt mit seinen Händen.", "example_sentence_english": "He is very skillful with his hands.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17812 }, { "word": "Grosseinsatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "large-scale operation;major deployment", "romanization": "Grosseinsatz", "example_sentence_native": "Die Feuerwehr hatte einen Grosseinsatz in der Innenstadt.", "example_sentence_english": "The fire department had a large-scale operation in the city center.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17814 }, { "word": "Gülle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "liquid manure;slurry", "romanization": "Gülle", "example_sentence_native": "Der Bauer verteilte Gülle auf dem Feld.", "example_sentence_english": "The farmer spread liquid manure on the field.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17817 }, { "word": "Hausbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "house construction", "romanization": "Hausbau", "example_sentence_native": "Der Hausbau dauerte ein Jahr.", "example_sentence_english": "The house construction took one year.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17819 }, { "word": "herausbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bring out;to publish", "romanization": "herausbringen", "example_sentence_native": "Sie wollen ein neues Buch herausbringen.", "example_sentence_english": "They want to publish a new book.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "heraus", "base_verb": "bringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17820 }, { "word": "herbeiführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to bring about;to cause", "romanization": "herbeiführen", "example_sentence_native": "Seine Entscheidung könnte große Veränderungen herbeiführen.", "example_sentence_english": "His decision could bring about big changes.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "herbei", "base_verb": "führen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17821 }, { "word": "implizit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "implicit", "romanization": "implizit", "example_sentence_native": "Es gab eine implizite Vereinbarung.", "example_sentence_english": "There was an implicit agreement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17824 }, { "word": "Influenza", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "influenza;flu", "romanization": "Influenza", "example_sentence_native": "Die Influenza ist eine Viruserkrankung.", "example_sentence_english": "Influenza is a viral disease.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17825 }, { "word": "intensivieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to intensify", "romanization": "intensivieren", "example_sentence_native": "Sie müssen ihre Bemühungen intensivieren.", "example_sentence_english": "They must intensify their efforts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17826 }, { "word": "Jahrmarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fair;carnival", "romanization": "Jahrmarkt", "example_sentence_native": "Wir gehen jedes Jahr auf den Jahrmarkt.", "example_sentence_english": "We go to the fair every year.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17827 }, { "word": "Karpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carp", "romanization": "Karpfen", "example_sentence_native": "Der Karpfen schwimmt im Teich.", "example_sentence_english": "The carp swims in the pond.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17830 }, { "word": "Kinderarzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pediatrician", "romanization": "Kinderarzt", "example_sentence_native": "Wir müssen mit dem Baby zum Kinderarzt.", "example_sentence_english": "We need to take the baby to the pediatrician.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17833 }, { "word": "Kitsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kitsch", "romanization": "Kitsch", "example_sentence_native": "Das ist reiner Kitsch.", "example_sentence_english": "That is pure kitsch.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17834 }, { "word": "Klett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "velcro", "romanization": "Klett", "example_sentence_native": "Der Schuh hat einen Klett.", "example_sentence_english": "The shoe has velcro.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17835 }, { "word": "komischerweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strangely;oddly enough", "romanization": "komischerweise", "example_sentence_native": "Komischerweise war niemand zu Hause.", "example_sentence_english": "Strangely enough, nobody was home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 17837 }, { "word": "konform", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compliant;in conformity", "romanization": "konform", "example_sentence_native": "Die Software ist mit den Regeln konform.", "example_sentence_english": "The software is compliant with the rules.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17838 }, { "word": "Koreaner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Korean (person)", "romanization": "Koreaner", "example_sentence_native": "Er ist ein Koreaner.", "example_sentence_english": "He is a Korean.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17839 }, { "word": "Kracher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hit;cracker", "romanization": "Kracher", "example_sentence_native": "Das neue Lied ist ein echter Kracher.", "example_sentence_english": "The new song is a real hit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17840 }, { "word": "Kreisel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spinning top;roundabout", "romanization": "Kreisel", "example_sentence_native": "Das Kind spielt mit seinem Kreisel.", "example_sentence_english": "The child is playing with its spinning top.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17841 }, { "word": "Kunstsammler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "art collector", "romanization": "Kunstsammler", "example_sentence_native": "Der Kunstsammler besitzt viele wertvolle Gemälde.", "example_sentence_english": "The art collector owns many valuable paintings.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17844 }, { "word": "Leadership", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leadership", "romanization": "Leadership", "example_sentence_native": "Gute Leadership ist entscheidend für den Erfolg eines Teams.", "example_sentence_english": "Good leadership is crucial for a team's success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17845 }, { "word": "Lebensgefühl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attitude towards life;sense of life", "romanization": "Lebensgefühl", "example_sentence_native": "Sein Lebensgefühl ist sehr optimistisch.", "example_sentence_english": "His attitude towards life is very optimistic.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17846 }, { "word": "Lebensumstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "living condition;circumstance of life", "romanization": "Lebensumstand", "example_sentence_native": "Ihre Lebensumstände haben sich verbessert.", "example_sentence_english": "Her living conditions have improved.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17847 }, { "word": "Lenkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steering;guidance;direction", "romanization": "Lenkung", "example_sentence_native": "Die Lenkung des Autos ist sehr präzise.", "example_sentence_english": "The car's steering is very precise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17848 }, { "word": "Lichtblick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ray of hope;silver lining", "romanization": "Lichtblick", "example_sentence_native": "In dieser schwierigen Zeit ist jeder Lichtblick willkommen.", "example_sentence_english": "In these difficult times, every ray of hope is welcome.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17849 }, { "word": "malerisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "picturesque", "romanization": "malerisch", "example_sentence_native": "Das Dorf liegt in einer malerischen Landschaft.", "example_sentence_english": "The village is located in a picturesque landscape.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17856 }, { "word": "Masterplan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master plan", "romanization": "Masterplan", "example_sentence_native": "Sie haben einen Masterplan für die Entwicklung der Stadt.", "example_sentence_english": "They have a master plan for the city's development.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17858 }, { "word": "Menschenbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "view of humanity", "romanization": "Menschenbild", "example_sentence_native": "Das Menschenbild dieser Epoche war sehr fortschrittlich.", "example_sentence_english": "The view of humanity of this era was very progressive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17860 }, { "word": "Mitläufer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fellow traveler;follower", "romanization": "Mitläufer", "example_sentence_native": "Er wurde als Mitläufer der Bewegung bezeichnet.", "example_sentence_english": "He was called a fellow traveler of the movement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17864 }, { "word": "Mulde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hollow;trough;depression", "romanization": "Mulde", "example_sentence_native": "Das Wasser sammelte sich in einer Mulde.", "example_sentence_english": "The water collected in a hollow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17867 }, { "word": "multikulti", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "multicultural", "romanization": "multikulti", "example_sentence_native": "Berlin ist eine sehr multikulti Stadt.", "example_sentence_english": "Berlin is a very multicultural city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17868 }, { "word": "Nachsicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leniency;indulgence", "romanization": "Nachsicht", "example_sentence_native": "Ich bitte um Ihre Nachsicht.", "example_sentence_english": "I ask for your leniency.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17869 }, { "word": "Nobelpreisträger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Nobel laureate", "romanization": "Nobelpreisträger", "example_sentence_native": "Er ist ein berühmter Nobelpreisträger für Physik.", "example_sentence_english": "He is a famous Nobel laureate in physics.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17874 }, { "word": "nurnoch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "only;only still", "romanization": "nurnoch", "example_sentence_native": "Wir haben nurnoch fünf Minuten Zeit.", "example_sentence_english": "We only have five minutes left.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 17876 }, { "word": "obdachlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homeless", "romanization": "obdachlos", "example_sentence_native": "Viele Menschen sind obdachlos.", "example_sentence_english": "Many people are homeless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17877 }, { "word": "Paarung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mating;pairing", "romanization": "Paarung", "example_sentence_native": "Die Paarung der Vögel findet im Frühling statt.", "example_sentence_english": "The mating of the birds takes place in spring.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17881 }, { "word": "Patron", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patron;sponsor", "romanization": "Patron", "example_sentence_native": "Der Künstler dankte seinem Patron für die Unterstützung.", "example_sentence_english": "The artist thanked his patron for the support.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17882 }, { "word": "Placebo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "placebo", "romanization": "Placebo", "example_sentence_native": "Er erhielt ein Placebo anstelle des echten Medikaments.", "example_sentence_english": "He received a placebo instead of the real medication.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17884 }, { "word": "poetisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poetic", "romanization": "poetisch", "example_sentence_native": "Sie schrieb ein sehr poetisches Gedicht.", "example_sentence_english": "She wrote a very poetic poem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17885 }, { "word": "poppen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to pop;to have sex (slang)", "romanization": "poppen", "example_sentence_native": "Der Korken poppte aus der Flasche.", "example_sentence_english": "The cork popped out of the bottle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17886 }, { "word": "Posting", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "post (online)", "romanization": "Posting", "example_sentence_native": "Ihr letztes Posting auf Social Media war sehr beliebt.", "example_sentence_english": "Her last post on social media was very popular.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17887 }, { "word": "primitiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "primitive", "romanization": "primitiv", "example_sentence_native": "Sie lebten unter sehr primitiven Bedingungen.", "example_sentence_english": "They lived under very primitive conditions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17888 }, { "word": "Prison", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prison", "romanization": "Prison", "example_sentence_native": "Er verbrachte einige Jahre im Prison.", "example_sentence_english": "He spent a few years in prison.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17889 }, { "word": "Privatwirtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "private sector", "romanization": "Privatwirtschaft", "example_sentence_native": "Die Privatwirtschaft spielt eine wichtige Rolle in der Wirtschaft.", "example_sentence_english": "The private sector plays an important role in the economy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17890 }, { "word": "pushen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to push;to promote", "romanization": "pushen", "example_sentence_native": "Wir müssen dieses Projekt jetzt pushen.", "example_sentence_english": "We need to push this project now.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17891 }, { "word": "Raps", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rapeseed;canola", "romanization": "Raps", "example_sentence_native": "Auf den Feldern blüht der gelbe Raps.", "example_sentence_english": "The yellow rapeseed is blooming in the fields.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17896 }, { "word": "rauh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rough;harsh", "romanization": "rauh", "example_sentence_native": "Die Oberfläche des Steins war sehr rauh.", "example_sentence_english": "The surface of the stone was very rough.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17897 }, { "word": "Regenwasser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rainwater", "romanization": "Regenwasser", "example_sentence_native": "Wir sammeln Regenwasser im Garten.", "example_sentence_english": "We collect rainwater in the garden.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17898 }, { "word": "Reimer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rhymer;poet", "romanization": "Reimer", "example_sentence_native": "Der alte Reimer schrieb wunderschöne Verse.", "example_sentence_english": "The old rhymer wrote beautiful verses.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17899 }, { "word": "reizvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charming;attractive", "romanization": "reizvoll", "example_sentence_native": "Die Landschaft ist sehr reizvoll.", "example_sentence_english": "The landscape is very charming.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17900 }, { "word": "Reklame", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advertisement;publicity", "romanization": "Reklame", "example_sentence_native": "Überall sieht man Reklame für neue Produkte.", "example_sentence_english": "Everywhere you see advertisements for new products.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17901 }, { "word": "Rentnerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female pensioner;retiree", "romanization": "Rentnerin", "example_sentence_native": "Meine Großmutter ist eine glückliche Rentnerin.", "example_sentence_english": "My grandmother is a happy female pensioner.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17902 }, { "word": "Rückfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "relapse;setback", "romanization": "Rückfall", "example_sentence_native": "Nach einer Besserung erlitt er einen Rückfall.", "example_sentence_english": "After an improvement, he suffered a relapse.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17909 }, { "word": "Rücknahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "return;withdrawal;retraction", "romanization": "Rücknahme", "example_sentence_native": "Die Rücknahme des Produkts ist bis Ende des Monats möglich.", "example_sentence_english": "The return of the product is possible until the end of the month.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17910 }, { "word": "Samtgemeinde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "collective municipality (administrative unit in Lower Saxony;Germany)", "romanization": "Samtgemeinde", "example_sentence_native": "Eine Samtgemeinde ist ein Gemeindeverband in Niedersachsen.", "example_sentence_english": "A collective municipality is an association of municipalities in Lower Saxony.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17912 }, { "word": "Saxophon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saxophone", "romanization": "Saxophon", "example_sentence_native": "Er spielt gerne Saxophon.", "example_sentence_english": "He likes to play the saxophone.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17914 }, { "word": "Schaukel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swing", "romanization": "Schaukel", "example_sentence_native": "Die Kinder spielen auf der Schaukel.", "example_sentence_english": "The children are playing on the swing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17915 }, { "word": "Schmerzensgeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compensation for pain and suffering;damages", "romanization": "Schmerzensgeld", "example_sentence_native": "Er erhielt Schmerzensgeld nach dem Unfall.", "example_sentence_english": "He received compensation for pain and suffering after the accident.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17916 }, { "word": "Schminke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "make-up;cosmetics", "romanization": "Schminke", "example_sentence_native": "Sie trägt gerne viel Schminke.", "example_sentence_english": "She likes to wear a lot of make-up.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17917 }, { "word": "Schneid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "courage;guts;spirit", "romanization": "Schneid", "example_sentence_native": "Er hat den Schneid, seine Meinung zu sagen.", "example_sentence_english": "He has the guts to speak his mind.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17918 }, { "word": "schreiend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "screaming;shouting (adj.)", "romanization": "schreiend", "example_sentence_native": "Das schreiende Baby weckte alle auf.", "example_sentence_english": "The screaming baby woke everyone up.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17919 }, { "word": "Schulhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "school building", "romanization": "Schulhaus", "example_sentence_native": "Das Schulhaus ist alt, aber gut erhalten.", "example_sentence_english": "The school building is old, but well-preserved.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17920 }, { "word": "Schwierigkeitsgrad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "degree of difficulty", "romanization": "Schwierigkeitsgrad", "example_sentence_native": "Der Schwierigkeitsgrad dieser Aufgabe ist hoch.", "example_sentence_english": "The degree of difficulty of this task is high.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17922 }, { "word": "Schützenfest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shooting festival", "romanization": "Schützenfest", "example_sentence_native": "Jedes Jahr feiern wir ein großes Schützenfest.", "example_sentence_english": "Every year we celebrate a big shooting festival.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17923 }, { "word": "scrollen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to scroll", "romanization": "scrollen", "example_sentence_native": "Ich muss nach unten scrollen, um den ganzen Text zu sehen.", "example_sentence_english": "I need to scroll down to see the whole text.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17924 }, { "word": "seilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rope (oneself);to abseil", "romanization": "seilen", "example_sentence_native": "Die Bergsteiger mussten sich abseilen.", "example_sentence_english": "The mountaineers had to abseil.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17925 }, { "word": "Sichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sighting;viewing;screening", "romanization": "Sichtung", "example_sentence_native": "Die Sichtung der Bewerbungsunterlagen dauert lange.", "example_sentence_english": "The screening of the application documents takes a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17927 }, { "word": "signieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sign", "romanization": "signieren", "example_sentence_native": "Der Autor wird sein neues Buch signieren.", "example_sentence_english": "The author will sign his new book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17928 }, { "word": "Sippe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kin;clan;family (extended)", "romanization": "Sippe", "example_sentence_native": "Die ganze Sippe kam zum Familientreffen.", "example_sentence_english": "The whole clan came to the family gathering.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17929 }, { "word": "Skeptiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skeptic", "romanization": "Skeptiker", "example_sentence_native": "Er ist ein Skeptiker, was neue Technologien angeht.", "example_sentence_english": "He is a skeptic when it comes to new technologies.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17930 }, { "word": "Skigebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ski resort;area", "romanization": "Skigebiet", "example_sentence_native": "Wir fahren im Winter in ein Skigebiet.", "example_sentence_english": "We go to a ski resort in winter.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17931 }, { "word": "Slave", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slave", "romanization": "Slave", "example_sentence_native": "In der Antike gab es viele Sklaven.", "example_sentence_english": "In antiquity there were many slaves.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17932 }, { "word": "Sold", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pay;wages (for soldiers)", "romanization": "Sold", "example_sentence_native": "Die Soldaten erhielten ihren Sold.", "example_sentence_english": "The soldiers received their pay.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17934 }, { "word": "Spaten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spade", "romanization": "Spaten", "example_sentence_native": "Er grub mit dem Spaten ein Loch.", "example_sentence_english": "He dug a hole with the spade.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17935 }, { "word": "steinern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stone;stony;made of stone", "romanization": "steinern", "example_sentence_native": "Die alte Burg hatte steinerne Mauern.", "example_sentence_english": "The old castle had stone walls.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17939 }, { "word": "Steinmetz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stonemason", "romanization": "Steinmetz", "example_sentence_native": "Der Steinmetz arbeitete sorgfältig am Denkmal.", "example_sentence_english": "The stonemason worked carefully on the monument.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17940 }, { "word": "Streamer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "streamer", "romanization": "Streamer", "example_sentence_native": "Der Streamer spielte das neue Videospiel live.", "example_sentence_english": "The streamer played the new video game live.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17942 }, { "word": "Stuff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stuff", "romanization": "Stuff", "example_sentence_native": "Ich muss noch meinen ganzen Stuff packen.", "example_sentence_english": "I still have to pack all my stuff.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17943 }, { "word": "Stäbchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chopstick", "romanization": "Stäbchen", "example_sentence_native": "Kannst du mit Stäbchen essen?", "example_sentence_english": "Can you eat with chopsticks?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17944 }, { "word": "synchron", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "synchronous", "romanization": "synchron", "example_sentence_native": "Die Bewegungen der Tänzer waren perfekt synchron.", "example_sentence_english": "The dancers' movements were perfectly synchronous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17945 }, { "word": "Südost", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "southeast", "romanization": "Südost", "example_sentence_native": "Der Wind kommt aus Südost.", "example_sentence_english": "The wind comes from the southeast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17946 }, { "word": "südwestlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "southwestern", "romanization": "südwestlich", "example_sentence_native": "Die Stadt liegt südwestlich von Berlin.", "example_sentence_english": "The city is located southwest of Berlin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17947 }, { "word": "tadellos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impeccable", "romanization": "tadellos", "example_sentence_native": "Seine Leistung war absolut tadellos.", "example_sentence_english": "His performance was absolutely impeccable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17948 }, { "word": "tatkräftig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "energetic", "romanization": "tatkräftig", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr tatkräftige Person.", "example_sentence_english": "She is a very energetic person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17950 }, { "word": "Tippfehler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "typo", "romanization": "Tippfehler", "example_sentence_native": "Entschuldigen Sie den Tippfehler in meiner E-Mail.", "example_sentence_english": "Excuse the typo in my email.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17956 }, { "word": "Trial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trial (e.g.;sports;legal)", "romanization": "Trial", "example_sentence_native": "Das Motorrad-Trial war sehr anspruchsvoll.", "example_sentence_english": "The motorcycle trial was very demanding.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17958 }, { "word": "Trope", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trope", "romanization": "Trope", "example_sentence_native": "Die Verwendung dieser Trope ist in der modernen Literatur weit verbreitet.", "example_sentence_english": "The use of this trope is widespread in modern literature.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17959 }, { "word": "Tränengas", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tear gas", "romanization": "Tränengas", "example_sentence_native": "Die Polizei setzte Tränengas ein, um die Menge zu zerstreuen.", "example_sentence_english": "The police used tear gas to disperse the crowd.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17960 }, { "word": "Turnschuh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sneaker", "romanization": "Turnschuh", "example_sentence_native": "Er trägt seine neuen Turnschuhe zum Sport.", "example_sentence_english": "He wears his new sneakers for sports.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17961 }, { "word": "unbeschreiblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indescribable", "romanization": "unbeschreiblich", "example_sentence_native": "Die Schönheit der Landschaft war unbeschreiblich.", "example_sentence_english": "The beauty of the landscape was indescribable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17962 }, { "word": "unkontrolliert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uncontrolled", "romanization": "unkontrolliert", "example_sentence_native": "Die Flammen breiteten sich unkontrolliert aus.", "example_sentence_english": "The flames spread uncontrollably.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17964 }, { "word": "Unternehmensberatung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "management consulting", "romanization": "Unternehmensberatung", "example_sentence_native": "Er arbeitet in einer großen Unternehmensberatung.", "example_sentence_english": "He works at a large management consulting firm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17965 }, { "word": "Unternehmensführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "corporate management", "romanization": "Unternehmensführung", "example_sentence_native": "Die Unternehmensführung traf eine wichtige Entscheidung.", "example_sentence_english": "The corporate management made an important decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17966 }, { "word": "Unterzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "numerical inferiority", "romanization": "Unterzahl", "example_sentence_native": "Das Team spielte die letzten Minuten in Unterzahl.", "example_sentence_english": "The team played the last few minutes short-handed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17967 }, { "word": "Verbannung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "banishment", "romanization": "Verbannung", "example_sentence_native": "Die Verbannung aus dem Land war eine harte Strafe.", "example_sentence_english": "Banishment from the country was a harsh punishment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17971 }, { "word": "verkneifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to suppress", "romanization": "verkneifen", "example_sentence_native": "Er konnte sich ein Lachen nicht verkneifen.", "example_sentence_english": "He couldn't suppress a laugh.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17972 }, { "word": "Vermerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "note", "romanization": "Vermerk", "example_sentence_native": "Bitte machen Sie einen Vermerk in der Akte.", "example_sentence_english": "Please make a note in the file.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17973 }, { "word": "versiegeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to seal", "romanization": "versiegeln", "example_sentence_native": "Das Paket muss vor dem Versand versiegelt werden.", "example_sentence_english": "The package must be sealed before shipping.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17974 }, { "word": "Vertragspartner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "contracting party", "romanization": "Vertragspartner", "example_sentence_native": "Beide Vertragspartner müssen der Änderung zustimmen.", "example_sentence_english": "Both contracting parties must agree to the change.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17975 }, { "word": "Verunreinigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "contamination", "romanization": "Verunreinigung", "example_sentence_native": "Die Verunreinigung des Wassers ist ein ernstes Problem.", "example_sentence_english": "The contamination of the water is a serious problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17976 }, { "word": "volljährig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "of legal age", "romanization": "volljährig", "example_sentence_native": "Man ist in Deutschland mit 18 Jahren volljährig.", "example_sentence_english": "One is of legal age in Germany at 18.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 17977 }, { "word": "Vormund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "guardian", "romanization": "Vormund", "example_sentence_native": "Nach dem Tod der Eltern wurde ein Vormund bestellt.", "example_sentence_english": "After the parents' death, a guardian was appointed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17978 }, { "word": "Vorrichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "device", "romanization": "Vorrichtung", "example_sentence_native": "Die Maschine hat eine spezielle Vorrichtung zum Sortieren.", "example_sentence_english": "The machine has a special device for sorting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17979 }, { "word": "Weltmarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "world market", "romanization": "Weltmarkt", "example_sentence_native": "Der Weltmarkt ist sehr wettbewerbsintensiv.", "example_sentence_english": "The world market is very competitive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17984 }, { "word": "Wisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wipe;quick note", "romanization": "Wisch", "example_sentence_native": "Er hinterließ einen schnellen Wisch auf dem Tisch.", "example_sentence_english": "He left a quick note on the table.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17987 }, { "word": "Wohneinheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "housing unit", "romanization": "Wohneinheit", "example_sentence_native": "Die neue Wohneinheit hat drei Zimmer.", "example_sentence_english": "The new housing unit has three rooms.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17988 }, { "word": "Wählerstimme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "voter's vote;ballot", "romanization": "Wählerstimme", "example_sentence_native": "Jede Wählerstimme zählt bei der Wahl.", "example_sentence_english": "Every voter's vote counts in the election.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17989 }, { "word": "Zebra", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "zebra", "romanization": "Zebra", "example_sentence_native": "Das Zebra hat schwarze und weiße Streifen.", "example_sentence_english": "The zebra has black and white stripes.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17991 }, { "word": "Zeitfenster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "time window", "romanization": "Zeitfenster", "example_sentence_native": "Wir haben ein kleines Zeitfenster für das Treffen.", "example_sentence_english": "We have a small time window for the meeting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17992 }, { "word": "Zeitvertreib", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pastime;hobby", "romanization": "Zeitvertreib", "example_sentence_native": "Lesen ist ein beliebter Zeitvertreib.", "example_sentence_english": "Reading is a popular pastime.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 17993 }, { "word": "zuallererst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "first of all;primarily", "romanization": "zuallererst", "example_sentence_native": "Zuallererst möchte ich mich bedanken.", "example_sentence_english": "First of all, I would like to thank you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 17994 }, { "word": "zusichern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to assure;to guarantee", "romanization": "zusichern", "example_sentence_native": "Er konnte mir seine Unterstützung zusichern.", "example_sentence_english": "He could assure me of his support.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "sichern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17995 }, { "word": "überdecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cover up;to obscure", "romanization": "überdecken", "example_sentence_native": "Der Schnee überdeckte die Spuren.", "example_sentence_english": "The snow covered up the tracks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 17999 }, { "word": "überrollen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to roll over;to overrun", "romanization": "überrollen", "example_sentence_native": "Das Auto hat den Stein überrollt.", "example_sentence_english": "The car rolled over the stone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18001 }, { "word": "überschwemmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flood;to inundate", "romanization": "überschwemmen", "example_sentence_native": "Der Fluss hat das Tal überschwemmt.", "example_sentence_english": "The river flooded the valley.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18002 }, { "word": "Überzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "numerical superiority;majority", "romanization": "Überzahl", "example_sentence_native": "Sie gewannen das Spiel trotz der Überzahl des Gegners.", "example_sentence_english": "They won the game despite the opponent's numerical superiority.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18003 }, { "word": "Abendbrot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "supper;dinner (evening meal;often cold)", "romanization": "Abendbrot", "example_sentence_native": "Wir essen um sieben Uhr Abendbrot.", "example_sentence_english": "We eat supper at seven o'clock.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18004 }, { "word": "abfragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to query;to test;to check", "romanization": "abfragen", "example_sentence_native": "Der Lehrer wird uns morgen die Vokabeln abfragen.", "example_sentence_english": "The teacher will test us on the vocabulary tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "fragen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18005 }, { "word": "abgewinnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to gain from;to derive from", "romanization": "abgewinnen", "example_sentence_native": "Ich konnte der Situation nichts Gutes abgewinnen.", "example_sentence_english": "I couldn't find anything good in the situation.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "gewinnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18006 }, { "word": "abwerfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to throw off;to yield (profit)", "romanization": "abwerfen", "example_sentence_native": "Der Baum hat viele Äpfel abgeworfen.", "example_sentence_english": "The tree yielded many apples.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "werfen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18007 }, { "word": "absorbieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to absorb", "romanization": "absorbieren", "example_sentence_native": "Der Schwamm kann viel Wasser absorbieren.", "example_sentence_english": "The sponge can absorb a lot of water.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18008 }, { "word": "Acid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acid", "romanization": "Acid", "example_sentence_native": "Er hörte gerne Acid House Musik.", "example_sentence_english": "He liked listening to acid house music.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18009 }, { "word": "Adelig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noble;aristocratic", "romanization": "Adelig", "example_sentence_native": "Sie stammt aus einer adeligen Familie.", "example_sentence_english": "She comes from a noble family.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18010 }, { "word": "Anbetung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "worship;adoration", "romanization": "Anbetung", "example_sentence_native": "Die Anbetung Gottes ist ein wichtiger Teil ihres Glaubens.", "example_sentence_english": "The worship of God is an important part of their faith.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18012 }, { "word": "anderseits", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on the other hand", "romanization": "anderseits", "example_sentence_native": "Einerseits ist es teuer, anderseits ist es sehr praktisch.", "example_sentence_english": "On the one hand it's expensive, on the other hand it's very practical.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 18013 }, { "word": "Anfeindung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hostility;animosity", "romanization": "Anfeindung", "example_sentence_native": "Er sah sich vielen Anfeindungen ausgesetzt.", "example_sentence_english": "He faced a lot of hostility.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18014 }, { "word": "Anger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "village green;common pasture", "romanization": "Anger", "example_sentence_native": "Die Kinder spielten auf dem Anger.", "example_sentence_english": "The children played on the village green.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18015 }, { "word": "Angler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "angler;fisherman", "romanization": "Angler", "example_sentence_native": "Der Angler saß stundenlang am Fluss.", "example_sentence_english": "The angler sat by the river for hours.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18016 }, { "word": "Antifaschist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anti-fascist", "romanization": "Antifaschist", "example_sentence_native": "Er war ein überzeugter Antifaschist.", "example_sentence_english": "He was a convinced anti-fascist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18017 }, { "word": "Appartement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apartment;flat", "romanization": "Appartement", "example_sentence_native": "Sie mieteten ein kleines Appartement in der Stadt.", "example_sentence_english": "They rented a small apartment in the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18018 }, { "word": "Arbeitsstunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "working hour", "romanization": "Arbeitsstunde", "example_sentence_native": "Eine Arbeitsstunde kostet 50 Euro.", "example_sentence_english": "One working hour costs 50 Euros.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18019 }, { "word": "architektonisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "architectural", "romanization": "architektonisch", "example_sentence_native": "Das Gebäude hat eine beeindruckende architektonische Gestaltung.", "example_sentence_english": "The building has an impressive architectural design.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18020 }, { "word": "aufjedenfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "in any case;definitely", "romanization": "aufjedenfall", "example_sentence_native": "Aufjedenfall müssen wir das noch besprechen.", "example_sentence_english": "In any case, we still need to discuss that.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 18022 }, { "word": "Aufwind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "updraft;boost", "romanization": "Aufwind", "example_sentence_native": "Der Aufwind half dem Segelflieger, Höhe zu gewinnen.", "example_sentence_english": "The updraft helped the glider gain altitude.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18023 }, { "word": "Augenschein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inspection;visual examination", "romanization": "Augenschein", "example_sentence_native": "Wir müssen die Situation genauer in Augenschein nehmen.", "example_sentence_english": "We need to examine the situation more closely.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18024 }, { "word": "ausbezahlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pay out;to disburse", "romanization": "ausbezahlen", "example_sentence_native": "Die Versicherung wird den Schaden ausbezahlen.", "example_sentence_english": "The insurance will pay out the damage.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "bezahlen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18025 }, { "word": "Beachvolleyball", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beach volleyball", "romanization": "Beachvolleyball", "example_sentence_native": "Im Sommer spielen wir oft Beachvolleyball am Strand.", "example_sentence_english": "In summer, we often play beach volleyball on the beach.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18026 }, { "word": "bebauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to build on;to develop (land)", "romanization": "bebauen", "example_sentence_native": "Das Grundstück soll mit Wohnhäusern bebaut werden.", "example_sentence_english": "The plot of land is to be developed with residential houses.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18028 }, { "word": "Bediensteter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "employee;civil servant", "romanization": "Bediensteter", "example_sentence_native": "Ein Bediensteter des Ministeriums beantwortete die Fragen.", "example_sentence_english": "An employee of the ministry answered the questions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18029 }, { "word": "begutachten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to appraise;to evaluate", "romanization": "begutachten", "example_sentence_native": "Ein Experte wird den Schaden begutachten.", "example_sentence_english": "An expert will appraise the damage.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18030 }, { "word": "Beule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dent;bump", "romanization": "Beule", "example_sentence_native": "Das Auto hat eine kleine Beule an der Tür.", "example_sentence_english": "The car has a small dent on the door.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18031 }, { "word": "bewerfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to throw at;to pelt", "romanization": "bewerfen", "example_sentence_native": "Die Kinder bewarfen sich mit Schneebällen.", "example_sentence_english": "The children pelted each other with snowballs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18032 }, { "word": "bezahlbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "affordable;payable", "romanization": "bezahlbar", "example_sentence_native": "Die Mieten in dieser Stadt sind kaum noch bezahlbar.", "example_sentence_english": "Rents in this city are hardly affordable anymore.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18033 }, { "word": "bischöflich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "episcopal;bishop's", "romanization": "bischöflich", "example_sentence_native": "Er besuchte die bischöfliche Residenz.", "example_sentence_english": "He visited the episcopal residence.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18034 }, { "word": "Bogenschiessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "archery", "romanization": "Bogenschiessen", "example_sentence_native": "Bogenschiessen erfordert viel Konzentration.", "example_sentence_english": "Archery requires a lot of concentration.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18035 }, { "word": "Bora", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Bora (a cold wind)", "romanization": "Bora", "example_sentence_native": "Die Bora ist ein starker Fallwind an der Adriaküste.", "example_sentence_english": "The Bora is a strong katabatic wind on the Adriatic coast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18038 }, { "word": "Brieftasche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wallet", "romanization": "Brieftasche", "example_sentence_native": "Ich habe meine Brieftasche verloren.", "example_sentence_english": "I lost my wallet.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18041 }, { "word": "Brudi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bro", "romanization": "Brudi", "example_sentence_native": "Hey Brudi, wie geht's?", "example_sentence_english": "Hey bro, how's it going?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18042 }, { "word": "Cappuccino", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cappuccino", "romanization": "Cappuccino", "example_sentence_native": "Ich möchte einen Cappuccino, bitte.", "example_sentence_english": "I would like a cappuccino, please.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18045 }, { "word": "Charakterisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "characterization", "romanization": "Charakterisierung", "example_sentence_native": "Die Charakterisierung der Figuren ist sehr detailliert.", "example_sentence_english": "The characterization of the figures is very detailed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18047 }, { "word": "clear", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clear", "romanization": "clear", "example_sentence_native": "Das ist ein klares Signal.", "example_sentence_english": "That is a clear signal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18048 }, { "word": "Darling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "darling", "romanization": "Darling", "example_sentence_native": "Hallo, mein Darling!", "example_sentence_english": "Hello, my darling!", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18050 }, { "word": "Druckmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leverage", "romanization": "Druckmittel", "example_sentence_native": "Die Verhandlungen erforderten ein starkes Druckmittel.", "example_sentence_english": "The negotiations required strong leverage.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18055 }, { "word": "durchspielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to play through", "romanization": "durchspielen", "example_sentence_native": "Wir müssen das Stück noch einmal durchspielen.", "example_sentence_english": "We need to play through the piece one more time.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "spielen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18056 }, { "word": "Ehrenmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "man of honor", "romanization": "Ehrenmann", "example_sentence_native": "Er ist ein echter Ehrenmann.", "example_sentence_english": "He is a real man of honor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18058 }, { "word": "eidgenössisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "federal (Swiss)", "romanization": "eidgenössisch", "example_sentence_native": "Die eidgenössischen Wahlen finden alle vier Jahre statt.", "example_sentence_english": "The federal elections take place every four years.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18060 }, { "word": "Eigenart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peculiarity;characteristic", "romanization": "Eigenart", "example_sentence_native": "Jede Region hat ihre eigene Eigenart.", "example_sentence_english": "Every region has its own peculiarity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18061 }, { "word": "Einbahnstrasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "one-way street", "romanization": "Einbahnstrasse", "example_sentence_native": "Das ist eine Einbahnstrasse, du kannst hier nicht einfahren.", "example_sentence_english": "This is a one-way street, you cannot enter here.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18062 }, { "word": "eingebaut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "built-in;integrated", "romanization": "eingebaut", "example_sentence_native": "Die Küche hat einen eingebauten Backofen.", "example_sentence_english": "The kitchen has a built-in oven.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18063 }, { "word": "einbilden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to imagine;to fancy", "romanization": "einbilden", "example_sentence_native": "Er bildet sich ein, der Beste zu sein.", "example_sentence_english": "He imagines himself to be the best.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "bilden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18064 }, { "word": "Einzelteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "individual part;component", "romanization": "Einzelteil", "example_sentence_native": "Für die Reparatur benötige ich ein Ersatz-Einzelteil.", "example_sentence_english": "For the repair, I need a replacement individual part.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18065 }, { "word": "Emoji", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "emoji", "romanization": "Emoji", "example_sentence_native": "Sie schickte mir ein lachendes Emoji.", "example_sentence_english": "She sent me a laughing emoji.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18068 }, { "word": "entzückt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delighted;enchanted", "romanization": "entzückt", "example_sentence_native": "Sie war entzückt von dem Geschenk.", "example_sentence_english": "She was delighted with the gift.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18069 }, { "word": "erhaben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sublime;elevated;majestic", "romanization": "erhaben", "example_sentence_native": "Die erhabene Schönheit der Berge beeindruckte sie.", "example_sentence_english": "The sublime beauty of the mountains impressed her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18070 }, { "word": "Erlangung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "attainment;acquisition", "romanization": "Erlangung", "example_sentence_native": "Die Erlangung des Diploms war ihr größtes Ziel.", "example_sentence_english": "The attainment of the diploma was her biggest goal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18071 }, { "word": "Ernsthaftigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seriousness;gravity", "romanization": "Ernsthaftigkeit", "example_sentence_native": "Er sprach mit großer Ernsthaftigkeit über die Situation.", "example_sentence_english": "He spoke with great seriousness about the situation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18072 }, { "word": "Erwerbstätig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "employed;working", "romanization": "Erwerbstätig", "example_sentence_native": "Die Zahl der Erwerbstätigen ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The number of employed people has increased.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18073 }, { "word": "Expert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "expert", "romanization": "Expert", "example_sentence_native": "Sie ist eine Expertin auf diesem Gebiet.", "example_sentence_english": "She is an expert in this field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18074 }, { "word": "fabelhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fabulous;fantastic", "romanization": "fabelhaft", "example_sentence_native": "Das Essen war fabelhaft.", "example_sentence_english": "The food was fabulous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18075 }, { "word": "Fastenzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Lent (fasting period)", "romanization": "Fastenzeit", "example_sentence_native": "Viele Menschen verzichten in der Fastenzeit auf bestimmte Dinge.", "example_sentence_english": "Many people give up certain things during Lent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18077 }, { "word": "Felge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rim (of a wheel)", "romanization": "Felge", "example_sentence_native": "Die Felge des Fahrrads ist verbogen.", "example_sentence_english": "The rim of the bicycle is bent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18078 }, { "word": "Filmfestival", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "film festival", "romanization": "Filmfestival", "example_sentence_native": "Das Filmfestival beginnt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The film festival starts next week.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18081 }, { "word": "Firewall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "firewall", "romanization": "Firewall", "example_sentence_native": "Die Firewall schützt das Netzwerk.", "example_sentence_english": "The firewall protects the network.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18083 }, { "word": "Flatrate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flat rate", "romanization": "Flatrate", "example_sentence_native": "Ich habe eine Flatrate für mein Handy.", "example_sentence_english": "I have a flat rate for my mobile phone.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18085 }, { "word": "Flugzeugabsturz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plane crash", "romanization": "Flugzeugabsturz", "example_sentence_native": "Der Flugzeugabsturz war eine Tragödie.", "example_sentence_english": "The plane crash was a tragedy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18086 }, { "word": "Fläschchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small bottle;vial", "romanization": "Fläschchen", "example_sentence_native": "Das Baby trinkt aus dem Fläschchen.", "example_sentence_english": "The baby drinks from the small bottle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18087 }, { "word": "Flüchtlingsheim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refugee home;shelter", "romanization": "Flüchtlingsheim", "example_sentence_native": "Das neue Flüchtlingsheim bietet vielen Menschen Schutz.", "example_sentence_english": "The new refugee home offers protection to many people.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18088 }, { "word": "Fraktionschef", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "parliamentary group leader", "romanization": "Fraktionschef", "example_sentence_native": "Der Fraktionschef hielt eine Rede im Bundestag.", "example_sentence_english": "The parliamentary group leader gave a speech in the Bundestag.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18089 }, { "word": "Französin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Frenchwoman", "romanization": "Französin", "example_sentence_native": "Sie ist eine Französin.", "example_sentence_english": "She is a Frenchwoman.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18090 }, { "word": "Frauenbewegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "women's movement", "romanization": "Frauenbewegung", "example_sentence_native": "Die Frauenbewegung hat viel erreicht.", "example_sentence_english": "The women's movement has achieved a lot.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18091 }, { "word": "Freestyle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "freestyle", "romanization": "Freestyle", "example_sentence_native": "Er macht Freestyle-Rap.", "example_sentence_english": "He does freestyle rap.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18092 }, { "word": "Furz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fart", "romanization": "Furz", "example_sentence_native": "Er hat einen Furz gelassen.", "example_sentence_english": "He let out a fart.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18093 }, { "word": "Fühler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "antenna;feeler;sensor", "romanization": "Fühler", "example_sentence_native": "Die Ameise hat zwei Fühler.", "example_sentence_english": "The ant has two antennae.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18094 }, { "word": "Gage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fee;salary (for artists;performers)", "romanization": "Gage", "example_sentence_native": "Die Sängerin erhielt eine hohe Gage für ihren Auftritt.", "example_sentence_english": "The singer received a high fee for her performance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18095 }, { "word": "Geburtstagsgeschenk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "birthday present", "romanization": "Geburtstagsgeschenk", "example_sentence_native": "Ich habe ein schönes Geburtstagsgeschenk bekommen.", "example_sentence_english": "I received a nice birthday present.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18098 }, { "word": "Geschöpf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creature;being", "romanization": "Geschöpf", "example_sentence_native": "Jedes Geschöpf hat seinen Platz in der Natur.", "example_sentence_english": "Every creature has its place in nature.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18099 }, { "word": "Gewaltenteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "separation of powers", "romanization": "Gewaltenteilung", "example_sentence_native": "Die Gewaltenteilung ist ein Grundprinzip der Demokratie.", "example_sentence_english": "The separation of powers is a fundamental principle of democracy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18100 }, { "word": "geändert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "changed;altered", "romanization": "geändert", "example_sentence_native": "Der Plan wurde geändert.", "example_sentence_english": "The plan was changed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18101 }, { "word": "Grundfläche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "base area", "romanization": "Grundfläche", "example_sentence_native": "Berechnen Sie die Grundfläche des Zylinders.", "example_sentence_english": "Calculate the base area of the cylinder.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18107 }, { "word": "Grundidee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "basic idea", "romanization": "Grundidee", "example_sentence_native": "Die Grundidee des Projekts ist einfach.", "example_sentence_english": "The basic idea of the project is simple.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18108 }, { "word": "Gutscheincode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "voucher code", "romanization": "Gutscheincode", "example_sentence_native": "Geben Sie den Gutscheincode an der Kasse ein.", "example_sentence_english": "Enter the voucher code at the checkout.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18109 }, { "word": "Hafer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oats", "romanization": "Hafer", "example_sentence_native": "Haferflocken sind ein gesundes Frühstück.", "example_sentence_english": "Rolled oats are a healthy breakfast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18111 }, { "word": "herrichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prepare;to arrange", "romanization": "herrichten", "example_sentence_native": "Wir müssen das Zimmer für die Gäste herrichten.", "example_sentence_english": "We need to prepare the room for the guests.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "her", "base_verb": "richten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18115 }, { "word": "Hochdruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high pressure", "romanization": "Hochdruck", "example_sentence_native": "Wir arbeiten unter Hochdruck.", "example_sentence_english": "We are working under high pressure.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18118 }, { "word": "Humanist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humanist", "romanization": "Humanist", "example_sentence_native": "Er ist ein bekannter Humanist.", "example_sentence_english": "He is a well-known humanist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18120 }, { "word": "hundertprozentig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "one hundred percent;absolutely", "romanization": "hundertprozentig", "example_sentence_native": "Ich bin hundertprozentig sicher.", "example_sentence_english": "I am one hundred percent sure.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18121 }, { "word": "Hurrikan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hurricane", "romanization": "Hurrikan", "example_sentence_native": "Der Hurrikan verursachte große Schäden.", "example_sentence_english": "The hurricane caused great damage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18122 }, { "word": "imaginär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "imaginary", "romanization": "imaginär", "example_sentence_native": "Das ist nur eine imaginäre Zahl.", "example_sentence_english": "That is just an imaginary number.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18123 }, { "word": "Immigrant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immigrant", "romanization": "Immigrant", "example_sentence_native": "Viele Immigranten suchen ein besseres Leben.", "example_sentence_english": "Many immigrants are looking for a better life.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18124 }, { "word": "indizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to indicate;to index", "romanization": "indizieren", "example_sentence_native": "Diese Daten indizieren einen Trend.", "example_sentence_english": "These data indicate a trend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18125 }, { "word": "kalkulieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to calculate", "romanization": "kalkulieren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Kosten genau kalkulieren.", "example_sentence_english": "We need to calculate the costs precisely.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18126 }, { "word": "Kernstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "city center;core city", "romanization": "Kernstadt", "example_sentence_native": "Die Kernstadt ist das historische Zentrum.", "example_sentence_english": "The city center is the historical heart.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18128 }, { "word": "Kirchturm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "church tower;steeple", "romanization": "Kirchturm", "example_sentence_native": "Der Kirchturm ist sehr hoch.", "example_sentence_english": "The church tower is very high.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18129 }, { "word": "kläglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pathetic;miserable;lamentable", "romanization": "kläglich", "example_sentence_native": "Er machte einen kläglichen Versuch.", "example_sentence_english": "He made a pathetic attempt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18132 }, { "word": "Knüppel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "club;cudgel;stick", "romanization": "Knüppel", "example_sentence_native": "Er schlug mit einem Knüppel zu.", "example_sentence_english": "He struck with a club.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18133 }, { "word": "Kompensation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compensation", "romanization": "Kompensation", "example_sentence_native": "Er erhielt eine hohe Kompensation für den Schaden.", "example_sentence_english": "He received high compensation for the damage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18135 }, { "word": "Konzession", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "concession;license", "romanization": "Konzession", "example_sentence_native": "Die Regierung erteilte eine Konzession für den Bergbau.", "example_sentence_english": "The government granted a concession for mining.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18136 }, { "word": "Lasagne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lasagna", "romanization": "Lasagne", "example_sentence_native": "Ich liebe es, Lasagne zu essen.", "example_sentence_english": "I love to eat lasagna.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18139 }, { "word": "Lebensstandard", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "standard of living", "romanization": "Lebensstandard", "example_sentence_native": "Der Lebensstandard in diesem Land ist hoch.", "example_sentence_english": "The standard of living in this country is high.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18140 }, { "word": "ledig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "single;unmarried", "romanization": "ledig", "example_sentence_native": "Sie ist noch ledig.", "example_sentence_english": "She is still single.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18141 }, { "word": "Leihe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loan;rental", "romanization": "Leihe", "example_sentence_native": "Das Auto ist eine Leihe von einem Freund.", "example_sentence_english": "The car is a loan from a friend.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18142 }, { "word": "Liegenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "property;real estate", "romanization": "Liegenschaft", "example_sentence_native": "Die Liegenschaft wurde verkauft.", "example_sentence_english": "The property was sold.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18145 }, { "word": "limitiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limited", "romanization": "limitiert", "example_sentence_native": "Die Anzahl der Plätze ist limitiert.", "example_sentence_english": "The number of seats is limited.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18146 }, { "word": "Limo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "soda;lemonade", "romanization": "Limo", "example_sentence_native": "Möchtest du eine Limo trinken?", "example_sentence_english": "Do you want to drink a soda?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18147 }, { "word": "losfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to drive off;to set off", "romanization": "losfahren", "example_sentence_native": "Wir müssen jetzt losfahren.", "example_sentence_english": "We have to drive off now.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "los", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18148 }, { "word": "loslösen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to detach;to release;to break free", "romanization": "loslösen", "example_sentence_native": "Er konnte sich nicht von der Gruppe loslösen.", "example_sentence_english": "He couldn't detach himself from the group.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "los", "base_verb": "lösen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18149 }, { "word": "Lungenkrebs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lung cancer", "romanization": "Lungenkrebs", "example_sentence_native": "Lungenkrebs ist eine schwere Krankheit.", "example_sentence_english": "Lung cancer is a serious disease.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18150 }, { "word": "Lyrics", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lyrics", "romanization": "Lyrics", "example_sentence_native": "Die Lyrics des Liedes sind sehr schön.", "example_sentence_english": "The lyrics of the song are very beautiful.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18152 }, { "word": "Malerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "painter (female)", "romanization": "Malerin", "example_sentence_native": "Die Malerin hat ein neues Bild fertiggestellt.", "example_sentence_english": "The painter has finished a new painting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18153 }, { "word": "Managerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manager (female)", "romanization": "Managerin", "example_sentence_native": "Die Managerin leitet das Projekt.", "example_sentence_english": "The manager leads the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18154 }, { "word": "maritim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maritime", "romanization": "maritim", "example_sentence_native": "Die Stadt hat eine lange maritime Geschichte.", "example_sentence_english": "The city has a long maritime history.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18155 }, { "word": "melken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to milk", "romanization": "melken", "example_sentence_native": "Der Bauer muss die Kühe melken.", "example_sentence_english": "The farmer has to milk the cows.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18157 }, { "word": "Methan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "methane", "romanization": "Methan", "example_sentence_native": "Methan ist ein starkes Treibhausgas.", "example_sentence_english": "Methane is a strong greenhouse gas.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18159 }, { "word": "Mietwohnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rental apartment", "romanization": "Mietwohnung", "example_sentence_native": "Sie sucht eine neue Mietwohnung in der Stadt.", "example_sentence_english": "She is looking for a new rental apartment in the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18162 }, { "word": "Misshandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mistreatment;abuse", "romanization": "Misshandlung", "example_sentence_native": "Die Misshandlung von Tieren ist inakzeptabel.", "example_sentence_english": "The mistreatment of animals is unacceptable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18163 }, { "word": "Morgengrauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dawn;daybreak", "romanization": "Morgengrauen", "example_sentence_native": "Wir brachen im Morgengrauen auf.", "example_sentence_english": "We set off at dawn.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18164 }, { "word": "Musikverein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "music club;association", "romanization": "Musikverein", "example_sentence_native": "Er ist Mitglied im örtlichen Musikverein.", "example_sentence_english": "He is a member of the local music club.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18166 }, { "word": "mystisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mystical", "romanization": "mystisch", "example_sentence_native": "Der Wald hatte eine mystische Atmosphäre.", "example_sentence_english": "The forest had a mystical atmosphere.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18168 }, { "word": "mähen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to mow", "romanization": "mähen", "example_sentence_native": "Er muss den Rasen mähen.", "example_sentence_english": "He has to mow the lawn.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18169 }, { "word": "nahegelegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nearby;adjacent", "romanization": "nahegelegen", "example_sentence_native": "Wir besuchten ein nahegelegenes Dorf.", "example_sentence_english": "We visited a nearby village.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18171 }, { "word": "Naturwissenschaftler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "natural scientist", "romanization": "Naturwissenschaftler", "example_sentence_native": "Er ist ein bekannter Naturwissenschaftler.", "example_sentence_english": "He is a well-known natural scientist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18172 }, { "word": "Neon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neon", "romanization": "Neon", "example_sentence_native": "Neon wird oft in Leuchtreklamen verwendet.", "example_sentence_english": "Neon is often used in neon signs.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18173 }, { "word": "Nordpol", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "North Pole", "romanization": "Nordpol", "example_sentence_native": "Der Nordpol ist die nördlichste Stelle der Erde.", "example_sentence_english": "The North Pole is the northernmost point on Earth.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18175 }, { "word": "Oberbefehlshaber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commander-in-chief", "romanization": "Oberbefehlshaber", "example_sentence_native": "Der Präsident ist der Oberbefehlshaber der Streitkräfte.", "example_sentence_english": "The president is the commander-in-chief of the armed forces.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18176 }, { "word": "Ortsname", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "place name;toponym", "romanization": "Ortsname", "example_sentence_native": "Viele Ortsnamen haben eine lange Geschichte.", "example_sentence_english": "Many place names have a long history.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18179 }, { "word": "Partitur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "score (music)", "romanization": "Partitur", "example_sentence_native": "Die Dirigentin studierte die Partitur.", "example_sentence_english": "The conductor studied the score.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18180 }, { "word": "Patriarchat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "patriarchy", "romanization": "Patriarchat", "example_sentence_native": "Viele Gesellschaften sind vom Patriarchat geprägt.", "example_sentence_english": "Many societies are shaped by patriarchy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18181 }, { "word": "pennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sleep (informal)", "romanization": "pennen", "example_sentence_native": "Ich muss noch ein bisschen pennen.", "example_sentence_english": "I still need to sleep a bit.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18183 }, { "word": "Piazza", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "piazza;public square", "romanization": "Piazza", "example_sentence_native": "Wir trafen uns auf der Piazza.", "example_sentence_english": "We met in the piazza.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18185 }, { "word": "Pils", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pilsner (beer)", "romanization": "Pils", "example_sentence_native": "Er bestellte ein kühles Pils.", "example_sentence_english": "He ordered a cold pilsner.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18186 }, { "word": "Pipi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "pee-pee;urine (childish)", "romanization": "Pipi", "example_sentence_native": "Das Kind musste Pipi machen.", "example_sentence_english": "The child had to pee-pee.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18188 }, { "word": "Polka", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "polka", "romanization": "Polka", "example_sentence_native": "Sie tanzten eine fröhliche Polka.", "example_sentence_english": "They danced a cheerful polka.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18191 }, { "word": "privilegiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "privileged", "romanization": "privilegiert", "example_sentence_native": "Er fühlte sich privilegiert, dort zu leben.", "example_sentence_english": "He felt privileged to live there.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18193 }, { "word": "Pädophilie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pedophilia", "romanization": "Pädophilie", "example_sentence_native": "Pädophilie ist eine schwere Straftat.", "example_sentence_english": "Pedophilia is a serious crime.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18194 }, { "word": "Rabbiner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rabbi", "romanization": "Rabbiner", "example_sentence_native": "Der Rabbiner hielt eine Predigt.", "example_sentence_english": "The rabbi gave a sermon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18195 }, { "word": "rasend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "furious;raging;incredibly (as adverb)", "romanization": "rasend", "example_sentence_native": "Sie war rasend vor Wut.", "example_sentence_english": "She was furious with rage.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18196 }, { "word": "rauslassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to let out", "romanization": "rauslassen", "example_sentence_native": "Kannst du den Hund rauslassen?", "example_sentence_english": "Can you let the dog out?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "raus", "base_verb": "lassen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18197 }, { "word": "Reck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horizontal bar (gymnastics)", "romanization": "Reck", "example_sentence_native": "Der Turner übte am Reck.", "example_sentence_english": "The gymnast practiced on the horizontal bar.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18198 }, { "word": "Refugee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refugee", "romanization": "Refugee", "example_sentence_native": "Viele Refugees suchen Schutz in Europa.", "example_sentence_english": "Many refugees seek protection in Europe.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18199 }, { "word": "Reibung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "friction", "romanization": "Reibung", "example_sentence_native": "Die Reibung zwischen den Rädern und der Straße ist wichtig.", "example_sentence_english": "The friction between the wheels and the road is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18200 }, { "word": "remote", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remote", "romanization": "remote", "example_sentence_native": "Er arbeitet oft im Remote-Modus.", "example_sentence_english": "He often works in remote mode.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18201 }, { "word": "Roaming", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roaming", "romanization": "Roaming", "example_sentence_native": "Im Ausland ist Roaming oft teuer.", "example_sentence_english": "Roaming is often expensive abroad.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18203 }, { "word": "Rückflug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "return flight", "romanization": "Rückflug", "example_sentence_native": "Der Rückflug ist für morgen geplant.", "example_sentence_english": "The return flight is scheduled for tomorrow.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18206 }, { "word": "Schiffer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sailor;skipper", "romanization": "Schiffer", "example_sentence_native": "Der Schiffer steuerte das Boot sicher durch den Sturm.", "example_sentence_english": "The skipper steered the boat safely through the storm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18208 }, { "word": "Schwellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "swelling", "romanization": "Schwellung", "example_sentence_native": "Nach dem Sturz hatte er eine Schwellung am Knie.", "example_sentence_english": "After the fall, he had a swelling on his knee.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18210 }, { "word": "schälen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to peel", "romanization": "schälen", "example_sentence_native": "Sie muss die Kartoffeln schälen.", "example_sentence_english": "She has to peel the potatoes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18211 }, { "word": "Setup", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "setup", "romanization": "Setup", "example_sentence_native": "Das Setup des neuen Computers war einfach.", "example_sentence_english": "The setup of the new computer was easy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18212 }, { "word": "Showdown", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "showdown", "romanization": "Showdown", "example_sentence_native": "Es kam zum Showdown zwischen den beiden Rivalen.", "example_sentence_english": "It came to a showdown between the two rivals.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18213 }, { "word": "Silikon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "silicone", "romanization": "Silikon", "example_sentence_native": "Die Dichtung ist aus Silikon.", "example_sentence_english": "The seal is made of silicone.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18216 }, { "word": "Sole", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brine", "romanization": "Sole", "example_sentence_native": "Das Salzbad enthält eine hohe Konzentration an Sole.", "example_sentence_english": "The salt bath contains a high concentration of brine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18218 }, { "word": "Spuk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "haunting;spook", "romanization": "Spuk", "example_sentence_native": "In dem alten Haus soll es Spuk geben.", "example_sentence_english": "There is said to be a haunting in the old house.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18219 }, { "word": "Squad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "squad", "romanization": "Squad", "example_sentence_native": "Das Squad bereitete sich auf die Mission vor.", "example_sentence_english": "The squad prepared for the mission.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18220 }, { "word": "Stadtbücherei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "public library", "romanization": "Stadtbücherei", "example_sentence_native": "Ich gehe oft in die Stadtbücherei, um Bücher auszuleihen.", "example_sentence_english": "I often go to the public library to borrow books.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18221 }, { "word": "Stadtplanung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "urban planning", "romanization": "Stadtplanung", "example_sentence_native": "Die Stadtplanung ist wichtig für die Entwicklung einer Stadt.", "example_sentence_english": "Urban planning is important for the development of a city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18222 }, { "word": "Stagnation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stagnation", "romanization": "Stagnation", "example_sentence_native": "Die Wirtschaft erlebte eine Phase der Stagnation.", "example_sentence_english": "The economy experienced a period of stagnation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18223 }, { "word": "Stellplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parking space", "romanization": "Stellplatz", "example_sentence_native": "Wir suchen einen Stellplatz für unser Auto.", "example_sentence_english": "We are looking for a parking space for our car.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18224 }, { "word": "Stiefmutter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stepmother", "romanization": "Stiefmutter", "example_sentence_native": "Meine Stiefmutter ist sehr nett.", "example_sentence_english": "My stepmother is very kind.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18225 }, { "word": "Strohhalm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "straw (for drinking)", "romanization": "Strohhalm", "example_sentence_native": "Ich trinke meinen Saft mit einem Strohhalm.", "example_sentence_english": "I drink my juice with a straw.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18227 }, { "word": "Strukturwandel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "structural change", "romanization": "Strukturwandel", "example_sentence_native": "Der Strukturwandel in der Industrie ist unaufhaltsam.", "example_sentence_english": "Structural change in industry is unstoppable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18228 }, { "word": "symmetrisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symmetrical", "romanization": "symmetrisch", "example_sentence_native": "Das Muster ist perfekt symmetrisch.", "example_sentence_english": "The pattern is perfectly symmetrical.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18230 }, { "word": "Tequila", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tequila", "romanization": "Tequila", "example_sentence_native": "Er bestellte einen Tequila mit Salz und Zitrone.", "example_sentence_english": "He ordered a tequila with salt and lemon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18233 }, { "word": "Todesurteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "death sentence", "romanization": "Todesurteil", "example_sentence_native": "Das Gericht fällte ein Todesurteil.", "example_sentence_english": "The court passed a death sentence.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18235 }, { "word": "totalitär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "totalitarian", "romanization": "totalitär", "example_sentence_native": "Das Regime war totalitär und unterdrückte die Bevölkerung.", "example_sentence_english": "The regime was totalitarian and oppressed the population.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18236 }, { "word": "Tracker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tracker", "romanization": "Tracker", "example_sentence_native": "Der Fitness-Tracker zählt meine Schritte.", "example_sentence_english": "The fitness tracker counts my steps.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18237 }, { "word": "trotzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to defy;to brave", "romanization": "trotzen", "example_sentence_native": "Er trotzt allen Schwierigkeiten.", "example_sentence_english": "He defies all difficulties.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18238 }, { "word": "umschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rewrite;to paraphrase", "romanization": "umschreiben", "example_sentence_native": "Könntest du diesen Satz bitte umschreiben?", "example_sentence_english": "Could you please rewrite this sentence?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18240 }, { "word": "Umsturz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "overthrow;revolution", "romanization": "Umsturz", "example_sentence_native": "Der Umsturz der Regierung führte zu Chaos.", "example_sentence_english": "The overthrow of the government led to chaos.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18241 }, { "word": "unausweichlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inevitable;unavoidable", "romanization": "unausweichlich", "example_sentence_native": "Die Konsequenzen waren unausweichlich.", "example_sentence_english": "The consequences were inevitable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18242 }, { "word": "Unfallversicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accident insurance", "romanization": "Unfallversicherung", "example_sentence_native": "Hast du eine Unfallversicherung?", "example_sentence_english": "Do you have accident insurance?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18243 }, { "word": "ungefragt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unasked;unsolicited", "romanization": "ungefragt", "example_sentence_native": "Er gab ungefragt seinen Rat.", "example_sentence_english": "He gave his advice unasked.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18244 }, { "word": "unnatürlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unnatural", "romanization": "unnatürlich", "example_sentence_native": "Das Licht sah unnatürlich aus.", "example_sentence_english": "The light looked unnatural.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18246 }, { "word": "unscharf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blurry;out of focus", "romanization": "unscharf", "example_sentence_native": "Das Foto ist unscharf.", "example_sentence_english": "The photo is blurry.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18247 }, { "word": "unvereinbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "incompatible", "romanization": "unvereinbar", "example_sentence_native": "Ihre Meinungen sind unvereinbar.", "example_sentence_english": "Their opinions are incompatible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18248 }, { "word": "unüblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unusual;uncommon", "romanization": "unüblich", "example_sentence_native": "Das ist eine unübliche Vorgehensweise.", "example_sentence_english": "That is an unusual procedure.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18249 }, { "word": "Verabredung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "appointment;date", "romanization": "Verabredung", "example_sentence_native": "Ich habe eine Verabredung um drei Uhr.", "example_sentence_english": "I have an appointment at three o'clock.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18250 }, { "word": "Verbraucherzentrale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consumer advice center", "romanization": "Verbraucherzentrale", "example_sentence_native": "Die Verbraucherzentrale hilft bei Problemen mit Produkten.", "example_sentence_english": "The consumer advice center helps with product problems.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18251 }, { "word": "verringert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduced;decreased", "romanization": "verringert", "example_sentence_native": "Die verringerte Menge war nicht ausreichend.", "example_sentence_english": "The reduced amount was not sufficient.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18252 }, { "word": "Verschmutzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pollution;contamination", "romanization": "Verschmutzung", "example_sentence_native": "Die Verschmutzung der Umwelt ist ein großes Problem.", "example_sentence_english": "Environmental pollution is a big problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18253 }, { "word": "verspotten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mock;to ridicule", "romanization": "verspotten", "example_sentence_native": "Man sollte niemanden verspotten.", "example_sentence_english": "One should not mock anyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18254 }, { "word": "versöhnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reconcile", "romanization": "versöhnen", "example_sentence_native": "Sie konnten sich nach dem Streit versöhnen.", "example_sentence_english": "They were able to reconcile after the argument.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18255 }, { "word": "vervollständigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to complete;to fill in", "romanization": "vervollständigen", "example_sentence_native": "Bitte vervollständigen Sie das Formular.", "example_sentence_english": "Please complete the form.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18256 }, { "word": "verziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to warp;to spoil (a child)", "romanization": "verziehen", "example_sentence_native": "Das Holz hat sich verzogen.", "example_sentence_english": "The wood has warped.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18257 }, { "word": "Vordermann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "person in front;predecessor;in order", "romanization": "Vordermann", "example_sentence_native": "Er brachte seine Angelegenheiten wieder auf Vordermann.", "example_sentence_english": "He got his affairs back in order.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18260 }, { "word": "Vorgarten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "front garden", "romanization": "Vorgarten", "example_sentence_native": "Der Vorgarten ist voller Blumen.", "example_sentence_english": "The front garden is full of flowers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18261 }, { "word": "vorfallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to happen;to occur", "romanization": "vorfallen", "example_sentence_native": "Was ist gestern Abend vorfallen?", "example_sentence_english": "What happened last night?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "fallen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18262 }, { "word": "vorhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hold out;to last;to reproach", "romanization": "vorhalten", "example_sentence_native": "Die Vorräte werden noch eine Woche vorhalten.", "example_sentence_english": "The supplies will last another week.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18263 }, { "word": "Waggon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "railway carriage;wagon", "romanization": "Waggon", "example_sentence_native": "Der Zug hat viele Waggons.", "example_sentence_english": "The train has many carriages.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18264 }, { "word": "Wasserhahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tap;faucet", "romanization": "Wasserhahn", "example_sentence_native": "Der Wasserhahn tropft.", "example_sentence_english": "The tap is dripping.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18265 }, { "word": "Westseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "west side", "romanization": "Westseite", "example_sentence_native": "Das Haus hat Fenster zur Westseite.", "example_sentence_english": "The house has windows on the west side.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18268 }, { "word": "Whirlpool", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whirlpool;hot tub", "romanization": "Whirlpool", "example_sentence_native": "Wir entspannten uns im Whirlpool.", "example_sentence_english": "We relaxed in the whirlpool.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18269 }, { "word": "Wirtin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "landlady;hostess", "romanization": "Wirtin", "example_sentence_native": "Die Wirtin begrüßte uns herzlich.", "example_sentence_english": "The landlady greeted us warmly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18271 }, { "word": "wund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sore;raw;wounded", "romanization": "wund", "example_sentence_native": "Meine Füße sind wund vom langen Gehen.", "example_sentence_english": "My feet are sore from long walking.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18273 }, { "word": "wunderlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whimsical;strange;odd", "romanization": "wunderlich", "example_sentence_native": "Er hat manchmal sehr wunderliche Ideen.", "example_sentence_english": "He sometimes has very strange ideas.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18274 }, { "word": "wärmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to warm;to heat", "romanization": "wärmen", "example_sentence_native": "Die Sonne wärmt die Erde.", "example_sentence_english": "The sun warms the earth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18275 }, { "word": "zugegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "present;in attendance", "romanization": "zugegen", "example_sentence_native": "Alle Mitglieder waren zugegen.", "example_sentence_english": "All members were present.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18277 }, { "word": "zugewandt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "friendly;approachable;turned towards", "romanization": "zugewandt", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr zugewandte Person.", "example_sentence_english": "She is a very approachable person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18278 }, { "word": "zumute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in the mood;feeling", "romanization": "zumute", "example_sentence_native": "Mir ist heute nicht nach Arbeit zumute.", "example_sentence_english": "I don't feel like working today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 18279 }, { "word": "Zwischenstopp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stopover", "romanization": "Zwischenstopp", "example_sentence_native": "Wir hatten einen kurzen Zwischenstopp in Frankfurt.", "example_sentence_english": "We had a short stopover in Frankfurt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18280 }, { "word": "Zündung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ignition", "romanization": "Zündung", "example_sentence_native": "Die Zündung des Motors funktionierte nicht.", "example_sentence_english": "The ignition of the engine didn't work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18281 }, { "word": "überglücklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overjoyed", "romanization": "überglücklich", "example_sentence_native": "Sie war überglücklich über die Nachricht.", "example_sentence_english": "She was overjoyed about the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18282 }, { "word": "abwesend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "absent", "romanization": "abwesend", "example_sentence_native": "Er war gestern abwesend vom Unterricht.", "example_sentence_english": "He was absent from class yesterday.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18283 }, { "word": "Amtsinhaber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "incumbent", "romanization": "Amtsinhaber", "example_sentence_native": "Der Amtsinhaber wurde wiedergewählt.", "example_sentence_english": "The incumbent was re-elected.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18291 }, { "word": "andersherum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "the other way around", "romanization": "andersherum", "example_sentence_native": "Du hast das T-Shirt andersherum angezogen.", "example_sentence_english": "You put the T-shirt on the other way around.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 18292 }, { "word": "Anfangszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initial period", "romanization": "Anfangszeit", "example_sentence_native": "In der Anfangszeit gab es viele Herausforderungen.", "example_sentence_english": "In the initial period, there were many challenges.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18293 }, { "word": "anreisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to arrive (by travelling)", "romanization": "anreisen", "example_sentence_native": "Die Gäste werden morgen anreisen.", "example_sentence_english": "The guests will arrive tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "reisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18294 }, { "word": "Anhöhe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hill", "romanization": "Anhöhe", "example_sentence_native": "Wir standen auf einer kleinen Anhöhe und sahen die Stadt.", "example_sentence_english": "We stood on a small hill and saw the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18295 }, { "word": "Anzahlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "down payment", "romanization": "Anzahlung", "example_sentence_native": "Wir mussten eine Anzahlung für das Auto leisten.", "example_sentence_english": "We had to make a down payment for the car.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18296 }, { "word": "apostolisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "apostolic", "romanization": "apostolisch", "example_sentence_native": "Er sprach über die apostolische Sukzession.", "example_sentence_english": "He spoke about the apostolic succession.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18297 }, { "word": "Arbeiterin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female worker", "romanization": "Arbeiterin", "example_sentence_native": "Die Arbeiterin war sehr fleißig.", "example_sentence_english": "The female worker was very diligent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18298 }, { "word": "Artgenosse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fellow creature", "romanization": "Artgenosse", "example_sentence_native": "Der Hund erkannte seinen Artgenossen sofort.", "example_sentence_english": "The dog recognized its fellow creature immediately.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18299 }, { "word": "Asteroid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asteroid", "romanization": "Asteroid", "example_sentence_native": "Ein Asteroid könnte die Erde treffen.", "example_sentence_english": "An asteroid could hit the Earth.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18301 }, { "word": "aufholen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to catch up;to make up for", "romanization": "aufholen", "example_sentence_native": "Er muss viel Schlaf aufholen.", "example_sentence_english": "He needs to catch up on a lot of sleep.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "holen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18302 }, { "word": "Aufmachung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presentation;layout", "romanization": "Aufmachung", "example_sentence_native": "Die Aufmachung des Buches ist sehr ansprechend.", "example_sentence_english": "The presentation of the book is very appealing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18303 }, { "word": "aufstrebend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aspiring;up-and-coming", "romanization": "aufstrebend", "example_sentence_native": "Sie ist eine aufstrebende Künstlerin.", "example_sentence_english": "She is an aspiring artist.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18304 }, { "word": "ausbleiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fail to appear;to stay away", "romanization": "ausbleiben", "example_sentence_native": "Die erwarteten Ergebnisse blieben aus.", "example_sentence_english": "The expected results failed to appear.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "bleiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18305 }, { "word": "ausschütten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to distribute;to pay out", "romanization": "ausschütten", "example_sentence_native": "Das Unternehmen wird Dividenden ausschütten.", "example_sentence_english": "The company will distribute dividends.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "schütten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18306 }, { "word": "aushelfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to help out", "romanization": "aushelfen", "example_sentence_native": "Kannst du mir bitte aushelfen?", "example_sentence_english": "Can you please help me out?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "helfen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18307 }, { "word": "Ausläufer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "offshoot;spur;foothills", "romanization": "Ausläufer", "example_sentence_native": "Die Ausläufer der Berge sind schon sichtbar.", "example_sentence_english": "The foothills of the mountains are already visible.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18308 }, { "word": "Ausschüttung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "distribution;payout", "romanization": "Ausschüttung", "example_sentence_native": "Die jährliche Ausschüttung an die Aktionäre war hoch.", "example_sentence_english": "The annual payout to shareholders was high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18309 }, { "word": "Ausspruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "utterance;saying", "romanization": "Ausspruch", "example_sentence_native": "Sein letzter Ausspruch war sehr weise.", "example_sentence_english": "His last utterance was very wise.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18310 }, { "word": "Bandit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bandit", "romanization": "Bandit", "example_sentence_native": "Der Bandit wurde von der Polizei gefasst.", "example_sentence_english": "The bandit was caught by the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18313 }, { "word": "Bausubstanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "building fabric;structural substance", "romanization": "Bausubstanz", "example_sentence_native": "Die Bausubstanz des alten Hauses ist noch gut.", "example_sentence_english": "The building fabric of the old house is still good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18315 }, { "word": "Bergwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mine;colliery", "romanization": "Bergwerk", "example_sentence_native": "Das alte Bergwerk ist jetzt ein Museum.", "example_sentence_english": "The old mine is now a museum.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18316 }, { "word": "Beschützer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protector;guardian", "romanization": "Beschützer", "example_sentence_native": "Er war ihr Beschützer in der Not.", "example_sentence_english": "He was her protector in need.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18317 }, { "word": "Besiedlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "settlement;colonization", "romanization": "Besiedlung", "example_sentence_native": "Die Besiedlung des Mars ist ein langfristiges Ziel.", "example_sentence_english": "The colonization of Mars is a long-term goal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18318 }, { "word": "besinnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to reflect;to remember", "romanization": "besinnen", "example_sentence_native": "Er besann sich auf seine Stärken.", "example_sentence_english": "He reflected on his strengths.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18319 }, { "word": "Beständigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "constancy", "romanization": "Beständigkeit", "example_sentence_native": "Die Beständigkeit seiner Arbeit ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The constancy of his work is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18320 }, { "word": "beunruhigend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unsettling", "romanization": "beunruhigend", "example_sentence_native": "Die Nachrichten waren beunruhigend.", "example_sentence_english": "The news was unsettling.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18321 }, { "word": "brettern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to speed", "romanization": "brettern", "example_sentence_native": "Er bretterte mit seinem Fahrrad den Hügel hinunter.", "example_sentence_english": "He sped down the hill on his bike.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18323 }, { "word": "Bundesgesetz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "federal law", "romanization": "Bundesgesetz", "example_sentence_native": "Das neue Bundesgesetz tritt nächste Woche in Kraft.", "example_sentence_english": "The new federal law comes into effect next week.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18326 }, { "word": "Burschenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "student fraternity", "romanization": "Burschenschaft", "example_sentence_native": "Die Burschenschaft feierte ihr 200-jähriges Bestehen.", "example_sentence_english": "The student fraternity celebrated its 200th anniversary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18327 }, { "word": "campen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to camp", "romanization": "campen", "example_sentence_native": "Wir wollen am Wochenende campen gehen.", "example_sentence_english": "We want to go camping this weekend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18329 }, { "word": "Dachs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "badger", "romanization": "Dachs", "example_sentence_native": "Der Dachs lebt in einem Bau unter der Erde.", "example_sentence_english": "The badger lives in a burrow underground.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18339 }, { "word": "Dativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dative case", "romanization": "Dativ", "example_sentence_native": "Im Deutschen gibt es vier Fälle: Nominativ, Genitiv, Dativ und Akkusativ.", "example_sentence_english": "In German, there are four cases: nominative, genitive, dative, and accusative.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18342 }, { "word": "Dekade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decade", "romanization": "Dekade", "example_sentence_native": "Die letzte Dekade war von großen technologischen Fortschritten geprägt.", "example_sentence_english": "The last decade was marked by great technological advancements.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18343 }, { "word": "deportieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deport", "romanization": "deportieren", "example_sentence_native": "Die Regierung beschloss, die illegalen Einwanderer zu deportieren.", "example_sentence_english": "The government decided to deport the illegal immigrants.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18345 }, { "word": "Diakon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deacon", "romanization": "Diakon", "example_sentence_native": "Der Diakon assistierte dem Priester während der Messe.", "example_sentence_english": "The deacon assisted the priest during the mass.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18347 }, { "word": "Distanzierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "distancing;dissociation", "romanization": "Distanzierung", "example_sentence_native": "Seine Distanzierung von der Partei überraschte viele.", "example_sentence_english": "His distancing from the party surprised many.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18348 }, { "word": "Diversität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diversity", "romanization": "Diversität", "example_sentence_native": "Diversität am Arbeitsplatz wird immer wichtiger.", "example_sentence_english": "Diversity in the workplace is becoming increasingly important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18349 }, { "word": "Dschihad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "jihad", "romanization": "Dschihad", "example_sentence_native": "Der Begriff Dschihad hat verschiedene Bedeutungen im Islam.", "example_sentence_english": "The term jihad has different meanings in Islam.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18353 }, { "word": "Durchblick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clear view;insight;grasp", "romanization": "Durchblick", "example_sentence_native": "Nach der Erklärung hatte er endlich den Durchblick.", "example_sentence_english": "After the explanation, he finally had a clear grasp.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18354 }, { "word": "durchfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pass through (without stopping)", "romanization": "durchfahren", "example_sentence_native": "Der Zug fährt einfach durch.", "example_sentence_english": "The train just passes through.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18355 }, { "word": "durchsichtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transparent;see-through", "romanization": "durchsichtig", "example_sentence_native": "Das Fenster ist aus durchsichtigem Glas.", "example_sentence_english": "The window is made of transparent glass.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18356 }, { "word": "Dämpfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "damper;setback", "romanization": "Dämpfer", "example_sentence_native": "Die schlechten Nachrichten waren ein Dämpfer für seine Stimmung.", "example_sentence_english": "The bad news was a damper on his mood.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18358 }, { "word": "eingereicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "submitted;filed", "romanization": "eingereicht", "example_sentence_native": "Die eingereichten Dokumente waren vollständig.", "example_sentence_english": "The submitted documents were complete.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18359 }, { "word": "einspringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fill in;to step in", "romanization": "einspringen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte für mich einspringen?", "example_sentence_english": "Can you please fill in for me?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "springen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18360 }, { "word": "Emirat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emirate", "romanization": "Emirat", "example_sentence_native": "Dubai ist ein bekanntes Emirat.", "example_sentence_english": "Dubai is a well-known emirate.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18361 }, { "word": "Entlohnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "remuneration;payment", "romanization": "Entlohnung", "example_sentence_native": "Die Entlohnung für diese Arbeit ist fair.", "example_sentence_english": "The remuneration for this work is fair.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18362 }, { "word": "Erwartungshaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expectation;attitude of expectation", "romanization": "Erwartungshaltung", "example_sentence_native": "Seine Erwartungshaltung war sehr hoch.", "example_sentence_english": "His expectation was very high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18365 }, { "word": "Esstisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dining table", "romanization": "Esstisch", "example_sentence_native": "Wir essen am Esstisch zu Abend.", "example_sentence_english": "We eat dinner at the dining table.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18366 }, { "word": "Establishment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "establishment", "romanization": "Establishment", "example_sentence_native": "Er kritisierte das politische Establishment.", "example_sentence_english": "He criticized the political establishment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "num", "word_frequency": 18367 }, { "word": "Facts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "facts", "romanization": "Facts", "example_sentence_native": "Wir brauchen die harten Facts.", "example_sentence_english": "We need the hard facts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "num", "word_frequency": 18369 }, { "word": "Feigheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cowardice", "romanization": "Feigheit", "example_sentence_native": "Seine Feigheit war offensichtlich.", "example_sentence_english": "His cowardice was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18370 }, { "word": "Fraktionsvorsitzender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "parliamentary group leader;faction leader", "romanization": "Fraktionsvorsitzender", "example_sentence_native": "Der Fraktionsvorsitzende hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The parliamentary group leader gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18372 }, { "word": "Frauenanteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proportion of women;female quota", "romanization": "Frauenanteil", "example_sentence_native": "Der Frauenanteil im Unternehmen ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The proportion of women in the company has increased.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18373 }, { "word": "Freibetrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tax-free allowance;exemption amount", "romanization": "Freibetrag", "example_sentence_native": "Jeder Bürger hat einen jährlichen Freibetrag.", "example_sentence_english": "Every citizen has an annual tax-free allowance.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18374 }, { "word": "Gastspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guest performance;guest appearance", "romanization": "Gastspiel", "example_sentence_native": "Die Band hatte ein Gastspiel in Berlin.", "example_sentence_english": "The band had a guest performance in Berlin.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18378 }, { "word": "Gebiss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "denture;set of teeth", "romanization": "Gebiss", "example_sentence_native": "Mein Großvater trägt ein Gebiss.", "example_sentence_english": "My grandfather wears a denture.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18380 }, { "word": "gebären", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to give birth", "romanization": "gebären", "example_sentence_native": "Sie wird bald ein Kind gebären.", "example_sentence_english": "She will soon give birth to a child.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18381 }, { "word": "Gedenktag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "memorial day;day of remembrance", "romanization": "Gedenktag", "example_sentence_native": "Der 9. November ist ein wichtiger Gedenktag in Deutschland.", "example_sentence_english": "November 9th is an important memorial day in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18382 }, { "word": "Gefährt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vehicle;conveyance", "romanization": "Gefährt", "example_sentence_native": "Das alte Gefährt knarrte bei jeder Bewegung.", "example_sentence_english": "The old vehicle creaked with every movement.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18383 }, { "word": "Gesamtlänge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "total length;overall length", "romanization": "Gesamtlänge", "example_sentence_native": "Die Gesamtlänge des Flusses beträgt 100 Kilometer.", "example_sentence_english": "The total length of the river is 100 kilometers.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18384 }, { "word": "gescheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clever;smart", "romanization": "gescheit", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr gescheiter Junge.", "example_sentence_english": "He is a very clever boy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18385 }, { "word": "getragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worn;carried", "romanization": "getragen", "example_sentence_native": "Sie trug ein getragenes Kleid.", "example_sentence_english": "She wore a worn dress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18386 }, { "word": "getroffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hit;met;affected", "romanization": "getroffen", "example_sentence_native": "Die getroffene Entscheidung war richtig.", "example_sentence_english": "The decision made was correct.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18387 }, { "word": "Glut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "embers;glow", "romanization": "Glut", "example_sentence_native": "Die Glut im Kamin wärmte den Raum.", "example_sentence_english": "The embers in the fireplace warmed the room.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18388 }, { "word": "gotisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Gothic", "romanization": "gotisch", "example_sentence_native": "Der Kölner Dom ist ein beeindruckendes gotisches Bauwerk.", "example_sentence_english": "Cologne Cathedral is an impressive Gothic building.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18390 }, { "word": "Grundordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "basic order;fundamental order", "romanization": "Grundordnung", "example_sentence_native": "Die Grundordnung der Gesellschaft muss respektiert werden.", "example_sentence_english": "The basic order of society must be respected.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18393 }, { "word": "Grundsteuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "property tax;land tax", "romanization": "Grundsteuer", "example_sentence_native": "Die Grundsteuer wird jährlich fällig.", "example_sentence_english": "The property tax is due annually.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18394 }, { "word": "Hauptproblem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main problem;principal problem", "romanization": "Hauptproblem", "example_sentence_native": "Das Hauptproblem ist der Mangel an Zeit.", "example_sentence_english": "The main problem is the lack of time.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18398 }, { "word": "Hauptthema", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main topic;principal theme", "romanization": "Hauptthema", "example_sentence_native": "Das Hauptthema des Buches ist die Liebe.", "example_sentence_english": "The main topic of the book is love.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18399 }, { "word": "Hilfsbereitschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "helpfulness", "romanization": "Hilfsbereitschaft", "example_sentence_native": "Ihre Hilfsbereitschaft war beeindruckend.", "example_sentence_english": "Her helpfulness was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18402 }, { "word": "hipp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hip;trendy", "romanization": "hipp", "example_sentence_native": "Das ist ein sehr hippes Café.", "example_sentence_english": "That is a very hip cafe.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18403 }, { "word": "Imperator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "emperor", "romanization": "Imperator", "example_sentence_native": "Der römische Imperator war sehr mächtig.", "example_sentence_english": "The Roman emperor was very powerful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18407 }, { "word": "improvisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to improvise", "romanization": "improvisieren", "example_sentence_native": "Wir mussten improvisieren, als der Plan scheiterte.", "example_sentence_english": "We had to improvise when the plan failed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18408 }, { "word": "Inferno", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inferno", "romanization": "Inferno", "example_sentence_native": "Das Feuer verwandelte das Gebäude in ein Inferno.", "example_sentence_english": "The fire turned the building into an inferno.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18410 }, { "word": "Informant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "informant", "romanization": "Informant", "example_sentence_native": "Der Informant gab wichtige Hinweise.", "example_sentence_english": "The informant gave important clues.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18411 }, { "word": "inoffiziell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unofficial", "romanization": "inoffiziell", "example_sentence_native": "Das war eine inoffizielle Besprechung.", "example_sentence_english": "That was an unofficial meeting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18412 }, { "word": "intim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intimate", "romanization": "intim", "example_sentence_native": "Sie hatten ein intimes Gespräch.", "example_sentence_english": "They had an intimate conversation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18413 }, { "word": "Iraker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Iraqi (person)", "romanization": "Iraker", "example_sentence_native": "Er ist ein Iraker.", "example_sentence_english": "He is an Iraqi.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18415 }, { "word": "Jahrtausendwende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turn of the millennium", "romanization": "Jahrtausendwende", "example_sentence_native": "Die Jahrtausendwende war ein besonderes Ereignis.", "example_sentence_english": "The turn of the millennium was a special event.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18416 }, { "word": "Jüdin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Jewish woman", "romanization": "Jüdin", "example_sentence_native": "Sie ist eine Jüdin.", "example_sentence_english": "She is a Jewish woman.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18420 }, { "word": "Kaiserzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imperial era", "romanization": "Kaiserzeit", "example_sentence_native": "Die Kaiserzeit war eine wichtige Epoche in der deutschen Geschichte.", "example_sentence_english": "The imperial era was an important epoch in German history.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18421 }, { "word": "Kalkstein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "limestone", "romanization": "Kalkstein", "example_sentence_native": "Das Gebäude wurde aus Kalkstein gebaut.", "example_sentence_english": "The building was built from limestone.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18422 }, { "word": "klarmachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make clear;to prepare", "romanization": "klarmachen", "example_sentence_native": "Ich muss das noch klarmachen.", "example_sentence_english": "I still need to make that clear.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "klar", "base_verb": "machen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18426 }, { "word": "Klon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clone", "romanization": "Klon", "example_sentence_native": "Der Klon sah seinem Original sehr ähnlich.", "example_sentence_english": "The clone looked very similar to its original.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18427 }, { "word": "Klosterkirche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monastery church", "romanization": "Klosterkirche", "example_sentence_native": "Die alte Klosterkirche ist ein beeindruckendes Bauwerk.", "example_sentence_english": "The old monastery church is an impressive building.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18428 }, { "word": "Koalitionsverhandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coalition negotiation", "romanization": "Koalitionsverhandlung", "example_sentence_native": "Die Koalitionsverhandlungen dauerten mehrere Wochen.", "example_sentence_english": "The coalition negotiations lasted several weeks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18430 }, { "word": "Konstitution", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "constitution", "romanization": "Konstitution", "example_sentence_native": "Seine Konstitution ist sehr robust.", "example_sentence_english": "His constitution is very robust.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18431 }, { "word": "Koordinator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coordinator", "romanization": "Koordinator", "example_sentence_native": "Der Koordinator organisiert das gesamte Projekt.", "example_sentence_english": "The coordinator organizes the entire project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18432 }, { "word": "Kulturkreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cultural sphere", "romanization": "Kulturkreis", "example_sentence_native": "Jeder Kulturkreis hat seine eigenen Traditionen.", "example_sentence_english": "Every cultural sphere has its own traditions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18433 }, { "word": "Kunstverein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "art association", "romanization": "Kunstverein", "example_sentence_native": "Der Kunstverein veranstaltet regelmäßig Ausstellungen.", "example_sentence_english": "The art association regularly organizes exhibitions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18434 }, { "word": "Körperteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "body part", "romanization": "Körperteil", "example_sentence_native": "Jeder Körperteil hat eine Funktion.", "example_sentence_english": "Every body part has a function.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18435 }, { "word": "Leserin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female reader", "romanization": "Leserin", "example_sentence_native": "Die Leserin war von dem Buch begeistert.", "example_sentence_english": "The female reader was enthusiastic about the book.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18437 }, { "word": "Leserschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "readership", "romanization": "Leserschaft", "example_sentence_native": "Die Leserschaft der Zeitung ist sehr treu.", "example_sentence_english": "The newspaper's readership is very loyal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18438 }, { "word": "libysch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Libyan", "romanization": "libysch", "example_sentence_native": "Er ist libyscher Herkunft.", "example_sentence_english": "He is of Libyan origin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18439 }, { "word": "Lösungsansatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approach to a solution", "romanization": "Lösungsansatz", "example_sentence_native": "Wir brauchen einen neuen Lösungsansatz für dieses Problem.", "example_sentence_english": "We need a new approach to a solution for this problem.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18444 }, { "word": "Magd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maid", "romanization": "Magd", "example_sentence_native": "Die Magd bereitete das Abendessen vor.", "example_sentence_english": "The maid prepared dinner.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18446 }, { "word": "Mater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mother (in specific contexts;e.g.;dura mater)", "romanization": "Mater", "example_sentence_native": "Die Dura Mater ist eine Hirnhaut.", "example_sentence_english": "The dura mater is a meninge.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18450 }, { "word": "Matsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mud", "romanization": "Matsch", "example_sentence_native": "Nach dem Regen war der Weg voller Matsch.", "example_sentence_english": "After the rain, the path was full of mud.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18451 }, { "word": "Milchstrasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Milky Way", "romanization": "Milchstrasse", "example_sentence_native": "Wir leben in der Milchstrasse.", "example_sentence_english": "We live in the Milky Way.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18453 }, { "word": "Minderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction", "romanization": "Minderung", "example_sentence_native": "Es gab eine Minderung der Kosten.", "example_sentence_english": "There was a reduction in costs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18454 }, { "word": "Mohn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poppy", "romanization": "Mohn", "example_sentence_native": "Ich mag Kuchen mit Mohn.", "example_sentence_english": "I like cake with poppy seeds.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18458 }, { "word": "nachdrücklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emphatic;insistent", "romanization": "nachdrücklich", "example_sentence_native": "Er betonte seine Meinung nachdrücklich.", "example_sentence_english": "He emphasized his opinion emphatically.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18463 }, { "word": "nachteilig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disadvantageous;detrimental", "romanization": "nachteilig", "example_sentence_native": "Diese Entscheidung könnte nachteilig sein.", "example_sentence_english": "This decision could be disadvantageous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18464 }, { "word": "Nachwelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "posterity;future generations", "romanization": "Nachwelt", "example_sentence_native": "Er hoffte, dass seine Arbeit der Nachwelt nützen würde.", "example_sentence_english": "He hoped his work would benefit posterity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18465 }, { "word": "Neubauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new farmer;new settler", "romanization": "Neubauer", "example_sentence_native": "Der Neubauer bestellte sein Feld.", "example_sentence_english": "The new farmer tilled his field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18469 }, { "word": "Neufassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new version;revised edition", "romanization": "Neufassung", "example_sentence_native": "Die Neufassung des Gesetzes wurde veröffentlicht.", "example_sentence_english": "The new version of the law was published.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18470 }, { "word": "Notizbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "notebook", "romanization": "Notizbuch", "example_sentence_native": "Ich schreibe meine Ideen in mein Notizbuch.", "example_sentence_english": "I write my ideas in my notebook.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18474 }, { "word": "Oberstleutnant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lieutenant colonel", "romanization": "Oberstleutnant", "example_sentence_native": "Der Oberstleutnant gab den Befehl.", "example_sentence_english": "The lieutenant colonel gave the order.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18477 }, { "word": "oppositionell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oppositional", "romanization": "oppositionell", "example_sentence_native": "Die oppositionelle Partei kritisierte die Regierung.", "example_sentence_english": "The oppositional party criticized the government.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18479 }, { "word": "Oppositionspartei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opposition party", "romanization": "Oppositionspartei", "example_sentence_native": "Die Oppositionspartei kritisierte die neue Gesetzgebung scharf.", "example_sentence_english": "The opposition party sharply criticized the new legislation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18480 }, { "word": "Orangensaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "orange juice", "romanization": "Orangensaft", "example_sentence_native": "Ich trinke gerne ein Glas Orangensaft zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I like to drink a glass of orange juice for breakfast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18482 }, { "word": "Orthopädie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "orthopedics", "romanization": "Orthopädie", "example_sentence_native": "Er studiert Orthopädie an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies orthopedics at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18483 }, { "word": "Papierkram", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paperwork", "romanization": "Papierkram", "example_sentence_native": "Ich muss noch viel Papierkram erledigen.", "example_sentence_english": "I still have a lot of paperwork to do.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18484 }, { "word": "Patriarch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patriarch", "romanization": "Patriarch", "example_sentence_native": "Er war der Patriarch der Familie.", "example_sentence_english": "He was the patriarch of the family.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18486 }, { "word": "Personenverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passenger transport", "romanization": "Personenverkehr", "example_sentence_native": "Der Personenverkehr mit der Bahn nimmt zu.", "example_sentence_english": "Passenger transport by train is increasing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18487 }, { "word": "pilgern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pilgrimage", "romanization": "pilgern", "example_sentence_native": "Viele Gläubige pilgern jedes Jahr nach Rom.", "example_sentence_english": "Many believers pilgrimage to Rome every year.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18488 }, { "word": "Polizeiruf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "police call", "romanization": "Polizeiruf", "example_sentence_native": "Nach dem Unfall wählte er den Polizeiruf.", "example_sentence_english": "After the accident, he dialed the police emergency call.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18490 }, { "word": "Prostata", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prostate", "romanization": "Prostata", "example_sentence_native": "Die Prostata ist eine Drüse im männlichen Körper.", "example_sentence_english": "The prostate is a gland in the male body.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18491 }, { "word": "Psychotherapeut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "psychotherapist", "romanization": "Psychotherapeut", "example_sentence_native": "Sie sucht einen guten Psychotherapeuten.", "example_sentence_english": "She is looking for a good psychotherapist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18492 }, { "word": "raffiniert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refined;cunning", "romanization": "raffiniert", "example_sentence_native": "Das war ein sehr raffinierter Plan.", "example_sentence_english": "That was a very cunning plan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18494 }, { "word": "Regierungsbildung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "government formation", "romanization": "Regierungsbildung", "example_sentence_native": "Die Regierungsbildung dauerte mehrere Wochen.", "example_sentence_english": "The government formation took several weeks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18495 }, { "word": "rhythmisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rhythmic", "romanization": "rhythmisch", "example_sentence_native": "Die Musik hatte einen sehr rhythmischen Klang.", "example_sentence_english": "The music had a very rhythmic sound.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18501 }, { "word": "Rücksichtnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consideration;thoughtfulness", "romanization": "Rücksichtnahme", "example_sentence_native": "Rücksichtnahme auf andere ist wichtig.", "example_sentence_english": "Consideration for others is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18505 }, { "word": "Rüstungsindustrie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "arms industry;defense industry", "romanization": "Rüstungsindustrie", "example_sentence_native": "Die Rüstungsindustrie spielt eine große Rolle in der Wirtschaft.", "example_sentence_english": "The arms industry plays a big role in the economy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18506 }, { "word": "Sauerkraut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sauerkraut", "romanization": "Sauerkraut", "example_sentence_native": "Sauerkraut ist ein traditionelles deutsches Gericht.", "example_sentence_english": "Sauerkraut is a traditional German dish.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18507 }, { "word": "Schachzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chess move;strategic move", "romanization": "Schachzug", "example_sentence_native": "Sein letzter Schachzug war sehr clever.", "example_sentence_english": "His last chess move was very clever.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18508 }, { "word": "schlesisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Silesian", "romanization": "schlesisch", "example_sentence_native": "Er spricht einen schlesischen Dialekt.", "example_sentence_english": "He speaks a Silesian dialect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18509 }, { "word": "schnallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to buckle;to strap", "romanization": "schnallen", "example_sentence_native": "Bitte schnallen Sie sich an.", "example_sentence_english": "Please buckle up.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18510 }, { "word": "schnuppern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sniff;to smell (lightly)", "romanization": "schnuppern", "example_sentence_native": "Der Hund schnupperte am Boden.", "example_sentence_english": "The dog sniffed at the ground.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18511 }, { "word": "schweigend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "silent;silently", "romanization": "schweigend", "example_sentence_native": "Sie saß schweigend am Tisch.", "example_sentence_english": "She sat silently at the table.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18514 }, { "word": "Schürze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apron", "romanization": "Schürze", "example_sentence_native": "Sie trug eine saubere Schürze beim Kochen.", "example_sentence_english": "She wore a clean apron while cooking.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18515 }, { "word": "Schütte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heap;pile;chute", "romanization": "Schütte", "example_sentence_native": "Er kippte den Sand auf eine große Schütte.", "example_sentence_english": "He dumped the sand onto a large heap.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18516 }, { "word": "sehnsüchtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "longing;wistful", "romanization": "sehnsüchtig", "example_sentence_native": "Sie blickte sehnsüchtig aus dem Fenster.", "example_sentence_english": "She looked longingly out the window.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18517 }, { "word": "sekundär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secondary", "romanization": "sekundär", "example_sentence_native": "Das ist nur ein sekundäres Problem.", "example_sentence_english": "That is only a secondary problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18518 }, { "word": "seufzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sigh", "romanization": "seufzen", "example_sentence_native": "Sie seufzte tief, als sie die Nachricht hörte.", "example_sentence_english": "She sighed deeply when she heard the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18521 }, { "word": "sicherheitshalber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be on the safe side", "romanization": "sicherheitshalber", "example_sentence_native": "Nimm sicherheitshalber einen Regenschirm mit.", "example_sentence_english": "Take an umbrella just in case.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 18522 }, { "word": "slawisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Slavic", "romanization": "slawisch", "example_sentence_native": "Er studiert slawische Sprachen.", "example_sentence_english": "He studies Slavic languages.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18524 }, { "word": "Softwareentwicklung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "software development", "romanization": "Softwareentwicklung", "example_sentence_native": "Sie arbeitet in der Softwareentwicklung.", "example_sentence_english": "She works in software development.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18526 }, { "word": "Sozialarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "social work", "romanization": "Sozialarbeit", "example_sentence_native": "Er studiert Sozialarbeit an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies social work at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18527 }, { "word": "Soziologe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sociologist", "romanization": "Soziologe", "example_sentence_native": "Der Soziologe hielt einen interessanten Vortrag.", "example_sentence_english": "The sociologist gave an interesting lecture.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18528 }, { "word": "Spanne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "span", "romanization": "Spanne", "example_sentence_native": "Die Preisspanne für diese Produkte ist groß.", "example_sentence_english": "The price range for these products is wide.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18529 }, { "word": "Spatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sparrow", "romanization": "Spatz", "example_sentence_native": "Ein kleiner Spatz saß auf dem Fensterbrett.", "example_sentence_english": "A small sparrow sat on the windowsill.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18530 }, { "word": "Staatsbibliothek", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state library", "romanization": "Staatsbibliothek", "example_sentence_native": "Die Staatsbibliothek beherbergt viele alte Manuskripte.", "example_sentence_english": "The state library houses many old manuscripts.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18532 }, { "word": "Staatssicherheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state security", "romanization": "Staatssicherheit", "example_sentence_native": "Die Staatssicherheit spielte eine wichtige Rolle in der Geschichte der DDR.", "example_sentence_english": "State security played an important role in the history of the GDR.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18533 }, { "word": "Stadttheater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "city theater", "romanization": "Stadttheater", "example_sentence_native": "Wir haben Karten für eine Vorstellung im Stadttheater.", "example_sentence_english": "We have tickets for a performance at the city theater.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18534 }, { "word": "Steuerreform", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax reform", "romanization": "Steuerreform", "example_sentence_native": "Die Regierung plant eine neue Steuerreform.", "example_sentence_english": "The government is planning a new tax reform.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18535 }, { "word": "Strafgesetzbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "criminal code", "romanization": "Strafgesetzbuch", "example_sentence_native": "Das Strafgesetzbuch regelt die Straftaten und deren Strafen.", "example_sentence_english": "The criminal code regulates crimes and their penalties.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18536 }, { "word": "Symbiose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symbiosis", "romanization": "Symbiose", "example_sentence_native": "Die Symbiose zwischen Pilzen und Pflanzen ist faszinierend.", "example_sentence_english": "The symbiosis between fungi and plants is fascinating.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18540 }, { "word": "Sättigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saturation;satiety", "romanization": "Sättigung", "example_sentence_native": "Nach dem großen Essen erreichte er ein Gefühl der Sättigung.", "example_sentence_english": "After the big meal, he reached a feeling of satiety.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18541 }, { "word": "südamerikanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "South American", "romanization": "südamerikanisch", "example_sentence_native": "Er liebt südamerikanische Musik.", "example_sentence_english": "He loves South American music.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18542 }, { "word": "Tanzmusik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dance music", "romanization": "Tanzmusik", "example_sentence_native": "Sie legten Tanzmusik auf der Party auf.", "example_sentence_english": "They put on dance music at the party.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18544 }, { "word": "tauglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suitable;fit", "romanization": "tauglich", "example_sentence_native": "Das Material ist für den Bau tauglich.", "example_sentence_english": "The material is suitable for construction.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18546 }, { "word": "Teilstück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "section;piece;cut (of meat)", "romanization": "Teilstück", "example_sentence_native": "Er kaufte ein Teilstück Rindfleisch.", "example_sentence_english": "He bought a cut of beef.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18547 }, { "word": "Tochterunternehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subsidiary company", "romanization": "Tochterunternehmen", "example_sentence_native": "Das Unternehmen hat mehrere Tochterunternehmen weltweit.", "example_sentence_english": "The company has several subsidiary companies worldwide.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18553 }, { "word": "Trichter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "funnel", "romanization": "Trichter", "example_sentence_native": "Benutze einen Trichter, um die Flüssigkeit umzufüllen.", "example_sentence_english": "Use a funnel to transfer the liquid.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18557 }, { "word": "undeutlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unclear;indistinct", "romanization": "undeutlich", "example_sentence_native": "Seine Aussprache war undeutlich.", "example_sentence_english": "His pronunciation was unclear.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18559 }, { "word": "verführerisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seductive", "romanization": "verführerisch", "example_sentence_native": "Sie hatte ein verführerisches Lächeln.", "example_sentence_english": "She had a seductive smile.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 18561 }, { "word": "Vergünstigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "benefit", "romanization": "Vergünstigung", "example_sentence_native": "Mitarbeiter erhalten eine Vergünstigung auf alle Produkte.", "example_sentence_english": "Employees receive a benefit on all products.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18562 }, { "word": "Verleih", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rental", "romanization": "Verleih", "example_sentence_native": "Der Verleih von Fahrrädern ist hier sehr beliebt.", "example_sentence_english": "Bicycle rental is very popular here.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18563 }, { "word": "verleiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tempt", "romanization": "verleiten", "example_sentence_native": "Lass dich nicht zu schlechten Taten verleiten.", "example_sentence_english": "Don't let yourself be tempted into bad deeds.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18564 }, { "word": "verschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to drive away", "romanization": "verschlagen", "example_sentence_native": "Der Wind hat die Tür verschlagen.", "example_sentence_english": "The wind has blown the door shut.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18565 }, { "word": "vertagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to postpone", "romanization": "vertagen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Besprechung auf nächste Woche vertagen.", "example_sentence_english": "We have to postpone the meeting until next week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18566 }, { "word": "Viech", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "critter", "romanization": "Viech", "example_sentence_native": "Was ist das für ein komisches Viech?", "example_sentence_english": "What kind of strange critter is that?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18567 }, { "word": "Visualisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "visualization", "romanization": "Visualisierung", "example_sentence_native": "Die Visualisierung der Daten hilft beim Verständnis.", "example_sentence_english": "The visualization of the data helps with understanding.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18568 }, { "word": "vorbeifahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drive past", "romanization": "vorbeifahren", "example_sentence_native": "Wir sahen das Auto vorbeifahren.", "example_sentence_english": "We saw the car drive past.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vorbei", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18573 }, { "word": "vorzuweisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to present", "romanization": "vorzuweisen", "example_sentence_native": "Sie müssen einen gültigen Ausweis vorzuweisen haben.", "example_sentence_english": "You must have a valid ID to present.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "weisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18574 }, { "word": "Wake", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wake", "romanization": "Wake", "example_sentence_native": "Die Wake hinter dem Boot war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The wake behind the boat was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18575 }, { "word": "Wasserleitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water pipe", "romanization": "Wasserleitung", "example_sentence_native": "Die Wasserleitung ist geplatzt.", "example_sentence_english": "The water pipe burst.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18576 }, { "word": "Weed", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "weed", "romanization": "Weed", "example_sentence_native": "Der Geruch von Weed lag in der Luft.", "example_sentence_english": "The smell of weed was in the air.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18578 }, { "word": "wehtun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to hurt", "romanization": "wehtun", "example_sentence_native": "Mein Kopf tut weh.", "example_sentence_english": "My head hurts.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weh", "base_verb": "tun", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18579 }, { "word": "Wetterbericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "weather report", "romanization": "Wetterbericht", "example_sentence_native": "Ich habe den Wetterbericht gehört.", "example_sentence_english": "I heard the weather report.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18581 }, { "word": "Windschutzscheibe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "windshield", "romanization": "Windschutzscheibe", "example_sentence_native": "Die Windschutzscheibe ist schmutzig.", "example_sentence_english": "The windshield is dirty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18582 }, { "word": "wirr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confused;tangled", "romanization": "wirr", "example_sentence_native": "Seine Gedanken waren wirr.", "example_sentence_english": "His thoughts were confused.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18583 }, { "word": "Wochenmarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "weekly market", "romanization": "Wochenmarkt", "example_sentence_native": "Wir kaufen frisches Gemüse auf dem Wochenmarkt.", "example_sentence_english": "We buy fresh vegetables at the weekly market.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18585 }, { "word": "wüst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "desolate;wild;crude", "romanization": "wüst", "example_sentence_native": "Die Landschaft war wüst und leer.", "example_sentence_english": "The landscape was desolate and empty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18589 }, { "word": "zeitlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "timeless", "romanization": "zeitlos", "example_sentence_native": "Klassische Musik ist oft zeitlos.", "example_sentence_english": "Classical music is often timeless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18593 }, { "word": "zerren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tug;to pull", "romanization": "zerren", "example_sentence_native": "Er musste an dem Seil zerren.", "example_sentence_english": "He had to tug on the rope.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18594 }, { "word": "Zerschlagung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "smashing;breakup;dissolution", "romanization": "Zerschlagung", "example_sentence_native": "Die Zerschlagung des Konzerns war unvermeidlich.", "example_sentence_english": "The breakup of the conglomerate was inevitable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18595 }, { "word": "zerstreut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scattered;absent-minded", "romanization": "zerstreut", "example_sentence_native": "Er ist oft sehr zerstreut.", "example_sentence_english": "He is often very absent-minded.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18596 }, { "word": "Zipfel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tip;corner;end", "romanization": "Zipfel", "example_sentence_native": "Er hielt den Zipfel des Tuches fest.", "example_sentence_english": "He held the tip of the cloth firmly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18597 }, { "word": "zugespitzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pointed;escalated;acute", "romanization": "zugespitzt", "example_sentence_native": "Die Situation hat sich zugespitzt.", "example_sentence_english": "The situation has escalated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18598 }, { "word": "zumuten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to expect (too much);to impose", "romanization": "zumuten", "example_sentence_native": "Das kann man ihm nicht zumuten.", "example_sentence_english": "You can't expect that of him.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "muten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18599 }, { "word": "übertrieben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exaggerated;excessive", "romanization": "übertrieben", "example_sentence_native": "Seine Reaktion war völlig übertrieben.", "example_sentence_english": "His reaction was completely exaggerated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18601 }, { "word": "abschicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to send off;to dispatch", "romanization": "abschicken", "example_sentence_native": "Ich muss das Paket heute abschicken.", "example_sentence_english": "I have to send off the package today.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "schicken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18602 }, { "word": "agierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "acting;operating", "romanization": "agierend", "example_sentence_native": "Der agierende Bürgermeister hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The acting mayor gave a speech.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18604 }, { "word": "Amphibie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "amphibian", "romanization": "Amphibie", "example_sentence_native": "Frösche sind Amphibien.", "example_sentence_english": "Frogs are amphibians.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18608 }, { "word": "andauern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to continue;to persist", "romanization": "andauern", "example_sentence_native": "Der Regen wird noch lange andauern.", "example_sentence_english": "The rain will continue for a long time.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "dauern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18610 }, { "word": "Anfangsphase", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initial phase;early stage", "romanization": "Anfangsphase", "example_sentence_native": "Wir befinden uns noch in der Anfangsphase des Projekts.", "example_sentence_english": "We are still in the initial phase of the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18612 }, { "word": "Anrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entitlement;right", "romanization": "Anrecht", "example_sentence_native": "Jeder Bürger hat ein Anrecht auf Bildung.", "example_sentence_english": "Every citizen has an entitlement to education.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18613 }, { "word": "Anwaltskanzlei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "law firm", "romanization": "Anwaltskanzlei", "example_sentence_native": "Er arbeitet in einer großen Anwaltskanzlei.", "example_sentence_english": "He works in a large law firm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18614 }, { "word": "Apartheid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "apartheid", "romanization": "Apartheid", "example_sentence_native": "Die Apartheid war ein System der Rassentrennung.", "example_sentence_english": "Apartheid was a system of racial segregation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18615 }, { "word": "Asylantrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asylum application", "romanization": "Asylantrag", "example_sentence_native": "Er hat einen Asylantrag gestellt.", "example_sentence_english": "He has submitted an asylum application.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18616 }, { "word": "Atheist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "atheist", "romanization": "Atheist", "example_sentence_native": "Er bezeichnet sich selbst als Atheist.", "example_sentence_english": "He describes himself as an atheist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18617 }, { "word": "Aufdruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "print;imprint", "romanization": "Aufdruck", "example_sentence_native": "Der Aufdruck auf dem T-Shirt ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The print on the T-shirt is very nice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18618 }, { "word": "aufleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to revive;to come to life", "romanization": "aufleben", "example_sentence_native": "Nach dem Regen begann die Natur aufzuleben.", "example_sentence_english": "After the rain, nature began to revive.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "leben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18619 }, { "word": "Aufschub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "postponement;delay", "romanization": "Aufschub", "example_sentence_native": "Wir brauchen einen Aufschub für die Abgabe.", "example_sentence_english": "We need a postponement for the submission.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18620 }, { "word": "auserwählt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chosen;elect", "romanization": "auserwählt", "example_sentence_native": "Er ist der auserwählte Anführer.", "example_sentence_english": "He is the chosen leader.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18622 }, { "word": "ausgefallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unusual;eccentric;cancelled", "romanization": "ausgefallen", "example_sentence_native": "Sie hat einen sehr ausgefallenen Geschmack.", "example_sentence_english": "She has a very unusual taste.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18624 }, { "word": "ausrotten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to eradicate;to exterminate", "romanization": "ausrotten", "example_sentence_native": "Sie versuchen, die Schädlinge auszurotten.", "example_sentence_english": "They are trying to eradicate the pests.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "rotten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18625 }, { "word": "Aushängeschild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "figurehead;showpiece;signboard", "romanization": "Aushängeschild", "example_sentence_native": "Das Museum ist das Aushängeschild der Stadt.", "example_sentence_english": "The museum is the showpiece of the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18626 }, { "word": "Autofahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "car ride;drive", "romanization": "Autofahrt", "example_sentence_native": "Die Autofahrt dauerte drei Stunden.", "example_sentence_english": "The car ride lasted three hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18627 }, { "word": "befähigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to enable;to qualify", "romanization": "befähigen", "example_sentence_native": "Seine Erfahrung befähigt ihn für diese Position.", "example_sentence_english": "His experience qualifies him for this position.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18628 }, { "word": "beschwören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to conjure;to swear;to implore", "romanization": "beschwören", "example_sentence_native": "Er beschwor seine Unschuld.", "example_sentence_english": "He swore his innocence.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18634 }, { "word": "beschämend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shameful;embarrassing", "romanization": "beschämend", "example_sentence_native": "Das war eine beschämende Niederlage.", "example_sentence_english": "That was a shameful defeat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18635 }, { "word": "Besucherzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "number of visitors;attendance", "romanization": "Besucherzahl", "example_sentence_native": "Die Besucherzahl war höher als erwartet.", "example_sentence_english": "The number of visitors was higher than expected.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18636 }, { "word": "Betäubung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anesthesia;stunning;numbing", "romanization": "Betäubung", "example_sentence_native": "Der Zahnarzt gab mir eine lokale Betäubung.", "example_sentence_english": "The dentist gave me a local anesthesia.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18637 }, { "word": "Bibliothekar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "librarian (male)", "romanization": "Bibliothekar", "example_sentence_native": "Der Bibliothekar half mir, das Buch zu finden.", "example_sentence_english": "The librarian helped me find the book.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18638 }, { "word": "Blabla", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blah blah;nonsense", "romanization": "Blabla", "example_sentence_native": "Hör auf mit diesem Blabla!", "example_sentence_english": "Stop with this blah blah!", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18639 }, { "word": "blinken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to blink;to flash", "romanization": "blinken", "example_sentence_native": "Das Auto blinkt nach links.", "example_sentence_english": "The car is blinking left.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18640 }, { "word": "Blockbuster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blockbuster", "romanization": "Blockbuster", "example_sentence_native": "Der neue Film ist ein echter Blockbuster.", "example_sentence_english": "The new movie is a real blockbuster.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18641 }, { "word": "boykottieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to boycott", "romanization": "boykottieren", "example_sentence_native": "Sie beschlossen, die Produkte zu boykottieren.", "example_sentence_english": "They decided to boycott the products.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18644 }, { "word": "Brennholz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "firewood", "romanization": "Brennholz", "example_sentence_native": "Wir brauchen mehr Brennholz für den Kamin.", "example_sentence_english": "We need more firewood for the fireplace.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18645 }, { "word": "Bundeskanzleramt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Federal Chancellery", "romanization": "Bundeskanzleramt", "example_sentence_native": "Das Bundeskanzleramt ist der Amtssitz des deutschen Bundeskanzlers.", "example_sentence_english": "The Federal Chancellery is the official seat of the German Chancellor.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18648 }, { "word": "byzantinisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Byzantine", "romanization": "byzantinisch", "example_sentence_native": "Die byzantinische Kunst ist sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "Byzantine art is very impressive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18650 }, { "word": "bäuerlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rural;peasant-like", "romanization": "bäuerlich", "example_sentence_native": "Sie lebten in einem bäuerlichen Haus.", "example_sentence_english": "They lived in a rural house.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18651 }, { "word": "Büchse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tin;can", "romanization": "Büchse", "example_sentence_native": "Er öffnete eine Büchse Bohnen.", "example_sentence_english": "He opened a can of beans.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18652 }, { "word": "büssen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to atone for;to pay for", "romanization": "büssen", "example_sentence_native": "Er musste für seine Fehler büssen.", "example_sentence_english": "He had to pay for his mistakes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18653 }, { "word": "Camper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "camper (person or vehicle)", "romanization": "Camper", "example_sentence_native": "Die Camper stellten ihr Zelt am See auf.", "example_sentence_english": "The campers pitched their tent by the lake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18654 }, { "word": "Cell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cello (musical instrument)", "romanization": "Cell", "example_sentence_native": "Er spielt das Cell in einem Orchester.", "example_sentence_english": "He plays the cello in an orchestra.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18658 }, { "word": "Compagnie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "company", "romanization": "Compagnie", "example_sentence_native": "Die Compagnie hat ihren Sitz in Paris.", "example_sentence_english": "The company is based in Paris.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18663 }, { "word": "Concert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concert", "romanization": "Concert", "example_sentence_native": "Das Concert beginnt um acht Uhr.", "example_sentence_english": "The concert starts at eight o'clock.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18664 }, { "word": "Condor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "condor", "romanization": "Condor", "example_sentence_native": "Der Condor ist ein großer Greifvogel.", "example_sentence_english": "The condor is a large bird of prey.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18665 }, { "word": "Cutter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cutter (tool or person)", "romanization": "Cutter", "example_sentence_native": "Der Cutter ist sehr scharf.", "example_sentence_english": "The cutter is very sharp.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18667 }, { "word": "Delay", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delay", "romanization": "Delay", "example_sentence_native": "Es gab einen Delay bei der Ankunft des Zuges.", "example_sentence_english": "There was a delay in the train's arrival.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18670 }, { "word": "demontieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dismantle;to disassemble", "romanization": "demontieren", "example_sentence_native": "Sie müssen die Maschine demontieren, um sie zu reparieren.", "example_sentence_english": "You have to dismantle the machine to repair it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18671 }, { "word": "Diabetiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diabetic (person)", "romanization": "Diabetiker", "example_sentence_native": "Als Diabetiker muss er auf seine Ernährung achten.", "example_sentence_english": "As a diabetic, he has to watch his diet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18674 }, { "word": "District", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "district", "romanization": "District", "example_sentence_native": "Dieser District ist bekannt für seine Kunstgalerien.", "example_sentence_english": "This district is known for its art galleries.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18676 }, { "word": "Drogendealer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "drug dealer", "romanization": "Drogendealer", "example_sentence_native": "Die Polizei hat einen Drogendealer festgenommen.", "example_sentence_english": "The police arrested a drug dealer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18678 }, { "word": "Drummer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drummer", "romanization": "Drummer", "example_sentence_native": "Der Drummer spielt ein Solo.", "example_sentence_english": "The drummer plays a solo.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18679 }, { "word": "Ebbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ebb tide", "romanization": "Ebbe", "example_sentence_native": "Bei Ebbe kann man am Strand spazieren gehen.", "example_sentence_english": "At ebb tide, you can walk on the beach.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18682 }, { "word": "einhergehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "accompanying;concomitant", "romanization": "einhergehend", "example_sentence_native": "Die Krankheit und die damit einhergehenden Symptome.", "example_sentence_english": "The disease and the accompanying symptoms.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18686 }, { "word": "eindämmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to contain;to curb", "romanization": "eindämmen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Ausbreitung des Virus eindämmen.", "example_sentence_english": "We must contain the spread of the virus.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "dämmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18687 }, { "word": "elektromagnetisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "electromagnetic", "romanization": "elektromagnetisch", "example_sentence_native": "Das ist ein elektromagnetisches Feld.", "example_sentence_english": "That is an electromagnetic field.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18688 }, { "word": "Elektromotor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electric motor", "romanization": "Elektromotor", "example_sentence_native": "Das Auto wird von einem Elektromotor angetrieben.", "example_sentence_english": "The car is powered by an electric motor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18689 }, { "word": "Energiepolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "energy policy", "romanization": "Energiepolitik", "example_sentence_native": "Die Energiepolitik ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "Energy policy is an important topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18690 }, { "word": "Energieversorger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "energy supplier", "romanization": "Energieversorger", "example_sentence_native": "Der Energieversorger erhöht die Preise.", "example_sentence_english": "The energy supplier is increasing prices.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18691 }, { "word": "erblicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to catch sight of;to behold", "romanization": "erblicken", "example_sentence_native": "Er erblickte ein Schiff am Horizont.", "example_sentence_english": "He caught sight of a ship on the horizon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18693 }, { "word": "ersuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to request;to ask", "romanization": "ersuchen", "example_sentence_native": "Wir ersuchen Sie um Ihre Mithilfe.", "example_sentence_english": "We request your assistance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18694 }, { "word": "Erwerbstätigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "employment;gainful employment", "romanization": "Erwerbstätigkeit", "example_sentence_native": "Die Erwerbstätigkeit in diesem Sektor ist gestiegen.", "example_sentence_english": "Employment in this sector has increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18695 }, { "word": "Fahrerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female driver", "romanization": "Fahrerin", "example_sentence_native": "Die Fahrerin des Busses war sehr freundlich.", "example_sentence_english": "The driver of the bus was very friendly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18696 }, { "word": "Fallschirm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parachute", "romanization": "Fallschirm", "example_sentence_native": "Er sprang mit einem Fallschirm aus dem Flugzeug.", "example_sentence_english": "He jumped out of the plane with a parachute.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18697 }, { "word": "Fernsehserie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "TV series", "romanization": "Fernsehserie", "example_sentence_native": "Meine Lieblings-Fernsehserie läuft heute Abend.", "example_sentence_english": "My favorite TV series is on tonight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18698 }, { "word": "festlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "festive;celebratory", "romanization": "festlich", "example_sentence_native": "Die Atmosphäre war sehr festlich.", "example_sentence_english": "The atmosphere was very festive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18699 }, { "word": "Feuerlöscher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fire extinguisher", "romanization": "Feuerlöscher", "example_sentence_native": "Im Notfall benutzen Sie den Feuerlöscher.", "example_sentence_english": "In case of emergency, use the fire extinguisher.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18700 }, { "word": "Fundus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stock;collection;fundus", "romanization": "Fundus", "example_sentence_native": "Der Theater-Fundus ist riesig.", "example_sentence_english": "The theater's stock is huge.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18702 }, { "word": "funktionell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "functional", "romanization": "funktionell", "example_sentence_native": "Das Design ist sehr funktionell.", "example_sentence_english": "The design is very functional.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18703 }, { "word": "fälschlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "erroneously;falsely", "romanization": "fälschlich", "example_sentence_native": "Er wurde fälschlich beschuldigt.", "example_sentence_english": "He was falsely accused.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 18704 }, { "word": "Fünfziger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fifties (decade);person in their fifties", "romanization": "Fünfziger", "example_sentence_native": "In den Fünfzigern war die Mode anders.", "example_sentence_english": "In the fifties, fashion was different.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 18705 }, { "word": "gefertigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manufactured;produced", "romanization": "gefertigt", "example_sentence_native": "Das Produkt ist in Deutschland gefertigt.", "example_sentence_english": "The product is manufactured in Germany.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18707 }, { "word": "Gegenüberstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "confrontation;comparison;juxtaposition", "romanization": "Gegenüberstellung", "example_sentence_native": "Die Gegenüberstellung der Zeugen fand statt.", "example_sentence_english": "The confrontation of the witnesses took place.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18708 }, { "word": "Gehirnwäsche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brainwashing", "romanization": "Gehirnwäsche", "example_sentence_native": "Er behauptete, er sei einer Gehirnwäsche unterzogen worden.", "example_sentence_english": "He claimed he had been subjected to brainwashing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18709 }, { "word": "Geiselnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hostage-taking;hostage situation", "romanization": "Geiselnahme", "example_sentence_native": "Die Polizei beendete die Geiselnahme.", "example_sentence_english": "The police ended the hostage situation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18710 }, { "word": "geleiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to escort;to conduct", "romanization": "geleiten", "example_sentence_native": "Er wurde zum Ausgang geleitet.", "example_sentence_english": "He was escorted to the exit.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18711 }, { "word": "Gelübde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vow;pledge", "romanization": "Gelübde", "example_sentence_native": "Sie legte ein Gelübde ab.", "example_sentence_english": "She took a vow.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18712 }, { "word": "Gemütlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coziness;comfort;snugness", "romanization": "Gemütlichkeit", "example_sentence_native": "Die Wohnung strahlt eine besondere Gemütlichkeit aus.", "example_sentence_english": "The apartment exudes a special coziness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18713 }, { "word": "gestört", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disturbed;impaired;broken", "romanization": "gestört", "example_sentence_native": "Die Verbindung ist gestört.", "example_sentence_english": "The connection is disturbed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18714 }, { "word": "getrocknet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dried", "romanization": "getrocknet", "example_sentence_native": "Wir haben getrocknete Früchte gekauft.", "example_sentence_english": "We bought dried fruits.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18715 }, { "word": "Gig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gig (performance;job)", "romanization": "Gig", "example_sentence_native": "Die Band hatte einen Gig in Berlin.", "example_sentence_english": "The band had a gig in Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18716 }, { "word": "gleichaltrig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "same-aged;of the same age", "romanization": "gleichaltrig", "example_sentence_native": "Sie ist mit ihren Freunden gleichaltrig.", "example_sentence_english": "She is the same age as her friends.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18717 }, { "word": "Gleichbehandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "equal treatment", "romanization": "Gleichbehandlung", "example_sentence_native": "Das Gesetz fordert Gleichbehandlung für alle.", "example_sentence_english": "The law demands equal treatment for everyone.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18718 }, { "word": "Glitzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glitter;sparkle", "romanization": "Glitzer", "example_sentence_native": "Das Kleid war voller Glitzer.", "example_sentence_english": "The dress was full of glitter.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18719 }, { "word": "Gnu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wildebeest", "romanization": "Gnu", "example_sentence_native": "Das Gnu ist ein großes Tier, das in Afrika lebt.", "example_sentence_english": "The wildebeest is a large animal that lives in Africa.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18720 }, { "word": "Graph", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "graph", "romanization": "Graph", "example_sentence_native": "Der Graph zeigt die Entwicklung der Verkaufszahlen.", "example_sentence_english": "The graph shows the development of sales figures.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18722 }, { "word": "Grundlagenforschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "basic research", "romanization": "Grundlagenforschung", "example_sentence_native": "Die Grundlagenforschung ist entscheidend für neue Entdeckungen.", "example_sentence_english": "Basic research is crucial for new discoveries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18723 }, { "word": "Haarfarbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hair color", "romanization": "Haarfarbe", "example_sentence_native": "Ihre natürliche Haarfarbe ist blond.", "example_sentence_english": "Her natural hair color is blonde.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18724 }, { "word": "Haftpflicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liability (insurance)", "romanization": "Haftpflicht", "example_sentence_native": "Eine Haftpflichtversicherung ist in Deutschland sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Liability insurance is very important in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18726 }, { "word": "Handwerkskammer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Chamber of Crafts", "romanization": "Handwerkskammer", "example_sentence_native": "Die Handwerkskammer bietet Weiterbildungskurse an.", "example_sentence_english": "The Chamber of Crafts offers continuing education courses.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18727 }, { "word": "Heiterkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cheerfulness", "romanization": "Heiterkeit", "example_sentence_native": "Ihre Heiterkeit war ansteckend für alle Anwesenden.", "example_sentence_english": "Her cheerfulness was contagious to everyone present.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18729 }, { "word": "Helium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "helium", "romanization": "Helium", "example_sentence_native": "Ballons werden oft mit Helium gefüllt, damit sie schweben.", "example_sentence_english": "Balloons are often filled with helium so they float.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18730 }, { "word": "Herausforderer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "challenger", "romanization": "Herausforderer", "example_sentence_native": "Der Herausforderer im Boxkampf war sehr selbstbewusst.", "example_sentence_english": "The challenger in the boxing match was very confident.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18733 }, { "word": "hingehören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to belong (there)", "romanization": "hingehören", "example_sentence_native": "Dieser Stuhl gehört in die Küche.", "example_sentence_english": "This chair belongs in the kitchen.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "gehören", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18736 }, { "word": "hinreissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to carry away;to enthrall", "romanization": "hinreissen", "example_sentence_native": "Die Musik konnte das Publikum völlig hinreißen.", "example_sentence_english": "The music could completely enthrall the audience.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "reissen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18737 }, { "word": "Hinterhalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ambush", "romanization": "Hinterhalt", "example_sentence_native": "Sie gerieten in einen Hinterhalt im Wald.", "example_sentence_english": "They fell into an ambush in the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18738 }, { "word": "Hummer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lobster", "romanization": "Hummer", "example_sentence_native": "Zum Abendessen gab es frischen Hummer.", "example_sentence_english": "For dinner, there was fresh lobster.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18739 }, { "word": "imitieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to imitate", "romanization": "imitieren", "example_sentence_native": "Er versucht, die Bewegungen des Tänzers zu imitieren.", "example_sentence_english": "He tries to imitate the dancer's movements.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18741 }, { "word": "Indikation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indication", "romanization": "Indikation", "example_sentence_native": "Es gibt keine Indikation für eine Operation.", "example_sentence_english": "There is no indication for an operation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18743 }, { "word": "instrumental", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instrumental", "romanization": "instrumental", "example_sentence_native": "Seine Hilfe war instrumental für den Erfolg des Projekts.", "example_sentence_english": "His help was instrumental for the success of the project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18745 }, { "word": "Jugendherberge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "youth hostel", "romanization": "Jugendherberge", "example_sentence_native": "Wir übernachten in einer Jugendherberge.", "example_sentence_english": "We are staying in a youth hostel.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18749 }, { "word": "Jugendstil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Art Nouveau", "romanization": "Jugendstil", "example_sentence_native": "Das Gebäude ist im Jugendstil erbaut.", "example_sentence_english": "The building is built in Art Nouveau style.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18750 }, { "word": "Kampfsport", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "martial arts", "romanization": "Kampfsport", "example_sentence_native": "Er trainiert seit Jahren Kampfsport.", "example_sentence_english": "He has been training martial arts for years.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18751 }, { "word": "Kellnerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "waitress", "romanization": "Kellnerin", "example_sentence_native": "Die Kellnerin brachte uns die Speisekarte.", "example_sentence_english": "The waitress brought us the menu.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18752 }, { "word": "kicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to kick", "romanization": "kicken", "example_sentence_native": "Die Kinder kicken den Ball im Garten.", "example_sentence_english": "The children kick the ball in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18754 }, { "word": "Kindesmissbrauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "child abuse", "romanization": "Kindesmissbrauch", "example_sentence_native": "Kindesmissbrauch ist ein schweres Verbrechen.", "example_sentence_english": "Child abuse is a serious crime.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18755 }, { "word": "Klarstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clarification", "romanization": "Klarstellung", "example_sentence_native": "Er bat um eine Klarstellung der Situation.", "example_sentence_english": "He asked for a clarification of the situation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18756 }, { "word": "Kommilitone", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fellow student (male)", "romanization": "Kommilitone", "example_sentence_native": "Mein Kommilitone und ich arbeiten zusammen an einem Projekt.", "example_sentence_english": "My fellow student and I are working together on a project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18757 }, { "word": "Kommode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chest of drawers;dresser", "romanization": "Kommode", "example_sentence_native": "Die Kleidung liegt in der Kommode.", "example_sentence_english": "The clothes are in the chest of drawers.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18758 }, { "word": "Kopfkissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pillow", "romanization": "Kopfkissen", "example_sentence_native": "Ich brauche ein neues Kopfkissen für mein Bett.", "example_sentence_english": "I need a new pillow for my bed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18760 }, { "word": "kriegerisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warlike;martial", "romanization": "kriegerisch", "example_sentence_native": "Die kriegerische Haltung des Landes beunruhigte die Nachbarn.", "example_sentence_english": "The country's warlike stance worried its neighbors.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18761 }, { "word": "Kruste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crust", "romanization": "Kruste", "example_sentence_native": "Die Kruste des Brotes war knusprig.", "example_sentence_english": "The crust of the bread was crispy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18762 }, { "word": "Kunsthandwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handicraft;artisanry", "romanization": "Kunsthandwerk", "example_sentence_native": "Auf dem Markt gab es viel schönes Kunsthandwerk zu sehen.", "example_sentence_english": "There was a lot of beautiful handicraft to see at the market.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18763 }, { "word": "Landgraf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "landgrave (historical title)", "romanization": "Landgraf", "example_sentence_native": "Der Landgraf regierte über ein großes Gebiet.", "example_sentence_english": "The landgrave ruled over a large territory.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18764 }, { "word": "Landtagsabgeordneter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "member of a state parliament", "romanization": "Landtagsabgeordneter", "example_sentence_native": "Der Landtagsabgeordnete sprach über die neuen Gesetze.", "example_sentence_english": "The member of the state parliament spoke about the new laws.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18765 }, { "word": "Leckerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "treat;delicacy", "romanization": "Leckerei", "example_sentence_native": "Als Belohnung gab es eine süße Leckerei.", "example_sentence_english": "As a reward, there was a sweet treat.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18766 }, { "word": "lichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to thin out;to clear (e.g.;a forest;or 'to weigh anchor')", "romanization": "lichten", "example_sentence_native": "Der Kapitän befahl, den Anker zu lichten.", "example_sentence_english": "The captain ordered to weigh anchor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18767 }, { "word": "Lieferwagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "delivery van", "romanization": "Lieferwagen", "example_sentence_native": "Der Lieferwagen brachte die Pakete pünktlich.", "example_sentence_english": "The delivery van brought the packages on time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18768 }, { "word": "Lockerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loosening;relaxation;easing", "romanization": "Lockerung", "example_sentence_native": "Die Regierung kündigte eine Lockerung der Maßnahmen an.", "example_sentence_english": "The government announced an easing of the measures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18769 }, { "word": "Lohnsteuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "income tax (on wages)", "romanization": "Lohnsteuer", "example_sentence_native": "Die Lohnsteuer wird direkt vom Gehalt abgezogen.", "example_sentence_english": "The income tax is deducted directly from the salary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18770 }, { "word": "Loss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lot (as in lottery);fate;destiny", "romanization": "Loss", "example_sentence_native": "Er zog das große Los in der Lotterie.", "example_sentence_english": "He drew the big lot in the lottery.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "noun", "word_frequency": 18771 }, { "word": "lyrisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lyrical", "romanization": "lyrisch", "example_sentence_native": "Er schrieb ein lyrisches Gedicht über die Natur.", "example_sentence_english": "He wrote a lyrical poem about nature.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18773 }, { "word": "Machtübernahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "takeover of power;seizure of power", "romanization": "Machtübernahme", "example_sentence_native": "Die Machtübernahme erfolgte nach langen Verhandlungen.", "example_sentence_english": "The takeover of power occurred after long negotiations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18776 }, { "word": "Malz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "malt", "romanization": "Malz", "example_sentence_native": "Bier wird aus Gerste und Malz gebraut.", "example_sentence_english": "Beer is brewed from barley and malt.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18777 }, { "word": "Mamma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breast;mammary gland", "romanization": "Mamma", "example_sentence_native": "Die Mamma ist ein wichtiges Organ für die Milchproduktion.", "example_sentence_english": "The mammary gland is an important organ for milk production.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18778 }, { "word": "marode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dilapidated;run-down;ailing", "romanization": "marode", "example_sentence_native": "Die alte Brücke war in einem maroden Zustand.", "example_sentence_english": "The old bridge was in a dilapidated condition.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18779 }, { "word": "massig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "massive;bulky", "romanization": "massig", "example_sentence_native": "Er hat eine massige Statur.", "example_sentence_english": "He has a massive build.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18780 }, { "word": "Metaphysik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "metaphysics", "romanization": "Metaphysik", "example_sentence_native": "Die Metaphysik ist ein Zweig der Philosophie.", "example_sentence_english": "Metaphysics is a branch of philosophy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18781 }, { "word": "mässigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to moderate;to temper", "romanization": "maessigen", "example_sentence_native": "Sie sollten Ihren Alkoholkonsum mässigen.", "example_sentence_english": "You should moderate your alcohol consumption.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18785 }, { "word": "Nachwort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "afterword;epilogue", "romanization": "Nachwort", "example_sentence_native": "Das Nachwort fasst die Hauptpunkte zusammen.", "example_sentence_english": "The afterword summarizes the main points.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18786 }, { "word": "Nationaltrainer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "national coach", "romanization": "Nationaltrainer", "example_sentence_native": "Der Nationaltrainer gab eine Pressekonferenz.", "example_sentence_english": "The national coach gave a press conference.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18787 }, { "word": "Natrium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sodium", "romanization": "Natrium", "example_sentence_native": "Natrium ist ein chemisches Element.", "example_sentence_english": "Sodium is a chemical element.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18788 }, { "word": "Olympiasiegerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female Olympic champion", "romanization": "Olympiasiegerin", "example_sentence_native": "Sie ist eine Olympiasiegerin im Schwimmen.", "example_sentence_english": "She is an Olympic champion in swimming.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18793 }, { "word": "Orchidee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "orchid", "romanization": "Orchidee", "example_sentence_native": "Die Orchidee ist eine schöne Blume.", "example_sentence_english": "The orchid is a beautiful flower.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18794 }, { "word": "Photographie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "photography", "romanization": "Photographie", "example_sentence_native": "Die Photographie ist ein faszinierendes Hobby.", "example_sentence_english": "Photography is a fascinating hobby.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18797 }, { "word": "prognostizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to prognosticate;to forecast", "romanization": "prognostizieren", "example_sentence_native": "Es ist schwer, das Wetter genau zu prognostizieren.", "example_sentence_english": "It is difficult to forecast the weather accurately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18798 }, { "word": "Psychose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "psychosis", "romanization": "Psychose", "example_sentence_native": "Eine Psychose kann verschiedene Ursachen haben.", "example_sentence_english": "A psychosis can have various causes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18799 }, { "word": "Radioaktivität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "radioactivity", "romanization": "Radioaktivität", "example_sentence_native": "Die Radioaktivität des Materials wurde gemessen.", "example_sentence_english": "The radioactivity of the material was measured.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18800 }, { "word": "Rationalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rationality", "romanization": "Rationalität", "example_sentence_native": "Seine Rationalität half ihm, eine gute Entscheidung zu treffen.", "example_sentence_english": "His rationality helped him make a good decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18802 }, { "word": "Rauswurf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expulsion", "romanization": "Rauswurf", "example_sentence_native": "Der Rauswurf aus dem Club war unerwartet.", "example_sentence_english": "The expulsion from the club was unexpected.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18804 }, { "word": "realisierbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feasible", "romanization": "realisierbar", "example_sentence_native": "Ist dieser Plan wirklich realisierbar?", "example_sentence_english": "Is this plan really feasible?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18805 }, { "word": "Requiem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "requiem", "romanization": "Requiem", "example_sentence_native": "Das Requiem wurde in der Kirche aufgeführt.", "example_sentence_english": "The requiem was performed in the church.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18808 }, { "word": "Retrospektive", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "retrospective", "romanization": "Retrospektive", "example_sentence_native": "Eine Retrospektive der Kunstwerke wurde gezeigt.", "example_sentence_english": "A retrospective of the artworks was shown.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18809 }, { "word": "Riff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reef", "romanization": "Riff", "example_sentence_native": "Das Korallenriff ist ein wichtiger Lebensraum.", "example_sentence_english": "The coral reef is an important habitat.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18810 }, { "word": "Robot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "robot", "romanization": "Robot", "example_sentence_native": "Der Robot erledigte die Aufgabe schnell.", "example_sentence_english": "The robot completed the task quickly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18812 }, { "word": "Rosengarten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rose garden", "romanization": "Rosengarten", "example_sentence_native": "Wir spazierten durch den Rosengarten.", "example_sentence_english": "We walked through the rose garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18813 }, { "word": "rätseln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to puzzle", "romanization": "rätseln", "example_sentence_native": "Sie rätselten lange über die Lösung.", "example_sentence_english": "They puzzled over the solution for a long time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18816 }, { "word": "Scheiterhaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pyre;stake", "romanization": "Scheiterhaufen", "example_sentence_native": "Der Scheiterhaufen wurde für die Verbrennung vorbereitet.", "example_sentence_english": "The pyre was prepared for the burning.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18821 }, { "word": "Schieber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slider;pusher;profiteer", "romanization": "Schieber", "example_sentence_native": "Der Schieber am Fenster war kaputt.", "example_sentence_english": "The slider on the window was broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18822 }, { "word": "Schlappe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defeat;setback", "romanization": "Schlappe", "example_sentence_native": "Nach der Niederlage war die Schlappe offensichtlich.", "example_sentence_english": "After the defeat, the setback was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18823 }, { "word": "Schriftart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "font;typeface", "romanization": "Schriftart", "example_sentence_native": "Welche Schriftart sollen wir für den Titel verwenden?", "example_sentence_english": "Which font should we use for the title?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18824 }, { "word": "Schriftzeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "character;written character", "romanization": "Schriftzeichen", "example_sentence_native": "Jedes Schriftzeichen hat eine Bedeutung.", "example_sentence_english": "Every character has a meaning.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18825 }, { "word": "schwarzweiss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "black and white", "romanization": "schwarzweiss", "example_sentence_native": "Ich mag alte schwarzweiss Fotos.", "example_sentence_english": "I like old black and white photos.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18826 }, { "word": "Schätzchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "darling;sweetheart;little treasure", "romanization": "Schätzchen", "example_sentence_native": "Komm her, mein Schätzchen.", "example_sentence_english": "Come here, my darling.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18827 }, { "word": "skizzieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sketch;to outline", "romanization": "skizzieren", "example_sentence_native": "Kannst du mir das kurz skizzieren?", "example_sentence_english": "Can you briefly sketch that for me?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18832 }, { "word": "Snowboard", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "snowboard", "romanization": "Snowboard", "example_sentence_native": "Er fährt gerne Snowboard im Winter.", "example_sentence_english": "He likes to snowboard in winter.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18833 }, { "word": "Specht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "woodpecker", "romanization": "Specht", "example_sentence_native": "Ein Specht klopfte an den Baum.", "example_sentence_english": "A woodpecker knocked on the tree.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18834 }, { "word": "Sperrmüll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bulky waste;refuse", "romanization": "Sperrmüll", "example_sentence_native": "Wir müssen den Sperrmüll zur Abholung bereitstellen.", "example_sentence_english": "We need to put out the bulky waste for collection.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18835 }, { "word": "Staatsminister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "minister of state", "romanization": "Staatsminister", "example_sentence_native": "Der Staatsminister hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The Minister of State gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18836 }, { "word": "Stadtverordnetenversammlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "city council assembly;municipal assembly", "romanization": "Stadtverordnetenversammlung", "example_sentence_native": "Die Stadtverordnetenversammlung tagt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The city council assembly meets next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18837 }, { "word": "Stadtviertel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "city district;quarter", "romanization": "Stadtviertel", "example_sentence_native": "Ich wohne in einem ruhigen Stadtviertel.", "example_sentence_english": "I live in a quiet city district.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18838 }, { "word": "Substantiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noun", "romanization": "Substantiv", "example_sentence_native": "Ein Substantiv ist ein Wort, das eine Person, einen Ort, eine Sache oder eine Idee benennt.", "example_sentence_english": "A noun is a word that names a person, place, thing, or idea.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18841 }, { "word": "Surfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surfer", "romanization": "Surfer", "example_sentence_native": "Der Surfer wartete auf die perfekte Welle.", "example_sentence_english": "The surfer waited for the perfect wave.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18844 }, { "word": "Synchronisation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "synchronization;dubbing", "romanization": "Synchronisation", "example_sentence_native": "Die Synchronisation des Films war sehr gut gemacht.", "example_sentence_english": "The dubbing of the film was very well done.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18846 }, { "word": "sägen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to saw", "romanization": "sägen", "example_sentence_native": "Er muss das Holz sägen, bevor er es verwenden kann.", "example_sentence_english": "He has to saw the wood before he can use it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18847 }, { "word": "südöstlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "southeastern;southeast", "romanization": "südöstlich", "example_sentence_native": "Die Stadt liegt südöstlich von hier.", "example_sentence_english": "The city is located southeast from here.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18849 }, { "word": "Tageszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "time of day", "romanization": "Tageszeit", "example_sentence_native": "Zu jeder Tageszeit ist hier viel los.", "example_sentence_english": "There's a lot going on here at any time of day.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18850 }, { "word": "Teufelskreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vicious circle", "romanization": "Teufelskreis", "example_sentence_native": "Sie stecken in einem Teufelskreis aus Schulden und Armut.", "example_sentence_english": "They are stuck in a vicious circle of debt and poverty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18852 }, { "word": "Tiefbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "civil engineering (sub-surface)", "romanization": "Tiefbau", "example_sentence_native": "Das Unternehmen ist auf Tiefbau spezialisiert.", "example_sentence_english": "The company specializes in civil engineering.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18853 }, { "word": "Tora", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Torah", "romanization": "Tora", "example_sentence_native": "Die Tora ist ein zentraler Text des Judentums.", "example_sentence_english": "The Torah is a central text of Judaism.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18854 }, { "word": "Touchscreen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "touchscreen", "romanization": "Touchscreen", "example_sentence_native": "Das neue Smartphone hat einen großen Touchscreen.", "example_sentence_english": "The new smartphone has a large touchscreen.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18855 }, { "word": "Touristik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tourism (as an industry;field)", "romanization": "Touristik", "example_sentence_native": "Die Touristik ist ein wichtiger Wirtschaftszweig in dieser Region.", "example_sentence_english": "Tourism is an important economic sector in this region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18856 }, { "word": "Trubel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hustle and bustle;commotion", "romanization": "Trubel", "example_sentence_native": "Der Trubel in der Stadt war überwältigend.", "example_sentence_english": "The hustle and bustle in the city was overwhelming.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18858 }, { "word": "Träumer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dreamer", "romanization": "Träumer", "example_sentence_native": "Er ist ein Träumer, der immer neue Ideen hat.", "example_sentence_english": "He is a dreamer who always has new ideas.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18859 }, { "word": "Turbulenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turbulence", "romanization": "Turbulenz", "example_sentence_native": "Das Flugzeug erlebte starke Turbulenz.", "example_sentence_english": "The airplane experienced strong turbulence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18860 }, { "word": "Unannehmlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inconvenience", "romanization": "Unannehmlichkeit", "example_sentence_native": "Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeit.", "example_sentence_english": "Excuse the inconvenience.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18862 }, { "word": "ungenutzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unused;unutilized", "romanization": "ungenutzt", "example_sentence_native": "Das Potenzial bleibt ungenutzt.", "example_sentence_english": "The potential remains unutilized.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18863 }, { "word": "unterkriegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to get down;to defeat", "romanization": "unterkriegen", "example_sentence_native": "Lass dich nicht unterkriegen!", "example_sentence_english": "Don't let yourself get down!", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "unter", "base_verb": "kriegen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18864 }, { "word": "untertiteln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to subtitle", "romanization": "untertiteln", "example_sentence_native": "Der Film wurde in mehrere Sprachen untertitelt.", "example_sentence_english": "The film was subtitled in several languages.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18865 }, { "word": "untätig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inactive;idle", "romanization": "untätig", "example_sentence_native": "Er blieb untätig, während die Situation eskalierte.", "example_sentence_english": "He remained inactive while the situation escalated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18866 }, { "word": "vereinfacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "simplified", "romanization": "vereinfacht", "example_sentence_native": "Die vereinfachte Version ist leichter zu verstehen.", "example_sentence_english": "The simplified version is easier to understand.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18869 }, { "word": "verheimlichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to conceal;to hide", "romanization": "verheimlichen", "example_sentence_native": "Er versuchte, die Wahrheit zu verheimlichen.", "example_sentence_english": "He tried to conceal the truth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18870 }, { "word": "Verkehrsaufkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "traffic volume", "romanization": "Verkehrsaufkommen", "example_sentence_native": "Das Verkehrsaufkommen war heute Morgen sehr hoch.", "example_sentence_english": "The traffic volume was very high this morning.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18871 }, { "word": "Verkehrsbetrieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "transport company;traffic operation", "romanization": "Verkehrsbetrieb", "example_sentence_native": "Der Verkehrsbetrieb hat neue Busse angeschafft.", "example_sentence_english": "The transport company has purchased new buses.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18872 }, { "word": "Vermessung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surveying;measurement", "romanization": "Vermessung", "example_sentence_native": "Die Vermessung des Grundstücks ist abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The surveying of the property is complete.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18873 }, { "word": "Vermögenswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "asset", "romanization": "Vermögenswert", "example_sentence_native": "Immobilien gelten als sicherer Vermögenswert.", "example_sentence_english": "Real estate is considered a safe asset.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18874 }, { "word": "vernetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to network;to interconnect", "romanization": "vernetzen", "example_sentence_native": "Die Computer sind miteinander vernetzt.", "example_sentence_english": "The computers are networked with each other.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18875 }, { "word": "vertun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to waste (time);to make a mistake (sich vertun)", "romanization": "vertun", "example_sentence_native": "Er hat sich in der Rechnung vertan.", "example_sentence_english": "He made a mistake in the calculation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18876 }, { "word": "verwendbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "usable;applicable", "romanization": "verwendbar", "example_sentence_native": "Diese Software ist für viele Zwecke verwendbar.", "example_sentence_english": "This software is usable for many purposes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18877 }, { "word": "veräussern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to sell;to dispose of", "romanization": "veräussern", "example_sentence_native": "Das Unternehmen plant, einige seiner Vermögenswerte zu veräussern.", "example_sentence_english": "The company plans to sell some of its assets.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18878 }, { "word": "Veräusserung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sale;disposal", "romanization": "Veräusserung", "example_sentence_native": "Die Veräusserung der Immobilie brachte einen hohen Gewinn.", "example_sentence_english": "The sale of the property brought a high profit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18879 }, { "word": "Vokabular", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vocabulary", "romanization": "Vokabular", "example_sentence_native": "Das Vokabular dieses Buches ist sehr umfangreich.", "example_sentence_english": "The vocabulary of this book is very extensive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18880 }, { "word": "vorausgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to precede;to go ahead", "romanization": "vorausgehen", "example_sentence_native": "Der Hund muss dem Herrchen vorausgehen.", "example_sentence_english": "The dog must precede its owner.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "voraus", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18881 }, { "word": "vorbestraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "with a criminal record;previously convicted", "romanization": "vorbestraft", "example_sentence_native": "Er ist wegen Diebstahls vorbestraft.", "example_sentence_english": "He has a criminal record for theft.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18882 }, { "word": "voreilig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "premature;hasty", "romanization": "voreilig", "example_sentence_native": "Treffen Sie keine voreiligen Entscheidungen.", "example_sentence_english": "Don't make hasty decisions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18883 }, { "word": "vorgenannt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aforementioned;foregoing", "romanization": "vorgenannt", "example_sentence_native": "Die vorgenannten Punkte sind wichtig.", "example_sentence_english": "The aforementioned points are important.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18884 }, { "word": "wahrhaben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to admit;to accept as true", "romanization": "wahrhaben", "example_sentence_native": "Er wollte die Wahrheit nicht wahrhaben.", "example_sentence_english": "He didn't want to admit the truth.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "wahr", "base_verb": "haben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18886 }, { "word": "Warteliste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waiting list", "romanization": "Warteliste", "example_sentence_native": "Wir stehen auf der Warteliste für die Wohnung.", "example_sentence_english": "We are on the waiting list for the apartment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18888 }, { "word": "Wassermann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Aquarius (zodiac sign);merman", "romanization": "Wassermann", "example_sentence_native": "Mein Sternzeichen ist Wassermann.", "example_sentence_english": "My zodiac sign is Aquarius.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18889 }, { "word": "Wegbereiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pioneer;trailblazer", "romanization": "Wegbereiter", "example_sentence_native": "Er war ein Wegbereiter der modernen Technologie.", "example_sentence_english": "He was a pioneer of modern technology.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18891 }, { "word": "weilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to stay;to linger", "romanization": "weilen", "example_sentence_native": "Er weilt noch in der Stadt.", "example_sentence_english": "He is still staying in the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18893 }, { "word": "Wettstreit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competition;contest", "romanization": "Wettstreit", "example_sentence_native": "Der Wettstreit um die besten Plätze war hart.", "example_sentence_english": "The competition for the best places was tough.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18895 }, { "word": "wiederbeleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to revive;to resuscitate", "romanization": "wiederbeleben", "example_sentence_native": "Man versuchte, den Patienten wiederzubeleben.", "example_sentence_english": "They tried to resuscitate the patient.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18896 }, { "word": "Wildschwein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wild boar", "romanization": "Wildschwein", "example_sentence_native": "Ein Wildschwein lief durch den Wald.", "example_sentence_english": "A wild boar ran through the forest.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18897 }, { "word": "Wohnungstür", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "apartment door", "romanization": "Wohnungstür", "example_sentence_native": "Sie klopfte an die Wohnungstür.", "example_sentence_english": "She knocked on the apartment door.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18898 }, { "word": "zielführend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "effective;goal-oriented", "romanization": "zielführend", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine zielführende Strategie.", "example_sentence_english": "We need an effective strategy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18899 }, { "word": "Zuchthaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "penitentiary", "romanization": "Zuchthaus", "example_sentence_native": "Er wurde zu fünf Jahren im Zuchthaus verurteilt.", "example_sentence_english": "He was sentenced to five years in the penitentiary.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18900 }, { "word": "zweifach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "twofold", "romanization": "zweifach", "example_sentence_native": "Die Aufgabe hat eine zweifache Bedeutung.", "example_sentence_english": "The task has a twofold meaning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18901 }, { "word": "Abgas", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exhaust gas", "romanization": "Abgas", "example_sentence_native": "Die Abgase von Autos verschmutzen die Luft.", "example_sentence_english": "Car exhaust fumes pollute the air.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18903 }, { "word": "abarbeiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to work off", "romanization": "abarbeiten", "example_sentence_native": "Er muss noch eine lange Liste abarbeiten.", "example_sentence_english": "He still has a long list to work off.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "arbeiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18904 }, { "word": "Abschreibung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "depreciation", "romanization": "Abschreibung", "example_sentence_native": "Die Abschreibung des Vermögenswerts ist wichtig für die Bilanz.", "example_sentence_english": "The depreciation of the asset is important for the balance sheet.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18905 }, { "word": "ahnungslos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clueless", "romanization": "ahnungslos", "example_sentence_native": "Er war ahnungslos über die wahren Umstände.", "example_sentence_english": "He was clueless about the true circumstances.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18907 }, { "word": "Andrang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crowd", "romanization": "Andrang", "example_sentence_native": "Es gab einen großen Andrang vor dem Konzert.", "example_sentence_english": "There was a large crowd before the concert.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18911 }, { "word": "aneignen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to acquire", "romanization": "aneignen", "example_sentence_native": "Er konnte sich schnell neue Kenntnisse aneignen.", "example_sentence_english": "He was able to quickly acquire new knowledge.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "eignen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18912 }, { "word": "Anfechtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "challenge", "romanization": "Anfechtung", "example_sentence_native": "Die Anfechtung des Vertrages war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The challenge to the contract was successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18913 }, { "word": "angeordnet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arranged", "romanization": "angeordnet", "example_sentence_native": "Die Bücher waren alphabetisch angeordnet.", "example_sentence_english": "The books were arranged alphabetically.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18915 }, { "word": "Angleichung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "alignment", "romanization": "Angleichung", "example_sentence_native": "Die Angleichung der Gesetze ist notwendig.", "example_sentence_english": "The alignment of the laws is necessary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18916 }, { "word": "Arrest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrest", "romanization": "Arrest", "example_sentence_native": "Er wurde unter Arrest gestellt.", "example_sentence_english": "He was placed under arrest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18918 }, { "word": "Aufgabenstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "task description", "romanization": "Aufgabenstellung", "example_sentence_native": "Die Aufgabenstellung war klar und präzise formuliert.", "example_sentence_english": "The task description was clearly and precisely formulated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18921 }, { "word": "aufgeflogen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exposed", "romanization": "aufgeflogen", "example_sentence_native": "Der Plan ist aufgeflogen.", "example_sentence_english": "The plan has been exposed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18922 }, { "word": "aufgewertet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upgraded", "romanization": "aufgewertet", "example_sentence_native": "Die Immobilie wurde durch die Renovierung aufgewertet.", "example_sentence_english": "The property was upgraded by the renovation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18923 }, { "word": "auflaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "run aground", "romanization": "auflaufen", "example_sentence_native": "Das Schiff könnte bei Ebbe auflaufen.", "example_sentence_english": "The ship could run aground at low tide.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "laufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18924 }, { "word": "aufspüren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "track down", "romanization": "aufspüren", "example_sentence_native": "Die Polizei konnte den Täter aufspüren.", "example_sentence_english": "The police were able to track down the perpetrator.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "spüren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18926 }, { "word": "aufstocken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increase", "romanization": "aufstocken", "example_sentence_native": "Wir müssen das Personal aufstocken.", "example_sentence_english": "We need to increase the staff.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "stocken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18927 }, { "word": "Aufwuchs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "growth", "romanization": "Aufwuchs", "example_sentence_native": "Der Aufwuchs an neuen Bäumen war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The growth of new trees was impressive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18928 }, { "word": "Ausflugsziel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "excursion destination", "romanization": "Ausflugsziel", "example_sentence_native": "Der See ist ein beliebtes Ausflugsziel.", "example_sentence_english": "The lake is a popular excursion destination.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18930 }, { "word": "ausgebrannt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "burnt out", "romanization": "ausgebrannt", "example_sentence_native": "Er fühlte sich nach der langen Arbeitsphase völlig ausgebrannt.", "example_sentence_english": "He felt completely burnt out after the long work phase.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18931 }, { "word": "aussehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "looking", "romanization": "aussehend", "example_sentence_native": "Sie ist eine gut aussehende Frau.", "example_sentence_english": "She is a good-looking woman.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18932 }, { "word": "Aussenhandel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreign trade", "romanization": "Aussenhandel", "example_sentence_native": "Der Aussenhandel ist wichtig für die Wirtschaft.", "example_sentence_english": "Foreign trade is important for the economy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18933 }, { "word": "Bauernhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "farmhouse", "romanization": "Bauernhaus", "example_sentence_native": "Sie wohnen in einem alten Bauernhaus auf dem Land.", "example_sentence_english": "They live in an old farmhouse in the countryside.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18936 }, { "word": "Baugenehmigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "building permit", "romanization": "Baugenehmigung", "example_sentence_native": "Für den Anbau benötigen wir eine Baugenehmigung.", "example_sentence_english": "We need a building permit for the extension.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18937 }, { "word": "Bauunternehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "construction company", "romanization": "Bauunternehmen", "example_sentence_native": "Ein großes Bauunternehmen hat den Auftrag erhalten.", "example_sentence_english": "A large construction company received the contract.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18938 }, { "word": "Bauunternehmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "building contractor", "romanization": "Bauunternehmer", "example_sentence_native": "Der Bauunternehmer ist für das gesamte Projekt verantwortlich.", "example_sentence_english": "The building contractor is responsible for the entire project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18939 }, { "word": "begleitend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accompanying", "romanization": "begleitend", "example_sentence_native": "Die begleitenden Dokumente sind wichtig.", "example_sentence_english": "The accompanying documents are important.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18940 }, { "word": "beharren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to persist;to insist", "romanization": "beharren", "example_sentence_native": "Er beharrt auf seiner Meinung.", "example_sentence_english": "He insists on his opinion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18941 }, { "word": "beiläufig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "casual;incidental", "romanization": "beiläufig", "example_sentence_native": "Er erwähnte es nur beiläufig.", "example_sentence_english": "He only mentioned it casually.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18942 }, { "word": "Bekanntheitsgrad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "degree of familiarity;recognition", "romanization": "Bekanntheitsgrad", "example_sentence_native": "Der Bekanntheitsgrad des Produkts ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The product's recognition has increased.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18943 }, { "word": "Belegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occupancy;assignment", "romanization": "Belegung", "example_sentence_native": "Die Belegung des Hotels ist hoch.", "example_sentence_english": "The hotel's occupancy is high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18944 }, { "word": "Bestie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beast", "romanization": "Bestie", "example_sentence_native": "Die Bestie brüllte laut.", "example_sentence_english": "The beast roared loudly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18946 }, { "word": "Biochemie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "biochemistry", "romanization": "Biochemie", "example_sentence_native": "Sie studiert Biochemie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies biochemistry at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18947 }, { "word": "Birke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "birch (tree)", "romanization": "Birke", "example_sentence_native": "Eine Birke steht im Garten.", "example_sentence_english": "A birch stands in the garden.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18948 }, { "word": "bloggen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to blog", "romanization": "bloggen", "example_sentence_native": "Sie bloggt regelmäßig über ihre Reisen.", "example_sentence_english": "She regularly blogs about her travels.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18950 }, { "word": "Bonität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "creditworthiness;solvency", "romanization": "Bonität", "example_sentence_native": "Die Bank prüft die Bonität des Kunden.", "example_sentence_english": "The bank checks the customer's creditworthiness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18952 }, { "word": "Bundesverwaltungsgericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Federal Administrative Court", "romanization": "Bundesverwaltungsgericht", "example_sentence_native": "Das Bundesverwaltungsgericht hat die Klage abgewiesen.", "example_sentence_english": "The Federal Administrative Court dismissed the lawsuit.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18956 }, { "word": "Bunny", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bunny", "romanization": "Bunny", "example_sentence_native": "Das kleine Bunny hoppelte über die Wiese.", "example_sentence_english": "The little bunny hopped across the meadow.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18957 }, { "word": "Bürgertum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bourgeoisie;middle class", "romanization": "Bürgertum", "example_sentence_native": "Das Bürgertum spielte eine wichtige Rolle in der Geschichte.", "example_sentence_english": "The bourgeoisie played an important role in history.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18959 }, { "word": "Bürste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "brush", "romanization": "Bürste", "example_sentence_native": "Ich brauche eine Bürste für meine Haare.", "example_sentence_english": "I need a brush for my hair.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18960 }, { "word": "chancenlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hopeless;without a chance", "romanization": "chancenlos", "example_sentence_native": "Das Team war chancenlos gegen den stärkeren Gegner.", "example_sentence_english": "The team was hopeless against the stronger opponent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18962 }, { "word": "Charge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "batch;charge", "romanization": "Charge", "example_sentence_native": "Diese Charge Medikamente wurde zurückgerufen.", "example_sentence_english": "This batch of medication was recalled.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18964 }, { "word": "Christin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christian (female)", "romanization": "Christin", "example_sentence_native": "Sie ist eine gläubige Christin.", "example_sentence_english": "She is a devout Christian.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18966 }, { "word": "Construction", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction", "romanization": "Construction", "example_sentence_native": "Die Construction des neuen Gebäudes dauert noch an.", "example_sentence_english": "The construction of the new building is still ongoing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18968 }, { "word": "Dash", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dash (e.g.;quick run)", "romanization": "Dash", "example_sentence_native": "Er machte einen schnellen Dash zum Ziel.", "example_sentence_english": "He made a quick dash to the finish line.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18972 }, { "word": "demonstrativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demonstrative;ostentatious", "romanization": "demonstrativ", "example_sentence_native": "Er zeigte seine Freude sehr demonstrativ.", "example_sentence_english": "He showed his joy very demonstratively.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18974 }, { "word": "Derivat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "derivative", "romanization": "Derivat", "example_sentence_native": "Ein Derivat ist ein Finanzinstrument.", "example_sentence_english": "A derivative is a financial instrument.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18975 }, { "word": "dezentral", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decentralized", "romanization": "dezentral", "example_sentence_native": "Wir arbeiten in einer dezentralen Struktur.", "example_sentence_english": "We work in a decentralized structure.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18977 }, { "word": "diktieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dictate", "romanization": "diktieren", "example_sentence_native": "Der Chef diktiert einen Brief.", "example_sentence_english": "The boss dictates a letter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18979 }, { "word": "Doktrin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doctrine", "romanization": "Doktrin", "example_sentence_native": "Die neue Doktrin wurde von der Partei verabschiedet.", "example_sentence_english": "The new doctrine was adopted by the party.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18981 }, { "word": "dominierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dominant", "romanization": "dominierend", "example_sentence_native": "Er hat eine dominierende Persönlichkeit.", "example_sentence_english": "He has a dominant personality.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18982 }, { "word": "Dozentin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female lecturer", "romanization": "Dozentin", "example_sentence_native": "Die Dozentin erklärte die Aufgabe.", "example_sentence_english": "The female lecturer explained the task.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18984 }, { "word": "durchqueren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cross", "romanization": "durchqueren", "example_sentence_native": "Sie mussten den Wald durchqueren.", "example_sentence_english": "They had to cross the forest.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18985 }, { "word": "dürftig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "meager", "romanization": "dürftig", "example_sentence_native": "Die Beweise waren dürftig.", "example_sentence_english": "The evidence was meager.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18986 }, { "word": "Eigeninitiative", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initiative", "romanization": "Eigeninitiative", "example_sentence_native": "Er zeigte viel Eigeninitiative bei dem Projekt.", "example_sentence_english": "He showed a lot of initiative in the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18988 }, { "word": "Einberufung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conscription", "romanization": "Einberufung", "example_sentence_native": "Die Einberufung zum Militärdienst wurde verschickt.", "example_sentence_english": "The conscription notice for military service was sent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18989 }, { "word": "Einreichung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "submission", "romanization": "Einreichung", "example_sentence_native": "Die Frist für die Einreichung der Dokumente ist morgen.", "example_sentence_english": "The deadline for the submission of the documents is tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18990 }, { "word": "Einschulung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school enrollment", "romanization": "Einschulung", "example_sentence_native": "Die Einschulung der Kinder findet im August statt.", "example_sentence_english": "The children's school enrollment takes place in August.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18991 }, { "word": "Einsetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "installation", "romanization": "Einsetzung", "example_sentence_native": "Die Einsetzung des neuen Direktors erfolgte letzte Woche.", "example_sentence_english": "The installation of the new director took place last week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18992 }, { "word": "Entsprechung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equivalent", "romanization": "Entsprechung", "example_sentence_native": "Es gibt keine direkte Entsprechung in dieser Sprache.", "example_sentence_english": "There is no direct equivalent in this language.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18994 }, { "word": "Enzym", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enzyme", "romanization": "Enzym", "example_sentence_native": "Enzyme spielen eine wichtige Rolle im Stoffwechsel.", "example_sentence_english": "Enzymes play an important role in metabolism.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18995 }, { "word": "Epilepsie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "epilepsy", "romanization": "Epilepsie", "example_sentence_native": "Epilepsie ist eine neurologische Erkrankung.", "example_sentence_english": "Epilepsy is a neurological disease.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 18996 }, { "word": "erbitten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to request", "romanization": "erbitten", "example_sentence_native": "Wir erbitten Ihre Mithilfe.", "example_sentence_english": "We request your assistance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 18997 }, { "word": "erkältet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "having a cold", "romanization": "erkältet", "example_sentence_native": "Ich bin erkältet und muss zu Hause bleiben.", "example_sentence_english": "I have a cold and have to stay home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 18999 }, { "word": "erleuchten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "illuminate", "romanization": "erleuchten", "example_sentence_native": "Die Kerzen erleuchten den Raum.", "example_sentence_english": "The candles illuminate the room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19000 }, { "word": "Erprobung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "testing;trial", "romanization": "Erprobung", "example_sentence_native": "Das neue System befindet sich in der Erprobung.", "example_sentence_english": "The new system is currently undergoing testing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19001 }, { "word": "fallend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "falling", "romanization": "fallend", "example_sentence_native": "Wir sahen einen fallenden Stern.", "example_sentence_english": "We saw a falling star.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19003 }, { "word": "Fanclub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fan club", "romanization": "Fanclub", "example_sentence_native": "Sie ist Mitglied in einem Fanclub.", "example_sentence_english": "She is a member of a fan club.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19004 }, { "word": "Finalist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "finalist", "romanization": "Finalist", "example_sentence_native": "Er ist ein Finalist im Wettbewerb.", "example_sentence_english": "He is a finalist in the competition.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19009 }, { "word": "Finish", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "finish (end of a race)", "romanization": "Finish", "example_sentence_native": "Das Finish des Rennens war sehr spannend.", "example_sentence_english": "The finish of the race was very exciting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19010 }, { "word": "fortfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "continue;proceed", "romanization": "fortfahren", "example_sentence_native": "Wir müssen mit der Arbeit fortfahren.", "example_sentence_english": "We must continue with the work.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fort", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19011 }, { "word": "Fotoshooting", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "photoshoot", "romanization": "Fotoshooting", "example_sentence_native": "Sie hatte ein Fotoshooting für ein Magazin.", "example_sentence_english": "She had a photoshoot for a magazine.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19012 }, { "word": "freilegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expose;uncover", "romanization": "freilegen", "example_sentence_native": "Die Archäologen konnten alte Ruinen freilegen.", "example_sentence_english": "The archaeologists were able to uncover ancient ruins.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "frei", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19015 }, { "word": "Fuhrmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carter;waggoner", "romanization": "Fuhrmann", "example_sentence_native": "Der Fuhrmann brachte die Waren zum Markt.", "example_sentence_english": "The carter brought the goods to the market.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19017 }, { "word": "Gebrauchtwagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "used car", "romanization": "Gebrauchtwagen", "example_sentence_native": "Er hat einen Gebrauchtwagen gekauft.", "example_sentence_english": "He bought a used car.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19018 }, { "word": "gebührend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appropriate;due;proper", "romanization": "gebührend", "example_sentence_native": "Er wurde gebührend empfangen.", "example_sentence_english": "He was received appropriately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19019 }, { "word": "dämpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dampen;to steam;to muffle", "romanization": "dämpfen", "example_sentence_native": "Sie dämpft das Gemüse für das Abendessen.", "example_sentence_english": "She steams the vegetables for dinner.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19020 }, { "word": "Gegenverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oncoming traffic", "romanization": "Gegenverkehr", "example_sentence_native": "Auf dieser engen Straße gibt es viel Gegenverkehr.", "example_sentence_english": "There is a lot of oncoming traffic on this narrow road.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19021 }, { "word": "gekommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "come;arrived", "romanization": "gekommen", "example_sentence_native": "Er ist gerade nach Hause gekommen.", "example_sentence_english": "He has just come home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19022 }, { "word": "genesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to recover;to convalesce", "romanization": "genesen", "example_sentence_native": "Nach der Operation muss er sich gut genesen.", "example_sentence_english": "After the operation, he needs to recover well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19023 }, { "word": "Geschichtsunterricht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "history class;lesson", "romanization": "Geschichtsunterricht", "example_sentence_native": "Der Geschichtsunterricht war heute sehr interessant.", "example_sentence_english": "The history class was very interesting today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19025 }, { "word": "Gesundheitsversorgung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "healthcare;health care provision", "romanization": "Gesundheitsversorgung", "example_sentence_native": "Die Gesundheitsversorgung in Deutschland ist umfassend.", "example_sentence_english": "Healthcare in Germany is comprehensive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19026 }, { "word": "Giebel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gable", "romanization": "Giebel", "example_sentence_native": "Das alte Haus hatte einen steilen Giebel.", "example_sentence_english": "The old house had a steep gable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19027 }, { "word": "Gospel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gospel (music)", "romanization": "Gospel", "example_sentence_native": "Sie singt in einem Gospelchor.", "example_sentence_english": "She sings in a gospel choir.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19029 }, { "word": "Graphik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "graphic;graph", "romanization": "Graphik", "example_sentence_native": "Die Graphik des Buches ist sehr ansprechend.", "example_sentence_english": "The graphic design of the book is very appealing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19031 }, { "word": "Groove", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "groove", "romanization": "Groove", "example_sentence_native": "Der Schlagzeuger gab dem Lied einen tollen Groove.", "example_sentence_english": "The drummer gave the song a great groove.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19032 }, { "word": "Grundhaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "basic attitude;fundamental stance", "romanization": "Grundhaltung", "example_sentence_native": "Eine positive Grundhaltung ist entscheidend für den Erfolg.", "example_sentence_english": "A positive basic attitude is crucial for success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19033 }, { "word": "Guerilla", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "guerrilla", "romanization": "Guerilla", "example_sentence_native": "Die Guerilla kämpfte für die Freiheit ihres Landes.", "example_sentence_english": "The guerrilla fought for the freedom of their country.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19034 }, { "word": "Gästezimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "guest room", "romanization": "Gästezimmer", "example_sentence_native": "Wir haben ein gemütliches Gästezimmer für unsere Freunde.", "example_sentence_english": "We have a cozy guest room for our friends.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19036 }, { "word": "haarig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hairy", "romanization": "haarig", "example_sentence_native": "Die Katze hat ein sehr haariges Fell.", "example_sentence_english": "The cat has very hairy fur.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19037 }, { "word": "Heimatmuseum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "local history museum", "romanization": "Heimatmuseum", "example_sentence_native": "Wir besuchten das Heimatmuseum, um mehr über die Geschichte der Stadt zu erfahren.", "example_sentence_english": "We visited the local history museum to learn more about the city's history.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19040 }, { "word": "Herberge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hostel;inn", "romanization": "Herberge", "example_sentence_native": "Wir übernachteten in einer gemütlichen Herberge am Stadtrand.", "example_sentence_english": "We stayed overnight in a cozy hostel on the outskirts of the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19042 }, { "word": "Höchststand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "record high;peak", "romanization": "Höchststand", "example_sentence_native": "Der Aktienkurs erreichte einen neuen Höchststand.", "example_sentence_english": "The stock price reached a new record high.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19046 }, { "word": "Immobilienmarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "real estate market", "romanization": "Immobilienmarkt", "example_sentence_native": "Der Immobilienmarkt ist derzeit sehr dynamisch.", "example_sentence_english": "The real estate market is currently very dynamic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19047 }, { "word": "infrarot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "infrared", "romanization": "infrarot", "example_sentence_native": "Die Kamera verwendet infrarote Technologie.", "example_sentence_english": "The camera uses infrared technology.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19048 }, { "word": "instand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in good repair;functional", "romanization": "instand", "example_sentence_native": "Das alte Haus muss instand gesetzt werden.", "example_sentence_english": "The old house needs to be repaired.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19049 }, { "word": "irrtümlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "erroneous;mistakenly", "romanization": "irrtümlich", "example_sentence_native": "Er hat irrtümlich die falsche Tür geöffnet.", "example_sentence_english": "He mistakenly opened the wrong door.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19050 }, { "word": "Jahreszahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "year (number);date", "romanization": "Jahreszahl", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie die Jahreszahl ein.", "example_sentence_english": "Please enter the year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19052 }, { "word": "Kamel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "camel", "romanization": "Kamel", "example_sentence_native": "Ein Kamel kann lange ohne Wasser auskommen.", "example_sentence_english": "A camel can go a long time without water.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19055 }, { "word": "kampflos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "without a fight;unopposed", "romanization": "kampflos", "example_sentence_native": "Die Mannschaft gab das Spiel kampflos auf.", "example_sentence_english": "The team gave up the game without a fight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19056 }, { "word": "Kinderarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "child labor", "romanization": "Kinderarbeit", "example_sentence_native": "Kinderarbeit ist in vielen Ländern verboten.", "example_sentence_english": "Child labor is forbidden in many countries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19057 }, { "word": "klingend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ringing;sounding", "romanization": "klingend", "example_sentence_native": "Sie hatte eine klare, klingende Stimme.", "example_sentence_english": "She had a clear, ringing voice.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19058 }, { "word": "Kolonialismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "colonialism", "romanization": "Kolonialismus", "example_sentence_native": "Der Kolonialismus hatte weitreichende Folgen für die Welt.", "example_sentence_english": "Colonialism had far-reaching consequences for the world.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19059 }, { "word": "Kommissarin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commissioner (female)", "romanization": "Kommissarin", "example_sentence_native": "Die Kommissarin ermittelt in dem Fall.", "example_sentence_english": "The commissioner is investigating the case.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19060 }, { "word": "Kopplung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coupling;linkage", "romanization": "Kopplung", "example_sentence_native": "Die Kopplung der Systeme ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The coupling of the systems is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19061 }, { "word": "Kultusminister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minister of education;cultural affairs", "romanization": "Kultusminister", "example_sentence_native": "Der Kultusminister hat eine neue Bildungsreform angekündigt.", "example_sentence_english": "The Minister of Education announced a new education reform.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19064 }, { "word": "langwierig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lengthy;protracted", "romanization": "langwierig", "example_sentence_native": "Der Prozess war sehr langwierig.", "example_sentence_english": "The process was very lengthy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19065 }, { "word": "Laudatio", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "eulogy;laudation", "romanization": "Laudatio", "example_sentence_native": "Er hielt eine bewegende Laudatio auf den Preisträger.", "example_sentence_english": "He gave a moving eulogy for the award winner.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19066 }, { "word": "Lawine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "avalanche", "romanization": "Lawine", "example_sentence_native": "Eine Lawine ging im Gebirge ab.", "example_sentence_english": "An avalanche came down in the mountains.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19067 }, { "word": "Lazarett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military hospital;infirmary", "romanization": "Lazarett", "example_sentence_native": "Die Verwundeten wurden ins Lazarett gebracht.", "example_sentence_english": "The wounded were brought to the military hospital.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19068 }, { "word": "Leak", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leak (of information)", "romanization": "Leak", "example_sentence_native": "Es gab ein Leak von vertraulichen Dokumenten.", "example_sentence_english": "There was a leak of confidential documents.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19069 }, { "word": "Lebenserfahrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "life experience", "romanization": "Lebenserfahrung", "example_sentence_native": "Seine Lebenserfahrung half ihm in schwierigen Situationen.", "example_sentence_english": "His life experience helped him in difficult situations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19070 }, { "word": "Leerzeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "space (character)", "romanization": "Leerzeichen", "example_sentence_native": "Bitte fügen Sie ein Leerzeichen zwischen den Wörtern ein.", "example_sentence_english": "Please insert a space between the words.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19071 }, { "word": "Lösegeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ransom", "romanization": "Lösegeld", "example_sentence_native": "Die Entführer forderten ein hohes Lösegeld.", "example_sentence_english": "The kidnappers demanded a high ransom.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19075 }, { "word": "massgebend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "authoritative;decisive;crucial", "romanization": "massgebend", "example_sentence_native": "Seine Meinung ist in dieser Angelegenheit massgebend.", "example_sentence_english": "His opinion is decisive in this matter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19079 }, { "word": "methodisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "methodical", "romanization": "methodisch", "example_sentence_native": "Er geht immer sehr methodisch vor.", "example_sentence_english": "He always proceeds very methodically.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19081 }, { "word": "Mett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "minced pork (raw)", "romanization": "Mett", "example_sentence_native": "Zum Frühstück gab es frisches Mettbrötchen.", "example_sentence_english": "For breakfast, there was a fresh minced pork roll.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19082 }, { "word": "Meute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pack (of hounds);mob", "romanization": "Meute", "example_sentence_native": "Die Meute jagte das Wild durch den Wald.", "example_sentence_english": "The pack hunted the game through the forest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19083 }, { "word": "Musikerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female musician", "romanization": "Musikerin", "example_sentence_native": "Meine Schwester ist eine talentierte Musikerin.", "example_sentence_english": "My sister is a talented female musician.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19086 }, { "word": "Mystik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mysticism", "romanization": "Mystik", "example_sentence_native": "Er interessierte sich für die alte Mystik des Ostens.", "example_sentence_english": "He was interested in the ancient mysticism of the East.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19087 }, { "word": "nachstehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "following;below", "romanization": "nachstehend", "example_sentence_native": "Bitte beachten Sie die nachstehenden Anweisungen.", "example_sentence_english": "Please note the following instructions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19088 }, { "word": "Nationalbank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national bank", "romanization": "Nationalbank", "example_sentence_native": "Die Nationalbank hat neue Richtlinien erlassen.", "example_sentence_english": "The national bank has issued new guidelines.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19089 }, { "word": "Nährboden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "culture medium;breeding ground", "romanization": "Nährboden", "example_sentence_native": "Der Nährboden ist ideal für das Wachstum der Bakterien.", "example_sentence_english": "The culture medium is ideal for the growth of the bacteria.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19094 }, { "word": "obsolet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "obsolete", "romanization": "obsolet", "example_sentence_native": "Diese Technologie ist inzwischen obsolet.", "example_sentence_english": "This technology is now obsolete.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19095 }, { "word": "Opernhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opera house", "romanization": "Opernhaus", "example_sentence_native": "Wir besuchten das Opernhaus in Wien.", "example_sentence_english": "We visited the opera house in Vienna.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19098 }, { "word": "Organist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "organist", "romanization": "Organist", "example_sentence_native": "Der Organist spielte ein beeindruckendes Stück.", "example_sentence_english": "The organist played an impressive piece.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19099 }, { "word": "Pacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lease;tenancy", "romanization": "Pacht", "example_sentence_native": "Der Landwirt hat die Pacht für das Feld bezahlt.", "example_sentence_english": "The farmer paid the lease for the field.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19100 }, { "word": "Palazzo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "palace;palazzo", "romanization": "Palazzo", "example_sentence_native": "Der alte Palazzo in Venedig ist wunderschön.", "example_sentence_english": "The old palazzo in Venice is beautiful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19101 }, { "word": "Parteiführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "party leadership", "romanization": "Parteiführung", "example_sentence_native": "Die Parteiführung traf eine wichtige Entscheidung.", "example_sentence_english": "The party leadership made an important decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19102 }, { "word": "patriotisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "patriotic", "romanization": "patriotisch", "example_sentence_native": "Er hat eine sehr patriotische Einstellung.", "example_sentence_english": "He has a very patriotic attitude.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19103 }, { "word": "Pensionierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "retirement", "romanization": "Pensionierung", "example_sentence_native": "Seine Pensionierung ist für nächstes Jahr geplant.", "example_sentence_english": "His retirement is planned for next year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19104 }, { "word": "Pestizid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pesticide", "romanization": "Pestizid", "example_sentence_native": "Der Einsatz von Pestiziden wird oft diskutiert.", "example_sentence_english": "The use of pesticides is often discussed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19105 }, { "word": "Pflegeversicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "long-term care insurance", "romanization": "Pflegeversicherung", "example_sentence_native": "In Deutschland ist die Pflegeversicherung obligatorisch.", "example_sentence_english": "In Germany, long-term care insurance is obligatory.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19107 }, { "word": "Pharmaindustrie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pharmaceutical industry", "romanization": "Pharmaindustrie", "example_sentence_native": "Die Pharmaindustrie entwickelt neue Medikamente.", "example_sentence_english": "The pharmaceutical industry develops new medicines.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19108 }, { "word": "Plastiktüte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plastic bag", "romanization": "Plastiktüte", "example_sentence_native": "Bitte keine Plastiktüte, ich habe eine Stofftasche dabei.", "example_sentence_english": "No plastic bag, please, I have a cloth bag with me.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19110 }, { "word": "polieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to polish", "romanization": "polieren", "example_sentence_native": "Er muss seine Schuhe polieren.", "example_sentence_english": "He needs to polish his shoes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19111 }, { "word": "Polizeipräsidium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "police headquarters", "romanization": "Polizeipräsidium", "example_sentence_native": "Das Polizeipräsidium befindet sich im Stadtzentrum.", "example_sentence_english": "The police headquarters is located in the city center.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19112 }, { "word": "Pore", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pore", "romanization": "Pore", "example_sentence_native": "Die Haut hat viele kleine Poren.", "example_sentence_english": "The skin has many small pores.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19114 }, { "word": "Posaune", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trombone", "romanization": "Posaune", "example_sentence_native": "Er spielt die Posaune in einem Orchester.", "example_sentence_english": "He plays the trombone in an orchestra.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19115 }, { "word": "Programmiersprache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "programming language", "romanization": "Programmiersprache", "example_sentence_native": "Python ist eine beliebte Programmiersprache.", "example_sentence_english": "Python is a popular programming language.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19117 }, { "word": "Qualifying", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "qualifying (round)", "romanization": "Qualifying", "example_sentence_native": "Das Qualifying für das Rennen war sehr spannend.", "example_sentence_english": "The qualifying for the race was very exciting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19118 }, { "word": "Qualitätsmanagement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "quality management", "romanization": "Qualitätsmanagement", "example_sentence_native": "Gutes Qualitätsmanagement ist entscheidend für den Erfolg eines Unternehmens.", "example_sentence_english": "Good quality management is crucial for a company's success.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19119 }, { "word": "Quintett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quintet", "romanization": "Quintett", "example_sentence_native": "Das Quintett spielte eine wunderschöne Melodie.", "example_sentence_english": "The quintet played a beautiful melody.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19120 }, { "word": "Rebe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vine", "romanization": "Rebe", "example_sentence_native": "Die Rebe wächst schnell im Sommer.", "example_sentence_english": "The vine grows quickly in summer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19121 }, { "word": "Regelmässigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regularity", "romanization": "Regelmässigkeit", "example_sentence_native": "Er schätzt die Regelmässigkeit seines Tagesablaufs.", "example_sentence_english": "He appreciates the regularity of his daily routine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19122 }, { "word": "revidieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to revise;to review", "romanization": "revidieren", "example_sentence_native": "Wir müssen den Plan revidieren.", "example_sentence_english": "We need to revise the plan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19124 }, { "word": "Revolte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revolt;rebellion", "romanization": "Revolte", "example_sentence_native": "Die Revolte wurde schnell niedergeschlagen.", "example_sentence_english": "The revolt was quickly suppressed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19125 }, { "word": "Riesling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Riesling (a type of white wine)", "romanization": "Riesling", "example_sentence_native": "Ich trinke gerne einen trockenen Riesling.", "example_sentence_english": "I like to drink a dry Riesling.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19126 }, { "word": "Rinne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gutter;channel;groove", "romanization": "Rinne", "example_sentence_native": "Das Wasser floss durch die Rinne ab.", "example_sentence_english": "The water drained through the gutter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19127 }, { "word": "Rockband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rock band", "romanization": "Rockband", "example_sentence_native": "Meine Lieblings-Rockband spielt heute Abend.", "example_sentence_english": "My favorite rock band is playing tonight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19128 }, { "word": "Rotz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "snot;nonsense (colloquial)", "romanization": "Rotz", "example_sentence_native": "Das ist doch alles Rotz!", "example_sentence_english": "That's all nonsense!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19130 }, { "word": "Salsa", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "salsa (dance or sauce)", "romanization": "Salsa", "example_sentence_native": "Wir tanzen gerne Salsa.", "example_sentence_english": "We like to dance salsa.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19134 }, { "word": "Salzwasser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saltwater", "romanization": "Salzwasser", "example_sentence_native": "Fische leben im Salzwasser.", "example_sentence_english": "Fish live in saltwater.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19135 }, { "word": "Schleicher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lurker;sneak;creeper", "romanization": "Schleicher", "example_sentence_native": "Er ist ein richtiger Schleicher, man hört ihn nie kommen.", "example_sentence_english": "He's a real sneak, you never hear him coming.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19136 }, { "word": "Schmarotzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "parasite;sponger", "romanization": "Schmarotzer", "example_sentence_native": "Niemand mag einen Schmarotzer.", "example_sentence_english": "Nobody likes a sponger.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19137 }, { "word": "Schneefall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "snowfall", "romanization": "Schneefall", "example_sentence_native": "Der Schneefall war sehr stark.", "example_sentence_english": "The snowfall was very heavy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19138 }, { "word": "Schnurrbart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mustache", "romanization": "Schnurrbart", "example_sentence_native": "Er hat einen langen Schnurrbart.", "example_sentence_english": "He has a long mustache.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19139 }, { "word": "Schulunterricht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school lessons", "romanization": "Schulunterricht", "example_sentence_native": "Der Schulunterricht beginnt um acht Uhr.", "example_sentence_english": "School lessons start at eight o'clock.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19141 }, { "word": "Schwächung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weakening", "romanization": "Schwächung", "example_sentence_native": "Die Schwächung des Immunsystems kann zu Krankheiten führen.", "example_sentence_english": "The weakening of the immune system can lead to illnesses.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19142 }, { "word": "schärfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sharpen", "romanization": "schärfen", "example_sentence_native": "Er muss das Messer schärfen.", "example_sentence_english": "He has to sharpen the knife.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19143 }, { "word": "sexistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sexist", "romanization": "sexistisch", "example_sentence_native": "Seine Bemerkungen waren sehr sexistisch.", "example_sentence_english": "His remarks were very sexist.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19147 }, { "word": "Shisha", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hookah;shisha", "romanization": "Shisha", "example_sentence_native": "Viele junge Leute rauchen Shisha in Cafés.", "example_sentence_english": "Many young people smoke shisha in cafes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19149 }, { "word": "Sonderfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special case", "romanization": "Sonderfall", "example_sentence_native": "Das ist ein Sonderfall, der besondere Aufmerksamkeit erfordert.", "example_sentence_english": "This is a special case that requires particular attention.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19151 }, { "word": "Speisesaal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dining hall", "romanization": "Speisesaal", "example_sentence_native": "Wir essen unser Mittagessen im Speisesaal.", "example_sentence_english": "We eat our lunch in the dining hall.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19153 }, { "word": "Stacheldraht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barbed wire", "romanization": "Stacheldraht", "example_sentence_native": "Der Zaun war mit Stacheldraht gesichert.", "example_sentence_english": "The fence was secured with barbed wire.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19155 }, { "word": "Stadtplan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "city map", "romanization": "Stadtplan", "example_sentence_native": "Haben Sie einen Stadtplan von Berlin?", "example_sentence_english": "Do you have a city map of Berlin?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19156 }, { "word": "standhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "steadfast;firm", "romanization": "standhaft", "example_sentence_native": "Sie blieb standhaft in ihren Überzeugungen.", "example_sentence_english": "She remained steadfast in her beliefs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19157 }, { "word": "Statik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "statics (engineering);stability", "romanization": "Statik", "example_sentence_native": "Die Statik des Gebäudes muss überprüft werden.", "example_sentence_english": "The statics of the building must be checked.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19158 }, { "word": "strukturiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "structured", "romanization": "strukturiert", "example_sentence_native": "Er arbeitet sehr strukturiert und organisiert.", "example_sentence_english": "He works very structured and organized.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19159 }, { "word": "Szenerie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scenery", "romanization": "Szenerie", "example_sentence_native": "Die Szenerie des Films war atemberaubend.", "example_sentence_english": "The scenery of the film was breathtaking.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19160 }, { "word": "tagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to meet;to convene", "romanization": "tagen", "example_sentence_native": "Die Kommission wird nächste Woche tagen.", "example_sentence_english": "The commission will meet next week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19161 }, { "word": "Tempolimit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "speed limit", "romanization": "Tempolimit", "example_sentence_native": "Es gibt ein Tempolimit auf dieser Straße.", "example_sentence_english": "There is a speed limit on this road.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19162 }, { "word": "territorial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "territorial", "romanization": "territorial", "example_sentence_native": "Viele Tiere zeigen territorial Verhalten.", "example_sentence_english": "Many animals show territorial behavior.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19164 }, { "word": "trollen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to troll (internet);to stroll", "romanization": "trollen", "example_sentence_native": "Er versucht, die Leute im Internet zu trollen.", "example_sentence_english": "He tries to troll people on the internet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19169 }, { "word": "Tyrannei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tyranny", "romanization": "Tyrannei", "example_sentence_native": "Das Volk litt unter der Tyrannei des Herrschers.", "example_sentence_english": "The people suffered under the tyranny of the ruler.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19171 }, { "word": "Umschreibung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circumscription;paraphrase", "romanization": "Umschreibung", "example_sentence_native": "Eine Umschreibung des Satzes wäre hilfreich.", "example_sentence_english": "A rephrasing of the sentence would be helpful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19173 }, { "word": "ungenügend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "insufficient;inadequate", "romanization": "ungenügend", "example_sentence_native": "Seine Leistung war ungenügend.", "example_sentence_english": "His performance was insufficient.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19174 }, { "word": "Unterkiefer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lower jaw;mandible", "romanization": "Unterkiefer", "example_sentence_native": "Der Unterkiefer ist der bewegliche Teil des Kiefers.", "example_sentence_english": "The lower jaw is the movable part of the jaw.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19175 }, { "word": "untermauern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to underpin;to substantiate", "romanization": "untermauern", "example_sentence_native": "Er konnte seine Argumente mit Fakten untermauern.", "example_sentence_english": "He could substantiate his arguments with facts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19176 }, { "word": "Unversehrtheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "integrity;inviolability", "romanization": "Unversehrtheit", "example_sentence_native": "Die Unversehrtheit des Körpers ist ein Grundrecht.", "example_sentence_english": "The integrity of the body is a fundamental right.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19177 }, { "word": "ursächlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "causal;causative", "romanization": "ursächlich", "example_sentence_native": "Es gab keine ursächliche Verbindung zwischen den Ereignissen.", "example_sentence_english": "There was no causal connection between the events.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19179 }, { "word": "Verantwortlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "responsibility", "romanization": "Verantwortlichkeit", "example_sentence_native": "Die Verantwortlichkeit für das Projekt liegt bei ihm.", "example_sentence_english": "The responsibility for the project lies with him.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19180 }, { "word": "Verfolgungsjagd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chase", "romanization": "Verfolgungsjagd", "example_sentence_native": "Die Polizei beendete die Verfolgungsjagd nach einer Stunde.", "example_sentence_english": "The police ended the chase after an hour.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19181 }, { "word": "Verhältnismässigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "proportionality", "romanization": "Verhältnismässigkeit", "example_sentence_native": "Das Prinzip der Verhältnismässigkeit ist im Recht wichtig.", "example_sentence_english": "The principle of proportionality is important in law.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19182 }, { "word": "Verkündung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "announcement", "romanization": "Verkündung", "example_sentence_native": "Die Verkündung der Ergebnisse wird morgen erwartet.", "example_sentence_english": "The announcement of the results is expected tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19183 }, { "word": "verwerflich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reprehensible", "romanization": "verwerflich", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war absolut verwerflich.", "example_sentence_english": "His behavior was absolutely reprehensible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19184 }, { "word": "Verwüstung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "devastation", "romanization": "Verwüstung", "example_sentence_native": "Der Sturm hinterließ eine Spur der Verwüstung.", "example_sentence_english": "The storm left a trail of devastation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19185 }, { "word": "Vokal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vowel", "romanization": "Vokal", "example_sentence_native": "Im Deutschen gibt es fünf Vokale: a, e, i, o, u.", "example_sentence_english": "In German there are five vowels: a, e, i, o, u.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19188 }, { "word": "vorbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to put forward", "romanization": "vorbringen", "example_sentence_native": "Er wollte seine Argumente vorbringen.", "example_sentence_english": "He wanted to put forward his arguments.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "bringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19189 }, { "word": "vordergründig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "superficial", "romanization": "vordergründig", "example_sentence_native": "Vordergründig schien alles in Ordnung zu sein.", "example_sentence_english": "Ostensibly, everything seemed to be in order.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19190 }, { "word": "Wahlzettel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ballot paper", "romanization": "Wahlzettel", "example_sentence_native": "Jeder Wähler erhält einen Wahlzettel.", "example_sentence_english": "Every voter receives a ballot paper.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19191 }, { "word": "Waldrand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "edge of the forest", "romanization": "Waldrand", "example_sentence_native": "Wir machten ein Picknick am Waldrand.", "example_sentence_english": "We had a picnic at the edge of the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19192 }, { "word": "Wasserdampf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water vapor", "romanization": "Wasserdampf", "example_sentence_native": "Aus dem Kessel stieg Wasserdampf auf.", "example_sentence_english": "Water vapor rose from the kettle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19196 }, { "word": "Weekend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "weekend", "romanization": "Weekend", "example_sentence_native": "Ich freue mich auf das Weekend.", "example_sentence_english": "I'm looking forward to the weekend.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19197 }, { "word": "Weltbevölkerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "world population", "romanization": "Weltbevölkerung", "example_sentence_native": "Die Weltbevölkerung wächst stetig.", "example_sentence_english": "The world population is growing steadily.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19199 }, { "word": "Werbekampagne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advertising campaign", "romanization": "Werbekampagne", "example_sentence_native": "Die neue Werbekampagne war sehr erfolgreich.", "example_sentence_english": "The new advertising campaign was very successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19200 }, { "word": "Wettlauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "race;competition", "romanization": "Wettlauf", "example_sentence_native": "Der Wettlauf um die neue Technologie ist hart.", "example_sentence_english": "The race for the new technology is tough.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19201 }, { "word": "Wiedereröffnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reopening", "romanization": "Wiedereröffnung", "example_sentence_native": "Die Wiedereröffnung des Theaters ist für nächste Woche geplant.", "example_sentence_english": "The reopening of the theater is planned for next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19203 }, { "word": "Wohlwollen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "goodwill;benevolence", "romanization": "Wohlwollen", "example_sentence_native": "Er begegnete ihr mit großem Wohlwollen.", "example_sentence_english": "He met her with great goodwill.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19205 }, { "word": "Wohnungssuche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apartment search", "romanization": "Wohnungssuche", "example_sentence_native": "Die Wohnungssuche in dieser Stadt ist sehr schwierig.", "example_sentence_english": "The apartment search in this city is very difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19206 }, { "word": "Wunschliste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wish list", "romanization": "Wunschliste", "example_sentence_native": "Ich habe eine lange Wunschliste für Weihnachten.", "example_sentence_english": "I have a long wish list for Christmas.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19207 }, { "word": "Würze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seasoning;spice", "romanization": "Würze", "example_sentence_native": "Die Suppe braucht noch etwas Würze.", "example_sentence_english": "The soup still needs some seasoning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19208 }, { "word": "Zepter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "scepter", "romanization": "Zepter", "example_sentence_native": "Der König hielt das Zepter in seiner Hand.", "example_sentence_english": "The king held the scepter in his hand.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19209 }, { "word": "Zigarre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cigar", "romanization": "Zigarre", "example_sentence_native": "Er rauchte eine Zigarre nach dem Abendessen.", "example_sentence_english": "He smoked a cigar after dinner.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19210 }, { "word": "Zuhälter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pimp", "romanization": "Zuhälter", "example_sentence_native": "Der Zuhälter wurde von der Polizei verhaftet.", "example_sentence_english": "The pimp was arrested by the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19211 }, { "word": "zusammenlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fold together;to pool (money)", "romanization": "zusammenlegen", "example_sentence_native": "Wir sollten unser Geld zusammenlegen, um das Geschenk zu kaufen.", "example_sentence_english": "We should pool our money to buy the gift.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19212 }, { "word": "zweihundert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "two hundred", "romanization": "zweihundert", "example_sentence_native": "Das Buch kostet zweihundert Euro.", "example_sentence_english": "The book costs two hundred euros.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 19213 }, { "word": "Übereinkunft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "agreement;accord", "romanization": "Übereinkunft", "example_sentence_native": "Sie kamen zu einer Übereinkunft über die Bedingungen.", "example_sentence_english": "They came to an agreement on the terms.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19214 }, { "word": "Überforderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overwhelm;excessive demand", "romanization": "Überforderung", "example_sentence_native": "Die ständige Überforderung führte zu Stress.", "example_sentence_english": "The constant overwhelm led to stress.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19215 }, { "word": "überraschenderweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surprisingly", "romanization": "überraschenderweise", "example_sentence_native": "Überraschenderweise regnete es nicht.", "example_sentence_english": "Surprisingly, it didn't rain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 19216 }, { "word": "übertragbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transferable;transmissible", "romanization": "übertragbar", "example_sentence_native": "Diese Krankheit ist nicht übertragbar.", "example_sentence_english": "This disease is not transmissible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19217 }, { "word": "abenteuerlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adventurous", "romanization": "abenteuerlich", "example_sentence_native": "Sie hatten eine abenteuerliche Reise.", "example_sentence_english": "They had an adventurous journey.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19218 }, { "word": "abändern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to alter;to modify", "romanization": "abändern", "example_sentence_native": "Wir müssen den Plan leicht abändern.", "example_sentence_english": "We need to slightly alter the plan.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "ändern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19219 }, { "word": "Abschaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shutdown;deactivation", "romanization": "Abschaltung", "example_sentence_native": "Die Abschaltung des Systems erfolgte planmäßig.", "example_sentence_english": "The system shutdown occurred as planned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19220 }, { "word": "Abstinenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abstinence", "romanization": "Abstinenz", "example_sentence_native": "Er übt Abstinenz von Alkohol.", "example_sentence_english": "He practices abstinence from alcohol.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19221 }, { "word": "Abtretung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assignment;cession", "romanization": "Abtretung", "example_sentence_native": "Die Abtretung der Forderung wurde notariell beurkundet.", "example_sentence_english": "The assignment of the claim was notarized.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19222 }, { "word": "Affinität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affinity;strong liking", "romanization": "Affinität", "example_sentence_native": "Sie hat eine starke Affinität zur Musik.", "example_sentence_english": "She has a strong affinity for music.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19225 }, { "word": "Ahorn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "maple (tree)", "romanization": "Ahorn", "example_sentence_native": "Der Ahornbaum im Garten ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The maple tree in the garden is very old.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19227 }, { "word": "alphabetisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alphabetical", "romanization": "alphabetisch", "example_sentence_native": "Bitte ordnen Sie die Namen alphabetisch.", "example_sentence_english": "Please arrange the names alphabetically.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19230 }, { "word": "anlaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to start;to run (up);to tarnish", "romanization": "anlaufen", "example_sentence_native": "Der Motor wird bald anlaufen.", "example_sentence_english": "The engine will start soon.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "laufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19233 }, { "word": "ansammeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to accumulate;to gather", "romanization": "ansammeln", "example_sentence_native": "Staub kann sich schnell ansammeln.", "example_sentence_english": "Dust can accumulate quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "sammeln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19234 }, { "word": "anzweifeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to doubt;to question", "romanization": "anzweifeln", "example_sentence_native": "Man sollte seine Aussagen nicht anzweifeln.", "example_sentence_english": "One should not doubt his statements.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "zweifeln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19235 }, { "word": "Anwendungsbereich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "area of application;scope", "romanization": "Anwendungsbereich", "example_sentence_native": "Der Anwendungsbereich dieser Software ist sehr breit.", "example_sentence_english": "The application area of this software is very broad.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19236 }, { "word": "Apfelsaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "apple juice", "romanization": "Apfelsaft", "example_sentence_native": "Ich trinke gerne Apfelsaft zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I like to drink apple juice for breakfast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19237 }, { "word": "Arbeitsleistung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "work performance;output", "romanization": "Arbeitsleistung", "example_sentence_native": "Die Arbeitsleistung des Teams war hervorragend.", "example_sentence_english": "The team's work performance was excellent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19238 }, { "word": "Armutszeugnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "damning indictment;poor showing", "romanization": "Armutszeugnis", "example_sentence_native": "Das schlechte Ergebnis ist ein Armutszeugnis für die ganze Abteilung.", "example_sentence_english": "The poor result is a damning indictment for the whole department.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19239 }, { "word": "Artenschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "species protection", "romanization": "Artenschutz", "example_sentence_native": "Der Artenschutz ist wichtig für die Biodiversität.", "example_sentence_english": "Species protection is important for biodiversity.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19241 }, { "word": "Asylwerber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asylum seeker", "romanization": "Asylwerber", "example_sentence_native": "Viele Asylwerber suchen Schutz in Deutschland.", "example_sentence_english": "Many asylum seekers seek protection in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19242 }, { "word": "Atomkraftwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nuclear power plant", "romanization": "Atomkraftwerk", "example_sentence_native": "Das Atomkraftwerk wurde abgeschaltet.", "example_sentence_english": "The nuclear power plant was shut down.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19244 }, { "word": "Atommüll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nuclear waste", "romanization": "Atommüll", "example_sentence_native": "Die Entsorgung von Atommüll ist ein großes Problem.", "example_sentence_english": "The disposal of nuclear waste is a big problem.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19245 }, { "word": "Auffahrunfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rear-end collision", "romanization": "Auffahrunfall", "example_sentence_native": "Es gab einen Auffahrunfall auf der Autobahn.", "example_sentence_english": "There was a rear-end collision on the highway.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19247 }, { "word": "Aufstockung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increase;top-up;extension", "romanization": "Aufstockung", "example_sentence_native": "Die Aufstockung des Personals ist geplant.", "example_sentence_english": "The increase in staff is planned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19248 }, { "word": "Augenarzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ophthalmologist;eye doctor", "romanization": "Augenarzt", "example_sentence_native": "Ich muss einen Termin beim Augenarzt machen.", "example_sentence_english": "I need to make an appointment with the eye doctor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19249 }, { "word": "ausschlafen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to sleep in", "romanization": "ausschlafen", "example_sentence_native": "Am Wochenende kann ich endlich ausschlafen.", "example_sentence_english": "On the weekend, I can finally sleep in.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "schlafen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19250 }, { "word": "Badehose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swimming trunks", "romanization": "Badehose", "example_sentence_native": "Er hat seine Badehose vergessen.", "example_sentence_english": "He forgot his swimming trunks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19252 }, { "word": "Balsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "balm", "romanization": "Balsam", "example_sentence_native": "Dieser Balsam hilft gegen trockene Haut.", "example_sentence_english": "This balm helps against dry skin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19253 }, { "word": "Bassist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bassist", "romanization": "Bassist", "example_sentence_native": "Der Bassist spielt in einer Band.", "example_sentence_english": "The bassist plays in a band.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19254 }, { "word": "Beauftragter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commissioner;delegate;representative", "romanization": "Beauftragter", "example_sentence_native": "Der Beauftragte für Datenschutz wurde ernannt.", "example_sentence_english": "The data protection commissioner was appointed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19256 }, { "word": "Bergleute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "miners", "romanization": "Bergleute", "example_sentence_native": "Die Bergleute arbeiten unter Tage.", "example_sentence_english": "The miners work underground.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19259 }, { "word": "besteuern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tax", "romanization": "besteuern", "example_sentence_native": "Die Regierung plant, Luxusgüter zu besteuern.", "example_sentence_english": "The government plans to tax luxury goods.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19263 }, { "word": "Bewegungsmelder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motion detector", "romanization": "Bewegungsmelder", "example_sentence_native": "Der Bewegungsmelder löste Alarm aus.", "example_sentence_english": "The motion detector triggered an alarm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19264 }, { "word": "beziffern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to quantify", "romanization": "beziffern", "example_sentence_native": "Der Schaden lässt sich noch nicht genau beziffern.", "example_sentence_english": "The damage cannot yet be precisely quantified.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19265 }, { "word": "Bildband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "photo book", "romanization": "Bildband", "example_sentence_native": "Sie hat einen schönen Bildband über Reisen gekauft.", "example_sentence_english": "She bought a beautiful photo book about travels.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19266 }, { "word": "Bindeglied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "connecting link", "romanization": "Bindeglied", "example_sentence_native": "Er fungiert als Bindeglied zwischen den Abteilungen.", "example_sentence_english": "He acts as a connecting link between the departments.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19267 }, { "word": "blendend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dazzling", "romanization": "blendend", "example_sentence_native": "Sie sah blendend aus in ihrem neuen Kleid.", "example_sentence_english": "She looked dazzling in her new dress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19268 }, { "word": "Blutbad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bloodbath", "romanization": "Blutbad", "example_sentence_native": "Die Schlacht endete in einem Blutbad.", "example_sentence_english": "The battle ended in a bloodbath.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19269 }, { "word": "Boa", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boa", "romanization": "Boa", "example_sentence_native": "Sie trug eine Federboa um den Hals.", "example_sentence_english": "She wore a feather boa around her neck.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19270 }, { "word": "Boogie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boogie", "romanization": "Boogie", "example_sentence_native": "Sie tanzten den ganzen Abend Boogie.", "example_sentence_english": "They danced boogie all evening.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19271 }, { "word": "Boomer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "boomer", "romanization": "Boomer", "example_sentence_native": "Viele Boomer sind jetzt im Ruhestand.", "example_sentence_english": "Many boomers are now retired.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19272 }, { "word": "Bundeszentrale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "federal headquarters", "romanization": "Bundeszentrale", "example_sentence_native": "Die Bundeszentrale befindet sich in Berlin.", "example_sentence_english": "The federal headquarters are located in Berlin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19273 }, { "word": "Butterfly", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "butterfly", "romanization": "Butterfly", "example_sentence_native": "Er schwimmt am liebsten Butterfly.", "example_sentence_english": "He prefers to swim butterfly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19275 }, { "word": "bösartig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "malicious", "romanization": "bösartig", "example_sentence_native": "Das Gerücht war bösartig und unwahr.", "example_sentence_english": "The rumor was malicious and untrue.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19276 }, { "word": "Böttcher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cooper", "romanization": "Böttcher", "example_sentence_native": "Der Böttcher fertigte Fässer aus Holz.", "example_sentence_english": "The cooper made barrels from wood.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19277 }, { "word": "Datensatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "data set", "romanization": "Datensatz", "example_sentence_native": "Jeder Datensatz enthält wichtige Informationen.", "example_sentence_english": "Each data set contains important information.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19291 }, { "word": "Deckmantel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pretext", "romanization": "Deckmantel", "example_sentence_native": "Unter dem Deckmantel der Kunst betrieb er illegale Geschäfte.", "example_sentence_english": "Under the pretext of art, he conducted illegal business.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19293 }, { "word": "Default", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "default", "romanization": "Default", "example_sentence_native": "Die Standardeinstellung ist der Default-Wert.", "example_sentence_english": "The standard setting is the default value.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19294 }, { "word": "Diaspora", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "diaspora", "romanization": "Diaspora", "example_sentence_native": "Die jüdische Diaspora ist weltweit verbreitet.", "example_sentence_english": "The Jewish diaspora is spread worldwide.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19295 }, { "word": "Diskretion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discretion", "romanization": "Diskretion", "example_sentence_native": "Ich bitte um Diskretion in dieser Angelegenheit.", "example_sentence_english": "I ask for discretion in this matter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19297 }, { "word": "diszipliniert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disciplined", "romanization": "diszipliniert", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr disziplinierter Arbeiter.", "example_sentence_english": "He is a very disciplined worker.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19298 }, { "word": "Doppelpass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dual citizenship;one-two pass (football)", "romanization": "Doppelpass", "example_sentence_native": "Viele Sportler haben einen Doppelpass.", "example_sentence_english": "Many athletes have dual citizenship.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19299 }, { "word": "Drittligist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "third-division player;club", "romanization": "Drittligist", "example_sentence_native": "Der Drittligist kämpfte tapfer gegen das Erstligateam.", "example_sentence_english": "The third-division team fought bravely against the first-division team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19300 }, { "word": "Driver", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "driver (e.g.;software;golf club)", "romanization": "Driver", "example_sentence_native": "Ich muss den neuen Driver für meinen Drucker installieren.", "example_sentence_english": "I need to install the new driver for my printer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19301 }, { "word": "Dämpfung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "damping;attenuation;cushioning", "romanization": "Dämpfung", "example_sentence_native": "Die Dämpfung des Stoßdämpfers ist sehr gut.", "example_sentence_english": "The damping of the shock absorber is very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19302 }, { "word": "Eau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water (French loanword)", "romanization": "Eau", "example_sentence_native": "Sie kaufte ein neues Eau de Parfum.", "example_sentence_english": "She bought a new Eau de Parfum.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19305 }, { "word": "Edelmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nobleman", "romanization": "Edelmann", "example_sentence_native": "Der Edelmann lebte in einem großen Schloss.", "example_sentence_english": "The nobleman lived in a large castle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19306 }, { "word": "einzeichnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to draw in;to mark in;to plot", "romanization": "einzeichnen", "example_sentence_native": "Bitte zeichnen Sie die Route auf der Karte ein.", "example_sentence_english": "Please mark the route on the map.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "zeichnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19307 }, { "word": "Energiewirtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "energy industry;economy", "romanization": "Energiewirtschaft", "example_sentence_native": "Die Energiewirtschaft steht vor großen Herausforderungen.", "example_sentence_english": "The energy industry faces great challenges.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19312 }, { "word": "Enkelkind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grandchild", "romanization": "Enkelkind", "example_sentence_native": "Mein Enkelkind besucht mich am Wochenende.", "example_sentence_english": "My grandchild is visiting me on the weekend.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19313 }, { "word": "entschlüsseln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to decode;to decipher", "romanization": "entschlüsseln", "example_sentence_native": "Er versuchte, die geheime Nachricht zu entschlüsseln.", "example_sentence_english": "He tried to decode the secret message.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19314 }, { "word": "Erdkunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "geography", "romanization": "Erdkunde", "example_sentence_native": "In der Schule lernen wir viel über Erdkunde.", "example_sentence_english": "At school, we learn a lot about geography.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19315 }, { "word": "Erfahrungsbericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "experience report;testimonial", "romanization": "Erfahrungsbericht", "example_sentence_native": "Sie schrieb einen detaillierten Erfahrungsbericht über ihre Reise.", "example_sentence_english": "She wrote a detailed experience report about her trip.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19316 }, { "word": "ernannt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appointed;designated", "romanization": "ernannt", "example_sentence_native": "Er wurde zum neuen Direktor ernannt.", "example_sentence_english": "He was appointed as the new director.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19317 }, { "word": "erteilt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "granted;given (e.g.;permission)", "romanization": "erteilt", "example_sentence_native": "Die erteilte Genehmigung ist gültig.", "example_sentence_english": "The granted permission is valid.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19318 }, { "word": "Fahrstreifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lane (of traffic)", "romanization": "Fahrstreifen", "example_sentence_native": "Der rechte Fahrstreifen ist für langsamere Fahrzeuge.", "example_sentence_english": "The right lane is for slower vehicles.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19319 }, { "word": "Farbgebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "color scheme", "romanization": "Farbgebung", "example_sentence_native": "Die Farbgebung des Gemäldes ist sehr harmonisch.", "example_sentence_english": "The color scheme of the painting is very harmonious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19321 }, { "word": "Fehlanzeige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nothing to report", "romanization": "Fehlanzeige", "example_sentence_native": "Nach langer Suche gab es Fehlanzeige.", "example_sentence_english": "After a long search, there was nothing to report.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19323 }, { "word": "Feindschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enmity", "romanization": "Feindschaft", "example_sentence_native": "Zwischen den beiden Familien herrschte tiefe Feindschaft.", "example_sentence_english": "Deep enmity existed between the two families.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19324 }, { "word": "Fiskus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "treasury", "romanization": "Fiskus", "example_sentence_native": "Der Fiskus erhöhte die Steuern.", "example_sentence_english": "The treasury increased taxes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19325 }, { "word": "Frachter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "freighter", "romanization": "Frachter", "example_sentence_native": "Der Frachter legte im Hafen an.", "example_sentence_english": "The freighter docked in the harbor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19327 }, { "word": "Frauenrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "women's right", "romanization": "Frauenrecht", "example_sentence_native": "Das Frauenrecht auf Bildung ist fundamental.", "example_sentence_english": "The women's right to education is fundamental.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19328 }, { "word": "Freundschaftsspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "friendly match", "romanization": "Freundschaftsspiel", "example_sentence_native": "Die Mannschaft spielte ein Freundschaftsspiel gegen das Nachbarteam.", "example_sentence_english": "The team played a friendly match against the neighboring team.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19329 }, { "word": "Föderalismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "federalism", "romanization": "Föderalismus", "example_sentence_native": "Deutschland ist ein Land mit einem starken Föderalismus.", "example_sentence_english": "Germany is a country with strong federalism.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19331 }, { "word": "Fötus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fetus", "romanization": "Fötus", "example_sentence_native": "Der Fötus entwickelt sich im Mutterleib.", "example_sentence_english": "The fetus develops in the womb.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19332 }, { "word": "Gedankengang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "train of thought", "romanization": "Gedankengang", "example_sentence_native": "Sein Gedankengang war schwer zu folgen.", "example_sentence_english": "His train of thought was difficult to follow.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19334 }, { "word": "gefärbt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "colored", "romanization": "gefärbt", "example_sentence_native": "Sie trug ein gefärbtes Hemd.", "example_sentence_english": "She wore a colored shirt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19335 }, { "word": "Gehaltserhöhung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "salary increase", "romanization": "Gehaltserhöhung", "example_sentence_native": "Er bat um eine Gehaltserhöhung.", "example_sentence_english": "He asked for a salary increase.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19336 }, { "word": "gehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "walking", "romanization": "gehend", "example_sentence_native": "Die gehenden Menschen füllten die Straße.", "example_sentence_english": "The walking people filled the street.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19337 }, { "word": "geladen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loaded", "romanization": "geladen", "example_sentence_native": "Die Waffe war geladen.", "example_sentence_english": "The weapon was loaded.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19338 }, { "word": "geleitet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "managed", "romanization": "geleitet", "example_sentence_native": "Das Projekt wurde gut geleitet.", "example_sentence_english": "The project was well managed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19339 }, { "word": "Gemeindezentrum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "community center", "romanization": "Gemeindezentrum", "example_sentence_native": "Das Gemeindezentrum ist der Treffpunkt für alle.", "example_sentence_english": "The community center is the meeting point for everyone.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19340 }, { "word": "geprüft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tested;examined", "romanization": "geprüft", "example_sentence_native": "Die Qualität des Produkts wurde sorgfältig geprüft.", "example_sentence_english": "The quality of the product was carefully tested.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19341 }, { "word": "pumpen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pump", "romanization": "pumpen", "example_sentence_native": "Wir müssen Wasser aus dem Brunnen pumpen.", "example_sentence_english": "We have to pump water from the well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19342 }, { "word": "Giraffe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "giraffe", "romanization": "Giraffe", "example_sentence_native": "Die Giraffe hat einen sehr langen Hals.", "example_sentence_english": "The giraffe has a very long neck.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19346 }, { "word": "Gourmet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gourmet", "romanization": "Gourmet", "example_sentence_native": "Er ist ein wahrer Gourmet und liebt gutes Essen.", "example_sentence_english": "He is a true gourmet and loves good food.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19347 }, { "word": "grenzüberschreitend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cross-border;transnational", "romanization": "grenzüberschreitend", "example_sentence_native": "Wir arbeiten an einem grenzüberschreitenden Projekt.", "example_sentence_english": "We are working on a cross-border project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19349 }, { "word": "hager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gaunt;thin;haggard", "romanization": "hager", "example_sentence_native": "Nach der Krankheit sah er sehr hager aus.", "example_sentence_english": "After the illness, he looked very gaunt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19351 }, { "word": "Haue", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hoe;thrashing (colloquial)", "romanization": "Haue", "example_sentence_native": "Die Haue ist ein nützliches Werkzeug im Garten.", "example_sentence_english": "The hoe is a useful tool in the garden.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19352 }, { "word": "Hauptaugenmerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "main focus;primary attention", "romanization": "Hauptaugenmerk", "example_sentence_native": "Das Hauptaugenmerk liegt auf der Kundenzufriedenheit.", "example_sentence_english": "The main focus is on customer satisfaction.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19353 }, { "word": "Hauptgebäude", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main building", "romanization": "Hauptgebäude", "example_sentence_native": "Das Hauptgebäude der Universität ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The main building of the university is very old.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19354 }, { "word": "Hauptwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "masterpiece;main work", "romanization": "Hauptwerk", "example_sentence_native": "Dieses Buch gilt als sein Hauptwerk.", "example_sentence_english": "This book is considered his masterpiece.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19355 }, { "word": "hellblau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "light blue", "romanization": "hellblau", "example_sentence_native": "Der Himmel ist heute hellblau.", "example_sentence_english": "The sky is light blue today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19356 }, { "word": "Herzchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "little heart;sweetheart", "romanization": "Herzchen", "example_sentence_native": "Sie malte ein kleines Herzchen auf die Karte.", "example_sentence_english": "She drew a little heart on the card.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19357 }, { "word": "Hetzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "agitator;rabble-rouser", "romanization": "Hetzer", "example_sentence_native": "Er wurde als Hetzer gegen die Regierung bezeichnet.", "example_sentence_english": "He was called an agitator against the government.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19358 }, { "word": "Imperativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imperative (grammar)", "romanization": "Imperativ", "example_sentence_native": "Der Imperativ wird für Befehle verwendet.", "example_sentence_english": "The imperative is used for commands.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19359 }, { "word": "Internetverbindung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "internet connection", "romanization": "Internetverbindung", "example_sentence_native": "Die Internetverbindung ist sehr langsam.", "example_sentence_english": "The internet connection is very slow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19360 }, { "word": "irr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "erroneous;mad", "romanization": "irr", "example_sentence_native": "Seine Argumentation war völlig irr.", "example_sentence_english": "His argumentation was completely erroneous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19361 }, { "word": "Jüngling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "youth;young man", "romanization": "Jüngling", "example_sentence_native": "Der Jüngling wanderte durch den Wald.", "example_sentence_english": "The young man wandered through the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19365 }, { "word": "Kalium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "potassium", "romanization": "Kalium", "example_sentence_native": "Kalium ist ein wichtiges Element für den Körper.", "example_sentence_english": "Potassium is an important element for the body.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19366 }, { "word": "kantonal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cantonal", "romanization": "kantonal", "example_sentence_native": "Die kantonale Regierung hat eine neue Regelung erlassen.", "example_sentence_english": "The cantonal government has issued a new regulation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19367 }, { "word": "Karat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carat", "romanization": "Karat", "example_sentence_native": "Der Ring hat 24 Karat Gold.", "example_sentence_english": "The ring has 24 carat gold.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19368 }, { "word": "kichern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to giggle;to titter", "romanization": "kichern", "example_sentence_native": "Die Kinder mussten kichern, als sie den Clown sahen.", "example_sentence_english": "The children had to giggle when they saw the clown.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19370 }, { "word": "Kontaktaufnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "making contact;establishing contact", "romanization": "Kontaktaufnahme", "example_sentence_native": "Die Kontaktaufnahme mit dem Kunden war erfolgreich.", "example_sentence_english": "Making contact with the customer was successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19371 }, { "word": "kontern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to counter;to retort", "romanization": "kontern", "example_sentence_native": "Er konnte auf die Kritik gut kontern.", "example_sentence_english": "He was able to counter the criticism well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19372 }, { "word": "Kontrabass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "double bass", "romanization": "Kontrabass", "example_sentence_native": "Sie spielt den Kontrabass in einem Orchester.", "example_sentence_english": "She plays the double bass in an orchestra.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19373 }, { "word": "Korpus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "corpus;body", "romanization": "Korpus", "example_sentence_native": "Der Korpus der Studie umfasste tausende Texte.", "example_sentence_english": "The corpus of the study comprised thousands of texts.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19374 }, { "word": "kribbeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tingle;to itch", "romanization": "kribbeln", "example_sentence_native": "Meine Finger kribbeln vor Kälte.", "example_sentence_english": "My fingers are tingling from the cold.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19375 }, { "word": "Kriegserklärung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "declaration of war", "romanization": "Kriegserklärung", "example_sentence_native": "Die Kriegserklärung wurde am Morgen verlesen.", "example_sentence_english": "The declaration of war was read out in the morning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19376 }, { "word": "Kröte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "toad", "romanization": "Kröte", "example_sentence_native": "Eine Kröte saß am Teichrand.", "example_sentence_english": "A toad sat at the edge of the pond.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19377 }, { "word": "Kurzfassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "summary;abridged version", "romanization": "Kurzfassung", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie mir eine Kurzfassung des Berichts.", "example_sentence_english": "Please give me a summary of the report.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19378 }, { "word": "Kurzform", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "short form;abbreviation", "romanization": "Kurzform", "example_sentence_native": "\"PC\" ist die Kurzform für \"Personal Computer\".", "example_sentence_english": "\"PC\" is the short form for \"Personal Computer\".", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19379 }, { "word": "Kurzschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "short circuit", "romanization": "Kurzschluss", "example_sentence_native": "Ein Kurzschluss verursachte den Stromausfall.", "example_sentence_english": "A short circuit caused the power outage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19380 }, { "word": "Lagerraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "storage room", "romanization": "Lagerraum", "example_sentence_native": "Wir lagern die Möbel im Lagerraum.", "example_sentence_english": "We store the furniture in the storage room.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19381 }, { "word": "Lagune", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lagoon", "romanization": "Lagune", "example_sentence_native": "Die Lagune war voller bunter Fische.", "example_sentence_english": "The lagoon was full of colorful fish.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19382 }, { "word": "Landwehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "militia", "romanization": "Landwehr", "example_sentence_native": "Die Landwehr wurde zur Verteidigung des Landes mobilisiert.", "example_sentence_english": "The militia was mobilized for the defense of the country.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19383 }, { "word": "lernend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "learning", "romanization": "lernend", "example_sentence_native": "Das lernende Kind stellte viele Fragen.", "example_sentence_english": "The learning child asked many questions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19386 }, { "word": "Luftverschmutzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "air pollution", "romanization": "Luftverschmutzung", "example_sentence_native": "Die Luftverschmutzung ist ein ernstes Problem in Großstädten.", "example_sentence_english": "Air pollution is a serious problem in big cities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19389 }, { "word": "Lumen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lumen", "romanization": "Lumen", "example_sentence_native": "Die Helligkeit einer Lampe wird in Lumen gemessen.", "example_sentence_english": "The brightness of a lamp is measured in lumens.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19390 }, { "word": "luzerner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Lucerne (adj.)", "romanization": "luzerner", "example_sentence_native": "Der luzerner Käse ist sehr bekannt.", "example_sentence_english": "The Lucerne cheese is very well-known.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19391 }, { "word": "Lüfter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fan", "romanization": "Lüfter", "example_sentence_native": "Der Lüfter im Computer ist sehr laut.", "example_sentence_english": "The fan in the computer is very loud.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19392 }, { "word": "manifestieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to manifest", "romanization": "manifestieren", "example_sentence_native": "Seine Träume manifestierten sich in der Realität.", "example_sentence_english": "His dreams manifested in reality.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19393 }, { "word": "Manko", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shortcoming", "romanization": "Manko", "example_sentence_native": "Das größte Manko des Projekts war die fehlende Finanzierung.", "example_sentence_english": "The biggest shortcoming of the project was the lack of funding.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19394 }, { "word": "Marionette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marionette", "romanization": "Marionette", "example_sentence_native": "Die Kinder spielten mit den Marionetten.", "example_sentence_english": "The children played with the puppets.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19396 }, { "word": "Marker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "marker (pen)", "romanization": "Marker", "example_sentence_native": "Bitte gib mir den roten Marker.", "example_sentence_english": "Please give me the red marker.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19397 }, { "word": "Median", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "median", "romanization": "Median", "example_sentence_native": "Der Median ist der Wert, der eine Datenreihe in zwei Hälften teilt.", "example_sentence_english": "The median is the value that divides a data set into two halves.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19398 }, { "word": "Missionar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "missionary", "romanization": "Missionar", "example_sentence_native": "Der Missionar reiste in ferne Länder.", "example_sentence_english": "The missionary traveled to distant lands.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19401 }, { "word": "mitarbeiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to collaborate", "romanization": "mitarbeiten", "example_sentence_native": "Wir müssen alle mitarbeiten, um das Projekt abzuschließen.", "example_sentence_english": "We all have to collaborate to complete the project.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "arbeiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19402 }, { "word": "Musikgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "music history", "romanization": "Musikgeschichte", "example_sentence_native": "Sie studiert Musikgeschichte an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies music history at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19405 }, { "word": "Müllabfuhr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "garbage collection", "romanization": "Müllabfuhr", "example_sentence_native": "Die Müllabfuhr kommt zweimal pro Woche.", "example_sentence_english": "The garbage collection comes twice a week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19406 }, { "word": "nachhause", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "home", "romanization": "nachhause", "example_sentence_native": "Ich gehe nachhause.", "example_sentence_english": "I am going home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 19407 }, { "word": "Narkose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anesthesia", "romanization": "Narkose", "example_sentence_native": "Vor der Operation bekam der Patient eine Narkose.", "example_sentence_english": "Before the operation, the patient received anesthesia.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19408 }, { "word": "Nationalteam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "national team", "romanization": "Nationalteam", "example_sentence_native": "Das Nationalteam hat das Spiel gewonnen.", "example_sentence_english": "The national team won the game.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19409 }, { "word": "Neoliberalismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "neoliberalism", "romanization": "Neoliberalismus", "example_sentence_native": "Der Neoliberalismus prägt viele politische Debatten.", "example_sentence_english": "Neoliberalism shapes many political debates.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19410 }, { "word": "niesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to sneeze", "romanization": "niesen", "example_sentence_native": "Er musste laut niesen.", "example_sentence_english": "He had to sneeze loudly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19411 }, { "word": "Oberhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "upper house (of parliament)", "romanization": "Oberhaus", "example_sentence_native": "Das Oberhaus hat dem Gesetz zugestimmt.", "example_sentence_english": "The upper house approved the law.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19415 }, { "word": "Oberleitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overhead line", "romanization": "Oberleitung", "example_sentence_native": "Die Straßenbahn bezieht ihren Strom von der Oberleitung.", "example_sentence_english": "The tram gets its power from the overhead line.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19416 }, { "word": "Ortsbürgermeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "local mayor", "romanization": "Ortsbürgermeister", "example_sentence_native": "Der Ortsbürgermeister begrüßte die neuen Einwohner.", "example_sentence_english": "The local mayor welcomed the new residents.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19419 }, { "word": "Ostseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "east side", "romanization": "Ostseite", "example_sentence_native": "Die Ostseite des Gebäudes ist sehr sonnig.", "example_sentence_english": "The east side of the building is very sunny.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19420 }, { "word": "Parcours", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "course;obstacle course", "romanization": "Parcours", "example_sentence_native": "Der Parcours war sehr anspruchsvoll.", "example_sentence_english": "The course was very demanding.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19425 }, { "word": "Pickup", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pickup truck", "romanization": "Pickup", "example_sentence_native": "Er fährt einen großen Pickup.", "example_sentence_english": "He drives a big pickup truck.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19428 }, { "word": "Pitch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pitch (e.g.;sales pitch;sports field)", "romanization": "Pitch", "example_sentence_native": "Der Pitch für das neue Produkt war überzeugend.", "example_sentence_english": "The pitch for the new product was convincing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19430 }, { "word": "Produktionsfirma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "production company", "romanization": "Produktionsfirma", "example_sentence_native": "Die Produktionsfirma hat den Film gedreht.", "example_sentence_english": "The production company shot the film.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19433 }, { "word": "profitabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "profitable", "romanization": "profitabel", "example_sentence_native": "Das Geschäft ist sehr profitabel.", "example_sentence_english": "The business is very profitable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19434 }, { "word": "prophezeien", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prophesy;to predict", "romanization": "prophezeien", "example_sentence_native": "Er konnte die Zukunft prophezeien.", "example_sentence_english": "He could prophesy the future.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19436 }, { "word": "Quarterback", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quarterback", "romanization": "Quarterback", "example_sentence_native": "Der Quarterback warf einen Touchdown.", "example_sentence_english": "The quarterback threw a touchdown.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19437 }, { "word": "Quarz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quartz", "romanization": "Quarz", "example_sentence_native": "Quarz ist ein häufiges Mineral.", "example_sentence_english": "Quartz is a common mineral.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19438 }, { "word": "Rauchverbot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smoking ban", "romanization": "Rauchverbot", "example_sentence_native": "Es gibt ein Rauchverbot in öffentlichen Gebäuden.", "example_sentence_english": "There is a smoking ban in public buildings.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19439 }, { "word": "raushauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to churn out;to blurt out", "romanization": "raushauen", "example_sentence_native": "Er kann schnell viele Ideen raushauen.", "example_sentence_english": "He can quickly churn out many ideas.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "raus", "base_verb": "hauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19440 }, { "word": "reimen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rhyme", "romanization": "reimen", "example_sentence_native": "Die Kinder lernen, Wörter zu reimen.", "example_sentence_english": "The children learn to rhyme words.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19441 }, { "word": "Revanche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revenge;rematch", "romanization": "Revanche", "example_sentence_native": "Er wollte Revanche für die Niederlage.", "example_sentence_english": "He wanted revenge for the defeat.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19443 }, { "word": "Rollstuhlfahrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wheelchair user (male)", "romanization": "Rollstuhlfahrer", "example_sentence_native": "Der Rollstuhlfahrer wartete auf den Aufzug.", "example_sentence_english": "The wheelchair user waited for the elevator.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19448 }, { "word": "Russin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Russian woman", "romanization": "Russin", "example_sentence_native": "Sie ist eine Russin.", "example_sentence_english": "She is a Russian woman.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19452 }, { "word": "Rückfrage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "query;follow-up question", "romanization": "Rückfrage", "example_sentence_native": "Bei Rückfragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.", "example_sentence_english": "For any queries, I am at your disposal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19453 }, { "word": "rüsten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to arm;to equip;to prepare", "romanization": "rüsten", "example_sentence_native": "Das Land rüstet sich für den Winter.", "example_sentence_english": "The country is preparing for winter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19454 }, { "word": "Schallplatte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "record (vinyl)", "romanization": "Schallplatte", "example_sentence_native": "Er sammelt alte Schallplatten.", "example_sentence_english": "He collects old records.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19455 }, { "word": "Schirmherrschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "patronage;sponsorship", "romanization": "Schirmherrschaft", "example_sentence_native": "Die Veranstaltung steht unter der Schirmherrschaft des Bürgermeisters.", "example_sentence_english": "The event is under the patronage of the mayor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19456 }, { "word": "Schweigepflicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "duty of confidentiality;secrecy", "romanization": "Schweigepflicht", "example_sentence_native": "Ärzte unterliegen der Schweigepflicht.", "example_sentence_english": "Doctors are subject to the duty of confidentiality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19458 }, { "word": "Schwiegertochter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "daughter-in-law", "romanization": "Schwiegertochter", "example_sentence_native": "Meine Schwiegertochter besucht uns am Wochenende.", "example_sentence_english": "My daughter-in-law is visiting us on the weekend.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19459 }, { "word": "Selbstzweck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "end in itself", "romanization": "Selbstzweck", "example_sentence_native": "Kunst sollte niemals ein Selbstzweck sein.", "example_sentence_english": "Art should never be an end in itself.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19460 }, { "word": "Silbermedaille", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silver medal", "romanization": "Silbermedaille", "example_sentence_native": "Sie gewann die Silbermedaille bei den Olympischen Spielen.", "example_sentence_english": "She won the silver medal at the Olympic Games.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19463 }, { "word": "Skorpion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scorpion", "romanization": "Skorpion", "example_sentence_native": "Ein Skorpion hat einen giftigen Stachel.", "example_sentence_english": "A scorpion has a poisonous sting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19466 }, { "word": "Softwareentwickler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "software developer", "romanization": "Softwareentwickler", "example_sentence_native": "Mein Bruder ist ein Softwareentwickler.", "example_sentence_english": "My brother is a software developer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19467 }, { "word": "sonderbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strange;peculiar", "romanization": "sonderbar", "example_sentence_native": "Das ist eine sehr sonderbare Geschichte.", "example_sentence_english": "That is a very strange story.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19468 }, { "word": "Spatenstich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "groundbreaking (ceremony)", "romanization": "Spatenstich", "example_sentence_native": "Der Spatenstich für das neue Gebäude findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The groundbreaking ceremony for the new building will take place next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19470 }, { "word": "Staatsministerium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "State Ministry", "romanization": "Staatsministerium", "example_sentence_native": "Das Staatsministerium ist für die Landespolitik zuständig.", "example_sentence_english": "The State Ministry is responsible for state politics.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19471 }, { "word": "Stadthaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "townhouse", "romanization": "Stadthaus", "example_sentence_native": "Sie wohnen in einem schönen Stadthaus im Zentrum.", "example_sentence_english": "They live in a beautiful townhouse in the center.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19472 }, { "word": "stattgeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grant;to approve", "romanization": "stattgeben", "example_sentence_native": "Das Gericht wird dem Antrag stattgeben.", "example_sentence_english": "The court will grant the request.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "statt", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19473 }, { "word": "Stereotyp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stereotype", "romanization": "Stereotyp", "example_sentence_native": "Man sollte keine Stereotypen verwenden.", "example_sentence_english": "One should not use stereotypes.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19475 }, { "word": "Sternenhimmel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "starry sky", "romanization": "Sternenhimmel", "example_sentence_native": "In der Wüste kann man einen wunderschönen Sternenhimmel sehen.", "example_sentence_english": "In the desert, you can see a beautiful starry sky.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19476 }, { "word": "Stundenplan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "timetable;schedule", "romanization": "Stundenplan", "example_sentence_native": "Ich muss meinen Stundenplan für das nächste Semester überprüfen.", "example_sentence_english": "I need to check my timetable for next semester.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19478 }, { "word": "Stunt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stunt", "romanization": "Stunt", "example_sentence_native": "Der Schauspieler führte einen gefährlichen Stunt aus.", "example_sentence_english": "The actor performed a dangerous stunt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19479 }, { "word": "Sucher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "viewfinder;seeker", "romanization": "Sucher", "example_sentence_native": "Der Sucher der Kamera ist sehr klar.", "example_sentence_english": "The camera's viewfinder is very clear.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19480 }, { "word": "Säbel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saber;cutlass", "romanization": "Säbel", "example_sentence_native": "Der Soldat zog seinen Säbel.", "example_sentence_english": "The soldier drew his saber.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19483 }, { "word": "Terminologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "terminology", "romanization": "Terminologie", "example_sentence_native": "Die Terminologie in diesem Fachgebiet ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "The terminology in this field is very complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19484 }, { "word": "Terminus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "term;terminus", "romanization": "Terminus", "example_sentence_native": "Das ist ein wichtiger Terminus in der Philosophie.", "example_sentence_english": "This is an important term in philosophy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19485 }, { "word": "Tierchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "little animal;creature", "romanization": "Tierchen", "example_sentence_native": "Ein kleines Tierchen krabbelte auf dem Blatt.", "example_sentence_english": "A little creature crawled on the leaf.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19487 }, { "word": "Tierschützer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "animal rights activist;animal protector", "romanization": "Tierschützer", "example_sentence_native": "Die Tierschützer protestierten gegen die Tierversuche.", "example_sentence_english": "The animal rights activists protested against the animal experiments.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19488 }, { "word": "Tierversuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "animal experiment;animal testing", "romanization": "Tierversuch", "example_sentence_native": "Tierversuche sind ein kontroverses Thema.", "example_sentence_english": "Animal experiments are a controversial topic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19489 }, { "word": "tilgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to delete;to erase;to redeem (debt)", "romanization": "tilgen", "example_sentence_native": "Er musste seine Schulden tilgen.", "example_sentence_english": "He had to redeem his debts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19490 }, { "word": "Toilettenpapier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "toilet paper", "romanization": "Toilettenpapier", "example_sentence_native": "Wir brauchen mehr Toilettenpapier.", "example_sentence_english": "We need more toilet paper.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19491 }, { "word": "Transportmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "means of transport;vehicle", "romanization": "Transportmittel", "example_sentence_native": "Welches Transportmittel bevorzugst du?", "example_sentence_english": "Which means of transport do you prefer?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19492 }, { "word": "Trunkenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "drunkenness;intoxication", "romanization": "Trunkenheit", "example_sentence_native": "Er wurde wegen Trunkenheit am Steuer verhaftet.", "example_sentence_english": "He was arrested for drunk driving.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19495 }, { "word": "Töpfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "potter", "romanization": "Töpfer", "example_sentence_native": "Der Töpfer formte eine schöne Vase.", "example_sentence_english": "The potter shaped a beautiful vase.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19497 }, { "word": "unaufhaltsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unstoppable;relentless", "romanization": "unaufhaltsam", "example_sentence_native": "Der Fortschritt ist unaufhaltsam.", "example_sentence_english": "Progress is unstoppable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19498 }, { "word": "unbegreiflich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incomprehensible;inconceivable", "romanization": "unbegreiflich", "example_sentence_native": "Seine Entscheidung war für mich unbegreiflich.", "example_sentence_english": "His decision was incomprehensible to me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19499 }, { "word": "Universitätsklinikum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "university hospital", "romanization": "Universitätsklinikum", "example_sentence_native": "Das Universitätsklinikum ist bekannt für seine Forschung.", "example_sentence_english": "The university hospital is known for its research.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19500 }, { "word": "unterbreiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to submit;to present", "romanization": "unterbreiten", "example_sentence_native": "Er wird Ihnen ein Angebot unterbreiten.", "example_sentence_english": "He will submit an offer to you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19501 }, { "word": "urheberrechtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "copyright-related;copyrighted", "romanization": "urheberrechtlich", "example_sentence_native": "Das Material ist urheberrechtlich geschützt.", "example_sentence_english": "The material is protected by copyright.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19502 }, { "word": "urkundlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "documentary;by deed", "romanization": "urkundlich", "example_sentence_native": "Die Geschichte ist urkundlich belegt.", "example_sentence_english": "The history is documented by deed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19503 }, { "word": "Verkehrssicherheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "road safety;traffic safety", "romanization": "Verkehrssicherheit", "example_sentence_native": "Die Verkehrssicherheit ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "Road safety is an important topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19507 }, { "word": "Verschwörungstheoretiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conspiracy theorist", "romanization": "Verschwörungstheoretiker", "example_sentence_native": "Er wurde als Verschwörungstheoretiker bezeichnet.", "example_sentence_english": "He was called a conspiracy theorist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19508 }, { "word": "verseuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to contaminate;to pollute;to infect", "romanization": "verseuchen", "example_sentence_native": "Das Wasser wurde durch Chemikalien verseucht.", "example_sentence_english": "The water was contaminated by chemicals.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19509 }, { "word": "Verstopfung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "constipation;blockage", "romanization": "Verstopfung", "example_sentence_native": "Er leidet unter Verstopfung.", "example_sentence_english": "He suffers from constipation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19510 }, { "word": "verständlicherweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "understandably", "romanization": "verständlicherweise", "example_sentence_native": "Verständlicherweise war sie enttäuscht.", "example_sentence_english": "Understandably, she was disappointed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 19511 }, { "word": "vertrauenswürdig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trustworthy;reliable", "romanization": "vertrauenswürdig", "example_sentence_native": "Er ist eine sehr vertrauenswürdige Person.", "example_sentence_english": "He is a very trustworthy person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19512 }, { "word": "Verzierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decoration;ornament", "romanization": "Verzierung", "example_sentence_native": "Die Torte hatte eine schöne Verzierung.", "example_sentence_english": "The cake had a beautiful decoration.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19513 }, { "word": "Vodka", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "vodka", "romanization": "Vodka", "example_sentence_native": "Er bestellte einen Vodka mit Orangensaft.", "example_sentence_english": "He ordered a vodka with orange juice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19515 }, { "word": "Volltreffer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bullseye;direct hit;perfect shot", "romanization": "Volltreffer", "example_sentence_native": "Das war ein Volltreffer!", "example_sentence_english": "That was a bullseye!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19516 }, { "word": "väterlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paternal;fatherly", "romanization": "väterlich", "example_sentence_native": "Er zeigte eine väterliche Fürsorge.", "example_sentence_english": "He showed a paternal care.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19517 }, { "word": "weiterarbeiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to continue working", "romanization": "weiterarbeiten", "example_sentence_native": "Wir müssen weiterarbeiten, um das Projekt abzuschließen.", "example_sentence_english": "We must continue working to complete the project.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weiter", "base_verb": "arbeiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19524 }, { "word": "Weltordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "world order", "romanization": "Weltordnung", "example_sentence_native": "Die neue Weltordnung wird viele Veränderungen mit sich bringen.", "example_sentence_english": "The new world order will bring many changes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19525 }, { "word": "Werkstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "material;raw material", "romanization": "Werkstoff", "example_sentence_native": "Dieser Werkstoff ist sehr widerstandsfähig.", "example_sentence_english": "This material is very resistant.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19526 }, { "word": "Wirtschaftsförderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "economic development;promotion", "romanization": "Wirtschaftsförderung", "example_sentence_native": "Die Stadt investiert viel in die Wirtschaftsförderung.", "example_sentence_english": "The city invests a lot in economic development.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19528 }, { "word": "Wirtschaftsinformatik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "business informatics;information systems", "romanization": "Wirtschaftsinformatik", "example_sentence_native": "Sie studiert Wirtschaftsinformatik an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies business informatics at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19529 }, { "word": "Wohngebäude", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "residential building", "romanization": "Wohngebäude", "example_sentence_native": "Das neue Wohngebäude hat viele Wohnungen.", "example_sentence_english": "The new residential building has many apartments.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19530 }, { "word": "Workout", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "workout", "romanization": "Workout", "example_sentence_native": "Ich mache jeden Morgen ein kurzes Workout.", "example_sentence_english": "I do a short workout every morning.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19531 }, { "word": "Zopf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "braid;plait", "romanization": "Zopf", "example_sentence_native": "Sie trägt ihre Haare oft in einem Zopf.", "example_sentence_english": "She often wears her hair in a braid.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19534 }, { "word": "überdachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to roof over;to cover", "romanization": "überdachen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Terrasse überdachen, bevor es regnet.", "example_sentence_english": "We need to roof over the terrace before it rains.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19536 }, { "word": "übereinstimmend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consistent;in agreement;corresponding", "romanization": "übereinstimmend", "example_sentence_native": "Die Zeugenaussagen waren übereinstimmend.", "example_sentence_english": "The witness statements were consistent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19537 }, { "word": "überschatten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to overshadow", "romanization": "überschatten", "example_sentence_native": "Die schlechten Nachrichten überschatten die Freude über den Sieg.", "example_sentence_english": "The bad news overshadows the joy of the victory.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19538 }, { "word": "abschleppen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tow away", "romanization": "abschleppen", "example_sentence_native": "Mein Auto musste abgeschleppt werden.", "example_sentence_english": "My car had to be towed away.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "schleppen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19539 }, { "word": "abstempeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stamp;to label (as)", "romanization": "abstempeln", "example_sentence_native": "Er wurde als Versager abgestempelt.", "example_sentence_english": "He was labeled as a failure.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "stempeln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19540 }, { "word": "abtun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dismiss;to put aside", "romanization": "abtun", "example_sentence_native": "Er tat die Kritik als unwichtig ab.", "example_sentence_english": "He dismissed the criticism as unimportant.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "tun", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19541 }, { "word": "Absperrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barrier;cordon", "romanization": "Absperrung", "example_sentence_native": "Die Polizei errichtete eine Absperrung um den Unfallort.", "example_sentence_english": "The police set up a barrier around the accident site.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19542 }, { "word": "Alleinstellungsmerkmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unique selling proposition (USP)", "romanization": "Alleinstellungsmerkmal", "example_sentence_native": "Das Produkt hat ein klares Alleinstellungsmerkmal.", "example_sentence_english": "The product has a clear unique selling proposition.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19543 }, { "word": "allmächtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "almighty;omnipotent", "romanization": "allmächtig", "example_sentence_native": "Er glaubte, er sei allmächtig.", "example_sentence_english": "He believed he was almighty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19544 }, { "word": "Almosen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alms;charity", "romanization": "Almosen", "example_sentence_native": "Er bat um ein Almosen.", "example_sentence_english": "He asked for alms.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19545 }, { "word": "ambitioniert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ambitious", "romanization": "ambitioniert", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr ambitionierte Studentin.", "example_sentence_english": "She is a very ambitious student.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19546 }, { "word": "Ambulanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ambulance;outpatient clinic", "romanization": "Ambulanz", "example_sentence_native": "Die Ambulanz brachte den Verletzten ins Krankenhaus.", "example_sentence_english": "The ambulance took the injured person to the hospital.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19547 }, { "word": "Andeutung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hint;suggestion;insinuation", "romanization": "Andeutung", "example_sentence_native": "Er machte eine Andeutung über seine Pläne.", "example_sentence_english": "He made a hint about his plans.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19548 }, { "word": "anteilig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proportionate;pro rata", "romanization": "anteilig", "example_sentence_native": "Die Kosten werden anteilig aufgeteilt.", "example_sentence_english": "The costs will be divided proportionately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19549 }, { "word": "Arbeitsschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occupational safety", "romanization": "Arbeitsschutz", "example_sentence_native": "Der Arbeitsschutz ist in diesem Unternehmen sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Occupational safety is very important in this company.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19550 }, { "word": "Audienz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "audience (formal meeting)", "romanization": "Audienz", "example_sentence_native": "Der König gewährte ihm eine Audienz.", "example_sentence_english": "The king granted him an audience.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19554 }, { "word": "aufgebaut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "built up;structured", "romanization": "aufgebaut", "example_sentence_native": "Das System ist logisch aufgebaut.", "example_sentence_english": "The system is logically structured.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19555 }, { "word": "aufkaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to buy up;to acquire", "romanization": "aufkaufen", "example_sentence_native": "Das größere Unternehmen will das kleinere aufkaufen.", "example_sentence_english": "The larger company wants to buy up the smaller one.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "kaufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19556 }, { "word": "Augustiner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Augustinian (monk);Augustiner (beer brand)", "romanization": "Augustiner", "example_sentence_native": "Er trank ein Augustiner Bier.", "example_sentence_english": "He drank an Augustiner beer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19557 }, { "word": "ausdehnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to expand;to extend;to stretch", "romanization": "ausdehnen", "example_sentence_native": "Die Firma will ihre Aktivitäten ausdehnen.", "example_sentence_english": "The company wants to expand its activities.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "dehnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19558 }, { "word": "Auspuff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exhaust (pipe;system)", "romanization": "Auspuff", "example_sentence_native": "Der Auspuff des Autos ist kaputt.", "example_sentence_english": "The car's exhaust is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19559 }, { "word": "ausrasten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to freak out;to lose control", "romanization": "ausrasten", "example_sentence_native": "Er rastete völlig aus, als er die Nachricht hörte.", "example_sentence_english": "He completely freaked out when he heard the news.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "rasten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19560 }, { "word": "Ausreisser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outlier;runaway;escapee", "romanization": "Ausreisser", "example_sentence_native": "Dieser Datenpunkt ist ein Ausreisser in der Statistik.", "example_sentence_english": "This data point is an outlier in the statistics.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19561 }, { "word": "aussagekräftig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meaningful;significant;conclusive", "romanization": "aussagekräftig", "example_sentence_native": "Die Studie lieferte aussagekräftige Ergebnisse.", "example_sentence_english": "The study provided meaningful results.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19562 }, { "word": "aussenpolitisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "foreign policy-related", "romanization": "aussenpolitisch", "example_sentence_native": "Das ist eine aussenpolitische Entscheidung.", "example_sentence_english": "That is a foreign policy decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19563 }, { "word": "Autoverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "car traffic", "romanization": "Autoverkehr", "example_sentence_native": "Der Autoverkehr in der Stadt ist sehr dicht.", "example_sentence_english": "The car traffic in the city is very dense.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19564 }, { "word": "avanciert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "advanced;sophisticated", "romanization": "avanciert", "example_sentence_native": "Er hat eine avancierte Position in der Firma.", "example_sentence_english": "He has an advanced position in the company.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19565 }, { "word": "Banknote", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "banknote;bill", "romanization": "Banknote", "example_sentence_native": "Ich habe eine 50-Euro-Banknote gefunden.", "example_sentence_english": "I found a 50-euro banknote.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19566 }, { "word": "Barren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bar (e.g.;gold bar;gymnastics bar)", "romanization": "Barren", "example_sentence_native": "Der Athlet übte am Barren.", "example_sentence_english": "The athlete practiced on the parallel bars.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19567 }, { "word": "baumeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dangle;to swing", "romanization": "baumeln", "example_sentence_native": "Die Beine des Kindes baumelten vom Stuhl.", "example_sentence_english": "The child's legs dangled from the chair.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19568 }, { "word": "befahrbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "passable (for vehicles);navigable", "romanization": "befahrbar", "example_sentence_native": "Die Straße ist nach dem Schneefall nicht mehr befahrbar.", "example_sentence_english": "The road is no longer passable after the snowfall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19569 }, { "word": "bekanntermassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "as is well known;notoriously", "romanization": "bekanntermassen", "example_sentence_native": "Bekanntermassen ist er ein sehr guter Koch.", "example_sentence_english": "As is well known, he is a very good cook.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 19570 }, { "word": "berufstätig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "employed;working", "romanization": "berufstätig", "example_sentence_native": "Meine Mutter ist berufstätig.", "example_sentence_english": "My mother is employed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19572 }, { "word": "Besinnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consciousness;reflection;contemplation", "romanization": "Besinnung", "example_sentence_native": "Er verlor die Besinnung nach dem Unfall.", "example_sentence_english": "He lost consciousness after the accident.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19573 }, { "word": "bevorstehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be imminent;to be impending", "romanization": "bevorstehen", "example_sentence_native": "Eine wichtige Entscheidung steht uns bevor.", "example_sentence_english": "An important decision is imminent for us.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19574 }, { "word": "bewohnt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inhabited;occupied", "romanization": "bewohnt", "example_sentence_native": "Die Insel ist nicht bewohnt.", "example_sentence_english": "The island is not inhabited.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19575 }, { "word": "Bezieher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "recipient;subscriber;buyer", "romanization": "Bezieher", "example_sentence_native": "Die Bezieher der Zeitschrift erhalten eine Sonderausgabe.", "example_sentence_english": "The subscribers of the magazine receive a special edition.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19576 }, { "word": "Bieter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bidder", "romanization": "Bieter", "example_sentence_native": "Der höchste Bieter gewann die Auktion.", "example_sentence_english": "The highest bidder won the auction.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19577 }, { "word": "Blumenstrauss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bouquet of flowers", "romanization": "Blumenstrauss", "example_sentence_native": "Sie bekam einen schönen Blumenstrauss zum Geburtstag.", "example_sentence_english": "She received a beautiful bouquet of flowers for her birthday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19579 }, { "word": "Bombardierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bombardment", "romanization": "Bombardierung", "example_sentence_native": "Die Bombardierung der Stadt dauerte die ganze Nacht.", "example_sentence_english": "The bombardment of the city lasted all night.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19580 }, { "word": "bundesdeutsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "West German", "romanization": "bundesdeutsch", "example_sentence_native": "Die bundesdeutsche Regierung traf eine wichtige Entscheidung.", "example_sentence_english": "The West German government made an important decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19582 }, { "word": "Bundesgericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Federal Court", "romanization": "Bundesgericht", "example_sentence_native": "Das Bundesgericht hat das Urteil aufgehoben.", "example_sentence_english": "The Federal Court overturned the verdict.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19583 }, { "word": "Bundesinnenminister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Federal Minister of the Interior", "romanization": "Bundesinnenminister", "example_sentence_native": "Der Bundesinnenminister gab eine Pressekonferenz.", "example_sentence_english": "The Federal Minister of the Interior gave a press conference.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19584 }, { "word": "Bühnenbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stage design", "romanization": "Bühnenbild", "example_sentence_native": "Das Bühnenbild für das neue Stück war sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "The stage design for the new play was very impressive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19586 }, { "word": "Bürogebäude", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "office building", "romanization": "Bürogebäude", "example_sentence_native": "Das neue Bürogebäude ist sehr modern.", "example_sentence_english": "The new office building is very modern.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19588 }, { "word": "Consultant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consultant", "romanization": "Consultant", "example_sentence_native": "Sie arbeitet als Consultant in einer großen Firma.", "example_sentence_english": "She works as a consultant in a large company.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19595 }, { "word": "Crisis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crisis", "romanization": "Crisis", "example_sentence_native": "Die globale Finanzcrisis hatte weitreichende Folgen.", "example_sentence_english": "The global financial crisis had far-reaching consequences.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19597 }, { "word": "Dachdecker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roofer", "romanization": "Dachdecker", "example_sentence_native": "Der Dachdecker reparierte das undichte Dach.", "example_sentence_english": "The roofer repaired the leaky roof.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19598 }, { "word": "debattieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to debate", "romanization": "debattieren", "example_sentence_native": "Sie debattieren über die neue Gesetzgebung.", "example_sentence_english": "They are debating the new legislation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19600 }, { "word": "dementieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deny;to refute", "romanization": "dementieren", "example_sentence_native": "Der Sprecher musste die Gerüchte dementieren.", "example_sentence_english": "The spokesperson had to deny the rumors.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19601 }, { "word": "Demokratisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "democratization", "romanization": "Demokratisierung", "example_sentence_native": "Die Demokratisierung des Landes ist ein langer Prozess.", "example_sentence_english": "The democratization of the country is a long process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19602 }, { "word": "Dramatiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "playwright;dramatist", "romanization": "Dramatiker", "example_sentence_native": "William Shakespeare war ein berühmter Dramatiker.", "example_sentence_english": "William Shakespeare was a famous playwright.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19605 }, { "word": "durchfallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fail (an exam)", "romanization": "durchfallen", "example_sentence_native": "Er ist leider bei der Prüfung durchgefallen.", "example_sentence_english": "He unfortunately failed the exam.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "fallen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19607 }, { "word": "Entführer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kidnapper;abductor", "romanization": "Entführer", "example_sentence_native": "Die Polizei sucht nach dem Entführer.", "example_sentence_english": "The police are looking for the kidnapper.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19612 }, { "word": "enttarnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to unmask;to expose", "romanization": "enttarnen", "example_sentence_native": "Die Journalisten konnten den Spion enttarnen.", "example_sentence_english": "The journalists were able to unmask the spy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19613 }, { "word": "episch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "epic", "romanization": "episch", "example_sentence_native": "Das war ein epischer Kampf.", "example_sentence_english": "That was an epic battle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19615 }, { "word": "erbeuten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to capture;to seize (booty)", "romanization": "erbeuten", "example_sentence_native": "Die Piraten konnten viel Gold erbeuten.", "example_sentence_english": "The pirates were able to seize a lot of gold.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19616 }, { "word": "Eroberer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conqueror", "romanization": "Eroberer", "example_sentence_native": "Alexander der Große war ein berühmter Eroberer.", "example_sentence_english": "Alexander the Great was a famous conqueror.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19617 }, { "word": "Fastfood", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fast food", "romanization": "Fastfood", "example_sentence_native": "Ich esse selten Fastfood.", "example_sentence_english": "I rarely eat fast food.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19621 }, { "word": "fechten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fence", "romanization": "fechten", "example_sentence_native": "Er lernt, wie man fechten kann.", "example_sentence_english": "He is learning how to fence.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19623 }, { "word": "Fokussierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "focusing;focus", "romanization": "Fokussierung", "example_sentence_native": "Die Fokussierung auf das Ziel ist wichtig.", "example_sentence_english": "The focusing on the goal is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19624 }, { "word": "Fruchtbarkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fertility", "romanization": "Fruchtbarkeit", "example_sentence_native": "Die Fruchtbarkeit des Bodens ist entscheidend für die Ernte.", "example_sentence_english": "The fertility of the soil is crucial for the harvest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19628 }, { "word": "Fussballspieler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "football player", "romanization": "Fussballspieler", "example_sentence_native": "Der Fussballspieler hat ein Tor geschossen.", "example_sentence_english": "The football player scored a goal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19629 }, { "word": "Fürstentum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "principality", "romanization": "Fürstentum", "example_sentence_native": "Liechtenstein ist ein kleines Fürstentum.", "example_sentence_english": "Liechtenstein is a small principality.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19630 }, { "word": "Gefüge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "structure;framework", "romanization": "Gefüge", "example_sentence_native": "Das soziale Gefüge einer Gesellschaft ist komplex.", "example_sentence_english": "The social fabric of a society is complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19635 }, { "word": "Geschicklichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skill;dexterity", "romanization": "Geschicklichkeit", "example_sentence_native": "Er zeigte große Geschicklichkeit im Umgang mit Werkzeugen.", "example_sentence_english": "He showed great skill in handling tools.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19637 }, { "word": "Geschäftsidee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business idea", "romanization": "Geschäftsidee", "example_sentence_native": "Sie hatte eine brillante Geschäftsidee.", "example_sentence_english": "She had a brilliant business idea.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19638 }, { "word": "gewöhnungsbedürftig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "takes getting used to", "romanization": "gewöhnungsbedürftig", "example_sentence_native": "Der Geschmack ist etwas gewöhnungsbedürftig.", "example_sentence_english": "The taste takes some getting used to.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19639 }, { "word": "Haferflocke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "oat flake", "romanization": "Haferflocke", "example_sentence_native": "Ich esse Haferflocken zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I eat oat flakes for breakfast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19649 }, { "word": "Hege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wildlife management;care", "romanization": "Hege", "example_sentence_native": "Die Hege des Waldes ist wichtig für die Artenvielfalt.", "example_sentence_english": "The management of the forest is important for biodiversity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19652 }, { "word": "herausholen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get out;to retrieve", "romanization": "herausholen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte das Buch aus der Tasche herausholen?", "example_sentence_english": "Can you please get the book out of the bag?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "heraus", "base_verb": "holen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19655 }, { "word": "Herpes", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "herpes", "romanization": "Herpes", "example_sentence_native": "Herpes ist eine Viruserkrankung.", "example_sentence_english": "Herpes is a viral disease.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19656 }, { "word": "Herrenhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manor house;mansion", "romanization": "Herrenhaus", "example_sentence_native": "Das alte Herrenhaus wurde in ein Hotel umgewandelt.", "example_sentence_english": "The old manor house was converted into a hotel.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19657 }, { "word": "herüber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "over here;across", "romanization": "herüber", "example_sentence_native": "Komm doch mal herüber zu mir!", "example_sentence_english": "Come over here to me!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 19658 }, { "word": "identitär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "identitarian", "romanization": "identitär", "example_sentence_native": "Die Bewegung hat identitäre Ansichten.", "example_sentence_english": "The movement has identitarian views.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19662 }, { "word": "inaktiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inactive", "romanization": "inaktiv", "example_sentence_native": "Der Vulkan ist seit Jahren inaktiv.", "example_sentence_english": "The volcano has been inactive for years.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19664 }, { "word": "Instabilität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instability", "romanization": "Instabilität", "example_sentence_native": "Die politische Instabilität ist besorgniserregend.", "example_sentence_english": "The political instability is concerning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19665 }, { "word": "instinktiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instinctive", "romanization": "instinktiv", "example_sentence_native": "Ihre Reaktion war instinktiv.", "example_sentence_english": "Her reaction was instinctive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19666 }, { "word": "Instruktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "instruction", "romanization": "Instruktion", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie die Instruktionen sorgfältig durch.", "example_sentence_english": "Please read the instructions carefully.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19667 }, { "word": "Jour", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "day", "romanization": "Jour", "example_sentence_native": "Wir haben einen Jour fixe für nächste Woche vereinbart.", "example_sentence_english": "We have arranged a fixed meeting day for next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19671 }, { "word": "Juice", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "juice", "romanization": "Juice", "example_sentence_native": "Ich möchte einen Apfel-Juice.", "example_sentence_english": "I would like an apple juice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19672 }, { "word": "Kammermusik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chamber music", "romanization": "Kammermusik", "example_sentence_native": "Sie liebt klassische Kammermusik.", "example_sentence_english": "She loves classical chamber music.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19673 }, { "word": "Karaoke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "karaoke", "romanization": "Karaoke", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend Karaoke singen.", "example_sentence_english": "We are going to sing karaoke tonight.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19675 }, { "word": "Kernel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "kernel", "romanization": "Kernel", "example_sentence_native": "Der Linux-Kernel ist Open Source.", "example_sentence_english": "The Linux kernel is open source.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19677 }, { "word": "klemmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to jam;to clamp;to stick", "romanization": "klemmen", "example_sentence_native": "Die Tür klemmt.", "example_sentence_english": "The door is sticking.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19678 }, { "word": "Knackpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crucial point;sticking point", "romanization": "Knackpunkt", "example_sentence_native": "Der Knackpunkt der Diskussion war die Finanzierung.", "example_sentence_english": "The crucial point of the discussion was the financing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19679 }, { "word": "Kommunion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Communion", "romanization": "Kommunion", "example_sentence_native": "Die erste Kommunion ist ein wichtiger Tag für viele Kinder.", "example_sentence_english": "The first communion is an important day for many children.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19680 }, { "word": "Kriegsgefangener", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Prisoner of war", "romanization": "Kriegsgefangener", "example_sentence_native": "Der Kriegsgefangene wurde nach Jahren freigelassen.", "example_sentence_english": "The prisoner of war was released after years.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19681 }, { "word": "Krümel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Crumb", "romanization": "Krümel", "example_sentence_native": "Es lagen Krümel auf dem Tisch.", "example_sentence_english": "There were crumbs on the table.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19682 }, { "word": "Kür", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Freestyle", "romanization": "Kür", "example_sentence_native": "Die Eiskunstläuferin zeigte eine beeindruckende Kür.", "example_sentence_english": "The figure skater showed an impressive freestyle program.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19685 }, { "word": "Ladegerät", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Charger", "romanization": "Ladegerät", "example_sentence_native": "Ich brauche mein Ladegerät für das Handy.", "example_sentence_english": "I need my charger for the phone.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19686 }, { "word": "Lebenswelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Lifeworld", "romanization": "Lebenswelt", "example_sentence_native": "Die Lebenswelt eines Menschen wird durch seine Erfahrungen geprägt.", "example_sentence_english": "A person's lifeworld is shaped by their experiences.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19687 }, { "word": "Leckerbissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Delicacy", "romanization": "Leckerbissen", "example_sentence_native": "Diese Pralinen sind ein wahrer Leckerbissen.", "example_sentence_english": "These chocolates are a real delicacy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19688 }, { "word": "Lederhose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Leather trousers", "romanization": "Lederhose", "example_sentence_native": "Er trug eine traditionelle Lederhose zum Oktoberfest.", "example_sentence_english": "He wore traditional leather trousers to Oktoberfest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19689 }, { "word": "Leerstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Vacancy", "romanization": "Leerstand", "example_sentence_native": "Der Leerstand von Geschäften in der Innenstadt nimmt zu.", "example_sentence_english": "The vacancy of shops in the city center is increasing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19690 }, { "word": "Lesart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Interpretation", "romanization": "Lesart", "example_sentence_native": "Es gibt verschiedene Lesarten dieses Gedichts.", "example_sentence_english": "There are different interpretations of this poem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19692 }, { "word": "Letter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Letter", "romanization": "Letter", "example_sentence_native": "Jede Letter im Alphabet hat einen eigenen Klang.", "example_sentence_english": "Every letter in the alphabet has its own sound.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19693 }, { "word": "liebenswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Lovable", "romanization": "liebenswert", "example_sentence_native": "Sie ist ein sehr liebenswertes Kind.", "example_sentence_english": "She is a very lovable child.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19694 }, { "word": "Liebeskummer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Heartbreak", "romanization": "Liebeskummer", "example_sentence_native": "Er litt unter starkem Liebeskummer.", "example_sentence_english": "He suffered from severe heartbreak.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19695 }, { "word": "Malteser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Maltese", "romanization": "Malteser", "example_sentence_native": "Der Malteser ist eine kleine Hunderasse.", "example_sentence_english": "The Maltese is a small dog breed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19699 }, { "word": "Medienkompetenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "media literacy", "romanization": "Medienkompetenz", "example_sentence_native": "Medienkompetenz ist im digitalen Zeitalter unerlässlich.", "example_sentence_english": "Media literacy is essential in the digital age.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19703 }, { "word": "Melone", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "melon", "romanization": "Melone", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Wassermelone im Sommer.", "example_sentence_english": "I like to eat watermelon in summer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19704 }, { "word": "Metadatum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "metadata", "romanization": "Metadatum", "example_sentence_native": "Jedes Bild enthält wichtige Metadaten.", "example_sentence_english": "Every image contains important metadata.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19705 }, { "word": "Mietpreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rental price", "romanization": "Mietpreis", "example_sentence_native": "Der Mietpreis für die Wohnung ist sehr hoch.", "example_sentence_english": "The rental price for the apartment is very high.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19707 }, { "word": "nachsagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to attribute (something negative to someone);to repeat (gossip)", "romanization": "nachsagen", "example_sentence_native": "Man sagt ihm nach, er sei sehr faul.", "example_sentence_english": "He is said to be very lazy.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "sagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19711 }, { "word": "Naturkatastrophe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "natural disaster", "romanization": "Naturkatastrophe", "example_sentence_native": "Die Region wurde von einer Naturkatastrophe heimgesucht.", "example_sentence_english": "The region was hit by a natural disaster.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19713 }, { "word": "neuerlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "again;anew;recently", "romanization": "neuerlich", "example_sentence_native": "Er hat neuerlich versucht, sie anzurufen.", "example_sentence_english": "He tried to call her again recently.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19715 }, { "word": "Nickerchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nap", "romanization": "Nickerchen", "example_sentence_native": "Ich mache gerne ein Nickerchen am Nachmittag.", "example_sentence_english": "I like to take a nap in the afternoon.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19717 }, { "word": "obendrauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "on top of it", "romanization": "obendrauf", "example_sentence_native": "Er legte noch einen Apfel obendrauf.", "example_sentence_english": "He put another apple on top of it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 19721 }, { "word": "Operette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operetta", "romanization": "Operette", "example_sentence_native": "Sie liebt es, Operetten zu besuchen.", "example_sentence_english": "She loves to attend operettas.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19724 }, { "word": "Optiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "optician", "romanization": "Optiker", "example_sentence_native": "Ich muss zum Optiker gehen, um meine Brille reparieren zu lassen.", "example_sentence_english": "I need to go to the optician to get my glasses repaired.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19726 }, { "word": "Optimum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "optimum", "romanization": "Optimum", "example_sentence_native": "Wir streben nach dem Optimum in unserer Leistung.", "example_sentence_english": "We strive for the optimum in our performance.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19727 }, { "word": "Ortsmitte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "town center", "romanization": "Ortsmitte", "example_sentence_native": "Das Rathaus befindet sich in der Ortsmitte.", "example_sentence_english": "The town hall is located in the town center.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19728 }, { "word": "Parzelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plot (of land)", "romanization": "Parzelle", "example_sentence_native": "Sie haben eine kleine Parzelle Land gekauft.", "example_sentence_english": "They bought a small plot of land.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19729 }, { "word": "Pedal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pedal", "romanization": "Pedal", "example_sentence_native": "Drücken Sie das Pedal ganz durch.", "example_sentence_english": "Press the pedal all the way down.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19732 }, { "word": "Pilotprojekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pilot project", "romanization": "Pilotprojekt", "example_sentence_native": "Das Pilotprojekt war ein großer Erfolg.", "example_sentence_english": "The pilot project was a great success.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19736 }, { "word": "Plantage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plantation", "romanization": "Plantage", "example_sentence_native": "Die Plantage produziert Kaffee.", "example_sentence_english": "The plantation produces coffee.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19738 }, { "word": "plump", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clumsy", "romanization": "plump", "example_sentence_native": "Er ist ein bisschen plump in seinen Bewegungen.", "example_sentence_english": "He is a bit clumsy in his movements.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19739 }, { "word": "Proportion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "proportion", "romanization": "Proportion", "example_sentence_native": "Die Proportionen des Gebäudes sind beeindruckend.", "example_sentence_english": "The proportions of the building are impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19743 }, { "word": "Protestantismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Protestantism", "romanization": "Protestantismus", "example_sentence_native": "Der Protestantismus ist eine der Hauptrichtungen des Christentums.", "example_sentence_english": "Protestantism is one of the main branches of Christianity.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19744 }, { "word": "Rechtsanspruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legal claim", "romanization": "Rechtsanspruch", "example_sentence_native": "Er hat einen Rechtsanspruch auf Entschädigung.", "example_sentence_english": "He has a legal claim to compensation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19746 }, { "word": "Regent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regent", "romanization": "Regent", "example_sentence_native": "Der Prinz war der Regent während der Krankheit des Königs.", "example_sentence_english": "The prince was the regent during the king's illness.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19747 }, { "word": "reinfallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fall for (a trick)", "romanization": "reinfallen", "example_sentence_native": "Lass dich nicht auf diesen Trick reinfallen!", "example_sentence_english": "Don't fall for this trick!", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "rein", "base_verb": "fallen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19749 }, { "word": "Replik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "replica", "romanization": "Replik", "example_sentence_native": "Die Replik des Künstlers war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The artist's replica was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19750 }, { "word": "Ritz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scratch", "romanization": "Ritz", "example_sentence_native": "Es gab einen kleinen Ritz im Glas.", "example_sentence_english": "There was a small scratch in the glass.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19752 }, { "word": "Rückbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dismantling", "romanization": "Rückbau", "example_sentence_native": "Der Rückbau des alten Gebäudes beginnt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The dismantling of the old building begins next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19755 }, { "word": "Saisonbeginn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "start of the season", "romanization": "Saisonbeginn", "example_sentence_native": "Der Saisonbeginn für den Wintersport ist im Dezember.", "example_sentence_english": "The start of the season for winter sports is in December.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19756 }, { "word": "Sakrament", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sacrament", "romanization": "Sakrament", "example_sentence_native": "Die Taufe ist ein wichtiges Sakrament im Christentum.", "example_sentence_english": "Baptism is an important sacrament in Christianity.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19757 }, { "word": "Samstagmorgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Saturday morning", "romanization": "Samstagmorgen", "example_sentence_native": "Am Samstagmorgen schlafe ich gerne lange.", "example_sentence_english": "On Saturday morning, I like to sleep in.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19759 }, { "word": "Schauspielerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acting (the art;profession)", "romanization": "Schauspielerei", "example_sentence_native": "Die Schauspielerei ist eine anspruchsvolle Kunstform.", "example_sentence_english": "Acting is a demanding art form.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19760 }, { "word": "Schauspielerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "actress", "romanization": "Schauspielerin", "example_sentence_native": "Die Schauspielerin spielte ihre Rolle sehr überzeugend.", "example_sentence_english": "The actress played her role very convincingly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19761 }, { "word": "Schweinehund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inner weaker self", "romanization": "Schweinehund", "example_sentence_native": "Ich muss meinen inneren Schweinehund überwinden, um Sport zu treiben.", "example_sentence_english": "I have to overcome my inner weaker self to exercise.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19762 }, { "word": "schwindelig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dizzy", "romanization": "schwindelig", "example_sentence_native": "Mir ist schwindelig, wenn ich zu schnell aufstehe.", "example_sentence_english": "I feel dizzy when I stand up too quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19763 }, { "word": "Schwur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oath", "romanization": "Schwur", "example_sentence_native": "Er leistete einen feierlichen Schwur.", "example_sentence_english": "He took a solemn oath.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19764 }, { "word": "schütten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pour", "romanization": "schütten", "example_sentence_native": "Bitte schütten Sie den Kaffee in die Tasse.", "example_sentence_english": "Please pour the coffee into the cup.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19765 }, { "word": "Seiler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rope maker", "romanization": "Seiler", "example_sentence_native": "Der Seiler fertigt starke Seile für Schiffe.", "example_sentence_english": "The rope maker produces strong ropes for ships.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19767 }, { "word": "Sekundarstufe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secondary level", "romanization": "Sekundarstufe", "example_sentence_native": "Nach der Grundschule besuchen die Kinder die Sekundarstufe.", "example_sentence_english": "After primary school, children attend secondary level.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19768 }, { "word": "Selbsthilfegruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-help group", "romanization": "Selbsthilfegruppe", "example_sentence_native": "Sie fand Unterstützung in einer Selbsthilfegruppe.", "example_sentence_english": "She found support in a self-help group.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19769 }, { "word": "Selbstkritik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-criticism", "romanization": "Selbstkritik", "example_sentence_native": "Ein gewisses Maß an Selbstkritik ist wichtig für die persönliche Entwicklung.", "example_sentence_english": "A certain degree of self-criticism is important for personal development.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19770 }, { "word": "Semantik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "semantics", "romanization": "Semantik", "example_sentence_native": "Die Semantik befasst sich mit der Bedeutung von Wörtern und Sätzen.", "example_sentence_english": "Semantics deals with the meaning of words and sentences.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19772 }, { "word": "Sonnensystem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solar system", "romanization": "Sonnensystem", "example_sentence_native": "Die Erde ist ein Planet im Sonnensystem.", "example_sentence_english": "Earth is a planet in the solar system.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19775 }, { "word": "Spagat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "splits (gymnastics);balancing act (figurative)", "romanization": "Spagat", "example_sentence_native": "Sie kann einen perfekten Spagat machen.", "example_sentence_english": "She can do a perfect split.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19776 }, { "word": "Spedition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "freight forwarding company", "romanization": "Spedition", "example_sentence_native": "Die Spedition liefert die Waren weltweit.", "example_sentence_english": "The freight forwarding company delivers goods worldwide.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19778 }, { "word": "Spengler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plumber;tinsmith", "romanization": "Spengler", "example_sentence_native": "Der Spengler reparierte das undichte Dach.", "example_sentence_english": "The tinsmith repaired the leaky roof.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19779 }, { "word": "Spielklasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "league;division (sports)", "romanization": "Spielklasse", "example_sentence_native": "Die Mannschaft spielt in der höchsten Spielklasse.", "example_sentence_english": "The team plays in the highest league.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19780 }, { "word": "Sportwette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sports bet", "romanization": "Sportwette", "example_sentence_native": "Er hat eine Sportwette auf das Fußballspiel platziert.", "example_sentence_english": "He placed a sports bet on the football game.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19781 }, { "word": "Staatsgebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "national territory;state territory", "romanization": "Staatsgebiet", "example_sentence_native": "Das Schiff befand sich außerhalb des Staatsgebiets.", "example_sentence_english": "The ship was outside the national territory.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19783 }, { "word": "straff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tight;taut;firm", "romanization": "straff", "example_sentence_native": "Die Haut ist straff und glatt.", "example_sentence_english": "The skin is firm and smooth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19786 }, { "word": "stramm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taut;stiff;upright", "romanization": "stramm", "example_sentence_native": "Er stand stramm vor dem Offizier.", "example_sentence_english": "He stood at attention in front of the officer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19787 }, { "word": "Säuberung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cleansing;purge;purification", "romanization": "Säuberung", "example_sentence_native": "Die Säuberung des Waldes ist wichtig für die Umwelt.", "example_sentence_english": "The cleansing of the forest is important for the environment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19789 }, { "word": "Tapete", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wallpaper", "romanization": "Tapete", "example_sentence_native": "Wir haben neue Tapete im Wohnzimmer.", "example_sentence_english": "We have new wallpaper in the living room.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19791 }, { "word": "Thronfolger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heir to the throne;successor", "romanization": "Thronfolger", "example_sentence_native": "Der Thronfolger wird bald gekrönt.", "example_sentence_english": "The heir to the throne will soon be crowned.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19792 }, { "word": "Titelgewinn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "title win;winning the title", "romanization": "Titelgewinn", "example_sentence_native": "Der Titelgewinn war ein großer Erfolg für das Team.", "example_sentence_english": "The title win was a great success for the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19794 }, { "word": "Trampolin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trampoline", "romanization": "Trampolin", "example_sentence_native": "Die Kinder springen auf dem Trampolin.", "example_sentence_english": "The children are jumping on the trampoline.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19796 }, { "word": "Transplantation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "transplantation", "romanization": "Transplantation", "example_sentence_native": "Die Transplantation war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The transplantation was successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19797 }, { "word": "Tyrann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tyrant", "romanization": "Tyrann", "example_sentence_native": "Der Tyrann unterdrückte sein Volk mit eiserner Hand.", "example_sentence_english": "The tyrant oppressed his people with an iron hand.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19801 }, { "word": "umrahmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to frame;to encircle", "romanization": "umrahmen", "example_sentence_native": "Sie wollte das Foto mit einem schönen Rahmen umrahmen.", "example_sentence_english": "She wanted to frame the photo with a beautiful frame.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19802 }, { "word": "unbehelligt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unmolested;undisturbed", "romanization": "unbehelligt", "example_sentence_native": "Er konnte unbehelligt seinen Weg fortsetzen.", "example_sentence_english": "He could continue his way undisturbed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19803 }, { "word": "unlogisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "illogical", "romanization": "unlogisch", "example_sentence_native": "Seine Argumentation war völlig unlogisch und schwer nachvollziehbar.", "example_sentence_english": "His argumentation was completely illogical and difficult to follow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19804 }, { "word": "Unterhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lower house (of parliament)", "romanization": "Unterhaus", "example_sentence_native": "Das neue Gesetz wurde im Unterhaus verabschiedet.", "example_sentence_english": "The new law was passed in the lower house.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19805 }, { "word": "unternehmerisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entrepreneurial", "romanization": "unternehmerisch", "example_sentence_native": "Sie hat eine sehr unternehmerische Denkweise und viele Ideen.", "example_sentence_english": "She has a very entrepreneurial mindset and many ideas.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19806 }, { "word": "verbittern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to embitter", "romanization": "verbittern", "example_sentence_native": "Die ständigen Rückschläge konnten ihn verbittern.", "example_sentence_english": "The constant setbacks could embitter him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19808 }, { "word": "Vereinsmitglied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "club member", "romanization": "Vereinsmitglied", "example_sentence_native": "Er ist seit vielen Jahren ein aktives Vereinsmitglied.", "example_sentence_english": "He has been an active club member for many years.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19809 }, { "word": "Verfehlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "transgression;misconduct", "romanization": "Verfehlung", "example_sentence_native": "Seine Verfehlung hatte ernste Konsequenzen für seine Karriere.", "example_sentence_english": "His transgression had serious consequences for his career.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19810 }, { "word": "Verjährung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "statute of limitations;prescription", "romanization": "Verjährung", "example_sentence_native": "Die Verjährung der Forderung ist eingetreten.", "example_sentence_english": "The statute of limitations for the claim has expired.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19811 }, { "word": "verlernen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to unlearn;to forget (a skill)", "romanization": "verlernen", "example_sentence_native": "Man kann das Fahrradfahren nicht verlernen.", "example_sentence_english": "You cannot unlearn how to ride a bike.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19812 }, { "word": "Verlässlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reliability;dependability", "romanization": "Verlässlichkeit", "example_sentence_native": "Ihre Verlässlichkeit ist eine ihrer größten Stärken.", "example_sentence_english": "Her reliability is one of her greatest strengths.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19813 }, { "word": "Vernissage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vernissage;private viewing (of an art exhibition)", "romanization": "Vernissage", "example_sentence_native": "Die Vernissage der neuen Kunstausstellung war sehr gut besucht.", "example_sentence_english": "The vernissage of the new art exhibition was very well attended.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19814 }, { "word": "verschönern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to beautify;to embellish", "romanization": "verschönern", "example_sentence_native": "Sie wollte ihren Garten mit neuen Blumen verschönern.", "example_sentence_english": "She wanted to beautify her garden with new flowers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19815 }, { "word": "Verteiler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distributor;manifold;mailing list", "romanization": "Verteiler", "example_sentence_native": "Bitte fügen Sie meine E-Mail-Adresse zum Verteiler hinzu.", "example_sentence_english": "Please add my email address to the mailing list.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19816 }, { "word": "Volkslied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "folk song", "romanization": "Volkslied", "example_sentence_native": "Sie sangen ein altes deutsches Volkslied am Lagerfeuer.", "example_sentence_english": "They sang an old German folk song by the campfire.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19817 }, { "word": "vorschieben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to push forward;to put forward (an excuse)", "romanization": "vorschieben", "example_sentence_native": "Er versuchte, eine Ausrede vorzuschieben, um nicht mitzukommen.", "example_sentence_english": "He tried to put forward an excuse not to come along.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "schieben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19818 }, { "word": "Wahlhelfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "election assistant;volunteer", "romanization": "Wahlhelfer", "example_sentence_native": "Viele Wahlhelfer sorgten für einen reibungslosen Ablauf der Abstimmung.", "example_sentence_english": "Many election assistants ensured a smooth voting process.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19819 }, { "word": "wasserdicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waterproof", "romanization": "wasserdicht", "example_sentence_native": "Meine neue Uhr ist wasserdicht.", "example_sentence_english": "My new watch is waterproof.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19821 }, { "word": "wegdenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to imagine away;to disregard", "romanization": "wegdenken", "example_sentence_native": "Man kann sich die Technologie von heute nicht mehr wegdenken.", "example_sentence_english": "One can no longer imagine away today's technology.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weg", "base_verb": "denken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19822 }, { "word": "Weihrauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frankincense", "romanization": "Weihrauch", "example_sentence_native": "Der Geruch von Weihrauch erfüllte die Kirche.", "example_sentence_english": "The smell of frankincense filled the church.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19823 }, { "word": "weitläufig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extensive;spacious", "romanization": "weitläufig", "example_sentence_native": "Das Anwesen hat einen weitläufigen Garten.", "example_sentence_english": "The estate has an extensive garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19825 }, { "word": "Weltpolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "world politics", "romanization": "Weltpolitik", "example_sentence_native": "Die Weltpolitik ist komplex und ständig im Wandel.", "example_sentence_english": "World politics is complex and constantly changing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19826 }, { "word": "Wettervorhersage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "weather forecast", "romanization": "Wettervorhersage", "example_sentence_native": "Die Wettervorhersage für morgen ist sonnig.", "example_sentence_english": "The weather forecast for tomorrow is sunny.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19829 }, { "word": "Willkommenskultur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "welcoming culture", "romanization": "Willkommenskultur", "example_sentence_native": "Deutschland diskutiert oft über die Willkommenskultur.", "example_sentence_english": "Germany often discusses the welcoming culture.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19830 }, { "word": "Wintersport", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winter sports", "romanization": "Wintersport", "example_sentence_native": "Im Winter machen viele Leute Wintersport.", "example_sentence_english": "In winter, many people do winter sports.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19831 }, { "word": "Wochenzeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weekly newspaper", "romanization": "Wochenzeitung", "example_sentence_native": "Ich lese jede Woche die Wochenzeitung.", "example_sentence_english": "I read the weekly newspaper every week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19833 }, { "word": "Wohnanlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "housing complex", "romanization": "Wohnanlage", "example_sentence_native": "Sie wohnen in einer großen Wohnanlage.", "example_sentence_english": "They live in a large housing complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19834 }, { "word": "Wohnungsnot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "housing shortage", "romanization": "Wohnungsnot", "example_sentence_native": "In vielen Städten herrscht Wohnungsnot.", "example_sentence_english": "There is a housing shortage in many cities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19835 }, { "word": "würgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to choke;to gag", "romanization": "würgen", "example_sentence_native": "Er musste würgen, als er das roch.", "example_sentence_english": "He had to gag when he smelled that.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19836 }, { "word": "würzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to season;to spice", "romanization": "würzen", "example_sentence_native": "Vergiss nicht, das Essen zu würzen.", "example_sentence_english": "Don't forget to season the food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19837 }, { "word": "zornig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "angry;wrathful", "romanization": "zornig", "example_sentence_native": "Er war zornig über die Ungerechtigkeit.", "example_sentence_english": "He was angry about the injustice.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19839 }, { "word": "zufälligerweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coincidentally", "romanization": "zufälligerweise", "example_sentence_native": "Ich habe ihn zufälligerweise im Supermarkt getroffen.", "example_sentence_english": "I coincidentally met him at the supermarket.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 19841 }, { "word": "Zugverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "train traffic", "romanization": "Zugverkehr", "example_sentence_native": "Der Zugverkehr war wegen des Sturms eingestellt.", "example_sentence_english": "The train traffic was stopped due to the storm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19842 }, { "word": "Übermacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superior force;overwhelming power", "romanization": "Übermacht", "example_sentence_native": "Sie kämpften gegen eine Übermacht.", "example_sentence_english": "They fought against a superior force.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19846 }, { "word": "Abendstunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evening hour", "romanization": "Abendstunde", "example_sentence_native": "In der Abendstunde kehrte Ruhe ein.", "example_sentence_english": "In the evening hour, peace returned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19847 }, { "word": "ablehnend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rejecting;negative;disapproving", "romanization": "ablehnend", "example_sentence_native": "Er reagierte ablehnend auf den Vorschlag.", "example_sentence_english": "He reacted negatively to the proposal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19848 }, { "word": "Abstraktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abstraction", "romanization": "Abstraktion", "example_sentence_native": "Die Abstraktion ist ein wichtiger Schritt im Denkprozess.", "example_sentence_english": "Abstraction is an important step in the thought process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19849 }, { "word": "abwischen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wipe off;to wipe away", "romanization": "abwischen", "example_sentence_native": "Bitte wisch den Tisch ab.", "example_sentence_english": "Please wipe off the table.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "wischen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19850 }, { "word": "Adressat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "addressee;recipient", "romanization": "Adressat", "example_sentence_native": "Der Brief wurde an den falschen Adressaten geschickt.", "example_sentence_english": "The letter was sent to the wrong addressee.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19851 }, { "word": "alleinstehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "single;standing alone;solitary", "romanization": "alleinstehend", "example_sentence_native": "Sie ist eine alleinstehende Mutter.", "example_sentence_english": "She is a single mother.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19855 }, { "word": "allerletzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "very last;ultimate", "romanization": "allerletzt", "example_sentence_native": "Das war seine allerletzte Chance.", "example_sentence_english": "That was his very last chance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19856 }, { "word": "Amnestie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "amnesty", "romanization": "Amnestie", "example_sentence_native": "Die Regierung gewährte eine Amnestie für politische Gefangene.", "example_sentence_english": "The government granted an amnesty for political prisoners.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19858 }, { "word": "Anbeginn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "very beginning;outset", "romanization": "Anbeginn", "example_sentence_native": "Vom Anbeginn der Zeit an.", "example_sentence_english": "From the very beginning of time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19859 }, { "word": "Aneignung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acquisition;appropriation", "romanization": "Aneignung", "example_sentence_native": "Die Aneignung von Wissen ist entscheidend für den Erfolg.", "example_sentence_english": "The acquisition of knowledge is crucial for success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19860 }, { "word": "Anfertigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "production;manufacturing", "romanization": "Anfertigung", "example_sentence_native": "Die Anfertigung des Prototyps dauerte Wochen.", "example_sentence_english": "The production of the prototype took weeks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19861 }, { "word": "anwachsen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grow;to increase", "romanization": "anwachsen", "example_sentence_native": "Die Bevölkerung wird voraussichtlich weiter anwachsen.", "example_sentence_english": "The population is expected to continue to grow.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "wachsen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19863 }, { "word": "anziehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "attractive;appealing", "romanization": "anziehend", "example_sentence_native": "Sie fand die Idee sehr anziehend.", "example_sentence_english": "She found the idea very appealing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19864 }, { "word": "Anästhesie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anesthesia", "romanization": "Anästhesie", "example_sentence_native": "Vor der Operation erhielt der Patient eine Anästhesie.", "example_sentence_english": "Before the operation, the patient received anesthesia.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19865 }, { "word": "Arbeitsagentur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "employment agency", "romanization": "Arbeitsagentur", "example_sentence_native": "Er suchte Hilfe bei der Arbeitsagentur, um einen Job zu finden.", "example_sentence_english": "He sought help from the employment agency to find a job.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19866 }, { "word": "Aschenbecher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ashtray", "romanization": "Aschenbecher", "example_sentence_native": "Bitte benutzen Sie den Aschenbecher für Ihre Zigaretten.", "example_sentence_english": "Please use the ashtray for your cigarettes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19867 }, { "word": "Asylverfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "asylum procedure", "romanization": "Asylverfahren", "example_sentence_native": "Das Asylverfahren kann sehr lange dauern.", "example_sentence_english": "The asylum procedure can take a very long time.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19869 }, { "word": "Atheismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "atheism", "romanization": "Atheismus", "example_sentence_native": "Atheismus ist die Ablehnung des Glaubens an Götter.", "example_sentence_english": "Atheism is the rejection of belief in gods.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19870 }, { "word": "aushändigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hand over;to deliver", "romanization": "aushändigen", "example_sentence_native": "Der Beamte wird Ihnen die Dokumente aushändigen.", "example_sentence_english": "The official will hand over the documents to you.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "händigen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19871 }, { "word": "ausräumen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to clear out;to empty", "romanization": "ausräumen", "example_sentence_native": "Wir müssen den Schrank ausräumen, bevor wir umziehen.", "example_sentence_english": "We have to clear out the closet before we move.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "räumen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19872 }, { "word": "ausrechnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to calculate;to figure out", "romanization": "ausrechnen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte ausrechnen, wie viel das kostet?", "example_sentence_english": "Can you please calculate how much that costs?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "rechnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19873 }, { "word": "Babysitter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "babysitter", "romanization": "Babysitter", "example_sentence_native": "Wir brauchen einen Babysitter für heute Abend.", "example_sentence_english": "We need a babysitter for tonight.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19874 }, { "word": "Baukunst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "architecture;art of building", "romanization": "Baukunst", "example_sentence_native": "Die Baukunst des Mittelalters ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The architecture of the Middle Ages is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19875 }, { "word": "Bauphase", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction phase", "romanization": "Bauphase", "example_sentence_native": "Das Projekt befindet sich in der letzten Bauphase.", "example_sentence_english": "The project is in its final construction phase.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19876 }, { "word": "Befall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "infestation;attack", "romanization": "Befall", "example_sentence_native": "Der Befall mit Schädlingen muss schnell bekämpft werden.", "example_sentence_english": "The pest infestation must be combated quickly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19877 }, { "word": "befremdlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "strange;odd;alienating", "romanization": "befremdlich", "example_sentence_native": "Sein Verhalten wirkte auf mich sehr befremdlich.", "example_sentence_english": "His behavior seemed very strange to me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19878 }, { "word": "Belebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "revitalization;invigoration", "romanization": "Belebung", "example_sentence_native": "Die Belebung der Wirtschaft ist ein wichtiges Ziel.", "example_sentence_english": "The revitalization of the economy is an important goal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19879 }, { "word": "Belehrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instruction", "romanization": "Belehrung", "example_sentence_native": "Die Belehrung über die neuen Regeln war sehr hilfreich.", "example_sentence_english": "The instruction about the new rules was very helpful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19880 }, { "word": "Betroffenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dismay", "romanization": "Betroffenheit", "example_sentence_native": "Die Betroffenheit über das Unglück war groß.", "example_sentence_english": "The dismay about the accident was great.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19882 }, { "word": "bezaubernd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "charming", "romanization": "bezaubernd", "example_sentence_native": "Sie hatte ein bezauberndes Lächeln.", "example_sentence_english": "She had a charming smile.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19883 }, { "word": "Bildmaterial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "visual material", "romanization": "Bildmaterial", "example_sentence_native": "Das Bildmaterial für die Präsentation ist fertig.", "example_sentence_english": "The visual material for the presentation is ready.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19884 }, { "word": "binär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "binary", "romanization": "binär", "example_sentence_native": "Computer arbeiten mit binären Codes.", "example_sentence_english": "Computers work with binary codes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19885 }, { "word": "Bissel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a little bit", "romanization": "Bissel", "example_sentence_native": "Kannst du mir ein Bissel helfen?", "example_sentence_english": "Can you help me a little bit?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19887 }, { "word": "Blinker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "turn signal", "romanization": "Blinker", "example_sentence_native": "Vergiss nicht, den Blinker zu setzen, wenn du abbiegst.", "example_sentence_english": "Don't forget to use the turn signal when you turn.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19888 }, { "word": "Bombenanschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bomb attack", "romanization": "Bombenanschlag", "example_sentence_native": "Der Bombenanschlag verursachte große Zerstörung.", "example_sentence_english": "The bomb attack caused great destruction.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19890 }, { "word": "Brit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Briton", "romanization": "Brit", "example_sentence_native": "Er ist ein Brit, der in Berlin lebt.", "example_sentence_english": "He is a Brit who lives in Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19893 }, { "word": "Brokkoli", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "broccoli", "romanization": "Brokkoli", "example_sentence_native": "Ich mag Brokkoli sehr gerne.", "example_sentence_english": "I like broccoli very much.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19894 }, { "word": "Brunch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brunch", "romanization": "Brunch", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Sonntag zum Brunch.", "example_sentence_english": "We are meeting for brunch on Sunday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19895 }, { "word": "Buchladen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bookstore", "romanization": "Buchladen", "example_sentence_native": "Ich kaufe meine Bücher immer im Buchladen um die Ecke.", "example_sentence_english": "I always buy my books at the bookstore around the corner.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19897 }, { "word": "Bürgschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "guarantee", "romanization": "Bürgschaft", "example_sentence_native": "Er musste eine Bürgschaft für den Kredit leisten.", "example_sentence_english": "He had to provide a guarantee for the loan.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19898 }, { "word": "darbieten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to offer;to present;to perform", "romanization": "darbieten", "example_sentence_native": "Der Künstler wird ein neues Stück darbieten.", "example_sentence_english": "The artist will perform a new piece.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "dar", "base_verb": "bieten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19911 }, { "word": "Deportation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deportation", "romanization": "Deportation", "example_sentence_native": "Die Deportation wurde von der Regierung angeordnet.", "example_sentence_english": "The deportation was ordered by the government.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19913 }, { "word": "Designerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female designer", "romanization": "Designerin", "example_sentence_native": "Sie ist eine talentierte Designerin.", "example_sentence_english": "She is a talented female designer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19914 }, { "word": "Dreher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "turner;cameraman", "romanization": "Dreher", "example_sentence_native": "Der Dreher arbeitet an der Drehbank.", "example_sentence_english": "The turner works on the lathe.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19921 }, { "word": "Dunkelziffer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dark figure;unreported number", "romanization": "Dunkelziffer", "example_sentence_native": "Die Dunkelziffer der Infektionen ist wahrscheinlich viel höher.", "example_sentence_english": "The dark figure of infections is probably much higher.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19923 }, { "word": "Dunst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "haze;vapor;steam", "romanization": "Dunst", "example_sentence_native": "Am Morgen lag ein leichter Dunst über dem See.", "example_sentence_english": "In the morning, there was a light haze over the lake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19924 }, { "word": "Edelstein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gemstone;precious stone", "romanization": "Edelstein", "example_sentence_native": "Der Ring war mit einem wunderschönen Edelstein besetzt.", "example_sentence_english": "The ring was set with a beautiful gemstone.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19925 }, { "word": "Einsatzort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "place of deployment;site of operation", "romanization": "Einsatzort", "example_sentence_native": "Die Feuerwehr erreichte schnell den Einsatzort.", "example_sentence_english": "The fire department quickly reached the site of operation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19926 }, { "word": "Eintopf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stew;one-pot meal", "romanization": "Eintopf", "example_sentence_native": "Zum Abendessen gab es einen herzhaften Eintopf.", "example_sentence_english": "For dinner, there was a hearty stew.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19927 }, { "word": "elastisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elastic;flexible", "romanization": "elastisch", "example_sentence_native": "Das Material ist sehr elastisch und reißfest.", "example_sentence_english": "The material is very elastic and tear-resistant.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19928 }, { "word": "Empfindlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sensitivity;susceptibility", "romanization": "Empfindlichkeit", "example_sentence_native": "Er hat eine hohe Empfindlichkeit gegenüber Lärm.", "example_sentence_english": "He has a high sensitivity to noise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19930 }, { "word": "Energiekosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "energy costs", "romanization": "Energiekosten", "example_sentence_native": "Die Energiekosten sind in diesem Winter stark gestiegen.", "example_sentence_english": "Energy costs have risen sharply this winter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19932 }, { "word": "entbunden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delivered (of a baby);released (from duty)", "romanization": "entbunden", "example_sentence_native": "Die Mutter wurde gestern von einem gesunden Baby entbunden.", "example_sentence_english": "The mother was delivered of a healthy baby yesterday.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 19933 }, { "word": "Entsendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dispatch;secondment;sending", "romanization": "Entsendung", "example_sentence_native": "Die Entsendung von Truppen wurde beschlossen.", "example_sentence_english": "The dispatch of troops was decided.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19935 }, { "word": "Erektion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "erection", "romanization": "Erektion", "example_sentence_native": "Eine Erektion ist ein natürlicher physiologischer Vorgang.", "example_sentence_english": "An erection is a natural physiological process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19938 }, { "word": "ergründen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fathom;to explore", "romanization": "ergründen", "example_sentence_native": "Er versuchte, das Geheimnis zu ergründen.", "example_sentence_english": "He tried to fathom the secret.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19940 }, { "word": "erholsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "restful;relaxing", "romanization": "erholsam", "example_sentence_native": "Nach einem langen Tag ist ein erholsamer Schlaf wichtig.", "example_sentence_english": "After a long day, a restful sleep is important.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 19941 }, { "word": "ermächtigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to authorize;to empower", "romanization": "ermächtigen", "example_sentence_native": "Der Anwalt wurde ermächtigt, in ihrem Namen zu handeln.", "example_sentence_english": "The lawyer was authorized to act on her behalf.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19942 }, { "word": "erstaunlicherweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surprisingly;astonishingly", "romanization": "erstaunlicherweise", "example_sentence_native": "Erstaunlicherweise hat er die Prüfung bestanden.", "example_sentence_english": "Surprisingly, he passed the exam.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 19944 }, { "word": "Feldmarschall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "field marshal", "romanization": "Feldmarschall", "example_sentence_native": "Der Feldmarschall gab den Befehl zum Angriff.", "example_sentence_english": "The field marshal gave the order to attack.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19949 }, { "word": "Flugverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "air traffic", "romanization": "Flugverkehr", "example_sentence_native": "Der Flugverkehr wurde wegen des Sturms eingestellt.", "example_sentence_english": "Air traffic was suspended due to the storm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19951 }, { "word": "Forschungszentrum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research center", "romanization": "Forschungszentrum", "example_sentence_native": "Das neue Forschungszentrum wird bald eröffnet.", "example_sentence_english": "The new research center will open soon.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19952 }, { "word": "Fraktur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fracture (bone);Fraktur (typeface)", "romanization": "Fraktur", "example_sentence_native": "Nach dem Unfall hatte sie eine Fraktur am Arm.", "example_sentence_english": "After the accident, she had a fracture in her arm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19954 }, { "word": "Freihandel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "free trade", "romanization": "Freihandel", "example_sentence_native": "Viele Länder befürworten den Freihandel.", "example_sentence_english": "Many countries advocate for free trade.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19956 }, { "word": "Freimaurer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Freemason", "romanization": "Freimaurer", "example_sentence_native": "Die Freimaurer sind eine alte Bruderschaft.", "example_sentence_english": "The Freemasons are an old brotherhood.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19957 }, { "word": "freundschaftlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "friendly;amicable", "romanization": "freundschaftlich", "example_sentence_native": "Sie führten ein freundschaftliches Gespräch.", "example_sentence_english": "They had a friendly conversation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 19958 }, { "word": "Fähnchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small flag;pennant", "romanization": "Fähnchen", "example_sentence_native": "Das Fähnchen wehte im Wind.", "example_sentence_english": "The small flag waved in the wind.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19962 }, { "word": "Förderprogramm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funding program;support program", "romanization": "Förderprogramm", "example_sentence_native": "Die Regierung hat ein neues Förderprogramm für Start-ups angekündigt.", "example_sentence_english": "The government announced a new funding program for start-ups.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19963 }, { "word": "Gartenhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "garden shed;summer house", "romanization": "Gartenhaus", "example_sentence_native": "Wir lagern unsere Gartengeräte im Gartenhaus.", "example_sentence_english": "We store our garden tools in the garden shed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19965 }, { "word": "Gefährder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "potential threat;dangerous person", "romanization": "Gefährder", "example_sentence_native": "Die Polizei überwacht bekannte Gefährder.", "example_sentence_english": "The police monitor known potential threats.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19967 }, { "word": "Gegengewicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "counterweight;counterbalance", "romanization": "Gegengewicht", "example_sentence_native": "Das Gegengewicht sorgt für Stabilität.", "example_sentence_english": "The counterweight ensures stability.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19968 }, { "word": "geizig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stingy;greedy", "romanization": "geizig", "example_sentence_native": "Er ist sehr geizig und gibt selten Geld aus.", "example_sentence_english": "He is very stingy and rarely spends money.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 19969 }, { "word": "gelernt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "learned;skilled", "romanization": "gelernt", "example_sentence_native": "Sie ist eine gelernte Köchin.", "example_sentence_english": "She is a skilled cook.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 19970 }, { "word": "Gerste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barley", "romanization": "Gerste", "example_sentence_native": "Gerste wird oft zur Herstellung von Bier verwendet.", "example_sentence_english": "Barley is often used for making beer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19971 }, { "word": "Geselligkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sociability;conviviality", "romanization": "Geselligkeit", "example_sentence_native": "Er schätzt die Geselligkeit mit Freunden.", "example_sentence_english": "He values sociability with friends.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19972 }, { "word": "Gesetzesentwurf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bill (draft law)", "romanization": "Gesetzesentwurf", "example_sentence_native": "Der Gesetzesentwurf wurde im Parlament diskutiert.", "example_sentence_english": "The bill was discussed in parliament.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19973 }, { "word": "Gesetzesänderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "amendment to a law;legal change", "romanization": "Gesetzesänderung", "example_sentence_native": "Die neue Gesetzesänderung tritt nächste Woche in Kraft.", "example_sentence_english": "The new legal change comes into effect next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19974 }, { "word": "Glyphosat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "glyphosate", "romanization": "Glyphosat", "example_sentence_native": "Die Debatte über Glyphosat dauert an.", "example_sentence_english": "The debate about glyphosate continues.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19975 }, { "word": "Grosshandel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wholesale", "romanization": "Grosshandel", "example_sentence_native": "Er arbeitet im Grosshandel mit Lebensmitteln.", "example_sentence_english": "He works in food wholesale.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19977 }, { "word": "Gruppenspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "group game;group match", "romanization": "Gruppenspiel", "example_sentence_native": "Das erste Gruppenspiel endete unentschieden.", "example_sentence_english": "The first group game ended in a draw.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19979 }, { "word": "Gästehaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guesthouse", "romanization": "Gästehaus", "example_sentence_native": "Wir übernachteten in einem gemütlichen Gästehaus.", "example_sentence_english": "We stayed overnight in a cozy guesthouse.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19981 }, { "word": "Haarschnitt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "haircut", "romanization": "Haarschnitt", "example_sentence_native": "Ich brauche einen neuen Haarschnitt.", "example_sentence_english": "I need a new haircut.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19982 }, { "word": "Handhabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handle;means;leverage", "romanization": "Handhabe", "example_sentence_native": "Er hatte keine Handhabe gegen die Entscheidung.", "example_sentence_english": "He had no leverage against the decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19983 }, { "word": "Haustüre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "front door", "romanization": "Haustüre", "example_sentence_native": "Bitte schließe die Haustüre, wenn du gehst.", "example_sentence_english": "Please close the front door when you leave.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19986 }, { "word": "heften", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to staple;to attach", "romanization": "heften", "example_sentence_native": "Er musste die Papiere zusammenheften.", "example_sentence_english": "He had to staple the papers together.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19987 }, { "word": "hingeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to devote;to surrender", "romanization": "hingeben", "example_sentence_native": "Sie wollte sich ganz der Kunst hingeben.", "example_sentence_english": "She wanted to devote herself entirely to art.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19988 }, { "word": "Häme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "malice;schadenfreude", "romanization": "Häme", "example_sentence_native": "Seine Worte waren voller Häme.", "example_sentence_english": "His words were full of malice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19989 }, { "word": "hämmern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hammer", "romanization": "hämmern", "example_sentence_native": "Der Zimmermann hämmerte Nägel in das Holz.", "example_sentence_english": "The carpenter hammered nails into the wood.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 19990 }, { "word": "hängend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hanging;suspended", "romanization": "hängend", "example_sentence_native": "Die hängenden Blumenkörbe schmückten den Balkon.", "example_sentence_english": "The hanging flower baskets decorated the balcony.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 19991 }, { "word": "Hängst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stallion", "romanization": "Hängst", "example_sentence_native": "Der Hängst galoppierte über die Weide.", "example_sentence_english": "The stallion galloped across the pasture.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19992 }, { "word": "Immobilienmakler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "real estate agent", "romanization": "Immobilienmakler", "example_sentence_native": "Wir haben einen Immobilienmakler beauftragt, unser Haus zu verkaufen.", "example_sentence_english": "We hired a real estate agent to sell our house.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19994 }, { "word": "Inserat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advertisement;classified ad", "romanization": "Inserat", "example_sentence_native": "Ich habe ein interessantes Inserat in der Zeitung gefunden.", "example_sentence_english": "I found an interesting advertisement in the newspaper.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19996 }, { "word": "Interessenvertretung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interest group;representation of interests", "romanization": "Interessenvertretung", "example_sentence_native": "Die Gewerkschaft ist eine wichtige Interessenvertretung der Arbeitnehmer.", "example_sentence_english": "The trade union is an important interest group for employees.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19997 }, { "word": "Intervall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interval", "romanization": "Intervall", "example_sentence_native": "Zwischen den Übungen gab es ein kurzes Intervall.", "example_sentence_english": "There was a short interval between the exercises.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 19998 }, { "word": "Ketzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heretic", "romanization": "Ketzer", "example_sentence_native": "Im Mittelalter wurden Ketzer oft verfolgt.", "example_sentence_english": "In the Middle Ages, heretics were often persecuted.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20006 }, { "word": "Klassenfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "school trip", "romanization": "Klassenfahrt", "example_sentence_native": "Die Klassenfahrt nach Berlin war sehr aufregend.", "example_sentence_english": "The school trip to Berlin was very exciting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20007 }, { "word": "klimatisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "climatic", "romanization": "klimatisch", "example_sentence_native": "Die klimatischen Bedingungen in dieser Region sind extrem.", "example_sentence_english": "The climatic conditions in this region are extreme.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20008 }, { "word": "Klumpen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lump;clump", "romanization": "Klumpen", "example_sentence_native": "Im Teig waren noch einige Klumpen Mehl.", "example_sentence_english": "There were still some lumps of flour in the dough.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20009 }, { "word": "Knick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crease;kink", "romanization": "Knick", "example_sentence_native": "Das Papier hatte einen unschönen Knick.", "example_sentence_english": "The paper had an unsightly crease.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20010 }, { "word": "Konsortium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consortium", "romanization": "Konsortium", "example_sentence_native": "Ein Konsortium von Unternehmen hat das Projekt finanziert.", "example_sentence_english": "A consortium of companies financed the project.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20011 }, { "word": "Kopfweh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "headache", "romanization": "Kopfweh", "example_sentence_native": "Ich habe heute Morgen starkes Kopfweh.", "example_sentence_english": "I have a bad headache this morning.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20012 }, { "word": "Krücke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crutch", "romanization": "Krücke", "example_sentence_native": "Nach dem Unfall musste er mit Krücken gehen.", "example_sentence_english": "After the accident, he had to walk with crutches.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20013 }, { "word": "Kultusministerium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Ministry of Education;Cultural Affairs", "romanization": "Kultusministerium", "example_sentence_native": "Das Kultusministerium ist für Bildung und Kultur zuständig.", "example_sentence_english": "The Ministry of Education is responsible for education and culture.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20014 }, { "word": "Kunstausstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "art exhibition", "romanization": "Kunstausstellung", "example_sentence_native": "Wir besuchten eine interessante Kunstausstellung in der Galerie.", "example_sentence_english": "We visited an interesting art exhibition in the gallery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20015 }, { "word": "Kurort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spa town;health resort", "romanization": "Kurort", "example_sentence_native": "Viele Menschen fahren in einen Kurort, um sich zu erholen.", "example_sentence_english": "Many people go to a spa town to recover.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20016 }, { "word": "Köstlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delicacy;deliciousness", "romanization": "Köstlichkeit", "example_sentence_native": "Die Torte war eine wahre Köstlichkeit.", "example_sentence_english": "The cake was a true delicacy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20017 }, { "word": "Lagerhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "warehouse", "romanization": "Lagerhaus", "example_sentence_native": "Die Waren werden im Lagerhaus gelagert.", "example_sentence_english": "The goods are stored in the warehouse.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20018 }, { "word": "Landeskunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cultural studies", "romanization": "Landeskunde", "example_sentence_native": "Im Deutschunterricht lernen wir viel über Landeskunde.", "example_sentence_english": "In German class, we learn a lot about cultural studies.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20020 }, { "word": "Landesvorstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state executive board", "romanization": "Landesvorstand", "example_sentence_native": "Der Landesvorstand traf sich zur jährlichen Sitzung.", "example_sentence_english": "The state executive board met for the annual meeting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20021 }, { "word": "Landtagsfraktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state parliamentary group", "romanization": "Landtagsfraktion", "example_sentence_native": "Die Landtagsfraktion stimmte über das neue Gesetz ab.", "example_sentence_english": "The state parliamentary group voted on the new law.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20022 }, { "word": "Laube", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arbor", "romanization": "Laube", "example_sentence_native": "Wir saßen gemütlich in der Laube im Garten.", "example_sentence_english": "We sat comfortably in the arbor in the garden.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20024 }, { "word": "lebenswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worth living", "romanization": "lebenswert", "example_sentence_native": "Berlin ist eine sehr lebenswerte Stadt.", "example_sentence_english": "Berlin is a very livable city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20027 }, { "word": "Leistungssteigerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "performance increase", "romanization": "Leistungssteigerung", "example_sentence_native": "Das neue System führte zu einer deutlichen Leistungssteigerung.", "example_sentence_english": "The new system led to a significant performance increase.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20028 }, { "word": "Literaturgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "literary history", "romanization": "Literaturgeschichte", "example_sentence_native": "Sie studiert deutsche Literaturgeschichte an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies German literary history at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20032 }, { "word": "Magnetfeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "magnetic field", "romanization": "Magnetfeld", "example_sentence_native": "Die Erde hat ein schützendes Magnetfeld.", "example_sentence_english": "The Earth has a protective magnetic field.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20033 }, { "word": "Maschinengewehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "machine gun", "romanization": "Maschinengewehr", "example_sentence_native": "Das Maschinengewehr wurde im Krieg eingesetzt.", "example_sentence_english": "The machine gun was used in the war.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20037 }, { "word": "Mediengruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "media group", "romanization": "Mediengruppe", "example_sentence_native": "Die Mediengruppe besitzt mehrere Zeitungen und Fernsehsender.", "example_sentence_english": "The media group owns several newspapers and television channels.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20039 }, { "word": "Milz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spleen", "romanization": "Milz", "example_sentence_native": "Die Milz ist ein wichtiges Organ im Körper.", "example_sentence_english": "The spleen is an important organ in the body.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20043 }, { "word": "mitkriegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to notice;to get wind of;to understand", "romanization": "mitkriegen", "example_sentence_native": "Hast du mitgekriegt, was passiert ist?", "example_sentence_english": "Did you notice what happened?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "kriegen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20044 }, { "word": "Mitgliederzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "number of members;membership count", "romanization": "Mitgliederzahl", "example_sentence_native": "Die Mitgliederzahl des Vereins ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The number of members in the club has increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20045 }, { "word": "mittelbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indirect;mediate", "romanization": "mittelbar", "example_sentence_native": "Das hat mittelbare Auswirkungen auf die Wirtschaft.", "example_sentence_english": "That has indirect effects on the economy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20046 }, { "word": "Mittellinie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "midline;center line", "romanization": "Mittellinie", "example_sentence_native": "Der Ball überquerte die Mittellinie.", "example_sentence_english": "The ball crossed the center line.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20047 }, { "word": "Mobiliar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "furniture (collective)", "romanization": "Mobiliar", "example_sentence_native": "Das Mobiliar in diesem Büro ist sehr modern.", "example_sentence_english": "The furniture in this office is very modern.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20048 }, { "word": "Motel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "motel", "romanization": "Motel", "example_sentence_native": "Wir übernachteten in einem kleinen Motel am Stadtrand.", "example_sentence_english": "We stayed overnight in a small motel on the outskirts of the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20049 }, { "word": "Musikant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "musician (often folk;traditional)", "romanization": "Musikant", "example_sentence_native": "Der alte Musikant spielte ein schönes Lied.", "example_sentence_english": "The old musician played a beautiful song.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20050 }, { "word": "Nacktheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nakedness;nudity", "romanization": "Nacktheit", "example_sentence_native": "Die Nacktheit des Modells war Teil der Kunst.", "example_sentence_english": "The nakedness of the model was part of the art.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20054 }, { "word": "Nutzfläche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "usable area;floor space", "romanization": "Nutzfläche", "example_sentence_native": "Die Wohnung hat eine Nutzfläche von 80 Quadratmetern.", "example_sentence_english": "The apartment has a usable area of 80 square meters.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20058 }, { "word": "Oberleutnant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "first lieutenant (military rank)", "romanization": "Oberleutnant", "example_sentence_native": "Der Oberleutnant gab den Befehl.", "example_sentence_english": "The first lieutenant gave the order.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20059 }, { "word": "Oligarch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oligarch", "romanization": "Oligarch", "example_sentence_native": "Der Oligarch kontrolliert große Teile der Wirtschaft.", "example_sentence_english": "The oligarch controls large parts of the economy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20060 }, { "word": "Ouvertüre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "overture", "romanization": "Ouvertüre", "example_sentence_native": "Die Ouvertüre leitete das Konzert ein.", "example_sentence_english": "The overture introduced the concert.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20063 }, { "word": "Personenkreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circle of people", "romanization": "Personenkreis", "example_sentence_native": "Der Personenkreis der Teilnehmer war sehr vielfältig.", "example_sentence_english": "The circle of participants was very diverse.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20065 }, { "word": "Pfirsich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "peach", "romanization": "Pfirsich", "example_sentence_native": "Ich esse gerne einen saftigen Pfirsich.", "example_sentence_english": "I like to eat a juicy peach.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20066 }, { "word": "Pianistin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female pianist", "romanization": "Pianistin", "example_sentence_native": "Die Pianistin spielte ein wunderschönes Stück.", "example_sentence_english": "The female pianist played a beautiful piece.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20067 }, { "word": "Posse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "farce", "romanization": "Posse", "example_sentence_native": "Die ganze Situation war eine einzige Posse.", "example_sentence_english": "The whole situation was a complete farce.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "none", "word_frequency": 20069 }, { "word": "prekär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precarious", "romanization": "prekär", "example_sentence_native": "Seine finanzielle Lage ist prekär.", "example_sentence_english": "His financial situation is precarious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20070 }, { "word": "Produktionskosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "production costs", "romanization": "Produktionskosten", "example_sentence_native": "Die Produktionskosten sind in diesem Jahr gestiegen.", "example_sentence_english": "The production costs have increased this year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20071 }, { "word": "Publizistik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "journalism", "romanization": "Publizistik", "example_sentence_native": "Sie studiert Publizistik an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies journalism at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20073 }, { "word": "Pult", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desk", "romanization": "Pult", "example_sentence_native": "Der Lehrer stand am Pult.", "example_sentence_english": "The teacher stood at the desk.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20074 }, { "word": "quadratisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "square", "romanization": "quadratisch", "example_sentence_native": "Der Tisch ist quadratisch.", "example_sentence_english": "The table is square.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20076 }, { "word": "queer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "queer", "romanization": "queer", "example_sentence_native": "Die queere Gemeinschaft ist sehr vielfältig.", "example_sentence_english": "The queer community is very diverse.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "none", "word_frequency": 20077 }, { "word": "Randale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "riot", "romanization": "Randale", "example_sentence_native": "Nach dem Spiel gab es Randale in der Stadt.", "example_sentence_english": "After the game, there was a riot in the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20079 }, { "word": "rausschmeissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to throw out;to kick out", "romanization": "rausschmeissen", "example_sentence_native": "Er wollte den Müll rausschmeissen.", "example_sentence_english": "He wanted to throw out the trash.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "raus", "base_verb": "schmeissen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20080 }, { "word": "Redewendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "idiom;phrase", "romanization": "Redewendung", "example_sentence_native": "Diese Redewendung ist sehr gebräuchlich.", "example_sentence_english": "This idiom is very common.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20081 }, { "word": "Rekordmeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "record champion", "romanization": "Rekordmeister", "example_sentence_native": "Bayern München ist der Rekordmeister der Bundesliga.", "example_sentence_english": "Bayern Munich is the record champion of the Bundesliga.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20084 }, { "word": "Rendezvous", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rendezvous;date;appointment", "romanization": "Rendezvous", "example_sentence_native": "Sie hatten ein Rendezvous im Café.", "example_sentence_english": "They had a rendezvous at the cafe.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "none", "word_frequency": 20085 }, { "word": "Rezeptor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "receptor", "romanization": "Rezeptor", "example_sentence_native": "Der Rezeptor bindet spezifische Moleküle.", "example_sentence_english": "The receptor binds specific molecules.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20087 }, { "word": "rührend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "touching;moving (emotionally)", "romanization": "rührend", "example_sentence_native": "Das war eine sehr rührende Geschichte.", "example_sentence_english": "That was a very touching story.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20093 }, { "word": "Sachbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "non-fiction book", "romanization": "Sachbuch", "example_sentence_native": "Ich lese gerne Sachbücher über Geschichte.", "example_sentence_english": "I like to read non-fiction books about history.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20094 }, { "word": "Sachse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Saxon (person from Saxony)", "romanization": "Sachse", "example_sentence_native": "Er ist ein Sachse aus Dresden.", "example_sentence_english": "He is a Saxon from Dresden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20095 }, { "word": "Sattler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saddler", "romanization": "Sattler", "example_sentence_native": "Der Sattler reparierte den alten Pferdesattel.", "example_sentence_english": "The saddler repaired the old horse saddle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20096 }, { "word": "Schlusslicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taillight;last place;team", "romanization": "Schlusslicht", "example_sentence_native": "Das Team war das Schlusslicht der Liga.", "example_sentence_english": "The team was the last place in the league.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20097 }, { "word": "Schreibmaschine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "typewriter", "romanization": "Schreibmaschine", "example_sentence_native": "Meine Großmutter hatte noch eine alte Schreibmaschine.", "example_sentence_english": "My grandmother still had an old typewriter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20098 }, { "word": "serienmässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "standard;series-produced", "romanization": "serienmässig", "example_sentence_native": "Das Auto ist serienmässig mit Klimaanlage ausgestattet.", "example_sentence_english": "The car is equipped with air conditioning as standard.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20100 }, { "word": "Sinnlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sensuality", "romanization": "Sinnlichkeit", "example_sentence_native": "Die Sinnlichkeit der Musik berührte sie tief.", "example_sentence_english": "The sensuality of the music touched her deeply.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20102 }, { "word": "Skispringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ski jumping", "romanization": "Skispringen", "example_sentence_native": "Skispringen ist ein beliebter Wintersport.", "example_sentence_english": "Ski jumping is a popular winter sport.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20103 }, { "word": "Solarzelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solar cell", "romanization": "Solarzelle", "example_sentence_native": "Eine Solarzelle wandelt Sonnenlicht in Strom um.", "example_sentence_english": "A solar cell converts sunlight into electricity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20105 }, { "word": "Speicherplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "storage space", "romanization": "Speicherplatz", "example_sentence_native": "Mein Handy hat nicht genug Speicherplatz.", "example_sentence_english": "My phone doesn't have enough storage space.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20107 }, { "word": "Spezifikation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specification", "romanization": "Spezifikation", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie die Spezifikation sorgfältig durch.", "example_sentence_english": "Please read the specification carefully.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20108 }, { "word": "sprühen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spray;to sparkle", "romanization": "sprühen", "example_sentence_native": "Die Blumen müssen mit Wasser besprüht werden.", "example_sentence_english": "The flowers need to be sprayed with water.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20109 }, { "word": "Startplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "starting place;position", "romanization": "Startplatz", "example_sentence_native": "Er sicherte sich einen guten Startplatz im Rennen.", "example_sentence_english": "He secured a good starting place in the race.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20110 }, { "word": "Steinkohle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hard coal;anthracite", "romanization": "Steinkohle", "example_sentence_native": "Steinkohle ist ein fossiler Brennstoff.", "example_sentence_english": "Hard coal is a fossil fuel.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20112 }, { "word": "steuerfrei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax-free", "romanization": "steuerfrei", "example_sentence_native": "Diese Einkünfte sind steuerfrei.", "example_sentence_english": "These earnings are tax-free.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20114 }, { "word": "Steuermann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "helmsman;pilot (of a ship;aircraft)", "romanization": "Steuermann", "example_sentence_native": "Der Steuermann navigierte das Schiff sicher durch den Sturm.", "example_sentence_english": "The helmsman safely navigated the ship through the storm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20115 }, { "word": "Strudel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strudel;whirlpool", "romanization": "Strudel", "example_sentence_native": "Ich liebe Apfelstrudel mit Vanillesauce.", "example_sentence_english": "I love apple strudel with vanilla sauce.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20119 }, { "word": "Substrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "substrate", "romanization": "Substrat", "example_sentence_native": "Das Substrat ist die Grundlage für das Wachstum der Pflanzen.", "example_sentence_english": "The substrate is the basis for plant growth.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20121 }, { "word": "Tandem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tandem", "romanization": "Tandem", "example_sentence_native": "Sie fahren oft mit ihrem Tandem durch die Stadt.", "example_sentence_english": "They often ride through the city on their tandem.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20124 }, { "word": "Tanker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tanker", "romanization": "Tanker", "example_sentence_native": "Ein großer Tanker fuhr in den Hafen ein.", "example_sentence_english": "A large tanker entered the harbor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20125 }, { "word": "Taschenrechner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "calculator", "romanization": "Taschenrechner", "example_sentence_native": "Ich brauche meinen Taschenrechner für die Mathematikaufgabe.", "example_sentence_english": "I need my calculator for the math problem.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20127 }, { "word": "tendieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tend;to incline", "romanization": "tendieren", "example_sentence_native": "Er tendiert dazu, immer zu spät zu kommen.", "example_sentence_english": "He tends to always be late.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20129 }, { "word": "Truhe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chest;trunk", "romanization": "Truhe", "example_sentence_native": "Die alte Truhe war voller Schätze.", "example_sentence_english": "The old chest was full of treasures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20133 }, { "word": "tüchtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diligent;capable;sturdy", "romanization": "tüchtig", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr tüchtige Arbeiterin.", "example_sentence_english": "She is a very diligent worker.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20135 }, { "word": "Unfallstelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accident site", "romanization": "Unfallstelle", "example_sentence_native": "Die Polizei sicherte die Unfallstelle ab.", "example_sentence_english": "The police secured the accident site.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20136 }, { "word": "Universitätsklinik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "university hospital", "romanization": "Universitätsklinik", "example_sentence_native": "Er wurde in die Universitätsklinik eingeliefert.", "example_sentence_english": "He was admitted to the university hospital.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20139 }, { "word": "Unkenntnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ignorance;lack of knowledge", "romanization": "Unkenntnis", "example_sentence_native": "Seine Unkenntnis der Regeln führte zu Problemen.", "example_sentence_english": "His ignorance of the rules led to problems.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20140 }, { "word": "unnütz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "useless;futile", "romanization": "unnütz", "example_sentence_native": "Das ist eine unnütze Diskussion.", "example_sentence_english": "That is a useless discussion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20141 }, { "word": "unumstritten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undisputed;uncontroversial", "romanization": "unumstritten", "example_sentence_native": "Seine Fähigkeiten sind unumstritten.", "example_sentence_english": "His abilities are undisputed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20142 }, { "word": "unvorbereitet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unprepared", "romanization": "unvorbereitet", "example_sentence_native": "Er war unvorbereitet auf die Prüfung.", "example_sentence_english": "He was unprepared for the exam.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20143 }, { "word": "unzuverlässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unreliable;untrustworthy", "romanization": "unzuverlässig", "example_sentence_native": "Das alte Auto ist sehr unzuverlässig.", "example_sentence_english": "The old car is very unreliable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20144 }, { "word": "uraufführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to premiere;to first perform", "romanization": "uraufführen", "example_sentence_native": "Das Stück wird nächste Woche uraufgeführt.", "example_sentence_english": "The play will premiere next week.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "urauf", "base_verb": "führen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20145 }, { "word": "Urgrossvater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "great-grandfather", "romanization": "Urgrossvater", "example_sentence_native": "Mein Urgrossvater war ein mutiger Mann.", "example_sentence_english": "My great-grandfather was a brave man.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20146 }, { "word": "verantwortungsvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "responsible;conscientious", "romanization": "verantwortungsvoll", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr verantwortungsvoller Mitarbeiter.", "example_sentence_english": "He is a very responsible employee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20148 }, { "word": "verbreitern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to widen;to broaden", "romanization": "verbreitern", "example_sentence_native": "Sie müssen die Straße verbreitern.", "example_sentence_english": "They have to widen the road.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20149 }, { "word": "Verdichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compression;condensation;densification", "romanization": "Verdichtung", "example_sentence_native": "Die Verdichtung des Bodens ist wichtig für den Bau.", "example_sentence_english": "The compression of the soil is important for construction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20150 }, { "word": "verfälschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to falsify;to distort;to adulterate", "romanization": "verfälschen", "example_sentence_native": "Man sollte keine Daten verfälschen.", "example_sentence_english": "One should not falsify data.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20151 }, { "word": "verharmlosen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to trivialize;to play down", "romanization": "verharmlosen", "example_sentence_native": "Man darf die Gefahr nicht verharmlosen.", "example_sentence_english": "One must not trivialize the danger.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20152 }, { "word": "Verlaub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "permission;leave (often in 'with all due respect')", "romanization": "Verlaub", "example_sentence_native": "Mit Verlaub, das sehe ich anders.", "example_sentence_english": "With all due respect, I see that differently.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20153 }, { "word": "Vernachlässigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neglect;negligence", "romanization": "Vernachlässigung", "example_sentence_native": "Die Vernachlässigung der Pflichten hatte Konsequenzen.", "example_sentence_english": "The neglect of duties had consequences.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20154 }, { "word": "verstörend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disturbing;unsettling", "romanization": "verstörend", "example_sentence_native": "Der Film hatte eine verstörende Wirkung.", "example_sentence_english": "The film had a disturbing effect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20155 }, { "word": "Viehzucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "livestock farming;animal husbandry", "romanization": "Viehzucht", "example_sentence_native": "Die Viehzucht ist ein wichtiger Wirtschaftszweig in dieser Region.", "example_sentence_english": "Livestock farming is an important economic sector in this region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20156 }, { "word": "Volkszählung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "census", "romanization": "Volkszählung", "example_sentence_native": "Die nächste Volkszählung findet in fünf Jahren statt.", "example_sentence_english": "The next census will take place in five years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20158 }, { "word": "Vollpfosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "idiot;complete idiot", "romanization": "Vollpfosten", "example_sentence_native": "Er hat sich wie ein Vollpfosten benommen.", "example_sentence_english": "He behaved like a complete idiot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20159 }, { "word": "vorrücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to advance;to move forward", "romanization": "vorrücken", "example_sentence_native": "Die Truppen begannen, vorzurücken.", "example_sentence_english": "The troops began to advance.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "rücken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20160 }, { "word": "Vorstufe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preliminary stage;precursor", "romanization": "Vorstufe", "example_sentence_native": "Dies ist nur eine Vorstufe zum eigentlichen Projekt.", "example_sentence_english": "This is just a preliminary stage to the actual project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20161 }, { "word": "Wahlwerbung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "election campaign advertising", "romanization": "Wahlwerbung", "example_sentence_native": "Die Wahlwerbung ist in vollem Gange.", "example_sentence_english": "The election campaign advertising is in full swing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20162 }, { "word": "Wartungsarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maintenance work", "romanization": "Wartungsarbeit", "example_sentence_native": "Die Wartungsarbeiten werden am Wochenende durchgeführt.", "example_sentence_english": "The maintenance work will be carried out on the weekend.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20165 }, { "word": "wegziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to move away;to pull away", "romanization": "wegziehen", "example_sentence_native": "Sie werden bald wegziehen.", "example_sentence_english": "They will move away soon.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weg", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20167 }, { "word": "Weiterfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "onward journey;continuation of journey", "romanization": "Weiterfahrt", "example_sentence_native": "Wir wünschen Ihnen eine gute Weiterfahrt.", "example_sentence_english": "We wish you a good onward journey.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20168 }, { "word": "Weltherrschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "world domination", "romanization": "Weltherrschaft", "example_sentence_native": "Der Bösewicht strebt nach Weltherrschaft.", "example_sentence_english": "The villain strives for world domination.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20170 }, { "word": "Wirtschaftsprüfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "auditor (financial)", "romanization": "Wirtschaftsprüfer", "example_sentence_native": "Der Wirtschaftsprüfer hat die Bücher geprüft.", "example_sentence_english": "The auditor checked the books.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20171 }, { "word": "wühlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rummage;to dig", "romanization": "wühlen", "example_sentence_native": "Er wühlte in seinen Taschen nach dem Schlüssel.", "example_sentence_english": "He rummaged in his pockets for the key.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20172 }, { "word": "Zehner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ten (e.g.;a ten-euro note);number ten", "romanization": "Zehner", "example_sentence_native": "Ich habe einen Zehner in meiner Brieftasche.", "example_sentence_english": "I have a ten-euro note in my wallet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20173 }, { "word": "Zugführer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "train conductor;platoon leader", "romanization": "Zugführer", "example_sentence_native": "Der Zugführer kontrollierte die Fahrkarten.", "example_sentence_english": "The train conductor checked the tickets.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20176 }, { "word": "zunutze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to one's advantage;to make use of", "romanization": "zunutze", "example_sentence_native": "Er machte sich die Situation zunutze.", "example_sentence_english": "He took advantage of the situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 20177 }, { "word": "zuwenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to turn to;to devote oneself to", "romanization": "zuwenden", "example_sentence_native": "Sie wandte sich ihrem Buch zu.", "example_sentence_english": "She turned to her book.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "wenden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20178 }, { "word": "zuwenig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "too little;not enough", "romanization": "zuwenig", "example_sentence_native": "Das ist zuwenig für alle.", "example_sentence_english": "That is too little for everyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 20179 }, { "word": "Ärgernis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annoyance;nuisance", "romanization": "Ärgernis", "example_sentence_native": "Das ständige Klingeln war ein echtes Ärgernis.", "example_sentence_english": "The constant ringing was a real nuisance.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20180 }, { "word": "Ölgemälde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oil painting", "romanization": "Ölgemälde", "example_sentence_native": "Das Museum zeigte ein beeindruckendes Ölgemälde.", "example_sentence_english": "The museum displayed an impressive oil painting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20181 }, { "word": "Überbleibsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "remnant;leftover", "romanization": "Überbleibsel", "example_sentence_native": "Diese Ruinen sind die letzten Überbleibsel einer alten Zivilisation.", "example_sentence_english": "These ruins are the last remnants of an ancient civilization.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20182 }, { "word": "Übergangszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transition period", "romanization": "Übergangszeit", "example_sentence_native": "Wir befinden uns in einer Übergangszeit zwischen den Jahreszeiten.", "example_sentence_english": "We are in a transition period between the seasons.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20183 }, { "word": "Aas", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "carrion;scum", "romanization": "Aas", "example_sentence_native": "Der Geier kreiste über dem Aas.", "example_sentence_english": "The vulture circled above the carrion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "none", "word_frequency": 20184 }, { "word": "abhaken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tick off;to check off", "romanization": "abhaken", "example_sentence_native": "Ich muss noch ein paar Punkte auf meiner Liste abhaken.", "example_sentence_english": "I still need to tick off a few items on my list.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "haken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20185 }, { "word": "abwählen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to vote out;to deselect", "romanization": "abwählen", "example_sentence_native": "Die Bürger haben beschlossen, den Bürgermeister abzuwählen.", "example_sentence_english": "The citizens decided to vote out the mayor.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "wählen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20186 }, { "word": "Ablöse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compensation;relief;transfer fee", "romanization": "Ablöse", "example_sentence_native": "Für die neue Wohnung musste er eine hohe Ablöse zahlen.", "example_sentence_english": "He had to pay a high transfer fee for the new apartment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20187 }, { "word": "adressieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to address", "romanization": "adressieren", "example_sentence_native": "Er musste den Brief an die richtige Person adressieren.", "example_sentence_english": "He had to address the letter to the correct person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20189 }, { "word": "allerseits", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "on all sides;to everyone", "romanization": "allerseits", "example_sentence_native": "Grüße allerseits!", "example_sentence_english": "Greetings to everyone!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 20192 }, { "word": "Anarchist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anarchist", "romanization": "Anarchist", "example_sentence_native": "Der Anarchist glaubte an eine Gesellschaft ohne Regierung.", "example_sentence_english": "The anarchist believed in a society without government.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20196 }, { "word": "androhen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to threaten", "romanization": "androhen", "example_sentence_native": "Er drohte ihm mit rechtlichen Schritten an.", "example_sentence_english": "He threatened him with legal action.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "drohen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20197 }, { "word": "Anmut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grace;charm", "romanization": "Anmut", "example_sentence_native": "Die Tänzerin bewegte sich mit großer Anmut.", "example_sentence_english": "The dancer moved with great grace.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20198 }, { "word": "Arbeitsteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "division of labor", "romanization": "Arbeitsteilung", "example_sentence_native": "Die Arbeitsteilung ist ein wichtiges Konzept in der Wirtschaft.", "example_sentence_english": "The division of labor is an important concept in economics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20200 }, { "word": "Arztpraxis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "doctor's office", "romanization": "Arztpraxis", "example_sentence_native": "Die Arztpraxis ist heute geschlossen.", "example_sentence_english": "The doctor's office is closed today.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20202 }, { "word": "auffindbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "findable", "romanization": "auffindbar", "example_sentence_native": "Die verlorenen Schlüssel sind wieder auffindbar.", "example_sentence_english": "The lost keys are findable again.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20205 }, { "word": "Aufgabenbereich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "area of responsibility", "romanization": "Aufgabenbereich", "example_sentence_native": "Das liegt nicht in meinem Aufgabenbereich.", "example_sentence_english": "That is not within my area of responsibility.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20206 }, { "word": "auslagern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to outsource", "romanization": "auslagern", "example_sentence_native": "Viele Firmen entscheiden sich, ihre IT-Dienste auszulagern.", "example_sentence_english": "Many companies decide to outsource their IT services.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "lagern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20207 }, { "word": "Bankier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "banker", "romanization": "Bankier", "example_sentence_native": "Der Bankier berät seine Kunden.", "example_sentence_english": "The banker advises his clients.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20213 }, { "word": "Barometer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barometer", "romanization": "Barometer", "example_sentence_native": "Das Barometer zeigt einen fallenden Luftdruck an.", "example_sentence_english": "The barometer indicates falling air pressure.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20214 }, { "word": "Bastion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bastion", "romanization": "Bastion", "example_sentence_native": "Die alte Festung war eine uneinnehmbare Bastion.", "example_sentence_english": "The old fortress was an impregnable bastion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20215 }, { "word": "Bauabschnitt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction phase", "romanization": "Bauabschnitt", "example_sentence_native": "Der erste Bauabschnitt ist fast abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The first construction phase is almost complete.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20216 }, { "word": "bedrücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to depress", "romanization": "bedrücken", "example_sentence_native": "Die Nachricht bedrückte ihn sehr.", "example_sentence_english": "The news depressed him greatly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20219 }, { "word": "Beiname", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "epithet;nickname", "romanization": "Beiname", "example_sentence_native": "Der Beiname 'der Große' wurde ihm verliehen.", "example_sentence_english": "The epithet 'the Great' was bestowed upon him.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20220 }, { "word": "Bergland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mountainous region;uplands", "romanization": "Bergland", "example_sentence_native": "Das Bergland ist bekannt für seine malerischen Wanderwege.", "example_sentence_english": "The mountainous region is known for its picturesque hiking trails.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20221 }, { "word": "betrinken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to get drunk", "romanization": "betrinken", "example_sentence_native": "Er hat sich gestern Abend betrunken.", "example_sentence_english": "He got drunk last night.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20222 }, { "word": "Bevölkerungswachstum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "population growth", "romanization": "Bevölkerungswachstum", "example_sentence_native": "Das Bevölkerungswachstum stellt eine Herausforderung dar.", "example_sentence_english": "Population growth poses a challenge.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20223 }, { "word": "bewundernswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "admirable;praiseworthy", "romanization": "bewundernswert", "example_sentence_native": "Ihre Ausdauer ist bewundernswert.", "example_sentence_english": "Her perseverance is admirable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20224 }, { "word": "Bewährungsstrafe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "suspended sentence;probation", "romanization": "Bewährungsstrafe", "example_sentence_native": "Er erhielt eine Bewährungsstrafe von zwei Jahren.", "example_sentence_english": "He received a two-year suspended sentence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20225 }, { "word": "bilateral", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bilateral", "romanization": "bilateral", "example_sentence_native": "Sie führten bilaterale Gespräche.", "example_sentence_english": "They conducted bilateral talks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 20227 }, { "word": "Blamage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disgrace;embarrassment", "romanization": "Blamage", "example_sentence_native": "Das war eine echte Blamage für das Team.", "example_sentence_english": "That was a real disgrace for the team.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20228 }, { "word": "Bollwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bulwark;stronghold", "romanization": "Bollwerk", "example_sentence_native": "Die Stadt war ein Bollwerk gegen die Angreifer.", "example_sentence_english": "The city was a bulwark against the attackers.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20229 }, { "word": "Deadline", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deadline", "romanization": "Deadline", "example_sentence_native": "Die Deadline für das Projekt ist nächste Woche.", "example_sentence_english": "The deadline for the project is next week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "none", "word_frequency": 20241 }, { "word": "Demographie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demography", "romanization": "Demographie", "example_sentence_native": "Die Demographie eines Landes ist wichtig für die Zukunftsplanung.", "example_sentence_english": "The demography of a country is important for future planning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20243 }, { "word": "Dienstwagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "company car", "romanization": "Dienstwagen", "example_sentence_native": "Er fährt einen Dienstwagen zur Arbeit.", "example_sentence_english": "He drives a company car to work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20246 }, { "word": "Diner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diner", "romanization": "Diner", "example_sentence_native": "Wir haben in einem typisch amerikanischen Diner gegessen.", "example_sentence_english": "We ate in a typical American diner.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "none", "word_frequency": 20247 }, { "word": "Doppelgänger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doppelganger", "romanization": "Doppelgänger", "example_sentence_native": "Er traf seinen Doppelgänger auf der Straße.", "example_sentence_english": "He met his doppelganger on the street.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20248 }, { "word": "drosseln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to throttle", "romanization": "drosseln", "example_sentence_native": "Man muss die Geschwindigkeit drosseln, wenn man in die Stadt fährt.", "example_sentence_english": "One must reduce the speed when driving into the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20249 }, { "word": "Durchhaltevermögen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "perseverance", "romanization": "Durchhaltevermögen", "example_sentence_native": "Für diesen Marathon braucht man viel Durchhaltevermögen.", "example_sentence_english": "For this marathon, one needs a lot of perseverance.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20251 }, { "word": "Elfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "penalty kick", "romanization": "Elfer", "example_sentence_native": "Der Schiedsrichter gab einen Elfer.", "example_sentence_english": "The referee gave a penalty kick.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20257 }, { "word": "Energieträger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "energy source", "romanization": "Energieträger", "example_sentence_native": "Kohle ist ein wichtiger Energieträger.", "example_sentence_english": "Coal is an important energy source.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20260 }, { "word": "entziffern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to decipher", "romanization": "entziffern", "example_sentence_native": "Er versuchte, die alte Handschrift zu entziffern.", "example_sentence_english": "He tried to decipher the old handwriting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20261 }, { "word": "Erbin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heiress", "romanization": "Erbin", "example_sentence_native": "Sie ist die Erbin eines großen Vermögens.", "example_sentence_english": "She is the heiress to a large fortune.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20262 }, { "word": "ermahnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to admonish;to warn", "romanization": "ermahnen", "example_sentence_native": "Der Lehrer musste den Schüler ermahnen.", "example_sentence_english": "The teacher had to admonish the student.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20264 }, { "word": "ersehnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to long for;to yearn for", "romanization": "ersehnen", "example_sentence_native": "Sie ersehnte sich ein ruhiges Leben.", "example_sentence_english": "She longed for a quiet life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20265 }, { "word": "Erwachsenenalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adulthood", "romanization": "Erwachsenenalter", "example_sentence_native": "Im Erwachsenenalter trifft man eigene Entscheidungen.", "example_sentence_english": "In adulthood, one makes one's own decisions.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20266 }, { "word": "Erzengel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "archangel", "romanization": "Erzengel", "example_sentence_native": "Der Erzengel Gabriel erschien Maria.", "example_sentence_english": "The Archangel Gabriel appeared to Mary.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20267 }, { "word": "Exodus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exodus", "romanization": "Exodus", "example_sentence_native": "Der Exodus aus Ägypten ist eine biblische Geschichte.", "example_sentence_english": "The exodus from Egypt is a biblical story.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20268 }, { "word": "Familienname", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "surname;family name", "romanization": "Familienname", "example_sentence_native": "Mein Familienname ist Müller.", "example_sentence_english": "My family name is Müller.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20270 }, { "word": "Fassungsvermögen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capacity;volume", "romanization": "Fassungsvermögen", "example_sentence_native": "Das Fassungsvermögen des Tanks beträgt 100 Liter.", "example_sentence_english": "The capacity of the tank is 100 liters.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20271 }, { "word": "Fehde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "feud", "romanization": "Fehde", "example_sentence_native": "Zwischen den Familien gab es eine lange Fehde.", "example_sentence_english": "There was a long feud between the families.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20273 }, { "word": "Finder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "finder", "romanization": "Finder", "example_sentence_native": "Der Finder des verlorenen Hundes erhielt eine Belohnung.", "example_sentence_english": "The finder of the lost dog received a reward.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20274 }, { "word": "Fröhlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cheerfulness;joy", "romanization": "Fröhlichkeit", "example_sentence_native": "Ihre Fröhlichkeit ist ansteckend.", "example_sentence_english": "Her cheerfulness is contagious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20279 }, { "word": "Fussballverein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "football club", "romanization": "Fussballverein", "example_sentence_native": "Mein Lieblings-Fussballverein hat gestern gewonnen.", "example_sentence_english": "My favorite football club won yesterday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20280 }, { "word": "Garn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "yarn;thread", "romanization": "Garn", "example_sentence_native": "Sie strickt einen Schal aus Wolle und Garn.", "example_sentence_english": "She is knitting a scarf from wool and yarn.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20281 }, { "word": "Gauner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rogue;scoundrel", "romanization": "Gauner", "example_sentence_native": "Der Gauner wurde von der Polizei gefasst.", "example_sentence_english": "The scoundrel was caught by the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20282 }, { "word": "Gefängnisstrafe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prison sentence", "romanization": "Gefängnisstrafe", "example_sentence_native": "Er erhielt eine lange Gefängnisstrafe.", "example_sentence_english": "He received a long prison sentence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20283 }, { "word": "hüllen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to wrap;to envelop", "romanization": "hüllen", "example_sentence_native": "Sie hüllte sich in eine warme Decke.", "example_sentence_english": "She wrapped herself in a warm blanket.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20284 }, { "word": "gemessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "measured;proportionate", "romanization": "gemessen", "example_sentence_native": "Er sprach mit gemessenen Worten.", "example_sentence_english": "He spoke with measured words.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20285 }, { "word": "Gepflogenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "custom;habit;practice", "romanization": "Gepflogenheit", "example_sentence_native": "Es ist eine alte Gepflogenheit in dieser Region.", "example_sentence_english": "It is an old custom in this region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20286 }, { "word": "Geschworener", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "juror", "romanization": "Geschworener", "example_sentence_native": "Jeder Geschworener musste einen Eid leisten.", "example_sentence_english": "Every juror had to take an oath.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20288 }, { "word": "gesellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to join;to associate (with)", "romanization": "gesellen", "example_sentence_native": "Er gesellte sich zu der Gruppe.", "example_sentence_english": "He joined the group.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20289 }, { "word": "Gespann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "team (of horses);combination (e.g.;sidecar motorcycle)", "romanization": "Gespann", "example_sentence_native": "Das Pferd und der Wagen bildeten ein beeindruckendes Gespann.", "example_sentence_english": "The horse and the carriage formed an impressive team.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20290 }, { "word": "Gestell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frame;rack;stand", "romanization": "Gestell", "example_sentence_native": "Das Gestell des Regals war aus Metall.", "example_sentence_english": "The frame of the shelf was made of metal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20291 }, { "word": "Gestik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gesture;gesticulation", "romanization": "Gestik", "example_sentence_native": "Ihre Gestik war sehr ausdrucksstark.", "example_sentence_english": "Her gestures were very expressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20292 }, { "word": "glätten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to smooth;to straighten", "romanization": "glätten", "example_sentence_native": "Sie glättete ihre Haare mit einem Glätteisen.", "example_sentence_english": "She straightened her hair with a flat iron.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20294 }, { "word": "Glühbirne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "light bulb", "romanization": "Glühbirne", "example_sentence_native": "Die Glühbirne im Wohnzimmer ist kaputt.", "example_sentence_english": "The light bulb in the living room is broken.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20295 }, { "word": "Grenzkontrolle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "border control", "romanization": "Grenzkontrolle", "example_sentence_native": "Bei der Grenzkontrolle mussten wir unsere Pässe zeigen.", "example_sentence_english": "At border control, we had to show our passports.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20297 }, { "word": "Gummibärchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gummy bear", "romanization": "Gummibärchen", "example_sentence_native": "Kinder lieben Gummibärchen.", "example_sentence_english": "Children love gummy bears.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20298 }, { "word": "Handelsabkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trade agreement", "romanization": "Handelsabkommen", "example_sentence_native": "Das neue Handelsabkommen wurde unterzeichnet.", "example_sentence_english": "The new trade agreement was signed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20300 }, { "word": "Handlanger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "henchman", "romanization": "Handlanger", "example_sentence_native": "Er wurde als Handlanger des Verbrechers verhaftet.", "example_sentence_english": "He was arrested as the criminal's henchman.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20301 }, { "word": "hellwach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wide awake", "romanization": "hellwach", "example_sentence_native": "Nach dem Kaffee war ich hellwach.", "example_sentence_english": "After the coffee, I was wide awake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20304 }, { "word": "Herkunftsland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "country of origin", "romanization": "Herkunftsland", "example_sentence_native": "Das Herkunftsland der Produkte ist China.", "example_sentence_english": "The country of origin of the products is China.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20305 }, { "word": "Hochsommer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "midsummer", "romanization": "Hochsommer", "example_sentence_native": "Im Hochsommer ist es oft sehr heiß.", "example_sentence_english": "In midsummer, it is often very hot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20307 }, { "word": "Hufeisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horseshoe", "romanization": "Hufeisen", "example_sentence_native": "Ein Hufeisen soll Glück bringen.", "example_sentence_english": "A horseshoe is supposed to bring good luck.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20309 }, { "word": "Hängematte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hammock", "romanization": "Hängematte", "example_sentence_native": "Ich entspanne mich gerne in der Hängematte.", "example_sentence_english": "I like to relax in the hammock.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20310 }, { "word": "Häufung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accumulation", "romanization": "Häufung", "example_sentence_native": "Es gab eine Häufung von Fehlern.", "example_sentence_english": "There was an accumulation of errors.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20311 }, { "word": "immerzu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "constantly", "romanization": "immerzu", "example_sentence_native": "Er redet immerzu.", "example_sentence_english": "He talks constantly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 20313 }, { "word": "Innensenator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Senator of the Interior", "romanization": "Innensenator", "example_sentence_native": "Der Innensenator stellte die neuen Sicherheitsmaßnahmen vor.", "example_sentence_english": "The Senator of the Interior presented the new security measures.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20314 }, { "word": "Interessengemeinschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interest group", "romanization": "Interessengemeinschaft", "example_sentence_native": "Sie gründeten eine Interessengemeinschaft zum Schutz der Umwelt.", "example_sentence_english": "They formed an interest group for environmental protection.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20315 }, { "word": "Internetzugang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "internet access", "romanization": "Internetzugang", "example_sentence_native": "Wir haben keinen Internetzugang in diesem Hotel.", "example_sentence_english": "We have no internet access in this hotel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20316 }, { "word": "Jod", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "iodine", "romanization": "Jod", "example_sentence_native": "Jod ist wichtig für die Schilddrüse.", "example_sentence_english": "Iodine is important for the thyroid gland.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20319 }, { "word": "Junkie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "junkie", "romanization": "Junkie", "example_sentence_native": "Er ist ein Junkie.", "example_sentence_english": "He is a junkie.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20321 }, { "word": "Kapitalmarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "capital market", "romanization": "Kapitalmarkt", "example_sentence_native": "Der Kapitalmarkt ist sehr volatil.", "example_sentence_english": "The capital market is very volatile.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20322 }, { "word": "Kelte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Celt", "romanization": "Kelte", "example_sentence_native": "Die Kelten waren ein altes Volk.", "example_sentence_english": "The Celts were an ancient people.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20324 }, { "word": "kindlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "childlike", "romanization": "kindlich", "example_sentence_native": "Sie hat eine sehr kindliche Freude.", "example_sentence_english": "She has a very childlike joy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20327 }, { "word": "Kirchensteuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "church tax", "romanization": "Kirchensteuer", "example_sentence_native": "In Deutschland zahlen viele Menschen Kirchensteuer.", "example_sentence_english": "In Germany, many people pay church tax.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20329 }, { "word": "Klan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clan", "romanization": "Klan", "example_sentence_native": "Der alte Klan traf sich jedes Jahr.", "example_sentence_english": "The old clan met every year.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20330 }, { "word": "knusprig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crispy", "romanization": "knusprig", "example_sentence_native": "Die Pommes waren sehr knusprig.", "example_sentence_english": "The fries were very crispy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20331 }, { "word": "konvertieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to convert", "romanization": "konvertieren", "example_sentence_native": "Er möchte seine Daten in ein anderes Format konvertieren.", "example_sentence_english": "He wants to convert his data into another format.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20332 }, { "word": "kostenpflichtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subject to a charge;chargeable", "romanization": "kostenpflichtig", "example_sentence_native": "Dieser Service ist kostenpflichtig.", "example_sentence_english": "This service is subject to a charge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20333 }, { "word": "krampfhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "convulsive;desperate;frantic", "romanization": "krampfhaft", "example_sentence_native": "Er versuchte krampfhaft, sich zu erinnern.", "example_sentence_english": "He tried desperately to remember.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20334 }, { "word": "Kreditinstitut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "credit institution;bank", "romanization": "Kreditinstitut", "example_sentence_native": "Ein Kreditinstitut vergibt Darlehen.", "example_sentence_english": "A credit institution grants loans.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20335 }, { "word": "Kuratorium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "board of trustees", "romanization": "Kuratorium", "example_sentence_native": "Das Kuratorium überwacht die Stiftung.", "example_sentence_english": "The board of trustees oversees the foundation.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20336 }, { "word": "Körpertemperatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "body temperature", "romanization": "Körpertemperatur", "example_sentence_native": "Die normale Körpertemperatur beträgt etwa 37 Grad Celsius.", "example_sentence_english": "Normal body temperature is about 37 degrees Celsius.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20339 }, { "word": "Lebensart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "way of life;lifestyle", "romanization": "Lebensart", "example_sentence_native": "Ihre Lebensart ist sehr entspannt und naturverbunden.", "example_sentence_english": "Her way of life is very relaxed and close to nature.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20341 }, { "word": "Liebesleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "love life", "romanization": "Liebesleben", "example_sentence_native": "Sein Liebesleben ist in letzter Zeit sehr aufregend.", "example_sentence_english": "His love life has been very exciting lately.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20343 }, { "word": "Lüftung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ventilation;airing", "romanization": "Lüftung", "example_sentence_native": "Die Lüftung im Badezimmer muss repariert werden.", "example_sentence_english": "The ventilation in the bathroom needs to be repaired.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20346 }, { "word": "Machete", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "machete", "romanization": "Machete", "example_sentence_native": "Er benutzte eine Machete, um sich einen Weg durch den Dschungel zu bahnen.", "example_sentence_english": "He used a machete to clear a path through the jungle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20347 }, { "word": "Militärdienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military service", "romanization": "Militärdienst", "example_sentence_native": "In vielen Ländern ist der Militärdienst noch Pflicht.", "example_sentence_english": "In many countries, military service is still compulsory.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20356 }, { "word": "Mitspracherecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "right to have a say;co-determination", "romanization": "Mitspracherecht", "example_sentence_native": "Die Arbeitnehmer fordern mehr Mitspracherecht bei Unternehmensentscheidungen.", "example_sentence_english": "Employees demand more right to have a say in company decisions.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20357 }, { "word": "Mordkommission", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "homicide squad", "romanization": "Mordkommission", "example_sentence_native": "Die Mordkommission hat die Ermittlungen aufgenommen.", "example_sentence_english": "The homicide squad has started the investigation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20358 }, { "word": "Musikhochschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "university of music;music academy", "romanization": "Musikhochschule", "example_sentence_native": "Sie träumt davon, an einer Musikhochschule zu studieren.", "example_sentence_english": "She dreams of studying at a university of music.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20359 }, { "word": "Musikinstrument", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "musical instrument", "romanization": "Musikinstrument", "example_sentence_native": "Sie spielt ein Musikinstrument.", "example_sentence_english": "She plays a musical instrument.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20360 }, { "word": "mutieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mutate", "romanization": "mutieren", "example_sentence_native": "Das Virus kann schnell mutieren.", "example_sentence_english": "The virus can mutate quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20361 }, { "word": "Nachtruhe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "night rest", "romanization": "Nachtruhe", "example_sentence_native": "Bitte halten Sie die Nachtruhe ein.", "example_sentence_english": "Please observe the night rest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20363 }, { "word": "Nationalgarde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "National Guard", "romanization": "Nationalgarde", "example_sentence_native": "Die Nationalgarde wurde mobilisiert.", "example_sentence_english": "The National Guard was mobilized.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20365 }, { "word": "neoliberal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "neoliberal", "romanization": "neoliberal", "example_sentence_native": "Er kritisierte die neoliberale Politik.", "example_sentence_english": "He criticized the neoliberal policy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20366 }, { "word": "Oralsex", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oral sex", "romanization": "Oralsex", "example_sentence_native": "Der Begriff Oralsex wird in der Sexualkunde verwendet.", "example_sentence_english": "The term oral sex is used in sex education.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20370 }, { "word": "Organspende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "organ donation", "romanization": "Organspende", "example_sentence_native": "Organspende kann Leben retten.", "example_sentence_english": "Organ donation can save lives.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20371 }, { "word": "pausenlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "non-stop", "romanization": "pausenlos", "example_sentence_native": "Er arbeitet pausenlos.", "example_sentence_english": "He works non-stop.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 20373 }, { "word": "Personalkosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "personnel costs", "romanization": "Personalkosten", "example_sentence_native": "Die Personalkosten sind gestiegen.", "example_sentence_english": "The personnel costs have increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20374 }, { "word": "pflücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pick", "romanization": "pflücken", "example_sentence_native": "Sie pflückt Blumen im Garten.", "example_sentence_english": "She picks flowers in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20375 }, { "word": "Politikwissenschaftler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "political scientist", "romanization": "Politikwissenschaftler", "example_sentence_native": "Der Politikwissenschaftler analysierte die Wahlergebnisse.", "example_sentence_english": "The political scientist analyzed the election results.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20377 }, { "word": "Privatkunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private customer", "romanization": "Privatkunde", "example_sentence_native": "Als Privatkunde haben Sie Zugang zu speziellen Angeboten.", "example_sentence_english": "As a private customer, you have access to special offers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20379 }, { "word": "Profiling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "profiling", "romanization": "Profiling", "example_sentence_native": "Das Profiling von Daten ist wichtig für die Analyse.", "example_sentence_english": "The profiling of data is important for analysis.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20380 }, { "word": "Prophylaxe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prophylaxis", "romanization": "Prophylaxe", "example_sentence_native": "Die Prophylaxe von Krankheiten ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The prophylaxis of diseases is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20381 }, { "word": "prämieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to award a prize", "romanization": "prämieren", "example_sentence_native": "Sie werden den besten Film prämieren.", "example_sentence_english": "They will award a prize to the best film.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20382 }, { "word": "Rally", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rally", "romanization": "Rally", "example_sentence_native": "Die Rally war sehr aufregend.", "example_sentence_english": "The rally was very exciting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20385 }, { "word": "rausnehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to take out", "romanization": "rausnehmen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte den Müll rausnehmen?", "example_sentence_english": "Can you please take out the trash?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "raus", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20387 }, { "word": "Referentin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "speaker (female)", "romanization": "Referentin", "example_sentence_native": "Die Referentin hielt einen interessanten Vortrag.", "example_sentence_english": "The speaker gave an interesting presentation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20388 }, { "word": "Regenfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rainfall", "romanization": "Regenfall", "example_sentence_native": "Der starke Regenfall führte zu Überschwemmungen.", "example_sentence_english": "The heavy rainfall led to floods.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20389 }, { "word": "Regierungszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reign", "romanization": "Regierungszeit", "example_sentence_native": "Während ihrer Regierungszeit wurden viele Reformen durchgeführt.", "example_sentence_english": "Many reforms were carried out during her reign.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20390 }, { "word": "Regulation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regulation", "romanization": "Regulation", "example_sentence_native": "Die neue Regulation tritt nächste Woche in Kraft.", "example_sentence_english": "The new regulation comes into effect next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20391 }, { "word": "Reliquie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "relic", "romanization": "Reliquie", "example_sentence_native": "Die alte Reliquie wurde im Museum ausgestellt.", "example_sentence_english": "The old relic was exhibited in the museum.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20393 }, { "word": "Rentenalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retirement age", "romanization": "Rentenalter", "example_sentence_native": "Das Rentenalter wird in vielen Ländern angehoben.", "example_sentence_english": "The retirement age is being raised in many countries.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20394 }, { "word": "Ressentiment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "resentment", "romanization": "Ressentiment", "example_sentence_native": "Er hegte ein tiefes Ressentiment gegen die Ungerechtigkeit.", "example_sentence_english": "He harbored a deep resentment against the injustice.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20395 }, { "word": "rundherum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "all around", "romanization": "rundherum", "example_sentence_native": "Die Kinder spielten rundherum im Garten.", "example_sentence_english": "The children played all around in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 20399 }, { "word": "Rückschritt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "setback", "romanization": "Rückschritt", "example_sentence_native": "Der Rückschritt in den Verhandlungen war enttäuschend.", "example_sentence_english": "The setback in the negotiations was disappointing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20400 }, { "word": "salzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to salt", "romanization": "salzen", "example_sentence_native": "Vergiss nicht, das Wasser zu salzen.", "example_sentence_english": "Don't forget to salt the water.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20401 }, { "word": "schwenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to swing;to swivel;to wave", "romanization": "schwenken", "example_sentence_native": "Er schwenkte die Fahne im Wind.", "example_sentence_english": "He waved the flag in the wind.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20405 }, { "word": "Schäferhund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "German Shepherd", "romanization": "Schäferhund", "example_sentence_native": "Der Schäferhund ist eine beliebte Hunderasse.", "example_sentence_english": "The German Shepherd is a popular dog breed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20406 }, { "word": "Screening", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "screening", "romanization": "Screening", "example_sentence_native": "Das Screening auf Krankheiten ist wichtig für die Früherkennung.", "example_sentence_english": "Screening for diseases is important for early detection.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20407 }, { "word": "selbstredend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-evident;obviously", "romanization": "selbstredend", "example_sentence_native": "Selbstredend stimme ich dir zu.", "example_sentence_english": "Obviously, I agree with you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 20409 }, { "word": "siebent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seventh", "romanization": "siebent", "example_sentence_native": "Er ist der siebente in der Reihe.", "example_sentence_english": "He is the seventh in line.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20410 }, { "word": "Sklerose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sclerosis", "romanization": "Sklerose", "example_sentence_native": "Multiple Sklerose ist eine chronische Krankheit.", "example_sentence_english": "Multiple sclerosis is a chronic disease.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20412 }, { "word": "Sonnenbrand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sunburn", "romanization": "Sonnenbrand", "example_sentence_native": "Nach dem Strandtag hatte er einen schlimmen Sonnenbrand.", "example_sentence_english": "After the beach day, he had a bad sunburn.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20414 }, { "word": "Sozialamt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "social welfare office", "romanization": "Sozialamt", "example_sentence_native": "Sie musste zum Sozialamt gehen, um Unterstützung zu beantragen.", "example_sentence_english": "She had to go to the social welfare office to apply for support.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20416 }, { "word": "Spitzel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spy;informant", "romanization": "Spitzel", "example_sentence_native": "Der Spitzel wurde entlarvt.", "example_sentence_english": "The spy was exposed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20417 }, { "word": "Spitzenkandidatin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leading candidate (female)", "romanization": "Spitzenkandidatin", "example_sentence_native": "Sie ist die Spitzenkandidatin ihrer Partei für die Wahl.", "example_sentence_english": "She is her party's leading candidate for the election.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20418 }, { "word": "Sprachkurs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "language course", "romanization": "Sprachkurs", "example_sentence_native": "Ich besuche einen Sprachkurs, um Deutsch zu lernen.", "example_sentence_english": "I am attending a language course to learn German.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20419 }, { "word": "sprichwörtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proverbial", "romanization": "sprichwörtlich", "example_sentence_native": "Seine Faulheit ist sprichwörtlich.", "example_sentence_english": "His laziness is proverbial.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20420 }, { "word": "Spucke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saliva;spit", "romanization": "Spucke", "example_sentence_native": "Er hatte keine Spucke mehr im Mund.", "example_sentence_english": "He had no more saliva in his mouth.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20421 }, { "word": "Spüle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sink (kitchen)", "romanization": "Spüle", "example_sentence_native": "Das Geschirr steht in der Spüle.", "example_sentence_english": "The dishes are in the sink.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20422 }, { "word": "Staatschef", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "head of state", "romanization": "Staatschef", "example_sentence_native": "Der Staatschef besuchte das Nachbarland.", "example_sentence_english": "The head of state visited the neighboring country.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20423 }, { "word": "Stachel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sting;thorn;prickle", "romanization": "Stachel", "example_sentence_native": "Die Rose hat scharfe Stacheln.", "example_sentence_english": "The rose has sharp thorns.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20424 }, { "word": "Statur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stature;build", "romanization": "Statur", "example_sentence_native": "Er war von kleiner, kräftiger Statur.", "example_sentence_english": "He was of small, strong build.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20425 }, { "word": "Steuersatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax rate", "romanization": "Steuersatz", "example_sentence_native": "Der Steuersatz wurde erhöht.", "example_sentence_english": "The tax rate was increased.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20427 }, { "word": "Stimmrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "right to vote;suffrage", "romanization": "Stimmrecht", "example_sentence_native": "Frauen erhielten das Stimmrecht später als Männer.", "example_sentence_english": "Women received the right to vote later than men.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20428 }, { "word": "Stimulation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stimulation", "romanization": "Stimulation", "example_sentence_native": "Die Stimulation der Nerven kann Schmerzen lindern.", "example_sentence_english": "The stimulation of the nerves can relieve pain.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20429 }, { "word": "Strafbarkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "culpability;punishability", "romanization": "Strafbarkeit", "example_sentence_native": "Die Strafbarkeit der Handlung muss geprüft werden.", "example_sentence_english": "The culpability of the act must be examined.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20430 }, { "word": "Streiterei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quarrel;dispute", "romanization": "Streiterei", "example_sentence_native": "Es gab eine laute Streiterei zwischen den Nachbarn.", "example_sentence_english": "There was a loud quarrel between the neighbors.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20431 }, { "word": "Superintendent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "superintendent", "romanization": "Superintendent", "example_sentence_native": "Der Superintendent leitet die Kirchengemeinde.", "example_sentence_english": "The superintendent leads the parish.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20433 }, { "word": "Sync", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sync;synchronization", "romanization": "Sync", "example_sentence_native": "Der Sync der Daten dauert noch an.", "example_sentence_english": "The data sync is still ongoing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20434 }, { "word": "Syphilis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "syphilis", "romanization": "Syphilis", "example_sentence_native": "Syphilis ist eine sexuell übertragbare Krankheit.", "example_sentence_english": "Syphilis is a sexually transmitted disease.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20435 }, { "word": "Säugetier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mammal", "romanization": "Säugetier", "example_sentence_native": "Wale sind Säugetiere, keine Fische.", "example_sentence_english": "Whales are mammals, not fish.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20436 }, { "word": "Tang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seaweed;kelp", "romanization": "Tang", "example_sentence_native": "Am Strand lag viel Tang.", "example_sentence_english": "There was a lot of seaweed on the beach.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20437 }, { "word": "Timeline", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "timeline", "romanization": "Timeline", "example_sentence_native": "Die Projekt-Timeline wurde aktualisiert.", "example_sentence_english": "The project timeline was updated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20441 }, { "word": "Umlaufbahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "orbit", "romanization": "Umlaufbahn", "example_sentence_native": "Der Satellit befindet sich in einer stabilen Umlaufbahn.", "example_sentence_english": "The satellite is in a stable orbit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20447 }, { "word": "umschauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look around", "romanization": "umschauen", "example_sentence_native": "Er schaute sich im Raum um.", "example_sentence_english": "He looked around the room.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "schauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20448 }, { "word": "Unterarm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forearm", "romanization": "Unterarm", "example_sentence_native": "Er hat sich den Unterarm gebrochen.", "example_sentence_english": "He broke his forearm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20449 }, { "word": "Unteroffizier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "non-commissioned officer (NCO)", "romanization": "Unteroffizier", "example_sentence_native": "Der Unteroffizier gab klare Anweisungen.", "example_sentence_english": "The non-commissioned officer gave clear instructions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20450 }, { "word": "unvergesslich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unforgettable", "romanization": "unvergesslich", "example_sentence_native": "Das war ein unvergesslicher Urlaub.", "example_sentence_english": "That was an unforgettable vacation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20451 }, { "word": "utopisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "utopian", "romanization": "utopisch", "example_sentence_native": "Seine Ideen klingen etwas utopisch.", "example_sentence_english": "His ideas sound a bit utopian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20452 }, { "word": "Veggie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "veggie", "romanization": "Veggie", "example_sentence_native": "Ich bin ein Veggie und esse kein Fleisch.", "example_sentence_english": "I am a veggie and don't eat meat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20454 }, { "word": "Vektor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vector", "romanization": "Vektor", "example_sentence_native": "In der Physik ist ein Vektor eine Größe mit Richtung und Betrag.", "example_sentence_english": "In physics, a vector is a quantity with direction and magnitude.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20455 }, { "word": "verbocken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mess up;to botch", "romanization": "verbocken", "example_sentence_native": "Er hat die ganze Präsentation verbockt.", "example_sentence_english": "He messed up the whole presentation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20456 }, { "word": "Verfassungsbeschwerde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "constitutional complaint", "romanization": "Verfassungsbeschwerde", "example_sentence_native": "Er reichte eine Verfassungsbeschwerde beim Bundesverfassungsgericht ein.", "example_sentence_english": "He filed a constitutional complaint with the Federal Constitutional Court.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20457 }, { "word": "vergüten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to compensate;to remunerate", "romanization": "vergüten", "example_sentence_native": "Die Firma wird die Reisekosten vergüten.", "example_sentence_english": "The company will compensate the travel expenses.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20458 }, { "word": "versprochen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "promised", "romanization": "versprochen", "example_sentence_native": "Das ist ein versprochenes Geschenk.", "example_sentence_english": "That is a promised gift.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20459 }, { "word": "Verstaatlichung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nationalization", "romanization": "Verstaatlichung", "example_sentence_native": "Die Verstaatlichung der Industrie war ein kontroverses Thema.", "example_sentence_english": "The nationalization of the industry was a controversial topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20460 }, { "word": "Verwarnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warning;caution", "romanization": "Verwarnung", "example_sentence_native": "Er erhielt eine Verwarnung wegen Falschparkens.", "example_sentence_english": "He received a warning for illegal parking.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20461 }, { "word": "Volksvertreter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "representative of the people;parliamentarian", "romanization": "Volksvertreter", "example_sentence_native": "Die Volksvertreter diskutierten das neue Gesetz.", "example_sentence_english": "The representatives of the people discussed the new law.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20463 }, { "word": "Voraussicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foresight;prospect", "romanization": "Voraussicht", "example_sentence_native": "Mit großer Voraussicht plante er seine Zukunft.", "example_sentence_english": "With great foresight, he planned his future.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20464 }, { "word": "Wertigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "valence;value;worth", "romanization": "Wertigkeit", "example_sentence_native": "Die Wertigkeit eines Elements bestimmt seine chemischen Eigenschaften.", "example_sentence_english": "The valence of an element determines its chemical properties.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20470 }, { "word": "wissentlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "knowingly;intentionally", "romanization": "wissentlich", "example_sentence_native": "Er hat die Regeln wissentlich missachtet.", "example_sentence_english": "He knowingly disregarded the rules.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 20473 }, { "word": "währen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to last;to endure", "romanization": "währen", "example_sentence_native": "Der Krieg währte viele Jahre.", "example_sentence_english": "The war lasted many years.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20475 }, { "word": "Währungsunion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "monetary union", "romanization": "Währungsunion", "example_sentence_native": "Die Europäische Union ist eine Währungsunion.", "example_sentence_english": "The European Union is a monetary union.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20476 }, { "word": "Zentralrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "central council", "romanization": "Zentralrat", "example_sentence_native": "Der Zentralrat der Juden in Deutschland ist eine wichtige Institution.", "example_sentence_english": "The Central Council of Jews in Germany is an important institution.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20477 }, { "word": "Zielscheibe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "target (for shooting)", "romanization": "Zielscheibe", "example_sentence_native": "Er traf genau die Mitte der Zielscheibe.", "example_sentence_english": "He hit exactly the center of the target.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20479 }, { "word": "zollen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pay (respect);to show (tribute)", "romanization": "zollen", "example_sentence_native": "Wir sollten den Opfern Respekt zollen.", "example_sentence_english": "We should pay respect to the victims.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20480 }, { "word": "Zulässigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "admissibility;permissibility", "romanization": "Zulässigkeit", "example_sentence_native": "Die Zulässigkeit der Beweise wurde geprüft.", "example_sentence_english": "The admissibility of the evidence was examined.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20481 }, { "word": "zuwider", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "repugnant;contrary to", "romanization": "zuwider", "example_sentence_native": "Das ist mir zuwider.", "example_sentence_english": "That is repugnant to me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 20482 }, { "word": "überragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tower above;to excel", "romanization": "überragen", "example_sentence_native": "Der Berg überragt die umliegenden Hügel.", "example_sentence_english": "The mountain towers above the surrounding hills.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20484 }, { "word": "Überschneidung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overlap;intersection", "romanization": "Überschneidung", "example_sentence_native": "Es gibt eine Überschneidung der Interessen.", "example_sentence_english": "There is an overlap of interests.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20485 }, { "word": "Aal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eel", "romanization": "Aal", "example_sentence_native": "Der Aal schwamm im Fluss.", "example_sentence_english": "The eel swam in the river.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20486 }, { "word": "Abrüstung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disarmament", "romanization": "Abrüstung", "example_sentence_native": "Die Abrüstung ist ein wichtiges politisches Ziel.", "example_sentence_english": "Disarmament is an important political goal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20487 }, { "word": "Abtransport", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "removal;transport away", "romanization": "Abtransport", "example_sentence_native": "Der Abtransport des Mülls erfolgte pünktlich.", "example_sentence_english": "The removal of the waste took place on time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20488 }, { "word": "Adressbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "address book", "romanization": "Adressbuch", "example_sentence_native": "Ich habe seine Nummer im Adressbuch gefunden.", "example_sentence_english": "I found his number in the address book.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20489 }, { "word": "Akne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "acne", "romanization": "Akne", "example_sentence_native": "Viele Jugendliche leiden unter Akne.", "example_sentence_english": "Many teenagers suffer from acne.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20492 }, { "word": "Alp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nightmare", "romanization": "Alp", "example_sentence_native": "Ich hatte letzte Nacht einen schlimmen Alp.", "example_sentence_english": "I had a bad nightmare last night.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20493 }, { "word": "Anschauung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "view;opinion;intuition", "romanization": "Anschauung", "example_sentence_native": "Er hat eine klare Anschauung zu diesem Thema.", "example_sentence_english": "He has a clear view on this topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20496 }, { "word": "Ansporn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incentive;encouragement", "romanization": "Ansporn", "example_sentence_native": "Sein Erfolg war ein Ansporn für uns alle.", "example_sentence_english": "His success was an incentive for all of us.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20497 }, { "word": "Armbanduhr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wristwatch", "romanization": "Armbanduhr", "example_sentence_native": "Er trägt eine neue Armbanduhr.", "example_sentence_english": "He is wearing a new wristwatch.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20498 }, { "word": "Arthritis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arthritis", "romanization": "Arthritis", "example_sentence_native": "Sie leidet unter Arthritis in den Händen.", "example_sentence_english": "She suffers from arthritis in her hands.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20499 }, { "word": "atlantisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Atlantic", "romanization": "atlantisch", "example_sentence_native": "Der atlantische Ozean ist sehr groß.", "example_sentence_english": "The Atlantic Ocean is very large.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20501 }, { "word": "Atomenergie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nuclear energy", "romanization": "Atomenergie", "example_sentence_native": "Die Atomenergie ist ein kontroverses Thema.", "example_sentence_english": "Nuclear energy is a controversial topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20502 }, { "word": "Attest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "certificate;medical certificate", "romanization": "Attest", "example_sentence_native": "Ich brauche ein ärztliches Attest für die Arbeit.", "example_sentence_english": "I need a medical certificate for work.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20503 }, { "word": "ausgestalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to design;to shape;to elaborate", "romanization": "ausgestalten", "example_sentence_native": "Wir müssen die Details des Plans noch ausgestalten.", "example_sentence_english": "We still need to elaborate on the details of the plan.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "gestalten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20504 }, { "word": "ausreisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to leave the country;to emigrate", "romanization": "ausreisen", "example_sentence_native": "Er musste aus politischen Gründen ausreisen.", "example_sentence_english": "He had to leave the country for political reasons.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "reisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20505 }, { "word": "Austragungsort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "venue;host city;location", "romanization": "Austragungsort", "example_sentence_native": "Der Austragungsort der nächsten Olympischen Spiele steht fest.", "example_sentence_english": "The venue for the next Olympic Games has been decided.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20506 }, { "word": "Bauleiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "construction manager", "romanization": "Bauleiter", "example_sentence_native": "Der Bauleiter überwacht den Fortschritt des Projekts.", "example_sentence_english": "The construction manager supervises the progress of the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20509 }, { "word": "befeuern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fire;to fuel;to stoke", "romanization": "befeuern", "example_sentence_native": "Die Diskussion wurde durch neue Informationen befeuert.", "example_sentence_english": "The discussion was fueled by new information.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20510 }, { "word": "behaften", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to burden;to afflict", "romanization": "behaften", "example_sentence_native": "Der Vertrag ist mit einigen Mängeln behaftet.", "example_sentence_english": "The contract is afflicted with some flaws.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20511 }, { "word": "bereinigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to clear;to rectify;to settle", "romanization": "bereinigen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Daten bereinigen, bevor wir sie verwenden.", "example_sentence_english": "We need to clear the data before we use it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20513 }, { "word": "beschenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to give a present to;to bestow gifts upon", "romanization": "beschenken", "example_sentence_native": "Wir wollen die Kinder zu Weihnachten beschenken.", "example_sentence_english": "We want to give presents to the children for Christmas.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20515 }, { "word": "Bevölkerungsdichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "population density", "romanization": "Bevölkerungsdichte", "example_sentence_native": "Die Bevölkerungsdichte in dieser Region ist sehr hoch.", "example_sentence_english": "The population density in this region is very high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20516 }, { "word": "Bewässerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "irrigation;watering", "romanization": "Bewässerung", "example_sentence_native": "Die Bewässerung der Felder ist in trockenen Gebieten entscheidend.", "example_sentence_english": "The irrigation of the fields is crucial in dry areas.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20517 }, { "word": "Biedermann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "upright citizen;philistine", "romanization": "Biedermann", "example_sentence_native": "Manchmal ist ein Biedermann zu naiv.", "example_sentence_english": "Sometimes an upright citizen is too naive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20518 }, { "word": "Bierchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "small beer;a little beer", "romanization": "Bierchen", "example_sentence_native": "Lass uns ein Bierchen trinken gehen.", "example_sentence_english": "Let's go have a little beer.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20519 }, { "word": "Blickpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "focal point", "romanization": "Blickpunkt", "example_sentence_native": "Der Blickpunkt der Diskussion war die Wirtschaft.", "example_sentence_english": "The focal point of the discussion was the economy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20521 }, { "word": "Booster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "booster", "romanization": "Booster", "example_sentence_native": "Er hat seinen Booster-Impfstoff erhalten.", "example_sentence_english": "He received his booster vaccine.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20525 }, { "word": "Bruttoinlandsprodukt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gross domestic product", "romanization": "Bruttoinlandsprodukt", "example_sentence_native": "Das Bruttoinlandsprodukt ist ein wichtiger Wirtschaftsindikator.", "example_sentence_english": "The gross domestic product is an important economic indicator.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20527 }, { "word": "Bundesversammlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Federal Convention", "romanization": "Bundesversammlung", "example_sentence_native": "Die Bundesversammlung wählt den Bundespräsidenten.", "example_sentence_english": "The Federal Convention elects the Federal President.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20529 }, { "word": "Bügel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hanger", "romanization": "Bügel", "example_sentence_native": "Häng das Hemd auf den Bügel.", "example_sentence_english": "Hang the shirt on the hanger.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20531 }, { "word": "bürokratisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bureaucratic", "romanization": "bürokratisch", "example_sentence_native": "Der Prozess ist sehr bürokratisch.", "example_sentence_english": "The process is very bureaucratic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20532 }, { "word": "Cognac", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cognac", "romanization": "Cognac", "example_sentence_native": "Er trinkt gerne einen Cognac nach dem Essen.", "example_sentence_english": "He likes to drink a cognac after dinner.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20540 }, { "word": "darüberhinaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "furthermore", "romanization": "darüberhinaus", "example_sentence_native": "Das Projekt ist komplex; darüberhinaus fehlen uns die nötigen Ressourcen.", "example_sentence_english": "The project is complex; furthermore, we lack the necessary resources.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 20546 }, { "word": "Deutschrap", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "German hip-hop", "romanization": "Deutschrap", "example_sentence_native": "Deutschrap ist in den letzten Jahren sehr populär geworden.", "example_sentence_english": "German hip-hop has become very popular in recent years.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20548 }, { "word": "dolle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "great", "romanization": "dolle", "example_sentence_native": "Das war eine dolle Party!", "example_sentence_english": "That was a great party!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20550 }, { "word": "Drogenkonsum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drug consumption", "romanization": "Drogenkonsum", "example_sentence_native": "Der Drogenkonsum ist ein ernstes Problem in der Gesellschaft.", "example_sentence_english": "Drug consumption is a serious problem in society.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20553 }, { "word": "Durchfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passage", "romanization": "Durchfahrt", "example_sentence_native": "Keine Durchfahrt für Lkws.", "example_sentence_english": "No through road for trucks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20554 }, { "word": "einfarbig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plain-colored", "romanization": "einfarbig", "example_sentence_native": "Ich suche ein einfarbiges Hemd.", "example_sentence_english": "I'm looking for a plain-colored shirt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20556 }, { "word": "einblenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fade in", "romanization": "einblenden", "example_sentence_native": "Bitte blenden Sie den Titel ein.", "example_sentence_english": "Please fade in the title.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "blenden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20557 }, { "word": "Einzahlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deposit", "romanization": "Einzahlung", "example_sentence_native": "Ich muss noch eine Einzahlung auf mein Konto machen.", "example_sentence_english": "I still need to make a deposit into my account.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20558 }, { "word": "enthoben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "relieved (of duty);removed", "romanization": "enthoben", "example_sentence_native": "Er wurde seiner Pflichten enthoben.", "example_sentence_english": "He was relieved of his duties.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20561 }, { "word": "Entschädigungen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compensations", "romanization": "Entschädigungen", "example_sentence_native": "Die Opfer erhielten hohe Entschädigungen.", "example_sentence_english": "The victims received high compensations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20562 }, { "word": "erfolgter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occurred;completed", "romanization": "erfolgter", "example_sentence_native": "Nach erfolgter Prüfung erhalten Sie Ihr Zertifikat.", "example_sentence_english": "After the completed examination, you will receive your certificate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20563 }, { "word": "erhältst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "receive (you)", "romanization": "erhältst", "example_sentence_native": "Du erhältst eine E-Mail mit den Details.", "example_sentence_english": "You will receive an email with the details.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20564 }, { "word": "Erledigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "completion;handling", "romanization": "Erledigung", "example_sentence_native": "Die Erledigung der Aufgabe dauerte länger als erwartet.", "example_sentence_english": "The completion of the task took longer than expected.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20565 }, { "word": "erträgt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bears;endures", "romanization": "erträgt", "example_sentence_native": "Er erträgt den Schmerz mit Würde.", "example_sentence_english": "He endures the pain with dignity.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20566 }, { "word": "essentiell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "essential", "romanization": "essentiell", "example_sentence_native": "Wasser ist essentiell für das Leben.", "example_sentence_english": "Water is essential for life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20567 }, { "word": "Evidence", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "evidence", "romanization": "Evidence", "example_sentence_native": "Es gibt keine ausreichende Evidence für diese Behauptung.", "example_sentence_english": "There is no sufficient evidence for this claim.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20569 }, { "word": "Feldweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dirt road;field path", "romanization": "Feldweg", "example_sentence_native": "Wir spazierten den alten Feldweg entlang.", "example_sentence_english": "We walked along the old dirt road.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20570 }, { "word": "Festsaal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ballroom;banqueting hall", "romanization": "Festsaal", "example_sentence_native": "Die Hochzeit fand im großen Festsaal statt.", "example_sentence_english": "The wedding took place in the large ballroom.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20571 }, { "word": "Fiasko", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fiasco", "romanization": "Fiasko", "example_sentence_native": "Das Projekt endete in einem kompletten Fiasko.", "example_sentence_english": "The project ended in a complete fiasco.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20572 }, { "word": "Firmware", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "firmware", "romanization": "Firmware", "example_sentence_native": "Ein Update der Firmware ist erforderlich.", "example_sentence_english": "A firmware update is required.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20573 }, { "word": "flattern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to flutter;to flap", "romanization": "flattern", "example_sentence_native": "Die Fahne flatterte im Wind.", "example_sentence_english": "The flag fluttered in the wind.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20575 }, { "word": "Forschungsinstitut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research institute", "romanization": "Forschungsinstitut", "example_sentence_native": "Sie arbeitet in einem renommierten Forschungsinstitut.", "example_sentence_english": "She works at a renowned research institute.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20576 }, { "word": "Fundstück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "found object;find", "romanization": "Fundstück", "example_sentence_native": "Das Museum stellte ein seltenes Fundstück aus.", "example_sentence_english": "The museum exhibited a rare found object.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20578 }, { "word": "Gaul", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nag;old horse (colloquial)", "romanization": "Gaul", "example_sentence_native": "Der alte Gaul stand müde auf der Weide.", "example_sentence_english": "The old nag stood tired in the pasture.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20581 }, { "word": "gedulden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be patient;to wait patiently", "romanization": "gedulden", "example_sentence_native": "Sie müssen sich noch etwas gedulden.", "example_sentence_english": "You still have to be patient for a bit.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20583 }, { "word": "gefrieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to freeze", "romanization": "gefrieren", "example_sentence_native": "Das Wasser wird bei null Grad Celsius gefrieren.", "example_sentence_english": "The water will freeze at zero degrees Celsius.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20584 }, { "word": "Gefährlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dangerousness;hazard", "romanization": "Gefährlichkeit", "example_sentence_native": "Die Gefährlichkeit des Virus wurde unterschätzt.", "example_sentence_english": "The dangerousness of the virus was underestimated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20585 }, { "word": "Gehirnerschütterung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concussion", "romanization": "Gehirnerschütterung", "example_sentence_native": "Nach dem Unfall hatte er eine leichte Gehirnerschütterung.", "example_sentence_english": "After the accident, he had a mild concussion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20586 }, { "word": "Gemeindegebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "municipal area;community area", "romanization": "Gemeindegebiet", "example_sentence_native": "Das neue Bauprojekt liegt im Gemeindegebiet von Musterstadt.", "example_sentence_english": "The new construction project is located in the municipal area of Musterstadt.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20587 }, { "word": "runden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to round (off);to make round", "romanization": "runden", "example_sentence_native": "Bitte runden Sie den Betrag auf die nächste ganze Zahl.", "example_sentence_english": "Please round the amount to the nearest whole number.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20588 }, { "word": "Gerätschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equipment;apparatus", "romanization": "Gerätschaft", "example_sentence_native": "Die alte Gerätschaft muss ersetzt werden.", "example_sentence_english": "The old equipment needs to be replaced.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20589 }, { "word": "schrauben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to screw;to bolt", "romanization": "schrauben", "example_sentence_native": "Er muss die Schraube festschrauben.", "example_sentence_english": "He has to screw the bolt tightly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20590 }, { "word": "gespielt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "played;feigned;artificial", "romanization": "gespielt", "example_sentence_native": "Seine Überraschung wirkte sehr gespielt.", "example_sentence_english": "His surprise seemed very feigned.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20591 }, { "word": "Giftgas", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poison gas", "romanization": "Giftgas", "example_sentence_native": "Der Einsatz von Giftgas ist ein Kriegsverbrechen.", "example_sentence_english": "The use of poison gas is a war crime.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20592 }, { "word": "Golfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "golfer", "romanization": "Golfer", "example_sentence_native": "Der Golfer schlug den Ball weit.", "example_sentence_english": "The golfer hit the ball far.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20595 }, { "word": "Gravitation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gravitation;gravity", "romanization": "Gravitation", "example_sentence_native": "Die Gravitation hält die Planeten in ihrer Umlaufbahn.", "example_sentence_english": "Gravitation keeps the planets in their orbit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20597 }, { "word": "Grenzübergang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "border crossing", "romanization": "Grenzübergang", "example_sentence_native": "Am Grenzübergang gab es lange Wartezeiten.", "example_sentence_english": "There were long waiting times at the border crossing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20598 }, { "word": "Growth", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "growth", "romanization": "Growth", "example_sentence_native": "Das Unternehmen verzeichnete ein starkes Growth im letzten Quartal.", "example_sentence_english": "The company recorded strong growth in the last quarter.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20599 }, { "word": "Hausverbot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "house ban;trespass order", "romanization": "Hausverbot", "example_sentence_native": "Er bekam ein Hausverbot für den Laden.", "example_sentence_english": "He received a house ban for the store.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20605 }, { "word": "Hausverwaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "property management", "romanization": "Hausverwaltung", "example_sentence_native": "Die Hausverwaltung kümmert sich um Reparaturen.", "example_sentence_english": "The property management takes care of repairs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20606 }, { "word": "Hochachtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "high esteem;profound respect", "romanization": "Hochachtung", "example_sentence_native": "Ich habe große Hochachtung vor seiner Arbeit.", "example_sentence_english": "I have great respect for his work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20613 }, { "word": "Hochland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "highland;plateau", "romanization": "Hochland", "example_sentence_native": "Das schottische Hochland ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The Scottish Highlands are very beautiful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20614 }, { "word": "hochrangig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "high-ranking", "romanization": "hochrangig", "example_sentence_native": "Er ist ein hochrangiger Beamter.", "example_sentence_english": "He is a high-ranking official.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20615 }, { "word": "Humanität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "humanity;humaneness", "romanization": "Humanität", "example_sentence_native": "Humanität ist ein wichtiger Wert.", "example_sentence_english": "Humanity is an important value.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20616 }, { "word": "hypothetisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hypothetical", "romanization": "hypothetisch", "example_sentence_native": "Das ist nur eine hypothetische Frage.", "example_sentence_english": "That is just a hypothetical question.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20618 }, { "word": "Implikation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "implication", "romanization": "Implikation", "example_sentence_native": "Welche Implikationen hat diese Entscheidung?", "example_sentence_english": "What implications does this decision have?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20619 }, { "word": "Infektionskrankheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "infectious disease", "romanization": "Infektionskrankheit", "example_sentence_native": "Eine Infektionskrankheit kann sich schnell ausbreiten.", "example_sentence_english": "An infectious disease can spread quickly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20620 }, { "word": "irgendwohin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "somewhere (to a place)", "romanization": "irgendwohin", "example_sentence_native": "Ich möchte irgendwohin reisen, wo es warm ist.", "example_sentence_english": "I want to travel somewhere where it's warm.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 20622 }, { "word": "Jahrgangsstufe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grade level;year group", "romanization": "Jahrgangsstufe", "example_sentence_native": "Sie ist in der zehnten Jahrgangsstufe.", "example_sentence_english": "She is in the tenth grade level.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20624 }, { "word": "Kastanie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "chestnut", "romanization": "Kastanie", "example_sentence_native": "Im Herbst fallen die Kastanien von den Bäumen.", "example_sentence_english": "In autumn, the chestnuts fall from the trees.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20627 }, { "word": "Kinderwunsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "desire for children", "romanization": "Kinderwunsch", "example_sentence_native": "Viele Paare haben einen starken Kinderwunsch.", "example_sentence_english": "Many couples have a strong desire for children.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20628 }, { "word": "Klemme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clamp;predicament", "romanization": "Klemme", "example_sentence_native": "Er steckt in einer finanziellen Klemme.", "example_sentence_english": "He is in a financial predicament.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20629 }, { "word": "Klitoris", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "clitoris", "romanization": "Klitoris", "example_sentence_native": "Die Klitoris ist ein wichtiges Organ für die weibliche Sexualität.", "example_sentence_english": "The clitoris is an important organ for female sexuality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20631 }, { "word": "knabbern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to nibble", "romanization": "knabbern", "example_sentence_native": "Das Eichhörnchen knabbert an einer Nuss.", "example_sentence_english": "The squirrel is nibbling on a nut.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20632 }, { "word": "konstatieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to ascertain;to state;to observe", "romanization": "konstatieren", "example_sentence_native": "Der Arzt konnte eine Verbesserung des Zustands konstatieren.", "example_sentence_english": "The doctor could ascertain an improvement in the condition.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20634 }, { "word": "Konstrukteur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "designer;constructor;engineer", "romanization": "Konstrukteur", "example_sentence_native": "Der Konstrukteur hat den neuen Plan entworfen.", "example_sentence_english": "The designer drafted the new plan.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20635 }, { "word": "Koordinierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coordination", "romanization": "Koordinierung", "example_sentence_native": "Die Koordinierung der Aufgaben ist entscheidend für den Erfolg.", "example_sentence_english": "The coordination of tasks is crucial for success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20636 }, { "word": "kosmisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cosmic", "romanization": "kosmisch", "example_sentence_native": "Wir betrachten die kosmische Strahlung.", "example_sentence_english": "We are observing cosmic radiation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20637 }, { "word": "kreischen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shriek;to screech", "romanization": "kreischen", "example_sentence_native": "Die Möwen kreischen am Strand.", "example_sentence_english": "The seagulls are screeching on the beach.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20638 }, { "word": "Kreuzfahrtschiff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cruise ship", "romanization": "Kreuzfahrtschiff", "example_sentence_native": "Das Kreuzfahrtschiff legte im Hafen an.", "example_sentence_english": "The cruise ship docked in the harbor.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20639 }, { "word": "Königshaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "royal house", "romanization": "Königshaus", "example_sentence_native": "Das Königshaus hat eine lange Geschichte.", "example_sentence_english": "The royal house has a long history.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20640 }, { "word": "Körbchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "small basket", "romanization": "Körbchen", "example_sentence_native": "Der Hund schläft in seinem Körbchen.", "example_sentence_english": "The dog sleeps in its small basket.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20641 }, { "word": "Kündigungsfrist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "notice period", "romanization": "Kündigungsfrist", "example_sentence_native": "Die Kündigungsfrist beträgt drei Monate.", "example_sentence_english": "The notice period is three months.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20642 }, { "word": "Langweile", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boredom", "romanization": "Langweile", "example_sentence_native": "Die Langweile war unerträglich.", "example_sentence_english": "The boredom was unbearable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20645 }, { "word": "Layer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "layer", "romanization": "Layer", "example_sentence_native": "Die Grafik besteht aus mehreren Layern.", "example_sentence_english": "The graphic consists of several layers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20646 }, { "word": "Lederjacke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "leather jacket", "romanization": "Lederjacke", "example_sentence_native": "Sie trug eine schwarze Lederjacke.", "example_sentence_english": "She wore a black leather jacket.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20647 }, { "word": "lehrreich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "instructive", "romanization": "lehrreich", "example_sentence_native": "Das Buch war sehr lehrreich.", "example_sentence_english": "The book was very instructive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20648 }, { "word": "Lichtgeschwindigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "speed of light", "romanization": "Lichtgeschwindigkeit", "example_sentence_native": "Nichts kann die Lichtgeschwindigkeit übertreffen.", "example_sentence_english": "Nothing can exceed the speed of light.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20650 }, { "word": "Löwenzahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dandelion", "romanization": "Löwenzahn", "example_sentence_native": "Der Löwenzahn blüht im Frühling.", "example_sentence_english": "The dandelion blooms in spring.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20657 }, { "word": "Medizinstudium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medical studies", "romanization": "Medizinstudium", "example_sentence_native": "Mein Bruder hat sein Medizinstudium abgeschlossen.", "example_sentence_english": "My brother has completed his medical studies.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20660 }, { "word": "molekular", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "molecular", "romanization": "molekular", "example_sentence_native": "Die molekulare Struktur ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "The molecular structure is very complex.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20666 }, { "word": "Nebensache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "minor matter", "romanization": "Nebensache", "example_sentence_native": "Das ist nur eine Nebensache.", "example_sentence_english": "That's just a minor matter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20671 }, { "word": "Obduktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "autopsy", "romanization": "Obduktion", "example_sentence_native": "Die Obduktion ergab die Todesursache.", "example_sentence_english": "The autopsy revealed the cause of death.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20678 }, { "word": "Offerte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offer", "romanization": "Offerte", "example_sentence_native": "Wir haben eine gute Offerte für das Projekt erhalten.", "example_sentence_english": "We received a good offer for the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20679 }, { "word": "Ostersonntag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Easter Sunday", "romanization": "Ostersonntag", "example_sentence_native": "Ostersonntag ist ein wichtiger Feiertag.", "example_sentence_english": "Easter Sunday is an important holiday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20683 }, { "word": "Parteimitglied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "party member", "romanization": "Parteimitglied", "example_sentence_native": "Jedes Parteimitglied hat eine Stimme.", "example_sentence_english": "Every party member has one vote.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20687 }, { "word": "Partnersuche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "partner search;dating", "romanization": "Partnersuche", "example_sentence_native": "Die Partnersuche kann schwierig sein.", "example_sentence_english": "The partner search can be difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20688 }, { "word": "Petersilie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "parsley", "romanization": "Petersilie", "example_sentence_native": "Ich brauche frische Petersilie für das Gericht.", "example_sentence_english": "I need fresh parsley for the dish.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20689 }, { "word": "Pfau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "peacock", "romanization": "Pfau", "example_sentence_native": "Der Pfau zeigte sein prächtiges Federkleid.", "example_sentence_english": "The peacock showed its magnificent plumage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20690 }, { "word": "Physiotherapie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "physiotherapy", "romanization": "Physiotherapie", "example_sentence_native": "Nach der Operation brauchte sie Physiotherapie.", "example_sentence_english": "After the operation, she needed physiotherapy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20692 }, { "word": "Pieper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beeper;pipit (bird)", "romanization": "Pieper", "example_sentence_native": "Der Pieper gab ein lautes Geräusch von sich.", "example_sentence_english": "The beeper made a loud noise.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20693 }, { "word": "Postbote", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "postman;mail carrier", "romanization": "Postbote", "example_sentence_native": "Der Postbote brachte einen Brief.", "example_sentence_english": "The postman brought a letter.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20694 }, { "word": "profilieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to profile oneself;to distinguish oneself", "romanization": "profilieren", "example_sentence_native": "Er versucht, sich als Experte zu profilieren.", "example_sentence_english": "He tries to profile himself as an expert.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20695 }, { "word": "präventiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preventive;precautionary", "romanization": "präventiv", "example_sentence_native": "Es wurden präventive Maßnahmen ergriffen.", "example_sentence_english": "Preventive measures were taken.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20696 }, { "word": "Puck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "puck (ice hockey)", "romanization": "Puck", "example_sentence_native": "Der Spieler schoss den Puck ins Tor.", "example_sentence_english": "The player shot the puck into the goal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20697 }, { "word": "Qi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Qi (life force)", "romanization": "Qi", "example_sentence_native": "Im Tai Chi geht es um die Harmonisierung des Qi.", "example_sentence_english": "Tai Chi is about harmonizing the Qi.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20698 }, { "word": "Rechtsberatung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal advice", "romanization": "Rechtsberatung", "example_sentence_native": "Ich benötige eine Rechtsberatung zu diesem Fall.", "example_sentence_english": "I need legal advice on this case.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20702 }, { "word": "Rechtsweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal action;recourse to the courts", "romanization": "Rechtsweg", "example_sentence_native": "Der Rechtsweg ist in dieser Angelegenheit ausgeschlossen.", "example_sentence_english": "Recourse to the courts is excluded in this matter.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20703 }, { "word": "Regler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "controller;regulator;slider", "romanization": "Regler", "example_sentence_native": "Drehen Sie den Regler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen.", "example_sentence_english": "Turn the controller to the right to increase the volume.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20704 }, { "word": "Reisebericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "travel report", "romanization": "Reisebericht", "example_sentence_native": "Sie hat einen faszinierenden Reisebericht über ihre Abenteuer geschrieben.", "example_sentence_english": "She wrote a fascinating travel report about her adventures.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20705 }, { "word": "Reiseveranstalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tour operator", "romanization": "Reiseveranstalter", "example_sentence_native": "Der Reiseveranstalter hat unsere Buchung bestätigt.", "example_sentence_english": "The tour operator confirmed our booking.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20706 }, { "word": "Requisite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prop;requisite", "romanization": "Requisite", "example_sentence_native": "Die Requisite für das Theaterstück wurde sorgfältig ausgewählt.", "example_sentence_english": "The prop for the play was carefully selected.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20707 }, { "word": "Reset", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reset", "romanization": "Reset", "example_sentence_native": "Drücken Sie den Reset-Knopf, um das Gerät neu zu starten.", "example_sentence_english": "Press the reset button to restart the device.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20708 }, { "word": "Risikofaktor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "risk factor", "romanization": "Risikofaktor", "example_sentence_native": "Rauchen ist ein bekannter Risikofaktor für viele Krankheiten.", "example_sentence_english": "Smoking is a known risk factor for many diseases.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20710 }, { "word": "Robe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gown;robe", "romanization": "Robe", "example_sentence_native": "Die Braut trug eine wunderschöne weiße Robe.", "example_sentence_english": "The bride wore a beautiful white gown.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20711 }, { "word": "Rummel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hustle and bustle;fairground;fuss", "romanization": "Rummel", "example_sentence_native": "Auf dem Rummel gab es viele spannende Fahrgeschäfte.", "example_sentence_english": "There were many exciting rides at the fairground.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20716 }, { "word": "rumstehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stand around", "romanization": "rumstehen", "example_sentence_native": "Warum stehst du hier nur rum und hilfst nicht?", "example_sentence_english": "Why are you just standing around here and not helping?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "rum", "base_verb": "stehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20717 }, { "word": "Rübe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "turnip;beet", "romanization": "Rübe", "example_sentence_native": "Ich habe eine rote Rübe im Garten gepflanzt.", "example_sentence_english": "I planted a red beet in the garden.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20719 }, { "word": "Rückkehrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "returnee", "romanization": "Rückkehrer", "example_sentence_native": "Der Rückkehrer wurde herzlich empfangen.", "example_sentence_english": "The returnee was warmly welcomed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20720 }, { "word": "Sachverstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expertise", "romanization": "Sachverstand", "example_sentence_native": "Er zeigte großen Sachverstand in seinem Fachgebiet.", "example_sentence_english": "He showed great expertise in his field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20722 }, { "word": "Schlafanzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pajamas", "romanization": "Schlafanzug", "example_sentence_native": "Er zog seinen Schlafanzug an, bevor er ins Bett ging.", "example_sentence_english": "He put on his pajamas before going to bed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20724 }, { "word": "schubsen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to push", "romanization": "schubsen", "example_sentence_native": "Du solltest niemanden schubsen.", "example_sentence_english": "You shouldn't push anyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20725 }, { "word": "schwerlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hardly", "romanization": "schwerlich", "example_sentence_native": "Das ist schwerlich zu glauben.", "example_sentence_english": "That is scarcely believable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 20726 }, { "word": "Schwimmbecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swimming pool", "romanization": "Schwimmbecken", "example_sentence_native": "Das Schwimmbecken ist heute geschlossen.", "example_sentence_english": "The swimming pool is closed today.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20727 }, { "word": "seltsamerweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strangely enough", "romanization": "seltsamerweise", "example_sentence_native": "Seltsamerweise war niemand zu Hause.", "example_sentence_english": "Strangely enough, no one was home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 20728 }, { "word": "Serienmörder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "serial killer", "romanization": "Serienmörder", "example_sentence_native": "Der Serienmörder wurde nach langer Fahndung gefasst.", "example_sentence_english": "The serial killer was caught after a long manhunt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20729 }, { "word": "Sirup", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "syrup", "romanization": "Sirup", "example_sentence_native": "Ich mag Pfannkuchen mit Ahornsirup.", "example_sentence_english": "I like pancakes with maple syrup.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20731 }, { "word": "Sozialforschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "social research", "romanization": "Sozialforschung", "example_sentence_native": "Sie arbeitet in der Sozialforschung an der Universität.", "example_sentence_english": "She works in social research at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20734 }, { "word": "Spielhalle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arcade", "romanization": "Spielhalle", "example_sentence_native": "Die Kinder verbrachten den Nachmittag in der Spielhalle.", "example_sentence_english": "The children spent the afternoon in the arcade.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20735 }, { "word": "Spitzenspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "top match", "romanization": "Spitzenspiel", "example_sentence_native": "Das Spitzenspiel der Liga findet am Samstag statt.", "example_sentence_english": "The top match of the league takes place on Saturday.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20736 }, { "word": "Sportlehrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sports teacher", "romanization": "Sportlehrer", "example_sentence_native": "Unser Sportlehrer ist sehr motivierend.", "example_sentence_english": "Our sports teacher is very motivating.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20737 }, { "word": "Sportunterricht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "physical education", "romanization": "Sportunterricht", "example_sentence_native": "Wir haben heute Sportunterricht in der Turnhalle.", "example_sentence_english": "We have physical education today in the gym.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20738 }, { "word": "Steiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreman (mining)", "romanization": "Steiger", "example_sentence_native": "Der Steiger führte die Bergleute durch den Stollen.", "example_sentence_english": "The foreman led the miners through the tunnel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20739 }, { "word": "straffrei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unpunished", "romanization": "straffrei", "example_sentence_native": "Er blieb straffrei, obwohl er das Gesetz gebrochen hatte.", "example_sentence_english": "He remained unpunished, although he had broken the law.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20740 }, { "word": "Strafzettel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parking ticket", "romanization": "Strafzettel", "example_sentence_native": "Ich habe einen Strafzettel für Falschparken bekommen.", "example_sentence_english": "I got a parking ticket for illegal parking.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20741 }, { "word": "Strass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rhinestone", "romanization": "Strass", "example_sentence_native": "Das Kleid war mit glitzerndem Strass besetzt.", "example_sentence_english": "The dress was adorned with sparkling rhinestones.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20742 }, { "word": "streitig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disputed", "romanization": "streitig", "example_sentence_native": "Die Eigentumsverhältnisse sind noch streitig.", "example_sentence_english": "The ownership conditions are still disputed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20743 }, { "word": "strittig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "controversial", "romanization": "strittig", "example_sentence_native": "Das ist ein strittiger Punkt in der Diskussion.", "example_sentence_english": "That is a controversial point in the discussion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20744 }, { "word": "stumpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to blunt", "romanization": "stumpfen", "example_sentence_native": "Harte Arbeit kann die schärfsten Werkzeuge stumpfen.", "example_sentence_english": "Hard work can blunt the sharpest tools.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20745 }, { "word": "Suchmaschinenoptimierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "search engine optimization", "romanization": "Suchmaschinenoptimierung", "example_sentence_native": "Suchmaschinenoptimierung ist entscheidend für Online-Sichtbarkeit.", "example_sentence_english": "Search engine optimization is crucial for online visibility.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20746 }, { "word": "Survey", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "survey", "romanization": "Survey", "example_sentence_native": "Wir führen eine Online-Survey durch, um Feedback zu sammeln.", "example_sentence_english": "We are conducting an online survey to gather feedback.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20748 }, { "word": "Taifun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "typhoon", "romanization": "Taifun", "example_sentence_native": "Der Taifun verursachte große Schäden an der Küste.", "example_sentence_english": "The typhoon caused great damage to the coast.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20750 }, { "word": "Teamarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teamwork", "romanization": "Teamarbeit", "example_sentence_native": "Gute Teamarbeit ist entscheidend für den Erfolg des Projekts.", "example_sentence_english": "Good teamwork is crucial for the success of the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20751 }, { "word": "Teamleiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "team leader", "romanization": "Teamleiter", "example_sentence_native": "Der Teamleiter hat die Verantwortung für das gesamte Team.", "example_sentence_english": "The team leader has responsibility for the entire team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20752 }, { "word": "Teint", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complexion", "romanization": "Teint", "example_sentence_native": "Sie hat einen gesunden Teint.", "example_sentence_english": "She has a healthy complexion.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20753 }, { "word": "Timer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "timer", "romanization": "Timer", "example_sentence_native": "Stell den Timer auf 10 Minuten.", "example_sentence_english": "Set the timer for 10 minutes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20756 }, { "word": "Topographie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "topography", "romanization": "Topographie", "example_sentence_native": "Die Topographie der Region ist sehr bergig.", "example_sentence_english": "The topography of the region is very mountainous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20757 }, { "word": "toxisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "toxic", "romanization": "toxisch", "example_sentence_native": "Diese Chemikalie ist toxisch und sollte vorsichtig gehandhabt werden.", "example_sentence_english": "This chemical is toxic and should be handled carefully.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20758 }, { "word": "Tragfähigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "load-bearing capacity", "romanization": "Tragfähigkeit", "example_sentence_native": "Die Tragfähigkeit der Brücke muss regelmäßig überprüft werden.", "example_sentence_english": "The load-bearing capacity of the bridge must be checked regularly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20759 }, { "word": "Treatment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "treatment", "romanization": "Treatment", "example_sentence_native": "Das neue Treatment hat gute Ergebnisse gezeigt.", "example_sentence_english": "The new treatment has shown good results.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20761 }, { "word": "Tribunal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tribunal", "romanization": "Tribunal", "example_sentence_native": "Das internationale Tribunal hat eine Entscheidung getroffen.", "example_sentence_english": "The international tribunal has made a decision.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20762 }, { "word": "Trinker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drinker", "romanization": "Trinker", "example_sentence_native": "Er ist ein starker Trinker.", "example_sentence_english": "He is a heavy drinker.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20763 }, { "word": "Trouble", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trouble", "romanization": "Trouble", "example_sentence_native": "Er hat immer wieder Trouble mit der Polizei.", "example_sentence_english": "He always has trouble with the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20764 }, { "word": "umfunktionieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to repurpose", "romanization": "umfunktionieren", "example_sentence_native": "Wir müssen den Raum umfunktionieren.", "example_sentence_english": "We need to repurpose the room.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "funktionieren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20766 }, { "word": "umringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to surround", "romanization": "umringen", "example_sentence_native": "Die Menge begann, ihn zu umringen.", "example_sentence_english": "The crowd began to surround him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20767 }, { "word": "unantastbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inviolable", "romanization": "unantastbar", "example_sentence_native": "Die Menschenwürde ist unantastbar.", "example_sentence_english": "Human dignity is inviolable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20768 }, { "word": "unerfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inexperienced", "romanization": "unerfahren", "example_sentence_native": "Er ist noch sehr unerfahren in diesem Bereich.", "example_sentence_english": "He is still very inexperienced in this area.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20769 }, { "word": "unerkannt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unrecognized", "romanization": "unerkannt", "example_sentence_native": "Er konnte unerkannt entkommen.", "example_sentence_english": "He was able to escape undetected.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20770 }, { "word": "unerwähnt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unmentioned", "romanization": "unerwähnt", "example_sentence_native": "Diese Tatsache blieb unerwähnt.", "example_sentence_english": "This fact remained unmentioned.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20771 }, { "word": "ungeniert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uninhibited", "romanization": "ungeniert", "example_sentence_native": "Sie lachte ungeniert über den Witz.", "example_sentence_english": "She laughed uninhibitedly at the joke.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20772 }, { "word": "unique", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unique", "romanization": "unique", "example_sentence_native": "Das ist eine wirklich unique Gelegenheit.", "example_sentence_english": "That is a truly unique opportunity.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20773 }, { "word": "unschädlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harmless", "romanization": "unschädlich", "example_sentence_native": "Die Substanz ist völlig unschädlich.", "example_sentence_english": "The substance is completely harmless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20774 }, { "word": "Unterteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subdivision", "romanization": "Unterteilung", "example_sentence_native": "Die Unterteilung des Buches ist sehr logisch.", "example_sentence_english": "The subdivision of the book is very logical.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20775 }, { "word": "unwissend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ignorant", "romanization": "unwissend", "example_sentence_native": "Er blieb unwissend über die wahren Umstände.", "example_sentence_english": "He remained ignorant of the true circumstances.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20776 }, { "word": "Utensil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "utensil", "romanization": "Utensil", "example_sentence_native": "Dieses Utensil ist sehr nützlich in der Küche.", "example_sentence_english": "This utensil is very useful in the kitchen.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20778 }, { "word": "Varietät", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "variety", "romanization": "Varietät", "example_sentence_native": "Es gibt eine große Varietät an Pflanzen in diesem Garten.", "example_sentence_english": "There is a great variety of plants in this garden.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20779 }, { "word": "Veranstaltungsreihe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "series of events", "romanization": "Veranstaltungsreihe", "example_sentence_native": "Die Veranstaltungsreihe beginnt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The series of events begins next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20780 }, { "word": "verdrängt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "displaced;repressed", "romanization": "verdrängt", "example_sentence_native": "Er hat seine Gefühle verdrängt.", "example_sentence_english": "He has repressed his feelings.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20781 }, { "word": "verewigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to immortalize;to perpetuate", "romanization": "verewigen", "example_sentence_native": "Er wollte seinen Namen in der Geschichte verewigen.", "example_sentence_english": "He wanted to immortalize his name in history.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20782 }, { "word": "vergewissern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to ascertain;to make sure", "romanization": "vergewissern", "example_sentence_native": "Sie müssen sich vergewissern, dass alles in Ordnung ist.", "example_sentence_english": "You must make sure that everything is in order.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20783 }, { "word": "verstreichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to elapse;to pass (time)", "romanization": "verstreichen", "example_sentence_native": "Die Zeit verstreicht schnell.", "example_sentence_english": "Time passes quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20784 }, { "word": "verstummen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to fall silent;to become mute", "romanization": "verstummen", "example_sentence_native": "Die Musik verstummte plötzlich.", "example_sentence_english": "The music suddenly fell silent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20785 }, { "word": "Vogelart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bird species", "romanization": "Vogelart", "example_sentence_native": "Das ist eine seltene Vogelart.", "example_sentence_english": "That is a rare bird species.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20787 }, { "word": "vormachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to demonstrate;to pretend;to fool", "romanization": "vormachen", "example_sentence_native": "Er hat mir vorgemacht, wie es geht.", "example_sentence_english": "He showed me how it's done.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "machen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20788 }, { "word": "Vorsaison", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preseason;off-season (early part)", "romanization": "Vorsaison", "example_sentence_native": "In der Vorsaison sind die Preise niedriger.", "example_sentence_english": "In the preseason, prices are lower.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20789 }, { "word": "Wachtmeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sergeant (police;military);constable", "romanization": "Wachtmeister", "example_sentence_native": "Der Wachtmeister patrouillierte durch die Straßen.", "example_sentence_english": "The sergeant patrolled the streets.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20790 }, { "word": "Wasserstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water level", "romanization": "Wasserstand", "example_sentence_native": "Der Wasserstand des Flusses ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The water level of the river has risen.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20794 }, { "word": "Weltfrieden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "world peace", "romanization": "Weltfrieden", "example_sentence_native": "Viele Menschen wünschen sich Weltfrieden.", "example_sentence_english": "Many people wish for world peace.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20797 }, { "word": "wiedererkennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to recognize (again)", "romanization": "wiedererkennen", "example_sentence_native": "Ich habe ihn sofort wiedererkannt.", "example_sentence_english": "I recognized him immediately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20799 }, { "word": "Winterzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winter time", "romanization": "Winterzeit", "example_sentence_native": "Die Winterzeit beginnt Ende Oktober.", "example_sentence_english": "Winter time begins at the end of October.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20803 }, { "word": "wundersam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wondrous;miraculous", "romanization": "wundersam", "example_sentence_native": "Es war eine wundersame Rettung.", "example_sentence_english": "It was a wondrous rescue.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20806 }, { "word": "zahlend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "paying", "romanization": "zahlend", "example_sentence_native": "Wir haben viele zahlende Kunden.", "example_sentence_english": "We have many paying customers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20808 }, { "word": "Zauberwort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magic word", "romanization": "Zauberwort", "example_sentence_native": "Bitte und Danke sind Zauberwörter.", "example_sentence_english": "Please and thank you are magic words.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20809 }, { "word": "Zaum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bridle;rein", "romanization": "Zaum", "example_sentence_native": "Der Reiter legte dem Pferd den Zaum an.", "example_sentence_english": "The rider put the bridle on the horse.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20810 }, { "word": "zehnjährig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ten-year-old", "romanization": "zehnjährig", "example_sentence_native": "Mein zehnjähriger Bruder spielt Fußball.", "example_sentence_english": "My ten-year-old brother plays soccer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20811 }, { "word": "Zeitmaschine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "time machine", "romanization": "Zeitmaschine", "example_sentence_native": "Er träumt davon, eine Zeitmaschine zu bauen.", "example_sentence_english": "He dreams of building a time machine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20812 }, { "word": "Zeitumstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "daylight saving time change;time change", "romanization": "Zeitumstellung", "example_sentence_native": "Die Zeitumstellung findet zweimal im Jahr statt.", "example_sentence_english": "The time change happens twice a year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20813 }, { "word": "zierlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "delicate;dainty;graceful", "romanization": "zierlich", "example_sentence_native": "Sie hat zierliche Hände.", "example_sentence_english": "She has delicate hands.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20815 }, { "word": "Zocker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gambler;gamer (informal)", "romanization": "Zocker", "example_sentence_native": "Er ist ein leidenschaftlicher Zocker.", "example_sentence_english": "He is a passionate gambler.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20816 }, { "word": "Zoologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "zoology", "romanization": "Zoologie", "example_sentence_native": "Sie studiert Zoologie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies zoology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20817 }, { "word": "zuerkennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to award;to grant;to recognize", "romanization": "zuerkennen", "example_sentence_native": "Das Gericht wird ihm den Schadenersatz zuerkennen.", "example_sentence_english": "The court will award him the compensation.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "erkennen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20819 }, { "word": "zurücklehnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lean back", "romanization": "zurücklehnen", "example_sentence_native": "Er lehnte sich entspannt zurück.", "example_sentence_english": "He leaned back relaxed.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "lehnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20820 }, { "word": "überholt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outdated;obsolete", "romanization": "überholt", "example_sentence_native": "Diese Technologie ist völlig überholt.", "example_sentence_english": "This technology is completely outdated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20821 }, { "word": "Übermittlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transmission;submission", "romanization": "Übermittlung", "example_sentence_native": "Die Übermittlung der Daten dauerte lange.", "example_sentence_english": "The transmission of the data took a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20822 }, { "word": "überrennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to overrun;to overwhelm", "romanization": "überrennen", "example_sentence_native": "Die Fans drohten, das Stadion zu überrennen.", "example_sentence_english": "The fans threatened to overrun the stadium.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20823 }, { "word": "abkaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to buy from", "romanization": "abkaufen", "example_sentence_native": "Er wollte ihm das Auto abkaufen.", "example_sentence_english": "He wanted to buy the car from him.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "kaufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20825 }, { "word": "Abschlussarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "final thesis;dissertation", "romanization": "Abschlussarbeit", "example_sentence_native": "Sie schreibt gerade an ihrer Abschlussarbeit.", "example_sentence_english": "She is currently writing her final thesis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20826 }, { "word": "Abschlussbericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "final report", "romanization": "Abschlussbericht", "example_sentence_native": "Der Abschlussbericht wurde gestern eingereicht.", "example_sentence_english": "The final report was submitted yesterday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20827 }, { "word": "allzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "at all times;always", "romanization": "allzeit", "example_sentence_native": "Er war allzeit bereit zu helfen.", "example_sentence_english": "He was always ready to help.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 20829 }, { "word": "Altertum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "antiquity;ancient times", "romanization": "Altertum", "example_sentence_native": "Das Altertum ist eine faszinierende Epoche.", "example_sentence_english": "Antiquity is a fascinating epoch.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20830 }, { "word": "Ankläger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prosecutor;accuser", "romanization": "Ankläger", "example_sentence_native": "Der Ankläger forderte eine hohe Strafe.", "example_sentence_english": "The prosecutor demanded a high penalty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20833 }, { "word": "appellieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to appeal (to);to call (on)", "romanization": "appellieren", "example_sentence_native": "Er appellierte an ihr Gewissen.", "example_sentence_english": "He appealed to her conscience.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20834 }, { "word": "Aquarell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "watercolor (painting)", "romanization": "Aquarell", "example_sentence_native": "Sie malte ein wunderschönes Aquarell.", "example_sentence_english": "She painted a beautiful watercolor.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20835 }, { "word": "Arbeitsalltag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "daily work routine", "romanization": "Arbeitsalltag", "example_sentence_native": "Sein Arbeitsalltag ist sehr stressig.", "example_sentence_english": "His daily work routine is very stressful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20836 }, { "word": "Arbeitsgericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "labor court", "romanization": "Arbeitsgericht", "example_sentence_native": "Der Fall wurde vor dem Arbeitsgericht verhandelt.", "example_sentence_english": "The case was heard before the labor court.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20837 }, { "word": "Assessment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assessment", "romanization": "Assessment", "example_sentence_native": "Das Assessment der Situation war schwierig.", "example_sentence_english": "The assessment of the situation was difficult.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20840 }, { "word": "Assimilation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assimilation", "romanization": "Assimilation", "example_sentence_native": "Die Assimilation neuer Kulturen kann eine Herausforderung sein.", "example_sentence_english": "The assimilation of new cultures can be a challenge.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20841 }, { "word": "ausgebaut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expanded;well-developed", "romanization": "ausgebaut", "example_sentence_native": "Das ist ein gut ausgebautes Netzwerk.", "example_sentence_english": "This is a well-developed network.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20843 }, { "word": "Autobiographie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autobiography", "romanization": "Autobiographie", "example_sentence_native": "Sie schrieb eine interessante Autobiographie.", "example_sentence_english": "She wrote an interesting autobiography.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20844 }, { "word": "Badeanzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swimsuit", "romanization": "Badeanzug", "example_sentence_native": "Er hat seinen Badeanzug vergessen.", "example_sentence_english": "He forgot his swimsuit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20845 }, { "word": "Barkeeper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bartender", "romanization": "Barkeeper", "example_sentence_native": "Der Barkeeper mixte einen Cocktail.", "example_sentence_english": "The bartender mixed a cocktail.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20846 }, { "word": "Basilikum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "basil", "romanization": "Basilikum", "example_sentence_native": "Ich liebe frisches Basilikum auf meiner Pizza.", "example_sentence_english": "I love fresh basil on my pizza.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20847 }, { "word": "Baurecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "building law", "romanization": "Baurecht", "example_sentence_native": "Das Baurecht ist in dieser Region sehr streng.", "example_sentence_english": "The building law is very strict in this region.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20848 }, { "word": "beflügeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to inspire;to give wings to", "romanization": "beflügeln", "example_sentence_native": "Seine Worte beflügelten die Mannschaft.", "example_sentence_english": "His words inspired the team.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20850 }, { "word": "beharrlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "persistent;tenacious", "romanization": "beharrlich", "example_sentence_native": "Sie arbeitete beharrlich an ihrem Projekt.", "example_sentence_english": "She worked persistently on her project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20851 }, { "word": "bekehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to convert;to persuade", "romanization": "bekehren", "example_sentence_native": "Er versuchte, sie zu bekehren.", "example_sentence_english": "He tried to convert her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20852 }, { "word": "Beschlussfassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decision-making;resolution", "romanization": "Beschlussfassung", "example_sentence_native": "Die Beschlussfassung erfolgte einstimmig.", "example_sentence_english": "The decision-making was unanimous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20854 }, { "word": "Beschriftung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "labeling;inscription", "romanization": "Beschriftung", "example_sentence_native": "Die Beschriftung auf der Verpackung war unklar.", "example_sentence_english": "The labeling on the packaging was unclear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20855 }, { "word": "beschämen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shame;to embarrass", "romanization": "beschämen", "example_sentence_native": "Sein Verhalten beschämte seine Familie.", "example_sentence_english": "His behavior shamed his family.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20856 }, { "word": "besonnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "level-headed;prudent", "romanization": "besonnen", "example_sentence_native": "Er reagierte in der Krise sehr besonnen.", "example_sentence_english": "He reacted very level-headed in the crisis.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20857 }, { "word": "Bettdecke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "duvet;blanket", "romanization": "Bettdecke", "example_sentence_native": "Ich zog die Bettdecke über mich.", "example_sentence_english": "I pulled the duvet over myself.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20858 }, { "word": "Bewegungsfreiheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "freedom of movement;mobility", "romanization": "Bewegungsfreiheit", "example_sentence_native": "Die neue Kleidung bietet mehr Bewegungsfreiheit.", "example_sentence_english": "The new clothing offers more freedom of movement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20859 }, { "word": "bezogen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "related;covered", "romanization": "bezogen", "example_sentence_native": "Die Aussage ist auf den Kontext bezogen.", "example_sentence_english": "The statement is related to the context.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20860 }, { "word": "Bildchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small picture;little image", "romanization": "Bildchen", "example_sentence_native": "Sie zeigte mir ein süßes Bildchen von ihrem Hund.", "example_sentence_english": "She showed me a cute small picture of her dog.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20861 }, { "word": "Blasmusik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brass band music", "romanization": "Blasmusik", "example_sentence_native": "Auf dem Fest spielte eine traditionelle Blasmusik.", "example_sentence_english": "A traditional brass band music played at the festival.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20863 }, { "word": "Branding", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "branding", "romanization": "Branding", "example_sentence_native": "Das Branding ist entscheidend für den Erfolg eines Unternehmens.", "example_sentence_english": "Branding is crucial for a company's success.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20865 }, { "word": "Brass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anger;rage (colloquial)", "romanization": "Brass", "example_sentence_native": "Er hatte großen Brass auf seinen Chef.", "example_sentence_english": "He had great anger towards his boss.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20866 }, { "word": "Breakfast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "breakfast", "romanization": "Breakfast", "example_sentence_native": "Das Hotel bietet ein reichhaltiges Breakfast an.", "example_sentence_english": "The hotel offers a rich breakfast.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20867 }, { "word": "Brustwarze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nipple", "romanization": "Brustwarze", "example_sentence_native": "Die Brustwarze ist ein Teil der Brust.", "example_sentence_english": "The nipple is a part of the breast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20868 }, { "word": "Büchlein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small book;booklet", "romanization": "Büchlein", "example_sentence_native": "Sie las ein kleines Büchlein im Park.", "example_sentence_english": "She read a small book in the park.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20870 }, { "word": "bürgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to vouch;to guarantee", "romanization": "bürgen", "example_sentence_native": "Ich kann für seine Ehrlichkeit bürgen.", "example_sentence_english": "I can vouch for his honesty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20871 }, { "word": "Cable", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cable", "romanization": "Cable", "example_sentence_native": "Wir brauchen ein neues Cable für den Fernseher.", "example_sentence_english": "We need a new cable for the television.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20872 }, { "word": "Chemiewaffe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chemical weapon", "romanization": "Chemiewaffe", "example_sentence_native": "Der Einsatz von Chemiewaffen ist international verboten.", "example_sentence_english": "The use of chemical weapons is internationally prohibited.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20877 }, { "word": "closed", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "closed", "romanization": "closed", "example_sentence_native": "Der Laden ist am Sonntag closed.", "example_sentence_english": "The shop is closed on Sunday.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20879 }, { "word": "Coupon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coupon", "romanization": "Coupon", "example_sentence_native": "Ich habe einen Coupon für den Supermarkt.", "example_sentence_english": "I have a coupon for the supermarket.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20881 }, { "word": "dankend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gratefully", "romanization": "dankend", "example_sentence_native": "Er nahm das Geschenk dankend an.", "example_sentence_english": "He gratefully accepted the gift.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20883 }, { "word": "degradieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to degrade;to demote", "romanization": "degradieren", "example_sentence_native": "Er wurde wegen Fehlverhaltens degradiert.", "example_sentence_english": "He was demoted due to misconduct.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20885 }, { "word": "Delfin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dolphin", "romanization": "Delfin", "example_sentence_native": "Der Delfin ist ein sehr intelligentes Meerestier.", "example_sentence_english": "The dolphin is a very intelligent marine animal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20886 }, { "word": "Doktorand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doctoral candidate;PhD student", "romanization": "Doktorand", "example_sentence_native": "Der Doktorand arbeitet an seiner Dissertation.", "example_sentence_english": "The doctoral candidate is working on his dissertation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20891 }, { "word": "Eidgenossenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "confederation;commonwealth (specifically Swiss Confederation)", "romanization": "Eidgenossenschaft", "example_sentence_native": "Die Schweizerische Eidgenossenschaft wurde 1291 gegründet.", "example_sentence_english": "The Swiss Confederation was founded in 1291.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20894 }, { "word": "einstehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to vouch for;to stand up for;to guarantee", "romanization": "einstehen", "example_sentence_native": "Ich werde für meine Fehler einstehen.", "example_sentence_english": "I will stand up for my mistakes.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "stehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20896 }, { "word": "Equity", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Equity", "romanization": "Equity", "example_sentence_native": "Die Investoren bewerten die Equity des Startups.", "example_sentence_english": "The investors are evaluating the startup's equity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20900 }, { "word": "Erderwärmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Global warming", "romanization": "Erderwärmung", "example_sentence_native": "Die Erderwärmung ist eine globale Herausforderung.", "example_sentence_english": "Global warming is a global challenge.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20901 }, { "word": "Erzbistum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Archdiocese", "romanization": "Erzbistum", "example_sentence_native": "Das Erzbistum Köln ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The Archdiocese of Cologne is very old.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20903 }, { "word": "Esszimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Dining room", "romanization": "Esszimmer", "example_sentence_native": "Wir essen im Esszimmer zu Abend.", "example_sentence_english": "We have dinner in the dining room.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20904 }, { "word": "extended", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extended", "romanization": "extended", "example_sentence_native": "Das ist eine extended Version des Programms.", "example_sentence_english": "This is an extended version of the program.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20905 }, { "word": "Extremfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Extreme case", "romanization": "Extremfall", "example_sentence_native": "Im Extremfall müssen wir evakuieren.", "example_sentence_english": "In an extreme case, we will have to evacuate.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20906 }, { "word": "Festanstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Permanent position", "romanization": "Festanstellung", "example_sentence_native": "Er hat eine Festanstellung bekommen.", "example_sentence_english": "He got a permanent position.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20909 }, { "word": "flicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to mend", "romanization": "flicken", "example_sentence_native": "Ich muss mein Fahrrad flicken.", "example_sentence_english": "I need to mend my bicycle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20911 }, { "word": "Flugzeugträger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Aircraft carrier", "romanization": "Flugzeugträger", "example_sentence_native": "Der Flugzeugträger ist riesig.", "example_sentence_english": "The aircraft carrier is huge.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20912 }, { "word": "Formalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Formality", "romanization": "Formalität", "example_sentence_native": "Das ist nur eine Formalität.", "example_sentence_english": "That's just a formality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20913 }, { "word": "Freiberufler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Freelancer", "romanization": "Freiberufler", "example_sentence_native": "Viele Menschen arbeiten als Freiberufler.", "example_sentence_english": "Many people work as freelancers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20914 }, { "word": "fremdgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cheat (on a partner)", "romanization": "fremdgehen", "example_sentence_native": "Er ist fremdgegangen.", "example_sentence_english": "He cheated.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fremd", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20915 }, { "word": "Fremdkörper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Foreign body", "romanization": "Fremdkörper", "example_sentence_native": "Es war ein Fremdkörper im Auge.", "example_sentence_english": "There was a foreign body in the eye.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20916 }, { "word": "Fury", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Fury", "romanization": "Fury", "example_sentence_native": "Er war voller Fury.", "example_sentence_english": "He was full of fury.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20919 }, { "word": "ganzheitlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "holistic", "romanization": "ganzheitlich", "example_sentence_native": "Wir verfolgen einen ganzheitlichen Ansatz.", "example_sentence_english": "We pursue a holistic approach.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20920 }, { "word": "Gedenktafel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "memorial plaque", "romanization": "Gedenktafel", "example_sentence_native": "An der Wand hing eine Gedenktafel für die Opfer.", "example_sentence_english": "A memorial plaque for the victims hung on the wall.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20922 }, { "word": "Gedränge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crowd", "romanization": "Gedränge", "example_sentence_native": "Im Gedränge verlor ich meine Freunde.", "example_sentence_english": "I lost my friends in the crowd.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20923 }, { "word": "falten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fold", "romanization": "falten", "example_sentence_native": "Kannst du bitte die Wäsche falten?", "example_sentence_english": "Can you please fold the laundry?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20924 }, { "word": "geisteskrank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mentally ill", "romanization": "geisteskrank", "example_sentence_native": "Er wurde als geisteskrank eingestuft.", "example_sentence_english": "He was classified as mentally ill.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20925 }, { "word": "kränken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to offend", "romanization": "kränken", "example_sentence_native": "Seine Worte haben mich tief gekränkt.", "example_sentence_english": "His words deeply offended me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20926 }, { "word": "Geltungsbereich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "scope", "romanization": "Geltungsbereich", "example_sentence_native": "Dieses Gesetz hat einen weiten Geltungsbereich.", "example_sentence_english": "This law has a wide scope of application.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20927 }, { "word": "Gemeinwesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "community", "romanization": "Gemeinwesen", "example_sentence_native": "Ein starkes Gemeinwesen ist wichtig für die Gesellschaft.", "example_sentence_english": "A strong community is important for society.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20928 }, { "word": "Generalprobe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dress rehearsal", "romanization": "Generalprobe", "example_sentence_native": "Die Generalprobe findet morgen statt.", "example_sentence_english": "The dress rehearsal will take place tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20929 }, { "word": "Genitiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "genitive case", "romanization": "Genitiv", "example_sentence_native": "Der Genitiv wird oft mit Präpositionen verwendet.", "example_sentence_english": "The genitive case is often used with prepositions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20930 }, { "word": "Gesamtausgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complete edition", "romanization": "Gesamtausgabe", "example_sentence_native": "Die Gesamtausgabe seiner Werke ist jetzt erhältlich.", "example_sentence_english": "The complete edition of his works is now available.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20931 }, { "word": "Gesamtgewicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "total weight", "romanization": "Gesamtgewicht", "example_sentence_native": "Das Gesamtgewicht des Pakets beträgt 5 Kilogramm.", "example_sentence_english": "The total weight of the package is 5 kilograms.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20932 }, { "word": "schnitzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to carve", "romanization": "schnitzen", "example_sentence_native": "Er schnitzt gerne Figuren aus Holz.", "example_sentence_english": "He likes to carve figures out of wood.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20933 }, { "word": "glorreich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "glorious", "romanization": "glorreich", "example_sentence_native": "Das war ein glorreicher Sieg.", "example_sentence_english": "That was a glorious victory.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20936 }, { "word": "Goal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "goal (sports)", "romanization": "Goal", "example_sentence_native": "Er schoss ein fantastisches Goal.", "example_sentence_english": "He scored a fantastic goal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20938 }, { "word": "Grossfamilie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extended family", "romanization": "Grossfamilie", "example_sentence_native": "Sie lebt in einer Grossfamilie auf dem Land.", "example_sentence_english": "She lives in an extended family in the countryside.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20940 }, { "word": "Grossveranstaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "major event", "romanization": "Grossveranstaltung", "example_sentence_native": "Die Stadt plant eine Grossveranstaltung für das Jubiläum.", "example_sentence_english": "The city is planning a major event for the anniversary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20941 }, { "word": "Grundbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "land register", "romanization": "Grundbuch", "example_sentence_native": "Der Kaufvertrag muss im Grundbuch eingetragen werden.", "example_sentence_english": "The purchase agreement must be entered in the land register.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20943 }, { "word": "Gulasch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "goulash", "romanization": "Gulasch", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Gulasch mit Nudeln.", "example_sentence_english": "I like to eat goulash with noodles.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20944 }, { "word": "Habitus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "habitus", "romanization": "Habitus", "example_sentence_native": "Sein Habitus verriet seine Herkunft.", "example_sentence_english": "His habitus revealed his origin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20946 }, { "word": "hastig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hasty", "romanization": "hastig", "example_sentence_native": "Er verliess das Zimmer hastig.", "example_sentence_english": "He left the room hastily.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20948 }, { "word": "Haushälterin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "housekeeper", "romanization": "Haushälterin", "example_sentence_native": "Die Haushälterin putzt das ganze Haus.", "example_sentence_english": "The housekeeper cleans the whole house.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20949 }, { "word": "Hazard", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hazard", "romanization": "Hazard", "example_sentence_native": "Das moralische Hazard ist ein Problem in der Wirtschaft.", "example_sentence_english": "Moral hazard is a problem in economics.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20950 }, { "word": "Headline", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "headline", "romanization": "Headline", "example_sentence_native": "Die Headline der Zeitung war sehr reisserisch.", "example_sentence_english": "The newspaper's headline was very sensational.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20951 }, { "word": "Heimfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "journey home", "romanization": "Heimfahrt", "example_sentence_native": "Die Heimfahrt dauerte länger als erwartet.", "example_sentence_english": "The journey home took longer than expected.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20952 }, { "word": "hemmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to inhibit", "romanization": "hemmen", "example_sentence_native": "Dieser Faktor kann das Wachstum hemmen.", "example_sentence_english": "This factor can inhibit growth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20954 }, { "word": "herausfordern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to challenge", "romanization": "herausfordern", "example_sentence_native": "Er wollte seinen Gegner herausfordern.", "example_sentence_english": "He wanted to challenge his opponent.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "heraus", "base_verb": "fordern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20956 }, { "word": "herholen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fetch", "romanization": "herholen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte das Buch von dort herholen?", "example_sentence_english": "Can you please fetch the book from over there?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "her", "base_verb": "holen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 20957 }, { "word": "Hieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blow", "romanization": "Hieb", "example_sentence_native": "Er versetzte ihm einen kräftigen Hieb.", "example_sentence_english": "He dealt him a powerful blow.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20958 }, { "word": "Hirt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shepherd", "romanization": "Hirt", "example_sentence_native": "Der Hirt führte seine Schafe auf die Weide.", "example_sentence_english": "The shepherd led his sheep to the pasture.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20959 }, { "word": "Hochverrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "high treason", "romanization": "Hochverrat", "example_sentence_native": "Er wurde des Hochverrats angeklagt.", "example_sentence_english": "He was accused of high treason.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20961 }, { "word": "Hostel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hostel", "romanization": "Hostel", "example_sentence_native": "Wir übernachteten in einem günstigen Hostel.", "example_sentence_english": "We stayed overnight in a cheap hostel.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20962 }, { "word": "hyper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hyper;extremely", "romanization": "hyper", "example_sentence_native": "Er war hyperaktiv und konnte nicht still sitzen.", "example_sentence_english": "He was hyperactive and couldn't sit still.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20963 }, { "word": "indigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "indigenous", "romanization": "indigen", "example_sentence_native": "Die indigenen Völker haben eine reiche Kultur.", "example_sentence_english": "The indigenous peoples have a rich culture.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20965 }, { "word": "inländisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "domestic;inland", "romanization": "inländisch", "example_sentence_native": "Die inländische Produktion ist gestiegen.", "example_sentence_english": "Domestic production has increased.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20966 }, { "word": "Innenausstattung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interior design;fittings", "romanization": "Innenausstattung", "example_sentence_native": "Die Innenausstattung des Autos ist sehr luxuriös.", "example_sentence_english": "The car's interior is very luxurious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20967 }, { "word": "Kalifat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "caliphate", "romanization": "Kalifat", "example_sentence_native": "Das Kalifat war eine historische Staatsform.", "example_sentence_english": "The caliphate was a historical form of state.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20975 }, { "word": "Kantor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cantor;choirmaster", "romanization": "Kantor", "example_sentence_native": "Der Kantor leitete den Kirchenchor.", "example_sentence_english": "The cantor led the church choir.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20976 }, { "word": "Karo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diamond (suit in cards);check;plaid pattern", "romanization": "Karo", "example_sentence_native": "Er spielte eine Karte mit Karo.", "example_sentence_english": "He played a card with a diamond.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20977 }, { "word": "Kirchdorf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "church village", "romanization": "Kirchdorf", "example_sentence_native": "Das Kirchdorf liegt idyllisch in den Bergen.", "example_sentence_english": "The church village is idyllically situated in the mountains.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20980 }, { "word": "Kirchhof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "churchyard;graveyard", "romanization": "Kirchhof", "example_sentence_native": "Der alte Kirchhof ist ein Ort der Ruhe.", "example_sentence_english": "The old churchyard is a place of peace.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20981 }, { "word": "Kokosnuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coconut", "romanization": "Kokosnuss", "example_sentence_native": "Die Kokosnuss ist eine tropische Frucht.", "example_sentence_english": "The coconut is a tropical fruit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20984 }, { "word": "Kontaktdatum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contact date", "romanization": "Kontaktdatum", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie das Kontaktdatum an.", "example_sentence_english": "Please provide the contact date.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20985 }, { "word": "kooperativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cooperative", "romanization": "kooperativ", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr kooperativer Kollege.", "example_sentence_english": "He is a very cooperative colleague.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20986 }, { "word": "Kopfbedeckung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "head covering;headwear", "romanization": "Kopfbedeckung", "example_sentence_native": "Eine Mütze ist eine Art von Kopfbedeckung.", "example_sentence_english": "A cap is a type of head covering.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20987 }, { "word": "kurzsichtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "short-sighted;myopic", "romanization": "kurzsichtig", "example_sentence_native": "Ohne Brille ist er sehr kurzsichtig.", "example_sentence_english": "Without glasses, he is very short-sighted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 20989 }, { "word": "Legacy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legacy", "romanization": "Legacy", "example_sentence_native": "Das alte System ist eine Legacy-Anwendung.", "example_sentence_english": "The old system is a legacy application.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20994 }, { "word": "Leistungssport", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competitive sport;high-performance sport", "romanization": "Leistungssport", "example_sentence_native": "Leistungssport erfordert viel Training und Disziplin.", "example_sentence_english": "Competitive sport requires a lot of training and discipline.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20995 }, { "word": "Leitstelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "control center;dispatch center", "romanization": "Leitstelle", "example_sentence_native": "Die Leitstelle koordiniert alle Rettungseinsätze.", "example_sentence_english": "The control center coordinates all rescue operations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 20996 }, { "word": "Lieferservice", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "delivery service", "romanization": "Lieferservice", "example_sentence_native": "Der Lieferservice bringt das Essen direkt zu dir nach Hause.", "example_sentence_english": "The delivery service brings the food directly to your home.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21000 }, { "word": "Loft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loft", "romanization": "Loft", "example_sentence_native": "Sie wohnt in einem modernen Loft in der Stadt.", "example_sentence_english": "She lives in a modern loft in the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21001 }, { "word": "Lump", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scoundrel;rag", "romanization": "Lump", "example_sentence_native": "Er nannte ihn einen alten Lump.", "example_sentence_english": "He called him an old scoundrel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21002 }, { "word": "lästern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to gossip;to badmouth", "romanization": "lästern", "example_sentence_native": "Man sollte nicht über andere lästern.", "example_sentence_english": "One should not gossip about others.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21003 }, { "word": "Macke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quirk;flaw", "romanization": "Macke", "example_sentence_native": "Jeder Mensch hat seine kleinen Macken.", "example_sentence_english": "Every person has their little quirks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21004 }, { "word": "Markenname", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brand name", "romanization": "Markenname", "example_sentence_native": "Der Markenname ist sehr bekannt.", "example_sentence_english": "The brand name is very well-known.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21006 }, { "word": "Marokkaner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Moroccan (person)", "romanization": "Marokkaner", "example_sentence_native": "Er ist ein Marokkaner, der in Deutschland lebt.", "example_sentence_english": "He is a Moroccan who lives in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21007 }, { "word": "Meerwasser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seawater", "romanization": "Meerwasser", "example_sentence_native": "Das Meerwasser ist heute sehr kalt.", "example_sentence_english": "The seawater is very cold today.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21009 }, { "word": "miserabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "miserable;terrible", "romanization": "miserabel", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute miserabel.", "example_sentence_english": "The weather is miserable today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21013 }, { "word": "Mitgründer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "co-founder", "romanization": "Mitgründer", "example_sentence_native": "Er ist der Mitgründer des Unternehmens.", "example_sentence_english": "He is the co-founder of the company.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21014 }, { "word": "mitnichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "by no means;absolutely not", "romanization": "mitnichten", "example_sentence_native": "Das ist mitnichten die ganze Wahrheit.", "example_sentence_english": "That is by no means the whole truth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 21015 }, { "word": "Monatsende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "end of the month", "romanization": "Monatsende", "example_sentence_native": "Am Monatsende erhalten wir unser Gehalt.", "example_sentence_english": "At the end of the month, we receive our salary.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21016 }, { "word": "mässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moderate;mediocre", "romanization": "mässig", "example_sentence_native": "Der Erfolg war nur mässig.", "example_sentence_english": "The success was only moderate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21018 }, { "word": "Nachahmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imitator;copycat", "romanization": "Nachahmer", "example_sentence_native": "Er ist kein Original, nur ein Nachahmer.", "example_sentence_english": "He is not an original, just an imitator.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21019 }, { "word": "Nachtleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nightlife", "romanization": "Nachtleben", "example_sentence_native": "Das Nachtleben in Berlin ist sehr lebhaft.", "example_sentence_english": "The nightlife in Berlin is very lively.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21020 }, { "word": "Nagellack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nail polish", "romanization": "Nagellack", "example_sentence_native": "Sie hat roten Nagellack aufgetragen.", "example_sentence_english": "She applied red nail polish.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21021 }, { "word": "nonstop", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nonstop", "romanization": "nonstop", "example_sentence_native": "Der Zug fährt nonstop nach München.", "example_sentence_english": "The train goes nonstop to Munich.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 21026 }, { "word": "Normalisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "normalization", "romanization": "Normalisierung", "example_sentence_native": "Die Normalisierung der Beziehungen ist wichtig.", "example_sentence_english": "The normalization of relations is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21027 }, { "word": "Notdienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emergency service", "romanization": "Notdienst", "example_sentence_native": "Rufen Sie den Notdienst bei einem medizinischen Notfall.", "example_sentence_english": "Call the emergency service in a medical emergency.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21028 }, { "word": "Operator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operator", "romanization": "Operator", "example_sentence_native": "Der Operator überwacht die Maschinen.", "example_sentence_english": "The operator monitors the machines.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21031 }, { "word": "Ostermontag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Easter Monday", "romanization": "Ostermontag", "example_sentence_native": "Ostermontag ist ein Feiertag in Deutschland.", "example_sentence_english": "Easter Monday is a public holiday in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21033 }, { "word": "Overall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overall;jumpsuit", "romanization": "Overall", "example_sentence_native": "Sie trug einen blauen Overall.", "example_sentence_english": "She wore a blue overall.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21034 }, { "word": "Paradoxon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "paradox", "romanization": "Paradoxon", "example_sentence_native": "Das ist ein interessantes Paradoxon.", "example_sentence_english": "That is an interesting paradox.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21035 }, { "word": "Percussion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "percussion", "romanization": "Percussion", "example_sentence_native": "Er spielt Percussion in einer Band.", "example_sentence_english": "He plays percussion in a band.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21036 }, { "word": "Pfahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pole;stake", "romanization": "Pfahl", "example_sentence_native": "Der Zaun wird von Holzpfählen gestützt.", "example_sentence_english": "The fence is supported by wooden poles.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21037 }, { "word": "Pflanzenart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plant species", "romanization": "Pflanzenart", "example_sentence_native": "Es gibt viele verschiedene Pflanzenarten in diesem Wald.", "example_sentence_english": "There are many different plant species in this forest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21038 }, { "word": "Pflegepersonal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nursing staff;care personnel", "romanization": "Pflegepersonal", "example_sentence_native": "Das Pflegepersonal kümmert sich um die Patienten.", "example_sentence_english": "The nursing staff takes care of the patients.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21039 }, { "word": "Popo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bottom;butt", "romanization": "Popo", "example_sentence_native": "Das Baby hat einen kleinen Popo.", "example_sentence_english": "The baby has a small bottom.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21041 }, { "word": "Postleitzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "postal code;zip code", "romanization": "Postleitzahl", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihre Postleitzahl ein.", "example_sentence_english": "Please enter your postal code.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21042 }, { "word": "Preview", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preview", "romanization": "Preview", "example_sentence_native": "Wir haben eine Preview des neuen Films gesehen.", "example_sentence_english": "We saw a preview of the new movie.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21043 }, { "word": "Präsidentenwahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presidential election", "romanization": "Präsidentenwahl", "example_sentence_native": "Die nächste Präsidentenwahl findet im Herbst statt.", "example_sentence_english": "The next presidential election will take place in autumn.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21044 }, { "word": "Rechenzentrum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "data center", "romanization": "Rechenzentrum", "example_sentence_native": "Das Unternehmen betreibt ein großes Rechenzentrum.", "example_sentence_english": "The company operates a large data center.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21048 }, { "word": "Rechtsordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legal system;legal order", "romanization": "Rechtsordnung", "example_sentence_native": "Die Rechtsordnung eines Landes ist komplex.", "example_sentence_english": "The legal system of a country is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21049 }, { "word": "redaktionell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "editorial", "romanization": "redaktionell", "example_sentence_native": "Das ist eine redaktionelle Entscheidung.", "example_sentence_english": "That is an editorial decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21050 }, { "word": "Resignation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resignation", "romanization": "Resignation", "example_sentence_native": "Er spürte eine tiefe Resignation.", "example_sentence_english": "He felt a deep resignation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21053 }, { "word": "rosig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rosy;pink", "romanization": "rosig", "example_sentence_native": "Sie hatte rosige Wangen.", "example_sentence_english": "She had rosy cheeks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21054 }, { "word": "rätselhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mysterious;puzzling", "romanization": "rätselhaft", "example_sentence_native": "Das war eine rätselhafte Nachricht.", "example_sentence_english": "That was a mysterious message.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21056 }, { "word": "Sanatorium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sanatorium", "romanization": "Sanatorium", "example_sentence_native": "Er verbrachte einige Zeit in einem Sanatorium.", "example_sentence_english": "He spent some time in a sanatorium.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21057 }, { "word": "Sandkasten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sandbox", "romanization": "Sandkasten", "example_sentence_native": "Die Kinder spielen im Sandkasten.", "example_sentence_english": "The children are playing in the sandbox.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21058 }, { "word": "Scale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scale", "romanization": "Scale", "example_sentence_native": "Wir müssen die Lösung auf Scale bringen.", "example_sentence_english": "We need to bring the solution to scale.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21059 }, { "word": "scherzhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jocular;facetious", "romanization": "scherzhaft", "example_sentence_native": "Er machte eine scherzhafte Bemerkung.", "example_sentence_english": "He made a jocular remark.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21061 }, { "word": "Schimpanse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chimpanzee", "romanization": "Schimpanse", "example_sentence_native": "Der Schimpanse ist ein intelligentes Tier.", "example_sentence_english": "The chimpanzee is an intelligent animal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21062 }, { "word": "Schmalz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lard;rendered fat", "romanization": "Schmalz", "example_sentence_native": "Er kochte mit Schmalz.", "example_sentence_english": "He cooked with lard.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21064 }, { "word": "Schmelzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "smelter;melter", "romanization": "Schmelzer", "example_sentence_native": "Der Schmelzer arbeitet im Hochofen.", "example_sentence_english": "The smelter works in the blast furnace.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21065 }, { "word": "Schurke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "villain;rogue", "romanization": "Schurke", "example_sentence_native": "Der Schurke wurde am Ende gefasst.", "example_sentence_english": "The villain was caught in the end.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21066 }, { "word": "schweissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to weld", "romanization": "schweissen", "example_sentence_native": "Er muss das Metall schweissen.", "example_sentence_english": "He has to weld the metal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21067 }, { "word": "Schädling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pest;harmful organism", "romanization": "Schädling", "example_sentence_native": "Diese Insekten sind Schädlinge für die Pflanzen.", "example_sentence_english": "These insects are pests for the plants.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21068 }, { "word": "Schützenverein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shooting club", "romanization": "Schützenverein", "example_sentence_native": "Er ist Mitglied im örtlichen Schützenverein.", "example_sentence_english": "He is a member of the local shooting club.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21069 }, { "word": "Selbstbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-image;self-concept", "romanization": "Selbstbild", "example_sentence_native": "Ihr Selbstbild hat sich stark verbessert.", "example_sentence_english": "Her self-image has greatly improved.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21070 }, { "word": "selektiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selective", "romanization": "selektiv", "example_sentence_native": "Er ist sehr selektiv bei der Auswahl seiner Freunde.", "example_sentence_english": "He is very selective in choosing his friends.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21071 }, { "word": "Send", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fair;carnival (Münster)", "romanization": "Send", "example_sentence_native": "Der Herbst-Send findet im Oktober statt.", "example_sentence_english": "The autumn fair takes place in October.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21072 }, { "word": "Skateboard", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "skateboard", "romanization": "Skateboard", "example_sentence_native": "Er fährt gerne Skateboard.", "example_sentence_english": "He likes to ride a skateboard.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21075 }, { "word": "skurril", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bizarre;quirky;whimsical", "romanization": "skurril", "example_sentence_native": "Er erzählte eine skurrile Geschichte.", "example_sentence_english": "He told a bizarre story.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21076 }, { "word": "sorglos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carefree;thoughtless", "romanization": "sorglos", "example_sentence_native": "Sie lebt ein sorgloses Leben.", "example_sentence_english": "She lives a carefree life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21078 }, { "word": "Sozialisation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "socialization", "romanization": "Sozialisation", "example_sentence_native": "Die Sozialisation spielt eine wichtige Rolle in der Entwicklung.", "example_sentence_english": "Socialization plays an important role in development.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21079 }, { "word": "Spule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coil;spool", "romanization": "Spule", "example_sentence_native": "Die Spule des Motors ist defekt.", "example_sentence_english": "The motor's coil is defective.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21081 }, { "word": "Staatsschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state security;domestic intelligence", "romanization": "Staatsschutz", "example_sentence_native": "Der Staatsschutz ermittelt in diesem Fall.", "example_sentence_english": "State security is investigating this case.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21082 }, { "word": "Staatstheater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state theatre", "romanization": "Staatstheater", "example_sentence_native": "Wir besuchen heute Abend das Staatstheater.", "example_sentence_english": "We are visiting the state theatre tonight.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21083 }, { "word": "steinigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to stone (to death)", "romanization": "steinigen", "example_sentence_native": "In einigen Kulturen war es üblich, Verbrecher zu steinigen.", "example_sentence_english": "In some cultures, it was common to stone criminals.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21084 }, { "word": "Stellwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "signal box;interlocking tower", "romanization": "Stellwerk", "example_sentence_native": "Der Zugverkehr wird vom Stellwerk aus gesteuert.", "example_sentence_english": "Train traffic is controlled from the signal box.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21085 }, { "word": "Sterblichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mortality", "romanization": "Sterblichkeit", "example_sentence_native": "Die Sterblichkeit bei dieser Krankheit ist hoch.", "example_sentence_english": "The mortality rate for this disease is high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21086 }, { "word": "Studienzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "study period;time of study", "romanization": "Studienzeit", "example_sentence_native": "Meine Studienzeit war eine sehr prägende Phase.", "example_sentence_english": "My study period was a very formative phase.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21087 }, { "word": "Stückzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "number of pieces;units;quantity", "romanization": "Stückzahl", "example_sentence_native": "Die Stückzahl der produzierten Güter ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The number of produced goods has increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21088 }, { "word": "Sud", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brew;decoction", "romanization": "Sud", "example_sentence_native": "Der Sud für das Bier muss lange köcheln.", "example_sentence_english": "The brew for the beer must simmer for a long time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21089 }, { "word": "Testsieger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "test winner", "romanization": "Testsieger", "example_sentence_native": "Dieses Produkt ist der Testsieger in seiner Kategorie.", "example_sentence_english": "This product is the test winner in its category.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21092 }, { "word": "Textilindustrie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "textile industry", "romanization": "Textilindustrie", "example_sentence_native": "Die Textilindustrie hat in den letzten Jahren viele Veränderungen erlebt.", "example_sentence_english": "The textile industry has experienced many changes in recent years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21093 }, { "word": "Titelblatt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "title page;front page", "romanization": "Titelblatt", "example_sentence_native": "Das Titelblatt des Buches ist sehr ansprechend gestaltet.", "example_sentence_english": "The title page of the book is very attractively designed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21096 }, { "word": "Token", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "token", "romanization": "Token", "example_sentence_native": "Sie benötigen einen Token, um sich anzumelden.", "example_sentence_english": "You need a token to log in.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21097 }, { "word": "Torjäger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "goal scorer;top scorer", "romanization": "Torjäger", "example_sentence_native": "Der neue Stürmer ist ein echter Torjäger.", "example_sentence_english": "The new striker is a real goal scorer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21098 }, { "word": "Trompeter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trumpeter", "romanization": "Trompeter", "example_sentence_native": "Der Trompeter spielte ein wunderschönes Solo.", "example_sentence_english": "The trumpeter played a beautiful solo.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21101 }, { "word": "Tuba", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tuba", "romanization": "Tuba", "example_sentence_native": "Sie lernt, die Tuba zu spielen.", "example_sentence_english": "She is learning to play the tuba.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21102 }, { "word": "Ud", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oud (lute-like instrument)", "romanization": "Ud", "example_sentence_native": "Er spielt die Ud, ein traditionelles Instrument aus dem Nahen Osten.", "example_sentence_english": "He plays the oud, a traditional instrument from the Middle East.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21105 }, { "word": "umfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to run over;to knock down", "romanization": "umfahren", "example_sentence_native": "Er hat aus Versehen den Poller umgefahren.", "example_sentence_english": "He accidentally ran over the bollard.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21106 }, { "word": "umkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to perish;to die", "romanization": "umkommen", "example_sentence_native": "Viele Menschen sind bei der Flutkatastrophe umgekommen.", "example_sentence_english": "Many people perished in the flood disaster.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21107 }, { "word": "umzingeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to surround;to encircle", "romanization": "umzingeln", "example_sentence_native": "Die Polizei umzingelte das Gebäude.", "example_sentence_english": "The police surrounded the building.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21108 }, { "word": "Ungar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Hungarian (person)", "romanization": "Ungar", "example_sentence_native": "Er ist ein Ungar und spricht fließend Ungarisch.", "example_sentence_english": "He is a Hungarian and speaks fluent Hungarian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21109 }, { "word": "unterwandern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to infiltrate;to subvert", "romanization": "unterwandern", "example_sentence_native": "Die Gruppe versuchte, die Organisation zu unterwandern.", "example_sentence_english": "The group tried to infiltrate the organization.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21111 }, { "word": "Unterzeichner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "signatory;signer", "romanization": "Unterzeichner", "example_sentence_native": "Die Unterzeichner des Vertrags trafen sich zur Besprechung.", "example_sentence_english": "The signatories of the treaty met for discussion.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21112 }, { "word": "unwiderstehlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "irresistible", "romanization": "unwiderstehlich", "example_sentence_native": "Ihr Lächeln war unwiderstehlich.", "example_sentence_english": "Her smile was irresistible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21113 }, { "word": "urplötzlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "all of a sudden;very suddenly", "romanization": "urplötzlich", "example_sentence_native": "Urplötzlich stand ein Reh vor dem Auto.", "example_sentence_english": "All of a sudden, a deer stood in front of the car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 21114 }, { "word": "verantwortungslos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "irresponsible", "romanization": "verantwortungslos", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war völlig verantwortungslos.", "example_sentence_english": "His behavior was completely irresponsible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21119 }, { "word": "vereidigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to swear in", "romanization": "vereidigen", "example_sentence_native": "Der Zeuge wurde vor Gericht vereidigt.", "example_sentence_english": "The witness was sworn in before court.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21120 }, { "word": "verfassungsrechtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "constitutional (law)", "romanization": "verfassungsrechtlich", "example_sentence_native": "Das ist eine verfassungsrechtliche Frage.", "example_sentence_english": "That is a constitutional question.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21121 }, { "word": "verschlimmern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to worsen", "romanization": "verschlimmern", "example_sentence_native": "Die Situation hat sich verschlimmert.", "example_sentence_english": "The situation has worsened.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21122 }, { "word": "verächtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contemptuous", "romanization": "verächtlich", "example_sentence_native": "Er warf ihr einen verächtlichen Blick zu.", "example_sentence_english": "He gave her a contemptuous look.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21123 }, { "word": "Vesper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "afternoon snack", "romanization": "Vesper", "example_sentence_native": "Wir essen eine kleine Vesper am Nachmittag.", "example_sentence_english": "We eat a small afternoon snack.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21124 }, { "word": "Vollstreckung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enforcement", "romanization": "Vollstreckung", "example_sentence_native": "Die Vollstreckung des Urteils wurde angeordnet.", "example_sentence_english": "The enforcement of the judgment was ordered.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21127 }, { "word": "Vorbeugung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prevention", "romanization": "Vorbeugung", "example_sentence_native": "Vorbeugung ist besser als Heilung.", "example_sentence_english": "Prevention is better than cure.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21128 }, { "word": "Waschmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "detergent", "romanization": "Waschmittel", "example_sentence_native": "Ich brauche neues Waschmittel für die Wäsche.", "example_sentence_english": "I need new detergent for the laundry.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21130 }, { "word": "Wasseroberfläche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water surface", "romanization": "Wasseroberfläche", "example_sentence_native": "Die Ente schwamm auf der Wasseroberfläche.", "example_sentence_english": "The duck swam on the water surface.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21131 }, { "word": "Wasserqualität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water quality", "romanization": "Wasserqualität", "example_sentence_native": "Die Wasserqualität des Sees ist sehr gut.", "example_sentence_english": "The water quality of the lake is very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21132 }, { "word": "Wasserwirtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "water management", "romanization": "Wasserwirtschaft", "example_sentence_native": "Die Wasserwirtschaft ist für die Trinkwasserversorgung zuständig.", "example_sentence_english": "Water management is responsible for drinking water supply.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21133 }, { "word": "Werwolf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "werewolf", "romanization": "Werwolf", "example_sentence_native": "In der Geschichte verwandelte sich der Mann in einen Werwolf.", "example_sentence_english": "In the story, the man transformed into a werewolf.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21134 }, { "word": "Wetterdienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weather service", "romanization": "Wetterdienst", "example_sentence_native": "Der Wetterdienst hat Schnee für morgen vorhergesagt.", "example_sentence_english": "The weather service has predicted snow for tomorrow.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21135 }, { "word": "widerwillig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reluctant", "romanization": "widerwillig", "example_sentence_native": "Er stimmte widerwillig zu.", "example_sentence_english": "He reluctantly agreed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21136 }, { "word": "Wilder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "savage", "romanization": "Wilder", "example_sentence_native": "Die Kinder spielten wie kleine Wilde im Garten.", "example_sentence_english": "The children played like little savages in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21137 }, { "word": "Winterschlaf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hibernation", "romanization": "Winterschlaf", "example_sentence_native": "Bären halten Winterschlaf.", "example_sentence_english": "Bears hibernate.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21138 }, { "word": "Wochentag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "weekday", "romanization": "Wochentag", "example_sentence_native": "Montag ist der erste Wochentag.", "example_sentence_english": "Monday is the first weekday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21139 }, { "word": "zeitlebens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lifelong", "romanization": "zeitlebens", "example_sentence_native": "Er hat zeitlebens für die Gerechtigkeit gekämpft.", "example_sentence_english": "He fought for justice his entire life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 21143 }, { "word": "zertrümmern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to smash", "romanization": "zertrümmern", "example_sentence_native": "Der Stein zertrümmerte das Fenster.", "example_sentence_english": "The stone shattered the window.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21144 }, { "word": "Ziehung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drawing", "romanization": "Ziehung", "example_sentence_native": "Die Ziehung der Lottozahlen findet jeden Samstag statt.", "example_sentence_english": "The drawing of the lottery numbers takes place every Saturday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21145 }, { "word": "Zielort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "destination", "romanization": "Zielort", "example_sentence_native": "Wir haben unseren Zielort erreicht.", "example_sentence_english": "We have reached our destination.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21146 }, { "word": "Zuweisung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assignment", "romanization": "Zuweisung", "example_sentence_native": "Die Zuweisung der Aufgaben erfolgte schnell.", "example_sentence_english": "The assignment of tasks was done quickly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21148 }, { "word": "zögerlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hesitant", "romanization": "zögerlich", "example_sentence_native": "Er antwortete zögerlich auf die Frage.", "example_sentence_english": "He answered the question hesitantly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21149 }, { "word": "überproportional", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disproportionately high", "romanization": "überproportional", "example_sentence_native": "Die Kosten stiegen überproportional an.", "example_sentence_english": "The costs increased disproportionately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21150 }, { "word": "Abendblatt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evening paper", "romanization": "Abendblatt", "example_sentence_native": "Ich lese jeden Abend das Abendblatt.", "example_sentence_english": "I read the evening paper every evening.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21152 }, { "word": "Ablage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "filing", "romanization": "Ablage", "example_sentence_native": "Bitte legen Sie die Dokumente in die Ablage.", "example_sentence_english": "Please put the documents in the tray.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21153 }, { "word": "Abschottung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "isolation", "romanization": "Abschottung", "example_sentence_native": "Die Abschottung des Landes führte zu Problemen.", "example_sentence_english": "The isolation of the country led to problems.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21154 }, { "word": "absitzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to serve (a sentence)", "romanization": "absitzen", "example_sentence_native": "Er musste seine Strafe absitzen.", "example_sentence_english": "He had to serve his sentence.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "sitzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21155 }, { "word": "Allerheiligen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "All Saints' Day", "romanization": "Allerheiligen", "example_sentence_native": "Allerheiligen ist ein Feiertag in vielen Bundesländern.", "example_sentence_english": "All Saints' Day is a public holiday in many federal states.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21159 }, { "word": "Altersgrenze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "age limit", "romanization": "Altersgrenze", "example_sentence_native": "Es gibt eine Altersgrenze für den Eintritt.", "example_sentence_english": "There is an age limit for entry.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21161 }, { "word": "anreichern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to enrich", "romanization": "anreichern", "example_sentence_native": "Man kann den Boden mit Nährstoffen anreichern.", "example_sentence_english": "You can enrich the soil with nutrients.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "reichern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21162 }, { "word": "Ansteckung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "infection", "romanization": "Ansteckung", "example_sentence_native": "Die Ansteckung kann durch Tröpfchen erfolgen.", "example_sentence_english": "The infection can occur through droplets.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21163 }, { "word": "astronomisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "astronomical", "romanization": "astronomisch", "example_sentence_native": "Die Kosten waren astronomisch hoch.", "example_sentence_english": "The costs were astronomically high.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21165 }, { "word": "Asylsuchender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asylum seeker", "romanization": "Asylsuchender", "example_sentence_native": "Viele Asylsuchende kommen in unser Land.", "example_sentence_english": "Many asylum seekers come to our country.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21166 }, { "word": "Auffälligkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conspicuousness", "romanization": "Auffälligkeit", "example_sentence_native": "Es gab keine besonderen Auffälligkeiten.", "example_sentence_english": "There were no particular peculiarities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21168 }, { "word": "Aufzucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rearing", "romanization": "Aufzucht", "example_sentence_native": "Die Aufzucht von Fischen ist komplex.", "example_sentence_english": "The rearing of fish is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21169 }, { "word": "Ausgangssperre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curfew", "romanization": "Ausgangssperre", "example_sentence_native": "Während der Pandemie gab es eine Ausgangssperre.", "example_sentence_english": "During the pandemic, there was a curfew.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21170 }, { "word": "auslesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to read out", "romanization": "auslesen", "example_sentence_native": "Er muss die Daten auslesen.", "example_sentence_english": "He has to read out the data.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "lesen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21172 }, { "word": "Bauland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "building land", "romanization": "Bauland", "example_sentence_native": "Das Bauland ist sehr teuer geworden.", "example_sentence_english": "The building land has become very expensive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21174 }, { "word": "Baumstamm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tree trunk", "romanization": "Baumstamm", "example_sentence_native": "Der Baumstamm war sehr dick.", "example_sentence_english": "The tree trunk was very thick.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21175 }, { "word": "beifügen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to enclose", "romanization": "beifügen", "example_sentence_native": "Bitte fügen Sie die Dokumente bei.", "example_sentence_english": "Please attach the documents.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "bei", "base_verb": "fügen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21176 }, { "word": "Beilegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "settlement", "romanization": "Beilegung", "example_sentence_native": "Die Beilegung des Konflikts ist wichtig.", "example_sentence_english": "The resolution of the conflict is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21177 }, { "word": "beisteuern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to contribute", "romanization": "beisteuern", "example_sentence_native": "Jeder sollte etwas beisteuern.", "example_sentence_english": "Everyone should contribute something.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "bei", "base_verb": "steuern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21178 }, { "word": "beschriften", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to label", "romanization": "beschriften", "example_sentence_native": "Bitte beschriften Sie die Ordner.", "example_sentence_english": "Please label the folders.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21179 }, { "word": "Bestleistung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "peak performance", "romanization": "Bestleistung", "example_sentence_native": "Sie hat eine Bestleistung im Marathon erzielt.", "example_sentence_english": "She achieved a peak performance in the marathon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21180 }, { "word": "Bewachung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guard;surveillance", "romanization": "Bewachung", "example_sentence_native": "Das Gebäude steht unter ständiger Bewachung.", "example_sentence_english": "The building is under constant surveillance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21181 }, { "word": "bezichtigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to accuse;to charge", "romanization": "bezichtigen", "example_sentence_native": "Man bezichtigte ihn des Diebstahls.", "example_sentence_english": "He was accused of theft.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21182 }, { "word": "Bildfläche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "screen;surface (of a picture)", "romanization": "Bildfläche", "example_sentence_native": "Er ist von der Bildfläche verschwunden.", "example_sentence_english": "He disappeared from the scene.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21184 }, { "word": "Bildungswesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "education system", "romanization": "Bildungswesen", "example_sentence_native": "Das Bildungswesen in Deutschland ist komplex.", "example_sentence_english": "The education system in Germany is complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21185 }, { "word": "blechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pay (informal;often reluctantly)", "romanization": "blechen", "example_sentence_native": "Er musste viel Geld für die Reparatur blechen.", "example_sentence_english": "He had to fork out a lot of money for the repair.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21186 }, { "word": "Bluff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bluff", "romanization": "Bluff", "example_sentence_native": "Sein Angebot war nur ein Bluff.", "example_sentence_english": "His offer was just a bluff.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21187 }, { "word": "Bluthochdruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high blood pressure", "romanization": "Bluthochdruck", "example_sentence_native": "Er leidet unter Bluthochdruck.", "example_sentence_english": "He suffers from high blood pressure.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21188 }, { "word": "Comfort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comfort", "romanization": "Comfort", "example_sentence_native": "Das Hotel bietet viel Comfort.", "example_sentence_english": "The hotel offers a lot of comfort.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21193 }, { "word": "Command", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "command", "romanization": "Command", "example_sentence_native": "Geben Sie den Command in die Konsole ein.", "example_sentence_english": "Enter the command into the console.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21194 }, { "word": "Dekanat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dean's office;deanery", "romanization": "Dekanat", "example_sentence_native": "Das Dekanat befindet sich im Hauptgebäude.", "example_sentence_english": "The dean's office is located in the main building.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21198 }, { "word": "demographisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "demographic", "romanization": "demographisch", "example_sentence_native": "Die demographische Entwicklung ist besorgniserregend.", "example_sentence_english": "The demographic development is concerning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21199 }, { "word": "deprimieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to depress", "romanization": "deprimieren", "example_sentence_native": "Die schlechten Nachrichten deprimierten ihn.", "example_sentence_english": "The bad news depressed him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21200 }, { "word": "Disk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disk", "romanization": "Disk", "example_sentence_native": "Die Daten sind auf der Festplatte gespeichert.", "example_sentence_english": "The data is stored on the hard disk.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21202 }, { "word": "Domizil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "domicile;residence", "romanization": "Domizil", "example_sentence_native": "Sein Domizil ist in der Schweiz.", "example_sentence_english": "His domicile is in Switzerland.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21205 }, { "word": "Dorfplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "village square", "romanization": "Dorfplatz", "example_sentence_native": "Wir trafen uns auf dem Dorfplatz.", "example_sentence_english": "We met in the village square.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21206 }, { "word": "Downtown", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "downtown", "romanization": "Downtown", "example_sentence_native": "Sie wohnt im Downtown von Berlin.", "example_sentence_english": "She lives downtown in Berlin.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21207 }, { "word": "Drehbuchautor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "screenwriter", "romanization": "Drehbuchautor", "example_sentence_native": "Der Drehbuchautor hat eine neue Serie geschrieben.", "example_sentence_english": "The screenwriter has written a new series.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21208 }, { "word": "Dub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dub (music genre;remix)", "romanization": "Dub", "example_sentence_native": "Er hört gerne Dub-Musik.", "example_sentence_english": "He likes listening to dub music.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21209 }, { "word": "durchdrehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to go crazy;to spin out", "romanization": "durchdrehen", "example_sentence_native": "Er würde durchdrehen, wenn er das erfahren würde.", "example_sentence_english": "He would go crazy if he found that out.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "drehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21210 }, { "word": "durchleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to live through;to experience", "romanization": "durchleben", "example_sentence_native": "Sie musste viele Schwierigkeiten durchleben.", "example_sentence_english": "She had to live through many difficulties.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21211 }, { "word": "ebenbürtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "equal;on a par", "romanization": "ebenbürtig", "example_sentence_native": "Er ist seinem Gegner ebenbürtig.", "example_sentence_english": "He is equal to his opponent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21213 }, { "word": "Eichhorn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "squirrel", "romanization": "Eichhorn", "example_sentence_native": "Ein Eichhorn kletterte auf den Baum.", "example_sentence_english": "A squirrel climbed the tree.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21215 }, { "word": "Einschaltquote", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "viewership rating", "romanization": "Einschaltquote", "example_sentence_native": "Die Einschaltquote der Sendung war sehr hoch.", "example_sentence_english": "The viewership rating of the show was very high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21216 }, { "word": "Einstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "debut;housewarming;initial contribution", "romanization": "Einstand", "example_sentence_native": "Er gab einen Einstand für seine neuen Kollegen.", "example_sentence_english": "He gave a housewarming party for his new colleagues.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21217 }, { "word": "einvernehmlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consensual;by mutual agreement", "romanization": "einvernehmlich", "example_sentence_native": "Sie haben sich einvernehmlich getrennt.", "example_sentence_english": "They separated by mutual agreement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21218 }, { "word": "empfänglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "susceptible;receptive", "romanization": "empfänglich", "example_sentence_native": "Er ist sehr empfänglich für neue Ideen.", "example_sentence_english": "He is very receptive to new ideas.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21220 }, { "word": "erübrigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to save;to make unnecessary", "romanization": "erübrigen", "example_sentence_native": "Das erübrigt weitere Fragen.", "example_sentence_english": "That makes further questions unnecessary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21221 }, { "word": "Fachschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "technical college;vocational school", "romanization": "Fachschule", "example_sentence_native": "Nach der Realschule besuchte sie eine Fachschule.", "example_sentence_english": "After secondary school, she attended a technical college.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21223 }, { "word": "festspielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to cast permanently;to establish oneself (in a role)", "romanization": "festspielen", "example_sentence_native": "Er hat sich in dieser Rolle festgespielt.", "example_sentence_english": "He has established himself in this role.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fest", "base_verb": "spielen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21228 }, { "word": "Finanzpolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "financial policy", "romanization": "Finanzpolitik", "example_sentence_native": "Die Finanzpolitik der Regierung wird kritisiert.", "example_sentence_english": "The government's financial policy is being criticized.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21229 }, { "word": "fortwährend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "continuous;perpetual;constantly", "romanization": "fortwährend", "example_sentence_native": "Er klagte über fortwährende Schmerzen.", "example_sentence_english": "He complained about continuous pain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21233 }, { "word": "Friedensverhandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peace negotiation", "romanization": "Friedensverhandlung", "example_sentence_native": "Die Friedensverhandlungen wurden fortgesetzt.", "example_sentence_english": "The peace negotiations were continued.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21235 }, { "word": "Fuhrpark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fleet (of vehicles)", "romanization": "Fuhrpark", "example_sentence_native": "Das Unternehmen erweitert seinen Fuhrpark.", "example_sentence_english": "The company is expanding its fleet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21236 }, { "word": "Gastbeitrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guest contribution;guest article", "romanization": "Gastbeitrag", "example_sentence_native": "Der Professor schrieb einen Gastbeitrag für die Zeitung.", "example_sentence_english": "The professor wrote a guest contribution for the newspaper.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21239 }, { "word": "Geburtstagskind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "birthday child", "romanization": "Geburtstagskind", "example_sentence_native": "Das Geburtstagskind hat viele Geschenke bekommen.", "example_sentence_english": "The birthday child received many presents.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21240 }, { "word": "gefasst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "composed", "romanization": "gefasst", "example_sentence_native": "Sie blieb gefasst, obwohl die Situation schwierig war.", "example_sentence_english": "She remained composed, although the situation was difficult.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21241 }, { "word": "Gemahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "husband", "romanization": "Gemahl", "example_sentence_native": "Ihr Gemahl ist ein bekannter Wissenschaftler.", "example_sentence_english": "Her husband is a well-known scientist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21243 }, { "word": "Gerichtsvollzieher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bailiff", "romanization": "Gerichtsvollzieher", "example_sentence_native": "Der Gerichtsvollzieher kam, um die Schulden einzutreiben.", "example_sentence_english": "The bailiff came to collect the debts.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21244 }, { "word": "Geschäftsbericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business report", "romanization": "Geschäftsbericht", "example_sentence_native": "Der Geschäftsbericht wurde auf der Hauptversammlung vorgestellt.", "example_sentence_english": "The business report was presented at the general meeting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21245 }, { "word": "gewichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to weigh", "romanization": "gewichten", "example_sentence_native": "Man muss die Argumente sorgfältig gewichten.", "example_sentence_english": "One must carefully weigh the arguments.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21247 }, { "word": "Grazie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grace", "romanization": "Grazie", "example_sentence_native": "Sie bewegte sich mit großer Grazie.", "example_sentence_english": "She moved with great grace.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21248 }, { "word": "Grosszügigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "generosity", "romanization": "Grosszügigkeit", "example_sentence_native": "Seine Grosszügigkeit war bekannt.", "example_sentence_english": "His generosity was well-known.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21249 }, { "word": "Grotte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grotto", "romanization": "Grotte", "example_sentence_native": "Die Kinder entdeckten eine kleine Grotte am Strand.", "example_sentence_english": "The children discovered a small grotto on the beach.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21250 }, { "word": "Gräueltat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "atrocity", "romanization": "Gräueltat", "example_sentence_native": "Die Gräueltaten des Krieges sind unvergesslich.", "example_sentence_english": "The atrocities of the war are unforgettable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21251 }, { "word": "grösstmöglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "greatest possible", "romanization": "grösstmöglich", "example_sentence_native": "Wir streben nach dem grösstmöglichen Erfolg.", "example_sentence_english": "We strive for the greatest possible success.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21252 }, { "word": "Haftpflichtversicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liability insurance", "romanization": "Haftpflichtversicherung", "example_sentence_native": "Eine Haftpflichtversicherung ist in Deutschland sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Liability insurance is very important in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21254 }, { "word": "handfest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tangible", "romanization": "handfest", "example_sentence_native": "Wir brauchen handfeste Beweise.", "example_sentence_english": "We need tangible evidence.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21255 }, { "word": "Hausdurchsuchung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "house search", "romanization": "Hausdurchsuchung", "example_sentence_native": "Die Polizei führte eine Hausdurchsuchung durch.", "example_sentence_english": "The police conducted a house search.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21257 }, { "word": "hemmungslos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "uninhibited", "romanization": "hemmungslos", "example_sentence_native": "Er lachte hemmungslos über den Witz.", "example_sentence_english": "He laughed uninhibitedly at the joke.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21258 }, { "word": "herzhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hearty;savory", "romanization": "herzhaft", "example_sentence_native": "Das Essen war sehr herzhaft und lecker.", "example_sentence_english": "The food was very hearty and delicious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21260 }, { "word": "hineinziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pull into;to drag into", "romanization": "hineinziehen", "example_sentence_native": "Er wollte sie nicht in den Streit hineinziehen.", "example_sentence_english": "He didn't want to drag her into the argument.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hinein", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21262 }, { "word": "homophob", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "homophobic", "romanization": "homophob", "example_sentence_native": "Homophobe Einstellungen sind in unserer Gesellschaft inakzeptabel.", "example_sentence_english": "Homophobic attitudes are unacceptable in our society.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21263 }, { "word": "Hydraulik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hydraulics", "romanization": "Hydraulik", "example_sentence_native": "Die Hydraulik des Baggers funktionierte einwandfrei.", "example_sentence_english": "The excavator's hydraulics worked perfectly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21264 }, { "word": "Häppchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "snack;canapé;bite-sized piece", "romanization": "Häppchen", "example_sentence_native": "Wir hatten ein paar Häppchen vor dem Abendessen.", "example_sentence_english": "We had a few snacks before dinner.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21265 }, { "word": "ignorant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ignorant", "romanization": "ignorant", "example_sentence_native": "Seine ignorante Haltung überraschte mich.", "example_sentence_english": "His ignorant attitude surprised me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21266 }, { "word": "inline", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inline", "romanization": "inline", "example_sentence_native": "Sie fährt gerne Inline-Skates.", "example_sentence_english": "She likes to ride inline skates.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21267 }, { "word": "Inneneinrichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interior design;interior furnishing", "romanization": "Inneneinrichtung", "example_sentence_native": "Die Inneneinrichtung des Hotels war sehr modern.", "example_sentence_english": "The interior design of the hotel was very modern.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21268 }, { "word": "Jogginghose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sweatpants;jogging bottoms", "romanization": "Jogginghose", "example_sentence_native": "Ich trage am liebsten eine bequeme Jogginghose zu Hause.", "example_sentence_english": "I prefer to wear comfortable sweatpants at home.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21272 }, { "word": "Juniorin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "junior (female)", "romanization": "Juniorin", "example_sentence_native": "Sie ist die jüngste Juniorin im Team.", "example_sentence_english": "She is the youngest junior in the team.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21274 }, { "word": "Kalenderjahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calendar year", "romanization": "Kalenderjahr", "example_sentence_native": "Das Kalenderjahr beginnt am ersten Januar.", "example_sentence_english": "The calendar year begins on the first of January.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21276 }, { "word": "Kampfkunst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "martial art", "romanization": "Kampfkunst", "example_sentence_native": "Er trainiert seit Jahren eine asiatische Kampfkunst.", "example_sentence_english": "He has been training an Asian martial art for years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21277 }, { "word": "Kerlchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "little fellow;chap", "romanization": "Kerlchen", "example_sentence_native": "Das kleine Kerlchen spielte im Garten.", "example_sentence_english": "The little fellow was playing in the garden.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21279 }, { "word": "kiewer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Kyiv;Kievian", "romanization": "kiewer", "example_sentence_native": "Die kiewer Bevölkerung ist sehr widerstandsfähig.", "example_sentence_english": "The Kyivian population is very resilient.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21281 }, { "word": "Kindererziehung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "child-rearing;upbringing", "romanization": "Kindererziehung", "example_sentence_native": "Die Kindererziehung ist eine große Verantwortung.", "example_sentence_english": "Child-rearing is a great responsibility.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21282 }, { "word": "Kinderheim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "children's home;orphanage", "romanization": "Kinderheim", "example_sentence_native": "Das Kinderheim bietet vielen Waisen ein Zuhause.", "example_sentence_english": "The children's home offers a home to many orphans.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21283 }, { "word": "kitschig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kitschy;tacky", "romanization": "kitschig", "example_sentence_native": "Das Gemälde war sehr kitschig.", "example_sentence_english": "The painting was very kitschy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21285 }, { "word": "Kleriker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cleric", "romanization": "Kleriker", "example_sentence_native": "Der Kleriker hielt eine beeindruckende Predigt.", "example_sentence_english": "The cleric delivered an impressive sermon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21286 }, { "word": "konkretisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to concretize;to specify", "romanization": "konkretisieren", "example_sentence_native": "Könnten Sie Ihre Vorschläge bitte konkretisieren?", "example_sentence_english": "Could you please concretize your suggestions?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21287 }, { "word": "Kopfball", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "header (in soccer)", "romanization": "Kopfball", "example_sentence_native": "Er erzielte ein Tor mit einem Kopfball.", "example_sentence_english": "He scored a goal with a header.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21288 }, { "word": "kopfüber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "headfirst;head over heels", "romanization": "kopfüber", "example_sentence_native": "Er sprang kopfüber ins Wasser.", "example_sentence_english": "He jumped headfirst into the water.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 21289 }, { "word": "Krawall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "riot;commotion", "romanization": "Krawall", "example_sentence_native": "Es gab Krawall in der Innenstadt.", "example_sentence_english": "There was a riot in the city center.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21291 }, { "word": "Kriegsschiff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warship", "romanization": "Kriegsschiff", "example_sentence_native": "Das Kriegsschiff legte im Hafen an.", "example_sentence_english": "The warship docked in the harbor.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21292 }, { "word": "Küster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sexton;sacristan", "romanization": "Küster", "example_sentence_native": "Der Küster bereitete die Kirche für den Gottesdienst vor.", "example_sentence_english": "The sexton prepared the church for the service.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21297 }, { "word": "Lamelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lamella;slat;fin", "romanization": "Lamelle", "example_sentence_native": "Die Lamellen der Jalousie waren verstellt.", "example_sentence_english": "The slats of the blind were out of alignment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21298 }, { "word": "Landbevölkerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rural population;country folk", "romanization": "Landbevölkerung", "example_sentence_native": "Die Landbevölkerung lebt oft von der Landwirtschaft.", "example_sentence_english": "The rural population often lives from agriculture.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21299 }, { "word": "Landing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landing", "romanization": "Landing", "example_sentence_native": "Die Landing der neuen Webseite war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The landing of the new website was successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21300 }, { "word": "langzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "long-term", "romanization": "langzeit", "example_sentence_native": "Das ist eine langzeitige Investition.", "example_sentence_english": "This is a long-term investment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21301 }, { "word": "Laufwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drive", "romanization": "Laufwerk", "example_sentence_native": "Das externe Laufwerk ist voll.", "example_sentence_english": "The external drive is full.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21302 }, { "word": "Legierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alloy", "romanization": "Legierung", "example_sentence_native": "Diese Legierung ist sehr widerstandsfähig.", "example_sentence_english": "This alloy is very resistant.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21304 }, { "word": "Lemon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lemon", "romanization": "Lemon", "example_sentence_native": "Ich mag Wasser mit einer Scheibe Lemon.", "example_sentence_english": "I like water with a slice of lemon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21305 }, { "word": "Leserbrief", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "letter to the editor", "romanization": "Leserbrief", "example_sentence_native": "Sein Leserbrief wurde in der Zeitung veröffentlicht.", "example_sentence_english": "His letter to the editor was published in the newspaper.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21306 }, { "word": "Liebeserklärung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "declaration of love", "romanization": "Liebeserklärung", "example_sentence_native": "Er machte ihr eine Liebeserklärung.", "example_sentence_english": "He made her a declaration of love.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21307 }, { "word": "Listenplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "list position", "romanization": "Listenplatz", "example_sentence_native": "Sie erhielt einen sicheren Listenplatz bei der Wahl.", "example_sentence_english": "She received a safe list position in the election.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21308 }, { "word": "Lyriker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lyric poet", "romanization": "Lyriker", "example_sentence_native": "Rilke war ein berühmter Lyriker.", "example_sentence_english": "Rilke was a famous lyric poet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21310 }, { "word": "lückenlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complete", "romanization": "lückenlos", "example_sentence_native": "Die Beweiskette war lückenlos.", "example_sentence_english": "The chain of evidence was complete.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21312 }, { "word": "Massenmord", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mass murder", "romanization": "Massenmord", "example_sentence_native": "Der Massenmord schockierte die Welt.", "example_sentence_english": "The mass murder shocked the world.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21313 }, { "word": "metallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "metallic", "romanization": "metallen", "example_sentence_native": "Die metallene Oberfläche glänzte im Licht.", "example_sentence_english": "The metallic surface gleamed in the light.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21315 }, { "word": "Meteorologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "meteorology", "romanization": "Meteorologie", "example_sentence_native": "Die Meteorologie ist die Wissenschaft vom Wetter.", "example_sentence_english": "Meteorology is the science of weather.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21316 }, { "word": "Missgeschick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mishap", "romanization": "Missgeschick", "example_sentence_native": "Ein kleines Missgeschick führte zu einer Verzögerung.", "example_sentence_english": "A small mishap led to a delay.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21319 }, { "word": "Mitschnitt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recording;transcript", "romanization": "Mitschnitt", "example_sentence_native": "Der Mitschnitt des Interviews war sehr klar.", "example_sentence_english": "The recording of the interview was very clear.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21320 }, { "word": "mittelmässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mediocre;average", "romanization": "mittelmässig", "example_sentence_native": "Seine Leistung war nur mittelmässig.", "example_sentence_english": "His performance was only mediocre.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21321 }, { "word": "morgendlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "morning (adjective);matutinal", "romanization": "morgendlich", "example_sentence_native": "Der morgendliche Kaffee ist ein Ritual für viele.", "example_sentence_english": "The morning coffee is a ritual for many.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21324 }, { "word": "nachschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look up (in a dictionary;book)", "romanization": "nachschlagen", "example_sentence_native": "Ich muss dieses Wort im Wörterbuch nachschlagen.", "example_sentence_english": "I need to look up this word in the dictionary.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "schlagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21326 }, { "word": "Navigator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "navigator", "romanization": "Navigator", "example_sentence_native": "Der Navigator half uns, den richtigen Weg zu finden.", "example_sentence_english": "The navigator helped us find the right way.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21329 }, { "word": "Nervenzelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nerve cell;neuron", "romanization": "Nervenzelle", "example_sentence_native": "Eine Nervenzelle ist die Grundeinheit des Nervensystems.", "example_sentence_english": "A nerve cell is the basic unit of the nervous system.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21331 }, { "word": "notgedrungen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compelled;forced;out of necessity", "romanization": "notgedrungen", "example_sentence_native": "Er musste notgedrungen seine Pläne ändern.", "example_sentence_english": "He was compelled to change his plans.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21333 }, { "word": "Novel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "novella;short novel", "romanization": "Novel", "example_sentence_native": "Diese Novel ist kürzer als ein Roman.", "example_sentence_english": "This novella is shorter than a novel.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21334 }, { "word": "Omnibus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bus", "romanization": "Omnibus", "example_sentence_native": "Der Omnibus fährt durch die Stadt.", "example_sentence_english": "The bus drives through the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21340 }, { "word": "Ordre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "order (command)", "romanization": "Ordre", "example_sentence_native": "Er gab die Ordre, sofort abzureisen.", "example_sentence_english": "He gave the order to depart immediately.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21341 }, { "word": "Ortsrand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outskirts of town", "romanization": "Ortsrand", "example_sentence_native": "Sie wohnen am Ortsrand, wo es ruhig ist.", "example_sentence_english": "They live on the outskirts of town, where it is quiet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21342 }, { "word": "Pape", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cardboard (thick paper)", "romanization": "Pape", "example_sentence_native": "Die alte Pape war sehr stabil.", "example_sentence_english": "The old cardboard was very stable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21345 }, { "word": "pharmazeutisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pharmaceutical", "romanization": "pharmazeutisch", "example_sentence_native": "Er arbeitet in der pharmazeutischen Industrie.", "example_sentence_english": "He works in the pharmaceutical industry.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21348 }, { "word": "Phishing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phishing", "romanization": "Phishing", "example_sentence_native": "Er wurde Opfer eines Phishing-Angriffs.", "example_sentence_english": "He became a victim of a phishing attack.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21349 }, { "word": "Phosphor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "phosphorus", "romanization": "Phosphor", "example_sentence_native": "Phosphor ist ein chemisches Element.", "example_sentence_english": "Phosphorus is a chemical element.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21350 }, { "word": "Pike", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pike (fish)", "romanization": "Pike", "example_sentence_native": "Der Fischer fing eine große Pike.", "example_sentence_english": "The fisherman caught a large pike.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21351 }, { "word": "Pokalfinale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cup final", "romanization": "Pokalfinale", "example_sentence_native": "Das Pokalfinale findet am Samstag statt.", "example_sentence_english": "The cup final takes place on Saturday.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21354 }, { "word": "Polizeiwache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "police station", "romanization": "Polizeiwache", "example_sentence_native": "Er ging zur Polizeiwache, um Anzeige zu erstatten.", "example_sentence_english": "He went to the police station to file a report.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21355 }, { "word": "Popkultur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pop culture", "romanization": "Popkultur", "example_sentence_native": "Popkultur beeinflusst viele Aspekte des modernen Lebens.", "example_sentence_english": "Pop culture influences many aspects of modern life.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21356 }, { "word": "Pressemeldung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "press release", "romanization": "Pressemeldung", "example_sentence_native": "Die Firma veröffentlichte eine Pressemeldung.", "example_sentence_english": "The company published a press release.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21357 }, { "word": "Printmedium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "print medium", "romanization": "Printmedium", "example_sentence_native": "Zeitungen sind ein klassisches Printmedium.", "example_sentence_english": "Newspapers are a classic print medium.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21358 }, { "word": "Profilbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "profile picture", "romanization": "Profilbild", "example_sentence_native": "Sie änderte ihr Profilbild auf Social Media.", "example_sentence_english": "She changed her profile picture on social media.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21359 }, { "word": "Prominenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prominence;celebrity", "romanization": "Prominenz", "example_sentence_native": "Die Prominenz versammelte sich bei der Gala.", "example_sentence_english": "The celebrities gathered at the gala.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21360 }, { "word": "Protagonistin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protagonist (female)", "romanization": "Protagonistin", "example_sentence_native": "Sie ist die Protagonistin des neuen Romans.", "example_sentence_english": "She is the protagonist of the new novel.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21361 }, { "word": "Proviant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "provisions;supplies", "romanization": "Proviant", "example_sentence_native": "Wir packten genug Proviant für die Wanderung ein.", "example_sentence_english": "We packed enough provisions for the hike.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21362 }, { "word": "Publicity", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "publicity", "romanization": "Publicity", "example_sentence_native": "Der Film erhielt viel Publicity.", "example_sentence_english": "The film received a lot of publicity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21363 }, { "word": "Punch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "punch (drink)", "romanization": "Punch", "example_sentence_native": "Wir tranken einen warmen Punch auf der Party.", "example_sentence_english": "We drank a warm punch at the party.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21364 }, { "word": "Rechtspopulismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "right-wing populism", "romanization": "Rechtspopulismus", "example_sentence_native": "Der Rechtspopulismus nimmt in vielen Ländern zu.", "example_sentence_english": "Right-wing populism is increasing in many countries.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21367 }, { "word": "referieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to report;to give a presentation", "romanization": "referieren", "example_sentence_native": "Er wird morgen über das Thema referieren.", "example_sentence_english": "He will report on the topic tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21368 }, { "word": "Religionsgemeinschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "religious community", "romanization": "Religionsgemeinschaft", "example_sentence_native": "Jede Religionsgemeinschaft hat ihre eigenen Bräuche.", "example_sentence_english": "Every religious community has its own customs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21370 }, { "word": "Relikt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "relic;remnant", "romanization": "Relikt", "example_sentence_native": "Das alte Gebäude ist ein Relikt aus vergangenen Zeiten.", "example_sentence_english": "The old building is a relic from past times.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21371 }, { "word": "Results", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "results", "romanization": "Results", "example_sentence_native": "Die Results der Studie waren überraschend.", "example_sentence_english": "The results of the study were surprising.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21372 }, { "word": "Resümee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "summary;résumé", "romanization": "Resümee", "example_sentence_native": "Er gab ein kurzes Resümee der Besprechung.", "example_sentence_english": "He gave a short summary of the meeting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21373 }, { "word": "Riesenslalom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "giant slalom", "romanization": "Riesenslalom", "example_sentence_native": "Sie gewann die Goldmedaille im Riesenslalom.", "example_sentence_english": "She won the gold medal in the giant slalom.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21374 }, { "word": "Roggen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rye", "romanization": "Roggen", "example_sentence_native": "Roggenbrot ist sehr gesund.", "example_sentence_english": "Rye bread is very healthy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21375 }, { "word": "Rune", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rune", "romanization": "Rune", "example_sentence_native": "Alte Runen wurden in den Stein gemeißelt.", "example_sentence_english": "Ancient runes were carved into the stone.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21376 }, { "word": "Sample", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sample", "romanization": "Sample", "example_sentence_native": "Er verwendete ein Sample in seinem neuen Lied.", "example_sentence_english": "He used a sample in his new song.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21377 }, { "word": "Sandmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Sandman", "romanization": "Sandmann", "example_sentence_native": "Der Sandmann bringt den Kindern süße Träume.", "example_sentence_english": "The Sandman brings sweet dreams to the children.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21378 }, { "word": "satirisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "satirical", "romanization": "satirisch", "example_sentence_native": "Er schrieb einen satirischen Artikel über die Politik.", "example_sentence_english": "He wrote a satirical article about politics.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21380 }, { "word": "scheel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "squinting;askance;envious", "romanization": "scheel", "example_sentence_native": "Er sah mich scheel an.", "example_sentence_english": "He looked at me askance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21382 }, { "word": "Schilddrüse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thyroid gland", "romanization": "Schilddrüse", "example_sentence_native": "Die Schilddrüse produziert Hormone.", "example_sentence_english": "The thyroid gland produces hormones.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21383 }, { "word": "schlampig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sloppy;messy;careless", "romanization": "schlampig", "example_sentence_native": "Seine Arbeit war sehr schlampig.", "example_sentence_english": "His work was very sloppy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21384 }, { "word": "schuften", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to toil;to slave away", "romanization": "schuften", "example_sentence_native": "Er musste hart schuften, um seine Familie zu ernähren.", "example_sentence_english": "He had to toil hard to feed his family.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21386 }, { "word": "schweifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to roam;to stray;to wander", "romanization": "schweifen", "example_sentence_native": "Seine Gedanken schweiften ab.", "example_sentence_english": "His thoughts wandered off.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21388 }, { "word": "Seitenlinie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sideline;touchline", "romanization": "Seitenlinie", "example_sentence_native": "Der Trainer stand an der Seitenlinie.", "example_sentence_english": "The coach stood on the sideline.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21392 }, { "word": "Senke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "depression;hollow;sink", "romanization": "Senke", "example_sentence_native": "Das Wasser sammelte sich in einer Senke.", "example_sentence_english": "The water collected in a hollow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21393 }, { "word": "Setzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "setting;placement;subsidence;composition", "romanization": "Setzung", "example_sentence_native": "Die Setzung des Gebäudes verursachte Risse.", "example_sentence_english": "The subsidence of the building caused cracks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21394 }, { "word": "siebenjährig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seven-year-old;seven years old", "romanization": "siebenjährig", "example_sentence_native": "Das siebenjährige Mädchen spielte im Garten.", "example_sentence_english": "The seven-year-old girl played in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21396 }, { "word": "siebzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "seventy", "romanization": "siebzig", "example_sentence_native": "Er ist siebzig Jahre alt.", "example_sentence_english": "He is seventy years old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 21398 }, { "word": "Silvesternacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "New Year's Eve night", "romanization": "Silvesternacht", "example_sentence_native": "Die Silvesternacht wird oft mit Feuerwerk gefeiert.", "example_sentence_english": "New Year's Eve night is often celebrated with fireworks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21400 }, { "word": "sommerlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "summery", "romanization": "sommerlich", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute sehr sommerlich.", "example_sentence_english": "The weather is very summery today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21402 }, { "word": "Spannweite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wingspan;range;scope", "romanization": "Spannweite", "example_sentence_native": "Die Spannweite des Adlers war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The eagle's wingspan was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21403 }, { "word": "Spezialeinheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special unit", "romanization": "Spezialeinheit", "example_sentence_native": "Die Spezialeinheit wurde zum Einsatz gerufen.", "example_sentence_english": "The special unit was called to action.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21405 }, { "word": "Spielstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "score (of a game)", "romanization": "Spielstand", "example_sentence_native": "Der aktuelle Spielstand ist 2 zu 1.", "example_sentence_english": "The current score is 2 to 1.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21406 }, { "word": "Sprungbrett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "springboard;stepping stone", "romanization": "Sprungbrett", "example_sentence_native": "Das Praktikum war ein Sprungbrett für seine Karriere.", "example_sentence_english": "The internship was a springboard for his career.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21407 }, { "word": "Statistiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "statistician", "romanization": "Statistiker", "example_sentence_native": "Der Statistiker analysierte die Daten.", "example_sentence_english": "The statistician analyzed the data.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21409 }, { "word": "Stecher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stinger;pricker;(colloquial) guy", "romanization": "Stecher", "example_sentence_native": "Vorsicht, die Biene hat einen Stecher.", "example_sentence_english": "Be careful, the bee has a stinger.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21410 }, { "word": "Stillschweigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "silence;secrecy;non-disclosure", "romanization": "Stillschweigen", "example_sentence_native": "Er bewahrte Stillschweigen über die Angelegenheit.", "example_sentence_english": "He maintained silence about the matter.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21412 }, { "word": "stilvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stylish;tasteful;elegant", "romanization": "stilvoll", "example_sentence_native": "Sie hat eine sehr stilvolle Einrichtung.", "example_sentence_english": "She has a very stylish interior design.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21413 }, { "word": "stimmig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coherent;consistent;harmonious", "romanization": "stimmig", "example_sentence_native": "Das Konzept ist sehr stimmig.", "example_sentence_english": "The concept is very coherent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21414 }, { "word": "Streuung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scattering;dispersion;variance", "romanization": "Streuung", "example_sentence_native": "Die Streuung der Daten war gering.", "example_sentence_english": "The dispersion of the data was low.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21417 }, { "word": "systemisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "systemic", "romanization": "systemisch", "example_sentence_native": "Das Problem ist systemisch bedingt.", "example_sentence_english": "The problem is systemically caused.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21418 }, { "word": "säen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sow;to plant", "romanization": "säen", "example_sentence_native": "Der Bauer wird im Frühling Weizen säen.", "example_sentence_english": "The farmer will sow wheat in spring.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21419 }, { "word": "Tanke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gas station (colloquial)", "romanization": "Tanke", "example_sentence_native": "Ich muss noch zur Tanke fahren.", "example_sentence_english": "I still need to drive to the gas station.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21422 }, { "word": "tatenlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inactive;idle", "romanization": "tatenlos", "example_sentence_native": "Er sah tatenlos zu, wie es geschah.", "example_sentence_english": "He watched idly as it happened.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21423 }, { "word": "Teilnehmerfeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "field of participants;lineup", "romanization": "Teilnehmerfeld", "example_sentence_native": "Das Teilnehmerfeld war sehr stark.", "example_sentence_english": "The field of participants was very strong.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21424 }, { "word": "Telegraph", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "telegraph", "romanization": "Telegraph", "example_sentence_native": "Der Telegraph revolutionierte die Kommunikation.", "example_sentence_english": "The telegraph revolutionized communication.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21425 }, { "word": "Theoretiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "theoretician;theorist", "romanization": "Theoretiker", "example_sentence_native": "Er ist ein bekannter Theoretiker auf diesem Gebiet.", "example_sentence_english": "He is a well-known theoretician in this field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21428 }, { "word": "umweltfreundlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "environmentally friendly", "romanization": "umweltfreundlich", "example_sentence_native": "Wir sollten umweltfreundliche Produkte kaufen.", "example_sentence_english": "We should buy environmentally friendly products.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21436 }, { "word": "unberechtigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unauthorized;unjustified", "romanization": "unberechtigt", "example_sentence_native": "Der Zugang war unberechtigt.", "example_sentence_english": "The access was unauthorized.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21437 }, { "word": "Ungnade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disgrace;disfavor", "romanization": "Ungnade", "example_sentence_native": "Er fiel in Ungnade beim König.", "example_sentence_english": "He fell into disgrace with the king.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21438 }, { "word": "unrechtmässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unlawful;illegal", "romanization": "unrechtmässig", "example_sentence_native": "Die Handlung war unrechtmässig.", "example_sentence_english": "The action was unlawful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21439 }, { "word": "unterstehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be subordinate to", "romanization": "unterstehen", "example_sentence_native": "Alle Mitarbeiter unterstehen dem Abteilungsleiter.", "example_sentence_english": "All employees are subordinate to the department head.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21440 }, { "word": "Vasall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vassal", "romanization": "Vasall", "example_sentence_native": "Der Vasall schwor seinem Lehnsherrn Treue.", "example_sentence_english": "The vassal swore loyalty to his liege lord.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21441 }, { "word": "Vehikel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vehicle", "romanization": "Vehikel", "example_sentence_native": "Das Auto ist ein nützliches Vehikel für den Transport.", "example_sentence_english": "The car is a useful vehicle for transport.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21442 }, { "word": "verblassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fade", "romanization": "verblassen", "example_sentence_native": "Die Farben des alten Fotos beginnen zu verblassen.", "example_sentence_english": "The colors of the old photo are starting to fade.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21443 }, { "word": "vereiteln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to thwart", "romanization": "vereiteln", "example_sentence_native": "Die Polizei konnte den Plan der Diebe vereiteln.", "example_sentence_english": "The police were able to thwart the thieves' plan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21444 }, { "word": "verjagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to chase away", "romanization": "verjagen", "example_sentence_native": "Der Hund versuchte, die Katze zu verjagen.", "example_sentence_english": "The dog tried to chase the cat away.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21445 }, { "word": "Verkaufspreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "selling price", "romanization": "Verkaufspreis", "example_sentence_native": "Der Verkaufspreis des Hauses war höher als erwartet.", "example_sentence_english": "The selling price of the house was higher than expected.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21446 }, { "word": "verspäten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to delay", "romanization": "verspäten", "example_sentence_native": "Ich muss mich beeilen, sonst verspäte ich mich.", "example_sentence_english": "I have to hurry, otherwise I'll be late.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21447 }, { "word": "versteuern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tax", "romanization": "versteuern", "example_sentence_native": "Man muss alle Einkünfte versteuern.", "example_sentence_english": "One must pay tax on all income.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21448 }, { "word": "Vertragsverlängerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contract extension", "romanization": "Vertragsverlängerung", "example_sentence_native": "Er hat eine Vertragsverlängerung um zwei Jahre erhalten.", "example_sentence_english": "He received a contract extension for two years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21449 }, { "word": "Verwerfung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rejection", "romanization": "Verwerfung", "example_sentence_native": "Die geologische Verwerfung führte zu einem Erdbeben.", "example_sentence_english": "The geological fault led to an earthquake.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21450 }, { "word": "Vitrine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "display cabinet", "romanization": "Vitrine", "example_sentence_native": "Die alten Münzen sind in der Vitrine ausgestellt.", "example_sentence_english": "The old coins are displayed in the showcase.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21451 }, { "word": "vollstrecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to execute", "romanization": "vollstrecken", "example_sentence_native": "Das Gericht wird das Urteil vollstrecken.", "example_sentence_english": "The court will execute the judgment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21452 }, { "word": "Vorspeise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "appetizer", "romanization": "Vorspeise", "example_sentence_native": "Als Vorspeise hatten wir einen kleinen Salat.", "example_sentence_english": "As a starter, we had a small salad.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21453 }, { "word": "Wahlplakat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "election poster", "romanization": "Wahlplakat", "example_sentence_native": "Überall in der Stadt hängen Wahlplakate.", "example_sentence_english": "Election posters are hanging everywhere in the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21455 }, { "word": "Wahlversprechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "election promise", "romanization": "Wahlversprechen", "example_sentence_native": "Viele Wähler sind skeptisch gegenüber Wahlversprechen.", "example_sentence_english": "Many voters are skeptical of election promises.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21456 }, { "word": "Wechselkurs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exchange rate", "romanization": "Wechselkurs", "example_sentence_native": "Der Wechselkurs zwischen Euro und Dollar schwankt täglich.", "example_sentence_english": "The exchange rate between Euro and Dollar fluctuates daily.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21458 }, { "word": "wegschmeissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to throw away", "romanization": "wegschmeissen", "example_sentence_native": "Du solltest den alten Müll wegschmeissen.", "example_sentence_english": "You should throw away the old trash.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weg", "base_verb": "schmeissen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21459 }, { "word": "Winterreifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winter tires", "romanization": "Winterreifen", "example_sentence_native": "Es ist Zeit, die Winterreifen zu wechseln.", "example_sentence_english": "It's time to change the winter tires.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21465 }, { "word": "wohltuend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beneficial;soothing", "romanization": "wohltuend", "example_sentence_native": "Die warme Dusche war sehr wohltuend nach dem langen Tag.", "example_sentence_english": "The warm shower was very soothing after the long day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21466 }, { "word": "Wohnbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "residential construction", "romanization": "Wohnbau", "example_sentence_native": "Der Wohnbau in der Stadt boomt.", "example_sentence_english": "Residential construction is booming in the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21467 }, { "word": "Wohnfläche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "living space;floor area", "romanization": "Wohnfläche", "example_sentence_native": "Die Wohnung hat eine Wohnfläche von 70 Quadratmetern.", "example_sentence_english": "The apartment has a living space of 70 square meters.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21468 }, { "word": "Zahnfleisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gums", "romanization": "Zahnfleisch", "example_sentence_native": "Gesundes Zahnfleisch ist wichtig für die Mundhygiene.", "example_sentence_english": "Healthy gums are important for oral hygiene.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21470 }, { "word": "Zeitarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "temporary work", "romanization": "Zeitarbeit", "example_sentence_native": "Er hat eine Stelle in der Zeitarbeit gefunden.", "example_sentence_english": "He found a job in temporary work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21471 }, { "word": "Zulage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "allowance;supplement", "romanization": "Zulage", "example_sentence_native": "Er bekommt eine Zulage für seine Nachtschichten.", "example_sentence_english": "He receives an allowance for his night shifts.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21473 }, { "word": "Zustrom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "influx;flow", "romanization": "Zustrom", "example_sentence_native": "Der Zustrom von Touristen hat die Wirtschaft belebt.", "example_sentence_english": "The influx of tourists has stimulated the economy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21474 }, { "word": "Ölpreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oil price", "romanization": "Ölpreis", "example_sentence_native": "Der Ölpreis ist in den letzten Wochen stark gestiegen.", "example_sentence_english": "The oil price has risen sharply in recent weeks.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21475 }, { "word": "Überwachungskamera", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surveillance camera", "romanization": "Überwachungskamera", "example_sentence_native": "Die Überwachungskamera zeichnet alles auf.", "example_sentence_english": "The surveillance camera records everything.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21476 }, { "word": "überwintern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to overwinter;to hibernate", "romanization": "überwintern", "example_sentence_native": "Viele Zugvögel überwintern in wärmeren Regionen.", "example_sentence_english": "Many migratory birds overwinter in warmer regions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21477 }, { "word": "abendlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evening;nightly", "romanization": "abendlich", "example_sentence_native": "Wir genossen den abendlichen Spaziergang.", "example_sentence_english": "We enjoyed the evening walk.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21478 }, { "word": "abmelden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to log out;to unsubscribe", "romanization": "abmelden", "example_sentence_native": "Vergessen Sie nicht, sich nach der Sitzung abzumelden.", "example_sentence_english": "Don't forget to log out after the session.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "melden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21479 }, { "word": "Abschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "copy;transcript", "romanization": "Abschrift", "example_sentence_native": "Bitte senden Sie mir eine Abschrift des Dokuments.", "example_sentence_english": "Please send me a copy of the document.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21481 }, { "word": "Absenkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lowering;subsidence;reduction", "romanization": "Absenkung", "example_sentence_native": "Die Absenkung des Wasserspiegels ist besorgniserregend.", "example_sentence_english": "The lowering of the water level is concerning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21482 }, { "word": "Alkoholismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alcoholism", "romanization": "Alkoholismus", "example_sentence_native": "Alkoholismus ist eine ernsthafte Krankheit.", "example_sentence_english": "Alcoholism is a serious illness.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21484 }, { "word": "Altersversorgung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pension;retirement provision", "romanization": "Altersversorgung", "example_sentence_native": "Die Altersversorgung ist ein wichtiges Thema für viele Menschen.", "example_sentence_english": "Retirement provision is an important topic for many people.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21486 }, { "word": "Amtssprache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "official language", "romanization": "Amtssprache", "example_sentence_native": "Deutsch ist die Amtssprache in Deutschland.", "example_sentence_english": "German is the official language in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21488 }, { "word": "anbraten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sear;to brown (by frying)", "romanization": "anbraten", "example_sentence_native": "Du musst das Fleisch zuerst scharf anbraten.", "example_sentence_english": "You have to sear the meat sharply first.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "braten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21489 }, { "word": "ansprechbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approachable;responsive", "romanization": "ansprechbar", "example_sentence_native": "Der neue Chef ist sehr ansprechbar.", "example_sentence_english": "The new boss is very approachable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21495 }, { "word": "Anthologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anthology", "romanization": "Anthologie", "example_sentence_native": "Sie hat eine Anthologie moderner Gedichte gelesen.", "example_sentence_english": "She read an anthology of modern poems.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21496 }, { "word": "Architekturbüro", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "architectural office", "romanization": "Architekturbüro", "example_sentence_native": "Er arbeitet in einem Architekturbüro in Berlin.", "example_sentence_english": "He works in an architectural office in Berlin.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21497 }, { "word": "Asbest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "asbestos", "romanization": "Asbest", "example_sentence_native": "Asbest ist ein gefährliches Material.", "example_sentence_english": "Asbestos is a dangerous material.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21498 }, { "word": "aufatmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to breathe a sigh of relief", "romanization": "aufatmen", "example_sentence_native": "Nach der Prüfung konnte er endlich aufatmen.", "example_sentence_english": "After the exam, he could finally breathe a sigh of relief.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "atmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21499 }, { "word": "ausatmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to exhale", "romanization": "ausatmen", "example_sentence_native": "Bitte atmen Sie langsam aus.", "example_sentence_english": "Please exhale slowly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "atmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21500 }, { "word": "Ausrutscher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slip;blunder", "romanization": "Ausrutscher", "example_sentence_native": "Das war nur ein kleiner Ausrutscher.", "example_sentence_english": "That was just a small slip.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21501 }, { "word": "Bengel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rascal;brat", "romanization": "Bengel", "example_sentence_native": "Der kleine Bengel hat schon wieder Unsinn gemacht.", "example_sentence_english": "The little rascal has been up to mischief again.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21508 }, { "word": "bestatten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to bury;to inter", "romanization": "bestatten", "example_sentence_native": "Sie werden den Verstorbenen morgen bestatten.", "example_sentence_english": "They will bury the deceased tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21511 }, { "word": "Bestrahlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "radiation;irradiation", "romanization": "Bestrahlung", "example_sentence_native": "Die Bestrahlung ist Teil der Therapie.", "example_sentence_english": "The radiation is part of the therapy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21512 }, { "word": "Bevorzugung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preference;favoritism", "romanization": "Bevorzugung", "example_sentence_native": "Es gab eine klare Bevorzugung bestimmter Kandidaten.", "example_sentence_english": "There was a clear preference for certain candidates.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21513 }, { "word": "Biogas", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "biogas", "romanization": "Biogas", "example_sentence_native": "Biogas ist eine erneuerbare Energiequelle.", "example_sentence_english": "Biogas is a renewable energy source.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21514 }, { "word": "blanco", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blank;empty", "romanization": "blanco", "example_sentence_native": "Er unterschrieb einen blanco Scheck.", "example_sentence_english": "He signed a blank check.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21516 }, { "word": "Brautkleid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wedding dress", "romanization": "Brautkleid", "example_sentence_native": "Sie suchte nach dem perfekten Brautkleid.", "example_sentence_english": "She was looking for the perfect wedding dress.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21517 }, { "word": "Brettspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "board game", "romanization": "Brettspiel", "example_sentence_native": "Wir spielen gerne Brettspiele am Abend.", "example_sentence_english": "We like to play board games in the evening.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21518 }, { "word": "Brustkorb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rib cage;chest", "romanization": "Brustkorb", "example_sentence_native": "Der Arzt untersuchte seinen Brustkorb.", "example_sentence_english": "The doctor examined his rib cage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21519 }, { "word": "Buddhist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Buddhist", "romanization": "Buddhist", "example_sentence_native": "Der Buddhist meditiert jeden Tag.", "example_sentence_english": "The Buddhist meditates every day.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21520 }, { "word": "Börde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fertile lowlands;plain", "romanization": "Börde", "example_sentence_native": "Die Magdeburger Börde ist bekannt für ihre fruchtbaren Böden.", "example_sentence_english": "The Magdeburg Börde is known for its fertile soils.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21522 }, { "word": "Catch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "catch", "romanization": "Catch", "example_sentence_native": "Der Torwart machte einen unglaublichen Catch.", "example_sentence_english": "The goalkeeper made an incredible catch.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21524 }, { "word": "Chefkoch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "head chef", "romanization": "Chefkoch", "example_sentence_native": "Der Chefkoch bereitete ein exquisites Menü zu.", "example_sentence_english": "The head chef prepared an exquisite menu.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21525 }, { "word": "Dachstuhl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "roof truss;roof framework", "romanization": "Dachstuhl", "example_sentence_native": "Der Zimmermann reparierte den alten Dachstuhl.", "example_sentence_english": "The carpenter repaired the old roof truss.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21529 }, { "word": "Darknet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Darknet", "romanization": "Darknet", "example_sentence_native": "Das Darknet ist ein Teil des Internets, der nicht öffentlich zugänglich ist.", "example_sentence_english": "The Darknet is a part of the internet that is not publicly accessible.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21531 }, { "word": "Dart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dart (for throwing)", "romanization": "Dart", "example_sentence_native": "Er warf den Dart auf die Zielscheibe.", "example_sentence_english": "He threw the dart at the target.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21533 }, { "word": "Desinteresse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disinterest;lack of interest", "romanization": "Desinteresse", "example_sentence_native": "Sein Desinteresse am Thema war offensichtlich.", "example_sentence_english": "His disinterest in the topic was obvious.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21535 }, { "word": "Developer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "developer (e.g.;software developer)", "romanization": "Developer", "example_sentence_native": "Der Software-Developer arbeitet an einem neuen Projekt.", "example_sentence_english": "The software developer is working on a new project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21536 }, { "word": "Dolomit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dolomite (mineral;rock)", "romanization": "Dolomit", "example_sentence_native": "Die Dolomiten bestehen hauptsächlich aus Dolomit.", "example_sentence_english": "The Dolomites consist mainly of dolomite.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21538 }, { "word": "dotieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to endow;to dope;to provide with funds", "romanization": "dotieren", "example_sentence_native": "Die Stiftung wurde großzügig dotiert.", "example_sentence_english": "The foundation was generously endowed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21539 }, { "word": "durchwegs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consistently;throughout", "romanization": "durchwegs", "example_sentence_native": "Die Qualität der Produkte war durchwegs hoch.", "example_sentence_english": "The quality of the products was consistently high.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 21542 }, { "word": "Einband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "binding (of a book)", "romanization": "Einband", "example_sentence_native": "Der Einband des Buches ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The binding of the book is very beautiful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21544 }, { "word": "Einnahmequelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "source of income", "romanization": "Einnahmequelle", "example_sentence_native": "Tourismus ist eine wichtige Einnahmequelle für die Region.", "example_sentence_english": "Tourism is an important source of income for the region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21546 }, { "word": "eintauschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to exchange;to trade in", "romanization": "eintauschen", "example_sentence_native": "Ich möchte mein altes Handy gegen ein neues eintauschen.", "example_sentence_english": "I would like to trade in my old phone for a new one.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "tauschen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21547 }, { "word": "Elektrode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "electrode", "romanization": "Elektrode", "example_sentence_native": "Die Elektrode wurde in die Lösung getaucht.", "example_sentence_english": "The electrode was dipped into the solution.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21548 }, { "word": "entgegennehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to receive;to accept", "romanization": "entgegennehmen", "example_sentence_native": "Er musste das Paket persönlich entgegennehmen.", "example_sentence_english": "He had to receive the package personally.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "entgegen", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21550 }, { "word": "entgegentreten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to confront;to oppose", "romanization": "entgegentreten", "example_sentence_native": "Man muss den Herausforderungen mutig entgegentreten.", "example_sentence_english": "One must bravely confront the challenges.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "entgegen", "base_verb": "treten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21551 }, { "word": "Erbgut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "genetic material;genome", "romanization": "Erbgut", "example_sentence_native": "Das Erbgut enthält alle Informationen für die Entwicklung eines Organismus.", "example_sentence_english": "The genetic material contains all information for the development of an organism.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21552 }, { "word": "erzwungen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forced;compulsory", "romanization": "erzwungen", "example_sentence_native": "Das war eine erzwungene Entscheidung.", "example_sentence_english": "That was a forced decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21553 }, { "word": "Ethanol", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ethanol", "romanization": "Ethanol", "example_sentence_native": "Ethanol wird oft als Lösungsmittel verwendet.", "example_sentence_english": "Ethanol is often used as a solvent.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21554 }, { "word": "Euthanasie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "euthanasia", "romanization": "Euthanasie", "example_sentence_native": "Die Debatte über Euthanasie ist ethisch komplex.", "example_sentence_english": "The debate about euthanasia is ethically complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21555 }, { "word": "Exklave", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exclave", "romanization": "Exklave", "example_sentence_native": "Kaliningrad ist eine russische Exklave.", "example_sentence_english": "Kaliningrad is a Russian exclave.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21556 }, { "word": "Feldherr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commander;general (military leader)", "romanization": "Feldherr", "example_sentence_native": "Der Feldherr führte seine Truppen in die Schlacht.", "example_sentence_english": "The commander led his troops into battle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21559 }, { "word": "Fernbus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "long-distance bus", "romanization": "Fernbus", "example_sentence_native": "Ich nehme den Fernbus, um nach Berlin zu fahren.", "example_sentence_english": "I'm taking the long-distance bus to go to Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21560 }, { "word": "feststellbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detectable", "romanization": "feststellbar", "example_sentence_native": "Der Fehler war leicht feststellbar.", "example_sentence_english": "The error was easily detectable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21561 }, { "word": "Flüchtlingshilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refugee aid", "romanization": "Flüchtlingshilfe", "example_sentence_native": "Die Flüchtlingshilfe leistet wichtige Arbeit.", "example_sentence_english": "Refugee aid does important work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21564 }, { "word": "Forschungseinrichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "research institution", "romanization": "Forschungseinrichtung", "example_sentence_native": "Die neue Forschungseinrichtung wurde eröffnet.", "example_sentence_english": "The new research institution was opened.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21565 }, { "word": "forsten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to afforest", "romanization": "forsten", "example_sentence_native": "Man muss das Land forsten, um den Wald zu erhalten.", "example_sentence_english": "One must afforest the land to preserve the forest.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21566 }, { "word": "Fortbewegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "locomotion", "romanization": "Fortbewegung", "example_sentence_native": "Die Fortbewegung der Schnecke ist sehr langsam.", "example_sentence_english": "The locomotion of the snail is very slow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21567 }, { "word": "Friedensnobelpreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Nobel Peace Prize", "romanization": "Friedensnobelpreis", "example_sentence_native": "Sie erhielt den Friedensnobelpreis für ihre Arbeit.", "example_sentence_english": "She received the Nobel Peace Prize for her work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21572 }, { "word": "Frühsommer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "early summer", "romanization": "Frühsommer", "example_sentence_native": "Im Frühsommer blühen viele Blumen.", "example_sentence_english": "Many flowers bloom in early summer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21573 }, { "word": "funktionsfähig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "functional", "romanization": "funktionsfähig", "example_sentence_native": "Das Gerät ist wieder voll funktionsfähig.", "example_sentence_english": "The device is fully functional again.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21575 }, { "word": "fürstlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "princely", "romanization": "fürstlich", "example_sentence_native": "Sie lebten ein fürstliches Leben.", "example_sentence_english": "They lived a princely life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21576 }, { "word": "geblieben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remaining", "romanization": "geblieben", "example_sentence_native": "Die gebliebenen Gäste genossen den Abend.", "example_sentence_english": "The remaining guests enjoyed the evening.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21579 }, { "word": "geboten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appropriate;required", "romanization": "geboten", "example_sentence_native": "Es ist geboten, in dieser Situation vorsichtig zu sein.", "example_sentence_english": "It is appropriate to be careful in this situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21580 }, { "word": "Gegenseitigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reciprocity;mutuality", "romanization": "Gegenseitigkeit", "example_sentence_native": "Die Beziehung basiert auf Gegenseitigkeit.", "example_sentence_english": "The relationship is based on reciprocity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21581 }, { "word": "Geiz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "greed;stinginess", "romanization": "Geiz", "example_sentence_native": "Sein Geiz war bekannt.", "example_sentence_english": "His stinginess was well-known.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21582 }, { "word": "gekennzeichnet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marked;characterized", "romanization": "gekennzeichnet", "example_sentence_native": "Das Produkt ist durch ein spezielles Logo gekennzeichnet.", "example_sentence_english": "The product is marked by a special logo.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21583 }, { "word": "gelobt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "praised;commended", "romanization": "gelobt", "example_sentence_native": "Er war für seine Arbeit gelobt worden.", "example_sentence_english": "He had been praised for his work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21584 }, { "word": "gentechnisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "genetic engineering (adj.)", "romanization": "gentechnisch", "example_sentence_native": "Die gentechnische Veränderung von Pflanzen ist umstritten.", "example_sentence_english": "The genetic engineering modification of plants is controversial.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21585 }, { "word": "Gerichtsverhandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "court hearing;trial", "romanization": "Gerichtsverhandlung", "example_sentence_native": "Die Gerichtsverhandlung dauerte den ganzen Tag.", "example_sentence_english": "The court hearing lasted all day.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21586 }, { "word": "geschildert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "described;depicted", "romanization": "geschildert", "example_sentence_native": "Die Situation wurde detailliert geschildert.", "example_sentence_english": "The situation was described in detail.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21587 }, { "word": "geschmacklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in terms of taste;taste-wise", "romanization": "geschmacklich", "example_sentence_native": "Geschmacklich ist das Gericht ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "In terms of taste, the dish is excellent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21588 }, { "word": "Geschmackssache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "matter of taste", "romanization": "Geschmackssache", "example_sentence_native": "Ob man es mag, ist Geschmackssache.", "example_sentence_english": "Whether one likes it is a matter of taste.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21589 }, { "word": "geschäftsführend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "managing;executive", "romanization": "geschäftsführend", "example_sentence_native": "Er ist der geschäftsführende Direktor des Unternehmens.", "example_sentence_english": "He is the managing director of the company.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21590 }, { "word": "gesehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seen", "romanization": "gesehen", "example_sentence_native": "Das ist ein oft gesehenes Problem.", "example_sentence_english": "That is an often seen problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21591 }, { "word": "Gewalttäter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "violent offender", "romanization": "Gewalttäter", "example_sentence_native": "Der Gewalttäter wurde festgenommen.", "example_sentence_english": "The violent offender was arrested.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21592 }, { "word": "gewappnet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prepared;equipped", "romanization": "gewappnet", "example_sentence_native": "Sie waren gut auf die Herausforderung gewappnet.", "example_sentence_english": "They were well prepared for the challenge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21593 }, { "word": "gezogen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "drawn;pulled", "romanization": "gezogen", "example_sentence_native": "Die gezogenen Linien waren nicht gerade.", "example_sentence_english": "The drawn lines were not straight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21594 }, { "word": "Gigabyte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gigabyte", "romanization": "Gigabyte", "example_sentence_native": "Die Datei ist zwei Gigabyte groß.", "example_sentence_english": "The file is two gigabytes in size.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21595 }, { "word": "glühen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to glow;to smolder", "romanization": "glühen", "example_sentence_native": "Die Kohlen glühten im Kamin.", "example_sentence_english": "The coals glowed in the fireplace.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21597 }, { "word": "Golem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "golem", "romanization": "Golem", "example_sentence_native": "Der Golem ist eine Figur aus der jüdischen Mythologie.", "example_sentence_english": "The Golem is a figure from Jewish mythology.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21598 }, { "word": "Grabmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tomb;monument", "romanization": "Grabmal", "example_sentence_native": "Das Grabmal war sehr alt und verwittert.", "example_sentence_english": "The tomb was very old and weathered.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21599 }, { "word": "Grundprinzip", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "basic principle", "romanization": "Grundprinzip", "example_sentence_native": "Das Grundprinzip der Demokratie ist die Volkssouveränität.", "example_sentence_english": "The basic principle of democracy is popular sovereignty.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21600 }, { "word": "Grundvoraussetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "basic requirement", "romanization": "Grundvoraussetzung", "example_sentence_native": "Eine gute Ausbildung ist eine Grundvoraussetzung für diesen Job.", "example_sentence_english": "A good education is a basic requirement for this job.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21601 }, { "word": "Gynäkologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gynecology", "romanization": "Gynäkologie", "example_sentence_native": "Sie studiert Gynäkologie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies gynecology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21605 }, { "word": "Halterung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "holder", "romanization": "Halterung", "example_sentence_native": "Die Halterung für das Telefon ist kaputt.", "example_sentence_english": "The holder for the phone is broken.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21606 }, { "word": "Heiland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Savior", "romanization": "Heiland", "example_sentence_native": "Viele Gläubige sehen Jesus als ihren Heiland.", "example_sentence_english": "Many believers see Jesus as their Savior.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21609 }, { "word": "herausnehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take out", "romanization": "herausnehmen", "example_sentence_native": "Bitte nehmen Sie das Buch aus dem Regal heraus.", "example_sentence_english": "Please take the book out of the shelf.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "heraus", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21611 }, { "word": "Hofburg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Hofburg (imperial palace in Vienna)", "romanization": "Hofburg", "example_sentence_native": "Die Hofburg ist eine berühmte Sehenswürdigkeit in Wien.", "example_sentence_english": "The Hofburg is a famous sight in Vienna.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21613 }, { "word": "Holzkohle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "charcoal", "romanization": "Holzkohle", "example_sentence_native": "Wir brauchen Holzkohle für den Grillabend.", "example_sentence_english": "We need charcoal for the barbecue evening.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21614 }, { "word": "hygienisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hygienic", "romanization": "hygienisch", "example_sentence_native": "Es ist wichtig, hygienisch zu arbeiten.", "example_sentence_english": "It is important to work hygienically.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21616 }, { "word": "idiotisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "idiotic", "romanization": "idiotisch", "example_sentence_native": "Das war eine idiotische Idee.", "example_sentence_english": "That was an idiotic idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21617 }, { "word": "Indigo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "indigo", "romanization": "Indigo", "example_sentence_native": "Die Farbe Indigo ist sehr tief und dunkel.", "example_sentence_english": "The color indigo is very deep and dark.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21619 }, { "word": "Inhaftierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "imprisonment;detention", "romanization": "Inhaftierung", "example_sentence_native": "Die Inhaftierung des Verdächtigen erfolgte gestern.", "example_sentence_english": "The detention of the suspect took place yesterday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21622 }, { "word": "irgendwoher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "from somewhere", "romanization": "irgendwoher", "example_sentence_native": "Er hat die Information irgendwoher bekommen.", "example_sentence_english": "He got the information from somewhere.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 21623 }, { "word": "Jugendfeuerwehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "youth fire brigade", "romanization": "Jugendfeuerwehr", "example_sentence_native": "Er ist Mitglied der Jugendfeuerwehr.", "example_sentence_english": "He is a member of the youth fire brigade.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21626 }, { "word": "Jugendschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "youth protection", "romanization": "Jugendschutz", "example_sentence_native": "Der Jugendschutz ist in Deutschland sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Youth protection is very important in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21627 }, { "word": "Kettensäge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chainsaw", "romanization": "Kettensäge", "example_sentence_native": "Er benutzte eine Kettensäge, um den Baum zu fällen.", "example_sentence_english": "He used a chainsaw to cut down the tree.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21631 }, { "word": "Knete", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dough (money;colloquial)", "romanization": "Knete", "example_sentence_native": "Ich habe keine Knete mehr.", "example_sentence_english": "I don't have any dough left.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21635 }, { "word": "kollidieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to collide", "romanization": "kollidieren", "example_sentence_native": "Die beiden Autos kollidierten an der Kreuzung.", "example_sentence_english": "The two cars collided at the intersection.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21636 }, { "word": "Konjunktiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subjunctive", "romanization": "Konjunktiv", "example_sentence_native": "Der Konjunktiv wird oft für indirekte Rede verwendet.", "example_sentence_english": "The subjunctive is often used for indirect speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21637 }, { "word": "Kreisverwaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "district administration", "romanization": "Kreisverwaltung", "example_sentence_native": "Sie arbeitet bei der Kreisverwaltung.", "example_sentence_english": "She works at the district administration.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21638 }, { "word": "kämpfend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fighting;struggling", "romanization": "kämpfend", "example_sentence_native": "Die kämpfenden Soldaten waren erschöpft.", "example_sentence_english": "The fighting soldiers were exhausted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21639 }, { "word": "Körperhaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "posture", "romanization": "Körperhaltung", "example_sentence_native": "Eine gute Körperhaltung ist wichtig für die Gesundheit.", "example_sentence_english": "Good posture is important for health.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21640 }, { "word": "Küchentisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kitchen table", "romanization": "Küchentisch", "example_sentence_native": "Wir essen oft am Küchentisch.", "example_sentence_english": "We often eat at the kitchen table.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21641 }, { "word": "Landesbank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state bank", "romanization": "Landesbank", "example_sentence_native": "Die Landesbank spielt eine wichtige Rolle in der regionalen Wirtschaft.", "example_sentence_english": "The state bank plays an important role in the regional economy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21642 }, { "word": "Landesgrenze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "state border", "romanization": "Landesgrenze", "example_sentence_native": "Wir überquerten die Landesgrenze.", "example_sentence_english": "We crossed the state border.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21643 }, { "word": "landschaftlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scenic", "romanization": "landschaftlich", "example_sentence_native": "Die Gegend ist landschaftlich sehr reizvoll.", "example_sentence_english": "The area is very scenic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21644 }, { "word": "lasten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to weigh", "romanization": "lasten", "example_sentence_native": "Die Verantwortung lastet schwer auf seinen Schultern.", "example_sentence_english": "The responsibility weighs heavily on his shoulders.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21646 }, { "word": "latent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "latent", "romanization": "latent", "example_sentence_native": "Es gibt eine latente Gefahr.", "example_sentence_english": "There is a latent danger.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21647 }, { "word": "Leitartikel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "editorial", "romanization": "Leitartikel", "example_sentence_native": "Der Leitartikel kommentierte die aktuelle politische Lage.", "example_sentence_english": "The editorial commented on the current political situation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21649 }, { "word": "Lektor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "editor", "romanization": "Lektor", "example_sentence_native": "Der Lektor hat das Manuskript gründlich überarbeitet.", "example_sentence_english": "The editor thoroughly revised the manuscript.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21650 }, { "word": "Lira", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lira (currency)", "romanization": "Lira", "example_sentence_native": "Früher war die Lira die Währung Italiens.", "example_sentence_english": "The lira used to be the currency of Italy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21653 }, { "word": "Logbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "logbook", "romanization": "Logbuch", "example_sentence_native": "Der Kapitän trug alle Ereignisse ins Logbuch ein.", "example_sentence_english": "The captain entered all events into the logbook.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21654 }, { "word": "Luftverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "air traffic", "romanization": "Luftverkehr", "example_sentence_native": "Der Luftverkehr wurde wegen des Sturms eingestellt.", "example_sentence_english": "Air traffic was suspended due to the storm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21657 }, { "word": "Metzgerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "butcher shop", "romanization": "Metzgerei", "example_sentence_native": "Ich kaufe mein Fleisch in der Metzgerei.", "example_sentence_english": "I buy my meat at the butcher shop.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21666 }, { "word": "Milchprodukt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dairy product", "romanization": "Milchprodukt", "example_sentence_native": "Joghurt ist ein gesundes Milchprodukt.", "example_sentence_english": "Yogurt is a healthy dairy product.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21668 }, { "word": "mitgestalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to help shape", "romanization": "mitgestalten", "example_sentence_native": "Jeder Bürger sollte die Zukunft seiner Stadt mitgestalten.", "example_sentence_english": "Every citizen should help shape the future of their city.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "gestalten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21671 }, { "word": "Motte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moth", "romanization": "Motte", "example_sentence_native": "Eine Motte flog ins Licht.", "example_sentence_english": "A moth flew into the light.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21673 }, { "word": "multiplizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to multiply", "romanization": "multiplizieren", "example_sentence_native": "Man muss diese Zahlen multiplizieren.", "example_sentence_english": "You have to multiply these numbers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21674 }, { "word": "Mörtel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mortar", "romanization": "Mörtel", "example_sentence_native": "Der Maurer mischt den Mörtel für die Wand.", "example_sentence_english": "The bricklayer mixes the mortar for the wall.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21676 }, { "word": "Nachbarstaat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "neighboring state", "romanization": "Nachbarstaat", "example_sentence_native": "Deutschland grenzt an mehrere Nachbarstaaten.", "example_sentence_english": "Germany borders several neighboring states.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21677 }, { "word": "Nationalstaat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nation-state", "romanization": "Nationalstaat", "example_sentence_native": "Der Nationalstaat ist eine moderne Form der politischen Organisation.", "example_sentence_english": "The nation-state is a modern form of political organization.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21679 }, { "word": "Neandertaler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Neanderthal", "romanization": "Neandertaler", "example_sentence_native": "Der Neandertaler lebte vor Tausenden von Jahren.", "example_sentence_english": "The Neanderthal lived thousands of years ago.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21681 }, { "word": "neutralisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to neutralize", "romanization": "neutralisieren", "example_sentence_native": "Man muss die Säure neutralisieren.", "example_sentence_english": "One must neutralize the acid.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21682 }, { "word": "Offenlegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disclosure", "romanization": "Offenlegung", "example_sentence_native": "Die Offenlegung der Daten ist gesetzlich vorgeschrieben.", "example_sentence_english": "The disclosure of the data is legally required.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21687 }, { "word": "Osmane", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ottoman (person)", "romanization": "Osmane", "example_sentence_native": "Die Osmanen waren ein mächtiges Volk.", "example_sentence_english": "The Ottomans were a powerful people.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21688 }, { "word": "Personalabteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "human resources department", "romanization": "Personalabteilung", "example_sentence_native": "Bitte wenden Sie sich an die Personalabteilung.", "example_sentence_english": "Please contact the human resources department.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21691 }, { "word": "Personengruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "group of people", "romanization": "Personengruppe", "example_sentence_native": "Eine kleine Personengruppe versammelte sich vor dem Gebäude.", "example_sentence_english": "A small group of people gathered in front of the building.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21692 }, { "word": "pessimistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pessimistic", "romanization": "pessimistisch", "example_sentence_native": "Er hat eine sehr pessimistische Einstellung.", "example_sentence_english": "He has a very pessimistic attitude.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21693 }, { "word": "Petersburger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Petersburger (person from St. Petersburg)", "romanization": "Petersburger", "example_sentence_native": "Die Petersburger sind stolz auf ihre Stadt.", "example_sentence_english": "The Petersburgers are proud of their city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21694 }, { "word": "Pfarre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parish", "romanization": "Pfarre", "example_sentence_native": "Die Pfarre organisiert viele Gemeindeveranstaltungen.", "example_sentence_english": "The parish organizes many community events.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21695 }, { "word": "Pflanzenwelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flora;plant world", "romanization": "Pflanzenwelt", "example_sentence_native": "Die Pflanzenwelt in diesem Gebiet ist sehr vielfältig.", "example_sentence_english": "The flora in this area is very diverse.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21696 }, { "word": "Pharmazie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pharmacy (field of study;industry)", "romanization": "Pharmazie", "example_sentence_native": "Sie studiert Pharmazie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies pharmacy at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21698 }, { "word": "polar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "polar", "romanization": "polar", "example_sentence_native": "Die Arktis ist eine polare Region.", "example_sentence_english": "The Arctic is a polar region.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21700 }, { "word": "Polizeistation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "police station", "romanization": "Polizeistation", "example_sentence_native": "Die Polizeistation ist um die Ecke.", "example_sentence_english": "The police station is around the corner.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21701 }, { "word": "postmodern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "postmodern", "romanization": "postmodern", "example_sentence_native": "Er studiert postmoderne Kunst.", "example_sentence_english": "He studies postmodern art.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21702 }, { "word": "Proof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proof", "romanization": "Proof", "example_sentence_native": "Bitte senden Sie mir den Proof zur Korrektur.", "example_sentence_english": "Please send me the proof for correction.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21704 }, { "word": "Propst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "provost", "romanization": "Propst", "example_sentence_native": "Der Propst leitete die Versammlung.", "example_sentence_english": "The provost led the assembly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21705 }, { "word": "Question", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "question", "romanization": "Question", "example_sentence_native": "Ich habe eine Question dazu.", "example_sentence_english": "I have a question about that.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21708 }, { "word": "Ratsherr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "councilman", "romanization": "Ratsherr", "example_sentence_native": "Der Ratsherr stimmte für den Vorschlag.", "example_sentence_english": "The councilman voted for the proposal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21711 }, { "word": "Raumtemperatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "room temperature", "romanization": "Raumtemperatur", "example_sentence_native": "Das Wasser hat Raumtemperatur.", "example_sentence_english": "The water is at room temperature.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21712 }, { "word": "rausbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to take out;to bring out", "romanization": "rausbringen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte den Müll rausbringen?", "example_sentence_english": "Can you please take out the trash?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "raus", "base_verb": "bringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21713 }, { "word": "Raute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rhombus;diamond (shape)", "romanization": "Raute", "example_sentence_native": "Das Symbol ist eine Raute.", "example_sentence_english": "The symbol is a diamond.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21714 }, { "word": "Rechteck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rectangle", "romanization": "Rechteck", "example_sentence_native": "Ein Quadrat ist ein spezielles Rechteck.", "example_sentence_english": "A square is a special rectangle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21715 }, { "word": "Rechtsgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legal history", "romanization": "Rechtsgeschichte", "example_sentence_native": "Er studiert Rechtsgeschichte an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies legal history at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21716 }, { "word": "relaxen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to relax", "romanization": "relaxen", "example_sentence_native": "Ich möchte am Wochenende einfach nur relaxen.", "example_sentence_english": "I just want to relax on the weekend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21719 }, { "word": "Rennwagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "racing car", "romanization": "Rennwagen", "example_sentence_native": "Der Rennwagen raste mit hoher Geschwindigkeit über die Strecke.", "example_sentence_english": "The racing car sped at high speed along the track.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21720 }, { "word": "Ritus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rite;ritual", "romanization": "Ritus", "example_sentence_native": "Der alte Ritus wurde seit Generationen praktiziert.", "example_sentence_english": "The ancient rite has been practiced for generations.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21722 }, { "word": "Rosette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rosette", "romanization": "Rosette", "example_sentence_native": "Die Rosette an der Decke war wunderschön geschnitzt.", "example_sentence_english": "The rosette on the ceiling was beautifully carved.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21724 }, { "word": "Rundfunkbeitrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "broadcasting fee", "romanization": "Rundfunkbeitrag", "example_sentence_native": "Jeder Haushalt in Deutschland muss den Rundfunkbeitrag zahlen.", "example_sentence_english": "Every household in Germany must pay the broadcasting fee.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21725 }, { "word": "Saisonauftakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "season opener", "romanization": "Saisonauftakt", "example_sentence_native": "Der Saisonauftakt im Fußball war sehr spannend.", "example_sentence_english": "The season opener in football was very exciting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21726 }, { "word": "salonfähig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "socially acceptable;presentable", "romanization": "salonfähig", "example_sentence_native": "Seine Ideen waren noch nicht salonfähig genug für die Öffentlichkeit.", "example_sentence_english": "His ideas were not yet socially acceptable enough for the public.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21727 }, { "word": "Scharfschütze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sniper", "romanization": "Scharfschütze", "example_sentence_native": "Der Scharfschütze zielte präzise auf sein Ziel.", "example_sentence_english": "The sniper aimed precisely at his target.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21728 }, { "word": "Schelm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rogue;rascal", "romanization": "Schelm", "example_sentence_native": "Er ist ein kleiner Schelm, der immer Streiche spielt.", "example_sentence_english": "He is a little rogue who always plays pranks.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21729 }, { "word": "Schiit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Shiite", "romanization": "Schiit", "example_sentence_native": "Ein Schiit ist ein Anhänger einer bestimmten Richtung des Islam.", "example_sentence_english": "A Shiite is a follower of a specific branch of Islam.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21731 }, { "word": "Schlaflosigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sleeplessness;insomnia", "romanization": "Schlaflosigkeit", "example_sentence_native": "Sie litt unter starker Schlaflosigkeit nach dem Unfall.", "example_sentence_english": "She suffered from severe sleeplessness after the accident.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21732 }, { "word": "Schmach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disgrace;shame", "romanization": "Schmach", "example_sentence_native": "Die Niederlage war eine große Schmach für das Team.", "example_sentence_english": "The defeat was a great disgrace for the team.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21733 }, { "word": "schäbig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shabby;dingy", "romanization": "schäbig", "example_sentence_native": "Er trug einen schäbigen Mantel, der schon sehr alt war.", "example_sentence_english": "He wore a shabby coat that was very old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21735 }, { "word": "Semesterferien", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "semester break", "romanization": "Semesterferien", "example_sentence_native": "Während der Semesterferien reiste sie durch Europa.", "example_sentence_english": "During the semester break, she traveled through Europe.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21736 }, { "word": "Sexvideo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sex video", "romanization": "Sexvideo", "example_sentence_native": "Das Sexvideo wurde ohne ihre Zustimmung veröffentlicht.", "example_sentence_english": "The sex video was released without her consent.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21737 }, { "word": "Siegeszug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "triumphal procession;victorious advance", "romanization": "Siegeszug", "example_sentence_native": "Der Siegeszug der neuen Technologie war unaufhaltsam.", "example_sentence_english": "The victorious advance of the new technology was unstoppable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21739 }, { "word": "Skrupel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scruple", "romanization": "Skrupel", "example_sentence_native": "Er hatte keine Skrupel, die Wahrheit zu sagen.", "example_sentence_english": "He had no scruples about telling the truth.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21741 }, { "word": "Solarenergie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solar energy", "romanization": "Solarenergie", "example_sentence_native": "Solarenergie ist eine wichtige erneuerbare Energiequelle.", "example_sentence_english": "Solar energy is an important renewable energy source.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21743 }, { "word": "Sparbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "savings book;passbook", "romanization": "Sparbuch", "example_sentence_native": "Sie hat ihr Geld auf einem Sparbuch angelegt.", "example_sentence_english": "She invested her money in a savings book.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21744 }, { "word": "Spielleiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "game master;director", "romanization": "Spielleiter", "example_sentence_native": "Der Spielleiter erklärte die Regeln des Spiels.", "example_sentence_english": "The game master explained the rules of the game.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21746 }, { "word": "Staatshaushalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national budget;state budget", "romanization": "Staatshaushalt", "example_sentence_native": "Der Staatshaushalt muss ausgeglichen sein.", "example_sentence_english": "The national budget must be balanced.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21747 }, { "word": "Staatsstreich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coup d'état;coup", "romanization": "Staatsstreich", "example_sentence_native": "Es gab Gerüchte über einen bevorstehenden Staatsstreich.", "example_sentence_english": "There were rumors of an impending coup d'état.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21748 }, { "word": "Stammzelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stem cell", "romanization": "Stammzelle", "example_sentence_native": "Die Forschung an Stammzellen ist ein vielversprechendes Feld.", "example_sentence_english": "Stem cell research is a promising field.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21750 }, { "word": "stampfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stamp;to stomp;to pound", "romanization": "stampfen", "example_sentence_native": "Er begann wütend mit dem Fuß zu stampfen.", "example_sentence_english": "He began to stamp his foot angrily.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21751 }, { "word": "Standbein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "standing leg;mainstay;pillar", "romanization": "Standbein", "example_sentence_native": "Das Unternehmen hat mehrere Standbeine, um Risiken zu minimieren.", "example_sentence_english": "The company has several mainstays to minimize risks.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21752 }, { "word": "Startpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "starting point", "romanization": "Startpunkt", "example_sentence_native": "Der Startpunkt der Wanderung war am See.", "example_sentence_english": "The starting point of the hike was at the lake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21753 }, { "word": "Stausee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reservoir;artificial lake", "romanization": "Stausee", "example_sentence_native": "Der Stausee dient der Stromerzeugung.", "example_sentence_english": "The reservoir serves for electricity generation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21754 }, { "word": "Steppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steppe", "romanization": "Steppe", "example_sentence_native": "Die weiten Steppen Zentralasiens sind beeindruckend.", "example_sentence_english": "The vast steppes of Central Asia are impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21755 }, { "word": "Stromkosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "electricity costs", "romanization": "Stromkosten", "example_sentence_native": "Die Stromkosten sind in diesem Monat stark gestiegen.", "example_sentence_english": "The electricity costs have risen sharply this month.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21756 }, { "word": "Studi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "student (informal)", "romanization": "Studi", "example_sentence_native": "Viele Studis treffen sich in der Mensa.", "example_sentence_english": "Many students meet in the cafeteria.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21757 }, { "word": "Stuhlgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bowel movement;stool", "romanization": "Stuhlgang", "example_sentence_native": "Er hatte seit zwei Tagen keinen Stuhlgang.", "example_sentence_english": "He hasn't had a bowel movement for two days.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21758 }, { "word": "Styling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "styling", "romanization": "Styling", "example_sentence_native": "Ihr neues Styling ist sehr modern.", "example_sentence_english": "Her new styling is very modern.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21759 }, { "word": "Südstaat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "southern state", "romanization": "Südstaat", "example_sentence_native": "Die Südstaaten der USA haben eine reiche Geschichte.", "example_sentence_english": "The southern states of the USA have a rich history.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21762 }, { "word": "Tacho", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speedometer;tachometer", "romanization": "Tacho", "example_sentence_native": "Der Tacho im Auto zeigte 120 km/h an.", "example_sentence_english": "The speedometer in the car showed 120 km/h.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21763 }, { "word": "Testphase", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "test phase", "romanization": "Testphase", "example_sentence_native": "Das Produkt befindet sich noch in der Testphase.", "example_sentence_english": "The product is still in the test phase.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21766 }, { "word": "Tierquälerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "animal cruelty", "romanization": "Tierquälerei", "example_sentence_native": "Tierquälerei ist in vielen Ländern strafbar.", "example_sentence_english": "Animal cruelty is punishable in many countries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21770 }, { "word": "Todesangst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mortal fear;terror", "romanization": "Todesangst", "example_sentence_native": "Er hatte Todesangst, als er den Bären sah.", "example_sentence_english": "He had mortal fear when he saw the bear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21772 }, { "word": "umkippen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tip over;to fall over;to faint", "romanization": "umkippen", "example_sentence_native": "Der Stuhl könnte umkippen, wenn du dich so bewegst.", "example_sentence_english": "The chair could tip over if you move like that.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "kippen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21775 }, { "word": "umschliessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to enclose;to surround", "romanization": "umschliessen", "example_sentence_native": "Die Mauer umschließt den gesamten Garten.", "example_sentence_english": "The wall encloses the entire garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21776 }, { "word": "Ungeziefer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vermin;pests", "romanization": "Ungeziefer", "example_sentence_native": "Das Haus war voller Ungeziefer.", "example_sentence_english": "The house was full of vermin.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21777 }, { "word": "unliebsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unpleasant;unwelcome", "romanization": "unliebsam", "example_sentence_native": "Wir hatten eine unliebsame Begegnung.", "example_sentence_english": "We had an unpleasant encounter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21778 }, { "word": "Unterführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "underpass;subway (pedestrian)", "romanization": "Unterführung", "example_sentence_native": "Wir gingen durch die Unterführung, um die Straße zu überqueren.", "example_sentence_english": "We went through the underpass to cross the street.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21779 }, { "word": "unterwasser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "underwater", "romanization": "unterwasser", "example_sentence_native": "Die Kamera ist unterwasser wasserdicht.", "example_sentence_english": "The camera is waterproof underwater.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21780 }, { "word": "untypisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "untypical", "romanization": "untypisch", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war untypisch für ihn.", "example_sentence_english": "His behavior was untypical for him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21781 }, { "word": "unvermeidbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unavoidable", "romanization": "unvermeidbar", "example_sentence_native": "Der Konflikt schien unvermeidbar.", "example_sentence_english": "The conflict seemed unavoidable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21782 }, { "word": "verstauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stow;to store away", "romanization": "verstauen", "example_sentence_native": "Wir müssen das Gepäck im Kofferraum verstauen.", "example_sentence_english": "We need to stow the luggage in the trunk.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21784 }, { "word": "vertieft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deepened;absorbed;engrossed", "romanization": "vertieft", "example_sentence_native": "Er war in seine Arbeit vertieft.", "example_sentence_english": "He was engrossed in his work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21785 }, { "word": "verwischen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to blur;to smudge;to wipe away", "romanization": "verwischen", "example_sentence_native": "Die Spuren wurden verwischt.", "example_sentence_english": "The traces were blurred.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21786 }, { "word": "Verzerrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distortion;bias", "romanization": "Verzerrung", "example_sentence_native": "Es gab eine Verzerrung im Bild.", "example_sentence_english": "There was a distortion in the image.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21787 }, { "word": "Volkszeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "people's newspaper;popular newspaper", "romanization": "Volkszeitung", "example_sentence_native": "Die Volkszeitung berichtete über die Ereignisse.", "example_sentence_english": "The people's newspaper reported on the events.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21791 }, { "word": "voraussagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to predict;to forecast", "romanization": "voraussagen", "example_sentence_native": "Niemand konnte das Ergebnis voraussagen.", "example_sentence_english": "Nobody could predict the outcome.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "voraus", "base_verb": "sagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21792 }, { "word": "vorgetragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presented;recited;performed", "romanization": "vorgetragen", "example_sentence_native": "Die Rede war gut vorgetragen.", "example_sentence_english": "The speech was well presented.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21793 }, { "word": "vorstehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "preceding;aforementioned;protruding", "romanization": "vorstehend", "example_sentence_native": "Bitte beachten Sie die vorstehenden Anweisungen.", "example_sentence_english": "Please note the preceding instructions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21794 }, { "word": "Vorstellungskraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imagination;power of imagination", "romanization": "Vorstellungskraft", "example_sentence_native": "Seine Vorstellungskraft war grenzenlos.", "example_sentence_english": "His imagination was boundless.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21795 }, { "word": "Vorwahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "area code;primary election", "romanization": "Vorwahl", "example_sentence_native": "Vergessen Sie nicht die Vorwahl der Stadt.", "example_sentence_english": "Don't forget the area code of the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21796 }, { "word": "voten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to vote", "romanization": "voten", "example_sentence_native": "Wir müssen heute voten gehen.", "example_sentence_english": "We have to go vote today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21797 }, { "word": "Wasserstrasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "waterway", "romanization": "Wasserstrasse", "example_sentence_native": "Die Elbe ist eine wichtige Wasserstrasse.", "example_sentence_english": "The Elbe is an important waterway.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21799 }, { "word": "weiterspielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to continue playing", "romanization": "weiterspielen", "example_sentence_native": "Die Kinder wollen weiterspielen.", "example_sentence_english": "The children want to continue playing.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weiter", "base_verb": "spielen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21804 }, { "word": "Welterbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "World Heritage", "romanization": "Welterbe", "example_sentence_native": "Die Stadt ist ein UNESCO-Welterbe.", "example_sentence_english": "The city is a UNESCO World Heritage site.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21805 }, { "word": "Wertvorstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "value concept", "romanization": "Wertvorstellung", "example_sentence_native": "Jede Kultur hat ihre eigenen Wertvorstellungen.", "example_sentence_english": "Every culture has its own value concepts.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21806 }, { "word": "Wetterlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weather situation", "romanization": "Wetterlage", "example_sentence_native": "Die Wetterlage hat sich verbessert.", "example_sentence_english": "The weather situation has improved.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21808 }, { "word": "wiedermal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "again", "romanization": "wiedermal", "example_sentence_native": "Er hat wiedermal zu spät angerufen.", "example_sentence_english": "He called too late again.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 21810 }, { "word": "windig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "windy", "romanization": "windig", "example_sentence_native": "Heute ist es sehr windig.", "example_sentence_english": "It is very windy today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21812 }, { "word": "Wochenstunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weekly hour", "romanization": "Wochenstunde", "example_sentence_native": "Der Kurs hat drei Wochenstunden.", "example_sentence_english": "The course has three weekly hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21813 }, { "word": "Wolkenkratzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skyscraper", "romanization": "Wolkenkratzer", "example_sentence_native": "New York ist bekannt für seine Wolkenkratzer.", "example_sentence_english": "New York is known for its skyscrapers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21814 }, { "word": "Zebrastreifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "zebra crossing", "romanization": "Zebrastreifen", "example_sentence_native": "Bitte überqueren Sie die Straße am Zebrastreifen.", "example_sentence_english": "Please cross the street at the zebra crossing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21817 }, { "word": "Zentner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hundredweight", "romanization": "Zentner", "example_sentence_native": "Ein Zentner sind fünfzig Kilogramm.", "example_sentence_english": "One hundredweight is fifty kilograms.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21818 }, { "word": "zielgerichtet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "goal-oriented", "romanization": "zielgerichtet", "example_sentence_native": "Sie arbeitet sehr zielgerichtet an ihrem Projekt.", "example_sentence_english": "She works very goal-oriented on her project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21819 }, { "word": "zusammenbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bring together;to reconcile", "romanization": "zusammenbringen", "example_sentence_native": "Wir müssen die beiden Parteien wieder zusammenbringen.", "example_sentence_english": "We need to bring the two parties back together.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "bringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21820 }, { "word": "überladen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to overload", "romanization": "überladen", "example_sentence_native": "Der Lastwagen war überladen.", "example_sentence_english": "The truck was overloaded.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21821 }, { "word": "überlagern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to superimpose;to overlap", "romanization": "überlagern", "example_sentence_native": "Die neuen Informationen überlagern die alten Daten.", "example_sentence_english": "The new information overlays the old data.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21822 }, { "word": "überzeugt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "convinced", "romanization": "überzeugt", "example_sentence_native": "Ich bin von seiner Ehrlichkeit überzeugt.", "example_sentence_english": "I am convinced of his honesty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21823 }, { "word": "Abfrage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "query;request", "romanization": "Abfrage", "example_sentence_native": "Die Datenbankabfrage dauerte lange.", "example_sentence_english": "The database query took a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21824 }, { "word": "abwaschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to wash up;to rinse off", "romanization": "abwaschen", "example_sentence_native": "Ich muss noch das Geschirr abwaschen.", "example_sentence_english": "I still need to wash up the dishes.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "waschen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21825 }, { "word": "alternativlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "without alternative;unavoidable", "romanization": "alternativlos", "example_sentence_native": "Diese Entscheidung ist alternativlos.", "example_sentence_english": "This decision is without alternative.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21827 }, { "word": "anlocken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to attract;to lure", "romanization": "anlocken", "example_sentence_native": "Der Duft lockt die Bienen an.", "example_sentence_english": "The scent attracts the bees.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "locken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21830 }, { "word": "Anrechnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crediting;allowance;recognition", "romanization": "Anrechnung", "example_sentence_native": "Die Anrechnung der Studienleistungen ist wichtig.", "example_sentence_english": "The crediting of academic achievements is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21831 }, { "word": "Ansinnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "request;demand;proposition", "romanization": "Ansinnen", "example_sentence_native": "Sein Ansinnen wurde abgelehnt.", "example_sentence_english": "His request was rejected.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21832 }, { "word": "Anteilseigner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shareholder;stakeholder", "romanization": "Anteilseigner", "example_sentence_native": "Die Anteilseigner stimmten dem Vorschlag zu.", "example_sentence_english": "The shareholders agreed to the proposal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21833 }, { "word": "Anziehung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attraction;appeal", "romanization": "Anziehung", "example_sentence_native": "Die Anziehungskraft der Erde ist stark.", "example_sentence_english": "The Earth's gravitational pull is strong.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21834 }, { "word": "Arbeitsspeicher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "RAM;main memory", "romanization": "Arbeitsspeicher", "example_sentence_native": "Mein Computer braucht mehr Arbeitsspeicher.", "example_sentence_english": "My computer needs more RAM.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21835 }, { "word": "Arznei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "medicine;drug", "romanization": "Arznei", "example_sentence_native": "Diese Arznei hilft gegen Kopfschmerzen.", "example_sentence_english": "This medicine helps against headaches.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21838 }, { "word": "aufdrehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to turn on (e.g.;tap);to turn up (volume)", "romanization": "aufdrehen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte das Radio aufdrehen?", "example_sentence_english": "Can you please turn up the radio?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "drehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21839 }, { "word": "aufrüsten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to arm;to upgrade", "romanization": "aufrüsten", "example_sentence_native": "Das Land beschloss, seine Armee aufzurüsten.", "example_sentence_english": "The country decided to arm its army.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "rüsten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21840 }, { "word": "auslosen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to draw (lots);to raffle", "romanization": "auslosen", "example_sentence_native": "Die Gewinner werden morgen ausgelost.", "example_sentence_english": "The winners will be drawn tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "losen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21841 }, { "word": "Ausklang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fading sound;end;conclusion", "romanization": "Ausklang", "example_sentence_native": "Der Abend fand seinen Ausklang bei einem Glas Wein.", "example_sentence_english": "The evening found its conclusion with a glass of wine.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21842 }, { "word": "Auszählung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "counting;tally", "romanization": "Auszählung", "example_sentence_native": "Die Auszählung der Stimmen dauerte die ganze Nacht.", "example_sentence_english": "The counting of the votes lasted all night.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21843 }, { "word": "Autobiografie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autobiography", "romanization": "Autobiografie", "example_sentence_native": "Sie schrieb eine Autobiografie über ihr Leben.", "example_sentence_english": "She wrote an autobiography about her life.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21844 }, { "word": "Baguette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "baguette", "romanization": "Baguette", "example_sentence_native": "Ich kaufe ein frisches Baguette für das Abendessen.", "example_sentence_english": "I'm buying a fresh baguette for dinner.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21846 }, { "word": "Bariton", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "baritone", "romanization": "Bariton", "example_sentence_native": "Er hat eine kräftige Baritonstimme.", "example_sentence_english": "He has a powerful baritone voice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21849 }, { "word": "Berufungsgericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "court of appeal", "romanization": "Berufungsgericht", "example_sentence_native": "Der Fall ging vor das Berufungsgericht.", "example_sentence_english": "The case went before the court of appeal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21852 }, { "word": "besorgniserregend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worrying;alarming", "romanization": "besorgniserregend", "example_sentence_native": "Die Situation ist besorgniserregend.", "example_sentence_english": "The situation is worrying.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21853 }, { "word": "Betrachtungsweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "way of looking at things;perspective", "romanization": "Betrachtungsweise", "example_sentence_native": "Man muss die Betrachtungsweise ändern.", "example_sentence_english": "One must change the perspective.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21854 }, { "word": "betrüben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sadden;to grieve", "romanization": "betrüben", "example_sentence_native": "Die Nachricht betrübte ihn sehr.", "example_sentence_english": "The news saddened him greatly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21855 }, { "word": "Bewerbungsgespräch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "job interview", "romanization": "Bewerbungsgespräch", "example_sentence_native": "Sie hatte ein wichtiges Bewerbungsgespräch.", "example_sentence_english": "She had an important job interview.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21856 }, { "word": "Biennale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "biennale (biennial exhibition)", "romanization": "Biennale", "example_sentence_native": "Die Kunst-Biennale findet alle zwei Jahre statt.", "example_sentence_english": "The art biennale takes place every two years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21857 }, { "word": "Biodiversität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "biodiversity", "romanization": "Biodiversität", "example_sentence_native": "Der Schutz der Biodiversität ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The protection of biodiversity is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21858 }, { "word": "Blindheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blindness", "romanization": "Blindheit", "example_sentence_native": "Die Blindheit kann durch verschiedene Ursachen hervorgerufen werden.", "example_sentence_english": "Blindness can be caused by various reasons.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21860 }, { "word": "Brandung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surf;breakers", "romanization": "Brandung", "example_sentence_native": "Die Brandung war heute sehr stark.", "example_sentence_english": "The surf was very strong today.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21862 }, { "word": "Brauhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brewery;brewpub", "romanization": "Brauhaus", "example_sentence_native": "Wir haben im Brauhaus zu Abend gegessen.", "example_sentence_english": "We had dinner at the brewpub.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21863 }, { "word": "brüten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to brood;to hatch", "romanization": "brüten", "example_sentence_native": "Die Henne brütet auf ihren Eiern.", "example_sentence_english": "The hen is brooding on her eggs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21866 }, { "word": "Bullet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bullet", "romanization": "Bullet", "example_sentence_native": "Das Bullet traf das Ziel genau.", "example_sentence_english": "The bullet hit the target precisely.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21867 }, { "word": "Bully", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bully", "romanization": "Bully", "example_sentence_native": "Der Bully wurde von der Schule verwiesen.", "example_sentence_english": "The bully was expelled from school.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21868 }, { "word": "Bundesverdienstkreuz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Federal Cross of Merit", "romanization": "Bundesverdienstkreuz", "example_sentence_native": "Er erhielt das Bundesverdienstkreuz für seine Verdienste.", "example_sentence_english": "He received the Federal Cross of Merit for his services.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21869 }, { "word": "bändigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tame;to curb;to control", "romanization": "bändigen", "example_sentence_native": "Es ist schwer, wilde Tiere zu bändigen.", "example_sentence_english": "It is difficult to tame wild animals.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21870 }, { "word": "bös", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evil;wicked", "romanization": "bös", "example_sentence_native": "Er hatte einen bös Blick.", "example_sentence_english": "He had an evil look.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21871 }, { "word": "bücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to bend down;to stoop", "romanization": "bücken", "example_sentence_native": "Er musste sich bücken, um den Stift aufzuheben.", "example_sentence_english": "He had to bend down to pick up the pen.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21872 }, { "word": "callen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to call (e.g.;in poker;or to call a function)", "romanization": "callen", "example_sentence_native": "Im Poker muss man oft callen oder erhöhen.", "example_sentence_english": "In poker, you often have to call or raise.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21873 }, { "word": "Cream", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cream", "romanization": "Cream", "example_sentence_native": "Diese Cream ist gut für trockene Haut.", "example_sentence_english": "This cream is good for dry skin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21875 }, { "word": "Crossing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crossing", "romanization": "Crossing", "example_sentence_native": "Das ist ein gefährliches Crossing für Fußgänger.", "example_sentence_english": "That is a dangerous crossing for pedestrians.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21876 }, { "word": "Dauerausstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "permanent exhibition", "romanization": "Dauerausstellung", "example_sentence_native": "Das Museum hat eine interessante Dauerausstellung.", "example_sentence_english": "The museum has an interesting permanent exhibition.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21879 }, { "word": "Dekor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decor;decoration", "romanization": "Dekor", "example_sentence_native": "Das Dekor des Raumes war sehr geschmackvoll.", "example_sentence_english": "The decor of the room was very tasteful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21880 }, { "word": "Dienstmädchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maid;housemaid", "romanization": "Dienstmädchen", "example_sentence_native": "Das Dienstmädchen putzte das Haus jeden Tag.", "example_sentence_english": "The maid cleaned the house every day.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21882 }, { "word": "Disko", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "disco;nightclub", "romanization": "Disko", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend in die Disko.", "example_sentence_english": "We are going to the disco tonight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21884 }, { "word": "diskreditieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to discredit", "romanization": "diskreditieren", "example_sentence_native": "Er versuchte, seinen Gegner zu diskreditieren.", "example_sentence_english": "He tried to discredit his opponent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21885 }, { "word": "diskriminierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discriminatory", "romanization": "diskriminierend", "example_sentence_native": "Das war eine diskriminierende Bemerkung.", "example_sentence_english": "That was a discriminatory remark.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21886 }, { "word": "dritteln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to divide into thirds;to third", "romanization": "dritteln", "example_sentence_native": "Wir müssen den Kuchen dritteln.", "example_sentence_english": "We have to divide the cake into thirds.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21890 }, { "word": "Drücker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "door handle;trigger;button", "romanization": "Drücker", "example_sentence_native": "Der Drücker der Tür war locker.", "example_sentence_english": "The door handle was loose.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21891 }, { "word": "durchschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to break through;to soak through;to last", "romanization": "durchschlagen", "example_sentence_native": "Das Wasser ist durch die Decke durchgeschlagen.", "example_sentence_english": "The water has soaked through the ceiling.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "schlagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21894 }, { "word": "durchstarten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to go around (aviation);to make a fresh start", "romanization": "durchstarten", "example_sentence_native": "Das Flugzeug musste durchstarten.", "example_sentence_english": "The plane had to go around.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "starten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21895 }, { "word": "Eidgenosse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "confederate (esp. Swiss)", "romanization": "Eidgenosse", "example_sentence_native": "Die Schweizer nennen sich oft Eidgenossen.", "example_sentence_english": "The Swiss often call themselves confederates.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21897 }, { "word": "eingliedern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to integrate;to incorporate", "romanization": "eingliedern", "example_sentence_native": "Man muss neue Mitarbeiter gut eingliedern.", "example_sentence_english": "New employees must be well integrated.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "gliedern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21898 }, { "word": "einschleichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to sneak in;to creep in", "romanization": "einschleichen", "example_sentence_native": "Er versuchte, sich unbemerkt einzuschleichen.", "example_sentence_english": "He tried to sneak in unnoticed.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "schleichen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21899 }, { "word": "Embryo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "embryo", "romanization": "Embryo", "example_sentence_native": "Die Entwicklung eines Embryos ist faszinierend.", "example_sentence_english": "The development of an embryo is fascinating.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21903 }, { "word": "Expression", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expression", "romanization": "Expression", "example_sentence_native": "Ihre Expression war sehr ausdrucksstark.", "example_sentence_english": "Her expression was very expressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21910 }, { "word": "Extension", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extension", "romanization": "Extension", "example_sentence_native": "Die Extension des Arms ist wichtig für die Übung.", "example_sentence_english": "The extension of the arm is important for the exercise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21911 }, { "word": "Fachwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "half-timbering;framework", "romanization": "Fachwerk", "example_sentence_native": "Viele alte Häuser haben Fachwerk.", "example_sentence_english": "Many old houses have half-timbering.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21912 }, { "word": "Familienangehörige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "family member (female);family members (plural)", "romanization": "Familienangehörige", "example_sentence_native": "Sie ist eine Familienangehörige.", "example_sentence_english": "She is a family member.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21915 }, { "word": "Familienbetrieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "family business", "romanization": "Familienbetrieb", "example_sentence_native": "Unser Restaurant ist ein Familienbetrieb.", "example_sentence_english": "Our restaurant is a family business.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21916 }, { "word": "Familiennachzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "family reunification", "romanization": "Familiennachzug", "example_sentence_native": "Der Familiennachzug ist ein wichtiges Thema in der Politik.", "example_sentence_english": "Family reunification is an important topic in politics.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21917 }, { "word": "fegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to sweep", "romanization": "fegen", "example_sentence_native": "Ich muss den Boden fegen.", "example_sentence_english": "I have to sweep the floor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21919 }, { "word": "feilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to file;to polish", "romanization": "feilen", "example_sentence_native": "Er feilt an den Details seines Plans.", "example_sentence_english": "He is polishing the details of his plan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21920 }, { "word": "Fighter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fighter", "romanization": "Fighter", "example_sentence_native": "Der Boxer war ein starker Fighter.", "example_sentence_english": "The boxer was a strong fighter.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21922 }, { "word": "Forschungsarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research work", "romanization": "Forschungsarbeit", "example_sentence_native": "Sie schreibt an ihrer Forschungsarbeit.", "example_sentence_english": "She is writing her research work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21925 }, { "word": "Franziskaner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Franciscan (monk);Franciscan (beer)", "romanization": "Franziskaner", "example_sentence_native": "Er traf einen Franziskaner im Kloster.", "example_sentence_english": "He met a Franciscan monk in the monastery.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21926 }, { "word": "Freske", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fresco", "romanization": "Freske", "example_sentence_native": "Die alte Kirche ist bekannt für ihre schönen Fresken.", "example_sentence_english": "The old church is known for its beautiful frescoes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21927 }, { "word": "futsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gone;ruined (informal)", "romanization": "futsch", "example_sentence_native": "Mein Geld ist futsch.", "example_sentence_english": "My money is gone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21929 }, { "word": "Galaxis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "galaxy", "romanization": "Galaxis", "example_sentence_native": "Unsere Galaxis heißt Milchstraße.", "example_sentence_english": "Our galaxy is called the Milky Way.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21931 }, { "word": "Gardine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "curtain", "romanization": "Gardine", "example_sentence_native": "Die Gardinen sind zugezogen.", "example_sentence_english": "The curtains are drawn.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21932 }, { "word": "geballt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "concentrated;bundled;clenched", "romanization": "geballt", "example_sentence_native": "Er zeigte geballte Faust.", "example_sentence_english": "He showed a clenched fist.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21934 }, { "word": "Geburtsurkunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "birth certificate", "romanization": "Geburtsurkunde", "example_sentence_native": "Sie brauchte ihre Geburtsurkunde für die Anmeldung.", "example_sentence_english": "She needed her birth certificate for registration.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21935 }, { "word": "Gedenkfeier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "memorial service;commemoration", "romanization": "Gedenkfeier", "example_sentence_native": "Die Gedenkfeier fand am Sonntag statt.", "example_sentence_english": "The memorial service took place on Sunday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21936 }, { "word": "Gefolgschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "followers;allegiance;retinue", "romanization": "Gefolgschaft", "example_sentence_native": "Er genoss die volle Gefolgschaft seiner Anhänger.", "example_sentence_english": "He enjoyed the full allegiance of his followers.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21937 }, { "word": "geformt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formed;shaped", "romanization": "geformt", "example_sentence_native": "Die Skulptur war kunstvoll geformt.", "example_sentence_english": "The sculpture was artfully shaped.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21938 }, { "word": "Gegendemonstrant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "counter-demonstrator", "romanization": "Gegendemonstrant", "example_sentence_native": "Die Polizei trennte die Demonstranten von den Gegendemonstranten.", "example_sentence_english": "The police separated the demonstrators from the counter-demonstrators.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21939 }, { "word": "gelinde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mild;gentle", "romanization": "gelinde", "example_sentence_native": "Sie sprach mit gelinder Stimme.", "example_sentence_english": "She spoke in a gentle voice.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21940 }, { "word": "geografisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "geographical", "romanization": "geografisch", "example_sentence_native": "Wir untersuchten die geografische Lage.", "example_sentence_english": "We examined the geographical location.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21941 }, { "word": "geschieden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "divorced", "romanization": "geschieden", "example_sentence_native": "Sie ist seit zwei Jahren geschieden.", "example_sentence_english": "She has been divorced for two years.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21943 }, { "word": "geschwollen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swollen", "romanization": "geschwollen", "example_sentence_native": "Sein Knöchel war geschwollen.", "example_sentence_english": "His ankle was swollen.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21944 }, { "word": "geschwungen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "curved;swung", "romanization": "geschwungen", "example_sentence_native": "Die Brücke hatte eine elegante, geschwungene Form.", "example_sentence_english": "The bridge had an elegant, curved shape.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21945 }, { "word": "gesellig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sociable;gregarious", "romanization": "gesellig", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr geselliger Mensch.", "example_sentence_english": "He is a very sociable person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21946 }, { "word": "Gesetzbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "law book;code of laws", "romanization": "Gesetzbuch", "example_sentence_native": "Das neue Gesetzbuch wurde verabschiedet.", "example_sentence_english": "The new code of laws was passed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21947 }, { "word": "gestorben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dead;deceased", "romanization": "gestorben", "example_sentence_native": "Die gestorbene Katze lag im Garten.", "example_sentence_english": "The dead cat lay in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21948 }, { "word": "gleichauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "neck and neck;level", "romanization": "gleichauf", "example_sentence_native": "Die beiden Läufer lagen gleichauf.", "example_sentence_english": "The two runners were neck and neck.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 21950 }, { "word": "Grabung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excavation;digging", "romanization": "Grabung", "example_sentence_native": "Bei der Grabung wurden alte Artefakte gefunden.", "example_sentence_english": "Old artifacts were found during the excavation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21951 }, { "word": "Grossherzog", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "Grand Duke", "romanization": "Grossherzog", "example_sentence_native": "Der Grossherzog regierte das Land.", "example_sentence_english": "The Grand Duke ruled the country.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21952 }, { "word": "Grundschüler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "primary school student", "romanization": "Grundschüler", "example_sentence_native": "Die Grundschüler lernten lesen und schreiben.", "example_sentence_english": "The primary school students learned to read and write.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21953 }, { "word": "Güterzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "freight train", "romanization": "Güterzug", "example_sentence_native": "Ein langer Güterzug fuhr durch den Bahnhof.", "example_sentence_english": "A long freight train passed through the station.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21954 }, { "word": "Hauptrunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main round;preliminary round (in sports)", "romanization": "Hauptrunde", "example_sentence_native": "Das Team erreichte die Hauptrunde des Turniers.", "example_sentence_english": "The team reached the main round of the tournament.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21959 }, { "word": "Hochmut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "arrogance;haughtiness", "romanization": "Hochmut", "example_sentence_native": "Sein Hochmut war unerträglich.", "example_sentence_english": "His arrogance was unbearable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21965 }, { "word": "Hochsprung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high jump", "romanization": "Hochsprung", "example_sentence_native": "Sie trainiert für den Hochsprung.", "example_sentence_english": "She trains for the high jump.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21966 }, { "word": "Hundehalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dog owner", "romanization": "Hundehalter", "example_sentence_native": "Jeder Hundehalter muss seinen Hund anmelden.", "example_sentence_english": "Every dog owner must register their dog.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21970 }, { "word": "Häschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bunny;little hare", "romanization": "Häschen", "example_sentence_native": "Das kleine Häschen hoppelte über die Wiese.", "example_sentence_english": "The little bunny hopped across the meadow.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21971 }, { "word": "imperial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "imperial", "romanization": "imperial", "example_sentence_native": "Das ist ein imperialer Palast.", "example_sentence_english": "That is an imperial palace.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21974 }, { "word": "imposant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imposing;impressive", "romanization": "imposant", "example_sentence_native": "Das Gebäude sieht sehr imposant aus.", "example_sentence_english": "The building looks very imposing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21975 }, { "word": "individual", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "individual", "romanization": "individual", "example_sentence_native": "Jeder Mensch hat individuelle Bedürfnisse.", "example_sentence_english": "Every person has individual needs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21976 }, { "word": "Jugendorganisation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "youth organization", "romanization": "Jugendorganisation", "example_sentence_native": "Sie trat einer Jugendorganisation bei.", "example_sentence_english": "She joined a youth organization.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21981 }, { "word": "Katastrophenschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disaster control", "romanization": "Katastrophenschutz", "example_sentence_native": "Der Katastrophenschutz war schnell vor Ort.", "example_sentence_english": "The disaster control was quickly on site.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21983 }, { "word": "Kaviar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caviar", "romanization": "Kaviar", "example_sentence_native": "Er mag keinen Kaviar.", "example_sentence_english": "He doesn't like caviar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21984 }, { "word": "keck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cheeky", "romanization": "keck", "example_sentence_native": "Sie gab eine kecke Antwort.", "example_sentence_english": "She gave a cheeky answer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21985 }, { "word": "keimen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to germinate", "romanization": "keimen", "example_sentence_native": "Die Samen beginnen zu keimen.", "example_sentence_english": "The seeds begin to germinate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 21986 }, { "word": "Kenntnisstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state of knowledge", "romanization": "Kenntnisstand", "example_sentence_native": "Der aktuelle Kenntnisstand ist unzureichend.", "example_sentence_english": "The current state of knowledge is insufficient.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21988 }, { "word": "Kläranlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sewage treatment plant", "romanization": "Kläranlage", "example_sentence_native": "Das Abwasser wird in der Kläranlage gereinigt.", "example_sentence_english": "The wastewater is cleaned in the sewage treatment plant.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21991 }, { "word": "Konfirmation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confirmation", "romanization": "Konfirmation", "example_sentence_native": "Ihre Konfirmation ist nächsten Monat.", "example_sentence_english": "Her confirmation is next month.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21992 }, { "word": "konkurrenzfähig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competitive", "romanization": "konkurrenzfähig", "example_sentence_native": "Das Unternehmen muss konkurrenzfähig bleiben.", "example_sentence_english": "The company must remain competitive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 21993 }, { "word": "Kraftfahrzeug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motor vehicle", "romanization": "Kraftfahrzeug", "example_sentence_native": "Ein Kraftfahrzeug benötigt eine Zulassung.", "example_sentence_english": "A motor vehicle requires registration.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21994 }, { "word": "Kritikpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "point of criticism", "romanization": "Kritikpunkt", "example_sentence_native": "Ein wichtiger Kritikpunkt wurde angesprochen.", "example_sentence_english": "An important point of criticism was raised.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21995 }, { "word": "Kuckuck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cuckoo", "romanization": "Kuckuck", "example_sentence_native": "Der Kuckuck ruft im Frühling.", "example_sentence_english": "The cuckoo calls in spring.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21996 }, { "word": "Kulturpolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cultural policy", "romanization": "Kulturpolitik", "example_sentence_native": "Die Kulturpolitik fördert lokale Künstler.", "example_sentence_english": "The cultural policy promotes local artists.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21997 }, { "word": "Kundendienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "customer service", "romanization": "Kundendienst", "example_sentence_native": "Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst.", "example_sentence_english": "Please contact customer service.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21998 }, { "word": "Köter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mutt", "romanization": "Köter", "example_sentence_native": "Der alte Köter bellte die ganze Nacht.", "example_sentence_english": "The old mutt barked all night.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 21999 }, { "word": "lauthals", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loudly", "romanization": "lauthals", "example_sentence_native": "Sie lachte lauthals.", "example_sentence_english": "She laughed loudly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 22001 }, { "word": "Lebensalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "age", "romanization": "Lebensalter", "example_sentence_native": "Das Lebensalter spielt eine Rolle.", "example_sentence_english": "The age plays a role.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22002 }, { "word": "Leier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hurdy-gurdy", "romanization": "Leier", "example_sentence_native": "Er spielte eine alte Leier.", "example_sentence_english": "He played an old hurdy-gurdy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22003 }, { "word": "Linderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "relief", "romanization": "Linderung", "example_sentence_native": "Das Medikament brachte Linderung.", "example_sentence_english": "The medicine brought relief.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22005 }, { "word": "liturgisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "liturgical", "romanization": "liturgisch", "example_sentence_native": "Die liturgische Musik war sehr schön.", "example_sentence_english": "The liturgical music was very beautiful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22006 }, { "word": "Mantra", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mantra", "romanization": "Mantra", "example_sentence_native": "Sie wiederholte ihr Mantra.", "example_sentence_english": "She repeated her mantra.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22010 }, { "word": "Margarine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "margarine", "romanization": "Margarine", "example_sentence_native": "Ich esse Brot mit Margarine.", "example_sentence_english": "I eat bread with margarine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22011 }, { "word": "Mediation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mediation", "romanization": "Mediation", "example_sentence_native": "Die Mediation half, den Konflikt zu lösen.", "example_sentence_english": "The mediation helped to resolve the conflict.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22013 }, { "word": "Minze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mint", "romanization": "Minze", "example_sentence_native": "Ich mag Tee mit Minze.", "example_sentence_english": "I like tea with mint.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22016 }, { "word": "mitgeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to give along;to give something to take with", "romanization": "mitgeben", "example_sentence_native": "Ich werde dir etwas zu essen mitgeben.", "example_sentence_english": "I will give you something to eat to take with you.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22018 }, { "word": "Muttermilch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breast milk", "romanization": "Muttermilch", "example_sentence_native": "Babys trinken Muttermilch.", "example_sentence_english": "Babies drink breast milk.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22020 }, { "word": "Namensgeber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "namesake", "romanization": "Namensgeber", "example_sentence_native": "Der Fluss ist der Namensgeber der Stadt.", "example_sentence_english": "The river is the namesake of the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22022 }, { "word": "nebensächlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secondary", "romanization": "nebensächlich", "example_sentence_native": "Das ist eine nebensächliche Angelegenheit.", "example_sentence_english": "That is a minor matter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22024 }, { "word": "Notbremse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emergency brake", "romanization": "Notbremse", "example_sentence_native": "Ziehen Sie die Notbremse nur im Notfall.", "example_sentence_english": "Pull the emergency brake only in an emergency.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22026 }, { "word": "Onkologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oncology", "romanization": "Onkologie", "example_sentence_native": "Sie studiert Onkologie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies oncology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22028 }, { "word": "Palmöl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "palm oil", "romanization": "Palmöl", "example_sentence_native": "Palmöl wird in vielen Produkten verwendet.", "example_sentence_english": "Palm oil is used in many products.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22035 }, { "word": "Pflaume", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "plum", "romanization": "Pflaume", "example_sentence_native": "Ich esse gerne eine süße Pflaume.", "example_sentence_english": "I like to eat a sweet plum.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22040 }, { "word": "Pflug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plow", "romanization": "Pflug", "example_sentence_native": "Der Bauer benutzt einen Pflug, um das Feld zu bearbeiten.", "example_sentence_english": "The farmer uses a plow to cultivate the field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22041 }, { "word": "Piercing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "piercing", "romanization": "Piercing", "example_sentence_native": "Sie hat ein neues Piercing in der Nase.", "example_sentence_english": "She has a new piercing in her nose.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22044 }, { "word": "Pope", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pope", "romanization": "Pope", "example_sentence_native": "Der Pope besuchte die Stadt.", "example_sentence_english": "The Pope visited the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22047 }, { "word": "possible", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "possible", "romanization": "possible", "example_sentence_native": "Ist das überhaupt possible?", "example_sentence_english": "Is that even possible?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22049 }, { "word": "Postillon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "postilion", "romanization": "Postillon", "example_sentence_native": "Der Postillon blies sein Horn.", "example_sentence_english": "The postilion blew his horn.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22050 }, { "word": "Problemlösung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "problem-solving", "romanization": "Problemlösung", "example_sentence_native": "Die Problemlösung erfordert Kreativität.", "example_sentence_english": "Problem-solving requires creativity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22051 }, { "word": "punkten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to score points", "romanization": "punkten", "example_sentence_native": "Er konnte mit seiner Präsentation punkten.", "example_sentence_english": "He was able to score points with his presentation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22052 }, { "word": "Punsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "punch (drink)", "romanization": "Punsch", "example_sentence_native": "Wir tranken heißen Punsch auf dem Weihnachtsmarkt.", "example_sentence_english": "We drank hot punch at the Christmas market.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22053 }, { "word": "Radverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bicycle traffic", "romanization": "Radverkehr", "example_sentence_native": "Der Radverkehr nimmt in der Stadt zu.", "example_sentence_english": "Bicycle traffic is increasing in the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22054 }, { "word": "Rechnungshof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "audit court", "romanization": "Rechnungshof", "example_sentence_native": "Der Rechnungshof prüft die Staatsausgaben.", "example_sentence_english": "The audit court examines state expenditures.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22055 }, { "word": "Rechtssystem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal system", "romanization": "Rechtssystem", "example_sentence_native": "Das Rechtssystem ist komplex.", "example_sentence_english": "The legal system is complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22056 }, { "word": "Regentschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "regency", "romanization": "Regentschaft", "example_sentence_native": "Die Regentschaft dauerte zehn Jahre.", "example_sentence_english": "The regency lasted ten years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22057 }, { "word": "Regenzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rainy season", "romanization": "Regenzeit", "example_sentence_native": "In den Tropen beginnt bald die Regenzeit.", "example_sentence_english": "The rainy season will soon begin in the tropics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22058 }, { "word": "Retail", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retail", "romanization": "Retail", "example_sentence_native": "Der Retail-Sektor wächst.", "example_sentence_english": "The retail sector is growing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22059 }, { "word": "Roadster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "roadster", "romanization": "Roadster", "example_sentence_native": "Der Roadster fuhr schnell die Küstenstraße entlang.", "example_sentence_english": "The roadster drove fast along the coastal road.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22060 }, { "word": "runterfallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to fall down", "romanization": "runterfallen", "example_sentence_native": "Das Buch ist vom Tisch runtergefallen.", "example_sentence_english": "The book fell down from the table.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "runter", "base_verb": "fallen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22063 }, { "word": "salzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "salty", "romanization": "salzig", "example_sentence_native": "Die Suppe ist zu salzig.", "example_sentence_english": "The soup is too salty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22065 }, { "word": "Satiriker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "satirist", "romanization": "Satiriker", "example_sentence_native": "Der Satiriker kommentierte die aktuellen Ereignisse.", "example_sentence_english": "The satirist commented on current events.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22068 }, { "word": "scherzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to joke", "romanization": "scherzen", "example_sentence_native": "Er scherzte über die Situation.", "example_sentence_english": "He joked about the situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22070 }, { "word": "Schimpfwort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "swear word;insult", "romanization": "Schimpfwort", "example_sentence_native": "Er benutzte ein Schimpfwort.", "example_sentence_english": "He used a swear word.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22071 }, { "word": "Schlussstrich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "final line;conclusion", "romanization": "Schlussstrich", "example_sentence_native": "Es ist Zeit, einen Schlussstrich zu ziehen.", "example_sentence_english": "It's time to draw a line under it.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22072 }, { "word": "Schnitzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carver;blunder", "romanization": "Schnitzer", "example_sentence_native": "Der Schnitzer hat ein schönes Holzpferd gemacht.", "example_sentence_english": "The carver made a beautiful wooden horse.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22073 }, { "word": "Schreibstil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "writing style", "romanization": "Schreibstil", "example_sentence_native": "Ihr Schreibstil ist sehr elegant.", "example_sentence_english": "Her writing style is very elegant.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22074 }, { "word": "schulen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to train;to educate", "romanization": "schulen", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Mitarbeiter schulen.", "example_sentence_english": "We need to train our employees.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22075 }, { "word": "Schweinerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mess;outrage", "romanization": "Schweinerei", "example_sentence_native": "Das ist ja eine Schweinerei!", "example_sentence_english": "That's a real mess!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22077 }, { "word": "schützend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protective;shielding", "romanization": "schützend", "example_sentence_native": "Sie legte ihre schützende Hand auf das Kind.", "example_sentence_english": "She placed her protective hand on the child.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22079 }, { "word": "selbstgemacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "homemade", "romanization": "selbstgemacht", "example_sentence_native": "Ich liebe selbstgemachte Kekse.", "example_sentence_english": "I love homemade cookies.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22080 }, { "word": "Senatorin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "senator (female)", "romanization": "Senatorin", "example_sentence_native": "Die Senatorin hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The senator gave a speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22081 }, { "word": "Sichel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sickle", "romanization": "Sichel", "example_sentence_native": "Der Bauer benutzte eine Sichel, um das Getreide zu schneiden.", "example_sentence_english": "The farmer used a sickle to cut the grain.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22083 }, { "word": "Sicherheitskonferenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "security conference", "romanization": "Sicherheitskonferenz", "example_sentence_native": "Die Sicherheitskonferenz findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The security conference will take place next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22084 }, { "word": "Sicherheitsrisiko", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "security risk", "romanization": "Sicherheitsrisiko", "example_sentence_native": "Das alte System stellt ein Sicherheitsrisiko dar.", "example_sentence_english": "The old system poses a security risk.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22085 }, { "word": "Smartwatch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "smartwatch", "romanization": "Smartwatch", "example_sentence_native": "Ich habe eine neue Smartwatch gekauft.", "example_sentence_english": "I bought a new smartwatch.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22087 }, { "word": "Sode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sod;turf", "romanization": "Sode", "example_sentence_native": "Er hob eine Sode aus dem Boden.", "example_sentence_english": "He lifted a sod from the ground.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22089 }, { "word": "Solaranlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solar panel system;solar installation", "romanization": "Solaranlage", "example_sentence_native": "Viele Häuser haben jetzt eine Solaranlage auf dem Dach.", "example_sentence_english": "Many houses now have a solar panel system on the roof.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22090 }, { "word": "Sonntagnachmittag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Sunday afternoon", "romanization": "Sonntagnachmittag", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Sonntagnachmittag im Park.", "example_sentence_english": "We meet in the park on Sunday afternoon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22092 }, { "word": "Sozialgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "social history", "romanization": "Sozialgeschichte", "example_sentence_native": "Er studiert Sozialgeschichte an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies social history at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22093 }, { "word": "soziologisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sociological", "romanization": "soziologisch", "example_sentence_native": "Das ist eine soziologische Studie.", "example_sentence_english": "This is a sociological study.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22094 }, { "word": "Spezialgebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specialty;special field", "romanization": "Spezialgebiet", "example_sentence_native": "Sein Spezialgebiet ist die Quantenphysik.", "example_sentence_english": "His specialty is quantum physics.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22095 }, { "word": "Spielball", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plaything;toy ball;pawn (figurative)", "romanization": "Spielball", "example_sentence_native": "Das Kind spielte mit dem Spielball im Garten.", "example_sentence_english": "The child played with the toy ball in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22096 }, { "word": "Spieldauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "playing time;duration of play", "romanization": "Spieldauer", "example_sentence_native": "Die Spieldauer des Films beträgt zwei Stunden.", "example_sentence_english": "The playing time of the movie is two hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22097 }, { "word": "Staatskasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state treasury;public purse", "romanization": "Staatskasse", "example_sentence_native": "Die Einnahmen fließen in die Staatskasse.", "example_sentence_english": "The revenues flow into the state treasury.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22099 }, { "word": "Stack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stack", "romanization": "Stack", "example_sentence_native": "Der Programmierer arbeitet am Stack.", "example_sentence_english": "The programmer is working on the stack.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22100 }, { "word": "startklar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ready to start", "romanization": "startklar", "example_sentence_native": "Das Team ist startklar für das Rennen.", "example_sentence_english": "The team is ready to start for the race.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22101 }, { "word": "Synchro", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dubbing", "romanization": "Synchro", "example_sentence_native": "Die Synchro des Films war sehr gut.", "example_sentence_english": "The dubbing of the film was very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22103 }, { "word": "Taverne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tavern", "romanization": "Taverne", "example_sentence_native": "Sie trafen sich in der Taverne.", "example_sentence_english": "They met in the tavern.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22105 }, { "word": "Teamgeist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "team spirit", "romanization": "Teamgeist", "example_sentence_native": "Guter Teamgeist ist wichtig für den Erfolg.", "example_sentence_english": "Good team spirit is important for success.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22106 }, { "word": "twittern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tweet", "romanization": "twittern", "example_sentence_native": "Er twittert oft über Politik.", "example_sentence_english": "He often tweets about politics.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22114 }, { "word": "Umdrehung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "revolution", "romanization": "Umdrehung", "example_sentence_native": "Die Maschine macht 1000 Umdrehungen pro Minute.", "example_sentence_english": "The machine makes 1000 revolutions per minute.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22116 }, { "word": "Umkehrschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inference by inversion", "romanization": "Umkehrschluss", "example_sentence_native": "Aus diesem Umkehrschluss ergibt sich eine neue Perspektive.", "example_sentence_english": "A new perspective arises from this inference by inversion.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22117 }, { "word": "Umweltpolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "environmental policy", "romanization": "Umweltpolitik", "example_sentence_native": "Die Umweltpolitik ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "Environmental policy is an important topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22118 }, { "word": "Umweltverschmutzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "environmental pollution", "romanization": "Umweltverschmutzung", "example_sentence_native": "Wir müssen die Umweltverschmutzung reduzieren.", "example_sentence_english": "We must reduce environmental pollution.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22119 }, { "word": "ungebrochen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unbroken;undaunted", "romanization": "ungebrochen", "example_sentence_native": "Sein Wille blieb ungebrochen.", "example_sentence_english": "His will remained unbroken.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22121 }, { "word": "unterschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "embezzle;withhold;suppress", "romanization": "unterschlagen", "example_sentence_native": "Er wurde beschuldigt, Gelder unterschlagen zu haben.", "example_sentence_english": "He was accused of having embezzled funds.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22124 }, { "word": "unverkennbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unmistakable;distinctive", "romanization": "unverkennbar", "example_sentence_native": "Seine Handschrift ist unverkennbar.", "example_sentence_english": "His handwriting is unmistakable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22126 }, { "word": "veranlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "invest;assess (for tax)", "romanization": "veranlagen", "example_sentence_native": "Er möchte sein Geld sinnvoll veranlagen.", "example_sentence_english": "He wants to invest his money wisely.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22128 }, { "word": "Verbraucherschützer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consumer advocate;protector", "romanization": "Verbraucherschützer", "example_sentence_native": "Die Verbraucherschützer warnen vor neuen Betrugsmaschen.", "example_sentence_english": "Consumer advocates warn against new fraud schemes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22129 }, { "word": "Verfassungsgerichtshof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "constitutional court", "romanization": "Verfassungsgerichtshof", "example_sentence_native": "Der Verfassungsgerichtshof hat die Klage abgewiesen.", "example_sentence_english": "The constitutional court dismissed the complaint.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22130 }, { "word": "verinnerlichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "internalize;assimilate", "romanization": "verinnerlichen", "example_sentence_native": "Man muss die Regeln verinnerlichen, um sie anzuwenden.", "example_sentence_english": "One must internalize the rules to apply them.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22131 }, { "word": "verschwindend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vanishing;negligible", "romanization": "verschwindend", "example_sentence_native": "Die Wahrscheinlichkeit ist verschwindend gering.", "example_sentence_english": "The probability is vanishingly small.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22133 }, { "word": "Verwendungszweck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "purpose of use;intended use", "romanization": "Verwendungszweck", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie den Verwendungszweck an.", "example_sentence_english": "Please state the purpose of use.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22134 }, { "word": "verweben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interweave;entwine", "romanization": "verweben", "example_sentence_native": "Die Geschichten sind eng miteinander verwoben.", "example_sentence_english": "The stories are closely interwoven.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22135 }, { "word": "Vorhaut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "foreskin", "romanization": "Vorhaut", "example_sentence_native": "Die Vorhaut ist ein Teil des männlichen Geschlechtsorgans.", "example_sentence_english": "The foreskin is part of the male genital organ.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22137 }, { "word": "Waffengewalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "armed violence;force of arms", "romanization": "Waffengewalt", "example_sentence_native": "Der Konflikt eskalierte in Waffengewalt.", "example_sentence_english": "The conflict escalated into armed violence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22138 }, { "word": "Weggang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "departure", "romanization": "Weggang", "example_sentence_native": "Sein plötzlicher Weggang überraschte alle.", "example_sentence_english": "His sudden departure surprised everyone.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22140 }, { "word": "Weilchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a little while", "romanization": "Weilchen", "example_sentence_native": "Warte bitte ein Weilchen.", "example_sentence_english": "Please wait a little while.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22141 }, { "word": "Weltmacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "world power", "romanization": "Weltmacht", "example_sentence_native": "Deutschland war einst eine Weltmacht.", "example_sentence_english": "Germany was once a world power.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22142 }, { "word": "Zoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quarrel", "romanization": "Zoff", "example_sentence_native": "Es gab Zoff zwischen den Nachbarn.", "example_sentence_english": "There was trouble between the neighbors.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22145 }, { "word": "zoologisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "zoological", "romanization": "zoologisch", "example_sentence_native": "Er studiert zoologische Wissenschaften.", "example_sentence_english": "He studies zoological sciences.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22146 }, { "word": "zugucken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to watch", "romanization": "zugucken", "example_sentence_native": "Ich gucke dir gerne beim Kochen zu.", "example_sentence_english": "I like to watch you cook.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "gucken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22147 }, { "word": "zurückdrängen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to push back", "romanization": "zurückdrängen", "example_sentence_native": "Die Armee konnte den Feind zurückdrängen.", "example_sentence_english": "The army was able to push back the enemy.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "drängen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22148 }, { "word": "zweistellig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "two-digit", "romanization": "zweistellig", "example_sentence_native": "Die Zahl ist zweistellig.", "example_sentence_english": "The number is two-digit.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22149 }, { "word": "zweitrangig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secondary", "romanization": "zweitrangig", "example_sentence_native": "Das ist nur eine zweitrangige Angelegenheit.", "example_sentence_english": "That is only a secondary matter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22150 }, { "word": "zwitschern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to chirp", "romanization": "zwitschern", "example_sentence_native": "Die Vögel zwitschern am Morgen.", "example_sentence_english": "The birds chirp in the morning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22151 }, { "word": "überbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deliver", "romanization": "überbringen", "example_sentence_native": "Er musste die schlechte Nachricht überbringen.", "example_sentence_english": "He had to deliver the bad news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22152 }, { "word": "abdrücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pull the trigger", "romanization": "abdrücken", "example_sentence_native": "Er drückte den Abzug ab.", "example_sentence_english": "He pulled the trigger.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "drücken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22154 }, { "word": "Aberglaube", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superstition", "romanization": "Aberglaube", "example_sentence_native": "Schwarze Katzen bringen angeblich Unglück, aber das ist nur Aberglaube.", "example_sentence_english": "Black cats supposedly bring bad luck, but that's just superstition.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22155 }, { "word": "Abfuhr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rejection", "romanization": "Abfuhr", "example_sentence_native": "Er erhielt eine klare Abfuhr.", "example_sentence_english": "He received a clear rejection.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22156 }, { "word": "abfüllen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bottle", "romanization": "abfüllen", "example_sentence_native": "Das Bier wird in Flaschen abgefüllt.", "example_sentence_english": "The beer is bottled.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "füllen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22157 }, { "word": "abklären", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to clarify", "romanization": "abklären", "example_sentence_native": "Wir müssen das noch abklären.", "example_sentence_english": "We still need to clarify that.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "klären", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22158 }, { "word": "Abgleich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "comparison", "romanization": "Abgleich", "example_sentence_native": "Ein Datenabgleich ist notwendig.", "example_sentence_english": "A data reconciliation is necessary.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22159 }, { "word": "abscheulich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hideous;abominable", "romanization": "abscheulich", "example_sentence_native": "Das Wetter war abscheulich.", "example_sentence_english": "The weather was abominable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22160 }, { "word": "Akkord", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chord;piecework", "romanization": "Akkord", "example_sentence_native": "Er spielte einen schönen Akkord auf der Gitarre.", "example_sentence_english": "He played a beautiful chord on the guitar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22163 }, { "word": "alkoholisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "alcoholic", "romanization": "alkoholisch", "example_sentence_native": "Ist dieses Getränk alkoholisch?", "example_sentence_english": "Is this drink alcoholic?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22166 }, { "word": "Analphabet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "illiterate person", "romanization": "Analphabet", "example_sentence_native": "Ein Analphabet kann nicht lesen oder schreiben.", "example_sentence_english": "An an illiterate person cannot read or write.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22167 }, { "word": "Anarchismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anarchism", "romanization": "Anarchismus", "example_sentence_native": "Anarchismus ist eine politische Philosophie.", "example_sentence_english": "Anarchism is a political philosophy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22168 }, { "word": "angeboren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innate;inborn", "romanization": "angeboren", "example_sentence_native": "Diese Fähigkeit ist angeboren.", "example_sentence_english": "This ability is innate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22169 }, { "word": "Angewohnheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "habit", "romanization": "Angewohnheit", "example_sentence_native": "Er hat die Angewohnheit, spät aufzustehen.", "example_sentence_english": "He has the habit of getting up late.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22171 }, { "word": "Anis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anise", "romanization": "Anis", "example_sentence_native": "Anis wird oft in der Weihnachtsbäckerei verwendet.", "example_sentence_english": "Anise is often used in Christmas baking.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22172 }, { "word": "Anschlusstreffer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consolation goal;equalizer (in sports)", "romanization": "Anschlusstreffer", "example_sentence_native": "Die Mannschaft erzielte einen Anschlusstreffer.", "example_sentence_english": "The team scored a consolation goal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22173 }, { "word": "Arbeitsaufwand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "workload;effort", "romanization": "Arbeitsaufwand", "example_sentence_native": "Der Arbeitsaufwand für dieses Projekt ist hoch.", "example_sentence_english": "The workload for this project is high.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22175 }, { "word": "Arbeitslager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "labor camp", "romanization": "Arbeitslager", "example_sentence_native": "Viele Menschen litten in Arbeitslagern.", "example_sentence_english": "Many people suffered in labor camps.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22176 }, { "word": "Assistenzarzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resident physician;assistant doctor", "romanization": "Assistenzarzt", "example_sentence_native": "Der Assistenzarzt untersucht den Patienten.", "example_sentence_english": "The resident physician examines the patient.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22177 }, { "word": "ausgrenzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to exclude;to marginalize", "romanization": "ausgrenzen", "example_sentence_native": "Man sollte niemanden ausgrenzen.", "example_sentence_english": "One should not exclude anyone.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "grenzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22178 }, { "word": "Ausrottung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "eradication;extermination", "romanization": "Ausrottung", "example_sentence_native": "Die Ausrottung dieser Art muss verhindert werden.", "example_sentence_english": "The eradication of this species must be prevented.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22179 }, { "word": "Auswuchs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outgrowth", "romanization": "Auswuchs", "example_sentence_native": "Der Auswuchs am Baumstamm war ungewöhnlich groß.", "example_sentence_english": "The outgrowth on the tree trunk was unusually large.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22180 }, { "word": "Backhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bakehouse", "romanization": "Backhaus", "example_sentence_native": "Im alten Backhaus wurde früher Brot gebacken.", "example_sentence_english": "Bread used to be baked in the old bakehouse.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22183 }, { "word": "Badesee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swimming lake", "romanization": "Badesee", "example_sentence_native": "Wir fahren im Sommer oft zum Badesee.", "example_sentence_english": "We often go to the swimming lake in summer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22184 }, { "word": "ballern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shoot", "romanization": "ballern", "example_sentence_native": "Die Kinder ballerten mit Wasserpistolen.", "example_sentence_english": "The children shot with water pistols.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22185 }, { "word": "Barrel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "barrel", "romanization": "Barrel", "example_sentence_native": "Der Ölpreis pro Barrel ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The oil price per barrel has increased.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22186 }, { "word": "Beet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flowerbed", "romanization": "Beet", "example_sentence_native": "Im Garten haben wir ein schönes Blumenbeet.", "example_sentence_english": "We have a beautiful flowerbed in the garden.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22188 }, { "word": "Behebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rectification", "romanization": "Behebung", "example_sentence_native": "Die Behebung des Fehlers dauerte lange.", "example_sentence_english": "The rectification of the error took a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22189 }, { "word": "behördlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "official", "romanization": "behördlich", "example_sentence_native": "Wir warten auf die behördliche Genehmigung.", "example_sentence_english": "We are waiting for the official approval.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22190 }, { "word": "belanglos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trivial", "romanization": "belanglos", "example_sentence_native": "Seine Bemerkung war völlig belanglos.", "example_sentence_english": "His remark was completely trivial.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22191 }, { "word": "belächeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to scoff at", "romanization": "belächeln", "example_sentence_native": "Er wurde für seine Ideen oft belächelt.", "example_sentence_english": "He was often scoffed at for his ideas.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22193 }, { "word": "Berufstätigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "employment", "romanization": "Berufstätigkeit", "example_sentence_native": "Ihre Berufstätigkeit begann nach dem Studium.", "example_sentence_english": "Her employment began after her studies.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22194 }, { "word": "Betriebsleiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "operations manager", "romanization": "Betriebsleiter", "example_sentence_native": "Der Betriebsleiter ist für die Produktion verantwortlich.", "example_sentence_english": "The operations manager is responsible for production.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22195 }, { "word": "betriebswirtschaftlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business-related", "romanization": "betriebswirtschaftlich", "example_sentence_native": "Er hat betriebswirtschaftliche Kenntnisse.", "example_sentence_english": "He has business-related knowledge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22196 }, { "word": "Bevormundung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "paternalism", "romanization": "Bevormundung", "example_sentence_native": "Er lehnte jede Bevormundung ab.", "example_sentence_english": "He rejected any paternalism.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22197 }, { "word": "biographisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "biographical", "romanization": "biographisch", "example_sentence_native": "Das Buch enthält viele biographische Details.", "example_sentence_english": "The book contains many biographical details.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22199 }, { "word": "Blutgefäss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blood vessel", "romanization": "Blutgefäss", "example_sentence_native": "Die Arterien sind wichtige Blutgefässe.", "example_sentence_english": "Arteries are important blood vessels.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22200 }, { "word": "Bläser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wind player", "romanization": "Bläser", "example_sentence_native": "Der Bläser spielte ein Solo auf seiner Trompete.", "example_sentence_english": "The wind player played a solo on his trumpet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22201 }, { "word": "bodenständig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "down-to-earth", "romanization": "bodenständig", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr bodenständige Person.", "example_sentence_english": "She is a very down-to-earth person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22203 }, { "word": "Boost", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boost", "romanization": "Boost", "example_sentence_native": "Das neue Projekt gab der Wirtschaft einen Boost.", "example_sentence_english": "The new project gave the economy a boost.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22205 }, { "word": "Borste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bristle", "romanization": "Borste", "example_sentence_native": "Die Bürste hat harte Borsten.", "example_sentence_english": "The brush has hard bristles.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22206 }, { "word": "Boutique", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boutique", "romanization": "Boutique", "example_sentence_native": "Sie kaufte ein Kleid in einer kleinen Boutique.", "example_sentence_english": "She bought a dress in a small boutique.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22207 }, { "word": "Brautpaar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bridal couple", "romanization": "Brautpaar", "example_sentence_native": "Das Brautpaar tanzte den ersten Tanz.", "example_sentence_english": "The bridal couple danced the first dance.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22208 }, { "word": "brisant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sensitive", "romanization": "brisant", "example_sentence_native": "Das Thema ist sehr brisant.", "example_sentence_english": "The topic is very sensitive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22209 }, { "word": "buddhistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Buddhist", "romanization": "buddhistisch", "example_sentence_native": "Er praktiziert buddhistische Meditation.", "example_sentence_english": "He practices Buddhist meditation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22213 }, { "word": "Bundesanwaltschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Federal Public Prosecutor's Office", "romanization": "Bundesanwaltschaft", "example_sentence_native": "Die Bundesanwaltschaft ermittelt in dem Fall.", "example_sentence_english": "The Federal Public Prosecutor's Office is investigating the case.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22214 }, { "word": "Buslinie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bus route", "romanization": "Buslinie", "example_sentence_native": "Welche Buslinie fährt zum Bahnhof?", "example_sentence_english": "Which bus route goes to the train station?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22215 }, { "word": "bündig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flush", "romanization": "bündig", "example_sentence_native": "Die Bretter müssen bündig anliegen.", "example_sentence_english": "The boards must lie flush.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22219 }, { "word": "Bürde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "burden", "romanization": "Bürde", "example_sentence_native": "Die Bürde der Verantwortung war schwer.", "example_sentence_english": "The burden of responsibility was heavy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22220 }, { "word": "Chanson", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chanson", "romanization": "Chanson", "example_sentence_native": "Sie sang ein französisches Chanson.", "example_sentence_english": "She sang a French chanson.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22223 }, { "word": "Chaot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chaotic person", "romanization": "Chaot", "example_sentence_native": "Er ist ein ziemlicher Chaot.", "example_sentence_english": "He is quite a chaotic person.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22224 }, { "word": "Chapter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chapter", "romanization": "Chapter", "example_sentence_native": "Das erste Chapter des Buches war spannend.", "example_sentence_english": "The first chapter of the book was exciting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22225 }, { "word": "Coupe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coupe", "romanization": "Coupe", "example_sentence_native": "Er fuhr ein sportliches Coupe.", "example_sentence_english": "He drove a sporty coupe.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22230 }, { "word": "Deg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dagger", "romanization": "Deg", "example_sentence_native": "Er zog seinen scharfen Deg.", "example_sentence_english": "He drew his sharp dagger.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22232 }, { "word": "Demografie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demography", "romanization": "Demografie", "example_sentence_native": "Die Demografie der Region ändert sich.", "example_sentence_english": "The demography of the region is changing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22234 }, { "word": "denkmalgeschützt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "listed (building)", "romanization": "denkmalgeschützt", "example_sentence_native": "Das Haus ist denkmalgeschützt.", "example_sentence_english": "The house is a listed building.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22235 }, { "word": "Description", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "description", "romanization": "Description", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie die Description sorgfältig.", "example_sentence_english": "Please read the description carefully.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22236 }, { "word": "digitalisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to digitize", "romanization": "digitalisieren", "example_sentence_native": "Wir müssen die alten Dokumente digitalisieren.", "example_sentence_english": "We need to digitize the old documents.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22238 }, { "word": "Diktat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dictation", "romanization": "Diktat", "example_sentence_native": "Das Diktat des Lehrers war schwer.", "example_sentence_english": "The teacher's dictation was difficult.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22239 }, { "word": "Dip", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dip", "romanization": "Dip", "example_sentence_native": "Der Dip passt gut zu den Chips.", "example_sentence_english": "The dip goes well with the chips.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22240 }, { "word": "Diskus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discus", "romanization": "Diskus", "example_sentence_native": "Der Athlet warf den Diskus weit.", "example_sentence_english": "The athlete threw the discus far.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22241 }, { "word": "Dutt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bun (hair)", "romanization": "Dutt", "example_sentence_native": "Sie trug ihr Haar in einem Dutt.", "example_sentence_english": "She wore her hair in a bun.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22247 }, { "word": "einwerfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to throw in;to insert", "romanization": "einwerfen", "example_sentence_native": "Er muss noch einen Euro einwerfen.", "example_sentence_english": "He still has to insert one euro.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "werfen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22251 }, { "word": "einleuchtend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plausible;clear;obvious", "romanization": "einleuchtend", "example_sentence_native": "Seine Erklärung war sehr einleuchtend.", "example_sentence_english": "His explanation was very plausible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22252 }, { "word": "Einstimmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agreement;attunement;mood-setting", "romanization": "Einstimmung", "example_sentence_native": "Zur Einstimmung auf das Fest hörten wir Musik.", "example_sentence_english": "To get in the mood for the party, we listened to music.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22253 }, { "word": "Einzelgänger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loner;individualist", "romanization": "Einzelgänger", "example_sentence_native": "Er war schon immer ein Einzelgänger.", "example_sentence_english": "He has always been a loner.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22255 }, { "word": "Eistee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "iced tea", "romanization": "Eistee", "example_sentence_native": "Im Sommer trinke ich gerne Eistee.", "example_sentence_english": "In summer, I like to drink iced tea.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22256 }, { "word": "Elch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moose;elk", "romanization": "Elch", "example_sentence_native": "Ein Elch ist ein großes Tier.", "example_sentence_english": "A moose is a large animal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22257 }, { "word": "Elektrik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electrics;electrical system", "romanization": "Elektrik", "example_sentence_native": "Die Elektrik im alten Haus muss erneuert werden.", "example_sentence_english": "The electrics in the old house need to be renewed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22258 }, { "word": "Emigrant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emigrant", "romanization": "Emigrant", "example_sentence_native": "Viele Emigranten suchen ein besseres Leben.", "example_sentence_english": "Many emigrants are looking for a better life.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22259 }, { "word": "Empfindung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sensation;feeling", "romanization": "Empfindung", "example_sentence_native": "Eine seltsame Empfindung durchfuhr mich.", "example_sentence_english": "A strange sensation ran through me.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22260 }, { "word": "Energiequelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "energy source", "romanization": "Energiequelle", "example_sentence_native": "Die Sonne ist eine wichtige Energiequelle.", "example_sentence_english": "The sun is an important energy source.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22261 }, { "word": "Engpass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bottleneck;narrow pass", "romanization": "Engpass", "example_sentence_native": "Wir müssen diesen Engpass überwinden.", "example_sentence_english": "We must overcome this bottleneck.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22262 }, { "word": "entgegengesetzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opposite;opposed", "romanization": "entgegengesetzt", "example_sentence_native": "Sie haben entgegengesetzte Meinungen.", "example_sentence_english": "They have opposite opinions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22264 }, { "word": "enthaupten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to behead", "romanization": "enthaupten", "example_sentence_native": "Im Mittelalter konnte man für Verbrechen enthauptet werden.", "example_sentence_english": "In the Middle Ages, one could be beheaded for crimes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22265 }, { "word": "Erbauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "builder;constructor", "romanization": "Erbauer", "example_sentence_native": "Der Erbauer des Hauses war ein bekannter Architekt.", "example_sentence_english": "The builder of the house was a famous architect.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22266 }, { "word": "ergebend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "yielding;resulting", "romanization": "ergebend", "example_sentence_native": "Die ergebende Summe war überraschend hoch.", "example_sentence_english": "The resulting sum was surprisingly high.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22267 }, { "word": "Erörterung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "discussion;debate", "romanization": "Erörterung", "example_sentence_native": "Die Erörterung des Themas dauerte Stunden.", "example_sentence_english": "The discussion of the topic lasted hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22268 }, { "word": "Exekution", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "execution", "romanization": "Exekution", "example_sentence_native": "Die Exekution des Plans verlief reibungslos.", "example_sentence_english": "The execution of the plan went smoothly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22270 }, { "word": "Extremität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extremity;limb", "romanization": "Extremität", "example_sentence_native": "Die Verletzung betraf eine obere Extremität.", "example_sentence_english": "The injury affected an upper extremity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22272 }, { "word": "Federführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leadership;responsibility", "romanization": "Federführung", "example_sentence_native": "Die Federführung für das Projekt liegt bei ihm.", "example_sentence_english": "The leadership for the project lies with him.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22273 }, { "word": "Feindbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enemy image;bogeyman", "romanization": "Feindbild", "example_sentence_native": "Das Feindbild wurde in der Propaganda aufgebaut.", "example_sentence_english": "The enemy image was built up in the propaganda.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22274 }, { "word": "Finanzmarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "financial market", "romanization": "Finanzmarkt", "example_sentence_native": "Der Finanzmarkt ist sehr volatil.", "example_sentence_english": "The financial market is very volatile.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22277 }, { "word": "flink", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nimble;quick", "romanization": "flink", "example_sentence_native": "Das Eichhörnchen war sehr flink.", "example_sentence_english": "The squirrel was very nimble.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22278 }, { "word": "Flüchtlingsunterkunft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refugee accommodation", "romanization": "Flüchtlingsunterkunft", "example_sentence_native": "Die neue Flüchtlingsunterkunft wurde eröffnet.", "example_sentence_english": "The new refugee accommodation was opened.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22279 }, { "word": "fortschreitend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "progressive;advancing", "romanization": "fortschreitend", "example_sentence_native": "Die fortschreitende Entwicklung der Technologie ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The progressive development of technology is impressive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22280 }, { "word": "Frauenarzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gynecologist", "romanization": "Frauenarzt", "example_sentence_native": "Sie hat einen Termin beim Frauenarzt vereinbart.", "example_sentence_english": "She made an appointment with the gynecologist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22281 }, { "word": "Fundamentalist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fundamentalist", "romanization": "Fundamentalist", "example_sentence_native": "Er wurde als Fundamentalist bezeichnet.", "example_sentence_english": "He was referred to as a fundamentalist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22282 }, { "word": "Fährte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "track;trail (animal)", "romanization": "Fährte", "example_sentence_native": "Der Jäger folgte der Fährte des Hirsches.", "example_sentence_english": "The hunter followed the deer's track.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22283 }, { "word": "Föhn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hairdryer;Foehn wind", "romanization": "Föhn", "example_sentence_native": "Ich brauche meinen Föhn, um meine Haare zu trocknen.", "example_sentence_english": "I need my hairdryer to dry my hair.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22284 }, { "word": "Geburtstagsparty", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "birthday party", "romanization": "Geburtstagsparty", "example_sentence_native": "Wir feiern seine Geburtstagsparty am Samstag.", "example_sentence_english": "We are celebrating his birthday party on Saturday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22285 }, { "word": "gedeckt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "covered;set (table);muted (colors)", "romanization": "gedeckt", "example_sentence_native": "Der Tisch ist bereits gedeckt.", "example_sentence_english": "The table is already set.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22286 }, { "word": "Gemeindeordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "municipal code;local government regulations", "romanization": "Gemeindeordnung", "example_sentence_native": "Die neue Gemeindeordnung tritt nächste Woche in Kraft.", "example_sentence_english": "The new municipal code comes into effect next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22287 }, { "word": "Gesamtsumme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "total sum;grand total", "romanization": "Gesamtsumme", "example_sentence_native": "Bitte überprüfen Sie die Gesamtsumme auf der Rechnung.", "example_sentence_english": "Please check the grand total on the invoice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22288 }, { "word": "gewinnbringend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "profitable;lucrative", "romanization": "gewinnbringend", "example_sentence_native": "Das war eine sehr gewinnbringende Investition.", "example_sentence_english": "That was a very profitable investment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22289 }, { "word": "gezeichnet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drawn;signed;marked (by hardship)", "romanization": "gezeichnet", "example_sentence_native": "Er sah gezeichnet aus nach der langen Krankheit.", "example_sentence_english": "He looked marked after the long illness.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22290 }, { "word": "Gluten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gluten", "romanization": "Gluten", "example_sentence_native": "Viele Menschen meiden Gluten in ihrer Ernährung.", "example_sentence_english": "Many people avoid gluten in their diet.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22294 }, { "word": "Glücksfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stroke of luck;lucky break", "romanization": "Glücksfall", "example_sentence_native": "Es war ein Glücksfall, dass wir uns getroffen haben.", "example_sentence_english": "It was a stroke of luck that we met.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22295 }, { "word": "gothaer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "of Gotha;Gothan", "romanization": "gothaer", "example_sentence_native": "Die gothaer Spezialität ist bekannt.", "example_sentence_english": "The Gothan specialty is well-known.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[as-is]", "word_frequency": 22297 }, { "word": "Gral", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Grail", "romanization": "Gral", "example_sentence_native": "Die Suche nach dem Heiligen Gral ist eine Legende.", "example_sentence_english": "The search for the Holy Grail is a legend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22298 }, { "word": "Groteske", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grotesque;farce", "romanization": "Groteske", "example_sentence_native": "Die ganze Situation war eine einzige Groteske.", "example_sentence_english": "The whole situation was a complete farce.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22301 }, { "word": "Haarausfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hair loss", "romanization": "Haarausfall", "example_sentence_native": "Haarausfall kann viele Ursachen haben.", "example_sentence_english": "Hair loss can have many causes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22302 }, { "word": "Happen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bite;morsel", "romanization": "Happen", "example_sentence_native": "Er nahm einen kleinen Happen von seinem Brot.", "example_sentence_english": "He took a small bite of his bread.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "[as-is]", "word_frequency": 22305 }, { "word": "Happen", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bite;morsel", "romanization": "Happen", "example_sentence_native": "Er nahm einen kleinen Happen von seinem Brot.", "example_sentence_english": "He took a small bite of his bread.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 22305 }, { "word": "Hauptverhandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "main hearing;trial", "romanization": "Hauptverhandlung", "example_sentence_native": "Die Hauptverhandlung beginnt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The main hearing begins next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22307 }, { "word": "Hausherr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landlord;master of the house", "romanization": "Hausherr", "example_sentence_native": "Der Hausherr begrüßte seine Gäste.", "example_sentence_english": "The master of the house greeted his guests.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22308 }, { "word": "Hauswand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "house wall;exterior wall", "romanization": "Hauswand", "example_sentence_native": "An der Hauswand wächst Efeu.", "example_sentence_english": "Ivy grows on the house wall.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22309 }, { "word": "Hehl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "secret;concealment", "romanization": "Hehl", "example_sentence_native": "Er machte keinen Hehl aus seiner Meinung.", "example_sentence_english": "He made no secret of his opinion.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22310 }, { "word": "Heizkosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heating costs", "romanization": "Heizkosten", "example_sentence_native": "Die Heizkosten sind diesen Winter sehr hoch.", "example_sentence_english": "The heating costs are very high this winter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22312 }, { "word": "hiernach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hereafter;subsequently", "romanization": "hiernach", "example_sentence_native": "Hiernach werden wir die Ergebnisse besprechen.", "example_sentence_english": "Hereafter, we will discuss the results.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[as-is]", "word_frequency": 22314 }, { "word": "hinderlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obstructive;hindering", "romanization": "hinderlich", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war sehr hinderlich für den Fortschritt.", "example_sentence_english": "His behavior was very obstructive to progress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22315 }, { "word": "holsteinisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Holsteinian;from Holstein", "romanization": "holsteinisch", "example_sentence_native": "Die holsteinische Küche ist bekannt für ihre Fischgerichte.", "example_sentence_english": "Holsteinian cuisine is known for its fish dishes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22317 }, { "word": "horten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hoard;to stockpile", "romanization": "horten", "example_sentence_native": "Viele Menschen begannen, Lebensmittel zu horten.", "example_sentence_english": "Many people started to hoard food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22319 }, { "word": "innerorts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "within town;city limits", "romanization": "innerorts", "example_sentence_native": "Innerorts gilt eine Geschwindigkeitsbegrenzung von 50 km/h.", "example_sentence_english": "Within town limits, there is a speed limit of 50 km/h.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[as-is]", "word_frequency": 22323 }, { "word": "inspirierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inspiring", "romanization": "inspirierend", "example_sentence_native": "Das war eine sehr inspirierende Rede.", "example_sentence_english": "That was a very inspiring speech.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22324 }, { "word": "Internationalisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "internationalization", "romanization": "Internationalisierung", "example_sentence_native": "Die Internationalisierung des Unternehmens schreitet voran.", "example_sentence_english": "The internationalization of the company is progressing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22325 }, { "word": "Intimität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intimacy", "romanization": "Intimität", "example_sentence_native": "Vertrauen ist wichtig für Intimität in einer Beziehung.", "example_sentence_english": "Trust is important for intimacy in a relationship.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22326 }, { "word": "Kampfhandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "act of war;combat operation", "romanization": "Kampfhandlung", "example_sentence_native": "Die Kampfhandlungen wurden eingestellt.", "example_sentence_english": "The combat operations were ceased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22328 }, { "word": "Kiffer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stoner;pothead", "romanization": "Kiffer", "example_sentence_native": "Die Polizei hat einen Kiffer mit Drogen erwischt.", "example_sentence_english": "The police caught a stoner with drugs.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22331 }, { "word": "Kinostart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cinema release;movie premiere", "romanization": "Kinostart", "example_sentence_native": "Der Kinostart des neuen Films ist nächste Woche.", "example_sentence_english": "The cinema release of the new film is next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22332 }, { "word": "Knospe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bud (of a plant)", "romanization": "Knospe", "example_sentence_native": "Im Frühling öffnen sich die Knospen an den Bäumen.", "example_sentence_english": "In spring, the buds on the trees open.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22334 }, { "word": "Kolbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "piston;club;mace", "romanization": "Kolbe", "example_sentence_native": "Der Kolben bewegt sich im Zylinder auf und ab.", "example_sentence_english": "The piston moves up and down in the cylinder.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22335 }, { "word": "Kompression", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compression", "romanization": "Kompression", "example_sentence_native": "Die Kompression der Daten reduziert die Dateigröße.", "example_sentence_english": "The compression of the data reduces the file size.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22336 }, { "word": "konkurrierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competing;rival", "romanization": "konkurrierend", "example_sentence_native": "Es gibt viele konkurrierende Unternehmen auf dem Markt.", "example_sentence_english": "There are many competing companies in the market.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22337 }, { "word": "konstituierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "constituent;constitutive", "romanization": "konstituierend", "example_sentence_native": "Die konstituierende Sitzung des Parlaments findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The constituent session of parliament will take place next week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22338 }, { "word": "konstruiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "constructed;fabricated", "romanization": "konstruiert", "example_sentence_native": "Die Geschichte wirkte sehr konstruiert.", "example_sentence_english": "The story seemed very fabricated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22339 }, { "word": "Kontrolleur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inspector", "romanization": "Kontrolleur", "example_sentence_native": "Der Kontrolleur prüfte die Fahrkarten.", "example_sentence_english": "The inspector checked the tickets.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22340 }, { "word": "Koralle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coral", "romanization": "Koralle", "example_sentence_native": "Die Koralle ist ein Meerestier.", "example_sentence_english": "Coral is a marine animal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22341 }, { "word": "Kosake", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Cossack", "romanization": "Kosake", "example_sentence_native": "Ein Kosake ritt über die Steppe.", "example_sentence_english": "A Cossack rode across the steppe.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22342 }, { "word": "Kunststück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trick;feat", "romanization": "Kunststück", "example_sentence_native": "Der Zauberer zeigte ein beeindruckendes Kunststück.", "example_sentence_english": "The magician showed an impressive trick.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22346 }, { "word": "Kurie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "curia", "romanization": "Kurie", "example_sentence_native": "Die Kurie ist die Verwaltung des Vatikans.", "example_sentence_english": "The Curia is the administration of the Vatican.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22347 }, { "word": "Laboratorium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "laboratory", "romanization": "Laboratorium", "example_sentence_native": "Im Laboratorium werden Experimente durchgeführt.", "example_sentence_english": "Experiments are conducted in the laboratory.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22348 }, { "word": "langen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reach for;to be enough", "romanization": "langen", "example_sentence_native": "Kannst du mir bitte das Salz langen?", "example_sentence_english": "Can you please hand me the salt?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22350 }, { "word": "lateinamerikanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Latin American", "romanization": "lateinamerikanisch", "example_sentence_native": "Sie tanzt gerne lateinamerikanische Tänze.", "example_sentence_english": "She likes to dance Latin American dances.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22351 }, { "word": "Lebensführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lifestyle;conduct of life", "romanization": "Lebensführung", "example_sentence_native": "Eine gesunde Lebensführung ist wichtig für das Wohlbefinden.", "example_sentence_english": "A healthy lifestyle is important for well-being.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22352 }, { "word": "Liedermacher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "singer-songwriter", "romanization": "Liedermacher", "example_sentence_native": "Der Liedermacher sang seine eigenen Kompositionen.", "example_sentence_english": "The singer-songwriter sang his own compositions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22355 }, { "word": "Limonade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "lemonade;soda", "romanization": "Limonade", "example_sentence_native": "Ich hätte gerne eine Limonade, bitte.", "example_sentence_english": "I would like a lemonade, please.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22356 }, { "word": "löhnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pay;to remunerate", "romanization": "löhnen", "example_sentence_native": "Er musste für seine Fehler löhnen.", "example_sentence_english": "He had to pay for his mistakes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22360 }, { "word": "Mammut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mammoth", "romanization": "Mammut", "example_sentence_native": "Das Mammut ist ein ausgestorbenes Tier.", "example_sentence_english": "The mammoth is an extinct animal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22362 }, { "word": "Manual", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "manual;handbook", "romanization": "Manual", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie das Manual sorgfältig durch.", "example_sentence_english": "Please read the manual carefully.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[as-is]", "word_frequency": 22363 }, { "word": "maskulin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "masculine", "romanization": "maskulin", "example_sentence_native": "Er hat eine sehr maskuline Ausstrahlung.", "example_sentence_english": "He has a very masculine aura.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22364 }, { "word": "Massenmörder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mass murderer", "romanization": "Massenmörder", "example_sentence_native": "Der Massenmörder wurde gefasst.", "example_sentence_english": "The mass murderer was caught.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22365 }, { "word": "Meerjungfrau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mermaid", "romanization": "Meerjungfrau", "example_sentence_native": "Die kleine Meerjungfrau ist ein bekanntes Märchen.", "example_sentence_english": "The Little Mermaid is a well-known fairy tale.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22367 }, { "word": "mehrjährig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perennial;multi-year", "romanization": "mehrjährig", "example_sentence_native": "Diese Pflanze ist mehrjährig.", "example_sentence_english": "This plant is perennial.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22368 }, { "word": "Momentaufnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "snapshot;momentary recording", "romanization": "Momentaufnahme", "example_sentence_native": "Das Foto ist nur eine Momentaufnahme.", "example_sentence_english": "The photo is just a snapshot.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22371 }, { "word": "Nachahmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imitation;copy", "romanization": "Nachahmung", "example_sentence_native": "Das ist nur eine billige Nachahmung.", "example_sentence_english": "That's just a cheap imitation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22373 }, { "word": "Nachwirkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "after-effect;lingering effect", "romanization": "Nachwirkung", "example_sentence_native": "Die Nachwirkungen des Sturms waren noch lange spürbar.", "example_sentence_english": "The after-effects of the storm were still noticeable for a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22374 }, { "word": "Nationalelf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national team (specifically football;soccer)", "romanization": "Nationalelf", "example_sentence_native": "Die Nationalelf hat das Spiel gewonnen.", "example_sentence_english": "The national team won the game.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22375 }, { "word": "Natürlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naturalness;authenticity", "romanization": "Natürlichkeit", "example_sentence_native": "Ihre Natürlichkeit ist sehr ansprechend.", "example_sentence_english": "Her naturalness is very appealing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22376 }, { "word": "Netzausbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "network expansion", "romanization": "Netzausbau", "example_sentence_native": "Der Netzausbau ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "Network expansion is an important topic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22378 }, { "word": "Neubeginn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new beginning", "romanization": "Neubeginn", "example_sentence_native": "Jeder Tag ist ein Neubeginn.", "example_sentence_english": "Every day is a new beginning.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22379 }, { "word": "Ortsverband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "local association;chapter", "romanization": "Ortsverband", "example_sentence_native": "Der Ortsverband trifft sich nächste Woche.", "example_sentence_english": "The local association meets next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22390 }, { "word": "partout", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absolutely;by all means;definitely not", "romanization": "partout", "example_sentence_native": "Er wollte partout nicht mitkommen.", "example_sentence_english": "He absolutely did not want to come along.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[as-is]", "word_frequency": 22391 }, { "word": "Penthouse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "penthouse", "romanization": "Penthouse", "example_sentence_native": "Sie wohnt in einem Penthouse mit Blick über die Stadt.", "example_sentence_english": "She lives in a penthouse with a view over the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22392 }, { "word": "Petroleum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "petroleum;kerosene", "romanization": "Petroleum", "example_sentence_native": "Petroleum wird oft als Brennstoff verwendet.", "example_sentence_english": "Petroleum is often used as fuel.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22394 }, { "word": "Pluspunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advantage;plus point", "romanization": "Pluspunkt", "example_sentence_native": "Seine Erfahrung ist ein großer Pluspunkt.", "example_sentence_english": "His experience is a big advantage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22397 }, { "word": "Polizeiarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "police work", "romanization": "Polizeiarbeit", "example_sentence_native": "Die Polizeiarbeit ist oft sehr anspruchsvoll.", "example_sentence_english": "Police work is often very demanding.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22398 }, { "word": "Polizeischutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "police protection", "romanization": "Polizeischutz", "example_sentence_native": "Die Demonstration stand unter Polizeischutz.", "example_sentence_english": "The demonstration was under police protection.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22399 }, { "word": "Postamt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "post office", "romanization": "Postamt", "example_sentence_native": "Ich gehe zum Postamt, um einen Brief zu verschicken.", "example_sentence_english": "I am going to the post office to send a letter.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22402 }, { "word": "Prisma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prism", "romanization": "Prisma", "example_sentence_native": "Ein Prisma kann Licht in seine Spektralfarben zerlegen.", "example_sentence_english": "A prism can split light into its spectral colors.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22404 }, { "word": "reaktionär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reactionary", "romanization": "reaktionär", "example_sentence_native": "Seine Ansichten sind sehr reaktionär.", "example_sentence_english": "His views are very reactionary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22409 }, { "word": "Regatta", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regatta", "romanization": "Regatta", "example_sentence_native": "Die jährliche Segelregatta zieht viele Zuschauer an.", "example_sentence_english": "The annual sailing regatta attracts many spectators.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22410 }, { "word": "Regierungskoalition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "governing coalition", "romanization": "Regierungskoalition", "example_sentence_native": "Die Regierungskoalition hat sich auf neue Gesetze geeinigt.", "example_sentence_english": "The governing coalition has agreed on new laws.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22411 }, { "word": "Reisekosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "travel expenses", "romanization": "Reisekosten", "example_sentence_native": "Die Reisekosten werden vom Unternehmen erstattet.", "example_sentence_english": "The travel expenses will be reimbursed by the company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22412 }, { "word": "Rekrutierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recruitment", "romanization": "Rekrutierung", "example_sentence_native": "Die Rekrutierung neuer Mitarbeiter ist eine Herausforderung.", "example_sentence_english": "The recruitment of new employees is a challenge.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22413 }, { "word": "resistent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resistant", "romanization": "resistent", "example_sentence_native": "Viele Bakterien sind resistent gegen Antibiotika.", "example_sentence_english": "Many bacteria are resistant to antibiotics.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22416 }, { "word": "ritzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to scratch;to carve", "romanization": "ritzen", "example_sentence_native": "Er hat seinen Namen in den Baum geritzt.", "example_sentence_english": "He carved his name into the tree.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22417 }, { "word": "Rosenmontag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Rose Monday (Carnival Monday)", "romanization": "Rosenmontag", "example_sentence_native": "Am Rosenmontag gibt es große Umzüge.", "example_sentence_english": "On Rose Monday, there are large parades.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22418 }, { "word": "Rückenwind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tailwind", "romanization": "Rückenwind", "example_sentence_native": "Mit Rückenwind ist das Fahrradfahren viel einfacher.", "example_sentence_english": "Cycling is much easier with a tailwind.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22419 }, { "word": "Rückspiegel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rearview mirror", "romanization": "Rückspiegel", "example_sentence_native": "Ich habe in den Rückspiegel geschaut.", "example_sentence_english": "I looked in the rearview mirror.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22420 }, { "word": "saarbrücker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "from Saarbrücken", "romanization": "saarbrücker", "example_sentence_native": "Die saarbrücker Innenstadt ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The Saarbrücken city center is very beautiful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[as-is]", "word_frequency": 22421 }, { "word": "Sager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "saying;statement", "romanization": "Sager", "example_sentence_native": "Sein letzter Sager sorgte für Aufsehen.", "example_sentence_english": "His last statement caused a stir.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22422 }, { "word": "Schadenfreude", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "schadenfreude;malicious joy", "romanization": "Schadenfreude", "example_sentence_native": "Er empfand eine gewisse Schadenfreude über ihr Missgeschick.", "example_sentence_english": "He felt a certain schadenfreude about her misfortune.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22424 }, { "word": "Scheitel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parting (hair);vertex", "romanization": "Scheitel", "example_sentence_native": "Sie zog einen geraden Scheitel in ihr Haar.", "example_sentence_english": "She drew a straight parting in her hair.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22425 }, { "word": "Schlafsack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sleeping bag", "romanization": "Schlafsack", "example_sentence_native": "Ich packte meinen Schlafsack für die Wanderung ein.", "example_sentence_english": "I packed my sleeping bag for the hike.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22426 }, { "word": "Schlusspfiff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final whistle", "romanization": "Schlusspfiff", "example_sentence_native": "Nach dem Schlusspfiff feierten die Fans.", "example_sentence_english": "After the final whistle, the fans celebrated.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22427 }, { "word": "Schuldgefühl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feeling of guilt", "romanization": "Schuldgefühl", "example_sentence_native": "Er hatte ein starkes Schuldgefühl nach seinem Fehler.", "example_sentence_english": "He had a strong feeling of guilt after his mistake.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22428 }, { "word": "Schulpflicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compulsory schooling", "romanization": "Schulpflicht", "example_sentence_native": "In Deutschland gibt es eine allgemeine Schulpflicht.", "example_sentence_english": "In Germany, there is compulsory schooling.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22429 }, { "word": "Schulweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "way to school", "romanization": "Schulweg", "example_sentence_native": "Der Schulweg ist für viele Kinder lang.", "example_sentence_english": "The way to school is long for many children.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22430 }, { "word": "Schwarzarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undeclared work;illegal employment", "romanization": "Schwarzarbeit", "example_sentence_native": "Schwarzarbeit ist in Deutschland illegal.", "example_sentence_english": "Undeclared work is illegal in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22431 }, { "word": "schwerpunktmässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "primarily;mainly", "romanization": "schwerpunktmässig", "example_sentence_native": "Die Diskussion konzentrierte sich schwerpunktmässig auf die Wirtschaft.", "example_sentence_english": "The discussion focused primarily on the economy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[as-is]", "word_frequency": 22432 }, { "word": "skandalös", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scandalous", "romanization": "skandalös", "example_sentence_native": "Das ist eine skandalöse Situation.", "example_sentence_english": "That is a scandalous situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22442 }, { "word": "Sortierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sorting;classification", "romanization": "Sortierung", "example_sentence_native": "Die Sortierung der Dokumente ist wichtig.", "example_sentence_english": "The sorting of the documents is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22446 }, { "word": "Souvenir", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "souvenir", "romanization": "Souvenir", "example_sentence_native": "Ich habe ein schönes Souvenir aus Paris mitgebracht.", "example_sentence_english": "I brought a nice souvenir from Paris.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22447 }, { "word": "Speichel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "saliva", "romanization": "Speichel", "example_sentence_native": "Der Speichel hilft bei der Verdauung.", "example_sentence_english": "Saliva helps with digestion.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22448 }, { "word": "Sprengel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "district;precinct", "romanization": "Sprengel", "example_sentence_native": "Der Bischof ist für diesen Sprengel zuständig.", "example_sentence_english": "The bishop is responsible for this district.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22449 }, { "word": "Staatsvertrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state treaty;interstate treaty", "romanization": "Staatsvertrag", "example_sentence_native": "Der Staatsvertrag wurde von beiden Ländern unterzeichnet.", "example_sentence_english": "The state treaty was signed by both countries.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22450 }, { "word": "statten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to equip;to furnish (often in 'stattfinden' - to take place)", "romanization": "statten", "example_sentence_native": "Die Feier wird im großen Saal stattfinden.", "example_sentence_english": "The celebration will take place in the large hall.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "statt", "base_verb": "finden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22451 }, { "word": "Stengel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stalk;stem", "romanization": "Stengel", "example_sentence_native": "Der Stengel der Blume war sehr lang.", "example_sentence_english": "The stem of the flower was very long.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22452 }, { "word": "Stilmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stylistic device;figure of speech", "romanization": "Stilmittel", "example_sentence_native": "Ironie ist ein häufig verwendetes Stilmittel.", "example_sentence_english": "Irony is a frequently used stylistic device.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22453 }, { "word": "Strapaze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strain;exertion;hardship", "romanization": "Strapaze", "example_sentence_native": "Die lange Wanderung war eine große Strapaze.", "example_sentence_english": "The long hike was a great exertion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22454 }, { "word": "Strompreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electricity price", "romanization": "Strompreis", "example_sentence_native": "Der Strompreis ist in diesem Jahr gestiegen.", "example_sentence_english": "The electricity price has increased this year.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22455 }, { "word": "Stundenlohn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hourly wage", "romanization": "Stundenlohn", "example_sentence_native": "Sein Stundenlohn ist sehr gut.", "example_sentence_english": "His hourly wage is very good.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22456 }, { "word": "Sturmgewehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assault rifle", "romanization": "Sturmgewehr", "example_sentence_native": "Das Sturmgewehr ist eine automatische Waffe.", "example_sentence_english": "The assault rifle is an automatic weapon.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22457 }, { "word": "Städtebau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "urban planning;city planning", "romanization": "Städtebau", "example_sentence_native": "Der Städtebau ist wichtig für die Entwicklung einer Stadt.", "example_sentence_english": "Urban planning is important for the development of a city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22458 }, { "word": "städtebaulich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "urban planning-related;town planning-related", "romanization": "städtebaulich", "example_sentence_native": "Das Projekt hat große städtebauliche Auswirkungen.", "example_sentence_english": "The project has major urban planning implications.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22459 }, { "word": "Symbolbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symbolic image", "romanization": "Symbolbild", "example_sentence_native": "Das ist nur ein Symbolbild.", "example_sentence_english": "This is just a symbolic image.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22461 }, { "word": "säkular", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secular", "romanization": "säkular", "example_sentence_native": "Er hat eine säkulare Weltanschauung.", "example_sentence_english": "He has a secular worldview.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22462 }, { "word": "südkoreanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "South Korean", "romanization": "südkoreanisch", "example_sentence_native": "Sie mag südkoreanische Musik.", "example_sentence_english": "She likes South Korean music.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22463 }, { "word": "Treuhand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trust", "romanization": "Treuhand", "example_sentence_native": "Die Treuhand war für die Privatisierung der DDR-Betriebe zuständig.", "example_sentence_english": "The Treuhand was responsible for the privatization of GDR companies.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22468 }, { "word": "unattraktiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unattractive", "romanization": "unattraktiv", "example_sentence_native": "Er findet das Angebot unattraktiv.", "example_sentence_english": "He finds the offer unattractive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22475 }, { "word": "unbeantwortet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unanswered", "romanization": "unbeantwortet", "example_sentence_native": "Viele Fragen blieben unbeantwortet.", "example_sentence_english": "Many questions remained unanswered.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22476 }, { "word": "Ungereimtheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inconsistency", "romanization": "Ungereimtheit", "example_sentence_native": "Es gab einige Ungereimtheiten in seiner Aussage.", "example_sentence_english": "There were some inconsistencies in his statement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22477 }, { "word": "Unterstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shelter", "romanization": "Unterstand", "example_sentence_native": "Sie suchten Schutz in einem Unterstand.", "example_sentence_english": "They sought shelter in a dugout.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22478 }, { "word": "unvergessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unforgotten", "romanization": "unvergessen", "example_sentence_native": "Seine Taten bleiben unvergessen.", "example_sentence_english": "His deeds remain unforgotten.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22479 }, { "word": "unwahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "untrue", "romanization": "unwahr", "example_sentence_native": "Seine Aussage war unwahr.", "example_sentence_english": "His statement was untrue.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22480 }, { "word": "vergönnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to grant", "romanization": "vergönnen", "example_sentence_native": "Ich vergönne ihm seinen Erfolg.", "example_sentence_english": "I grant him his success.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22482 }, { "word": "verhaftet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "arrested", "romanization": "verhaftet", "example_sentence_native": "Der Mann wurde verhaftet.", "example_sentence_english": "The man was arrested.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22483 }, { "word": "Verhaltensmuster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "behavior pattern", "romanization": "Verhaltensmuster", "example_sentence_native": "Er zeigte ein ungewöhnliches Verhaltensmuster.", "example_sentence_english": "He showed an unusual behavior pattern.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22484 }, { "word": "Verkleinerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction", "romanization": "Verkleinerung", "example_sentence_native": "Die Verkleinerung des Bildes war notwendig.", "example_sentence_english": "The reduction of the image was necessary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22485 }, { "word": "Verschleierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "concealment", "romanization": "Verschleierung", "example_sentence_native": "Es gab eine Verschleierung der Tatsachen.", "example_sentence_english": "There was a concealment of the facts.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22486 }, { "word": "Volksgruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ethnic group", "romanization": "Volksgruppe", "example_sentence_native": "Jede Volksgruppe hat ihre eigene Kultur.", "example_sentence_english": "Every ethnic group has its own culture.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22489 }, { "word": "Vollbeschäftigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "full employment", "romanization": "Vollbeschäftigung", "example_sentence_native": "Das Ziel der Regierung ist Vollbeschäftigung.", "example_sentence_english": "The government's goal is full employment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22490 }, { "word": "vornehm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elegant", "romanization": "vornehm", "example_sentence_native": "Sie trug ein sehr vornehmes Kleid.", "example_sentence_english": "She wore a very elegant dress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22491 }, { "word": "Vorraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "anteroom", "romanization": "Vorraum", "example_sentence_native": "Bitte warten Sie im Vorraum.", "example_sentence_english": "Please wait in the anteroom.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22492 }, { "word": "vortäuschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to feign", "romanization": "vortäuschen", "example_sentence_native": "Er versuchte, Krankheit vorzutäuschen.", "example_sentence_english": "He tried to feign illness.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "täuschen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22493 }, { "word": "vorzeigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to show", "romanization": "vorzeigen", "example_sentence_native": "Bitte zeigen Sie Ihren Ausweis vor.", "example_sentence_english": "Please show your ID.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "zeigen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22494 }, { "word": "Weiterleitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forwarding", "romanization": "Weiterleitung", "example_sentence_native": "Die Weiterleitung der E-Mail war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The forwarding of the email was successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22499 }, { "word": "Wildbahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wildlife habitat", "romanization": "Wildbahn", "example_sentence_native": "In dieser Wildbahn leben viele seltene Tierarten.", "example_sentence_english": "Many rare animal species live in this wildlife habitat.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22503 }, { "word": "Windmühle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "windmill", "romanization": "Windmühle", "example_sentence_native": "Die alte Windmühle steht auf dem Hügel.", "example_sentence_english": "The old windmill stands on the hill.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22505 }, { "word": "Wintermonat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "winter month", "romanization": "Wintermonat", "example_sentence_native": "Dezember ist ein typischer Wintermonat.", "example_sentence_english": "December is a typical winter month.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22506 }, { "word": "witzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to joke", "romanization": "witzen", "example_sentence_native": "Er fängt an zu witzen, wenn er nervös ist.", "example_sentence_english": "He starts to joke when he is nervous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22508 }, { "word": "wählerisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "picky", "romanization": "wählerisch", "example_sentence_native": "Mein Kind ist sehr wählerisch beim Essen.", "example_sentence_english": "My child is very picky about food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22512 }, { "word": "Wärter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guard", "romanization": "Wärter", "example_sentence_native": "Der Wärter öffnete das Tor.", "example_sentence_english": "The guard opened the gate.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22513 }, { "word": "zersetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to decompose", "romanization": "zersetzen", "example_sentence_native": "Bakterien können organische Stoffe zersetzen.", "example_sentence_english": "Bacteria can decompose organic matter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22514 }, { "word": "Ziellinie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "finish line", "romanization": "Ziellinie", "example_sentence_native": "Der Läufer überquerte die Ziellinie als Erster.", "example_sentence_english": "The runner crossed the finish line first.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22515 }, { "word": "zielstrebig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "determined", "romanization": "zielstrebig", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr zielstrebige Studentin.", "example_sentence_english": "She is a very determined student.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22516 }, { "word": "Zivilrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "civil law", "romanization": "Zivilrecht", "example_sentence_native": "Er studiert Zivilrecht an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies civil law at the university.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22518 }, { "word": "zurückfallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fall back", "romanization": "zurückfallen", "example_sentence_native": "Der Läufer begann, zurückzufallen.", "example_sentence_english": "The runner started to fall back.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "fallen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22519 }, { "word": "Zuständigkeitsbereich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "area of responsibility", "romanization": "Zuständigkeitsbereich", "example_sentence_native": "Der Zuständigkeitsbereich des Gerichts ist klar definiert.", "example_sentence_english": "The court's area of responsibility is clearly defined.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22520 }, { "word": "zweckmässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "appropriate", "romanization": "zweckmässig", "example_sentence_native": "Es ist zweckmässig, frühzeitig zu planen.", "example_sentence_english": "It is appropriate to plan early.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22521 }, { "word": "Äther", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ether", "romanization": "Äther", "example_sentence_native": "Der Äther wurde früher als Anästhetikum verwendet.", "example_sentence_english": "Ether was formerly used as an anesthetic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22522 }, { "word": "Überheblichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrogance", "romanization": "Überheblichkeit", "example_sentence_native": "Seine Überheblichkeit war unerträglich.", "example_sentence_english": "His arrogance was unbearable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22523 }, { "word": "übernatürlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supernatural", "romanization": "übernatürlich", "example_sentence_native": "Sie glaubt an übernatürliche Phänomene.", "example_sentence_english": "She believes in supernatural phenomena.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22524 }, { "word": "aberkennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to revoke", "romanization": "aberkennen", "example_sentence_native": "Dem Sportler wurde der Titel aberkannt.", "example_sentence_english": "The athlete was stripped of his title.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "erkennen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22525 }, { "word": "Abnutzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wear and tear", "romanization": "Abnutzung", "example_sentence_native": "Die Abnutzung der Reifen war deutlich sichtbar.", "example_sentence_english": "The wear and tear on the tires was clearly visible.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22526 }, { "word": "Aktionismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "activism", "romanization": "Aktionismus", "example_sentence_native": "Reiner Aktionismus führt selten zu nachhaltigen Lösungen.", "example_sentence_english": "Pure activism rarely leads to sustainable solutions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22527 }, { "word": "Alltagsleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "everyday life", "romanization": "Alltagsleben", "example_sentence_native": "Das Alltagsleben in der Stadt ist sehr hektisch.", "example_sentence_english": "Everyday life in the city is very hectic.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22530 }, { "word": "Altpapier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "waste paper", "romanization": "Altpapier", "example_sentence_native": "Bitte werfen Sie Altpapier in den blauen Container.", "example_sentence_english": "Please throw waste paper into the blue container.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22531 }, { "word": "Alufolie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "aluminum foil", "romanization": "Alufolie", "example_sentence_native": "Wickeln Sie das Sandwich in Alufolie ein.", "example_sentence_english": "Wrap the sandwich in aluminum foil.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22532 }, { "word": "Anführungszeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quotation marks", "romanization": "Anführungszeichen", "example_sentence_native": "Setzen Sie das Zitat in Anführungszeichen.", "example_sentence_english": "Put the quote in quotation marks.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22536 }, { "word": "animiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "animated", "romanization": "animiert", "example_sentence_native": "Der Film war sehr animiert und unterhaltsam.", "example_sentence_english": "The film was very animated and entertaining.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22538 }, { "word": "anmutend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "graceful", "romanization": "anmutend", "example_sentence_native": "Sie hatte eine sehr anmutende Erscheinung.", "example_sentence_english": "She had a very graceful appearance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22539 }, { "word": "Arbeitslosenversicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unemployment insurance", "romanization": "Arbeitslosenversicherung", "example_sentence_native": "Die Arbeitslosenversicherung hilft Menschen ohne Job.", "example_sentence_english": "Unemployment insurance helps people without a job.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22541 }, { "word": "archivieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to archive", "romanization": "archivieren", "example_sentence_native": "Wir müssen diese Dokumente archivieren.", "example_sentence_english": "We need to archive these documents.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22542 }, { "word": "Atemnot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shortness of breath", "romanization": "Atemnot", "example_sentence_native": "Er litt unter starker Atemnot.", "example_sentence_english": "He suffered from severe shortness of breath.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22544 }, { "word": "Aufdeckung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discovery;uncovering", "romanization": "Aufdeckung", "example_sentence_native": "Die Aufdeckung des Skandals schockierte die Öffentlichkeit.", "example_sentence_english": "The uncovering of the scandal shocked the public.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22545 }, { "word": "aufeinanderfolgend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consecutive;successive", "romanization": "aufeinanderfolgend", "example_sentence_native": "Wir hatten drei aufeinanderfolgende Regentage.", "example_sentence_english": "We had three consecutive rainy days.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22546 }, { "word": "Aufrichtigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sincerity;honesty", "romanization": "Aufrichtigkeit", "example_sentence_native": "Ihre Aufrichtigkeit wurde von allen geschätzt.", "example_sentence_english": "Her sincerity was appreciated by everyone.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22547 }, { "word": "aufspielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to play up;to show off;to install (software)", "romanization": "aufspielen", "example_sentence_native": "Er versucht, sich vor seinen Freunden aufzuspielen.", "example_sentence_english": "He tries to show off in front of his friends.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "spielen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22548 }, { "word": "Aufwärtstrend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upward trend", "romanization": "Aufwärtstrend", "example_sentence_native": "Der Aktienmarkt zeigt einen klaren Aufwärtstrend.", "example_sentence_english": "The stock market shows a clear upward trend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22549 }, { "word": "austauschbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interchangeable;replaceable", "romanization": "austauschbar", "example_sentence_native": "Diese Teile sind austauschbar.", "example_sentence_english": "These parts are interchangeable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22550 }, { "word": "Backware", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "baked good;pastry", "romanization": "Backware", "example_sentence_native": "Ich kaufe frische Backwaren beim Bäcker.", "example_sentence_english": "I buy fresh baked goods at the bakery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22552 }, { "word": "Bademeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lifeguard;pool attendant", "romanization": "Bademeister", "example_sentence_native": "Der Bademeister pfeift, wenn jemand rennt.", "example_sentence_english": "The lifeguard whistles if someone runs.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22553 }, { "word": "Bahnübergang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "railway crossing;level crossing", "romanization": "Bahnübergang", "example_sentence_native": "Vorsicht am Bahnübergang!", "example_sentence_english": "Caution at the railway crossing!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22554 }, { "word": "Bankett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "banquet", "romanization": "Bankett", "example_sentence_native": "Nach der Zeremonie gab es ein großes Bankett.", "example_sentence_english": "After the ceremony there was a big banquet.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22555 }, { "word": "Beanspruchung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stress;strain;demand", "romanization": "Beanspruchung", "example_sentence_native": "Das Material hält hoher Beanspruchung stand.", "example_sentence_english": "The material withstands high stress.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22557 }, { "word": "beanstanden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to object to;to complain about", "romanization": "beanstanden", "example_sentence_native": "Der Kunde beanstandete die fehlerhafte Lieferung.", "example_sentence_english": "The customer complained about the faulty delivery.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22558 }, { "word": "bedauerlicherweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unfortunately", "romanization": "bedauerlicherweise", "example_sentence_native": "Bedauerlicherweise konnte er nicht kommen.", "example_sentence_english": "Unfortunately, he couldn't come.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 22560 }, { "word": "Beifahrersitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passenger seat", "romanization": "Beifahrersitz", "example_sentence_native": "Er saß auf dem Beifahrersitz.", "example_sentence_english": "He sat in the passenger seat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22563 }, { "word": "Beigeschmack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aftertaste;undertone", "romanization": "Beigeschmack", "example_sentence_native": "Die ganze Sache hatte einen bitteren Beigeschmack.", "example_sentence_english": "The whole thing had a bitter aftertaste.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22564 }, { "word": "Berufsbildung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vocational training", "romanization": "Berufsbildung", "example_sentence_native": "Die Berufsbildung ist wichtig für die Karriere.", "example_sentence_english": "Vocational training is important for the career.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22571 }, { "word": "Berufsfeuerwehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "professional fire brigade", "romanization": "Berufsfeuerwehr", "example_sentence_native": "Die Berufsfeuerwehr war schnell vor Ort.", "example_sentence_english": "The professional fire brigade was quickly on site.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22572 }, { "word": "Berufsverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rush hour traffic", "romanization": "Berufsverkehr", "example_sentence_native": "Im Berufsverkehr gibt es oft Stau.", "example_sentence_english": "There is often traffic jam during rush hour.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22573 }, { "word": "Betriebswirt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "business economist", "romanization": "Betriebswirt", "example_sentence_native": "Er studiert, um Betriebswirt zu werden.", "example_sentence_english": "He is studying to become a business economist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22576 }, { "word": "Bevölkerungszahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "population figure", "romanization": "Bevölkerungszahl", "example_sentence_native": "Die Bevölkerungszahl der Stadt ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The population figure of the city has increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22577 }, { "word": "Blender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blender", "romanization": "Blender", "example_sentence_native": "Ich benutze den Blender, um Smoothies zu machen.", "example_sentence_english": "I use the blender to make smoothies.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22580 }, { "word": "Bundle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bundle", "romanization": "Bundle", "example_sentence_native": "Das Software-Bundle enthält mehrere Programme.", "example_sentence_english": "The software bundle contains several programs.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22591 }, { "word": "Bürgerwehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vigilante group", "romanization": "Bürgerwehr", "example_sentence_native": "Die Bürgerwehr patrouilliert nachts in der Nachbarschaft.", "example_sentence_english": "The vigilante group patrols the neighborhood at night.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22593 }, { "word": "Demontage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Dismantling;disassembly", "romanization": "Demontage", "example_sentence_native": "Die Demontage der Maschine dauerte Stunden.", "example_sentence_english": "The dismantling of the machine took hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22604 }, { "word": "Diagonale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Diagonal", "romanization": "Diagonale", "example_sentence_native": "Zeichne eine Diagonale von Ecke zu Ecke.", "example_sentence_english": "Draw a diagonal from corner to corner.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22605 }, { "word": "Ehebruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Adultery", "romanization": "Ehebruch", "example_sentence_native": "Ehebruch ist in vielen Kulturen verpönt.", "example_sentence_english": "Adultery is frowned upon in many cultures.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22609 }, { "word": "Einbürgerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Naturalization;citizenship", "romanization": "Einbürgerung", "example_sentence_native": "Die Einbürgerung ist ein langer Prozess.", "example_sentence_english": "Naturalization is a long process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22610 }, { "word": "einspielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to warm up;to record;to get used to", "romanization": "einspielen", "example_sentence_native": "Die Band muss sich vor dem Konzert einspielen.", "example_sentence_english": "The band needs to warm up before the concert.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "spielen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22611 }, { "word": "Elterngeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Parental allowance", "romanization": "Elterngeld", "example_sentence_native": "Viele Eltern beantragen Elterngeld.", "example_sentence_english": "Many parents apply for parental allowance.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22612 }, { "word": "Endphase", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Final phase;end stage", "romanization": "Endphase", "example_sentence_native": "Das Projekt ist in der Endphase.", "example_sentence_english": "The project is in its final phase.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22613 }, { "word": "Entrüstung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Indignation;outrage", "romanization": "Entrüstung", "example_sentence_native": "Die Entrüstung über die Entscheidung war groß.", "example_sentence_english": "The indignation about the decision was great.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22615 }, { "word": "Entscheider", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Decision-maker", "romanization": "Entscheider", "example_sentence_native": "Die Entscheider müssen eine Lösung finden.", "example_sentence_english": "The decision-makers must find a solution.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22616 }, { "word": "Entwässerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Drainage;dewatering", "romanization": "Entwässerung", "example_sentence_native": "Das System zur Entwässerung ist sehr effizient.", "example_sentence_english": "The drainage system is very efficient.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22617 }, { "word": "Ermächtigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Authorization;empowerment", "romanization": "Ermächtigung", "example_sentence_native": "Er erhielt die Ermächtigung, den Vertrag zu unterzeichnen.", "example_sentence_english": "He received the authorization to sign the contract.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22618 }, { "word": "erniedrigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to humiliate;to degrade", "romanization": "erniedrigen", "example_sentence_native": "Man sollte niemanden erniedrigen.", "example_sentence_english": "One should not humiliate anyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22619 }, { "word": "erproben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to test;to try out", "romanization": "erproben", "example_sentence_native": "Wir müssen die neue Software erproben.", "example_sentence_english": "We need to test the new software.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22620 }, { "word": "euphorisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "euphoric", "romanization": "euphorisch", "example_sentence_native": "Sie war euphorisch über ihren Sieg.", "example_sentence_english": "She was euphoric about her victory.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22621 }, { "word": "Europarat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Council of Europe", "romanization": "Europarat", "example_sentence_native": "Der Europarat setzt sich für Menschenrechte ein.", "example_sentence_english": "The Council of Europe advocates for human rights.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22622 }, { "word": "Extrakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extract", "romanization": "Extrakt", "example_sentence_native": "Der Extrakt wird in der Medizin verwendet.", "example_sentence_english": "The extract is used in medicine.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22626 }, { "word": "fahnden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to search for;to hunt for (a criminal)", "romanization": "fahnden", "example_sentence_native": "Die Polizei fahndet nach dem Täter.", "example_sentence_english": "The police are searching for the perpetrator.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22627 }, { "word": "Fernglas", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "binoculars", "romanization": "Fernglas", "example_sentence_native": "Er beobachtete die Vögel mit einem Fernglas.", "example_sentence_english": "He watched the birds with binoculars.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22629 }, { "word": "Fernsehturm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "television tower", "romanization": "Fernsehturm", "example_sentence_native": "Der Berliner Fernsehturm ist ein Wahrzeichen.", "example_sentence_english": "The Berlin TV Tower is a landmark.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22630 }, { "word": "fortschrittlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "progressive;advanced", "romanization": "fortschrittlich", "example_sentence_native": "Das ist ein sehr fortschrittlicher Ansatz.", "example_sentence_english": "That is a very progressive approach.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22631 }, { "word": "Freiwilligkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "voluntariness;voluntary nature", "romanization": "Freiwilligkeit", "example_sentence_native": "Die Teilnahme basiert auf Freiwilligkeit.", "example_sentence_english": "Participation is based on voluntariness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22633 }, { "word": "Frühzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "early period;early days", "romanization": "Frühzeit", "example_sentence_native": "In der Frühzeit der Menschheit lebten die Menschen in Höhlen.", "example_sentence_english": "In the early period of humanity, people lived in caves.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22634 }, { "word": "funkeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sparkle;to twinkle", "romanization": "funkeln", "example_sentence_native": "Die Sterne funkeln am Nachthimmel.", "example_sentence_english": "The stars twinkle in the night sky.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22635 }, { "word": "fußen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be based on;to rest on", "romanization": "fußen", "example_sentence_native": "Diese Theorie fußt auf neuen Erkenntnissen.", "example_sentence_english": "This theory is based on new findings.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22637 }, { "word": "futtern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to gobble;to munch (informal for \"to eat\")", "romanization": "futtern", "example_sentence_native": "Die Kinder futtern ihre Süßigkeiten.", "example_sentence_english": "The children are gobbling their sweets.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22638 }, { "word": "Füller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fountain pen", "romanization": "Füller", "example_sentence_native": "Ich schreibe mit meinem neuen Füller.", "example_sentence_english": "I am writing with my new fountain pen.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22641 }, { "word": "Gebein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bones;remains", "romanization": "Gebein", "example_sentence_native": "Archäologen entdeckten alte Gebeine in der Höhle.", "example_sentence_english": "Archaeologists discovered ancient remains in the cave.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22643 }, { "word": "Geburtsjahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "year of birth", "romanization": "Geburtsjahr", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihr Geburtsjahr an.", "example_sentence_english": "Please state your year of birth.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22644 }, { "word": "demütigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to humiliate;to humble", "romanization": "demütigen", "example_sentence_native": "Er versuchte, seinen Gegner zu demütigen.", "example_sentence_english": "He tried to humiliate his opponent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22645 }, { "word": "Geleit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "escort;convoy", "romanization": "Geleit", "example_sentence_native": "Die Königin reiste unter militärischem Geleit.", "example_sentence_english": "The queen traveled under military escort.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22646 }, { "word": "Generalstaatsanwalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "attorney general;public prosecutor general", "romanization": "Generalstaatsanwalt", "example_sentence_native": "Der Generalstaatsanwalt gab eine Erklärung ab.", "example_sentence_english": "The attorney general made a statement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22647 }, { "word": "Gesamtfläche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "total area", "romanization": "Gesamtfläche", "example_sentence_native": "Die Gesamtfläche des Parks beträgt 100 Hektar.", "example_sentence_english": "The total area of the park is 100 hectares.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22649 }, { "word": "Glotze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "TV (slang)", "romanization": "Glotze", "example_sentence_native": "Mach die Glotze aus und komm essen!", "example_sentence_english": "Turn off the TV and come eat!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22650 }, { "word": "graphisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "graphic;graphical", "romanization": "graphisch", "example_sentence_native": "Die graphische Darstellung hilft, die Daten zu verstehen.", "example_sentence_english": "The graphic representation helps to understand the data.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22651 }, { "word": "Grundgedanke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "basic idea;fundamental thought", "romanization": "Grundgedanke", "example_sentence_native": "Der Grundgedanke des Projekts ist einfach.", "example_sentence_english": "The basic idea of the project is simple.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22655 }, { "word": "Gummistiefel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rubber boots;wellington boots", "romanization": "Gummistiefel", "example_sentence_native": "Bei Regenwetter trage ich immer Gummistiefel.", "example_sentence_english": "In rainy weather, I always wear rubber boots.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22658 }, { "word": "Gärtnerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nursery;garden center", "romanization": "Gärtnerei", "example_sentence_native": "Wir kaufen unsere Blumen in der Gärtnerei.", "example_sentence_english": "We buy our flowers at the nursery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22660 }, { "word": "Halbbruder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "half-brother", "romanization": "Halbbruder", "example_sentence_native": "Mein Halbbruder lebt in einer anderen Stadt.", "example_sentence_english": "My half-brother lives in another city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22661 }, { "word": "Handgepäck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hand luggage;carry-on", "romanization": "Handgepäck", "example_sentence_native": "Darf ich mein Handgepäck mit in die Kabine nehmen?", "example_sentence_english": "May I take my hand luggage into the cabin?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22662 }, { "word": "hauptamtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "full-time (official capacity);salaried", "romanization": "hauptamtlich", "example_sentence_native": "Er arbeitet hauptamtlich als Lehrer.", "example_sentence_english": "He works full-time as a teacher.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22664 }, { "word": "Herrenmannschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "men's team", "romanization": "Herrenmannschaft", "example_sentence_native": "Die Herrenmannschaft hat das Spiel gewonnen.", "example_sentence_english": "The men's team won the game.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22673 }, { "word": "hinhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stall;to hold out;to keep waiting", "romanization": "hinhalten", "example_sentence_native": "Er versucht, uns mit leeren Versprechungen hinzuhalten.", "example_sentence_english": "He is trying to stall us with empty promises.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22674 }, { "word": "Hornhaut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cornea;callus", "romanization": "Hornhaut", "example_sentence_native": "Die Hornhaut des Auges ist sehr empfindlich.", "example_sentence_english": "The cornea of the eye is very sensitive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22679 }, { "word": "Hundebesitzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dog owner", "romanization": "Hundebesitzer", "example_sentence_native": "Der Hundebesitzer ging mit seinem Labrador spazieren.", "example_sentence_english": "The dog owner went for a walk with his Labrador.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22680 }, { "word": "Hundefutter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dog food", "romanization": "Hundefutter", "example_sentence_native": "Er kaufte neues Hundefutter für seinen Welpen.", "example_sentence_english": "He bought new dog food for his puppy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22681 }, { "word": "Hupe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horn (vehicle)", "romanization": "Hupe", "example_sentence_native": "Die Hupe des Autos funktionierte nicht mehr.", "example_sentence_english": "The car's horn no longer worked.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22682 }, { "word": "Imitation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imitation", "romanization": "Imitation", "example_sentence_native": "Die Imitation des Gemäldes war sehr überzeugend.", "example_sentence_english": "The imitation of the painting was very convincing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22686 }, { "word": "inkompetent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incompetent", "romanization": "inkompetent", "example_sentence_native": "Er wurde als inkompetent für die Aufgabe angesehen.", "example_sentence_english": "He was considered incompetent for the task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22687 }, { "word": "Innenleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inner life;inner workings", "romanization": "Innenleben", "example_sentence_native": "Das Innenleben der Maschine war komplex.", "example_sentence_english": "The inner workings of the machine were complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22688 }, { "word": "innerst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "innermost", "romanization": "innerst", "example_sentence_native": "Sie spürte eine innere Ruhe in ihrem innersten Kern.", "example_sentence_english": "She felt an inner peace in her innermost core.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22689 }, { "word": "Insolvenzverfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "insolvency proceedings", "romanization": "Insolvenzverfahren", "example_sentence_native": "Das Unternehmen musste ein Insolvenzverfahren einleiten.", "example_sentence_english": "The company had to initiate insolvency proceedings.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22690 }, { "word": "instrumentalisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to instrumentalize", "romanization": "instrumentalisieren", "example_sentence_native": "Er versuchte, die Situation zu instrumentalisieren.", "example_sentence_english": "He tried to instrumentalize the situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22692 }, { "word": "Interieur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interior", "romanization": "Interieur", "example_sentence_native": "Das Interieur des Hauses war sehr stilvoll.", "example_sentence_english": "The interior of the house was very stylish.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22693 }, { "word": "Internetnutzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "internet user", "romanization": "Internetnutzer", "example_sentence_native": "Die Zahl der Internetnutzer steigt weltweit.", "example_sentence_english": "The number of internet users is increasing worldwide.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22694 }, { "word": "Jahrestagung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annual conference;meeting", "romanization": "Jahrestagung", "example_sentence_native": "Die Jahrestagung findet im November statt.", "example_sentence_english": "The annual conference takes place in November.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22696 }, { "word": "Jeside", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Yazidi (person)", "romanization": "Jeside", "example_sentence_native": "Die Jesiden sind eine ethnisch-religiöse Gruppe.", "example_sentence_english": "The Yazidis are an ethno-religious group.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22698 }, { "word": "Jungtier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "young animal", "romanization": "Jungtier", "example_sentence_native": "Das Jungtier spielte fröhlich auf der Wiese.", "example_sentence_english": "The young animal played happily in the meadow.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22701 }, { "word": "Junta", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "junta", "romanization": "Junta", "example_sentence_native": "Die Militärjunta übernahm die Macht im Land.", "example_sentence_english": "The military junta took power in the country.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22702 }, { "word": "Kapitalerhöhung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "capital increase", "romanization": "Kapitalerhöhung", "example_sentence_native": "Das Unternehmen plant eine Kapitalerhöhung, um neue Projekte zu finanzieren.", "example_sentence_english": "The company plans a capital increase to finance new projects.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22704 }, { "word": "Kerngeschäft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "core business", "romanization": "Kerngeschäft", "example_sentence_native": "Das Kerngeschäft des Unternehmens ist die Softwareentwicklung.", "example_sentence_english": "The company's core business is software development.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22707 }, { "word": "Knebel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gag", "romanization": "Knebel", "example_sentence_native": "Er legte ihr einen Knebel in den Mund.", "example_sentence_english": "He put a gag in her mouth.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22711 }, { "word": "Knigge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "etiquette rules", "romanization": "Knigge", "example_sentence_native": "Das ist gegen den Knigge.", "example_sentence_english": "That's against the rules of etiquette.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "unclear", "word_frequency": 22712 }, { "word": "Konkurrenzkampf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competitive struggle", "romanization": "Konkurrenzkampf", "example_sentence_native": "Der Konkurrenzkampf in der Branche ist sehr hart.", "example_sentence_english": "The competitive struggle in the industry is very tough.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22714 }, { "word": "Korsett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corset", "romanization": "Korsett", "example_sentence_native": "Sie trug ein enges Korsett unter ihrem Kleid.", "example_sentence_english": "She wore a tight corset under her dress.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22715 }, { "word": "Kreation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creation", "romanization": "Kreation", "example_sentence_native": "Diese Kreation ist ein Meisterwerk der modernen Kunst.", "example_sentence_english": "This creation is a masterpiece of modern art.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22718 }, { "word": "kubanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Cuban", "romanization": "kubanisch", "example_sentence_native": "Sie liebt kubanische Musik.", "example_sentence_english": "She loves Cuban music.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22721 }, { "word": "Kurzurlaub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "short break", "romanization": "Kurzurlaub", "example_sentence_native": "Wir machen einen Kurzurlaub am Wochenende.", "example_sentence_english": "We are taking a short break on the weekend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22722 }, { "word": "Lagerhalle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warehouse", "romanization": "Lagerhalle", "example_sentence_native": "Die Waren werden in der Lagerhalle gelagert.", "example_sentence_english": "The goods are stored in the warehouse.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22723 }, { "word": "Landessprache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "national language", "romanization": "Landessprache", "example_sentence_native": "In der Schweiz gibt es mehrere Landessprachen.", "example_sentence_english": "In Switzerland, there are several national languages.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22724 }, { "word": "Langlauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cross-country skiing", "romanization": "Langlauf", "example_sentence_native": "Im Winter gehen wir oft Langlauf machen.", "example_sentence_english": "In winter, we often go cross-country skiing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22725 }, { "word": "Lavendel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lavender", "romanization": "Lavendel", "example_sentence_native": "Der Duft von Lavendel ist sehr beruhigend.", "example_sentence_english": "The scent of lavender is very calming.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22726 }, { "word": "Lobbyismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lobbyism", "romanization": "Lobbyismus", "example_sentence_native": "Lobbyismus spielt eine große Rolle in der Politik.", "example_sentence_english": "Lobbyism plays a big role in politics.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22732 }, { "word": "Luftlinie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "as the crow flies", "romanization": "Luftlinie", "example_sentence_native": "Die Entfernung beträgt 10 km Luftlinie.", "example_sentence_english": "The distance is 10 km as the crow flies.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22733 }, { "word": "Lösungsmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "solvent", "romanization": "Lösungsmittel", "example_sentence_native": "Aceton ist ein häufig verwendetes Lösungsmittel.", "example_sentence_english": "Acetone is a commonly used solvent.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22734 }, { "word": "Markteinführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "market launch", "romanization": "Markteinführung", "example_sentence_native": "Die Markteinführung des neuen Produkts ist für nächsten Monat geplant.", "example_sentence_english": "The market launch of the new product is planned for next month.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22736 }, { "word": "massenweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in large quantities", "romanization": "massenweise", "example_sentence_native": "Die Touristen kamen massenweise in die Stadt.", "example_sentence_english": "The tourists came in large quantities to the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "unclear", "word_frequency": 22738 }, { "word": "Megawatt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "megawatt", "romanization": "Megawatt", "example_sentence_native": "Das Kraftwerk erzeugt mehrere Megawatt Strom.", "example_sentence_english": "The power plant generates several megawatts of electricity.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22740 }, { "word": "melancholisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "melancholic", "romanization": "melancholisch", "example_sentence_native": "Sie hatte eine melancholische Stimmung.", "example_sentence_english": "She had a melancholic mood.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22741 }, { "word": "Meteorit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meteorite", "romanization": "Meteorit", "example_sentence_native": "Ein Meteorit schlug in der Wüste ein.", "example_sentence_english": "A meteorite struck in the desert.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22743 }, { "word": "missfallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to displease", "romanization": "missfallen", "example_sentence_native": "Sein Verhalten missfiel ihr sehr.", "example_sentence_english": "His behavior displeased her greatly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22746 }, { "word": "Mitgift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dowry", "romanization": "Mitgift", "example_sentence_native": "In früheren Zeiten war die Mitgift wichtig für eine Heirat.", "example_sentence_english": "In earlier times, the dowry was important for a marriage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22747 }, { "word": "Monographie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "monograph", "romanization": "Monographie", "example_sentence_native": "Sie schrieb eine Monographie über die Geschichte der Kunst.", "example_sentence_english": "She wrote a monograph on the history of art.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22749 }, { "word": "Morphologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "morphology", "romanization": "Morphologie", "example_sentence_native": "Die Morphologie ist ein Teilgebiet der Biologie.", "example_sentence_english": "Morphology is a subfield of biology.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22751 }, { "word": "Mops", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pug", "romanization": "Mops", "example_sentence_native": "Der Mops ist eine kleine Hunderasse.", "example_sentence_english": "The pug is a small dog breed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22753 }, { "word": "Nachrichtendienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intelligence service", "romanization": "Nachrichtendienst", "example_sentence_native": "Der Nachrichtendienst sammelt wichtige Informationen.", "example_sentence_english": "The intelligence service collects important information.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22754 }, { "word": "Nichtstun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "idleness;doing nothing", "romanization": "Nichtstun", "example_sentence_native": "Sein Nichtstun ärgert mich.", "example_sentence_english": "His idleness annoys me.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22760 }, { "word": "Nicki", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "velour;sweatshirt", "romanization": "Nicki", "example_sentence_native": "Er trug einen weichen Nicki.", "example_sentence_english": "He wore a soft velour sweatshirt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "unclear", "word_frequency": 22761 }, { "word": "niederbrennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to burn down", "romanization": "niederbrennen", "example_sentence_native": "Das alte Haus wird niederbrennen.", "example_sentence_english": "The old house will burn down.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nieder", "base_verb": "brennen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22762 }, { "word": "Nummernschild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "license plate", "romanization": "Nummernschild", "example_sentence_native": "Das Auto hatte ein neues Nummernschild.", "example_sentence_english": "The car had a new license plate.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22764 }, { "word": "nähren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to nourish;to feed", "romanization": "nähren", "example_sentence_native": "Die Mutter nährt ihr Kind.", "example_sentence_english": "The mother nourishes her child.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22766 }, { "word": "oberösterreichisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Upper Austrian", "romanization": "oberösterreichisch", "example_sentence_native": "Er spricht einen oberösterreichischen Dialekt.", "example_sentence_english": "He speaks an Upper Austrian dialect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22767 }, { "word": "Originalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "originality", "romanization": "Originalität", "example_sentence_native": "Seine Kunst zeichnet sich durch Originalität aus.", "example_sentence_english": "His art is characterized by originality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22770 }, { "word": "Ozon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ozone", "romanization": "Ozon", "example_sentence_native": "Die Ozonschicht schützt uns vor UV-Strahlung.", "example_sentence_english": "The ozone layer protects us from UV radiation.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22773 }, { "word": "Papagei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "parrot", "romanization": "Papagei", "example_sentence_native": "Der Papagei kann sprechen.", "example_sentence_english": "The parrot can speak.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22775 }, { "word": "Paradebeispiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prime example;textbook example", "romanization": "Paradebeispiel", "example_sentence_native": "Das ist ein Paradebeispiel für gute Planung.", "example_sentence_english": "That is a prime example of good planning.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22776 }, { "word": "Parteivorsitzender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "party leader;chairman", "romanization": "Parteivorsitzender", "example_sentence_native": "Der Parteivorsitzende hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The party leader gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22777 }, { "word": "Partisan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "partisan", "romanization": "Partisan", "example_sentence_native": "Die Partisanen kämpften im Untergrund.", "example_sentence_english": "The partisans fought underground.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22778 }, { "word": "Pflichtspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "competitive match;game (official game)", "romanization": "Pflichtspiel", "example_sentence_native": "Das nächste Pflichtspiel ist am Samstag.", "example_sentence_english": "The next competitive match is on Saturday.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22779 }, { "word": "Pragmatismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pragmatism", "romanization": "Pragmatismus", "example_sentence_native": "Sein Pragmatismus half ihm, die Probleme zu lösen.", "example_sentence_english": "His pragmatism helped him solve the problems.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22783 }, { "word": "Privateigentum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private property", "romanization": "Privateigentum", "example_sentence_native": "Das Haus ist sein Privateigentum.", "example_sentence_english": "The house is his private property.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22787 }, { "word": "provinzial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "provincial", "romanization": "provinzial", "example_sentence_native": "Die provinziale Stadt hatte ihren eigenen Charme.", "example_sentence_english": "The provincial town had its own charm.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22789 }, { "word": "Pyjama", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pajamas", "romanization": "Pyjama", "example_sentence_native": "Er zog seinen Pyjama an, bevor er ins Bett ging.", "example_sentence_english": "He put on his pajamas before going to bed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22791 }, { "word": "Raststätte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rest stop;service area", "romanization": "Raststätte", "example_sentence_native": "Wir machten eine Pause an der nächsten Raststätte.", "example_sentence_english": "We took a break at the next rest stop.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22792 }, { "word": "Rechtsfrage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal question;point of law", "romanization": "Rechtsfrage", "example_sentence_native": "Das ist eine komplizierte Rechtsfrage.", "example_sentence_english": "That is a complicated legal question.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22793 }, { "word": "reell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "real;genuine;fair", "romanization": "reell", "example_sentence_native": "Er machte ein reelles Angebot.", "example_sentence_english": "He made a fair offer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22794 }, { "word": "reichhaltig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rich;abundant;varied", "romanization": "reichhaltig", "example_sentence_native": "Das Frühstücksbuffet war sehr reichhaltig.", "example_sentence_english": "The breakfast buffet was very rich/abundant.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22795 }, { "word": "Reigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "round dance;sequence;cycle", "romanization": "Reigen", "example_sentence_native": "Die Kinder tanzten einen fröhlichen Reigen.", "example_sentence_english": "The children danced a joyful round dance.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22796 }, { "word": "reproduzieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reproduce", "romanization": "reproduzieren", "example_sentence_native": "Es ist schwierig, diese Ergebnisse zu reproduzieren.", "example_sentence_english": "It is difficult to reproduce these results.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22797 }, { "word": "Repräsentantenhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "House of Representatives", "romanization": "Repräsentantenhaus", "example_sentence_native": "Das Gesetz wurde vom Repräsentantenhaus verabschiedet.", "example_sentence_english": "The law was passed by the House of Representatives.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22798 }, { "word": "roden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to clear (land)", "romanization": "roden", "example_sentence_native": "Die Bauern mussten das Land roden, um neue Felder anzulegen.", "example_sentence_english": "The farmers had to clear the land to create new fields.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22801 }, { "word": "rötlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reddish", "romanization": "rötlich", "example_sentence_native": "Sie hatte rötliche Haare.", "example_sentence_english": "She had reddish hair.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22805 }, { "word": "Schattenseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "downside", "romanization": "Schattenseite", "example_sentence_native": "Jede Medaille hat ihre Schattenseite.", "example_sentence_english": "Every coin has its downside.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22807 }, { "word": "Schiedsgericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "arbitration court", "romanization": "Schiedsgericht", "example_sentence_native": "Die Parteien einigten sich auf ein Schiedsgericht.", "example_sentence_english": "The parties agreed on an arbitration court.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22809 }, { "word": "Schlussphase", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "final phase", "romanization": "Schlussphase", "example_sentence_native": "Das Spiel ist in der Schlussphase.", "example_sentence_english": "The game is in the final phase.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22810 }, { "word": "Schneemann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "snowman", "romanization": "Schneemann", "example_sentence_native": "Die Kinder bauten einen Schneemann.", "example_sentence_english": "The children built a snowman.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22811 }, { "word": "Schulbus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "school bus", "romanization": "Schulbus", "example_sentence_native": "Der Schulbus fährt um 7 Uhr ab.", "example_sentence_english": "The school bus departs at 7 AM.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22812 }, { "word": "Schweinchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "piggy", "romanization": "Schweinchen", "example_sentence_native": "Das kleine Schweinchen grunzte fröhlich.", "example_sentence_english": "The little piggy grunted happily.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22813 }, { "word": "schwelgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to revel", "romanization": "schwelgen", "example_sentence_native": "Er schwelgte in Erinnerungen an seine Jugend.", "example_sentence_english": "He reveled in memories of his youth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22814 }, { "word": "Schwiegereltern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "parents-in-law", "romanization": "Schwiegereltern", "example_sentence_native": "Meine Schwiegereltern besuchen uns nächste Woche.", "example_sentence_english": "My parents-in-law are visiting us next week.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22815 }, { "word": "Schützling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protégé", "romanization": "Schützling", "example_sentence_native": "Der Professor war stolz auf seinen Schützling.", "example_sentence_english": "The professor was proud of his protégé.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22816 }, { "word": "Seenot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "distress at sea", "romanization": "Seenot", "example_sentence_native": "Das Schiff sendete ein Seenotsignal.", "example_sentence_english": "The ship sent a distress signal at sea.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22817 }, { "word": "Seenotrettung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sea rescue", "romanization": "Seenotrettung", "example_sentence_native": "Die Seenotrettung war schnell vor Ort.", "example_sentence_english": "The sea rescue was quickly on site.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22818 }, { "word": "Selbstjustiz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "vigilantism", "romanization": "Selbstjustiz", "example_sentence_native": "Selbstjustiz ist in einem Rechtsstaat nicht erlaubt.", "example_sentence_english": "Vigilantism is not allowed in a constitutional state.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22819 }, { "word": "Senatsverwaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Senate administration", "romanization": "Senatsverwaltung", "example_sentence_native": "Die Senatsverwaltung ist für die Stadtplanung zuständig.", "example_sentence_english": "The Senate administration is responsible for urban planning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22820 }, { "word": "Sonderausgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special edition", "romanization": "Sonderausgabe", "example_sentence_native": "Das Magazin veröffentlichte eine Sonderausgabe zum Jubiläum.", "example_sentence_english": "The magazine published a special edition for the anniversary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22826 }, { "word": "Sonderstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special position", "romanization": "Sonderstellung", "example_sentence_native": "Das Land genießt eine Sonderstellung in der Region.", "example_sentence_english": "The country enjoys a special position in the region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22827 }, { "word": "Sonnenfinsternis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solar eclipse", "romanization": "Sonnenfinsternis", "example_sentence_native": "Wir konnten die Sonnenfinsternis gestern Abend sehen.", "example_sentence_english": "We could see the solar eclipse last night.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22828 }, { "word": "spitzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sharpen", "romanization": "spitzen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte den Bleistift spitzen?", "example_sentence_english": "Can you please sharpen the pencil?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22830 }, { "word": "standardisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to standardize", "romanization": "standardisieren", "example_sentence_native": "Wir müssen den Prozess standardisieren.", "example_sentence_english": "We need to standardize the process.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22831 }, { "word": "stinkend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stinking;smelly", "romanization": "stinkend", "example_sentence_native": "Der Müll riecht stinkend.", "example_sentence_english": "The trash smells stinking.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22833 }, { "word": "Suchfunktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "search function", "romanization": "Suchfunktion", "example_sentence_native": "Die Webseite hat eine nützliche Suchfunktion.", "example_sentence_english": "The website has a useful search function.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22837 }, { "word": "suspekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suspicious;suspect", "romanization": "suspekt", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war sehr suspekt.", "example_sentence_english": "His behavior was very suspicious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22838 }, { "word": "Symmetrie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symmetry", "romanization": "Symmetrie", "example_sentence_native": "Die Symmetrie des Gebäudes ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The symmetry of the building is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22840 }, { "word": "Testergebnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "test result", "romanization": "Testergebnis", "example_sentence_native": "Das Testergebnis war positiv.", "example_sentence_english": "The test result was positive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22841 }, { "word": "Totalschaden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "total loss", "romanization": "Totalschaden", "example_sentence_native": "Nach dem Unfall war das Auto ein Totalschaden.", "example_sentence_english": "After the accident, the car was a total loss.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22846 }, { "word": "Tragik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tragedy", "romanization": "Tragik", "example_sentence_native": "Die Tragik der Situation war offensichtlich.", "example_sentence_english": "The tragedy of the situation was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22847 }, { "word": "trüb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cloudy", "romanization": "trüb", "example_sentence_native": "Das Wasser im See war trüb.", "example_sentence_english": "The water in the lake was murky.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22848 }, { "word": "Tuning", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tuning", "romanization": "Tuning", "example_sentence_native": "Er hat viel Geld für das Tuning seines Autos ausgegeben.", "example_sentence_english": "He spent a lot of money on tuning his car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "unclear", "word_frequency": 22849 }, { "word": "Täufer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "baptist", "romanization": "Täufer", "example_sentence_native": "Johannes der Täufer ist eine wichtige Figur im Christentum.", "example_sentence_english": "John the Baptist is an important figure in Christianity.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22850 }, { "word": "Umhang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cloak", "romanization": "Umhang", "example_sentence_native": "Er trug einen dunklen Umhang.", "example_sentence_english": "He wore a dark cloak.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22852 }, { "word": "Umriss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outline", "romanization": "Umriss", "example_sentence_native": "Man konnte nur den Umriss des Berges sehen.", "example_sentence_english": "One could only see the outline of the mountain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22853 }, { "word": "umtauschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to exchange", "romanization": "umtauschen", "example_sentence_native": "Ich möchte dieses Hemd umtauschen.", "example_sentence_english": "I would like to exchange this shirt.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "tauschen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22854 }, { "word": "Umweltminister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "environment minister", "romanization": "Umweltminister", "example_sentence_native": "Der Umweltminister hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The environment minister gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22855 }, { "word": "Umweltministerium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ministry of Environment", "romanization": "Umweltministerium", "example_sentence_native": "Das Umweltministerium ist für den Klimaschutz zuständig.", "example_sentence_english": "The Ministry of Environment is responsible for climate protection.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22856 }, { "word": "Ungeduld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impatience", "romanization": "Ungeduld", "example_sentence_native": "Seine Ungeduld war spürbar.", "example_sentence_english": "His impatience was palpable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22857 }, { "word": "Ungleichgewicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "imbalance", "romanization": "Ungleichgewicht", "example_sentence_native": "Es gibt ein Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage.", "example_sentence_english": "There is an imbalance between supply and demand.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22858 }, { "word": "Unklarheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uncertainty;ambiguity", "romanization": "Unklarheit", "example_sentence_native": "Es gab eine gewisse Unklarheit bezüglich der Anweisungen.", "example_sentence_english": "There was some uncertainty regarding the instructions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22860 }, { "word": "unmoralisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immoral", "romanization": "unmoralisch", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war völlig unmoralisch.", "example_sentence_english": "His behavior was completely immoral.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22861 }, { "word": "Unternehmenskultur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "corporate culture", "romanization": "Unternehmenskultur", "example_sentence_native": "Die Unternehmenskultur spielt eine wichtige Rolle für den Erfolg.", "example_sentence_english": "The corporate culture plays an important role for success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22862 }, { "word": "verbiegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bend;to distort", "romanization": "verbiegen", "example_sentence_native": "Er versuchte, den Draht zu verbiegen.", "example_sentence_english": "He tried to bend the wire.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22864 }, { "word": "verfeinern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to refine;to improve", "romanization": "verfeinern", "example_sentence_native": "Sie muss ihre Technik noch verfeinern.", "example_sentence_english": "She still needs to refine her technique.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22865 }, { "word": "verharren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to persist;to remain;to linger", "romanization": "verharren", "example_sentence_native": "Er verharrte in seiner Meinung.", "example_sentence_english": "He persisted in his opinion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22866 }, { "word": "verhöhnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mock;to ridicule", "romanization": "verhöhnen", "example_sentence_native": "Man sollte niemanden verhöhnen.", "example_sentence_english": "One should not mock anyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22867 }, { "word": "verlogen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mendacious;deceitful;dishonest", "romanization": "verlogen", "example_sentence_native": "Seine Ausreden klangen sehr verlogen.", "example_sentence_english": "His excuses sounded very deceitful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22868 }, { "word": "verspeisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to eat;to consume", "romanization": "verspeisen", "example_sentence_native": "Die Kinder verspeisten das ganze Eis.", "example_sentence_english": "The children ate all the ice cream.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22869 }, { "word": "verständnisvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "understanding;sympathetic", "romanization": "verständnisvoll", "example_sentence_native": "Sie reagierte sehr verständnisvoll auf seine Probleme.", "example_sentence_english": "She reacted very understandingly to his problems.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22870 }, { "word": "Vertragsabschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conclusion of contract;contract signing", "romanization": "Vertragsabschluss", "example_sentence_native": "Der Vertragsabschluss erfolgte nach langen Verhandlungen.", "example_sentence_english": "The conclusion of the contract took place after long negotiations.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22871 }, { "word": "Vitalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vitality", "romanization": "Vitalität", "example_sentence_native": "Er strahlte eine unglaubliche Vitalität aus.", "example_sentence_english": "He radiated incredible vitality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22872 }, { "word": "Vogelsang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bird song", "romanization": "Vogelsang", "example_sentence_native": "Am Morgen weckte mich der Vogelsang.", "example_sentence_english": "In the morning, the bird song woke me up.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "unclear", "word_frequency": 22873 }, { "word": "Volltext", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "full text", "romanization": "Volltext", "example_sentence_native": "Der Volltext des Artikels ist online verfügbar.", "example_sentence_english": "The full text of the article is available online.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22874 }, { "word": "Wasserburg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moated castle;water castle", "romanization": "Wasserburg", "example_sentence_native": "Die alte Wasserburg ist eine Touristenattraktion.", "example_sentence_english": "The old moated castle is a tourist attraction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22876 }, { "word": "Wasserturm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water tower", "romanization": "Wasserturm", "example_sentence_native": "Der Wasserturm ist ein Wahrzeichen der Stadt.", "example_sentence_english": "The water tower is a landmark of the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22877 }, { "word": "weiterlaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to continue running;to walk on", "romanization": "weiterlaufen", "example_sentence_native": "Trotz des Regens mussten wir weiterlaufen.", "example_sentence_english": "Despite the rain, we had to continue walking.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weiter", "base_verb": "laufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22878 }, { "word": "Weltliteratur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "world literature", "romanization": "Weltliteratur", "example_sentence_native": "Er ist ein Experte für Weltliteratur.", "example_sentence_english": "He is an expert in world literature.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22879 }, { "word": "Wildtier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wild animal", "romanization": "Wildtier", "example_sentence_native": "Im Wald leben viele Wildtiere.", "example_sentence_english": "Many wild animals live in the forest.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22881 }, { "word": "Wochenblatt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weekly newspaper", "romanization": "Wochenblatt", "example_sentence_native": "Das Wochenblatt erscheint jeden Freitag.", "example_sentence_english": "The weekly newspaper is published every Friday.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22882 }, { "word": "Zentralstelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "central office", "romanization": "Zentralstelle", "example_sentence_native": "Die Zentralstelle koordiniert alle Aktivitäten.", "example_sentence_english": "The central office coordinates all activities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22883 }, { "word": "Zivildienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civilian service", "romanization": "Zivildienst", "example_sentence_native": "Früher mussten junge Männer Zivildienst leisten.", "example_sentence_english": "In the past, young men had to perform civilian service.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22885 }, { "word": "Zugfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "train journey", "romanization": "Zugfahrt", "example_sentence_native": "Die Zugfahrt dauerte drei Stunden.", "example_sentence_english": "The train journey lasted three hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22886 }, { "word": "zurechtkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cope;to manage", "romanization": "zurechtkommen", "example_sentence_native": "Ich komme gut mit der neuen Software zurecht.", "example_sentence_english": "I cope well with the new software.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurecht", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22887 }, { "word": "zurückbekommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get back;to receive back", "romanization": "zurückbekommen", "example_sentence_native": "Wann bekomme ich mein Geld zurück?", "example_sentence_english": "When will I get my money back?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "bekommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22888 }, { "word": "zurückgewinnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to regain;to recover", "romanization": "zurückgewinnen", "example_sentence_native": "Sie versuchen, das verlorene Gebiet zurückzugewinnen.", "example_sentence_english": "They are trying to regain the lost territory.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "gewinnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22889 }, { "word": "Überhand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "upper hand;prevalence", "romanization": "Überhand", "example_sentence_native": "Die Probleme nehmen Überhand.", "example_sentence_english": "The problems are getting out of hand.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22890 }, { "word": "überheblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arrogant;conceited", "romanization": "überheblich", "example_sentence_native": "Sein überhebliches Verhalten ärgert mich.", "example_sentence_english": "His arrogant behavior annoys me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22891 }, { "word": "überschüssig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "excess;surplus", "romanization": "überschüssig", "example_sentence_native": "Wir müssen die überschüssige Energie speichern.", "example_sentence_english": "We need to store the excess energy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22892 }, { "word": "überzogen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exaggerated;overdrawn", "romanization": "überzogen", "example_sentence_native": "Seine Reaktion war völlig überzogen.", "example_sentence_english": "His reaction was completely exaggerated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22893 }, { "word": "Abendzeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evening newspaper", "romanization": "Abendzeitung", "example_sentence_native": "Ich lese die Abendzeitung nach der Arbeit.", "example_sentence_english": "I read the evening newspaper after work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22894 }, { "word": "abraten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to advise against", "romanization": "abraten", "example_sentence_native": "Ich rate dir davon ab, das zu tun.", "example_sentence_english": "I advise you against doing that.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "raten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22895 }, { "word": "abschwächen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to weaken;to mitigate", "romanization": "abschwächen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Auswirkungen abschwächen.", "example_sentence_english": "We need to mitigate the effects.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "schwächen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22896 }, { "word": "Abschlussfeier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "graduation ceremony;closing celebration", "romanization": "Abschlussfeier", "example_sentence_native": "Die Abschlussfeier findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The graduation ceremony will take place next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22897 }, { "word": "abstreiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deny;to dispute", "romanization": "abstreiten", "example_sentence_native": "Er kann die Vorwürfe nicht abstreiten.", "example_sentence_english": "He cannot deny the accusations.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "streiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22898 }, { "word": "abtransportieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to transport away;to remove", "romanization": "abtransportieren", "example_sentence_native": "Der Müll muss abtransportiert werden.", "example_sentence_english": "The trash must be transported away.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "transportieren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22899 }, { "word": "achtzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "eighty", "romanization": "achtzig", "example_sentence_native": "Sie ist achtzig Jahre alt.", "example_sentence_english": "She is eighty years old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 22900 }, { "word": "anspielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to allude to;to hint at", "romanization": "anspielen", "example_sentence_native": "Er wollte auf das Problem anspielen.", "example_sentence_english": "He wanted to allude to the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "spielen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22906 }, { "word": "Anmarsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approach;advance", "romanization": "Anmarsch", "example_sentence_native": "Die Gäste sind im Anmarsch.", "example_sentence_english": "The guests are on their way.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22908 }, { "word": "Asylrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "asylum law;right to asylum", "romanization": "Asylrecht", "example_sentence_native": "Das Asylrecht ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "Asylum law is an important topic.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22912 }, { "word": "aufgewendet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expended;spent", "romanization": "aufgewendet", "example_sentence_native": "Die aufgewendete Zeit war es wert.", "example_sentence_english": "The time expended was worth it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22915 }, { "word": "Auswahlverfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selection process", "romanization": "Auswahlverfahren", "example_sentence_native": "Das Auswahlverfahren für die neue Stelle ist sehr streng.", "example_sentence_english": "The selection process for the new position is very strict.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22920 }, { "word": "Automobilhersteller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "automobile manufacturer", "romanization": "Automobilhersteller", "example_sentence_native": "Der Automobilhersteller plant, ein neues Elektromodell auf den Markt zu bringen.", "example_sentence_english": "The automobile manufacturer plans to launch a new electric model.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22921 }, { "word": "Bahncard", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "train discount card", "romanization": "Bahncard", "example_sentence_native": "Ich habe eine Bahncard 50 für meine Reisen.", "example_sentence_english": "I have a Bahncard 50 for my travels.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 22923 }, { "word": "Barrett", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beret", "romanization": "Barrett", "example_sentence_native": "Sie trug ein elegantes Barrett auf dem Kopf.", "example_sentence_english": "She wore an elegant beret on her head.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 22924 }, { "word": "Basar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bazaar;market", "romanization": "Basar", "example_sentence_native": "Auf dem Basar gab es viele interessante Dinge zu kaufen.", "example_sentence_english": "There were many interesting things to buy at the bazaar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22925 }, { "word": "Berichterstatter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reporter;rapporteur", "romanization": "Berichterstatter", "example_sentence_native": "Der Berichterstatter informierte über die neuesten Entwicklungen.", "example_sentence_english": "The reporter informed about the latest developments.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22927 }, { "word": "Berufskolleg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vocational college", "romanization": "Berufskolleg", "example_sentence_native": "Nach der Schule besuchte er ein Berufskolleg, um einen technischen Beruf zu lernen.", "example_sentence_english": "After school, he attended a vocational college to learn a technical profession.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22929 }, { "word": "Beschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fitting;condensation;shoeing", "romanization": "Beschlag", "example_sentence_native": "Der Beschlag an den Fenstern zeigte, wie kalt es draußen war.", "example_sentence_english": "The condensation on the windows showed how cold it was outside.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22930 }, { "word": "Bezirksregierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "district government", "romanization": "Bezirksregierung", "example_sentence_native": "Die Bezirksregierung ist für die Verwaltung der Region zuständig.", "example_sentence_english": "The district government is responsible for the administration of the region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22932 }, { "word": "Biotechnologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "biotechnology", "romanization": "Biotechnologie", "example_sentence_native": "Die Biotechnologie bietet innovative Lösungen für die Medizin.", "example_sentence_english": "Biotechnology offers innovative solutions for medicine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22933 }, { "word": "Blutkörperchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blood cell", "romanization": "Blutkörperchen", "example_sentence_native": "Rote Blutkörperchen transportieren Sauerstoff im Körper.", "example_sentence_english": "Red blood cells transport oxygen in the body.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22934 }, { "word": "Breitbandausbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "broadband expansion", "romanization": "Breitbandausbau", "example_sentence_native": "Der Breitbandausbau ist wichtig für die digitale Infrastruktur.", "example_sentence_english": "Broadband expansion is important for the digital infrastructure.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22936 }, { "word": "Busfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bus ride", "romanization": "Busfahrt", "example_sentence_native": "Die Busfahrt zum Strand dauerte eine Stunde.", "example_sentence_english": "The bus ride to the beach took an hour.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22939 }, { "word": "Bändchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small ribbon;wristband", "romanization": "Bändchen", "example_sentence_native": "Sie trug ein hübsches Bändchen im Haar.", "example_sentence_english": "She wore a pretty small ribbon in her hair.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22941 }, { "word": "Büffel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buffalo;(slang) crammer;swot", "romanization": "Büffel", "example_sentence_native": "Der Büffel graste auf der weiten Ebene.", "example_sentence_english": "The buffalo grazed on the wide plain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22942 }, { "word": "Charakteristik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "characteristic;feature", "romanization": "Charakteristik", "example_sentence_native": "Eine wichtige Charakteristik dieses Materials ist seine Härte.", "example_sentence_english": "An important characteristic of this material is its hardness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22948 }, { "word": "Chassis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chassis;frame", "romanization": "Chassis", "example_sentence_native": "Das Chassis des Autos war stark beschädigt.", "example_sentence_english": "The car's chassis was heavily damaged.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22949 }, { "word": "Christkind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Christ Child (figure who brings gifts at Christmas in some German-speaking regions)", "romanization": "Christkind", "example_sentence_native": "Das Christkind bringt die Geschenke an Heiligabend.", "example_sentence_english": "The Christ Child brings the presents on Christmas Eve.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22950 }, { "word": "Chromosom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chromosome", "romanization": "Chromosom", "example_sentence_native": "Jedes Chromosom enthält genetische Informationen.", "example_sentence_english": "Each chromosome contains genetic information.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22951 }, { "word": "Clash", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clash;conflict", "romanization": "Clash", "example_sentence_native": "Es gab einen Clash der Kulturen.", "example_sentence_english": "There was a clash of cultures.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22953 }, { "word": "Competition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competition", "romanization": "Competition", "example_sentence_native": "Die Competition in diesem Markt ist sehr stark.", "example_sentence_english": "The competition in this market is very strong.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22954 }, { "word": "Couleur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "color;tint;(fig.) character;stripe (e.g.;political)", "romanization": "Couleur", "example_sentence_native": "Er zeigte seine wahre Couleur in der Debatte.", "example_sentence_english": "He showed his true colors in the debate.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22955 }, { "word": "Dackel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dachshund;badger dog", "romanization": "Dackel", "example_sentence_native": "Unser Dackel ist sehr verspielt.", "example_sentence_english": "Our dachshund is very playful.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22956 }, { "word": "dekorativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decorative", "romanization": "dekorativ", "example_sentence_native": "Die Vase ist sehr dekorativ.", "example_sentence_english": "The vase is very decorative.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22957 }, { "word": "diesseits", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "on this side;on this side of", "romanization": "diesseits", "example_sentence_native": "Diesseits des Flusses ist das Land fruchtbarer.", "example_sentence_english": "On this side of the river, the land is more fertile.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 22960 }, { "word": "diffamieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to defame;to slander", "romanization": "diffamieren", "example_sentence_native": "Er versuchte, seinen Ruf zu diffamieren.", "example_sentence_english": "He tried to defame his reputation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22961 }, { "word": "dunkelblau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dark blue", "romanization": "dunkelblau", "example_sentence_native": "Sie trug ein dunkelblaues Kleid.", "example_sentence_english": "She wore a dark blue dress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22966 }, { "word": "durchgreifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to take drastic measures;to intervene decisively", "romanization": "durchgreifen", "example_sentence_native": "Die Regierung muss jetzt durchgreifen.", "example_sentence_english": "The government must now take decisive action.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "greifen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22967 }, { "word": "ebensowenig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "just as little;no more than", "romanization": "ebensowenig", "example_sentence_native": "Er wusste es nicht, und ich ebensowenig.", "example_sentence_english": "He didn't know it, and neither did I.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 22969 }, { "word": "ehelichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to marry (formally)", "romanization": "ehelichen", "example_sentence_native": "Sie beschlossen, sich im Frühling zu ehelichen.", "example_sentence_english": "They decided to marry in spring.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22970 }, { "word": "Ehrenbürger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "honorary citizen", "romanization": "Ehrenbürger", "example_sentence_native": "Er wurde zum Ehrenbürger der Stadt ernannt.", "example_sentence_english": "He was appointed an honorary citizen of the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22971 }, { "word": "einlaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shrink (clothes);to enter (ship);to run in (shoes)", "romanization": "einlaufen", "example_sentence_native": "Die Hose ist beim Waschen eingelaufen.", "example_sentence_english": "The trousers shrunk in the wash.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "laufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22973 }, { "word": "Einsiedler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hermit;recluse", "romanization": "Einsiedler", "example_sentence_native": "Der alte Mann lebte wie ein Einsiedler im Wald.", "example_sentence_english": "The old man lived like a hermit in the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22974 }, { "word": "Elastizität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "elasticity", "romanization": "Elastizität", "example_sentence_native": "Die Elastizität des Materials ist sehr hoch.", "example_sentence_english": "The elasticity of the material is very high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22975 }, { "word": "Elektrifizierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "electrification", "romanization": "Elektrifizierung", "example_sentence_native": "Die Elektrifizierung der Bahnstrecke ist ein großes Projekt.", "example_sentence_english": "The electrification of the railway line is a big project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22977 }, { "word": "entgegenstehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to oppose;to stand in the way of", "romanization": "entgegenstehen", "example_sentence_native": "Diesen Plänen stehen große Hindernisse entgegen.", "example_sentence_english": "Great obstacles stand in the way of these plans.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22979 }, { "word": "entgegensetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to oppose;to counter", "romanization": "entgegensetzen", "example_sentence_native": "Er musste sich den Vorwürfen entgegensetzen.", "example_sentence_english": "He had to oppose the accusations.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "entgegen", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22980 }, { "word": "erdenklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conceivable;imaginable", "romanization": "erdenklich", "example_sentence_native": "Wir haben alles erdenkliche getan, um zu helfen.", "example_sentence_english": "We did everything conceivable to help.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22981 }, { "word": "erfragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to inquire;to ask for", "romanization": "erfragen", "example_sentence_native": "Sie wollte den Weg erfragen.", "example_sentence_english": "She wanted to ask for the way.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22982 }, { "word": "Erfrischung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "refreshment", "romanization": "Erfrischung", "example_sentence_native": "Nach dem langen Spaziergang brauchten wir eine Erfrischung.", "example_sentence_english": "After the long walk, we needed a refreshment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22983 }, { "word": "erklärbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "explainable;explicable", "romanization": "erklärbar", "example_sentence_native": "Das Phänomen ist nicht erklärbar.", "example_sentence_english": "The phenomenon is not explainable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 22986 }, { "word": "Erschütterung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tremor;shock;concussion", "romanization": "Erschütterung", "example_sentence_native": "Die Erschütterung war im ganzen Haus zu spüren.", "example_sentence_english": "The tremor could be felt throughout the house.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22987 }, { "word": "erstehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to acquire;to buy", "romanization": "erstehen", "example_sentence_native": "Er konnte das seltene Buch auf einer Auktion erstehen.", "example_sentence_english": "He was able to acquire the rare book at an auction.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22988 }, { "word": "Ethnologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ethnology", "romanization": "Ethnologie", "example_sentence_native": "Sie studiert Ethnologie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies ethnology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22991 }, { "word": "Etikette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "etiquette;label", "romanization": "Etikette", "example_sentence_native": "Die Etikette verlangt, dass man pünktlich ist.", "example_sentence_english": "Etiquette requires one to be punctual.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22992 }, { "word": "Evangelist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "evangelist", "romanization": "Evangelist", "example_sentence_native": "Der Evangelist predigte vor einer großen Menge.", "example_sentence_english": "The evangelist preached before a large crowd.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22993 }, { "word": "expandieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to expand", "romanization": "expandieren", "example_sentence_native": "Das Unternehmen plant, international zu expandieren.", "example_sentence_english": "The company plans to expand internationally.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 22994 }, { "word": "Fahrerflucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hit-and-run (leaving the scene of an accident)", "romanization": "Fahrerflucht", "example_sentence_native": "Nach dem Unfall beging der Fahrer Fahrerflucht.", "example_sentence_english": "After the accident, the driver committed hit-and-run.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22995 }, { "word": "Familienpolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "family policy", "romanization": "Familienpolitik", "example_sentence_native": "Die Familienpolitik ist ein wichtiges Thema in der Regierung.", "example_sentence_english": "Family policy is an important topic in the government.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22996 }, { "word": "Feldwebel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sergeant (military rank)", "romanization": "Feldwebel", "example_sentence_native": "Der Feldwebel gab den Befehl.", "example_sentence_english": "The sergeant gave the order.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 22999 }, { "word": "Freisetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "release;liberation", "romanization": "Freisetzung", "example_sentence_native": "Die Freisetzung von Energie ist ein wichtiger Prozess.", "example_sentence_english": "The release of energy is an important process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23003 }, { "word": "Fremdwort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loanword;foreign word", "romanization": "Fremdwort", "example_sentence_native": "Viele englische Wörter sind heute Fremdwörter im Deutschen.", "example_sentence_english": "Many English words are now loanwords in German.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23004 }, { "word": "fristlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "without notice;summarily", "romanization": "fristlos", "example_sentence_native": "Er wurde fristlos entlassen.", "example_sentence_english": "He was dismissed without notice.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 23005 }, { "word": "Frontmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frontman;leader", "romanization": "Frontmann", "example_sentence_native": "Der Frontmann der Band sang das Lied.", "example_sentence_english": "The frontman of the band sang the song.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23006 }, { "word": "Frömmigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "piety;devoutness", "romanization": "Frömmigkeit", "example_sentence_native": "Ihre Frömmigkeit war tief und aufrichtig.", "example_sentence_english": "Her piety was deep and sincere.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23007 }, { "word": "Fussnote", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "footnote", "romanization": "Fussnote", "example_sentence_native": "Bitte beachten Sie die Fussnote am Ende der Seite.", "example_sentence_english": "Please note the footnote at the bottom of the page.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23009 }, { "word": "fünfjährig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "five-year-old;five-year", "romanization": "fünfjährig", "example_sentence_native": "Mein fünfjähriger Neffe spielt gerne im Garten.", "example_sentence_english": "My five-year-old nephew likes to play in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23010 }, { "word": "Gartenarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "gardening;garden work", "romanization": "Gartenarbeit", "example_sentence_native": "Meine Großmutter liebt die Gartenarbeit.", "example_sentence_english": "My grandmother loves gardening.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23013 }, { "word": "Geheiss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "command;bidding;behest", "romanization": "Geheiss", "example_sentence_native": "Er handelte auf Geheiß seines Vorgesetzten.", "example_sentence_english": "He acted at the command of his superior.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23016 }, { "word": "Gejammer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whining;lamenting;constant complaining", "romanization": "Gejammer", "example_sentence_native": "Sein ständiges Gejammer ging mir auf die Nerven.", "example_sentence_english": "His constant whining got on my nerves.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23017 }, { "word": "Gelatine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gelatin", "romanization": "Gelatine", "example_sentence_native": "Für das Dessert brauchen wir Gelatine.", "example_sentence_english": "We need gelatin for the dessert.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23018 }, { "word": "Gerichtsurteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "court judgment", "romanization": "Gerichtsurteil", "example_sentence_native": "Das Gerichtsurteil wurde heute verkündet.", "example_sentence_english": "The court judgment was announced today.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23020 }, { "word": "Gesamtkonzept", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overall concept", "romanization": "Gesamtkonzept", "example_sentence_native": "Wir müssen ein Gesamtkonzept für das Projekt entwickeln.", "example_sentence_english": "We need to develop an overall concept for the project.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23021 }, { "word": "spicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cheat (in an exam)", "romanization": "spicken", "example_sentence_native": "Er wurde erwischt, als er versuchte, bei der Prüfung zu spicken.", "example_sentence_english": "He was caught trying to cheat on the exam.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23022 }, { "word": "Gewerbetreibende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tradesperson;business owner", "romanization": "Gewerbetreibende", "example_sentence_native": "Die Gewerbetreibenden in der Stadt fordern Unterstützung.", "example_sentence_english": "The business owners in the city are demanding support.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23023 }, { "word": "Gleichsetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "equation;identification", "romanization": "Gleichsetzung", "example_sentence_native": "Die Gleichsetzung von Reichtum und Glück ist oft irreführend.", "example_sentence_english": "The equation of wealth and happiness is often misleading.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23024 }, { "word": "Glossar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glossary", "romanization": "Glossar", "example_sentence_native": "Am Ende des Buches finden Sie ein nützliches Glossar.", "example_sentence_english": "At the end of the book, you will find a useful glossary.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23025 }, { "word": "Glucose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glucose", "romanization": "Glucose", "example_sentence_native": "Glucose ist eine wichtige Energiequelle für den Körper.", "example_sentence_english": "Glucose is an important energy source for the body.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23026 }, { "word": "Glückseligkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bliss;felicity", "romanization": "Glückseligkeit", "example_sentence_native": "Er suchte die wahre Glückseligkeit im einfachen Leben.", "example_sentence_english": "He sought true bliss in a simple life.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23027 }, { "word": "Goldmünze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gold coin", "romanization": "Goldmünze", "example_sentence_native": "Er fand eine alte Goldmünze im Garten.", "example_sentence_english": "He found an old gold coin in the garden.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23029 }, { "word": "Gondel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gondola", "romanization": "Gondel", "example_sentence_native": "Wir fuhren mit der Gondel auf den Berg.", "example_sentence_english": "We rode the gondola up the mountain.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23030 }, { "word": "gießen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to pour;to water", "romanization": "gießen", "example_sentence_native": "Vergiss nicht, die Blumen zu gießen.", "example_sentence_english": "Don't forget to water the flowers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23032 }, { "word": "Gütesiegel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quality seal;seal of approval", "romanization": "Gütesiegel", "example_sentence_native": "Das Produkt trägt ein offizielles Gütesiegel.", "example_sentence_english": "The product bears an official quality seal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23035 }, { "word": "haftbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liable;responsible", "romanization": "haftbar", "example_sentence_native": "Der Verkäufer ist für Mängel haftbar.", "example_sentence_english": "The seller is liable for defects.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23036 }, { "word": "Halluzination", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hallucination", "romanization": "Halluzination", "example_sentence_native": "Er litt unter starken Halluzinationen.", "example_sentence_english": "He suffered from severe hallucinations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23037 }, { "word": "Handumdrehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instant;twinkling of an eye", "romanization": "Handumdrehen", "example_sentence_native": "Er erledigte die Aufgabe im Handumdrehen.", "example_sentence_english": "He completed the task in an instant.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23038 }, { "word": "Harmony", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harmony", "romanization": "Harmony", "example_sentence_native": "Sie leben in perfekter Harmony miteinander.", "example_sentence_english": "They live in perfect harmony with each other.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23039 }, { "word": "Haschisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hashish", "romanization": "Haschisch", "example_sentence_native": "Der Besitz von Haschisch ist in vielen Ländern illegal.", "example_sentence_english": "The possession of hashish is illegal in many countries.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23042 }, { "word": "Hauptfach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "major subject", "romanization": "Hauptfach", "example_sentence_native": "Mein Hauptfach an der Universität war Geschichte.", "example_sentence_english": "My major subject at university was history.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23043 }, { "word": "Hauptschulabschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lower secondary school leaving certificate", "romanization": "Hauptschulabschluss", "example_sentence_native": "Er hat seinen Hauptschulabschluss letztes Jahr gemacht.", "example_sentence_english": "He got his lower secondary school leaving certificate last year.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23044 }, { "word": "hauseigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in-house;homemade", "romanization": "hauseigen", "example_sentence_native": "Wir verwenden nur hauseigene Produkte.", "example_sentence_english": "We only use in-house products.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23045 }, { "word": "Hausflur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hallway;entrance hall", "romanization": "Hausflur", "example_sentence_native": "Der Hausflur ist sehr eng.", "example_sentence_english": "The hallway is very narrow.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23046 }, { "word": "heidnisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pagan;heathen", "romanization": "heidnisch", "example_sentence_native": "Viele alte Kulturen hatten heidnische Rituale.", "example_sentence_english": "Many ancient cultures had pagan rituals.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23048 }, { "word": "heterosexuell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heterosexual", "romanization": "heterosexuell", "example_sentence_native": "Sie identifiziert sich als heterosexuell.", "example_sentence_english": "She identifies as heterosexual.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23051 }, { "word": "Heuschrecke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grasshopper;locust", "romanization": "Heuschrecke", "example_sentence_native": "Eine Heuschrecke sprang über das Feld.", "example_sentence_english": "A grasshopper jumped across the field.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23052 }, { "word": "Hilferuf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cry for help;distress call", "romanization": "Hilferuf", "example_sentence_native": "Sie hörte einen lauten Hilferuf aus dem Wald.", "example_sentence_english": "She heard a loud cry for help from the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23053 }, { "word": "Himmelreich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "kingdom of heaven", "romanization": "Himmelreich", "example_sentence_native": "Im Himmelreich gibt es keinen Schmerz.", "example_sentence_english": "In the kingdom of heaven there is no pain.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23054 }, { "word": "hochziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pull up;hoist", "romanization": "hochziehen", "example_sentence_native": "Er musste die Flagge hochziehen.", "example_sentence_english": "He had to pull up the flag.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hoch", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23056 }, { "word": "informell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "informal", "romanization": "informell", "example_sentence_native": "Das Treffen war sehr informell.", "example_sentence_english": "The meeting was very informal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23059 }, { "word": "Inhaberin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "owner (female)", "romanization": "Inhaberin", "example_sentence_native": "Die Inhaberin des Geschäfts war sehr freundlich.", "example_sentence_english": "The owner of the shop was very friendly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23060 }, { "word": "Jugendzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "youth;adolescence", "romanization": "Jugendzeit", "example_sentence_native": "Meine Jugendzeit war voller Abenteuer.", "example_sentence_english": "My youth was full of adventures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23064 }, { "word": "Kaiserschnitt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "C-section;Caesarean section", "romanization": "Kaiserschnitt", "example_sentence_native": "Das Baby kam per Kaiserschnitt zur Welt.", "example_sentence_english": "The baby was born by C-section.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23065 }, { "word": "Kampfgeist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fighting spirit;morale", "romanization": "Kampfgeist", "example_sentence_native": "Die Mannschaft zeigte großen Kampfgeist.", "example_sentence_english": "The team showed great fighting spirit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23066 }, { "word": "kenntlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "identifiable;recognizable", "romanization": "kenntlich", "example_sentence_native": "Die Spuren waren kaum noch kenntlich.", "example_sentence_english": "The traces were barely recognizable anymore.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23067 }, { "word": "kleinlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "petty;nitpicky", "romanization": "kleinlich", "example_sentence_native": "Sei nicht so kleinlich wegen der Rechnung.", "example_sentence_english": "Don't be so petty about the bill.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23068 }, { "word": "Klimapolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "climate policy", "romanization": "Klimapolitik", "example_sentence_native": "Die Klimapolitik ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "Climate policy is an important topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23069 }, { "word": "knöpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to button;to fasten", "romanization": "knöpfen", "example_sentence_native": "Er knöpfte sein Hemd zu.", "example_sentence_english": "He buttoned up his shirt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23070 }, { "word": "Kollaboration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "collaboration", "romanization": "Kollaboration", "example_sentence_native": "Das Projekt ist das Ergebnis einer engen Kollaboration.", "example_sentence_english": "The project is the result of close collaboration.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23071 }, { "word": "Kolonist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colonist", "romanization": "Kolonist", "example_sentence_native": "Die ersten Kolonisten kamen aus Europa.", "example_sentence_english": "The first colonists came from Europe.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23072 }, { "word": "konzentriert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concentrated;focused", "romanization": "konzentriert", "example_sentence_native": "Er arbeitete sehr konzentriert an seiner Aufgabe.", "example_sentence_english": "He worked very concentratedly on his task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23073 }, { "word": "Kunstform", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "art form", "romanization": "Kunstform", "example_sentence_native": "Tanz ist eine alte Kunstform.", "example_sentence_english": "Dance is an ancient art form.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23074 }, { "word": "kuschelig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cozy;cuddly", "romanization": "kuschelig", "example_sentence_native": "Die Decke ist sehr kuschelig.", "example_sentence_english": "The blanket is very cozy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23075 }, { "word": "Körperbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "physique;build", "romanization": "Körperbau", "example_sentence_native": "Er hat einen kräftigen Körperbau.", "example_sentence_english": "He has a strong physique.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23076 }, { "word": "Lebenspartner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "life partner", "romanization": "Lebenspartner", "example_sentence_native": "Mein Lebenspartner und ich planen eine Reise.", "example_sentence_english": "My life partner and I are planning a trip.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23080 }, { "word": "Leiharbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "temporary work", "romanization": "Leiharbeit", "example_sentence_native": "Viele Unternehmen nutzen Leiharbeit, um flexible Arbeitskräfte zu haben.", "example_sentence_english": "Many companies use temporary work to have flexible workers.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23081 }, { "word": "Lesebuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "reading book", "romanization": "Lesebuch", "example_sentence_native": "Die Kinder lernen mit einem Lesebuch.", "example_sentence_english": "The children learn with a reading book.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23083 }, { "word": "Lesezeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bookmark", "romanization": "Lesezeichen", "example_sentence_native": "Ich benutze ein Lesezeichen, um meine Seite zu markieren.", "example_sentence_english": "I use a bookmark to mark my page.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23084 }, { "word": "Lichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clearing", "romanization": "Lichtung", "example_sentence_native": "Wir machten ein Picknick auf der Lichtung im Wald.", "example_sentence_english": "We had a picnic in the clearing in the forest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23085 }, { "word": "lind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mild", "romanization": "lind", "example_sentence_native": "Ein linder Wind wehte durch die Bäume.", "example_sentence_english": "A mild wind blew through the trees.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23086 }, { "word": "Lokalisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "localization", "romanization": "Lokalisierung", "example_sentence_native": "Die Lokalisierung der Software ist für den internationalen Markt wichtig.", "example_sentence_english": "The localization of the software is important for the international market.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23087 }, { "word": "Lähmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "paralysis", "romanization": "Lähmung", "example_sentence_native": "Nach dem Unfall litt er unter einer Lähmung.", "example_sentence_english": "After the accident, he suffered from paralysis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23089 }, { "word": "Mainboard", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motherboard", "romanization": "Mainboard", "example_sentence_native": "Das Mainboard ist das Herzstück eines Computers.", "example_sentence_english": "The motherboard is the heart of a computer.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23090 }, { "word": "makellos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "flawless", "romanization": "makellos", "example_sentence_native": "Ihr Auftritt war makellos.", "example_sentence_english": "Her performance was flawless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23092 }, { "word": "Marktteilnehmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "market participant", "romanization": "Marktteilnehmer", "example_sentence_native": "Die Marktteilnehmer reagierten auf die neuen Vorschriften.", "example_sentence_english": "The market participants reacted to the new regulations.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23095 }, { "word": "Meisterstück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "masterpiece", "romanization": "Meisterstück", "example_sentence_native": "Das Gemälde gilt als sein Meisterstück.", "example_sentence_english": "The painting is considered his masterpiece.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23096 }, { "word": "Mem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meme", "romanization": "Mem", "example_sentence_native": "Das Internet ist voll von lustigen Mems.", "example_sentence_english": "The internet is full of funny memes.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23098 }, { "word": "Merch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merchandise", "romanization": "Merch", "example_sentence_native": "Die Band verkauft viel Merch auf ihren Konzerten.", "example_sentence_english": "The band sells a lot of merchandise at their concerts.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23099 }, { "word": "militant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "militant", "romanization": "militant", "example_sentence_native": "Die Gruppe vertritt militante Ansichten.", "example_sentence_english": "The group holds militant views.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23102 }, { "word": "Mitfahrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passenger;fellow traveler", "romanization": "Mitfahrer", "example_sentence_native": "Der Mitfahrer hat mir geholfen.", "example_sentence_english": "The passenger helped me.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23103 }, { "word": "Mittelweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "middle ground;compromise", "romanization": "Mittelweg", "example_sentence_native": "Wir müssen einen Mittelweg finden.", "example_sentence_english": "We need to find a middle ground.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23106 }, { "word": "Mofa", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "moped", "romanization": "Mofa", "example_sentence_native": "Er fährt mit seinem Mofa zur Arbeit.", "example_sentence_english": "He rides his moped to work.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23108 }, { "word": "mollig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plump;chubby;cozy", "romanization": "mollig", "example_sentence_native": "Die Katze ist mollig und weich.", "example_sentence_english": "The cat is plump and soft.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23109 }, { "word": "Musiklehrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "music teacher", "romanization": "Musiklehrer", "example_sentence_native": "Mein Musiklehrer spielt Klavier.", "example_sentence_english": "My music teacher plays piano.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23110 }, { "word": "nachempfinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to empathize with;to feel for", "romanization": "nachempfinden", "example_sentence_native": "Ich kann seine Trauer nachempfinden.", "example_sentence_english": "I can empathize with his sadness.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "empfinden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23111 }, { "word": "Nachgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aftermath;follow-up", "romanization": "Nachgang", "example_sentence_native": "Im Nachgang der Veranstaltung gab es viele Fragen.", "example_sentence_english": "In the aftermath of the event, there were many questions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23112 }, { "word": "Nahaufnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "close-up (shot)", "romanization": "Nahaufnahme", "example_sentence_native": "Der Fotograf machte eine Nahaufnahme des Gesichts.", "example_sentence_english": "The photographer took a close-up of the face.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23113 }, { "word": "Nahrungsaufnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "food intake;ingestion", "romanization": "Nahrungsaufnahme", "example_sentence_native": "Die Nahrungsaufnahme ist für das Überleben unerlässlich.", "example_sentence_english": "Food intake is essential for survival.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23114 }, { "word": "Namensgebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "naming;nomenclature", "romanization": "Namensgebung", "example_sentence_native": "Die Namensgebung des neuen Produkts war schwierig.", "example_sentence_english": "The naming of the new product was difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23115 }, { "word": "Nebengebäude", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "annex;outbuilding", "romanization": "Nebengebäude", "example_sentence_native": "Das Nebengebäude wird als Lager genutzt.", "example_sentence_english": "The outbuilding is used as storage.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23116 }, { "word": "neurologisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "neurological", "romanization": "neurologisch", "example_sentence_native": "Er hat eine neurologische Erkrankung.", "example_sentence_english": "He has a neurological disease.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23118 }, { "word": "offenlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to disclose;to reveal", "romanization": "offenlegen", "example_sentence_native": "Er musste seine Finanzen offenlegen.", "example_sentence_english": "He had to disclose his finances.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "offen", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23122 }, { "word": "Panikmache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scaremongering;fear-mongering", "romanization": "Panikmache", "example_sentence_native": "Die Medien betreiben oft Panikmache.", "example_sentence_english": "The media often engages in scaremongering.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23127 }, { "word": "Parteiprogramm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "party platform;party program", "romanization": "Parteiprogramm", "example_sentence_native": "Das Parteiprogramm wurde vorgestellt.", "example_sentence_english": "The party platform was presented.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23128 }, { "word": "Pocke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pock;smallpox", "romanization": "Pocke", "example_sentence_native": "Die Pocken waren eine gefürchtete Krankheit.", "example_sentence_english": "Smallpox was a feared disease.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23132 }, { "word": "Proklamation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "proclamation", "romanization": "Proklamation", "example_sentence_native": "Die Proklamation des neuen Gesetzes erfolgte gestern.", "example_sentence_english": "The proclamation of the new law took place yesterday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23134 }, { "word": "Präambel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "preamble", "romanization": "Präambel", "example_sentence_native": "Die Präambel der Verfassung ist sehr wichtig.", "example_sentence_english": "The preamble of the constitution is very important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23135 }, { "word": "prädestiniert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "predestined;ideally suited", "romanization": "prädestiniert", "example_sentence_native": "Er ist für diese Rolle prädestiniert.", "example_sentence_english": "He is predestined for this role.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23136 }, { "word": "Prügelei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brawl;fight", "romanization": "Prügelei", "example_sentence_native": "Es kam zu einer Prügelei in der Bar.", "example_sentence_english": "There was a brawl in the bar.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23137 }, { "word": "Pudel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "poodle", "romanization": "Pudel", "example_sentence_native": "Mein Pudel ist sehr intelligent.", "example_sentence_english": "My poodle is very intelligent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23138 }, { "word": "Qualitätskontrolle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quality control", "romanization": "Qualitätskontrolle", "example_sentence_native": "Die Qualitätskontrolle ist entscheidend für das Produkt.", "example_sentence_english": "Quality control is crucial for the product.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23139 }, { "word": "Quereinsteiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "career changer", "romanization": "Quereinsteiger", "example_sentence_native": "Als Quereinsteiger fand er schnell eine neue Position.", "example_sentence_english": "As a career changer, he quickly found a new position.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23140 }, { "word": "Rastplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rest stop", "romanization": "Rastplatz", "example_sentence_native": "Wir machten eine Pause an einem Rastplatz.", "example_sentence_english": "We took a break at a rest stop.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23143 }, { "word": "reizend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "charming", "romanization": "reizend", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr reizende Person.", "example_sentence_english": "She is a very charming person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23144 }, { "word": "rentabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "profitable", "romanization": "rentabel", "example_sentence_native": "Das Geschäft ist sehr rentabel.", "example_sentence_english": "The business is very profitable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23146 }, { "word": "Reservoir", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reservoir", "romanization": "Reservoir", "example_sentence_native": "Das Reservoir versorgt die Stadt mit Wasser.", "example_sentence_english": "The reservoir supplies the city with water.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23147 }, { "word": "Rollo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roller blind", "romanization": "Rollo", "example_sentence_native": "Zieh das Rollo hoch, es ist hell draußen.", "example_sentence_english": "Pull up the roller blind, it's bright outside.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23150 }, { "word": "Schatzkammer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "treasury", "romanization": "Schatzkammer", "example_sentence_native": "Die Kronjuwelen werden in der Schatzkammer aufbewahrt.", "example_sentence_english": "The crown jewels are kept in the treasury.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23154 }, { "word": "Schenker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "donor", "romanization": "Schenker", "example_sentence_native": "Der Schenker wollte anonym bleiben.", "example_sentence_english": "The donor wanted to remain anonymous.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23155 }, { "word": "schleppend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sluggishly", "romanization": "schleppend", "example_sentence_native": "Die Verhandlungen verliefen schleppend.", "example_sentence_english": "The negotiations proceeded sluggishly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 23156 }, { "word": "Schreibfehler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "typo", "romanization": "Schreibfehler", "example_sentence_native": "Entschuldigen Sie den Schreibfehler im Text.", "example_sentence_english": "Excuse the typo in the text.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23157 }, { "word": "Seenplatte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lake district", "romanization": "Seenplatte", "example_sentence_native": "Die Mecklenburgische Seenplatte ist ein beliebtes Reiseziel.", "example_sentence_english": "The Mecklenburg Lake District is a popular travel destination.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23158 }, { "word": "sensibilisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sensitize", "romanization": "sensibilisieren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Öffentlichkeit für dieses Thema sensibilisieren.", "example_sentence_english": "We need to sensitize the public to this issue.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23159 }, { "word": "Sicherheitslage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "security situation", "romanization": "Sicherheitslage", "example_sentence_native": "Die Sicherheitslage in der Region ist angespannt.", "example_sentence_english": "The security situation in the region is tense.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23161 }, { "word": "Sonnencreme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sunscreen", "romanization": "Sonnencreme", "example_sentence_native": "Vergiss deine Sonnencreme nicht!", "example_sentence_english": "Don't forget your sunscreen!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23164 }, { "word": "Spike", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spike", "romanization": "Spike", "example_sentence_native": "Der Spike in den Daten war unerwartet.", "example_sentence_english": "The spike in the data was unexpected.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23165 }, { "word": "Spätzle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Spätzle (a type of pasta;dumpling)", "romanization": "Spätzle", "example_sentence_native": "Ich liebe Spätzle mit Soße.", "example_sentence_english": "I love Spätzle with sauce.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23166 }, { "word": "Staatsmacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state power", "romanization": "Staatsmacht", "example_sentence_native": "Die Staatsmacht muss die Rechte der Bürger schützen.", "example_sentence_english": "The state power must protect the rights of the citizens.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23167 }, { "word": "Stiefelette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ankle boot", "romanization": "Stiefelette", "example_sentence_native": "Sie trägt elegante Stiefeletten.", "example_sentence_english": "She is wearing elegant ankle boots.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23168 }, { "word": "Strg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Ctrl (Control key)", "romanization": "Strg", "example_sentence_native": "Drücken Sie Strg + C zum Kopieren.", "example_sentence_english": "Press Ctrl + C to copy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23169 }, { "word": "Stripper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stripper (person)", "romanization": "Stripper", "example_sentence_native": "Der Stripper trat auf der Party auf.", "example_sentence_english": "The stripper performed at the party.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23170 }, { "word": "Sunnit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Sunni (person)", "romanization": "Sunnit", "example_sentence_native": "Er ist ein Sunnit.", "example_sentence_english": "He is a Sunni.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23171 }, { "word": "Südländer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Southerner (person from a southern country;region)", "romanization": "Südländer", "example_sentence_native": "Viele Südländer genießen das warme Klima.", "example_sentence_english": "Many Southerners enjoy the warm climate.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23172 }, { "word": "Tannenbaum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fir tree;Christmas tree", "romanization": "Tannenbaum", "example_sentence_native": "Wir schmücken den Tannenbaum zu Weihnachten.", "example_sentence_english": "We decorate the fir tree for Christmas.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23173 }, { "word": "Teilhaber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "partner;shareholder", "romanization": "Teilhaber", "example_sentence_native": "Er ist ein wichtiger Teilhaber der Firma.", "example_sentence_english": "He is an important partner in the company.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23174 }, { "word": "Terrier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "terrier", "romanization": "Terrier", "example_sentence_native": "Unser Hund ist ein kleiner Terrier.", "example_sentence_english": "Our dog is a small terrier.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23175 }, { "word": "Textur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "texture", "romanization": "Textur", "example_sentence_native": "Die Textur des Stoffes ist sehr weich.", "example_sentence_english": "The texture of the fabric is very soft.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23176 }, { "word": "Theatergruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "theater group", "romanization": "Theatergruppe", "example_sentence_native": "Sie ist Mitglied einer Theatergruppe.", "example_sentence_english": "She is a member of a theater group.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23177 }, { "word": "Touchdown", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "touchdown", "romanization": "Touchdown", "example_sentence_native": "Der Spieler erzielte einen Touchdown.", "example_sentence_english": "The player scored a touchdown.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23181 }, { "word": "Tulpe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tulip", "romanization": "Tulpe", "example_sentence_native": "Die Tulpe ist eine schöne Blume.", "example_sentence_english": "The tulip is a beautiful flower.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23185 }, { "word": "umschließen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to enclose;to surround", "romanization": "umschließen", "example_sentence_native": "Eine Mauer umschließt den Garten.", "example_sentence_english": "A wall encloses the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23187 }, { "word": "umwerfend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stunning;overwhelming", "romanization": "umwerfend", "example_sentence_native": "Sie sah in dem Kleid umwerfend aus.", "example_sentence_english": "She looked stunning in the dress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23188 }, { "word": "unbezahlt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unpaid", "romanization": "unbezahlt", "example_sentence_native": "Er hat noch viele unbezahlte Rechnungen.", "example_sentence_english": "He still has many unpaid bills.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23189 }, { "word": "Unfallort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "accident site", "romanization": "Unfallort", "example_sentence_native": "Die Polizei sicherte den Unfallort ab.", "example_sentence_english": "The police secured the accident site.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23190 }, { "word": "unglücklicherweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unfortunately", "romanization": "unglücklicherweise", "example_sentence_native": "Unglücklicherweise regnete es den ganzen Tag.", "example_sentence_english": "Unfortunately, it rained all day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 23191 }, { "word": "unlustig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unamusing;cheerless", "romanization": "unlustig", "example_sentence_native": "Er machte einen unlustigen Witz.", "example_sentence_english": "He made an unamusing joke.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23192 }, { "word": "unplugged", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unplugged", "romanization": "unplugged", "example_sentence_native": "Die Band spielte ein unplugged Konzert.", "example_sentence_english": "The band played an unplugged concert.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23193 }, { "word": "unterkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to find accommodation;to get by", "romanization": "unterkommen", "example_sentence_native": "Wir müssen sehen, wo wir heute Nacht unterkommen können.", "example_sentence_english": "We need to see where we can find accommodation tonight.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "unter", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23194 }, { "word": "Unterlassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "omission;failure to act", "romanization": "Unterlassung", "example_sentence_native": "Das war eine schwere Unterlassung.", "example_sentence_english": "That was a serious omission.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23195 }, { "word": "Unterschicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lower class", "romanization": "Unterschicht", "example_sentence_native": "Die Unterschicht hat oft mit vielen Problemen zu kämpfen.", "example_sentence_english": "The lower class often struggles with many problems.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23196 }, { "word": "verdammen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to condemn;to damn", "romanization": "verdammen", "example_sentence_native": "Er wurde für seine Taten verdammt.", "example_sentence_english": "He was condemned for his actions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23199 }, { "word": "Verfassungsänderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "constitutional amendment", "romanization": "Verfassungsänderung", "example_sentence_native": "Die Verfassungsänderung wurde vom Parlament verabschiedet.", "example_sentence_english": "The constitutional amendment was passed by parliament.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23200 }, { "word": "verifizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to verify", "romanization": "verifizieren", "example_sentence_native": "Sie müssen Ihre Identität verifizieren.", "example_sentence_english": "You need to verify your identity.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23201 }, { "word": "Verkehrsanbindung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transport connection", "romanization": "Verkehrsanbindung", "example_sentence_native": "Die Stadt hat eine ausgezeichnete Verkehrsanbindung.", "example_sentence_english": "The city has an excellent transport connection.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23202 }, { "word": "Versicherungsschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insurance coverage", "romanization": "Versicherungsschutz", "example_sentence_native": "Prüfen Sie Ihren Versicherungsschutz vor der Reise.", "example_sentence_english": "Check your insurance coverage before the trip.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23203 }, { "word": "vorangehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go ahead;to precede", "romanization": "vorangehen", "example_sentence_native": "Ich werde vorangehen, um den Weg zu zeigen.", "example_sentence_english": "I will go ahead to show the way.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "voran", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23205 }, { "word": "Vorkenntnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prior knowledge", "romanization": "Vorkenntnis", "example_sentence_native": "Für diesen Kurs sind keine Vorkenntnisse erforderlich.", "example_sentence_english": "No prior knowledge is required for this course.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23206 }, { "word": "Vormundschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "guardianship", "romanization": "Vormundschaft", "example_sentence_native": "Das Gericht hat ihr die Vormundschaft für das Kind übertragen.", "example_sentence_english": "The court granted her guardianship of the child.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23207 }, { "word": "vorschnell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rashly;prematurely", "romanization": "vorschnell", "example_sentence_native": "Man sollte keine vorschnellen Entscheidungen treffen.", "example_sentence_english": "One should not make rash decisions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 23208 }, { "word": "Wahlberechtigter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eligible voter", "romanization": "Wahlberechtigter", "example_sentence_native": "Jeder Wahlberechtigte sollte sein Recht nutzen.", "example_sentence_english": "Every eligible voter should exercise their right.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23209 }, { "word": "Wasserwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waterworks;water treatment plant", "romanization": "Wasserwerk", "example_sentence_native": "Das Wasserwerk versorgt die ganze Stadt mit sauberem Wasser.", "example_sentence_english": "The waterworks supplies the whole city with clean water.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23210 }, { "word": "Weinstein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cream of tartar;tartaric acid", "romanization": "Weinstein", "example_sentence_native": "Weinstein wird oft beim Backen verwendet.", "example_sentence_english": "Cream of tartar is often used in baking.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23211 }, { "word": "Wertsache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "valuable (item)", "romanization": "Wertsache", "example_sentence_native": "Bitte bewahren Sie Ihre Wertsachen im Safe auf.", "example_sentence_english": "Please keep your valuables in the safe.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23213 }, { "word": "widerwärtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "repulsive;disgusting", "romanization": "widerwärtig", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war wirklich widerwärtig.", "example_sentence_english": "His behavior was truly repulsive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23214 }, { "word": "Wirtschaftskammer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chamber of commerce;economy", "romanization": "Wirtschaftskammer", "example_sentence_native": "Die Wirtschaftskammer vertritt die Interessen der Unternehmen.", "example_sentence_english": "The chamber of commerce represents the interests of businesses.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23219 }, { "word": "Wirtschaftsleistung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "economic output", "romanization": "Wirtschaftsleistung", "example_sentence_native": "Die Wirtschaftsleistung des Landes ist im letzten Quartal gestiegen.", "example_sentence_english": "The country's economic output increased in the last quarter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23220 }, { "word": "Wissenschaftlerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female scientist", "romanization": "Wissenschaftlerin", "example_sentence_native": "Die junge Wissenschaftlerin präsentierte ihre Forschungsergebnisse.", "example_sentence_english": "The young female scientist presented her research findings.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23221 }, { "word": "Zurückweisung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rejection", "romanization": "Zurückweisung", "example_sentence_native": "Er musste eine Zurückweisung seiner Bewerbung hinnehmen.", "example_sentence_english": "He had to accept a rejection of his application.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23228 }, { "word": "zusammenfügen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to assemble", "romanization": "zusammenfügen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Teile zusammenfügen.", "example_sentence_english": "We need to assemble the parts.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "fügen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23229 }, { "word": "zustehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "due", "romanization": "zustehend", "example_sentence_native": "Das ist der Betrag, der Ihnen zustehend ist.", "example_sentence_english": "That is the amount that is due to you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23230 }, { "word": "zweitgross", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "second largest", "romanization": "zweitgross", "example_sentence_native": "Berlin ist die zweitgrösste Stadt Deutschlands.", "example_sentence_english": "Berlin is the second largest city in Germany.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23231 }, { "word": "Zwischenstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interim result", "romanization": "Zwischenstand", "example_sentence_native": "Der Zwischenstand des Spiels ist 2 zu 1.", "example_sentence_english": "The interim result of the game is 2 to 1.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23232 }, { "word": "zwölft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "twelfth", "romanization": "zwölft", "example_sentence_native": "Heute ist der zwölfte Dezember.", "example_sentence_english": "Today is the twelfth of December.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 23233 }, { "word": "Ärztekammer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "medical association", "romanization": "Ärztekammer", "example_sentence_native": "Die Ärztekammer ist für die Berufsordnung zuständig.", "example_sentence_english": "The medical association is responsible for professional regulations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23234 }, { "word": "Übeltäter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "culprit", "romanization": "Übeltäter", "example_sentence_native": "Der Übeltäter wurde von der Polizei gefasst.", "example_sentence_english": "The culprit was caught by the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23237 }, { "word": "Übertritt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transfer", "romanization": "Übertritt", "example_sentence_native": "Sein Übertritt zu einem anderen Verein war überraschend.", "example_sentence_english": "His transfer to another club was surprising.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23238 }, { "word": "abgelassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drained;released", "romanization": "abgelassen", "example_sentence_native": "Das Wasser wurde aus dem Pool abgelassen.", "example_sentence_english": "The water was drained from the pool.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23240 }, { "word": "Abhang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slope;hillside", "romanization": "Abhang", "example_sentence_native": "Sie wanderten den steilen Abhang hinauf.", "example_sentence_english": "They hiked up the steep slope.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23242 }, { "word": "abschreckend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deterrent;intimidating", "romanization": "abschreckend", "example_sentence_native": "Die abschreckende Wirkung der Strafe war gering.", "example_sentence_english": "The deterrent effect of the punishment was small.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23244 }, { "word": "Abstract", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abstract (summary)", "romanization": "Abstract", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie das Abstract der Studie.", "example_sentence_english": "Please read the abstract of the study.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23245 }, { "word": "Acryl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acrylic", "romanization": "Acryl", "example_sentence_native": "Das Bild wurde mit Acrylfarben gemalt.", "example_sentence_english": "The painting was done with acrylic paints.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23248 }, { "word": "Adipositas", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "obesity", "romanization": "Adipositas", "example_sentence_native": "Adipositas ist ein ernstes Gesundheitsproblem.", "example_sentence_english": "Obesity is a serious health problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23249 }, { "word": "Ais", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "A-sharp (musical note)", "romanization": "Ais", "example_sentence_native": "Der Geiger spielte ein klares Ais.", "example_sentence_english": "The violinist played a clear A-sharp.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23251 }, { "word": "Amokläufer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spree killer;rampager", "romanization": "Amokläufer", "example_sentence_native": "Die Polizei suchte nach dem Amokläufer.", "example_sentence_english": "The police were looking for the spree killer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23253 }, { "word": "angezeigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "displayed;indicated;reported", "romanization": "angezeigt", "example_sentence_native": "Die angezeigte Temperatur war zu hoch.", "example_sentence_english": "The displayed temperature was too high.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23255 }, { "word": "anliegend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "adjacent;close-fitting", "romanization": "anliegend", "example_sentence_native": "Das anliegende Grundstück steht zum Verkauf.", "example_sentence_english": "The adjacent property is for sale.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23256 }, { "word": "Ara", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "macaw", "romanization": "Ara", "example_sentence_native": "Der bunte Ara saß auf der Schulter des Piraten.", "example_sentence_english": "The colorful macaw sat on the pirate's shoulder.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23257 }, { "word": "armenisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Armenian", "romanization": "armenisch", "example_sentence_native": "Sie sprach fließend Armenisch.", "example_sentence_english": "She spoke fluent Armenian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23258 }, { "word": "Atemweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "airway;respiratory tract", "romanization": "Atemweg", "example_sentence_native": "Eine Blockade der Atemwege kann lebensbedrohlich sein.", "example_sentence_english": "An airway blockage can be life-threatening.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23259 }, { "word": "Atomausstieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nuclear phase-out", "romanization": "Atomausstieg", "example_sentence_native": "Der Atomausstieg ist ein kontroverses Thema in Deutschland.", "example_sentence_english": "The nuclear phase-out is a controversial topic in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23261 }, { "word": "aufkommend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emerging;arising", "romanization": "aufkommend", "example_sentence_native": "Es gibt eine aufkommende Bewegung für mehr Umweltschutz.", "example_sentence_english": "There is an emerging movement for more environmental protection.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23262 }, { "word": "Aufreger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cause for excitement;annoyance;fuss", "romanization": "Aufreger", "example_sentence_native": "Die Nachricht war ein echter Aufreger für alle.", "example_sentence_english": "The news was a real cause for excitement for everyone.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23263 }, { "word": "ausgereift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mature;well-developed", "romanization": "ausgereift", "example_sentence_native": "Das Produkt ist noch nicht ausgereift.", "example_sentence_english": "The product is not yet mature.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23266 }, { "word": "Auslauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "run;expiry;outlet", "romanization": "Auslauf", "example_sentence_native": "Der Hund braucht viel Auslauf.", "example_sentence_english": "The dog needs a lot of run.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23267 }, { "word": "Ausrichter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "organizer;host", "romanization": "Ausrichter", "example_sentence_native": "Der Ausrichter des Turniers gab die Regeln bekannt.", "example_sentence_english": "The organizer of the tournament announced the rules.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23268 }, { "word": "Baracke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barracks;hut", "romanization": "Baracke", "example_sentence_native": "Die Soldaten lebten in einer Baracke.", "example_sentence_english": "The soldiers lived in a barracks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23270 }, { "word": "Bearbeiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "editor;processor;handler", "romanization": "Bearbeiter", "example_sentence_native": "Der Bearbeiter der Anfrage meldet sich bald.", "example_sentence_english": "The handler of the request will get in touch soon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23272 }, { "word": "Befristung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "limitation;fixed-term (contract)", "romanization": "Befristung", "example_sentence_native": "Die Befristung des Arbeitsvertrags läuft bald ab.", "example_sentence_english": "The fixed-term of the employment contract expires soon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23273 }, { "word": "Begleiterin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female companion;escort", "romanization": "Begleiterin", "example_sentence_native": "Sie war seine ständige Begleiterin auf Reisen.", "example_sentence_english": "She was his constant companion on travels.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23274 }, { "word": "begnadigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to pardon;to reprieve", "romanization": "begnadigen", "example_sentence_native": "Der Präsident kann einen Verurteilten begnadigen.", "example_sentence_english": "The president can pardon a convicted person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23275 }, { "word": "Begnadigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pardon;reprieve", "romanization": "Begnadigung", "example_sentence_native": "Er hoffte auf eine Begnadigung.", "example_sentence_english": "He hoped for a pardon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23276 }, { "word": "Begrifflichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "terminology;conceptual framework", "romanization": "Begrifflichkeit", "example_sentence_native": "Die Begrifflichkeit in diesem Bereich ist komplex.", "example_sentence_english": "The terminology in this area is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23277 }, { "word": "Beisetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "burial;interment", "romanization": "Beisetzung", "example_sentence_native": "Die Beisetzung findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The burial will take place next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23279 }, { "word": "Belt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "belt", "romanization": "Belt", "example_sentence_native": "Er trägt einen schwarzen Belt.", "example_sentence_english": "He is wearing a black belt.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23280 }, { "word": "bereisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to travel around;to tour", "romanization": "bereisen", "example_sentence_native": "Er möchte die ganze Welt bereisen.", "example_sentence_english": "He wants to travel around the whole world.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23283 }, { "word": "beurlauben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grant leave;to furlough", "romanization": "beurlauben", "example_sentence_native": "Der Chef wird ihn für eine Woche beurlauben.", "example_sentence_english": "The boss will grant him leave for a week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23285 }, { "word": "bevölkern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to populate;to inhabit", "romanization": "bevölkern", "example_sentence_native": "Viele Tiere bevölkern diesen Wald.", "example_sentence_english": "Many animals inhabit this forest.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23286 }, { "word": "Beweislast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "burden of proof", "romanization": "Beweislast", "example_sentence_native": "Die Beweislast liegt beim Kläger.", "example_sentence_english": "The burden of proof lies with the plaintiff.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23287 }, { "word": "bissi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "a little bit (colloquial)", "romanization": "bissi", "example_sentence_native": "Kannst du mir bissi helfen?", "example_sentence_english": "Can you help me a little bit?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 23288 }, { "word": "Blocker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blocker;stopper", "romanization": "Blocker", "example_sentence_native": "Der Blocker hat den Ball abgewehrt.", "example_sentence_english": "The blocker fended off the ball.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23289 }, { "word": "brilliant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brilliant;excellent", "romanization": "brilliant", "example_sentence_native": "Das war eine brillante Idee!", "example_sentence_english": "That was a brilliant idea!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23293 }, { "word": "Buchautor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "book author", "romanization": "Buchautor", "example_sentence_native": "Der Buchautor stellte sein neues Werk vor.", "example_sentence_english": "The book author presented his new work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23295 }, { "word": "Bundeshauptstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federal capital", "romanization": "Bundeshauptstadt", "example_sentence_native": "Berlin ist die Bundeshauptstadt Deutschlands.", "example_sentence_english": "Berlin is the federal capital of Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23297 }, { "word": "Böschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "embankment;slope", "romanization": "Böschung", "example_sentence_native": "Die Böschung war steil und rutschig.", "example_sentence_english": "The embankment was steep and slippery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23298 }, { "word": "Cake", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cake", "romanization": "Cake", "example_sentence_native": "Möchtest du ein Stück Cake?", "example_sentence_english": "Would you like a piece of cake?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23299 }, { "word": "deponieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deposit;to file", "romanization": "deponieren", "example_sentence_native": "Sie müssen die Dokumente deponieren.", "example_sentence_english": "You must deposit the documents.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23307 }, { "word": "dirigieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to conduct (an orchestra);to direct", "romanization": "dirigieren", "example_sentence_native": "Der Maestro wird das Orchester dirigieren.", "example_sentence_english": "The maestro will conduct the orchestra.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23308 }, { "word": "Diskothek", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "discotheque;nightclub", "romanization": "Diskothek", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend in die Diskothek.", "example_sentence_english": "We are going to the discotheque tonight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23309 }, { "word": "Drehscheibe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turntable;hub;pivot", "romanization": "Drehscheibe", "example_sentence_native": "Der Flughafen ist eine wichtige Drehscheibe für internationale Flüge.", "example_sentence_english": "The airport is an important hub for international flights.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23314 }, { "word": "Eindämmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "containment;curbing;damming", "romanization": "Eindämmung", "example_sentence_native": "Die Eindämmung des Virus ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The containment of the virus is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23319 }, { "word": "einfühlsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "empathetic", "romanization": "einfühlsam", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr einfühlsame Person.", "example_sentence_english": "She is a very empathetic person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23320 }, { "word": "Einschüchterung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intimidation", "romanization": "Einschüchterung", "example_sentence_native": "Die Einschüchterung der Zeugen ist illegal.", "example_sentence_english": "The intimidation of witnesses is illegal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23321 }, { "word": "Einsendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "submission", "romanization": "Einsendung", "example_sentence_native": "Die Frist für die Einsendung ist morgen.", "example_sentence_english": "The deadline for submission is tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23322 }, { "word": "Ekstase", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ecstasy", "romanization": "Ekstase", "example_sentence_native": "Sie tanzte in Ekstase.", "example_sentence_english": "She danced in ecstasy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23323 }, { "word": "erbittert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fierce", "romanization": "erbittert", "example_sentence_native": "Es war ein erbitterter Kampf.", "example_sentence_english": "It was a fierce battle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23330 }, { "word": "Erfahrungsaustausch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exchange of experiences", "romanization": "Erfahrungsaustausch", "example_sentence_native": "Wir hatten einen nützlichen Erfahrungsaustausch.", "example_sentence_english": "We had a useful exchange of experiences.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23331 }, { "word": "erklimmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to climb", "romanization": "erklimmen", "example_sentence_native": "Sie versuchten, den Berg zu erklimmen.", "example_sentence_english": "They tried to climb the mountain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23332 }, { "word": "Eso", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "New Age (colloquial for esotericism)", "romanization": "Eso", "example_sentence_native": "Er interessiert sich für Eso-Themen.", "example_sentence_english": "He is interested in New Age topics.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23333 }, { "word": "Ester", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ester (chemical compound)", "romanization": "Ester", "example_sentence_native": "Ester sind organische Verbindungen.", "example_sentence_english": "Esters are organic compounds.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23334 }, { "word": "Facelift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "facelift", "romanization": "Facelift", "example_sentence_native": "Das Auto bekam ein Facelift.", "example_sentence_english": "The car got a facelift.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23335 }, { "word": "Fanatismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fanaticism", "romanization": "Fanatismus", "example_sentence_native": "Religiöser Fanatismus kann gefährlich sein.", "example_sentence_english": "Religious fanaticism can be dangerous.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23336 }, { "word": "Fasnacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Carnival (Southern Germany;Switzerland)", "romanization": "Fasnacht", "example_sentence_native": "Die Fasnacht wird in vielen Städten gefeiert.", "example_sentence_english": "Carnival is celebrated in many cities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23337 }, { "word": "festmachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fasten", "romanization": "festmachen", "example_sentence_native": "Er musste das Boot am Steg festmachen.", "example_sentence_english": "He had to moor the boat to the jetty.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fest", "base_verb": "machen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23338 }, { "word": "Feuerwache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fire station", "romanization": "Feuerwache", "example_sentence_native": "Die Feuerwache ist gleich um die Ecke.", "example_sentence_english": "The fire station is just around the corner.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23339 }, { "word": "Fingerspitze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fingertip", "romanization": "Fingerspitze", "example_sentence_native": "Sie berührte die Oberfläche mit der Fingerspitze.", "example_sentence_english": "She touched the surface with her fingertip.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23340 }, { "word": "Flamenco", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flamenco", "romanization": "Flamenco", "example_sentence_native": "Er liebt es, Flamenco zu tanzen.", "example_sentence_english": "He loves to dance flamenco.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23341 }, { "word": "Flint", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "flint", "romanization": "Flint", "example_sentence_native": "Feuerstein (Flint) wurde früher für Werkzeuge verwendet.", "example_sentence_english": "Flint was formerly used for tools.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23342 }, { "word": "Floskel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "platitude;stock phrase", "romanization": "Floskel", "example_sentence_native": "Seine Rede war voller leerer Floskeln.", "example_sentence_english": "His speech was full of empty platitudes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23343 }, { "word": "Following", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "following (e.g.;on social media)", "romanization": "Following", "example_sentence_native": "Sie hat ein großes Following auf Instagram.", "example_sentence_english": "She has a large following on Instagram.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23344 }, { "word": "formieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to form;to shape", "romanization": "formieren", "example_sentence_native": "Die Soldaten formierten sich zu einer Reihe.", "example_sentence_english": "The soldiers formed a line.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23345 }, { "word": "Fähnrich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ensign;cadet officer", "romanization": "Fähnrich", "example_sentence_native": "Der junge Fähnrich führte die Truppe an.", "example_sentence_english": "The young ensign led the troop.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23348 }, { "word": "Garnele", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shrimp;prawn", "romanization": "Garnele", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Garnelen mit Knoblauch.", "example_sentence_english": "I like to eat shrimp with garlic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23350 }, { "word": "gastieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to guest;to perform as a guest", "romanization": "gastieren", "example_sentence_native": "Die Band wird nächste Woche in Berlin gastieren.", "example_sentence_english": "The band will guest in Berlin next week.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23351 }, { "word": "Gaudi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fun;prank;revelry", "romanization": "Gaudi", "example_sentence_native": "Das war eine riesige Gaudi auf dem Fest.", "example_sentence_english": "That was a huge fun at the festival.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23352 }, { "word": "Geber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "giver;donor", "romanization": "Geber", "example_sentence_native": "Der Geber der Spende möchte anonym bleiben.", "example_sentence_english": "The donor of the donation wishes to remain anonymous.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23353 }, { "word": "Gedankenwelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "world of thought;intellectual world", "romanization": "Gedankenwelt", "example_sentence_native": "Seine Gedankenwelt ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "His world of thought is very complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23354 }, { "word": "killen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to kill (informal;often figurative)", "romanization": "killen", "example_sentence_native": "Das Spiel hat meine Langeweile gekillt.", "example_sentence_english": "The game killed my boredom.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23355 }, { "word": "Geldbusse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fine (monetary)", "romanization": "Geldbusse", "example_sentence_native": "Er musste eine hohe Geldbusse zahlen.", "example_sentence_english": "He had to pay a high fine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23356 }, { "word": "Genealogie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "genealogy", "romanization": "Genealogie", "example_sentence_native": "Sie forscht in der Genealogie ihrer Familie.", "example_sentence_english": "She researches her family's genealogy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23357 }, { "word": "Gesamtpaket", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overall package;complete package", "romanization": "Gesamtpaket", "example_sentence_native": "Das Angebot ist ein attraktives Gesamtpaket.", "example_sentence_english": "The offer is an attractive overall package.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23358 }, { "word": "geschmückt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "decorated;adorned", "romanization": "geschmückt", "example_sentence_native": "Der Weihnachtsbaum war wunderschön geschmückt.", "example_sentence_english": "The Christmas tree was beautifully decorated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23359 }, { "word": "taggen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tag", "romanization": "taggen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Fotos taggen, damit wir sie später leichter finden können.", "example_sentence_english": "We need to tag the photos so we can find them more easily later.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23360 }, { "word": "Gipfeltreffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "summit meeting", "romanization": "Gipfeltreffen", "example_sentence_native": "Das Gipfeltreffen der Staatschefs findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The summit meeting of the heads of state will take place next week.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23361 }, { "word": "Grundkurs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "basic course", "romanization": "Grundkurs", "example_sentence_native": "Ich habe einen Grundkurs in Spanisch belegt.", "example_sentence_english": "I took a basic course in Spanish.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23366 }, { "word": "Grundregel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "basic rule", "romanization": "Grundregel", "example_sentence_native": "Die Grundregel ist, immer höflich zu sein.", "example_sentence_english": "The basic rule is to always be polite.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23367 }, { "word": "Grundsteinlegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "laying of the foundation stone", "romanization": "Grundsteinlegung", "example_sentence_native": "Die Grundsteinlegung für das neue Gebäude findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The laying of the foundation stone for the new building will take place next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23368 }, { "word": "Gulag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Gulag", "romanization": "Gulag", "example_sentence_native": "Viele Menschen wurden in den Gulag geschickt.", "example_sentence_english": "Many people were sent to the Gulag.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23370 }, { "word": "Hauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tusk;miner", "romanization": "Hauer", "example_sentence_native": "Der Eber hatte beeindruckende Hauer.", "example_sentence_english": "The boar had impressive tusks.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23371 }, { "word": "Haufe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heap;pile (often in \"ein Haufe\")", "romanization": "Haufe", "example_sentence_native": "Er hatte einen Haufe Arbeit vor sich.", "example_sentence_english": "He had a heap of work in front of him.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23372 }, { "word": "Hauptsponsor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main sponsor", "romanization": "Hauptsponsor", "example_sentence_native": "Die Bank ist der Hauptsponsor des Festivals.", "example_sentence_english": "The bank is the main sponsor of the festival.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23373 }, { "word": "Hausrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "household goods;furnishings", "romanization": "Hausrat", "example_sentence_native": "Sie versicherte ihren gesamten Hausrat gegen Diebstahl.", "example_sentence_english": "She insured all her household goods against theft.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23374 }, { "word": "herausarbeiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to work out;to elaborate", "romanization": "herausarbeiten", "example_sentence_native": "Er musste die Details des Plans sorgfältig herausarbeiten.", "example_sentence_english": "He had to carefully work out the details of the plan.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "heraus", "base_verb": "arbeiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23380 }, { "word": "Hindu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Hindu", "romanization": "Hindu", "example_sentence_native": "Er ist ein Hindu.", "example_sentence_english": "He is a Hindu.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23382 }, { "word": "hinzugeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to add (to something)", "romanization": "hinzugeben", "example_sentence_native": "Sie müssen noch etwas Salz hinzugeben.", "example_sentence_english": "You still need to add some salt.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hinzu", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23383 }, { "word": "Hocke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "squat;crouch", "romanization": "Hocke", "example_sentence_native": "Er ging in die Hocke, um das Kind zu umarmen.", "example_sentence_english": "He went into a squat to hug the child.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23386 }, { "word": "Hungerstreik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hunger strike", "romanization": "Hungerstreik", "example_sentence_native": "Die Gefangenen traten in einen Hungerstreik.", "example_sentence_english": "The prisoners went on a hunger strike.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23389 }, { "word": "Imago", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "imago (adult insect;idealized image)", "romanization": "Imago", "example_sentence_native": "Die Raupe verwandelt sich in die Imago des Schmetterlings.", "example_sentence_english": "The caterpillar transforms into the imago of the butterfly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23391 }, { "word": "Impfgegner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anti-vaxxer;vaccine opponent", "romanization": "Impfgegner", "example_sentence_native": "Die Impfgegner demonstrierten gegen die Impfpflicht.", "example_sentence_english": "The anti-vaxxers demonstrated against mandatory vaccination.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23392 }, { "word": "Inflationsrate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inflation rate", "romanization": "Inflationsrate", "example_sentence_native": "Die Inflationsrate ist im letzten Monat gestiegen.", "example_sentence_english": "The inflation rate increased last month.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23393 }, { "word": "innenpolitisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "domestic political;internal political", "romanization": "innenpolitisch", "example_sentence_native": "Die innenpolitische Lage ist angespannt.", "example_sentence_english": "The domestic political situation is tense.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23394 }, { "word": "Kaktus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cactus", "romanization": "Kaktus", "example_sentence_native": "Der Kaktus braucht nicht viel Wasser.", "example_sentence_english": "The cactus doesn't need much water.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23400 }, { "word": "Kapellmeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conductor (of an orchestra;choir)", "romanization": "Kapellmeister", "example_sentence_native": "Der Kapellmeister hob den Taktstock.", "example_sentence_english": "The conductor raised the baton.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23401 }, { "word": "Karriereende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "end of career", "romanization": "Karriereende", "example_sentence_native": "Sein Karriereende kam überraschend.", "example_sentence_english": "His career end came surprisingly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23402 }, { "word": "keltisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Celtic", "romanization": "keltisch", "example_sentence_native": "Die keltische Kultur ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The Celtic culture is very old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23404 }, { "word": "Kindergeburtstag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "children's birthday party", "romanization": "Kindergeburtstag", "example_sentence_native": "Wir feiern einen Kindergeburtstag.", "example_sentence_english": "We are celebrating a children's birthday party.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23407 }, { "word": "Kleinod", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "jewel;treasure", "romanization": "Kleinod", "example_sentence_native": "Das alte Buch war ein wahres Kleinod.", "example_sentence_english": "The old book was a true treasure.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23408 }, { "word": "Kommerz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commerce;commercialism", "romanization": "Kommerz", "example_sentence_native": "Der Kommerz dominiert oft die Feiertage.", "example_sentence_english": "Commercialism often dominates the holidays.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23410 }, { "word": "kommunikativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "communicative", "romanization": "kommunikativ", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr kommunikative Person.", "example_sentence_english": "She is a very communicative person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23411 }, { "word": "Konsonant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "consonant", "romanization": "Konsonant", "example_sentence_native": "Das Wort „Buch“ beginnt mit einem Konsonanten.", "example_sentence_english": "The word \"Buch\" begins with a consonant.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23412 }, { "word": "Konsorte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "associate;accomplice", "romanization": "Konsorte", "example_sentence_native": "Er wurde mit seinen Konsorten verhaftet.", "example_sentence_english": "He was arrested with his associates.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23413 }, { "word": "kostspielig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expensive;costly", "romanization": "kostspielig", "example_sentence_native": "Das Projekt war sehr kostspielig.", "example_sentence_english": "The project was very costly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23414 }, { "word": "Kreisgebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "district area;county area", "romanization": "Kreisgebiet", "example_sentence_native": "Das Kreisgebiet umfasst mehrere Gemeinden.", "example_sentence_english": "The district area includes several municipalities.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23415 }, { "word": "Kreuzigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crucifixion", "romanization": "Kreuzigung", "example_sentence_native": "Die Kreuzigung ist ein zentrales Thema in der christlichen Kunst.", "example_sentence_english": "The crucifixion is a central theme in Christian art.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23416 }, { "word": "Krypto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crypto (cryptocurrency)", "romanization": "Krypto", "example_sentence_native": "Viele investieren in Krypto.", "example_sentence_english": "Many invest in crypto.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23417 }, { "word": "Kundendatum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "customer data", "romanization": "Kundendatum", "example_sentence_native": "Wir schützen unsere Kundendaten.", "example_sentence_english": "We protect our customer data.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23418 }, { "word": "Kurhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spa house;cure house", "romanization": "Kurhaus", "example_sentence_native": "Das Kurhaus bietet verschiedene Wellness-Behandlungen an.", "example_sentence_english": "The spa house offers various wellness treatments.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23419 }, { "word": "Kurpark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spa park", "romanization": "Kurpark", "example_sentence_native": "Der Kurpark ist ein schöner Ort zum Entspannen.", "example_sentence_english": "The spa park is a beautiful place to relax.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23420 }, { "word": "kursieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to circulate", "romanization": "kursieren", "example_sentence_native": "Gerüchte kursieren in der Stadt.", "example_sentence_english": "Rumors are circulating in the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23421 }, { "word": "köpfig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "-headed (as in 'two-headed')", "romanization": "köpfig", "example_sentence_native": "Das ist ein dreiköpfiges Team.", "example_sentence_english": "This is a three-headed team.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23424 }, { "word": "Laken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sheet (bed sheet)", "romanization": "Laken", "example_sentence_native": "Das Laken auf dem Bett ist sauber.", "example_sentence_english": "The sheet on the bed is clean.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23426 }, { "word": "Landesliste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state list (electoral list)", "romanization": "Landesliste", "example_sentence_native": "Sie wurde über die Landesliste gewählt.", "example_sentence_english": "She was elected via the state list.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23427 }, { "word": "Lebensmittelindustrie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "food industry", "romanization": "Lebensmittelindustrie", "example_sentence_native": "Die Lebensmittelindustrie ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.", "example_sentence_english": "The food industry is an important economic sector.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23429 }, { "word": "Leibwächter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bodyguard", "romanization": "Leibwächter", "example_sentence_native": "Der Präsident hat einen Leibwächter.", "example_sentence_english": "The president has a bodyguard.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23430 }, { "word": "logistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "logistical", "romanization": "logistisch", "example_sentence_native": "Das Projekt ist logistisch sehr anspruchsvoll.", "example_sentence_english": "The project is logistically very demanding.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23436 }, { "word": "lukrativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lucrative", "romanization": "lukrativ", "example_sentence_native": "Das Geschäft war sehr lukrativ.", "example_sentence_english": "The business was very lucrative.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23438 }, { "word": "länglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oblong;elongated", "romanization": "länglich", "example_sentence_native": "Die Form des Tisches ist länglich.", "example_sentence_english": "The shape of the table is oblong.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23439 }, { "word": "Maid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "maid;maiden", "romanization": "Maid", "example_sentence_native": "Die Maid trug ein einfaches Kleid.", "example_sentence_english": "The maid wore a simple dress.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23440 }, { "word": "Mangold", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chard;Swiss chard", "romanization": "Mangold", "example_sentence_native": "Wir haben Mangold im Garten angebaut.", "example_sentence_english": "We grew chard in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23444 }, { "word": "marginal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marginal", "romanization": "marginal", "example_sentence_native": "Das ist nur ein marginaler Unterschied.", "example_sentence_english": "That is only a marginal difference.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23445 }, { "word": "Marshal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "marshal", "romanization": "Marshal", "example_sentence_native": "Der Marshal überwachte die Parade.", "example_sentence_english": "The marshal supervised the parade.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23447 }, { "word": "martial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "martial", "romanization": "martial", "example_sentence_native": "Er zeigte eine martialische Haltung.", "example_sentence_english": "He showed a martial attitude.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23448 }, { "word": "Medienlandschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "media landscape", "romanization": "Medienlandschaft", "example_sentence_native": "Die Medienlandschaft hat sich stark verändert.", "example_sentence_english": "The media landscape has changed significantly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23450 }, { "word": "meditieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to meditate", "romanization": "meditieren", "example_sentence_native": "Sie versucht jeden Morgen zu meditieren.", "example_sentence_english": "She tries to meditate every morning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23452 }, { "word": "Meinungsbildung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "opinion formation", "romanization": "Meinungsbildung", "example_sentence_native": "Die Meinungsbildung in der Gesellschaft ist komplex.", "example_sentence_english": "Opinion formation in society is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23453 }, { "word": "Meteor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meteor", "romanization": "Meteor", "example_sentence_native": "Ein heller Meteor leuchtete am Nachthimmel.", "example_sentence_english": "A bright meteor shone in the night sky.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23455 }, { "word": "Mittelteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "middle part;central section", "romanization": "Mittelteil", "example_sentence_native": "Der Mittelteil des Buches war am spannendsten.", "example_sentence_english": "The middle part of the book was the most exciting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23457 }, { "word": "Mumie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mummy", "romanization": "Mumie", "example_sentence_native": "Die Mumie wurde in einem alten Grab gefunden.", "example_sentence_english": "The mummy was found in an ancient tomb.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23462 }, { "word": "mundtot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "silenced;gagged", "romanization": "mundtot", "example_sentence_native": "Er wurde mundtot gemacht und durfte seine Meinung nicht äußern.", "example_sentence_english": "He was silenced and not allowed to express his opinion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23463 }, { "word": "Musikszene", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "music scene", "romanization": "Musikszene", "example_sentence_native": "Die lokale Musikszene ist sehr lebendig.", "example_sentence_english": "The local music scene is very vibrant.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23464 }, { "word": "Muskelkater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "muscle soreness", "romanization": "Muskelkater", "example_sentence_native": "Nach dem Training hatte ich starken Muskelkater.", "example_sentence_english": "After the workout, I had severe muscle soreness.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23465 }, { "word": "Möwe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seagull", "romanization": "Möwe", "example_sentence_native": "Eine Möwe flog über das Meer.", "example_sentence_english": "A seagull flew over the sea.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23466 }, { "word": "Nacktfoto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nude photo", "romanization": "Nacktfoto", "example_sentence_native": "Das Nacktfoto wurde ohne ihre Zustimmung veröffentlicht.", "example_sentence_english": "The nude photo was published without her consent.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23467 }, { "word": "ortsansässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "local;resident", "romanization": "ortsansässig", "example_sentence_native": "Wir bevorzugen ortsansässige Unternehmen.", "example_sentence_english": "We prefer local businesses.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23476 }, { "word": "ostfriesisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "East Frisian", "romanization": "ostfriesisch", "example_sentence_native": "Er spricht den ostfriesischen Dialekt.", "example_sentence_english": "He speaks the East Frisian dialect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23478 }, { "word": "outen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to out (someone);to come out (reflexive)", "romanization": "outen", "example_sentence_native": "Er hat sich als schwul geoutet.", "example_sentence_english": "He came out as gay.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23479 }, { "word": "Passus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "passage (of text)", "romanization": "Passus", "example_sentence_native": "Dieser Passus im Buch ist schwer zu verstehen.", "example_sentence_english": "This passage in the book is difficult to understand.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23483 }, { "word": "Pelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skin;peel (informal)", "romanization": "Pelle", "example_sentence_native": "Die Pelle der Wurst ist essbar.", "example_sentence_english": "The skin of the sausage is edible.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23485 }, { "word": "Persönlichkeitsentwicklung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "personality development", "romanization": "Persönlichkeitsentwicklung", "example_sentence_native": "Persönlichkeitsentwicklung ist ein lebenslanger Prozess.", "example_sentence_english": "Personality development is a lifelong process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23487 }, { "word": "Pesto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pesto", "romanization": "Pesto", "example_sentence_native": "Ich mache Nudeln mit Pesto.", "example_sentence_english": "I am making pasta with pesto.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23488 }, { "word": "physiologisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "physiological", "romanization": "physiologisch", "example_sentence_native": "Das ist eine physiologische Reaktion des Körpers.", "example_sentence_english": "That is a physiological reaction of the body.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23489 }, { "word": "Pokalspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cup match;game", "romanization": "Pokalspiel", "example_sentence_native": "Das Pokalspiel findet am Samstag statt.", "example_sentence_english": "The cup match will take place on Saturday.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23491 }, { "word": "Pornografie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pornography", "romanization": "Pornografie", "example_sentence_native": "Die Diskussion über Pornografie ist oft kontrovers.", "example_sentence_english": "The discussion about pornography is often controversial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23492 }, { "word": "Praktikantin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female intern", "romanization": "Praktikantin", "example_sentence_native": "Die neue Praktikantin beginnt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The new female intern starts next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23493 }, { "word": "Probefahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "test drive", "romanization": "Probefahrt", "example_sentence_native": "Ich mache eine Probefahrt mit dem neuen Auto.", "example_sentence_english": "I am taking the new car for a test drive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23494 }, { "word": "produzierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "producing;manufacturing", "romanization": "produzierend", "example_sentence_native": "Die produzierende Industrie ist wichtig für die Wirtschaft.", "example_sentence_english": "The manufacturing industry is important for the economy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23495 }, { "word": "Propeller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "propeller", "romanization": "Propeller", "example_sentence_native": "Der Propeller des Flugzeugs drehte sich schnell.", "example_sentence_english": "The airplane's propeller spun quickly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23496 }, { "word": "prozentual", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "percentage-wise;proportional", "romanization": "prozentual", "example_sentence_native": "Die prozentuale Steigerung war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The percentage increase was impressive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23497 }, { "word": "pusten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to blow", "romanization": "pusten", "example_sentence_native": "Das Kind pustet Seifenblasen.", "example_sentence_english": "The child blows soap bubbles.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23498 }, { "word": "quetschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to squeeze;to crush", "romanization": "quetschen", "example_sentence_native": "Er musste sich durch die Menge quetschen.", "example_sentence_english": "He had to squeeze through the crowd.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23499 }, { "word": "Randalierer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rioter", "romanization": "Randalierer", "example_sentence_native": "Die Polizei verhaftete mehrere Randalierer nach der Demonstration.", "example_sentence_english": "The police arrested several rioters after the demonstration.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23501 }, { "word": "ratifizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to ratify", "romanization": "ratifizieren", "example_sentence_native": "Das Parlament muss das Abkommen ratifizieren.", "example_sentence_english": "The parliament must ratify the agreement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23502 }, { "word": "Rechtsvorschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legal regulation", "romanization": "Rechtsvorschrift", "example_sentence_native": "Diese Rechtsvorschrift ist seit letztem Jahr in Kraft.", "example_sentence_english": "This legal regulation has been in force since last year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23505 }, { "word": "Regierungserklärung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "government statement", "romanization": "Regierungserklärung", "example_sentence_native": "Die Kanzlerin gab eine Regierungserklärung ab.", "example_sentence_english": "The Chancellor made a government statement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23506 }, { "word": "Regionalverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regional transport", "romanization": "Regionalverkehr", "example_sentence_native": "Der Regionalverkehr ist oft überfüllt.", "example_sentence_english": "Regional transport is often overcrowded.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23507 }, { "word": "reinstecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to put in;to stick in", "romanization": "reinstecken", "example_sentence_native": "Du musst den Stecker reinstecken.", "example_sentence_english": "You have to plug in the connector.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "rein", "base_verb": "stecken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23509 }, { "word": "Rheinländer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "person from the Rhineland", "romanization": "Rheinländer", "example_sentence_native": "Die Rheinländer sind bekannt für ihre Gastfreundschaft.", "example_sentence_english": "People from the Rhineland are known for their hospitality.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23511 }, { "word": "Rheinufer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Rhine bank;shore", "romanization": "Rheinufer", "example_sentence_native": "Wir spazierten am Rheinufer entlang.", "example_sentence_english": "We walked along the Rhine bank.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23514 }, { "word": "rigoros", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rigorous;strict", "romanization": "rigoros", "example_sentence_native": "Er verfolgte seine Ziele rigoros.", "example_sentence_english": "He pursued his goals rigorously.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23515 }, { "word": "rittern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "to joust;to knight", "romanization": "rittern", "example_sentence_native": "Im Mittelalter pflegten Ritter zu rittern.", "example_sentence_english": "In the Middle Ages, knights used to joust.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23516 }, { "word": "Rohbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shell (of a building);carcass", "romanization": "Rohbau", "example_sentence_native": "Das Haus ist noch im Rohbau.", "example_sentence_english": "The house is still in its shell (under construction).", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23519 }, { "word": "Rolltreppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "escalator", "romanization": "Rolltreppe", "example_sentence_native": "Die Rolltreppe ist kaputt.", "example_sentence_english": "The escalator is broken.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23520 }, { "word": "Rückstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "provision (accounting)", "romanization": "Rückstellung", "example_sentence_native": "Das Unternehmen bildete eine Rückstellung für zukünftige Ausgaben.", "example_sentence_english": "The company formed a provision for future expenses.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23526 }, { "word": "Rüge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reprimand", "romanization": "Rüge", "example_sentence_native": "Er erhielt eine Rüge für sein Verhalten.", "example_sentence_english": "He received a reprimand for his behavior.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23527 }, { "word": "Rüssel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trunk (elephant)", "romanization": "Rüssel", "example_sentence_native": "Der Elefant benutzt seinen Rüssel, um Wasser zu trinken.", "example_sentence_english": "The elephant uses its trunk to drink water.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23528 }, { "word": "Schippe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shovel", "romanization": "Schippe", "example_sentence_native": "Er nahm die Schippe, um den Schnee wegzuschaufeln.", "example_sentence_english": "He took the shovel to clear away the snow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23531 }, { "word": "schmerzfrei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pain-free", "romanization": "schmerzfrei", "example_sentence_native": "Nach der Operation war er endlich schmerzfrei.", "example_sentence_english": "After the operation, he was finally pain-free.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23533 }, { "word": "schmuggeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to smuggle", "romanization": "schmuggeln", "example_sentence_native": "Sie versuchten, Drogen über die Grenze zu schmuggeln.", "example_sentence_english": "They tried to smuggle drugs across the border.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23534 }, { "word": "Schnickschnack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "knick-knacks", "romanization": "Schnickschnack", "example_sentence_native": "Kauf nicht so viel Schnickschnack!", "example_sentence_english": "Don't buy so much knick-knacks!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23535 }, { "word": "Schreibung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spelling", "romanization": "Schreibung", "example_sentence_native": "Die neue Schreibung ist kompliziert.", "example_sentence_english": "The new spelling is complicated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23537 }, { "word": "schächten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to ritually slaughter", "romanization": "schächten", "example_sentence_native": "Das Schächten von Tieren ist in einigen Ländern verboten.", "example_sentence_english": "The ritual slaughter of animals is forbidden in some countries.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23538 }, { "word": "sentimental", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sentimental", "romanization": "sentimental", "example_sentence_native": "Sie ist sehr sentimental, wenn sie alte Fotos ansieht.", "example_sentence_english": "She is very sentimental when she looks at old photos.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23540 }, { "word": "singend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "singing", "romanization": "singend", "example_sentence_native": "Das singende Kind erfreute alle.", "example_sentence_english": "The singing child delighted everyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23541 }, { "word": "Slawe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Slav (male)", "romanization": "Slawe", "example_sentence_native": "Er ist ein Slawe.", "example_sentence_english": "He is a Slav.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23543 }, { "word": "Snooker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "snooker", "romanization": "Snooker", "example_sentence_native": "Er spielt gerne Snooker am Wochenende.", "example_sentence_english": "He likes to play snooker on weekends.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23545 }, { "word": "Sonderangebot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "special offer", "romanization": "Sonderangebot", "example_sentence_native": "Dieses Sonderangebot ist nur heute gültig.", "example_sentence_english": "This special offer is only valid today.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23546 }, { "word": "Sozialwohnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "social housing apartment", "romanization": "Sozialwohnung", "example_sentence_native": "Viele Menschen leben in Sozialwohnungen.", "example_sentence_english": "Many people live in social housing apartments.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23547 }, { "word": "Spanner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wrench;peeping tom", "romanization": "Spanner", "example_sentence_native": "Er benutzte einen Spanner, um die Schraube festzuziehen.", "example_sentence_english": "He used a wrench to tighten the screw.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23548 }, { "word": "Spermium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sperm cell", "romanization": "Spermium", "example_sentence_native": "Ein Spermium ist eine männliche Keimzelle.", "example_sentence_english": "A sperm cell is a male germ cell.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23549 }, { "word": "Spiritus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "methylated spirits;alcohol", "romanization": "Spiritus", "example_sentence_native": "Er reinigte die Oberfläche mit Spiritus.", "example_sentence_english": "He cleaned the surface with methylated spirits.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23550 }, { "word": "sprunghaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "erratic;volatile;jumpy", "romanization": "sprunghaft", "example_sentence_native": "Seine Stimmung war sprunghaft.", "example_sentence_english": "His mood was erratic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23551 }, { "word": "spulen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to spool;to wind;to rewind", "romanization": "spulen", "example_sentence_native": "Kannst du das Band bitte zurückspulen?", "example_sentence_english": "Can you please rewind the tape?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23552 }, { "word": "Staatssekretärin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state secretary (female)", "romanization": "Staatssekretärin", "example_sentence_native": "Die Staatssekretärin hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The state secretary gave a speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23554 }, { "word": "Stammplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regular spot;place", "romanization": "Stammplatz", "example_sentence_native": "Er hat sich einen Stammplatz in der Mannschaft erkämpft.", "example_sentence_english": "He fought for a regular spot on the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23555 }, { "word": "steril", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sterile", "romanization": "steril", "example_sentence_native": "Die Instrumente müssen steril sein.", "example_sentence_english": "The instruments must be sterile.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23556 }, { "word": "stilisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to stylize", "romanization": "stilisieren", "example_sentence_native": "Der Künstler wollte die Figur stilisieren.", "example_sentence_english": "The artist wanted to stylize the figure.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23557 }, { "word": "Stilllegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shutdown;decommissioning;closure", "romanization": "Stilllegung", "example_sentence_native": "Die Stilllegung des Atomkraftwerks ist geplant.", "example_sentence_english": "The decommissioning of the nuclear power plant is planned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23558 }, { "word": "stillschweigend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tacit;silent;implicit", "romanization": "stillschweigend", "example_sentence_native": "Sie gaben ihre stillschweigende Zustimmung.", "example_sentence_english": "They gave their tacit consent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23559 }, { "word": "stornieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cancel", "romanization": "stornieren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Buchung stornieren.", "example_sentence_english": "We have to cancel the booking.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23560 }, { "word": "Strafvollzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "execution of sentence;penal system", "romanization": "Strafvollzug", "example_sentence_native": "Der Strafvollzug in diesem Land ist umstritten.", "example_sentence_english": "The penal system in this country is controversial.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23561 }, { "word": "Tagesgeschäft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "daily business", "romanization": "Tagesgeschäft", "example_sentence_native": "Das Tagesgeschäft nimmt viel Zeit in Anspruch.", "example_sentence_english": "The daily business takes up a lot of time.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23563 }, { "word": "Tampon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tampon", "romanization": "Tampon", "example_sentence_native": "Sie kaufte einen Tampon in der Apotheke.", "example_sentence_english": "She bought a tampon at the pharmacy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23564 }, { "word": "tiefgreifend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "profound;far-reaching", "romanization": "tiefgreifend", "example_sentence_native": "Das hatte tiefgreifende Auswirkungen.", "example_sentence_english": "That had profound effects.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23565 }, { "word": "Tomb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "tomb", "romanization": "Tomb", "example_sentence_native": "Die alte Tomb war mit Hieroglyphen verziert.", "example_sentence_english": "The old tomb was decorated with hieroglyphs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23567 }, { "word": "topographisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "topographical", "romanization": "topographisch", "example_sentence_native": "Die topographische Karte zeigte alle Höhenunterschiede.", "example_sentence_english": "The topographical map showed all elevation differences.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23568 }, { "word": "traditionsreich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rich in tradition;traditional", "romanization": "traditionsreich", "example_sentence_native": "Das ist ein traditionsreiches Unternehmen.", "example_sentence_english": "This is a company rich in tradition.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23569 }, { "word": "Trainingseinheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "training session;unit", "romanization": "Trainingseinheit", "example_sentence_native": "Die Mannschaft absolvierte eine intensive Trainingseinheit.", "example_sentence_english": "The team completed an intensive training session.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23570 }, { "word": "Tropf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drip (medical);simpleton;idiot", "romanization": "Tropf", "example_sentence_native": "Der Patient bekam eine Infusion über den Tropf.", "example_sentence_english": "The patient received an infusion via the drip.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23571 }, { "word": "tätowieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tattoo", "romanization": "tätowieren", "example_sentence_native": "Er ließ sich einen Drachen auf den Arm tätowieren.", "example_sentence_english": "He had a dragon tattooed on his arm.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23572 }, { "word": "Uhrwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clockwork;movement (of a watch)", "romanization": "Uhrwerk", "example_sentence_native": "Das Uhrwerk der alten Standuhr war sehr komplex.", "example_sentence_english": "The clockwork of the old grandfather clock was very complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23573 }, { "word": "Umkleide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "changing room;locker room", "romanization": "Umkleide", "example_sentence_native": "Die Umkleide war nach dem Spiel sehr voll.", "example_sentence_english": "The changing room was very full after the game.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23575 }, { "word": "Umschulung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retraining;vocational retraining", "romanization": "Umschulung", "example_sentence_native": "Er machte eine Umschulung zum IT-Spezialisten.", "example_sentence_english": "He did a retraining to become an IT specialist.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23576 }, { "word": "unbefristet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unlimited;indefinite (e.g.;contract)", "romanization": "unbefristet", "example_sentence_native": "Sie erhielt einen unbefristeten Arbeitsvertrag.", "example_sentence_english": "She received an indefinite employment contract.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23577 }, { "word": "unbeschwert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carefree;lighthearted", "romanization": "unbeschwert", "example_sentence_native": "Sie verbrachte eine unbeschwerte Kindheit.", "example_sentence_english": "She spent a carefree childhood.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23578 }, { "word": "undankbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ungrateful;thankless", "romanization": "undankbar", "example_sentence_native": "Das ist eine undankbare Aufgabe.", "example_sentence_english": "That is a thankless task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23579 }, { "word": "unentschlossen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undecided;irresolute", "romanization": "unentschlossen", "example_sentence_native": "Er war unentschlossen, welchen Weg er nehmen sollte.", "example_sentence_english": "He was undecided which way he should take.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23580 }, { "word": "unerlaubt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unauthorized;illicit", "romanization": "unerlaubt", "example_sentence_native": "Das Parken hier ist unerlaubt.", "example_sentence_english": "Parking here is unauthorized.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23581 }, { "word": "ungerade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "odd (number);uneven", "romanization": "ungerade", "example_sentence_native": "Die Zahl sieben ist ungerade.", "example_sentence_english": "The number seven is odd.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23582 }, { "word": "Unternehmerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female entrepreneur", "romanization": "Unternehmerin", "example_sentence_native": "Sie ist eine erfolgreiche Unternehmerin.", "example_sentence_english": "She is a successful female entrepreneur.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23584 }, { "word": "Unterton", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undertone;nuance", "romanization": "Unterton", "example_sentence_native": "Seine Bemerkung hatte einen ironischen Unterton.", "example_sentence_english": "His remark had an ironic undertone.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23585 }, { "word": "Unvermögen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inability;incapacity", "romanization": "Unvermögen", "example_sentence_native": "Sein Unvermögen, Entscheidungen zu treffen, war offensichtlich.", "example_sentence_english": "His inability to make decisions was obvious.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23586 }, { "word": "Varianz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "variance", "romanization": "Varianz", "example_sentence_native": "Die Varianz der Daten war gering.", "example_sentence_english": "The variance of the data was low.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23587 }, { "word": "Vaterschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "paternity;fatherhood", "romanization": "Vaterschaft", "example_sentence_native": "Die Vaterschaft des Kindes wurde gerichtlich festgestellt.", "example_sentence_english": "The paternity of the child was legally established.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23588 }, { "word": "Verbesserungsvorschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suggestion for improvement", "romanization": "Verbesserungsvorschlag", "example_sentence_native": "Er reichte einen Verbesserungsvorschlag ein.", "example_sentence_english": "He submitted a suggestion for improvement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23589 }, { "word": "Vervielfältigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reproduction;duplication", "romanization": "Vervielfältigung", "example_sentence_native": "Die Vervielfältigung dieses Dokuments ist untersagt.", "example_sentence_english": "The reproduction of this document is prohibited.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23591 }, { "word": "Verwaltungsrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "administrative law", "romanization": "Verwaltungsrecht", "example_sentence_native": "Er studiert Verwaltungsrecht an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies administrative law at the university.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23592 }, { "word": "Videoaufnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "video recording", "romanization": "Videoaufnahme", "example_sentence_native": "Die Videoaufnahme zeigte den Vorfall deutlich.", "example_sentence_english": "The video recording clearly showed the incident.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23594 }, { "word": "vierfach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fourfold;quadruple", "romanization": "vierfach", "example_sentence_native": "Die Menge wurde vierfach erhöht.", "example_sentence_english": "The quantity was increased fourfold.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23595 }, { "word": "vonnöten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "necessary;required", "romanization": "vonnöten", "example_sentence_native": "Seine Hilfe war vonnöten.", "example_sentence_english": "His help was necessary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23598 }, { "word": "Vorplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forecourt", "romanization": "Vorplatz", "example_sentence_native": "Der Vorplatz des Theaters war voller Menschen.", "example_sentence_english": "The forecourt of the theater was full of people.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23600 }, { "word": "Wachmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "security guard", "romanization": "Wachmann", "example_sentence_native": "Der Wachmann öffnete das Tor.", "example_sentence_english": "The security guard opened the gate.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23603 }, { "word": "Wahlbezirk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electoral district", "romanization": "Wahlbezirk", "example_sentence_native": "Er kandidiert in seinem Wahlbezirk.", "example_sentence_english": "He is running in his electoral district.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23604 }, { "word": "Wahnvorstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "delusion", "romanization": "Wahnvorstellung", "example_sentence_native": "Er litt unter Wahnvorstellungen.", "example_sentence_english": "He suffered from delusions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23605 }, { "word": "wahrnehmbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perceptible", "romanization": "wahrnehmbar", "example_sentence_native": "Der Unterschied war kaum wahrnehmbar.", "example_sentence_english": "The difference was hardly perceptible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23606 }, { "word": "Wallach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gelding", "romanization": "Wallach", "example_sentence_native": "Der Wallach war sehr ruhig.", "example_sentence_english": "The gelding was very calm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23607 }, { "word": "wartend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "waiting", "romanization": "wartend", "example_sentence_native": "Die wartenden Passagiere wurden ungeduldig.", "example_sentence_english": "The waiting passengers became impatient.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23609 }, { "word": "Weckruf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wake-up call", "romanization": "Weckruf", "example_sentence_native": "Der Vorfall war ein Weckruf für die Regierung.", "example_sentence_english": "The incident was a wake-up call for the government.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23611 }, { "word": "wehrlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defenseless", "romanization": "wehrlos", "example_sentence_native": "Das kleine Kätzchen war völlig wehrlos.", "example_sentence_english": "The little kitten was completely defenseless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23612 }, { "word": "Weihbischof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "auxiliary bishop", "romanization": "Weihbischof", "example_sentence_native": "Der Weihbischof hielt die Predigt.", "example_sentence_english": "The auxiliary bishop gave the sermon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23613 }, { "word": "Wildpark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wildlife park", "romanization": "Wildpark", "example_sentence_native": "Wir besuchten einen Wildpark am Wochenende.", "example_sentence_english": "We visited a wildlife park on the weekend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23616 }, { "word": "Willenskraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "willpower", "romanization": "Willenskraft", "example_sentence_native": "Er zeigte große Willenskraft, um sein Ziel zu erreichen.", "example_sentence_english": "He showed great willpower to achieve his goal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23617 }, { "word": "Windrichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wind direction", "romanization": "Windrichtung", "example_sentence_native": "Die Windrichtung hat sich geändert.", "example_sentence_english": "The wind direction has changed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23618 }, { "word": "Wirtschaftsforschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "economic research", "romanization": "Wirtschaftsforschung", "example_sentence_native": "Das Institut für Wirtschaftsforschung veröffentlichte neue Daten.", "example_sentence_english": "The Institute for Economic Research published new data.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23619 }, { "word": "Wirtschaftswoche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business week (magazine)", "romanization": "Wirtschaftswoche", "example_sentence_native": "Die Wirtschaftswoche ist ein wichtiges Magazin für Geschäftsleute.", "example_sentence_english": "The Wirtschaftswoche is an important magazine for business people.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23620 }, { "word": "Wunschdenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wishful thinking", "romanization": "Wunschdenken", "example_sentence_native": "Das ist reines Wunschdenken und keine realistische Lösung.", "example_sentence_english": "That is pure wishful thinking and not a realistic solution.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23622 }, { "word": "wälzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to roll;to wallow", "romanization": "wälzen", "example_sentence_native": "Der Hund wälzte sich im Gras.", "example_sentence_english": "The dog rolled in the grass.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23623 }, { "word": "Zahlungsverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "payment traffic;payment transactions", "romanization": "Zahlungsverkehr", "example_sentence_native": "Der elektronische Zahlungsverkehr wird immer wichtiger.", "example_sentence_english": "Electronic payment transactions are becoming increasingly important.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23625 }, { "word": "Zeitlupe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slow motion", "romanization": "Zeitlupe", "example_sentence_native": "Wir sahen die Wiederholung in Zeitlupe.", "example_sentence_english": "We watched the replay in slow motion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23626 }, { "word": "Zeitrechnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chronology;calendar system", "romanization": "Zeitrechnung", "example_sentence_native": "Die moderne Zeitrechnung beginnt mit Christi Geburt.", "example_sentence_english": "Modern chronology begins with the birth of Christ.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23627 }, { "word": "Zentralregierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "central government", "romanization": "Zentralregierung", "example_sentence_native": "Die Zentralregierung hat neue Maßnahmen angekündigt.", "example_sentence_english": "The central government has announced new measures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23628 }, { "word": "zerkratzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to scratch up;to scratch thoroughly", "romanization": "zerkratzen", "example_sentence_native": "Die Katze hat das Sofa zerkratzt.", "example_sentence_english": "The cat scratched up the sofa.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23629 }, { "word": "zurückfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drive back;to reduce", "romanization": "zurückfahren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Produktion zurückfahren.", "example_sentence_english": "We have to reduce production.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23630 }, { "word": "zurückstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to put back;to set back", "romanization": "zurückstellen", "example_sentence_native": "Bitte stellen Sie die Uhr eine Stunde zurück.", "example_sentence_english": "Please set the clock back one hour.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23631 }, { "word": "Zuteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "allocation;assignment", "romanization": "Zuteilung", "example_sentence_native": "Die Zuteilung der Plätze erfolgt nach dem Zufallsprinzip.", "example_sentence_english": "The allocation of seats is done randomly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23632 }, { "word": "zweitbest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "second best", "romanization": "zweitbest", "example_sentence_native": "Er ist der zweitbeste Spieler im Team.", "example_sentence_english": "He is the second best player on the team.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23633 }, { "word": "Zwinger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kennel;zwinger (historical building)", "romanization": "Zwinger", "example_sentence_native": "Der Hund lebt in einem Zwinger.", "example_sentence_english": "The dog lives in a kennel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23634 }, { "word": "abfallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fall off;to decline", "romanization": "abfallen", "example_sentence_native": "Die Blätter fallen im Herbst von den Bäumen ab.", "example_sentence_english": "The leaves fall off the trees in autumn.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "fallen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23636 }, { "word": "absegnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to approve;to bless", "romanization": "absegnen", "example_sentence_native": "Der Plan muss noch vom Vorstand abgesegnet werden.", "example_sentence_english": "The plan still needs to be approved by the board.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "segnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23637 }, { "word": "Abscheu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disgust;abhorrence", "romanization": "Abscheu", "example_sentence_native": "Er empfand Abscheu vor der Gewalt.", "example_sentence_english": "He felt disgust at the violence.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23638 }, { "word": "Abschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discount;down payment;deduction", "romanization": "Abschlag", "example_sentence_native": "Wir bekommen einen Abschlag von zehn Prozent.", "example_sentence_english": "We get a ten percent discount.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23639 }, { "word": "Abspann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "credits (film;TV)", "romanization": "Abspann", "example_sentence_native": "Der Abspann lief am Ende des Films.", "example_sentence_english": "The credits ran at the end of the film.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23640 }, { "word": "adaptieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to adapt", "romanization": "adaptieren", "example_sentence_native": "Wir müssen den Plan an die neuen Umstände adaptieren.", "example_sentence_english": "We need to adapt the plan to the new circumstances.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23641 }, { "word": "aero", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "aero- (relating to air)", "romanization": "aero", "example_sentence_native": "Das aerodynamische Design verbessert die Leistung.", "example_sentence_english": "The aerodynamic design improves performance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23642 }, { "word": "Affaire", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "affair;scandal", "romanization": "Affaire", "example_sentence_native": "Die politische Affaire dominierte die Nachrichten.", "example_sentence_english": "The political affair dominated the news.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23643 }, { "word": "Allgemeinbildung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "general knowledge;general education", "romanization": "Allgemeinbildung", "example_sentence_native": "Gute Allgemeinbildung ist wichtig für das Leben.", "example_sentence_english": "Good general knowledge is important for life.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23646 }, { "word": "Allrounder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all-rounder;versatile person;thing", "romanization": "Allrounder", "example_sentence_native": "Er ist ein echter Allrounder im Team.", "example_sentence_english": "He is a true all-rounder in the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23647 }, { "word": "Altpartei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "established party;old party (often pejorative)", "romanization": "Altpartei", "example_sentence_native": "Viele Wähler sind von den Altparteien enttäuscht.", "example_sentence_english": "Many voters are disappointed with the established parties.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23648 }, { "word": "Amtsträger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "office holder;public official", "romanization": "Amtsträger", "example_sentence_native": "Die Amtsträger müssen die Gesetze respektieren.", "example_sentence_english": "The office holders must respect the laws.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23651 }, { "word": "anatomisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anatomical", "romanization": "anatomisch", "example_sentence_native": "Er hat anatomische Kenntnisse.", "example_sentence_english": "He has anatomical knowledge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23652 }, { "word": "anbei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attached;enclosed", "romanization": "anbei", "example_sentence_native": "Anbei finden Sie die gewünschten Unterlagen.", "example_sentence_english": "Attached you will find the requested documents.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 23653 }, { "word": "anfügen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to attach;to add", "romanization": "anfügen", "example_sentence_native": "Er wollte noch eine Bemerkung anfügen.", "example_sentence_english": "He wanted to add another remark.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "fügen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23654 }, { "word": "angesetzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scheduled;set (e.g.;a meeting);accumulated (e.g.;fat)", "romanization": "angesetzt", "example_sentence_native": "Das Treffen ist für morgen angesetzt.", "example_sentence_english": "The meeting is scheduled for tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23655 }, { "word": "anschreien", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to yell at;to shout at", "romanization": "anschreien", "example_sentence_native": "Er hat mich ohne Grund angeschrien.", "example_sentence_english": "He yelled at me for no reason.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "schreien", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23656 }, { "word": "Architektin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female architect", "romanization": "Architektin", "example_sentence_native": "Meine Schwester ist eine talentierte Architektin.", "example_sentence_english": "My sister is a talented female architect.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23659 }, { "word": "Atrium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "atrium", "romanization": "Atrium", "example_sentence_native": "Das Atrium des Gebäudes ist sehr hell.", "example_sentence_english": "The atrium of the building is very bright.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23662 }, { "word": "aufessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to eat up;to finish eating", "romanization": "aufessen", "example_sentence_native": "Du musst deinen Teller aufessen.", "example_sentence_english": "You must eat up your plate.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "essen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23664 }, { "word": "aufschieben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to postpone;to defer", "romanization": "aufschieben", "example_sentence_native": "Er sollte die Arbeit nicht aufschieben.", "example_sentence_english": "He should not postpone the work.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "schieben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23665 }, { "word": "Aufklärer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enlightener;scout;reconnaissance aircraft", "romanization": "Aufklärer", "example_sentence_native": "Der Aufklärer lieferte wichtige Informationen.", "example_sentence_english": "The scout provided important information.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23666 }, { "word": "Auflauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "casserole;crowd;uprising", "romanization": "Auflauf", "example_sentence_native": "Wir haben einen leckeren Kartoffelauflauf gemacht.", "example_sentence_english": "We made a delicious potato casserole.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23667 }, { "word": "auftreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to procure;to round up", "romanization": "auftreiben", "example_sentence_native": "Er konnte das Geld nicht auftreiben.", "example_sentence_english": "He couldn't procure the money.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "treiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23668 }, { "word": "aufwarten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to serve;to wait on", "romanization": "aufwarten", "example_sentence_native": "Der Kellner wartete uns mit Getränken auf.", "example_sentence_english": "The waiter served us with drinks.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "warten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23669 }, { "word": "aufzwingen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to impose;to force upon", "romanization": "aufzwingen", "example_sentence_native": "Man sollte niemandem seine Meinung aufzwingen.", "example_sentence_english": "One should not impose one's opinion on anyone.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "zwingen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23670 }, { "word": "ausheben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dig out;to lift out;to raid", "romanization": "ausheben", "example_sentence_native": "Sie mussten einen Graben ausheben.", "example_sentence_english": "They had to dig out a trench.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "heben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23671 }, { "word": "Aussenspiegel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wing mirror;side mirror", "romanization": "Aussenspiegel", "example_sentence_native": "Der Aussenspiegel meines Autos ist kaputt.", "example_sentence_english": "The wing mirror of my car is broken.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23672 }, { "word": "Baronin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "baroness", "romanization": "Baronin", "example_sentence_native": "Die Baronin besuchte das Schloss.", "example_sentence_english": "The baroness visited the castle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23675 }, { "word": "Baseballschläger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "baseball bat", "romanization": "Baseballschläger", "example_sentence_native": "Er hielt einen Baseballschläger in der Hand.", "example_sentence_english": "He held a baseball bat in his hand.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23676 }, { "word": "Baugewerbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction industry", "romanization": "Baugewerbe", "example_sentence_native": "Das Baugewerbe boomt derzeit.", "example_sentence_english": "The construction industry is currently booming.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23677 }, { "word": "Bauingenieur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civil engineer", "romanization": "Bauingenieur", "example_sentence_native": "Mein Bruder ist Bauingenieur.", "example_sentence_english": "My brother is a civil engineer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23678 }, { "word": "Baumaterial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "building material", "romanization": "Baumaterial", "example_sentence_native": "Wir brauchen mehr Baumaterial für das Haus.", "example_sentence_english": "We need more building material for the house.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23679 }, { "word": "Bauprojekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction project", "romanization": "Bauprojekt", "example_sentence_native": "Das Bauprojekt wird voraussichtlich nächstes Jahr abgeschlossen sein.", "example_sentence_english": "The construction project is expected to be completed next year.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23680 }, { "word": "Befähigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "qualification;ability", "romanization": "Befähigung", "example_sentence_native": "Sie hat die Befähigung, diese komplexe Aufgabe zu lösen.", "example_sentence_english": "She has the qualification to solve this complex task.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23681 }, { "word": "Belastbarkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "resilience;load capacity", "romanization": "Belastbarkeit", "example_sentence_native": "Ihre Belastbarkeit wurde in der Krise auf die Probe gestellt.", "example_sentence_english": "Her resilience was tested during the crisis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23682 }, { "word": "Benutzername", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "username", "romanization": "Benutzername", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein.", "example_sentence_english": "Please enter your username and password.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23683 }, { "word": "beordern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to order;to command", "romanization": "beordern", "example_sentence_native": "Der Offizier beorderte seine Truppen zum Rückzug.", "example_sentence_english": "The officer ordered his troops to retreat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23684 }, { "word": "Beschilderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "signage;signs", "romanization": "Beschilderung", "example_sentence_native": "Die neue Beschilderung im Gebäude ist sehr hilfreich.", "example_sentence_english": "The new signage in the building is very helpful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23685 }, { "word": "beschreiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to tread;to embark on", "romanization": "beschreiten", "example_sentence_native": "Sie beschreiten einen neuen Weg in der Forschung.", "example_sentence_english": "They are embarking on a new path in research.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23686 }, { "word": "Bleiberecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "right of residence", "romanization": "Bleiberecht", "example_sentence_native": "Viele Flüchtlinge kämpfen um ihr Bleiberecht in Deutschland.", "example_sentence_english": "Many refugees are fighting for their right of residence in Germany.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23688 }, { "word": "Brezel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pretzel", "romanization": "Brezel", "example_sentence_native": "Ich esse gerne eine Brezel zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I like to eat a pretzel for breakfast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23691 }, { "word": "Brisanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "explosiveness;topicality;urgency", "romanization": "Brisanz", "example_sentence_native": "Die politische Brisanz der Situation ist offensichtlich.", "example_sentence_english": "The political explosiveness of the situation is obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23693 }, { "word": "Bundesbahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "German Federal Railway (historical)", "romanization": "Bundesbahn", "example_sentence_native": "Früher war die Deutsche Bundesbahn für den Zugverkehr zuständig.", "example_sentence_english": "Previously, the German Federal Railway was responsible for train traffic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23694 }, { "word": "Bungalow", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bungalow", "romanization": "Bungalow", "example_sentence_native": "Sie haben einen schönen Bungalow am See gemietet.", "example_sentence_english": "They rented a beautiful bungalow by the lake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23695 }, { "word": "bürsten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to brush", "romanization": "bürsten", "example_sentence_native": "Sie bürstet sich jeden Morgen die Haare.", "example_sentence_english": "She brushes her hair every morning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23698 }, { "word": "Checkpoint", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "checkpoint", "romanization": "Checkpoint", "example_sentence_native": "Wir erreichten den Checkpoint an der Grenze.", "example_sentence_english": "We reached the checkpoint at the border.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23703 }, { "word": "dampfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to steam;to vape", "romanization": "dampfen", "example_sentence_native": "Das Wasser dampft im Topf.", "example_sentence_english": "The water is steaming in the pot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23709 }, { "word": "Darlegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "explanation;exposition;presentation", "romanization": "Darlegung", "example_sentence_native": "Seine Darlegung war sehr klar und präzise.", "example_sentence_english": "His explanation was very clear and precise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23710 }, { "word": "Datenträger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "data carrier;storage medium", "romanization": "Datenträger", "example_sentence_native": "Speichern Sie die Daten auf einem externen Datenträger.", "example_sentence_english": "Save the data on an external data carrier.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23711 }, { "word": "dazugeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to add (to something already there)", "romanization": "dazugeben", "example_sentence_native": "Sie können noch etwas Salz dazugeben.", "example_sentence_english": "You can add some more salt.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "dazu", "base_verb": "geben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23712 }, { "word": "Dekadenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decadence", "romanization": "Dekadenz", "example_sentence_native": "Die Dekadenz der Gesellschaft war offensichtlich.", "example_sentence_english": "The decadence of society was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23713 }, { "word": "Donut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "donut", "romanization": "Donut", "example_sentence_native": "Ich möchte einen Donut zum Kaffee.", "example_sentence_english": "I would like a donut with my coffee.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23718 }, { "word": "drängeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to push;to jostle;to queue-jump", "romanization": "drängeln", "example_sentence_native": "Bitte nicht drängeln!", "example_sentence_english": "Please don't push!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23719 }, { "word": "Dungeon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dungeon", "romanization": "Dungeon", "example_sentence_native": "Der alte Dungeon war dunkel und feucht.", "example_sentence_english": "The old dungeon was dark and damp.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23721 }, { "word": "durstig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "thirsty", "romanization": "durstig", "example_sentence_native": "Ich bin sehr durstig.", "example_sentence_english": "I am very thirsty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23722 }, { "word": "Duschgel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shower gel", "romanization": "Duschgel", "example_sentence_native": "Hast du noch Duschgel?", "example_sentence_english": "Do you still have shower gel?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23723 }, { "word": "duzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to use the informal \"du\" (to address informally)", "romanization": "duzen", "example_sentence_native": "Wir duzen uns schon lange.", "example_sentence_english": "We've been on a first-name basis for a long time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23724 }, { "word": "Eckstein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cornerstone", "romanization": "Eckstein", "example_sentence_native": "Der Eckstein des Gebäudes ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The cornerstone of the building is very old.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23725 }, { "word": "Eigenregie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-management;own direction", "romanization": "Eigenregie", "example_sentence_native": "Das Projekt wird in Eigenregie durchgeführt.", "example_sentence_english": "The project is carried out under its own direction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23727 }, { "word": "Eigentümerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female owner", "romanization": "Eigentümerin", "example_sentence_native": "Die Eigentümerin des Hauses ist sehr nett.", "example_sentence_english": "The owner of the house is very nice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23728 }, { "word": "Eindringling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intruder", "romanization": "Eindringling", "example_sentence_native": "Der Eindringling wurde von der Polizei gefasst.", "example_sentence_english": "The intruder was caught by the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23729 }, { "word": "Eingangshalle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "entrance hall;lobby", "romanization": "Eingangshalle", "example_sentence_native": "Wir treffen uns in der Eingangshalle.", "example_sentence_english": "We meet in the entrance hall.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23730 }, { "word": "Einkäufer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buyer;purchaser (male)", "romanization": "Einkäufer", "example_sentence_native": "Der Einkäufer verhandelt über den Preis.", "example_sentence_english": "The buyer negotiates the price.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23731 }, { "word": "Einsatzgebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "area of application;field of operation", "romanization": "Einsatzgebiet", "example_sentence_native": "Das neue Produkt hat ein breites Einsatzgebiet.", "example_sentence_english": "The new product has a wide area of application.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23732 }, { "word": "einsetzend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beginning;setting in", "romanization": "einsetzend", "example_sentence_native": "Mit einsetzendem Regen wurde es kälter.", "example_sentence_english": "With the onset of rain, it got colder.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23733 }, { "word": "einen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to unite;to make one", "romanization": "einen", "example_sentence_native": "Die beiden Parteien versuchten, sich zu einen.", "example_sentence_english": "The two parties tried to unite.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23734 }, { "word": "Eisdiele", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ice cream parlor", "romanization": "Eisdiele", "example_sentence_native": "Gehen wir zur Eisdiele?", "example_sentence_english": "Shall we go to the ice cream parlor?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23735 }, { "word": "Eiswürfel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ice cube", "romanization": "Eiswürfel", "example_sentence_native": "Ich hätte gerne Eiswürfel in meinem Getränk.", "example_sentence_english": "I would like ice cubes in my drink.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23736 }, { "word": "Elder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "elder", "romanization": "Elder", "example_sentence_native": "Der Elder der Gemeinschaft sprach weise Worte.", "example_sentence_english": "The elder of the community spoke wise words.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23737 }, { "word": "embedded", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "embedded", "romanization": "embedded", "example_sentence_native": "Das System verwendet eine embedded Software.", "example_sentence_english": "The system uses embedded software.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23738 }, { "word": "Empore", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gallery;choir loft", "romanization": "Empore", "example_sentence_native": "Die Orgel befindet sich auf der Empore.", "example_sentence_english": "The organ is located on the gallery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23739 }, { "word": "entbehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to do without;to lack", "romanization": "entbehren", "example_sentence_native": "Er kann diese Unterstützung nicht entbehren.", "example_sentence_english": "He cannot do without this support.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23740 }, { "word": "erhören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grant (a prayer);to hear (a request)", "romanization": "erhören", "example_sentence_native": "Möge Gott deine Gebete erhören.", "example_sentence_english": "May God grant your prayers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23741 }, { "word": "erkaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to buy;to purchase;to acquire", "romanization": "erkaufen", "example_sentence_native": "Man kann Glück nicht erkaufen.", "example_sentence_english": "One cannot buy happiness.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23742 }, { "word": "Ernüchterung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disillusionment;sobering", "romanization": "Ernüchterung", "example_sentence_native": "Nach der anfänglichen Euphorie folgte die Ernüchterung.", "example_sentence_english": "After the initial euphoria, disillusionment followed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23743 }, { "word": "erstrahlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to shine brightly;to radiate", "romanization": "erstrahlen", "example_sentence_native": "Ihr Gesicht ließ erstrahlen, als sie die Nachricht hörte.", "example_sentence_english": "Her face lit up when she heard the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23744 }, { "word": "Eurokrise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Euro crisis", "romanization": "Eurokrise", "example_sentence_native": "Die Eurokrise hatte weitreichende Folgen.", "example_sentence_english": "The Euro crisis had far-reaching consequences.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23746 }, { "word": "Fahrweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "driving style", "romanization": "Fahrweise", "example_sentence_native": "Seine aggressive Fahrweise ist gefährlich.", "example_sentence_english": "His aggressive driving style is dangerous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23747 }, { "word": "Faustregel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rule of thumb", "romanization": "Faustregel", "example_sentence_native": "Als Faustregel gilt: Immer pünktlich sein.", "example_sentence_english": "As a rule of thumb: always be on time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23750 }, { "word": "Feigling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coward", "romanization": "Feigling", "example_sentence_native": "Er wurde als Feigling bezeichnet.", "example_sentence_english": "He was called a coward.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23751 }, { "word": "Fernost", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Far East", "romanization": "Fernost", "example_sentence_native": "Viele Produkte kommen aus Fernost.", "example_sentence_english": "Many products come from the Far East.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23753 }, { "word": "Fortgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "progress;continuation", "romanization": "Fortgang", "example_sentence_native": "Wir hoffen auf einen guten Fortgang der Verhandlungen.", "example_sentence_english": "We hope for good progress in the negotiations.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23755 }, { "word": "Freelancer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "freelancer", "romanization": "Freelancer", "example_sentence_native": "Viele junge Leute arbeiten heute als Freelancer.", "example_sentence_english": "Many young people work as freelancers today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23757 }, { "word": "Freibier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "free beer", "romanization": "Freibier", "example_sentence_native": "Auf dem Fest gab es Freibier für alle.", "example_sentence_english": "At the festival, there was free beer for everyone.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23758 }, { "word": "Freilichtmuseum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "open-air museum", "romanization": "Freilichtmuseum", "example_sentence_native": "Wir besuchten ein Freilichtmuseum, um alte Häuser zu sehen.", "example_sentence_english": "We visited an open-air museum to see old houses.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23759 }, { "word": "Fördergeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funding;subsidy", "romanization": "Fördergeld", "example_sentence_native": "Das Unternehmen beantragte Fördergeld für sein neues Projekt.", "example_sentence_english": "The company applied for funding for its new project.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23761 }, { "word": "Gastgeberin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hostess", "romanization": "Gastgeberin", "example_sentence_native": "Die Gastgeberin begrüßte uns herzlich.", "example_sentence_english": "The hostess welcomed us warmly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23763 }, { "word": "geigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to play the violin", "romanization": "geigen", "example_sentence_native": "Sie lernt seit drei Jahren geigen.", "example_sentence_english": "She has been learning to play the violin for three years.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23765 }, { "word": "gemeint", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "meant;intended", "romanization": "gemeint", "example_sentence_native": "Das war nicht böse gemeint.", "example_sentence_english": "That was not meant maliciously.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23766 }, { "word": "Gentrifizierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gentrification", "romanization": "Gentrifizierung", "example_sentence_native": "Die Gentrifizierung verändert das Stadtbild.", "example_sentence_english": "Gentrification changes the cityscape.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23768 }, { "word": "Geologe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "geologist", "romanization": "Geologe", "example_sentence_native": "Der Geologe untersuchte die Gesteinsproben.", "example_sentence_english": "The geologist examined the rock samples.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23769 }, { "word": "geradewegs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "straight;directly", "romanization": "geradewegs", "example_sentence_native": "Er ging geradewegs nach Hause.", "example_sentence_english": "He went straight home.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 23770 }, { "word": "gerettet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "saved;rescued", "romanization": "gerettet", "example_sentence_native": "Das Kind wurde aus dem brennenden Haus gerettet.", "example_sentence_english": "The child was rescued from the burning house.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23771 }, { "word": "Gesamtwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "complete works;oeuvre", "romanization": "Gesamtwerk", "example_sentence_native": "Das Gesamtwerk des Künstlers ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The artist's complete works are impressive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23772 }, { "word": "Gesandtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legation;embassy", "romanization": "Gesandtschaft", "example_sentence_native": "Die Gesandtschaft befindet sich im Stadtzentrum.", "example_sentence_english": "The legation is located in the city center.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23773 }, { "word": "Geschäftsreise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business trip", "romanization": "Geschäftsreise", "example_sentence_native": "Er ist auf einer Geschäftsreise in Berlin.", "example_sentence_english": "He is on a business trip in Berlin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23774 }, { "word": "stranden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be stranded;to run aground", "romanization": "stranden", "example_sentence_native": "Das Schiff ist im Sturm gestrandet.", "example_sentence_english": "The ship was stranded in the storm.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23775 }, { "word": "Gesundheitspolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "health policy", "romanization": "Gesundheitspolitik", "example_sentence_native": "Die Gesundheitspolitik ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "Health policy is an important topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23776 }, { "word": "Gewinde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thread (e.g.;screw thread)", "romanization": "Gewinde", "example_sentence_native": "Das Gewinde der Schraube ist beschädigt.", "example_sentence_english": "The screw thread is damaged.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23777 }, { "word": "Gibs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plaster;gypsum", "romanization": "Gibs", "example_sentence_native": "Der Arm ist im Gibs.", "example_sentence_english": "The arm is in plaster.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23779 }, { "word": "Glashaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glasshouse", "romanization": "Glashaus", "example_sentence_native": "Sie leben in einem Glashaus.", "example_sentence_english": "They live in a glasshouse.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23780 }, { "word": "Goldpreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gold price", "romanization": "Goldpreis", "example_sentence_native": "Der Goldpreis ist heute gestiegen.", "example_sentence_english": "The gold price has risen today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23781 }, { "word": "Grünkohl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "kale", "romanization": "Grünkohl", "example_sentence_native": "Grünkohl ist ein gesundes Gemüse.", "example_sentence_english": "Kale is a healthy vegetable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23786 }, { "word": "Hauptdarstellerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leading actress", "romanization": "Hauptdarstellerin", "example_sentence_native": "Die Hauptdarstellerin gewann einen Preis.", "example_sentence_english": "The leading actress won an award.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23793 }, { "word": "Homeoffice", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "home office", "romanization": "Homeoffice", "example_sentence_native": "Viele Leute arbeiten jetzt im Homeoffice.", "example_sentence_english": "Many people now work in the home office.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23800 }, { "word": "Hurricane", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hurricane", "romanization": "Hurricane", "example_sentence_native": "Der Hurricane verursachte große Schäden.", "example_sentence_english": "The hurricane caused great damage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23802 }, { "word": "Häkchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tick mark;check mark", "romanization": "Häkchen", "example_sentence_native": "Bitte setzen Sie ein Häkchen in das Kästchen.", "example_sentence_english": "Please put a tick mark in the box.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23805 }, { "word": "höllisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hellish;tremendous", "romanization": "höllisch", "example_sentence_native": "Das war ein höllischer Lärm.", "example_sentence_english": "That was a tremendous noise.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23806 }, { "word": "Inch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inch", "romanization": "Inch", "example_sentence_native": "Der Bildschirm ist 27 Inch groß.", "example_sentence_english": "The screen is 27 inches big.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23808 }, { "word": "Informationsaustausch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exchange of information", "romanization": "Informationsaustausch", "example_sentence_native": "Ein regelmäßiger Informationsaustausch ist wichtig.", "example_sentence_english": "A regular exchange of information is important.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23809 }, { "word": "Informationsveranstaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "information event;briefing", "romanization": "Informationsveranstaltung", "example_sentence_native": "Wir besuchen eine Informationsveranstaltung über das Studium.", "example_sentence_english": "We are attending an information event about the studies.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23810 }, { "word": "integral", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "integral;essential", "romanization": "integral", "example_sentence_native": "Das ist ein integraler Bestandteil des Systems.", "example_sentence_english": "This is an integral part of the system.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23811 }, { "word": "Interessengruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interest group", "romanization": "Interessengruppe", "example_sentence_native": "Die Interessengruppe setzt sich für Umweltschutz ein.", "example_sentence_english": "The interest group advocates for environmental protection.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23812 }, { "word": "Invest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "investment", "romanization": "Invest", "example_sentence_native": "Das war ein gutes Invest in die Zukunft.", "example_sentence_english": "That was a good investment in the future.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23813 }, { "word": "Jahreshälfte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "half-year;six months", "romanization": "Jahreshälfte", "example_sentence_native": "Die erste Jahreshälfte war sehr erfolgreich.", "example_sentence_english": "The first half-year was very successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23816 }, { "word": "Katakombe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "catacomb", "romanization": "Katakombe", "example_sentence_native": "Die alten Katakomben unter der Stadt sind ein beliebtes Touristenziel.", "example_sentence_english": "The old catacombs under the city are a popular tourist destination.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23821 }, { "word": "Kautschuk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rubber;caoutchouc", "romanization": "Kautschuk", "example_sentence_native": "Reifen werden aus Kautschuk hergestellt.", "example_sentence_english": "Tires are made from rubber.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23822 }, { "word": "Kehrtwende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "U-turn;volte-face", "romanization": "Kehrtwende", "example_sentence_native": "Die Regierung machte eine Kehrtwende in ihrer Politik.", "example_sentence_english": "The government made a U-turn in its policy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23824 }, { "word": "Kiwi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kiwi (fruit or bird)", "romanization": "Kiwi", "example_sentence_native": "Ich esse gerne eine Kiwi zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I like to eat a kiwi for breakfast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23825 }, { "word": "Klugheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wisdom;prudence", "romanization": "Klugheit", "example_sentence_native": "Ihre Klugheit half ihr, die schwierige Situation zu meistern.", "example_sentence_english": "Her wisdom helped her to master the difficult situation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23826 }, { "word": "Knotenpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "junction;hub;nodal point", "romanization": "Knotenpunkt", "example_sentence_native": "Der Hauptbahnhof ist ein wichtiger Knotenpunkt für den öffentlichen Nahverkehr.", "example_sentence_english": "The main station is an important hub for public transport.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23827 }, { "word": "Kontostand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "account balance", "romanization": "Kontostand", "example_sentence_native": "Ich habe meinen Kontostand online überprüft.", "example_sentence_english": "I checked my account balance online.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23828 }, { "word": "korrelieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to correlate", "romanization": "korrelieren", "example_sentence_native": "Diese Daten korrelieren stark miteinander.", "example_sentence_english": "These data correlate strongly with each other.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23829 }, { "word": "Kreisklasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "district league (football)", "romanization": "Kreisklasse", "example_sentence_native": "Mein Bruder spielt Fußball in der Kreisklasse.", "example_sentence_english": "My brother plays football in the district league.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23830 }, { "word": "Kunstsammlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "art collection", "romanization": "Kunstsammlung", "example_sentence_native": "Die Kunstsammlung des Museums ist sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "The museum's art collection is very impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23833 }, { "word": "Lebensverhältnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "living conditions;circumstances of life", "romanization": "Lebensverhältnis", "example_sentence_native": "Die Lebensverhältnisse in dieser Region haben sich verbessert.", "example_sentence_english": "The living conditions in this region have improved.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23834 }, { "word": "Leerlauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "idle;idling;downtime", "romanization": "Leerlauf", "example_sentence_native": "Der Motor läuft im Leerlauf.", "example_sentence_english": "The engine is idling.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23836 }, { "word": "leistungsfähig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "efficient;high-performance;capable", "romanization": "leistungsfähig", "example_sentence_native": "Das neue System ist sehr leistungsfähig.", "example_sentence_english": "The new system is very efficient.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23837 }, { "word": "Markthalle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "market hall", "romanization": "Markthalle", "example_sentence_native": "Wir kaufen frisches Gemüse in der Markthalle.", "example_sentence_english": "We buy fresh vegetables in the market hall.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23849 }, { "word": "Marzipan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marzipan", "romanization": "Marzipan", "example_sentence_native": "Lübecker Marzipan ist sehr berühmt.", "example_sentence_english": "Lübeck marzipan is very famous.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23851 }, { "word": "Mechatroniker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mechatronics engineer;technician", "romanization": "Mechatroniker", "example_sentence_native": "Der Mechatroniker repariert die komplexen Maschinen.", "example_sentence_english": "The mechatronics engineer repairs the complex machines.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23853 }, { "word": "Menschheitsgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "history of humanity", "romanization": "Menschheitsgeschichte", "example_sentence_native": "Die Menschheitsgeschichte ist voller faszinierender Ereignisse.", "example_sentence_english": "The history of humanity is full of fascinating events.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23855 }, { "word": "Messegelände", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exhibition grounds", "romanization": "Messegelände", "example_sentence_native": "Die Buchmesse findet auf dem Messegelände statt.", "example_sentence_english": "The book fair takes place on the exhibition grounds.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23857 }, { "word": "Messlatte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "measuring stick", "romanization": "Messlatte", "example_sentence_native": "Diese Leistung setzt eine neue Messlatte für die Konkurrenz.", "example_sentence_english": "This performance sets a new benchmark for the competition.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23858 }, { "word": "Messtechnik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "measurement technology", "romanization": "Messtechnik", "example_sentence_native": "Die Messtechnik ist entscheidend für die Qualitätssicherung.", "example_sentence_english": "Measurement technology is crucial for quality assurance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23859 }, { "word": "mitzählen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to count along;to include in the count", "romanization": "mitzählen", "example_sentence_native": "Bitte zähle mich bei der Bestellung mit.", "example_sentence_english": "Please count me in for the order.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "zählen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23862 }, { "word": "Mittagstisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lunch table;set lunch", "romanization": "Mittagstisch", "example_sentence_native": "Das Restaurant bietet einen günstigen Mittagstisch an.", "example_sentence_english": "The restaurant offers an affordable set lunch.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23863 }, { "word": "Mittelstufe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "middle school;intermediate level", "romanization": "Mittelstufe", "example_sentence_native": "Meine Tochter ist jetzt in der Mittelstufe.", "example_sentence_english": "My daughter is now in middle school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23865 }, { "word": "Mongole", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Mongolian (person)", "romanization": "Mongole", "example_sentence_native": "Er ist ein Mongole und kommt aus Ulaanbaatar.", "example_sentence_english": "He is a Mongolian and comes from Ulaanbaatar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23866 }, { "word": "Musikgeschmack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "musical taste", "romanization": "Musikgeschmack", "example_sentence_native": "Wir haben einen ähnlichen Musikgeschmack.", "example_sentence_english": "We have a similar musical taste.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23867 }, { "word": "Musiktheater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "musical theatre;opera house", "romanization": "Musiktheater", "example_sentence_native": "Sie arbeitet im Musiktheater als Bühnenbildnerin.", "example_sentence_english": "She works in musical theatre as a set designer.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23868 }, { "word": "Musterbeispiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prime example;textbook example", "romanization": "Musterbeispiel", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war ein Musterbeispiel an Höflichkeit.", "example_sentence_english": "His behavior was a prime example of politeness.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23869 }, { "word": "Nachbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "replica;reconstruction", "romanization": "Nachbau", "example_sentence_native": "Der Nachbau des alten Schlosses ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The replica of the old castle is impressive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23870 }, { "word": "Nugget", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nugget", "romanization": "Nugget", "example_sentence_native": "Die Kinder lieben Chicken Nuggets.", "example_sentence_english": "The children love chicken nuggets.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23874 }, { "word": "Nähmaschine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sewing machine", "romanization": "Nähmaschine", "example_sentence_native": "Meine Großmutter hat eine alte Nähmaschine.", "example_sentence_english": "My grandmother has an old sewing machine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23875 }, { "word": "Oberklasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "upper class;luxury class (e.g.;car)", "romanization": "Oberklasse", "example_sentence_native": "Dieses Auto gehört zur Oberklasse.", "example_sentence_english": "This car belongs to the luxury class.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23876 }, { "word": "Ochs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ox", "romanization": "Ochs", "example_sentence_native": "Der Ochs zog den Pflug über das Feld.", "example_sentence_english": "The ox pulled the plow across the field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23877 }, { "word": "Offense", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "offense (sports)", "romanization": "Offense", "example_sentence_native": "Die Offense des Teams war sehr stark.", "example_sentence_english": "The team's offense was very strong.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23878 }, { "word": "Ortsverein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "local association", "romanization": "Ortsverein", "example_sentence_native": "Der Ortsverein trifft sich jeden Monat.", "example_sentence_english": "The local association meets every month.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23882 }, { "word": "Ostfront", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Eastern Front", "romanization": "Ostfront", "example_sentence_native": "Die Ostfront war ein wichtiger Schauplatz im Zweiten Weltkrieg.", "example_sentence_english": "The Eastern Front was an important theater in World War II.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23883 }, { "word": "Otter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "otter", "romanization": "Otter", "example_sentence_native": "Der Otter ist ein geschickter Schwimmer.", "example_sentence_english": "The otter is a skilled swimmer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23884 }, { "word": "Papierkorb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wastebasket", "romanization": "Papierkorb", "example_sentence_native": "Wirf das bitte in den Papierkorb.", "example_sentence_english": "Please throw that in the wastebasket.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23885 }, { "word": "Parmesan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Parmesan cheese", "romanization": "Parmesan", "example_sentence_native": "Ich mag Nudeln mit viel Parmesan.", "example_sentence_english": "I like pasta with a lot of Parmesan.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23886 }, { "word": "parteilos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "independent (politically)", "romanization": "parteilos", "example_sentence_native": "Sie kandidiert als parteilose Bewerberin.", "example_sentence_english": "She is running as an independent candidate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23887 }, { "word": "perfide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "perfidious;treacherous", "romanization": "perfide", "example_sentence_native": "Das war ein perfider Plan.", "example_sentence_english": "That was a perfidious plan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23889 }, { "word": "philosophieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to philosophize", "romanization": "philosophieren", "example_sentence_native": "Sie sitzen oft zusammen und philosophieren über das Leben.", "example_sentence_english": "They often sit together and philosophize about life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23890 }, { "word": "Plünderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "looting;plunder", "romanization": "Plünderung", "example_sentence_native": "Nach dem Erdbeben kam es zu Plünderungen.", "example_sentence_english": "After the earthquake, there was looting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23891 }, { "word": "Pornostar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "porn star", "romanization": "Pornostar", "example_sentence_native": "Er wurde als Pornostar bekannt.", "example_sentence_english": "He became known as a porn star.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23893 }, { "word": "Privatvermögen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private assets;wealth", "romanization": "Privatvermögen", "example_sentence_native": "Sein Privatvermögen ist beträchtlich.", "example_sentence_english": "His private wealth is considerable.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23895 }, { "word": "Prothese", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prosthesis", "romanization": "Prothese", "example_sentence_native": "Er trägt eine Prothese am Bein.", "example_sentence_english": "He wears a prosthesis on his leg.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23896 }, { "word": "punktuell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selective;punctual", "romanization": "punktuell", "example_sentence_native": "Wir bieten punktuelle Unterstützung an.", "example_sentence_english": "We offer selective support.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23898 }, { "word": "Quellcode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "source code", "romanization": "Quellcode", "example_sentence_native": "Der Quellcode des Programms ist öffentlich zugänglich.", "example_sentence_english": "The source code of the program is publicly accessible.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23900 }, { "word": "Quellenangabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "source reference", "romanization": "Quellenangabe", "example_sentence_native": "Bitte fügen Sie eine Quellenangabe für alle Zitate hinzu.", "example_sentence_english": "Please add a source reference for all quotes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23901 }, { "word": "rangieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shunt;to maneuver", "romanization": "rangieren", "example_sentence_native": "Der Zug muss auf ein anderes Gleis rangieren.", "example_sentence_english": "The train has to shunt to another track.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23904 }, { "word": "Rechtsstreitigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legal dispute", "romanization": "Rechtsstreitigkeit", "example_sentence_native": "Die Firma ist in eine Rechtsstreitigkeit verwickelt.", "example_sentence_english": "The company is involved in a legal dispute.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23906 }, { "word": "Reformer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reformer", "romanization": "Reformer", "example_sentence_native": "Er war ein bekannter Reformer in seiner Zeit.", "example_sentence_english": "He was a well-known reformer in his time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23907 }, { "word": "Regularium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "regulation", "romanization": "Regularium", "example_sentence_native": "Das neue Regularium tritt nächste Woche in Kraft.", "example_sentence_english": "The new regulation comes into effect next week.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23908 }, { "word": "reinlassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to let in", "romanization": "reinlassen", "example_sentence_native": "Kannst du mich bitte reinlassen?", "example_sentence_english": "Can you please let me in?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "rein", "base_verb": "lassen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23910 }, { "word": "Relativitätstheorie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "theory of relativity", "romanization": "Relativitätstheorie", "example_sentence_native": "Albert Einstein entwickelte die Relativitätstheorie.", "example_sentence_english": "Albert Einstein developed the theory of relativity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23911 }, { "word": "Reservat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reservation;reserve", "romanization": "Reservat", "example_sentence_native": "Das Naturschutzgebiet ist ein wichtiges Reservat für seltene Vögel.", "example_sentence_english": "The nature reserve is an important reservation for rare birds.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23912 }, { "word": "Restriktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "restriction", "romanization": "Restriktion", "example_sentence_native": "Es gibt neue Restriktionen für Reisen.", "example_sentence_english": "There are new restrictions for travel.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23913 }, { "word": "Rettungsaktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rescue operation", "romanization": "Rettungsaktion", "example_sentence_native": "Die Rettungsaktion dauerte die ganze Nacht.", "example_sentence_english": "The rescue operation lasted all night.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23914 }, { "word": "richterlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "judicial", "romanization": "richterlich", "example_sentence_native": "Es bedarf einer richterlichen Anordnung.", "example_sentence_english": "A judicial order is required.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23916 }, { "word": "Risikomanagement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "risk management", "romanization": "Risikomanagement", "example_sentence_native": "Effektives Risikomanagement ist entscheidend für den Erfolg.", "example_sentence_english": "Effective risk management is crucial for success.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23917 }, { "word": "Ritterschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "knighthood", "romanization": "Ritterschaft", "example_sentence_native": "Die Ritterschaft versammelte sich zur Schlacht.", "example_sentence_english": "The knighthood gathered for battle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23918 }, { "word": "Role", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "role", "romanization": "Role", "example_sentence_native": "Sie spielt eine wichtige Role in diesem Projekt.", "example_sentence_english": "She plays an important role in this project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23919 }, { "word": "Rundreise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "round trip", "romanization": "Rundreise", "example_sentence_native": "Wir planen eine Rundreise durch Europa.", "example_sentence_english": "We are planning a round trip through Europe.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23921 }, { "word": "Rückzieher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retraction", "romanization": "Rückzieher", "example_sentence_native": "Er machte einen Rückzieher von seiner Aussage.", "example_sentence_english": "He made a retraction of his statement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23922 }, { "word": "Schmankerl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delicacy", "romanization": "Schmankerl", "example_sentence_native": "Dieses Gericht ist ein echtes Schmankerl.", "example_sentence_english": "This dish is a real delicacy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23926 }, { "word": "Schmelze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "melting", "romanization": "Schmelze", "example_sentence_native": "Die Schmelze des Eises führt zu steigendem Meeresspiegel.", "example_sentence_english": "The melting of the ice leads to rising sea levels.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23927 }, { "word": "schwimmend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "swimming", "romanization": "schwimmend", "example_sentence_native": "Der schwimmende Eisberg war riesig.", "example_sentence_english": "The floating iceberg was huge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23929 }, { "word": "Schäfchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "little sheep", "romanization": "Schäfchen", "example_sentence_native": "Das Schäfchen graste auf der Wiese.", "example_sentence_english": "The little sheep grazed in the meadow.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23930 }, { "word": "Selbstmitleid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-pity", "romanization": "Selbstmitleid", "example_sentence_native": "Er versank in Selbstmitleid.", "example_sentence_english": "He sank into self-pity.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23931 }, { "word": "Seniorin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "senior woman", "romanization": "Seniorin", "example_sentence_native": "Die Seniorin saß auf der Parkbank.", "example_sentence_english": "The senior woman sat on the park bench.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23932 }, { "word": "sexual", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sexual", "romanization": "sexual", "example_sentence_native": "Sie sprach über sexuelle Gesundheit.", "example_sentence_english": "She talked about sexual health.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23933 }, { "word": "Shipping", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shipping", "romanization": "Shipping", "example_sentence_native": "Die Kosten für das Shipping sind im Preis enthalten.", "example_sentence_english": "The costs for shipping are included in the price.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23934 }, { "word": "slowenisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Slovenian", "romanization": "slowenisch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend Slowenisch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent Slovenian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23936 }, { "word": "Smoothie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "smoothie", "romanization": "Smoothie", "example_sentence_native": "Ich trinke jeden Morgen einen grünen Smoothie.", "example_sentence_english": "I drink a green smoothie every morning.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23937 }, { "word": "Spesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expenses", "romanization": "Spesen", "example_sentence_native": "Die Firma erstattet die Reisekosten und Spesen.", "example_sentence_english": "The company reimburses travel costs and expenses.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23940 }, { "word": "spielbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "playable", "romanization": "spielbar", "example_sentence_native": "Das neue Videospiel ist sehr gut spielbar.", "example_sentence_english": "The new video game is very playable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23941 }, { "word": "Spirituose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spirit;liquor", "romanization": "Spirituose", "example_sentence_native": "Spirituosen sind in Deutschland ab 18 Jahren erlaubt.", "example_sentence_english": "Spirits are allowed from 18 years in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23942 }, { "word": "Spritzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "splash;dash (of liquid)", "romanization": "Spritzer", "example_sentence_native": "Gib noch einen Spritzer Zitrone in den Salat.", "example_sentence_english": "Add another dash of lemon to the salad.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23944 }, { "word": "spritzte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "squirted;splashed", "romanization": "spritzte", "example_sentence_native": "Das Kind spritzte Wasser aus der Pistole.", "example_sentence_english": "The child squirted water from the gun.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23945 }, { "word": "Spross", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sprout;offspring;scion", "romanization": "Spross", "example_sentence_native": "Der junge Spross der Familie wird bald das Geschäft übernehmen.", "example_sentence_english": "The young scion of the family will soon take over the business.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23946 }, { "word": "späteres", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "later (adjective)", "romanization": "späteres", "example_sentence_native": "Wir müssen das auf einen späteren Zeitpunkt verschieben.", "example_sentence_english": "We have to postpone that to a later time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23948 }, { "word": "spürbare", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "noticeable;tangible", "romanization": "spürbare", "example_sentence_native": "Es gab eine spürbare Verbesserung der Situation.", "example_sentence_english": "There was a noticeable improvement in the situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23949 }, { "word": "stagnieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stagnate", "romanization": "stagnieren", "example_sentence_native": "Die Wirtschaft begann zu stagnieren.", "example_sentence_english": "The economy began to stagnate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23950 }, { "word": "Steuererhöhung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax increase", "romanization": "Steuererhöhung", "example_sentence_native": "Die Regierung plant eine Steuererhöhung.", "example_sentence_english": "The government is planning a tax increase.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23951 }, { "word": "stimmberechtigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "eligible to vote;enfranchised", "romanization": "stimmberechtigt", "example_sentence_native": "Alle Bürger über 18 sind stimmberechtigt.", "example_sentence_english": "All citizens over 18 are eligible to vote.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23952 }, { "word": "straffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tighten;to streamline", "romanization": "straffen", "example_sentence_native": "Sie muss ihre Muskeln straffen.", "example_sentence_english": "She needs to tighten her muscles.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23954 }, { "word": "stutzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "puzzled;suspicious", "romanization": "stutzig", "example_sentence_native": "Seine seltsame Antwort machte mich stutzig.", "example_sentence_english": "His strange answer made me suspicious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23956 }, { "word": "subventionieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to subsidize", "romanization": "subventionieren", "example_sentence_native": "Der Staat subventioniert erneuerbare Energien.", "example_sentence_english": "The state subsidizes renewable energies.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23958 }, { "word": "Suchergebnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "search result", "romanization": "Suchergebnis", "example_sentence_native": "Das erste Suchergebnis war genau das, was ich brauchte.", "example_sentence_english": "The first search result was exactly what I needed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23959 }, { "word": "supi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "super;great", "romanization": "supi", "example_sentence_native": "Das ist supi!", "example_sentence_english": "That's super!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23961 }, { "word": "symptomatisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symptomatic", "romanization": "symptomatisch", "example_sentence_native": "Das ist symptomatisch für das Problem.", "example_sentence_english": "That is symptomatic of the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23963 }, { "word": "Tabellenführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "league leadership;top of the table", "romanization": "Tabellenführung", "example_sentence_native": "Die Mannschaft hat die Tabellenführung übernommen.", "example_sentence_english": "The team has taken the league leadership.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23964 }, { "word": "tangieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to touch;to concern", "romanization": "tangieren", "example_sentence_native": "Diese Entscheidung wird uns nicht tangieren.", "example_sentence_english": "This decision will not concern us.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23965 }, { "word": "Tap", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tap (e.g.;on a screen)", "romanization": "Tap", "example_sentence_native": "Ein leichter Tap auf das Display genügt.", "example_sentence_english": "A light tap on the display is enough.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23966 }, { "word": "Texter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "copywriter;lyricist", "romanization": "Texter", "example_sentence_native": "Er arbeitet als Texter in einer Agentur.", "example_sentence_english": "He works as a copywriter in an agency.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23968 }, { "word": "Tierärztin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female veterinarian", "romanization": "Tierärztin", "example_sentence_native": "Die Tierärztin hat meinen Hund untersucht.", "example_sentence_english": "The female veterinarian examined my dog.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23969 }, { "word": "Tröpfchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "droplet;little drop", "romanization": "Tröpfchen", "example_sentence_native": "Ein kleines Tröpfchen Wasser fiel auf den Tisch.", "example_sentence_english": "A little droplet of water fell on the table.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23971 }, { "word": "Turnverein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gymnastics club;sports club", "romanization": "Turnverein", "example_sentence_native": "Sie ist Mitglied im örtlichen Turnverein.", "example_sentence_english": "She is a member of the local gymnastics club.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23972 }, { "word": "Umgangsform", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manner;etiquette;form of address", "romanization": "Umgangsform", "example_sentence_native": "Gute Umgangsformen sind wichtig.", "example_sentence_english": "Good manners are important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23974 }, { "word": "Umrüstung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conversion;refitting;retooling", "romanization": "Umrüstung", "example_sentence_native": "Die Umrüstung der Anlage ist abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The conversion of the plant is complete.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23975 }, { "word": "unentbehrlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "indispensable;essential", "romanization": "unentbehrlich", "example_sentence_native": "Dieses Werkzeug ist unentbehrlich für die Arbeit.", "example_sentence_english": "This tool is indispensable for the work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23976 }, { "word": "unisex", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unisex", "romanization": "unisex", "example_sentence_native": "Das ist ein Unisex-Parfüm.", "example_sentence_english": "That is a unisex perfume.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23977 }, { "word": "Unterleib", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abdomen;lower abdomen", "romanization": "Unterleib", "example_sentence_native": "Er hatte Schmerzen im Unterleib.", "example_sentence_english": "He had pain in his lower abdomen.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23978 }, { "word": "Unterordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subordination;subjection", "romanization": "Unterordnung", "example_sentence_native": "Er forderte absolute Unterordnung.", "example_sentence_english": "He demanded absolute subordination.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23979 }, { "word": "untertauchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dive under;to go into hiding", "romanization": "untertauchen", "example_sentence_native": "Der Spion musste untertauchen, um nicht entdeckt zu werden.", "example_sentence_english": "The spy had to go into hiding to avoid being discovered.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "unter", "base_verb": "tauchen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23980 }, { "word": "Untätigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inactivity", "romanization": "Untätigkeit", "example_sentence_native": "Seine Untätigkeit führte zu Problemen.", "example_sentence_english": "His inactivity led to problems.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23981 }, { "word": "Unzulänglichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inadequacy;deficiency", "romanization": "Unzulänglichkeit", "example_sentence_native": "Er erkannte die Unzulänglichkeit seiner Vorbereitung.", "example_sentence_english": "He recognized the inadequacy of his preparation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23982 }, { "word": "unübersehbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immense;vast;unmistakable", "romanization": "unübersehbar", "example_sentence_native": "Die Schäden waren unübersehbar.", "example_sentence_english": "The damage was immense.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23983 }, { "word": "ural", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "primeval;ancient", "romanization": "ural", "example_sentence_native": "Der uralte Baum stand seit Jahrhunderten dort.", "example_sentence_english": "The ancient tree had stood there for centuries.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23984 }, { "word": "vaterländisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "patriotic;national", "romanization": "vaterländisch", "example_sentence_native": "Er hatte starke vaterländische Gefühle.", "example_sentence_english": "He had strong patriotic feelings.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23986 }, { "word": "verblenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to blind;to dazzle;to delude", "romanization": "verblenden", "example_sentence_native": "Die Sonne konnte ihn verblenden.", "example_sentence_english": "The sun could blind him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23987 }, { "word": "Verdoppelung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "doubling;duplication", "romanization": "Verdoppelung", "example_sentence_native": "Die Verdoppelung der Bevölkerung ist ein Problem.", "example_sentence_english": "The doubling of the population is a problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23988 }, { "word": "verdünnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dilute;to thin", "romanization": "verdünnen", "example_sentence_native": "Du musst die Farbe mit Wasser verdünnen.", "example_sentence_english": "You have to dilute the paint with water.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23989 }, { "word": "vergrössert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "enlarged;magnified", "romanization": "vergrössert", "example_sentence_native": "Das vergrösserte Bild zeigte mehr Details.", "example_sentence_english": "The enlarged image showed more details.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23991 }, { "word": "Verkehrsverbund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "public transport association;network", "romanization": "Verkehrsverbund", "example_sentence_native": "Der Verkehrsverbund bietet einheitliche Tickets für Bus und Bahn.", "example_sentence_english": "The public transport association offers uniform tickets for bus and train.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23992 }, { "word": "Verkörperung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "embodiment;personification", "romanization": "Verkörperung", "example_sentence_native": "Sie war die Verkörperung der Eleganz.", "example_sentence_english": "She was the embodiment of elegance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23993 }, { "word": "Verminderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reduction;decrease", "romanization": "Verminderung", "example_sentence_native": "Eine Verminderung des Lärms ist dringend nötig.", "example_sentence_english": "A reduction in noise is urgently needed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23994 }, { "word": "verpönen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to frown upon;to condemn", "romanization": "verpönen", "example_sentence_native": "In dieser Kultur wird das Rauchen verpönt.", "example_sentence_english": "In this culture, smoking is frowned upon.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 23995 }, { "word": "verschwommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blurred;vague;indistinct", "romanization": "verschwommen", "example_sentence_native": "Das Foto war leider verschwommen.", "example_sentence_english": "Unfortunately, the photo was blurred.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 23996 }, { "word": "Verwahrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "custody;safekeeping", "romanization": "Verwahrung", "example_sentence_native": "Die Dokumente wurden zur sicheren Verwahrung gegeben.", "example_sentence_english": "The documents were given for safekeeping.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23997 }, { "word": "Verwaltungsgemeinschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "administrative community (a type of municipal association in Germany)", "romanization": "Verwaltungsgemeinschaft", "example_sentence_native": "Die Verwaltungsgemeinschaft kümmert sich um die Angelegenheiten mehrerer kleiner Gemeinden.", "example_sentence_english": "The administrative community handles the affairs of several small municipalities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23998 }, { "word": "Verzinsung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interest (rate);yield", "romanization": "Verzinsung", "example_sentence_native": "Die Verzinsung des Sparkontos ist sehr niedrig.", "example_sentence_english": "The interest rate on the savings account is very low.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 23999 }, { "word": "viral", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "viral", "romanization": "viral", "example_sentence_native": "Das Video ging viral.", "example_sentence_english": "The video went viral.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24001 }, { "word": "vollumfänglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "comprehensive;fully", "romanization": "vollumfänglich", "example_sentence_native": "Die Aufgabe wurde vollumfänglich erfüllt.", "example_sentence_english": "The task was fully completed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24002 }, { "word": "vonstatten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "(to take place;to proceed)", "romanization": "vonstatten", "example_sentence_native": "Die Vorbereitungen gingen schnell vonstatten.", "example_sentence_english": "The preparations proceeded quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 24003 }, { "word": "Vorentscheidung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preliminary decision;pre-selection", "romanization": "Vorentscheidung", "example_sentence_native": "Die Vorentscheidung für den Wettbewerb findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The preliminary decision for the competition will take place next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24004 }, { "word": "Vorstandsvorsitzende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chairwoman of the board", "romanization": "Vorstandsvorsitzende", "example_sentence_native": "Die Vorstandsvorsitzende hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The chairwoman of the board gave a speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24005 }, { "word": "Waffenlieferung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arms delivery", "romanization": "Waffenlieferung", "example_sentence_native": "Die Regierung diskutiert über Waffenlieferungen an das Land.", "example_sentence_english": "The government is discussing arms deliveries to the country.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24006 }, { "word": "Waschlappen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "washcloth", "romanization": "Waschlappen", "example_sentence_native": "Ich brauche einen Waschlappen, um mein Gesicht zu waschen.", "example_sentence_english": "I need a washcloth to wash my face.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24008 }, { "word": "wegfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to drive away;to depart", "romanization": "wegfahren", "example_sentence_native": "Wir müssen jetzt wegfahren.", "example_sentence_english": "We have to drive away now.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weg", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24010 }, { "word": "wegkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get away;to escape", "romanization": "wegkommen", "example_sentence_native": "Er konnte nicht wegkommen.", "example_sentence_english": "He couldn't get away.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weg", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24011 }, { "word": "weihnachtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christmassy;festive", "romanization": "weihnachtlich", "example_sentence_native": "Die Stadt ist weihnachtlich geschmückt.", "example_sentence_english": "The city is decorated in a Christmassy way.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24012 }, { "word": "Weitblick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foresight;vision", "romanization": "Weitblick", "example_sentence_native": "Er zeigte großen Weitblick bei seinen Entscheidungen.", "example_sentence_english": "He showed great foresight in his decisions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24013 }, { "word": "Weltausstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "world exhibition;world's fair", "romanization": "Weltausstellung", "example_sentence_native": "Die nächste Weltausstellung findet in Dubai statt.", "example_sentence_english": "The next world exhibition will take place in Dubai.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24014 }, { "word": "Werfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thrower;pitcher", "romanization": "Werfer", "example_sentence_native": "Der Werfer erzielte einen Punkt.", "example_sentence_english": "The thrower scored a point.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24017 }, { "word": "Zeitrahmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "timeframe", "romanization": "Zeitrahmen", "example_sentence_native": "Wir müssen den Zeitrahmen für das Projekt festlegen.", "example_sentence_english": "We need to set the timeframe for the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24026 }, { "word": "Zusammenführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merger;consolidation", "romanization": "Zusammenführung", "example_sentence_native": "Die Zusammenführung der beiden Abteilungen war erfolgreich.", "example_sentence_english": "The merger of the two departments was successful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24027 }, { "word": "zusammenreissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pull oneself together", "romanization": "zusammenreissen", "example_sentence_native": "Du musst dich zusammenreissen, um das zu schaffen.", "example_sentence_english": "You have to pull yourself together to achieve that.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "reissen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24028 }, { "word": "zusammenschliessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to merge;to unite", "romanization": "zusammenschliessen", "example_sentence_native": "Die beiden Firmen wollen sich zusammenschliessen.", "example_sentence_english": "The two companies want to merge.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "schliessen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24029 }, { "word": "Zwickmühle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dilemma;Catch-22", "romanization": "Zwickmühle", "example_sentence_native": "Er steckt in einer echten Zwickmühle.", "example_sentence_english": "He's in a real dilemma.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24030 }, { "word": "Zwischenbilanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interim balance;interim report", "romanization": "Zwischenbilanz", "example_sentence_native": "Wir ziehen eine Zwischenbilanz des Projekts.", "example_sentence_english": "We are taking an interim balance of the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24031 }, { "word": "abriegeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cordon off;to seal off", "romanization": "abriegeln", "example_sentence_native": "Die Polizei musste das Gebiet abriegeln.", "example_sentence_english": "The police had to cordon off the area.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "riegeln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24034 }, { "word": "Abtrennung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "separation;partition", "romanization": "Abtrennung", "example_sentence_native": "Die Abtrennung des Raumes schafft mehr Privatsphäre.", "example_sentence_english": "The separation of the room creates more privacy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24035 }, { "word": "abverlangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to demand;to exact", "romanization": "abverlangen", "example_sentence_native": "Diese Aufgabe wird dir viel abverlangen.", "example_sentence_english": "This task will demand a lot from you.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "verlangen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24036 }, { "word": "adlig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "noble;aristocratic", "romanization": "adlig", "example_sentence_native": "Er stammt aus einer adligen Familie.", "example_sentence_english": "He comes from a noble family.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24038 }, { "word": "Adventszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Advent season", "romanization": "Adventszeit", "example_sentence_native": "In der Adventszeit backen wir Plätzchen.", "example_sentence_english": "During the Advent season, we bake cookies.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24039 }, { "word": "akribisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meticulous", "romanization": "akribisch", "example_sentence_native": "Er arbeitet sehr akribisch an seinen Projekten.", "example_sentence_english": "He works very meticulously on his projects.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24040 }, { "word": "allegro", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "allegro (fast;lively)", "romanization": "allegro", "example_sentence_native": "Das Stück sollte allegro gespielt werden.", "example_sentence_english": "The piece should be played allegro.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24041 }, { "word": "Anbringung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attachment;mounting", "romanization": "Anbringung", "example_sentence_native": "Die Anbringung des Schildes war einfach.", "example_sentence_english": "The attachment of the sign was easy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24043 }, { "word": "ankreuzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tick;to mark with a cross", "romanization": "ankreuzen", "example_sentence_native": "Bitte kreuzen Sie die richtige Antwort an.", "example_sentence_english": "Please tick the correct answer.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "kreuzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24045 }, { "word": "anmuten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to seem;to appear", "romanization": "anmuten", "example_sentence_native": "Seine Worte muteten seltsam an.", "example_sentence_english": "His words seemed strange.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "muten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24046 }, { "word": "Apex", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "apex;peak", "romanization": "Apex", "example_sentence_native": "Der Apex des Berges war schneebedeckt.", "example_sentence_english": "The apex of the mountain was snow-covered.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24047 }, { "word": "Auditorium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "auditorium;lecture hall", "romanization": "Auditorium", "example_sentence_native": "Das Auditorium war voll besetzt.", "example_sentence_english": "The auditorium was fully occupied.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24052 }, { "word": "auffahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to drive up;to collide (rear-end)", "romanization": "auffahren", "example_sentence_native": "Das Auto ist auf das andere aufgefahren.", "example_sentence_english": "The car rear-ended the other one.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24053 }, { "word": "Ausbildungsplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apprenticeship position", "romanization": "Ausbildungsplatz", "example_sentence_native": "Er sucht einen Ausbildungsplatz als Mechaniker.", "example_sentence_english": "He is looking for an apprenticeship position as a mechanic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24054 }, { "word": "ausführend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "executive;performing", "romanization": "ausführend", "example_sentence_native": "Die ausführende Firma hat gute Arbeit geleistet.", "example_sentence_english": "The executing company did a good job.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24055 }, { "word": "Ausgangssituation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initial situation", "romanization": "Ausgangssituation", "example_sentence_native": "Die Ausgangssituation war schwierig.", "example_sentence_english": "The initial situation was difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24056 }, { "word": "auszählen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to count out;to tally", "romanization": "auszählen", "example_sentence_native": "Sie müssen die Stimmen auszählen.", "example_sentence_english": "They have to count out the votes.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "zählen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24057 }, { "word": "Auslese", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selection;choice", "romanization": "Auslese", "example_sentence_native": "Das ist eine gute Auslese an Büchern.", "example_sentence_english": "That is a good selection of books.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24058 }, { "word": "Autopilot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autopilot", "romanization": "Autopilot", "example_sentence_native": "Das Flugzeug flog im Autopilot-Modus.", "example_sentence_english": "The plane flew in autopilot mode.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24059 }, { "word": "Autoreifen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "car tire", "romanization": "Autoreifen", "example_sentence_native": "Der Autoreifen ist platt.", "example_sentence_english": "The car tire is flat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24060 }, { "word": "bahnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to make one's way;to clear a path", "romanization": "bahnen", "example_sentence_native": "Das Wasser bahnte sich seinen Weg durch die Felsen.", "example_sentence_english": "The water made its way through the rocks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24065 }, { "word": "Bai", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bay", "romanization": "Bai", "example_sentence_native": "Wir segelten in die kleine Bai.", "example_sentence_english": "We sailed into the small bay.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24066 }, { "word": "Barbier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barber", "romanization": "Barbier", "example_sentence_native": "Der Barbier schnitt ihm die Haare.", "example_sentence_english": "The barber cut his hair.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24068 }, { "word": "Betäubungsmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anesthetic;narcotic", "romanization": "Betäubungsmittel", "example_sentence_native": "Der Arzt verabreichte ein Betäubungsmittel.", "example_sentence_english": "The doctor administered an anesthetic.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24071 }, { "word": "Bias", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bias", "romanization": "Bias", "example_sentence_native": "Es gibt einen Bias in den Daten.", "example_sentence_english": "There is a bias in the data.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24072 }, { "word": "Bildungsarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "educational work;educational outreach", "romanization": "Bildungsarbeit", "example_sentence_native": "Die Organisation leistet wichtige Bildungsarbeit.", "example_sentence_english": "The organization does important educational work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24073 }, { "word": "Blickfang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eye-catcher;focal point", "romanization": "Blickfang", "example_sentence_native": "Das Gemälde ist ein echter Blickfang.", "example_sentence_english": "The painting is a real eye-catcher.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24075 }, { "word": "Blumenkohl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cauliflower", "romanization": "Blumenkohl", "example_sentence_native": "Ich mag Blumenkohl mit Käsesauce.", "example_sentence_english": "I like cauliflower with cheese sauce.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24076 }, { "word": "Butt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flounder", "romanization": "Butt", "example_sentence_native": "Der Butt ist ein Plattfisch.", "example_sentence_english": "The flounder is a flatfish.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24082 }, { "word": "Byte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "byte", "romanization": "Byte", "example_sentence_native": "Ein Byte besteht aus acht Bit.", "example_sentence_english": "A byte consists of eight bits.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24083 }, { "word": "Callcenter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "call center", "romanization": "Callcenter", "example_sentence_native": "Sie arbeitet in einem Callcenter.", "example_sentence_english": "She works in a call center.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24084 }, { "word": "Cheerleader", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cheerleader", "romanization": "Cheerleader", "example_sentence_native": "Die Cheerleader feuerten ihr Team an.", "example_sentence_english": "The cheerleaders cheered on their team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24088 }, { "word": "Chemo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chemo (chemotherapy)", "romanization": "Chemo", "example_sentence_native": "Sie muss sich einer Chemo unterziehen.", "example_sentence_english": "She has to undergo chemo.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24089 }, { "word": "chilenisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Chilean", "romanization": "chilenisch", "example_sentence_native": "Er mag chilenischen Wein.", "example_sentence_english": "He likes Chilean wine.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24090 }, { "word": "Datensicherheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "data security", "romanization": "Datensicherheit", "example_sentence_native": "Datensicherheit ist heutzutage sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Data security is very important nowadays.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24094 }, { "word": "dazugehören", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to belong to it;to be part of it", "romanization": "dazugehören", "example_sentence_native": "Das gehört einfach dazu.", "example_sentence_english": "That's just part of it.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "dazu", "base_verb": "gehören", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24096 }, { "word": "dezidiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decided;explicit;resolute", "romanization": "dezidiert", "example_sentence_native": "Er äußerte eine dezidierte Meinung.", "example_sentence_english": "He expressed a decided opinion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24099 }, { "word": "Draft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "draft (preliminary version)", "romanization": "Draft", "example_sentence_native": "Der erste Draft des Berichts ist fertig.", "example_sentence_english": "The first draft of the report is ready.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24103 }, { "word": "Drahtzieher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mastermind;puppet master", "romanization": "Drahtzieher", "example_sentence_native": "Er gilt als der Drahtzieher hinter der ganzen Operation.", "example_sentence_english": "He is considered the mastermind behind the whole operation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24104 }, { "word": "Ecstasy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ecstasy", "romanization": "Ecstasy", "example_sentence_native": "Die Musik versetzte sie in einen Zustand der Ecstasy.", "example_sentence_english": "The music put her in a state of ecstasy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24106 }, { "word": "Edelmetall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precious metal", "romanization": "Edelmetall", "example_sentence_native": "Gold ist ein Edelmetall.", "example_sentence_english": "Gold is a precious metal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24107 }, { "word": "Eigenbedarf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "personal use;own needs", "romanization": "Eigenbedarf", "example_sentence_native": "Die Wohnung wird wegen Eigenbedarfs gekündigt.", "example_sentence_english": "The apartment is being terminated due to personal use.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24109 }, { "word": "eigenmächtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unauthorized;arbitrary", "romanization": "eigenmächtig", "example_sentence_native": "Er hat eigenmächtig gehandelt.", "example_sentence_english": "He acted without authorization.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24110 }, { "word": "eindrücklich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impressive;memorable", "romanization": "eindrücklich", "example_sentence_native": "Das war eine eindrückliche Vorstellung.", "example_sentence_english": "That was an impressive performance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24111 }, { "word": "einbrocken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to get oneself into trouble;to cause trouble", "romanization": "einbrocken", "example_sentence_native": "Das hast du dir selbst eingebrockt.", "example_sentence_english": "You brought that upon yourself.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "brocken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24112 }, { "word": "Eingeweide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "entrails;guts", "romanization": "Eingeweide", "example_sentence_native": "Die Eingeweide des Tieres wurden entfernt.", "example_sentence_english": "The animal's entrails were removed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24113 }, { "word": "einladend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inviting;welcoming", "romanization": "einladend", "example_sentence_native": "Das Haus sah sehr einladend aus.", "example_sentence_english": "The house looked very inviting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24114 }, { "word": "Energiegewinnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "energy generation;energy production", "romanization": "Energiegewinnung", "example_sentence_native": "Die Energiegewinnung aus erneuerbaren Quellen ist wichtig.", "example_sentence_english": "Energy generation from renewable sources is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24117 }, { "word": "entreissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to snatch away;to tear away", "romanization": "entreissen", "example_sentence_native": "Er konnte sich dem Griff entreissen.", "example_sentence_english": "He was able to tear himself free from the grip.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24119 }, { "word": "Erbauung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "edification;construction", "romanization": "Erbauung", "example_sentence_native": "Die Erbauung des neuen Gebäudes dauerte zwei Jahre.", "example_sentence_english": "The construction of the new building took two years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24120 }, { "word": "Erbschaftssteuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inheritance tax", "romanization": "Erbschaftssteuer", "example_sentence_native": "In Deutschland muss man oft Erbschaftssteuer zahlen.", "example_sentence_english": "In Germany, one often has to pay inheritance tax.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24121 }, { "word": "Erdnussbutter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "peanut butter", "romanization": "Erdnussbutter", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Brot mit Erdnussbutter.", "example_sentence_english": "I like to eat bread with peanut butter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24123 }, { "word": "erfrieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to freeze to death", "romanization": "erfrieren", "example_sentence_native": "Ohne warme Kleidung könnte man in dieser Kälte erfrieren.", "example_sentence_english": "Without warm clothes, one could freeze to death in this cold.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24124 }, { "word": "erlebbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "experienceable;tangible", "romanization": "erlebbar", "example_sentence_native": "Die Geschichte wird durch diese Ausstellung erlebbar gemacht.", "example_sentence_english": "The history is made experienceable through this exhibition.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24126 }, { "word": "Erschaffung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "creation;genesis", "romanization": "Erschaffung", "example_sentence_native": "Die Erschaffung der Welt ist ein zentrales Thema in vielen Religionen.", "example_sentence_english": "The creation of the world is a central theme in many religions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24129 }, { "word": "Fabrikant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manufacturer;producer", "romanization": "Fabrikant", "example_sentence_native": "Der Fabrikant liefert die Waren pünktlich.", "example_sentence_english": "The manufacturer delivers the goods on time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24133 }, { "word": "Fachgruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specialist group;working group", "romanization": "Fachgruppe", "example_sentence_native": "Die Fachgruppe trifft sich einmal im Monat.", "example_sentence_english": "The specialist group meets once a month.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24134 }, { "word": "Fachtagung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "specialist conference;symposium", "romanization": "Fachtagung", "example_sentence_native": "Nächste Woche findet eine wichtige Fachtagung statt.", "example_sentence_english": "An important specialist conference will take place next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24135 }, { "word": "fad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bland;dull;insipid", "romanization": "fad", "example_sentence_native": "Das Essen schmeckt heute sehr fad.", "example_sentence_english": "The food tastes very bland today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24136 }, { "word": "Fahrlehrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "driving instructor", "romanization": "Fahrlehrer", "example_sentence_native": "Mein Fahrlehrer ist sehr geduldig.", "example_sentence_english": "My driving instructor is very patient.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24137 }, { "word": "Farbton", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shade;hue;tint", "romanization": "Farbton", "example_sentence_native": "Dieser Farbton passt gut zu deiner Wandfarbe.", "example_sentence_english": "This shade goes well with your wall color.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24138 }, { "word": "federführend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leading;in charge;responsible", "romanization": "federführend", "example_sentence_native": "Die Abteilung ist federführend bei diesem Projekt.", "example_sentence_english": "The department is leading this project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24139 }, { "word": "Fernsehsendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "television program", "romanization": "Fernsehsendung", "example_sentence_native": "Meine Lieblingsfernsehsendung läuft jeden Abend um acht Uhr.", "example_sentence_english": "My favorite television program runs every evening at eight o'clock.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24141 }, { "word": "Festakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ceremony", "romanization": "Festakt", "example_sentence_native": "Der Festakt zur Eröffnung des Museums war sehr beeindruckend.", "example_sentence_english": "The ceremony for the opening of the museum was very impressive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24142 }, { "word": "Flinte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shotgun", "romanization": "Flinte", "example_sentence_native": "Der Jäger trug seine Flinte auf der Schulter.", "example_sentence_english": "The hunter carried his shotgun on his shoulder.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24145 }, { "word": "Folgekosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "follow-up costs", "romanization": "Folgekosten", "example_sentence_native": "Die Reparatur verursachte unerwartete Folgekosten.", "example_sentence_english": "The repair caused unexpected follow-up costs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24147 }, { "word": "Frachtschiff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cargo ship", "romanization": "Frachtschiff", "example_sentence_native": "Ein großes Frachtschiff legte im Hafen an.", "example_sentence_english": "A large cargo ship docked in the harbor.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24148 }, { "word": "freiberuflich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "freelance", "romanization": "freiberuflich", "example_sentence_native": "Sie arbeitet freiberuflich als Designerin.", "example_sentence_english": "She works freelance as a designer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24150 }, { "word": "Freiheitskämpfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "freedom fighter", "romanization": "Freiheitskämpfer", "example_sentence_native": "Er wurde als Freiheitskämpfer verehrt.", "example_sentence_english": "He was revered as a freedom fighter.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24151 }, { "word": "Fussabdruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "footprint", "romanization": "Fussabdruck", "example_sentence_native": "Wir sahen einen grossen Fussabdruck im Schnee.", "example_sentence_english": "We saw a large footprint in the snow.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24153 }, { "word": "Fussballverband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "football association", "romanization": "Fussballverband", "example_sentence_native": "Der Fussballverband hat neue Regeln eingeführt.", "example_sentence_english": "The football association has introduced new rules.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24154 }, { "word": "Futsal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "futsal", "romanization": "Futsal", "example_sentence_native": "Futsal ist eine Variante des Fussballs.", "example_sentence_english": "Futsal is a variant of football.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24155 }, { "word": "Futtermittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "animal feed", "romanization": "Futtermittel", "example_sentence_native": "Die Bauern kaufen Futtermittel für ihre Tiere.", "example_sentence_english": "The farmers buy animal feed for their animals.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24156 }, { "word": "Gastwirt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "innkeeper", "romanization": "Gastwirt", "example_sentence_native": "Der Gastwirt begrüsste uns freundlich.", "example_sentence_english": "The innkeeper greeted us kindly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24158 }, { "word": "Gateway", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gateway", "romanization": "Gateway", "example_sentence_native": "Das Internet-Gateway verbindet unser Netzwerk mit dem World Wide Web.", "example_sentence_english": "The internet gateway connects our network to the World Wide Web.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24159 }, { "word": "Gebärdensprache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sign language", "romanization": "Gebärdensprache", "example_sentence_native": "Sie lernt Gebärdensprache, um mit Gehörlosen zu kommunizieren.", "example_sentence_english": "She is learning sign language to communicate with deaf people.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24160 }, { "word": "gefahrlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "safe;harmless", "romanization": "gefahrlos", "example_sentence_native": "Die Operation war gefahrlos.", "example_sentence_english": "The operation was safe.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24161 }, { "word": "Geschirrspüler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dishwasher", "romanization": "Geschirrspüler", "example_sentence_native": "Wir haben einen neuen Geschirrspüler gekauft.", "example_sentence_english": "We bought a new dishwasher.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24164 }, { "word": "Geschlechtskrankheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sexually transmitted disease (STD)", "romanization": "Geschlechtskrankheit", "example_sentence_native": "Eine Geschlechtskrankheit erfordert ärztliche Behandlung.", "example_sentence_english": "A sexually transmitted disease requires medical treatment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24165 }, { "word": "Gewerbefläche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commercial area;space", "romanization": "Gewerbefläche", "example_sentence_native": "Das Unternehmen sucht eine neue Gewerbefläche.", "example_sentence_english": "The company is looking for a new commercial space.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24166 }, { "word": "Gewichtsklasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weight class", "romanization": "Gewichtsklasse", "example_sentence_native": "Er tritt in der nächsten Gewichtsklasse an.", "example_sentence_english": "He is competing in the next weight class.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24167 }, { "word": "Glaubensgemeinschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "religious community;denomination", "romanization": "Glaubensgemeinschaft", "example_sentence_native": "Sie gehört einer kleinen Glaubensgemeinschaft an.", "example_sentence_english": "She belongs to a small religious community.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24169 }, { "word": "glühend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glowing;ardent", "romanization": "glühend", "example_sentence_native": "Das Eisen war glühend heiß.", "example_sentence_english": "The iron was glowing hot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24170 }, { "word": "Grundstock", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "basic stock;foundation", "romanization": "Grundstock", "example_sentence_native": "Er legte den Grundstock für sein Vermögen.", "example_sentence_english": "He laid the foundation for his fortune.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24173 }, { "word": "Gusto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appetite;liking", "romanization": "Gusto", "example_sentence_native": "Ich habe keinen Gusto auf Süßigkeiten.", "example_sentence_english": "I don't have an appetite for sweets.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24175 }, { "word": "Hangar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hangar", "romanization": "Hangar", "example_sentence_native": "Das Flugzeug steht im Hangar.", "example_sentence_english": "The airplane is in the hangar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24180 }, { "word": "hellbraun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "light brown", "romanization": "hellbraun", "example_sentence_native": "Sie hat hellbraune Haare.", "example_sentence_english": "She has light brown hair.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24183 }, { "word": "Herzfrequenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heart rate", "romanization": "Herzfrequenz", "example_sentence_native": "Die Herzfrequenz steigt beim Sport.", "example_sentence_english": "The heart rate increases during exercise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24185 }, { "word": "Hilfskraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assistant", "romanization": "Hilfskraft", "example_sentence_native": "Er arbeitet als Hilfskraft in der Bibliothek.", "example_sentence_english": "He works as an assistant in the library.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24186 }, { "word": "Himbeere", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "raspberry", "romanization": "Himbeere", "example_sentence_native": "Ich liebe frische Himbeeren im Sommer.", "example_sentence_english": "I love fresh raspberries in summer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24187 }, { "word": "hinausgehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "going beyond", "romanization": "hinausgehend", "example_sentence_native": "Die Kosten sind über das Budget hinausgehend.", "example_sentence_english": "The costs are exceeding the budget.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24188 }, { "word": "Hintergedanke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ulterior motive", "romanization": "Hintergedanke", "example_sentence_native": "Er hatte einen Hintergedanken bei seiner Hilfe.", "example_sentence_english": "He had an ulterior motive for his help.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24189 }, { "word": "hinzuziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to consult", "romanization": "hinzuziehen", "example_sentence_native": "Wir müssen einen Experten hinzuziehen.", "example_sentence_english": "We need to consult an expert.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hinzu", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24190 }, { "word": "hochfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to boot up", "romanization": "hochfahren", "example_sentence_native": "Ich muss den Computer hochfahren.", "example_sentence_english": "I need to boot up the computer.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hoch", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24191 }, { "word": "Hochglanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high-gloss", "romanization": "Hochglanz", "example_sentence_native": "Das Möbelstück hat eine Hochglanz-Oberfläche.", "example_sentence_english": "The piece of furniture has a high-gloss surface.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24192 }, { "word": "Hochrechnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "projection", "romanization": "Hochrechnung", "example_sentence_native": "Die erste Hochrechnung zeigt ein klares Ergebnis.", "example_sentence_english": "The first projection shows a clear result.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24193 }, { "word": "homöopathisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "homeopathic", "romanization": "homöopathisch", "example_sentence_native": "Er versucht eine homöopathische Behandlung.", "example_sentence_english": "He is trying a homeopathic treatment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24194 }, { "word": "Horoskop", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "horoscope", "romanization": "Horoskop", "example_sentence_native": "Liest du dein Horoskop jeden Tag?", "example_sentence_english": "Do you read your horoscope every day?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24197 }, { "word": "idyllisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "idyllic", "romanization": "idyllisch", "example_sentence_native": "Das ist ein idyllischer Ort.", "example_sentence_english": "This is an idyllic place.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24200 }, { "word": "Individualisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "individualization", "romanization": "Individualisierung", "example_sentence_native": "Die Individualisierung der Gesellschaft nimmt zu.", "example_sentence_english": "The individualization of society is increasing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24202 }, { "word": "Industriestaat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "industrialized nation", "romanization": "Industriestaat", "example_sentence_native": "Deutschland ist ein wichtiger Industriestaat.", "example_sentence_english": "Germany is an important industrialized nation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24203 }, { "word": "Infusion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "infusion", "romanization": "Infusion", "example_sentence_native": "Der Patient bekam eine Infusion.", "example_sentence_english": "The patient received an infusion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24205 }, { "word": "Ingenieurbüro", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "engineering office", "romanization": "Ingenieurbüro", "example_sentence_native": "Er arbeitet in einem Ingenieurbüro.", "example_sentence_english": "He works in an engineering office.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24206 }, { "word": "Inhaltsangabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "summary;synopsis", "romanization": "Inhaltsangabe", "example_sentence_native": "Bitte schreiben Sie eine Inhaltsangabe des Textes.", "example_sentence_english": "Please write a summary of the text.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24207 }, { "word": "injizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to inject", "romanization": "injizieren", "example_sentence_native": "Der Arzt muss das Medikament injizieren.", "example_sentence_english": "The doctor must inject the medication.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24208 }, { "word": "innerstädtisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inner-city;urban", "romanization": "innerstädtisch", "example_sentence_native": "Es gibt viele innerstädtische Probleme.", "example_sentence_english": "There are many inner-city problems.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24209 }, { "word": "irrational", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "irrational", "romanization": "irrational", "example_sentence_native": "Seine Angst war völlig irrational.", "example_sentence_english": "His fear was completely irrational.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24210 }, { "word": "Jeck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fool;carnival reveler", "romanization": "Jeck", "example_sentence_native": "An Karneval verkleiden sich die Jecken.", "example_sentence_english": "During carnival, the revelers dress up.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24215 }, { "word": "Jogger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jogger", "romanization": "Jogger", "example_sentence_native": "Der Jogger läuft jeden Morgen im Park.", "example_sentence_english": "The jogger runs in the park every morning.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24217 }, { "word": "Karawane", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caravan", "romanization": "Karawane", "example_sentence_native": "Eine Karawane zog durch die Wüste.", "example_sentence_english": "A caravan moved through the desert.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24219 }, { "word": "kastrieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to castrate", "romanization": "kastrieren", "example_sentence_native": "Der Tierarzt wird das Kätzchen kastrieren.", "example_sentence_english": "The vet will castrate the kitten.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24220 }, { "word": "Kelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ladle;trowel", "romanization": "Kelle", "example_sentence_native": "Sie rührte die Suppe mit einer großen Kelle um.", "example_sentence_english": "She stirred the soup with a large ladle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24223 }, { "word": "Kerbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "notch;indentation", "romanization": "Kerbe", "example_sentence_native": "Er machte eine Kerbe in den Stock.", "example_sentence_english": "He made a notch in the stick.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24225 }, { "word": "Kernkraftwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nuclear power plant", "romanization": "Kernkraftwerk", "example_sentence_native": "Das Kernkraftwerk wurde abgeschaltet.", "example_sentence_english": "The nuclear power plant was shut down.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24226 }, { "word": "Kirschbaum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cherry tree", "romanization": "Kirschbaum", "example_sentence_native": "Im Frühling blüht der Kirschbaum wunderschön.", "example_sentence_english": "In spring, the cherry tree blossoms beautifully.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24227 }, { "word": "Knauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "knob;pommel", "romanization": "Knauf", "example_sentence_native": "Der Knauf der Tür war locker.", "example_sentence_english": "The doorknob was loose.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24228 }, { "word": "Knechtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "servitude;bondage", "romanization": "Knechtschaft", "example_sentence_native": "Viele Völker litten unter der Knechtschaft.", "example_sentence_english": "Many peoples suffered under servitude.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24229 }, { "word": "Kobold", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "goblin;imp", "romanization": "Kobold", "example_sentence_native": "Der Kobold versteckte sich unter dem Bett.", "example_sentence_english": "The goblin hid under the bed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24232 }, { "word": "Kocher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cooker;stove;boiler", "romanization": "Kocher", "example_sentence_native": "Der Kocher ist sehr effizient.", "example_sentence_english": "The cooker is very efficient.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24233 }, { "word": "komplettieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to complete;to complement", "romanization": "komplettieren", "example_sentence_native": "Er muss die Aufgabe noch komplettieren.", "example_sentence_english": "He still has to complete the task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24235 }, { "word": "Konservatorium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conservatory (music;arts school)", "romanization": "Konservatorium", "example_sentence_native": "Sie studiert Musik am Konservatorium.", "example_sentence_english": "She studies music at the conservatory.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24237 }, { "word": "konservieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to preserve;to conserve", "romanization": "konservieren", "example_sentence_native": "Man kann Obst durch Einkochen konservieren.", "example_sentence_english": "You can preserve fruit by canning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24238 }, { "word": "Konversion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conversion", "romanization": "Konversion", "example_sentence_native": "Die Konversion von Daten ist oft komplex.", "example_sentence_english": "The conversion of data is often complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24240 }, { "word": "Kunsthaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "art museum", "romanization": "Kunsthaus", "example_sentence_native": "Das Kunsthaus zeigt moderne Skulpturen.", "example_sentence_english": "The art museum shows modern sculptures.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24242 }, { "word": "Landesbibliothek", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state library", "romanization": "Landesbibliothek", "example_sentence_native": "Die Landesbibliothek hat eine große Sammlung alter Bücher.", "example_sentence_english": "The state library has a large collection of old books.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24245 }, { "word": "Laufband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "treadmill", "romanization": "Laufband", "example_sentence_native": "Ich trainiere jeden Morgen auf dem Laufband.", "example_sentence_english": "I train every morning on the treadmill.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24246 }, { "word": "Lebendigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liveliness;vitality", "romanization": "Lebendigkeit", "example_sentence_native": "Die Lebendigkeit der Stadt ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The liveliness of the city is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24247 }, { "word": "leichtsinnig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "careless;reckless", "romanization": "leichtsinnig", "example_sentence_native": "Seine leichtsinnige Entscheidung führte zu Problemen.", "example_sentence_english": "His careless decision led to problems.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24250 }, { "word": "letztgenannt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "last-mentioned;latter", "romanization": "letztgenannt", "example_sentence_native": "Die letztgenannte Option ist die beste.", "example_sentence_english": "The last-mentioned option is the best.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24251 }, { "word": "Limes", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Limes (Roman border);limit (math)", "romanization": "Limes", "example_sentence_native": "Der römische Limes war eine Grenze des Römischen Reiches.", "example_sentence_english": "The Roman Limes was a border of the Roman Empire.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24252 }, { "word": "Machtverhältnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "power relation;balance", "romanization": "Machtverhältnis", "example_sentence_native": "Das Machtverhältnis zwischen den Parteien hat sich verschoben.", "example_sentence_english": "The power relation between the parties has shifted.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24258 }, { "word": "Mangelware", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scarce commodity", "romanization": "Mangelware", "example_sentence_native": "Benzin war in Kriegszeiten oft Mangelware.", "example_sentence_english": "Gasoline was often a scarce commodity during wartime.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24260 }, { "word": "Martyrium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "martyrdom", "romanization": "Martyrium", "example_sentence_native": "Sein Leben war ein Martyrium.", "example_sentence_english": "His life was a martyrdom.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24262 }, { "word": "Milligramm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "milligram", "romanization": "Milligramm", "example_sentence_native": "Die Tablette enthält 500 Milligramm Paracetamol.", "example_sentence_english": "The tablet contains 500 milligrams of paracetamol.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24269 }, { "word": "Mineralogie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mineralogy", "romanization": "Mineralogie", "example_sentence_native": "Er studierte Mineralogie an der Universität.", "example_sentence_english": "He studied mineralogy at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24271 }, { "word": "Moose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mosses", "romanization": "Moose", "example_sentence_native": "Der alte Baumstamm war mit grünen Moosen bedeckt.", "example_sentence_english": "The old tree trunk was covered with green mosses.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24273 }, { "word": "motiviert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motivated", "romanization": "motiviert", "example_sentence_native": "Sie ist sehr motiviert, ihre Ziele zu erreichen.", "example_sentence_english": "She is very motivated to achieve her goals.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24274 }, { "word": "murmeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to murmur", "romanization": "murmeln", "example_sentence_native": "Er begann, leise vor sich hin zu murmeln.", "example_sentence_english": "He began to murmur softly to himself.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24275 }, { "word": "nachlässig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "careless", "romanization": "nachlässig", "example_sentence_native": "Seine Arbeit war oft sehr nachlässig.", "example_sentence_english": "His work was often very careless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24276 }, { "word": "naschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to snack", "romanization": "naschen", "example_sentence_native": "Kinder naschen gerne Süßigkeiten.", "example_sentence_english": "Children like to snack on sweets.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24278 }, { "word": "Nektar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nectar", "romanization": "Nektar", "example_sentence_native": "Bienen sammeln Nektar von Blumen.", "example_sentence_english": "Bees collect nectar from flowers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24279 }, { "word": "Newsticker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "news ticker", "romanization": "Newsticker", "example_sentence_native": "Der Newsticker zeigte die neuesten Schlagzeilen.", "example_sentence_english": "The news ticker showed the latest headlines.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24282 }, { "word": "niederschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to write down", "romanization": "niederschreiben", "example_sentence_native": "Er musste alles niederschreiben, was er gehört hatte.", "example_sentence_english": "He had to write down everything he had heard.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nieder", "base_verb": "schreiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24283 }, { "word": "Niederschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "written record;transcript", "romanization": "Niederschrift", "example_sentence_native": "Die Niederschrift des Protokolls dauerte lange.", "example_sentence_english": "The transcription of the minutes took a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24284 }, { "word": "Nomaden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nomads", "romanization": "Nomaden", "example_sentence_native": "Die Nomaden zogen mit ihren Herden durch die Wüste.", "example_sentence_english": "The nomads moved with their herds through the desert.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24286 }, { "word": "Nut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "groove;slot", "romanization": "Nut", "example_sentence_native": "Die Schraube passte genau in die Nut.", "example_sentence_english": "The screw fit exactly into the groove.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24289 }, { "word": "Oboe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oboe", "romanization": "Oboe", "example_sentence_native": "Sie spielt die Oboe in einem Orchester.", "example_sentence_english": "She plays the oboe in an orchestra.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24292 }, { "word": "Parlamentarismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "parliamentarism", "romanization": "Parlamentarismus", "example_sentence_native": "Der Parlamentarismus ist eine Form der Regierung.", "example_sentence_english": "Parliamentarism is a form of government.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 24297 }, { "word": "partiell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "partial", "romanization": "partiell", "example_sentence_native": "Es gab eine partielle Sonnenfinsternis.", "example_sentence_english": "There was a partial solar eclipse.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24299 }, { "word": "Patenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sponsorship", "romanization": "Patenschaft", "example_sentence_native": "Sie übernahm die Patenschaft für das Waisenkind.", "example_sentence_english": "She took on the sponsorship for the orphan.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24300 }, { "word": "Patientenverfügung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "living will", "romanization": "Patientenverfügung", "example_sentence_native": "Eine Patientenverfügung regelt medizinische Entscheidungen im Voraus.", "example_sentence_english": "A living will regulates medical decisions in advance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24301 }, { "word": "Patrouille", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "patrol", "romanization": "Patrouille", "example_sentence_native": "Die Polizei schickte eine Patrouille in das Viertel.", "example_sentence_english": "The police sent a patrol into the neighborhood.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24302 }, { "word": "pazifisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Pacific", "romanization": "pazifisch", "example_sentence_native": "Der pazifische Ozean ist der größte der Welt.", "example_sentence_english": "The Pacific Ocean is the largest in the world.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24303 }, { "word": "Pfütze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "puddle", "romanization": "Pfütze", "example_sentence_native": "Nach dem Regen gab es viele Pfützen auf der Straße.", "example_sentence_english": "After the rain, there were many puddles on the street.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24305 }, { "word": "polarisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to polarize", "romanization": "polarisieren", "example_sentence_native": "Die Debatte begann, die Meinungen zu polarisieren.", "example_sentence_english": "The debate began to polarize opinions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24308 }, { "word": "Polizeidirektion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "police headquarters", "romanization": "Polizeidirektion", "example_sentence_native": "Er arbeitet bei der örtlichen Polizeidirektion.", "example_sentence_english": "He works at the local police headquarters.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24309 }, { "word": "Privatdozent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "private lecturer (academic title)", "romanization": "Privatdozent", "example_sentence_native": "Nach seiner Habilitation wurde er Privatdozent.", "example_sentence_english": "After his habilitation, he became a private lecturer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24310 }, { "word": "Producer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "producer", "romanization": "Producer", "example_sentence_native": "Der Producer war für die gesamte Filmproduktion verantwortlich.", "example_sentence_english": "The producer was responsible for the entire film production.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 24311 }, { "word": "Proxy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proxy", "romanization": "Proxy", "example_sentence_native": "Wir verwenden einen Proxy-Server, um unsere IP-Adresse zu verbergen.", "example_sentence_english": "We use a proxy server to hide our IP address.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 24312 }, { "word": "prägnant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concise", "romanization": "prägnant", "example_sentence_native": "Er formulierte seine Gedanken sehr prägnant.", "example_sentence_english": "He formulated his thoughts very concisely.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24313 }, { "word": "Präsidentschaftskandidat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "presidential candidate", "romanization": "Präsidentschaftskandidat", "example_sentence_native": "Der Präsidentschaftskandidat hielt eine Rede vor großem Publikum.", "example_sentence_english": "The presidential candidate gave a speech to a large audience.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24314 }, { "word": "Pünktchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "little dot", "romanization": "Pünktchen", "example_sentence_native": "Auf dem i fehlt ein Pünktchen.", "example_sentence_english": "There's a little dot missing on the i.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24316 }, { "word": "Racer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "racer", "romanization": "Racer", "example_sentence_native": "Der Racer überquerte die Ziellinie als Erster.", "example_sentence_english": "The racer crossed the finish line first.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 24318 }, { "word": "Rasierer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "razor", "romanization": "Rasierer", "example_sentence_native": "Mein neuer Rasierer ist sehr scharf.", "example_sentence_english": "My new razor is very sharp.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24320 }, { "word": "Rathausplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "town hall square", "romanization": "Rathausplatz", "example_sentence_native": "Wir treffen uns auf dem Rathausplatz.", "example_sentence_english": "We are meeting in the town hall square.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24321 }, { "word": "Raubtier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "predator", "romanization": "Raubtier", "example_sentence_native": "Ein Löwe ist ein gefährliches Raubtier.", "example_sentence_english": "A lion is a dangerous predator.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24323 }, { "word": "Rechtsruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shift to the right (politically)", "romanization": "Rechtsruck", "example_sentence_native": "Die Partei erlebte einen deutlichen Rechtsruck.", "example_sentence_english": "The party experienced a clear shift to the right.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24324 }, { "word": "Regionalbahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regional train", "romanization": "Regionalbahn", "example_sentence_native": "Die Regionalbahn fährt alle dreißig Minuten.", "example_sentence_english": "The regional train runs every thirty minutes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24326 }, { "word": "Reiser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "twig;shoot", "romanization": "Reiser", "example_sentence_native": "Der Vogel sammelte kleine Reiser für sein Nest.", "example_sentence_english": "The bird collected small twigs for its nest.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 24327 }, { "word": "Renovierungsarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "renovation work", "romanization": "Renovierungsarbeit", "example_sentence_native": "Die Renovierungsarbeiten am Haus dauern noch an.", "example_sentence_english": "The renovation work on the house is still ongoing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24331 }, { "word": "Repressalie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reprisal;retaliation", "romanization": "Repressalie", "example_sentence_native": "Die Regierung drohte mit Repressalien.", "example_sentence_english": "The government threatened reprisals.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24332 }, { "word": "retour", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "back;return", "romanization": "retour", "example_sentence_native": "Das Paket ging retour an den Absender.", "example_sentence_english": "The package went back to the sender.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 24333 }, { "word": "Riege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "squad;group", "romanization": "Riege", "example_sentence_native": "Die Turnerinnen der deutschen Riege gewannen Gold.", "example_sentence_english": "The gymnasts of the German squad won gold.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24335 }, { "word": "Ringstrasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ring road;circular road", "romanization": "Ringstrasse", "example_sentence_native": "Die Ringstrasse um die Stadt ist oft überlastet.", "example_sentence_english": "The ring road around the city is often congested.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24336 }, { "word": "rumhängen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hang around;to lounge", "romanization": "rumhängen", "example_sentence_native": "Er hängt den ganzen Tag nur rum.", "example_sentence_english": "He just hangs around all day.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "rum", "base_verb": "hängen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24337 }, { "word": "rumsitzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sit around", "romanization": "rumsitzen", "example_sentence_native": "Warum sitzt du nur rum und machst nichts?", "example_sentence_english": "Why are you just sitting around and doing nothing?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "rum", "base_verb": "sitzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24338 }, { "word": "Rückwand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "back panel;rear wall", "romanization": "Rückwand", "example_sentence_native": "Die Rückwand des Schranks ist lose.", "example_sentence_english": "The back panel of the cabinet is loose.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24339 }, { "word": "saarländisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Saarlandic", "romanization": "saarländisch", "example_sentence_native": "Die saarländische Küche ist bekannt für ihre deftigen Gerichte.", "example_sentence_english": "Saarlandic cuisine is known for its hearty dishes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24340 }, { "word": "Satzzeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "punctuation mark", "romanization": "Satzzeichen", "example_sentence_native": "Vergiss nicht, die richtigen Satzzeichen zu verwenden.", "example_sentence_english": "Don't forget to use the correct punctuation marks.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24341 }, { "word": "sausen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to whiz;to rush", "romanization": "sausen", "example_sentence_native": "Der Wind sauste durch die Bäume.", "example_sentence_english": "The wind whizzed through the trees.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24342 }, { "word": "Schelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bell;clamp;slap", "romanization": "Schelle", "example_sentence_native": "Die Schelle am Fahrrad klingelte laut.", "example_sentence_english": "The bell on the bicycle rang loudly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24343 }, { "word": "Schliff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "polish;refinement;cut (of a gem)", "romanization": "Schliff", "example_sentence_native": "Der Diamant erhielt einen perfekten Schliff.", "example_sentence_english": "The diamond received a perfect cut.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24344 }, { "word": "Schlossgarten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "castle garden", "romanization": "Schlossgarten", "example_sentence_native": "Wir machten einen Spaziergang durch den Schlossgarten.", "example_sentence_english": "We took a walk through the castle garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24345 }, { "word": "Schlüsselanhänger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "keyring;keychain", "romanization": "Schlüsselanhänger", "example_sentence_native": "Ich habe einen neuen Schlüsselanhänger gekauft.", "example_sentence_english": "I bought a new keyring.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24346 }, { "word": "Schmelz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enamel;melt;luster", "romanization": "Schmelz", "example_sentence_native": "Der Schmelz der Zähne ist sehr hart.", "example_sentence_english": "The enamel of the teeth is very hard.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24347 }, { "word": "Schneeflocke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "snowflake", "romanization": "Schneeflocke", "example_sentence_native": "Jede Schneeflocke ist einzigartig.", "example_sentence_english": "Every snowflake is unique.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24348 }, { "word": "schnüren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lace;to tie", "romanization": "schnüren", "example_sentence_native": "Er schnürte seine Schuhe fest.", "example_sentence_english": "He tied his shoes tightly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24349 }, { "word": "sehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seeing;sighted", "romanization": "sehend", "example_sentence_native": "Er ist ein sehender Mensch, aber er kann Farben nicht unterscheiden.", "example_sentence_english": "He is a sighted person, but he cannot distinguish colors.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24351 }, { "word": "Selbstironie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-irony", "romanization": "Selbstironie", "example_sentence_native": "Ihr Humor zeichnet sich durch viel Selbstironie aus.", "example_sentence_english": "Her humor is characterized by a lot of self-irony.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24352 }, { "word": "Selbstkontrolle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-control", "romanization": "Selbstkontrolle", "example_sentence_native": "Es erfordert viel Selbstkontrolle, um Versuchungen zu widerstehen.", "example_sentence_english": "It requires a lot of self-control to resist temptations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24353 }, { "word": "Selbstreflexion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-reflection", "romanization": "Selbstreflexion", "example_sentence_native": "Regelmäßige Selbstreflexion hilft bei der persönlichen Entwicklung.", "example_sentence_english": "Regular self-reflection helps with personal development.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24354 }, { "word": "Selbstverwirklichung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-realization;self-actualization", "romanization": "Selbstverwirklichung", "example_sentence_native": "Die Selbstverwirklichung ist ein wichtiges menschliches Bedürfnis.", "example_sentence_english": "Self-realization is an important human need.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24355 }, { "word": "Sinus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sine", "romanization": "Sinus", "example_sentence_native": "Der Sinus eines Winkels ist das Verhältnis der Gegenkathete zur Hypotenuse.", "example_sentence_english": "The sine of an angle is the ratio of the opposite side to the hypotenuse.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 24358 }, { "word": "Skater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "skater", "romanization": "Skater", "example_sentence_native": "Der Skater zeigte beeindruckende Tricks im Park.", "example_sentence_english": "The skater showed impressive tricks in the park.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 24360 }, { "word": "Sonnenschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sun protection", "romanization": "Sonnenschutz", "example_sentence_native": "Vergiss den Sonnenschutz nicht, wenn du an den Strand gehst.", "example_sentence_english": "Don't forget the sun protection when you go to the beach.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24361 }, { "word": "Sopranistin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "soprano (female)", "romanization": "Sopranistin", "example_sentence_native": "Die Sopranistin sang eine wunderschöne Arie.", "example_sentence_english": "The soprano sang a beautiful aria.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24363 }, { "word": "Spekulant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "speculator", "romanization": "Spekulant", "example_sentence_native": "Der Spekulant hoffte auf schnelle Gewinne am Aktienmarkt.", "example_sentence_english": "The speculator hoped for quick profits on the stock market.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24364 }, { "word": "Spiegelung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reflection", "romanization": "Spiegelung", "example_sentence_native": "Die Spiegelung des Mondes im See war wunderschön.", "example_sentence_english": "The reflection of the moon in the lake was beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24365 }, { "word": "Spielertrainer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "player-coach", "romanization": "Spielertrainer", "example_sentence_native": "Er ist der Spielertrainer unserer Fußballmannschaft.", "example_sentence_english": "He is the player-coach of our soccer team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24366 }, { "word": "spiessig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stuffy;narrow-minded", "romanization": "spiessig", "example_sentence_native": "Seine Ansichten sind manchmal etwas spiessig.", "example_sentence_english": "His views are sometimes a bit stuffy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24367 }, { "word": "Staatsangehöriger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "citizen;national", "romanization": "Staatsangehöriger", "example_sentence_native": "Jeder Staatsangehöriger hat das Recht auf freie Meinungsäußerung.", "example_sentence_english": "Every citizen has the right to freedom of speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24368 }, { "word": "Staatsrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "State Council", "romanization": "Staatsrat", "example_sentence_native": "Der Staatsrat berät die Regierung in wichtigen Fragen.", "example_sentence_english": "The State Council advises the government on important matters.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24369 }, { "word": "Stadtplaner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "urban planner", "romanization": "Stadtplaner", "example_sentence_native": "Die Stadtplaner entwickeln neue Konzepte für die Innenstadt.", "example_sentence_english": "The urban planners are developing new concepts for the city center.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24370 }, { "word": "Standardisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "standardization", "romanization": "Standardisierung", "example_sentence_native": "Die Standardisierung von Prozessen kann die Effizienz erhöhen.", "example_sentence_english": "The standardization of processes can increase efficiency.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24371 }, { "word": "stempeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stamp", "romanization": "stempeln", "example_sentence_native": "Sie muss die Pakete stempeln, bevor sie verschickt werden.", "example_sentence_english": "She has to stamp the packages before they are sent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24373 }, { "word": "Stossstange", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bumper", "romanization": "Stossstange", "example_sentence_native": "Die Stossstange des Autos war nach dem Unfall beschädigt.", "example_sentence_english": "The car's bumper was damaged after the accident.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24374 }, { "word": "Streichquartett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "string quartet", "romanization": "Streichquartett", "example_sentence_native": "Das Streichquartett spielte ein Stück von Beethoven.", "example_sentence_english": "The string quartet played a piece by Beethoven.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24375 }, { "word": "stutzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to trim;to prune", "romanization": "stutzen", "example_sentence_native": "Der Gärtner musste die Hecke stutzen.", "example_sentence_english": "The gardener had to trim the hedge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24376 }, { "word": "Supplement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supplement", "romanization": "Supplement", "example_sentence_native": "Er nimmt ein Vitamin-Supplement für seine Gesundheit.", "example_sentence_english": "He takes a vitamin supplement for his health.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 24377 }, { "word": "Surprise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "surprise", "romanization": "Surprise", "example_sentence_native": "Sie bereitete eine kleine Surprise für ihren Geburtstag vor.", "example_sentence_english": "She prepared a small surprise for her birthday.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 24378 }, { "word": "Terrormiliz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "terrorist militia", "romanization": "Terrormiliz", "example_sentence_native": "Die Terrormiliz verübte einen Anschlag.", "example_sentence_english": "The terrorist militia carried out an attack.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24380 }, { "word": "thronen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be enthroned", "romanization": "thronen", "example_sentence_native": "Der König thronte auf seinem Stuhl.", "example_sentence_english": "The king was enthroned on his chair.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24382 }, { "word": "Titelverteidigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "title defense", "romanization": "Titelverteidigung", "example_sentence_native": "Die Mannschaft bereitete sich auf die Titelverteidigung vor.", "example_sentence_english": "The team prepared for the title defense.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24384 }, { "word": "trivial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trivial", "romanization": "trivial", "example_sentence_native": "Das Problem war trivial und leicht zu lösen.", "example_sentence_english": "The problem was trivial and easy to solve.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24385 }, { "word": "Umbauarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "renovation work", "romanization": "Umbauarbeit", "example_sentence_native": "Die Umbauarbeiten am Haus dauern noch an.", "example_sentence_english": "The renovation work on the house is still ongoing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24387 }, { "word": "Umweltschützer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "environmentalist", "romanization": "Umweltschützer", "example_sentence_native": "Die Umweltschützer protestierten gegen die Abholzung.", "example_sentence_english": "The environmentalists protested against the deforestation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24388 }, { "word": "unentdeckt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undiscovered", "romanization": "unentdeckt", "example_sentence_native": "Der Schatz blieb jahrelang unentdeckt.", "example_sentence_english": "The treasure remained undiscovered for years.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24389 }, { "word": "ungelöst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unsolved", "romanization": "ungelöst", "example_sentence_native": "Das Rätsel blieb ungelöst.", "example_sentence_english": "The riddle remained unsolved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24390 }, { "word": "universitär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "university-related", "romanization": "universitär", "example_sentence_native": "Er hat eine universitäre Ausbildung.", "example_sentence_english": "He has a university education.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24391 }, { "word": "Unterrichtsstunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lesson", "romanization": "Unterrichtsstunde", "example_sentence_native": "Die Unterrichtsstunde begann pünktlich.", "example_sentence_english": "The lesson started on time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24393 }, { "word": "unvernünftig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unreasonable", "romanization": "unvernünftig", "example_sentence_native": "Es wäre unvernünftig, jetzt aufzugeben.", "example_sentence_english": "It would be unreasonable to give up now.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24394 }, { "word": "Unzucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "lewdness", "romanization": "Unzucht", "example_sentence_native": "Im Mittelalter wurde Unzucht streng bestraft.", "example_sentence_english": "In the Middle Ages, lewdness was severely punished.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24395 }, { "word": "Verarsche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rip-off", "romanization": "Verarsche", "example_sentence_native": "Das war doch eine totale Verarsche!", "example_sentence_english": "That was a total rip-off!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24397 }, { "word": "verbissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tenacious", "romanization": "verbissen", "example_sentence_native": "Er kämpfte verbissen um seinen Erfolg.", "example_sentence_english": "He fought tenaciously for his success.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24398 }, { "word": "verdreifachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to triple", "romanization": "verdreifachen", "example_sentence_native": "Die Firma konnte ihren Umsatz verdreifachen.", "example_sentence_english": "The company was able to triple its revenue.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24399 }, { "word": "verlauten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be announced", "romanization": "verlauten", "example_sentence_native": "Es verlautete, dass die Verhandlungen erfolgreich waren.", "example_sentence_english": "It was announced that the negotiations were successful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24400 }, { "word": "verpennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to oversleep", "romanization": "verpennen", "example_sentence_native": "Ich habe den Bus verpennt.", "example_sentence_english": "I overslept and missed the bus.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24401 }, { "word": "verschmutzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pollute", "romanization": "verschmutzen", "example_sentence_native": "Die Fabrik verschmutzt die Umwelt.", "example_sentence_english": "The factory pollutes the environment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24402 }, { "word": "verträglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compatible", "romanization": "verträglich", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr verträglicher Mensch.", "example_sentence_english": "He is a very agreeable person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24404 }, { "word": "verübeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to resent", "romanization": "verübeln", "example_sentence_native": "Ich kann es ihm nicht verübeln, dass er gegangen ist.", "example_sentence_english": "I can't resent him for leaving.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24405 }, { "word": "vierjährig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "four-year-old", "romanization": "vierjährig", "example_sentence_native": "Sie hat ein vierjähriges Kind.", "example_sentence_english": "She has a four-year-old child.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24408 }, { "word": "Vorbildfunktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "role model function", "romanization": "Vorbildfunktion", "example_sentence_native": "Lehrer haben eine wichtige Vorbildfunktion.", "example_sentence_english": "Teachers have an important role model function.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24409 }, { "word": "Vordenker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pioneer", "romanization": "Vordenker", "example_sentence_native": "Er gilt als Vordenker in seinem Bereich.", "example_sentence_english": "He is considered a pioneer in his field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24410 }, { "word": "vorrätig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in stock", "romanization": "vorrätig", "example_sentence_native": "Ist dieser Artikel vorrätig?", "example_sentence_english": "Is this item in stock?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24412 }, { "word": "Weltwirtschaftskrise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Great Depression", "romanization": "Weltwirtschaftskrise", "example_sentence_native": "Die Weltwirtschaftskrise begann 1929.", "example_sentence_english": "The Great Depression began in 1929.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24419 }, { "word": "Wertverlust", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "depreciation", "romanization": "Wertverlust", "example_sentence_native": "Der Wertverlust des Autos war nach fünf Jahren erheblich.", "example_sentence_english": "The depreciation of the car was significant after five years.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24420 }, { "word": "Wintergarten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "conservatory", "romanization": "Wintergarten", "example_sentence_native": "Wir trinken Kaffee im Wintergarten.", "example_sentence_english": "We drink coffee in the conservatory.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24422 }, { "word": "Wirtschaftsgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "economic history", "romanization": "Wirtschaftsgeschichte", "example_sentence_native": "Sie studiert Wirtschaftsgeschichte an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies economic history at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24423 }, { "word": "Würdenträger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dignitary", "romanization": "Würdenträger", "example_sentence_native": "Viele Würdenträger nahmen an der Zeremonie teil.", "example_sentence_english": "Many dignitaries attended the ceremony.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24427 }, { "word": "Zauberstab", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magic wand", "romanization": "Zauberstab", "example_sentence_native": "Die Fee hatte einen glitzernden Zauberstab.", "example_sentence_english": "The fairy had a glittering magic wand.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24429 }, { "word": "zimperlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "squeamish", "romanization": "zimperlich", "example_sentence_native": "Sei nicht so zimperlich!", "example_sentence_english": "Don't be so squeamish!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24430 }, { "word": "zivilisiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "civilized", "romanization": "zivilisiert", "example_sentence_native": "Er verhielt sich sehr zivilisiert.", "example_sentence_english": "He behaved very civilized.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24431 }, { "word": "zurueck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "back", "romanization": "zurueck", "example_sentence_native": "Er kam spät zurueck.", "example_sentence_english": "He came back late.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 24432 }, { "word": "Zäsur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "caesura;turning point", "romanization": "Zäsur", "example_sentence_native": "Der Mauerfall war eine Zäsur in der deutschen Geschichte.", "example_sentence_english": "The fall of the Berlin Wall was a turning point in German history.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24433 }, { "word": "ölen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to oil;to lubricate", "romanization": "ölen", "example_sentence_native": "Er muss die Fahrradkette ölen.", "example_sentence_english": "He has to oil the bicycle chain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24434 }, { "word": "abgegeben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handed in;submitted", "romanization": "abgegeben", "example_sentence_native": "Die abgegebene Arbeit war sehr gut.", "example_sentence_english": "The submitted work was very good.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24436 }, { "word": "Abmachung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "agreement;arrangement", "romanization": "Abmachung", "example_sentence_native": "Wir haben eine klare Abmachung getroffen.", "example_sentence_english": "We made a clear agreement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24437 }, { "word": "absterben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to die off;to wither", "romanization": "absterben", "example_sentence_native": "Die Blätter beginnen im Herbst abzusterben.", "example_sentence_english": "The leaves begin to die off in autumn.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "sterben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24438 }, { "word": "abwertend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "derogatory;disparaging", "romanization": "abwertend", "example_sentence_native": "Seine abwertenden Kommentare waren unangebracht.", "example_sentence_english": "His derogatory comments were inappropriate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24439 }, { "word": "Adeliger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nobleman", "romanization": "Adeliger", "example_sentence_native": "Der Adeliger trug einen feinen Anzug.", "example_sentence_english": "The nobleman wore a fine suit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24440 }, { "word": "Agitation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agitation", "romanization": "Agitation", "example_sentence_native": "Die politische Agitation nahm zu.", "example_sentence_english": "The political agitation increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24441 }, { "word": "Altlast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "contaminated site", "romanization": "Altlast", "example_sentence_native": "Die Sanierung der Altlasten ist teuer.", "example_sentence_english": "The remediation of the contaminated sites is expensive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24442 }, { "word": "anfeuern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cheer on", "romanization": "anfeuern", "example_sentence_native": "Die Fans feuerten ihre Mannschaft an.", "example_sentence_english": "The fans cheered on their team.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "feuern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24445 }, { "word": "angestammt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ancestral", "romanization": "angestammt", "example_sentence_native": "Er kehrte in sein angestammtes Dorf zurück.", "example_sentence_english": "He returned to his ancestral village.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24446 }, { "word": "Anhängerschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "following", "romanization": "Anhängerschaft", "example_sentence_native": "Die Partei hat eine große Anhängerschaft.", "example_sentence_english": "The party has a large following.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24447 }, { "word": "Anrufbeantworter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "answering machine", "romanization": "Anrufbeantworter", "example_sentence_native": "Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter.", "example_sentence_english": "Please leave a message on the answering machine.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24448 }, { "word": "artikulieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to articulate", "romanization": "artikulieren", "example_sentence_native": "Er konnte seine Gedanken nicht klar artikulieren.", "example_sentence_english": "He could not clearly articulate his thoughts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24452 }, { "word": "atomar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "atomic", "romanization": "atomar", "example_sentence_native": "Die atomare Energie ist ein komplexes Thema.", "example_sentence_english": "Atomic energy is a complex topic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24455 }, { "word": "aufwenden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to spend", "romanization": "aufwenden", "example_sentence_native": "Er musste viel Zeit für das Projekt aufwenden.", "example_sentence_english": "He had to spend a lot of time on the project.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "wenden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24457 }, { "word": "Auktionshaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "auction house", "romanization": "Auktionshaus", "example_sentence_native": "Das Gemälde wurde in einem Auktionshaus verkauft.", "example_sentence_english": "The painting was sold at an auction house.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24458 }, { "word": "ausgeglichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "balanced", "romanization": "ausgeglichen", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr ausgeglichene Person.", "example_sentence_english": "She is a very balanced person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24459 }, { "word": "ausgewachsen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grown-up;adult", "romanization": "ausgewachsen", "example_sentence_native": "Der Hund ist jetzt ausgewachsen.", "example_sentence_english": "The dog is now grown-up.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24460 }, { "word": "Aussichtspunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "viewpoint;observation point", "romanization": "Aussichtspunkt", "example_sentence_native": "Von diesem Aussichtspunkt hat man eine tolle Sicht.", "example_sentence_english": "From this viewpoint, you have a great view.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24461 }, { "word": "Barbarei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "barbarity;barbarism", "romanization": "Barbarei", "example_sentence_native": "Die Barbarei des Krieges ist unerträglich.", "example_sentence_english": "The barbarity of war is unbearable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24464 }, { "word": "Basket", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "basket", "romanization": "Basket", "example_sentence_native": "Er warf den Ball in den Basket.", "example_sentence_english": "He threw the ball into the basket.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24465 }, { "word": "befüllen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fill (up)", "romanization": "befüllen", "example_sentence_native": "Bitte befüllen Sie das Formular vollständig.", "example_sentence_english": "Please fill out the form completely.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24468 }, { "word": "beglücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to make happy;to bless", "romanization": "beglücken", "example_sentence_native": "Er wollte sie mit einem Geschenk beglücken.", "example_sentence_english": "He wanted to make her happy with a gift.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24469 }, { "word": "bereithalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hold ready;to keep available", "romanization": "bereithalten", "example_sentence_native": "Bitte halten Sie Ihren Ausweis bereit.", "example_sentence_english": "Please keep your ID ready.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "bereit", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24472 }, { "word": "Berufsbezeichnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "job title;professional designation", "romanization": "Berufsbezeichnung", "example_sentence_native": "Meine Berufsbezeichnung ist Softwareentwickler.", "example_sentence_english": "My job title is software developer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24474 }, { "word": "Bestatter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undertaker;funeral director", "romanization": "Bestatter", "example_sentence_native": "Der Bestatter kümmerte sich um die Beerdigung.", "example_sentence_english": "The undertaker took care of the funeral.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24475 }, { "word": "Bildqualität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "image quality;picture quality", "romanization": "Bildqualität", "example_sentence_native": "Die Bildqualität dieser Kamera ist ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "The image quality of this camera is excellent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24478 }, { "word": "Biotop", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "biotope", "romanization": "Biotop", "example_sentence_native": "Ein Biotop ist ein Lebensraum für bestimmte Pflanzen und Tiere.", "example_sentence_english": "A biotope is a habitat for specific plants and animals.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24479 }, { "word": "Blutprobe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blood sample", "romanization": "Blutprobe", "example_sentence_native": "Der Arzt nahm eine Blutprobe.", "example_sentence_english": "The doctor took a blood sample.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24481 }, { "word": "Blähung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flatulence", "romanization": "Blähung", "example_sentence_native": "Er litt unter starken Blähungen.", "example_sentence_english": "He suffered from severe flatulence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24482 }, { "word": "Bosheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "malice", "romanization": "Bosheit", "example_sentence_native": "Seine Bosheit war offensichtlich.", "example_sentence_english": "His malice was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24484 }, { "word": "Botaniker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "botanist", "romanization": "Botaniker", "example_sentence_native": "Der Botaniker studierte die Pflanzen.", "example_sentence_english": "The botanist studied the plants.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24485 }, { "word": "Charakteristikum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "characteristic", "romanization": "Charakteristikum", "example_sentence_native": "Ein wichtiges Charakteristikum dieser Art ist ihre Anpassungsfähigkeit.", "example_sentence_english": "An important characteristic of this species is its adaptability.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24492 }, { "word": "Dauerregen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "continuous rain", "romanization": "Dauerregen", "example_sentence_native": "Der Dauerregen hielt die ganze Nacht an.", "example_sentence_english": "The continuous rain lasted all night.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24501 }, { "word": "deckungsgleich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "congruent", "romanization": "deckungsgleich", "example_sentence_native": "Die beiden Dreiecke sind deckungsgleich.", "example_sentence_english": "The two triangles are congruent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24502 }, { "word": "Deklaration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "declaration", "romanization": "Deklaration", "example_sentence_native": "Die Deklaration der Menschenrechte ist ein wichtiges Dokument.", "example_sentence_english": "The Declaration of Human Rights is an important document.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24503 }, { "word": "Dialyse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dialysis", "romanization": "Dialyse", "example_sentence_native": "Der Patient muss regelmäßig zur Dialyse.", "example_sentence_english": "The patient needs regular dialysis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24506 }, { "word": "Dichterin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poetess", "romanization": "Dichterin", "example_sentence_native": "Die Dichterin las ihre neuesten Gedichte vor.", "example_sentence_english": "The poetess read her latest poems.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24507 }, { "word": "Direktmandat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "direct mandate", "romanization": "Direktmandat", "example_sentence_native": "Er gewann das Direktmandat in seinem Wahlkreis.", "example_sentence_english": "He won the direct mandate in his constituency.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24510 }, { "word": "Dissident", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dissident", "romanization": "Dissident", "example_sentence_native": "Der Dissident wurde wegen seiner politischen Ansichten verfolgt.", "example_sentence_english": "The dissident was persecuted for his political views.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24511 }, { "word": "Ehrenzeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medal of honor", "romanization": "Ehrenzeichen", "example_sentence_native": "Er erhielt ein Ehrenzeichen für seinen Mut.", "example_sentence_english": "He received a medal of honor for his bravery.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24519 }, { "word": "einfinden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to arrive;to appear", "romanization": "einfinden", "example_sentence_native": "Bitte finden Sie sich pünktlich zur Besprechung ein.", "example_sentence_english": "Please arrive punctually for the meeting.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "finden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24520 }, { "word": "Eingeständnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "admission;confession", "romanization": "Eingeständnis", "example_sentence_native": "Sein Eingeständnis überraschte alle.", "example_sentence_english": "His admission surprised everyone.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24521 }, { "word": "Einkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stop;reflection", "romanization": "Einkehr", "example_sentence_native": "Nach einem langen Tag suchten wir Einkehr in einem Gasthaus.", "example_sentence_english": "After a long day, we sought a stop at an inn.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24522 }, { "word": "Elektroniker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electrician;electronics technician", "romanization": "Elektroniker", "example_sentence_native": "Der Elektroniker reparierte das defekte Gerät.", "example_sentence_english": "The electrician repaired the defective device.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24524 }, { "word": "Endverbraucher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "end consumer;final user", "romanization": "Endverbraucher", "example_sentence_native": "Das Produkt ist für den Endverbraucher bestimmt.", "example_sentence_english": "The product is intended for the end consumer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24527 }, { "word": "Entbindung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "childbirth;delivery", "romanization": "Entbindung", "example_sentence_native": "Die Entbindung verlief ohne Komplikationen.", "example_sentence_english": "The childbirth proceeded without complications.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24528 }, { "word": "Enthauptung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "beheading;decapitation", "romanization": "Enthauptung", "example_sentence_native": "Die Enthauptung war eine grausame Strafe.", "example_sentence_english": "The beheading was a cruel punishment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24529 }, { "word": "ersatzlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "without replacement;without substitute", "romanization": "ersatzlos", "example_sentence_native": "Der Zug wurde ersatzlos gestrichen.", "example_sentence_english": "The train was cancelled without replacement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24530 }, { "word": "erstrebenswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "desirable;worthwhile", "romanization": "erstrebenswert", "example_sentence_native": "Ein gesundes Leben ist immer erstrebenswert.", "example_sentence_english": "A healthy life is always desirable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24531 }, { "word": "essbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "edible", "romanization": "essbar", "example_sentence_native": "Sind diese Pilze essbar?", "example_sentence_english": "Are these mushrooms edible?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24532 }, { "word": "Fangemeinde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fan base;fan community", "romanization": "Fangemeinde", "example_sentence_native": "Die Band hat eine große Fangemeinde.", "example_sentence_english": "The band has a large fan base.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24534 }, { "word": "Farbstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dye;coloring agent", "romanization": "Farbstoff", "example_sentence_native": "Dieser Stoff enthält künstliche Farbstoffe.", "example_sentence_english": "This food contains artificial coloring agents.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24535 }, { "word": "Fehlentscheidung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wrong decision;misjudgment", "romanization": "Fehlentscheidung", "example_sentence_native": "Das war eine klare Fehlentscheidung des Schiedsrichters.", "example_sentence_english": "That was a clear wrong decision by the referee.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24536 }, { "word": "fehlschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fail;to go wrong", "romanization": "fehlschlagen", "example_sentence_native": "Der Plan könnte fehlschlagen.", "example_sentence_english": "The plan could fail.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fehl", "base_verb": "schlagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24537 }, { "word": "Fernwärme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "district heating", "romanization": "Fernwärme", "example_sentence_native": "Viele neue Gebäude werden mit Fernwärme versorgt.", "example_sentence_english": "Many new buildings are supplied with district heating.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24540 }, { "word": "Feuerwehrhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fire station", "romanization": "Feuerwehrhaus", "example_sentence_native": "Das neue Feuerwehrhaus wurde gestern eröffnet.", "example_sentence_english": "The new fire station was opened yesterday.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24541 }, { "word": "Fingerspitzengefühl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "intuition;tact;delicate touch", "romanization": "Fingerspitzengefühl", "example_sentence_native": "Für diese Aufgabe braucht man viel Fingerspitzengefühl.", "example_sentence_english": "This task requires a lot of intuition.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24542 }, { "word": "Forschungsgruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research group", "romanization": "Forschungsgruppe", "example_sentence_native": "Die Forschungsgruppe hat neue Erkenntnisse gewonnen.", "example_sentence_english": "The research group has gained new insights.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24543 }, { "word": "fremdschämen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to feel vicarious embarrassment", "romanization": "fremdschämen", "example_sentence_native": "Ich musste mich für ihn fremdschämen.", "example_sentence_english": "I had to feel vicarious embarrassment for him.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fremd", "base_verb": "schämen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24544 }, { "word": "Fährmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ferryman", "romanization": "Fährmann", "example_sentence_native": "Der Fährmann brachte uns über den Fluss.", "example_sentence_english": "The ferryman took us across the river.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24546 }, { "word": "Fünfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "five (e.g.;a five-euro note;a group of five)", "romanization": "Fünfer", "example_sentence_native": "Er gab mir einen Fünfer für das Eis.", "example_sentence_english": "He gave me a five-euro note for the ice cream.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 24547 }, { "word": "Gegenpol", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "opposite pole;antithesis", "romanization": "Gegenpol", "example_sentence_native": "Er ist der Gegenpol zu ihrem ruhigen Charakter.", "example_sentence_english": "He is the opposite pole to her calm character.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24550 }, { "word": "gegenüberstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to confront;to contrast;to juxtapose", "romanization": "gegenüberstellen", "example_sentence_native": "Man muss die Fakten einander gegenüberstellen.", "example_sentence_english": "One must juxtapose the facts.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "gegenüber", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24551 }, { "word": "Gesamtergebnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overall result;total outcome", "romanization": "Gesamtergebnis", "example_sentence_native": "Das Gesamtergebnis der Studie war überraschend.", "example_sentence_english": "The overall result of the study was surprising.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24553 }, { "word": "Gesamtwert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "total value;aggregate value", "romanization": "Gesamtwert", "example_sentence_native": "Der Gesamtwert der Waren beträgt 500 Euro.", "example_sentence_english": "The total value of the goods is 500 Euros.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24554 }, { "word": "Gestalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "designer;shaper;creator", "romanization": "Gestalter", "example_sentence_native": "Er ist ein bekannter Gestalter von Möbeln.", "example_sentence_english": "He is a well-known designer of furniture.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24555 }, { "word": "Gesäss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buttocks;bottom", "romanization": "Gesäss", "example_sentence_native": "Er fiel auf sein Gesäss.", "example_sentence_english": "He fell on his bottom.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24556 }, { "word": "Gezeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tide", "romanization": "Gezeit", "example_sentence_native": "Die Gezeiten beeinflussen die Küstenregionen.", "example_sentence_english": "The tides influence the coastal regions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24557 }, { "word": "Gleichstrom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "direct current (DC)", "romanization": "Gleichstrom", "example_sentence_native": "Batterien liefern Gleichstrom.", "example_sentence_english": "Batteries supply direct current.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24559 }, { "word": "Grundstimmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "basic mood;general atmosphere", "romanization": "Grundstimmung", "example_sentence_native": "Die Grundstimmung im Team war sehr positiv.", "example_sentence_english": "The general atmosphere in the team was very positive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24563 }, { "word": "gütig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kind;benevolent", "romanization": "gütig", "example_sentence_native": "Sie war immer sehr gütig zu ihren Nachbarn.", "example_sentence_english": "She was always very kind to her neighbors.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24564 }, { "word": "hinauslaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to amount to;to result in", "romanization": "hinauslaufen", "example_sentence_native": "Das wird auf dasselbe hinauslaufen.", "example_sentence_english": "That will amount to the same thing.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hinaus", "base_verb": "laufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24569 }, { "word": "hinführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lead to;to guide to", "romanization": "hinführen", "example_sentence_native": "Der Weg wird uns zum See hinführen.", "example_sentence_english": "The path will lead us to the lake.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "führen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24570 }, { "word": "Hänger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trailer;hanger", "romanization": "Hänger", "example_sentence_native": "Wir haben einen Hänger für das Auto gemietet.", "example_sentence_english": "We rented a trailer for the car.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24571 }, { "word": "Häufchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "small pile;heaplet", "romanization": "Häufchen", "example_sentence_native": "Auf dem Tisch lag ein kleines Häufchen Münzen.", "example_sentence_english": "There was a small pile of coins on the table.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24572 }, { "word": "Insolvenzverwalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "insolvency administrator", "romanization": "Insolvenzverwalter", "example_sentence_native": "Der Insolvenzverwalter übernahm die Kontrolle über das Unternehmen.", "example_sentence_english": "The insolvency administrator took control of the company.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24577 }, { "word": "integrativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "integrative", "romanization": "integrativ", "example_sentence_native": "Wir verfolgen einen integrativen Ansatz.", "example_sentence_english": "We pursue an integrative approach.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24578 }, { "word": "Internetportal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "internet portal", "romanization": "Internetportal", "example_sentence_native": "Das neue Internetportal bietet viele nützliche Informationen.", "example_sentence_english": "The new internet portal offers a lot of useful information.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24579 }, { "word": "Jargon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "jargon", "romanization": "Jargon", "example_sentence_native": "Der technische Jargon war schwer zu verstehen.", "example_sentence_english": "The technical jargon was difficult to understand.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24582 }, { "word": "Justizvollzugsanstalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "correctional facility;prison", "romanization": "Justizvollzugsanstalt", "example_sentence_native": "Er wurde in die Justizvollzugsanstalt gebracht.", "example_sentence_english": "He was brought to the correctional facility.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24587 }, { "word": "jämmerlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pathetic;miserable", "romanization": "jämmerlich", "example_sentence_native": "Sein Versuch war jämmerlich und erfolglos.", "example_sentence_english": "His attempt was pathetic and unsuccessful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24588 }, { "word": "Kaffeehaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coffee house;cafe", "romanization": "Kaffeehaus", "example_sentence_native": "Wir treffen uns oft im Kaffeehaus.", "example_sentence_english": "We often meet at the coffee house.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24589 }, { "word": "Kardiologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cardiology", "romanization": "Kardiologie", "example_sentence_native": "Er ist Spezialist für Kardiologie.", "example_sentence_english": "He is a specialist in cardiology.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24591 }, { "word": "Kasino", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "casino", "romanization": "Kasino", "example_sentence_native": "Sie haben einen Abend im Kasino verbracht.", "example_sentence_english": "They spent an evening at the casino.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24592 }, { "word": "Kehrseite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "downside;flip side", "romanization": "Kehrseite", "example_sentence_native": "Jede Medaille hat ihre Kehrseite.", "example_sentence_english": "Every coin has its flip side.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24593 }, { "word": "kinderleicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "child's play;extremely easy", "romanization": "kinderleicht", "example_sentence_native": "Die Aufgabe war kinderleicht zu lösen.", "example_sentence_english": "The task was child's play to solve.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24595 }, { "word": "Klassenraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "classroom", "romanization": "Klassenraum", "example_sentence_native": "Der Klassenraum ist sehr hell.", "example_sentence_english": "The classroom is very bright.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24596 }, { "word": "Klempner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plumber", "romanization": "Klempner", "example_sentence_native": "Der Klempner repariert das Waschbecken.", "example_sentence_english": "The plumber is repairing the sink.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24597 }, { "word": "Knarre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gun (slang);rattle", "romanization": "Knarre", "example_sentence_native": "Er zog eine Knarre aus seiner Tasche.", "example_sentence_english": "He pulled a gun from his bag.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24598 }, { "word": "knicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to crease;to fold;to bend", "romanization": "knicken", "example_sentence_native": "Bitte knicken Sie das Blatt nicht.", "example_sentence_english": "Please do not crease the sheet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24599 }, { "word": "Kolloquium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "colloquium", "romanization": "Kolloquium", "example_sentence_native": "Das Kolloquium findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The colloquium will take place next week.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24603 }, { "word": "Kolumnist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "columnist", "romanization": "Kolumnist", "example_sentence_native": "Der Kolumnist schreibt über aktuelle politische Themen.", "example_sentence_english": "The columnist writes about current political topics.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24604 }, { "word": "Konditorei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pastry shop", "romanization": "Konditorei", "example_sentence_native": "Wir kaufen Kuchen in der Konditorei.", "example_sentence_english": "We buy cake at the pastry shop.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24607 }, { "word": "Konfetti", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "confetti", "romanization": "Konfetti", "example_sentence_native": "Überall lag Konfetti nach der Party.", "example_sentence_english": "There was confetti everywhere after the party.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24608 }, { "word": "Kontonummer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "account number", "romanization": "Kontonummer", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihre Kontonummer an.", "example_sentence_english": "Please provide your account number.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24609 }, { "word": "Krafttraining", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "strength training", "romanization": "Krafttraining", "example_sentence_native": "Er macht zweimal pro Woche Krafttraining.", "example_sentence_english": "He does strength training twice a week.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24610 }, { "word": "Kundenzufriedenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "customer satisfaction", "romanization": "Kundenzufriedenheit", "example_sentence_native": "Die Kundenzufriedenheit ist unser oberstes Ziel.", "example_sentence_english": "Customer satisfaction is our top priority.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24612 }, { "word": "Kurbel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crank", "romanization": "Kurbel", "example_sentence_native": "Drehen Sie die Kurbel, um das Fenster zu öffnen.", "example_sentence_english": "Turn the crank to open the window.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24613 }, { "word": "Kurswechsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "change of course", "romanization": "Kurswechsel", "example_sentence_native": "Die Regierung kündigte einen Kurswechsel an.", "example_sentence_english": "The government announced a change of course.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24614 }, { "word": "Körperpflege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "personal hygiene", "romanization": "Körperpflege", "example_sentence_native": "Produkte für die Körperpflege sind im Bad.", "example_sentence_english": "Personal hygiene products are in the bathroom.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24615 }, { "word": "Kübel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bucket", "romanization": "Kübel", "example_sentence_native": "Fülle den Kübel mit Wasser.", "example_sentence_english": "Fill the bucket with water.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24616 }, { "word": "Kümmel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caraway", "romanization": "Kümmel", "example_sentence_native": "Brot mit Kümmel schmeckt sehr gut.", "example_sentence_english": "Bread with caraway tastes very good.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24617 }, { "word": "Lackierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "paintwork", "romanization": "Lackierung", "example_sentence_native": "Die Lackierung des Autos ist neu.", "example_sentence_english": "The car's paintwork is new.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24618 }, { "word": "Ladekabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "charging cable", "romanization": "Ladekabel", "example_sentence_native": "Ich brauche mein Ladekabel für das Handy.", "example_sentence_english": "I need my charging cable for the phone.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24619 }, { "word": "lancieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to launch;to initiate", "romanization": "lancieren", "example_sentence_native": "Das Unternehmen wird ein neues Produkt lancieren.", "example_sentence_english": "The company will launch a new product.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24620 }, { "word": "legalisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to legalize", "romanization": "legalisieren", "example_sentence_native": "Die Regierung plant, Cannabis zu legalisieren.", "example_sentence_english": "The government plans to legalize cannabis.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24623 }, { "word": "Legging", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "legging", "romanization": "Legging", "example_sentence_native": "Sie trägt eine schwarze Legging.", "example_sentence_english": "She is wearing a black legging.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24624 }, { "word": "Lehrender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teacher;instructor (male)", "romanization": "Lehrender", "example_sentence_native": "Der Lehrende erklärte die Aufgabe.", "example_sentence_english": "The teacher explained the task.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24625 }, { "word": "Lehrveranstaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "course;lecture;teaching event", "romanization": "Lehrveranstaltung", "example_sentence_native": "Die Lehrveranstaltung beginnt um 9 Uhr.", "example_sentence_english": "The course starts at 9 AM.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24626 }, { "word": "Lernender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "learner;student (male)", "romanization": "Lernender", "example_sentence_native": "Der Lernende stellte viele Fragen.", "example_sentence_english": "The learner asked many questions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24627 }, { "word": "Lichtquelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "light source", "romanization": "Lichtquelle", "example_sentence_native": "Die Sonne ist eine natürliche Lichtquelle.", "example_sentence_english": "The sun is a natural light source.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24630 }, { "word": "Liebespaar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "couple in love;lovers", "romanization": "Liebespaar", "example_sentence_native": "Das Liebespaar spazierte Hand in Hand.", "example_sentence_english": "The couple in love walked hand in hand.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24631 }, { "word": "lieblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lovely;sweet;charming", "romanization": "lieblich", "example_sentence_native": "Der Gesang der Vögel war lieblich.", "example_sentence_english": "The birds' song was lovely.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24632 }, { "word": "liieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to ally;to associate;to enter into a relationship", "romanization": "liieren", "example_sentence_native": "Sie haben sich vor kurzem liiert.", "example_sentence_english": "They recently entered into a relationship.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24634 }, { "word": "litauisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Lithuanian", "romanization": "litauisch", "example_sentence_native": "Er spricht fließend Litauisch.", "example_sentence_english": "He speaks fluent Lithuanian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "adjective", "word_frequency": 24635 }, { "word": "Litauisch", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Lithuanian (language)", "romanization": "Litauisch", "example_sentence_native": "Ich lerne Litauisch, weil ich dort studieren möchte.", "example_sentence_english": "I am learning Lithuanian because I want to study there.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 24635 }, { "word": "Literat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "man of letters;literary person", "romanization": "Literat", "example_sentence_native": "Er ist ein bekannter Literat.", "example_sentence_english": "He is a well-known man of letters.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24636 }, { "word": "mahlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to grind;to mill", "romanization": "mahlen", "example_sentence_native": "Der Bäcker mahlt das Getreide zu Mehl.", "example_sentence_english": "The baker grinds the grain into flour.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24638 }, { "word": "Mailbox", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mailbox;voicemail", "romanization": "Mailbox", "example_sentence_native": "Ich habe eine Nachricht auf deiner Mailbox hinterlassen.", "example_sentence_english": "I left a message on your voicemail.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24640 }, { "word": "mancherorts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in some places;here and there", "romanization": "mancherorts", "example_sentence_native": "Mancherorts gibt es noch unberührte Natur.", "example_sentence_english": "In some places, there is still untouched nature.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 24641 }, { "word": "Medienunternehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "media company", "romanization": "Medienunternehmen", "example_sentence_native": "Das Medienunternehmen hat viele Zeitungen und Fernsehsender.", "example_sentence_english": "The media company owns many newspapers and television channels.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24645 }, { "word": "Meeresboden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seabed;ocean floor", "romanization": "Meeresboden", "example_sentence_native": "Viele Lebewesen leben auf dem Meeresboden.", "example_sentence_english": "Many creatures live on the seabed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24646 }, { "word": "Menschenmasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crowd of people", "romanization": "Menschenmasse", "example_sentence_native": "Die Menschenmasse bewegte sich langsam durch die Straßen.", "example_sentence_english": "The crowd of people moved slowly through the streets.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24648 }, { "word": "Millennium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "millennium", "romanization": "Millennium", "example_sentence_native": "Wir leben im dritten Millennium.", "example_sentence_english": "We live in the third millennium.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24651 }, { "word": "Minijob", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mini-job (low-income employment)", "romanization": "Minijob", "example_sentence_native": "Viele Studenten haben einen Minijob, um ihr Studium zu finanzieren.", "example_sentence_english": "Many students have a mini-job to finance their studies.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24652 }, { "word": "minutenlang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "for minutes;lasting minutes", "romanization": "minutenlang", "example_sentence_native": "Er stand minutenlang schweigend da.", "example_sentence_english": "He stood there silently for minutes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24653 }, { "word": "mittragen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bear jointly;to support", "romanization": "mittragen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Verantwortung gemeinsam mittragen.", "example_sentence_english": "We must bear the responsibility jointly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "tragen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24654 }, { "word": "mitlesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to read along;to follow (a text)", "romanization": "mitlesen", "example_sentence_native": "Du kannst gerne mitlesen, wenn du möchtest.", "example_sentence_english": "You can read along if you like.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "lesen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24655 }, { "word": "mitmischen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to get involved;to join in;to meddle", "romanization": "mitmischen", "example_sentence_native": "Er wollte unbedingt bei der Diskussion mitmischen.", "example_sentence_english": "He absolutely wanted to get involved in the discussion.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "mischen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24656 }, { "word": "mitteleuropäisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Central European", "romanization": "mitteleuropäisch", "example_sentence_native": "Die mitteleuropäische Küche ist sehr vielfältig.", "example_sentence_english": "Central European cuisine is very diverse.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24657 }, { "word": "monoton", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monotonous", "romanization": "monoton", "example_sentence_native": "Die Arbeit war sehr monoton.", "example_sentence_english": "The work was very monotonous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24658 }, { "word": "Mumm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "courage;guts", "romanization": "Mumm", "example_sentence_native": "Man braucht viel Mumm, um das zu tun.", "example_sentence_english": "You need a lot of guts to do that.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24662 }, { "word": "Mundharmonika", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "harmonica", "romanization": "Mundharmonika", "example_sentence_native": "Er spielt gerne Mundharmonika.", "example_sentence_english": "He likes to play the harmonica.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24663 }, { "word": "Musikunterricht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "music lesson", "romanization": "Musikunterricht", "example_sentence_native": "Ich habe jeden Dienstag Musikunterricht.", "example_sentence_english": "I have music lessons every Tuesday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24664 }, { "word": "Mähne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mane", "romanization": "Mähne", "example_sentence_native": "Das Pferd hat eine lange, schöne Mähne.", "example_sentence_english": "The horse has a long, beautiful mane.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24666 }, { "word": "mörderisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "murderous;tremendous", "romanization": "mörderisch", "example_sentence_native": "Die Hitze war mörderisch.", "example_sentence_english": "The heat was tremendous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24667 }, { "word": "müssig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "idle;futile", "romanization": "müssig", "example_sentence_native": "Es ist müssig, darüber zu streiten.", "example_sentence_english": "It is futile to argue about it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24668 }, { "word": "Nachholbedarf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "need to catch up;backlog", "romanization": "Nachholbedarf", "example_sentence_native": "Wir haben großen Nachholbedarf in diesem Bereich.", "example_sentence_english": "We have a great need to catch up in this area.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24669 }, { "word": "nachlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to add more;to follow up", "romanization": "nachlegen", "example_sentence_native": "Er musste Holz nachlegen, damit das Feuer nicht ausging.", "example_sentence_english": "He had to add more wood so the fire wouldn't go out.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24670 }, { "word": "Nachspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aftermath;epilogue", "romanization": "Nachspiel", "example_sentence_native": "Die Ereignisse hatten ein unerwartetes Nachspiel.", "example_sentence_english": "The events had an unexpected aftermath.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24671 }, { "word": "Namensänderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "name change", "romanization": "Namensänderung", "example_sentence_native": "Sie beantragte eine Namensänderung nach der Hochzeit.", "example_sentence_english": "She applied for a name change after the wedding.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24672 }, { "word": "Networking", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "networking", "romanization": "Networking", "example_sentence_native": "Networking ist wichtig für die Karriere.", "example_sentence_english": "Networking is important for one's career.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24673 }, { "word": "Niemandsland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "no man's land", "romanization": "Niemandsland", "example_sentence_native": "Das Gebiet zwischen den Fronten war Niemandsland.", "example_sentence_english": "The area between the fronts was no man's land.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24675 }, { "word": "Oberarm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "upper arm", "romanization": "Oberarm", "example_sentence_native": "Er spürte einen Schmerz in seinem Oberarm.", "example_sentence_english": "He felt a pain in his upper arm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24677 }, { "word": "Ordnungswidrigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "administrative offense;minor infraction", "romanization": "Ordnungswidrigkeit", "example_sentence_native": "Das Falschparken ist eine Ordnungswidrigkeit.", "example_sentence_english": "Illegal parking is a minor infraction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24678 }, { "word": "Ortung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "localization;positioning;tracking", "romanization": "Ortung", "example_sentence_native": "Die Ortung des Schiffes war schwierig wegen des Sturms.", "example_sentence_english": "The localization of the ship was difficult because of the storm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24680 }, { "word": "paarweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in pairs;pairwise", "romanization": "paarweise", "example_sentence_native": "Die Schüler sollten paarweise arbeiten.", "example_sentence_english": "The students should work in pairs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 24682 }, { "word": "pakistanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Pakistani", "romanization": "pakistanisch", "example_sentence_native": "Er probierte ein pakistanisches Gericht.", "example_sentence_english": "He tried a Pakistani dish.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24683 }, { "word": "Paradigmenwechsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "paradigm shift", "romanization": "Paradigmenwechsel", "example_sentence_native": "Die neue Technologie führte zu einem Paradigmenwechsel in der Industrie.", "example_sentence_english": "The new technology led to a paradigm shift in the industry.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24685 }, { "word": "Parteivorstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "party executive board", "romanization": "Parteivorstand", "example_sentence_native": "Der Parteivorstand traf sich, um die Strategie zu besprechen.", "example_sentence_english": "The party executive board met to discuss the strategy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24686 }, { "word": "Patzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blunder;mistake;gaffe", "romanization": "Patzer", "example_sentence_native": "Er machte einen kleinen Patzer bei seiner Präsentation.", "example_sentence_english": "He made a small blunder during his presentation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24687 }, { "word": "Pflegebedürftiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "person in need of care;care recipient", "romanization": "Pflegebedürftiger", "example_sentence_native": "Die Betreuung eines Pflegebedürftigen erfordert viel Geduld.", "example_sentence_english": "Caring for a person in need of care requires a lot of patience.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24690 }, { "word": "phänomenal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phenomenal", "romanization": "phänomenal", "example_sentence_native": "Ihre Leistung war phänomenal.", "example_sentence_english": "Her performance was phenomenal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24691 }, { "word": "Pioneer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pioneer", "romanization": "Pioneer", "example_sentence_native": "Er war ein Pioneer auf dem Gebiet der künstlichen Intelligenz.", "example_sentence_english": "He was a pioneer in the field of artificial intelligence.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24692 }, { "word": "planlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "aimless;planless;haphazard", "romanization": "planlos", "example_sentence_native": "Er wanderte planlos durch die Stadt.", "example_sentence_english": "He wandered aimlessly through the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24695 }, { "word": "Polarisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "polarization", "romanization": "Polarisierung", "example_sentence_native": "Die Polarisierung der Gesellschaft nimmt zu.", "example_sentence_english": "The polarization of society is increasing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24696 }, { "word": "Produktpalette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "product range;product line", "romanization": "Produktpalette", "example_sentence_native": "Das Unternehmen erweiterte seine Produktpalette.", "example_sentence_english": "The company expanded its product range.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24698 }, { "word": "Professionalisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "professionalization", "romanization": "Professionalisierung", "example_sentence_native": "Die Professionalisierung des Berufsstandes ist wichtig.", "example_sentence_english": "The professionalization of the profession is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24699 }, { "word": "Projektmanager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "project manager", "romanization": "Projektmanager", "example_sentence_native": "Der Projektmanager leitet das Team.", "example_sentence_english": "The project manager leads the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24700 }, { "word": "Proletariat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "proletariat", "romanization": "Proletariat", "example_sentence_native": "Das Proletariat spielte eine wichtige Rolle in der Geschichte.", "example_sentence_english": "The proletariat played an important role in history.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24701 }, { "word": "Präses", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "president (of a synod;assembly);chairman", "romanization": "Präses", "example_sentence_native": "Der Präses der Synode hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The president of the synod gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24702 }, { "word": "Puste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "breath;wind (informal)", "romanization": "Puste", "example_sentence_native": "Nach dem Sprint hatte ich keine Puste mehr.", "example_sentence_english": "After the sprint, I had no breath left.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24703 }, { "word": "Raffinerie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refinery", "romanization": "Raffinerie", "example_sentence_native": "Die Ölraffinerie verarbeitet Rohöl.", "example_sentence_english": "The oil refinery processes crude oil.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24706 }, { "word": "rangehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to answer (the phone);to approach", "romanization": "rangehen", "example_sentence_native": "Er geht nicht ans Telefon ran.", "example_sentence_english": "He doesn't answer the phone.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ran", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24707 }, { "word": "regular", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "regular", "romanization": "regular", "example_sentence_native": "Das ist ein regulärer Flug.", "example_sentence_english": "This is a regular flight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24708 }, { "word": "Religiosität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "religiosity", "romanization": "Religiosität", "example_sentence_native": "Seine Religiosität war tief verwurzelt.", "example_sentence_english": "His religiosity was deeply rooted.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24710 }, { "word": "Rennbahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "racetrack;racecourse", "romanization": "Rennbahn", "example_sentence_native": "Die Pferde liefen schnell auf der Rennbahn.", "example_sentence_english": "The horses ran fast on the racetrack.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24711 }, { "word": "Rezeptur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "formulation;prescription (pharmacy)", "romanization": "Rezeptur", "example_sentence_native": "Die Apotheke bereitet die Rezeptur zu.", "example_sentence_english": "The pharmacy prepares the formulation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24713 }, { "word": "ringsum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all around;roundabout", "romanization": "ringsum", "example_sentence_native": "Ringsum war alles still.", "example_sentence_english": "All around, everything was quiet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 24714 }, { "word": "rotieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rotate", "romanization": "rotieren", "example_sentence_native": "Die Erde rotiert um ihre Achse.", "example_sentence_english": "The Earth rotates around its axis.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24719 }, { "word": "rüberkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to come over;to come across (as)", "romanization": "rüberkommen", "example_sentence_native": "Er wollte nicht rüberkommen, aber er musste.", "example_sentence_english": "He didn't want to come over, but he had to.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "rüber", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24722 }, { "word": "Rührei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "scrambled eggs", "romanization": "Rührei", "example_sentence_native": "Zum Frühstück esse ich gerne Rührei.", "example_sentence_english": "For breakfast, I like to eat scrambled eggs.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24723 }, { "word": "Sabbat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Sabbath", "romanization": "Sabbat", "example_sentence_native": "Am Sabbat ruhen viele Menschen.", "example_sentence_english": "On the Sabbath, many people rest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24725 }, { "word": "Sakko", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jacket;blazer", "romanization": "Sakko", "example_sentence_native": "Er trug ein elegantes Sakko zu seinem Anzug.", "example_sentence_english": "He wore an elegant jacket with his suit.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24726 }, { "word": "Schamane", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shaman", "romanization": "Schamane", "example_sentence_native": "Der Schamane führte ein altes Ritual durch.", "example_sentence_english": "The shaman performed an ancient ritual.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24728 }, { "word": "Schlagabtausch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exchange of blows;heated debate", "romanization": "Schlagabtausch", "example_sentence_native": "Es gab einen heftigen Schlagabtausch zwischen den Politikern.", "example_sentence_english": "There was a fierce exchange of blows between the politicians.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24729 }, { "word": "schlimmstenfalls", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in the worst case", "romanization": "schlimmstenfalls", "example_sentence_native": "Schlimmstenfalls müssen wir den Plan ändern.", "example_sentence_english": "In the worst case, we will have to change the plan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 24730 }, { "word": "Schnappschuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "snapshot", "romanization": "Schnappschuss", "example_sentence_native": "Sie machte einen Schnappschuss von der Landschaft.", "example_sentence_english": "She took a snapshot of the landscape.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24731 }, { "word": "Schulmedizin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conventional medicine", "romanization": "Schulmedizin", "example_sentence_native": "Viele Menschen vertrauen auf die Schulmedizin.", "example_sentence_english": "Many people trust conventional medicine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24732 }, { "word": "selbstbestimmt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-determined;autonomous", "romanization": "selbstbestimmt", "example_sentence_native": "Sie führt ein selbstbestimmtes Leben.", "example_sentence_english": "She leads a self-determined life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24735 }, { "word": "Selbstschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-protection;self-defense", "romanization": "Selbstschutz", "example_sentence_native": "Er handelte aus Selbstschutz.", "example_sentence_english": "He acted in self-defense.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24736 }, { "word": "Sis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sis (sister)", "romanization": "Sis", "example_sentence_native": "Meine Sis kommt uns besuchen.", "example_sentence_english": "My sis is coming to visit us.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24739 }, { "word": "Sitzbank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bench", "romanization": "Sitzbank", "example_sentence_native": "Wir saßen auf der Sitzbank im Park.", "example_sentence_english": "We sat on the bench in the park.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24740 }, { "word": "Skipper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skipper", "romanization": "Skipper", "example_sentence_native": "Der Skipper steuerte das Boot sicher durch den Sturm.", "example_sentence_english": "The skipper steered the boat safely through the storm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24742 }, { "word": "slowakisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Slovak", "romanization": "slowakisch", "example_sentence_native": "Er hat ein slowakisches Auto gekauft.", "example_sentence_english": "He bought a Slovak car.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "adjective", "word_frequency": 24743 }, { "word": "Slowakisch", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Slovak (language)", "romanization": "Slowakisch", "example_sentence_native": "Sprichst du Slowakisch oder Tschechisch?", "example_sentence_english": "Do you speak Slovak or Czech?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 24743 }, { "word": "Sodbrennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heartburn", "romanization": "Sodbrennen", "example_sentence_native": "Nach dem Essen hatte er starkes Sodbrennen.", "example_sentence_english": "After eating, he had severe heartburn.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24745 }, { "word": "Sommerurlaub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "summer holiday", "romanization": "Sommerurlaub", "example_sentence_native": "Wir planen unseren Sommerurlaub in Italien.", "example_sentence_english": "We are planning our summer holiday in Italy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24746 }, { "word": "Sowjetrepublik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Soviet republic", "romanization": "Sowjetrepublik", "example_sentence_native": "Die Ukraine war eine Sowjetrepublik.", "example_sentence_english": "Ukraine was a Soviet republic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24747 }, { "word": "Speiseplan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "menu;meal plan", "romanization": "Speiseplan", "example_sentence_native": "Was steht heute auf dem Speiseplan?", "example_sentence_english": "What's on the menu today?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24748 }, { "word": "Spendenaktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fundraising campaign;donation drive", "romanization": "Spendenaktion", "example_sentence_native": "Die Spendenaktion war ein großer Erfolg.", "example_sentence_english": "The fundraising campaign was a great success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24749 }, { "word": "Spitzenpolitiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leading politician;top politician", "romanization": "Spitzenpolitiker", "example_sentence_native": "Ein bekannter Spitzenpolitiker besuchte die Stadt.", "example_sentence_english": "A well-known leading politician visited the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24750 }, { "word": "Spätherbst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "late autumn;late fall", "romanization": "Spätherbst", "example_sentence_native": "Der Spätherbst ist oft neblig.", "example_sentence_english": "Late autumn is often foggy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24752 }, { "word": "Staatsdienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civil service;public service", "romanization": "Staatsdienst", "example_sentence_native": "Er hat sein ganzes Leben im Staatsdienst verbracht.", "example_sentence_english": "He spent his whole life in the civil service.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24753 }, { "word": "Stadtbezirk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "city district;borough", "romanization": "Stadtbezirk", "example_sentence_native": "Jeder Stadtbezirk hat seine eigene Verwaltung.", "example_sentence_english": "Every city district has its own administration.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24754 }, { "word": "Stadtgemeinde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "urban municipality;city commune", "romanization": "Stadtgemeinde", "example_sentence_native": "Die Stadtgemeinde ist für die lokalen Angelegenheiten zuständig.", "example_sentence_english": "The urban municipality is responsible for local affairs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24755 }, { "word": "Stadtverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "city traffic;urban transport", "romanization": "Stadtverkehr", "example_sentence_native": "Der Stadtverkehr ist während der Rushhour sehr dicht.", "example_sentence_english": "City traffic is very dense during rush hour.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24756 }, { "word": "Stammkunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regular customer;loyal customer", "romanization": "Stammkunde", "example_sentence_native": "Als Stammkunde erhalten Sie einen Rabatt.", "example_sentence_english": "As a regular customer, you receive a discount.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24757 }, { "word": "Standardwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "standard work;definitive work", "romanization": "Standardwerk", "example_sentence_native": "Dieses Buch gilt als Standardwerk in der Linguistik.", "example_sentence_english": "This book is considered a standard work in linguistics.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24758 }, { "word": "Stiftskirche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "collegiate church;minster", "romanization": "Stiftskirche", "example_sentence_native": "Die alte Stiftskirche ist ein beeindruckendes Bauwerk.", "example_sentence_english": "The old collegiate church is an impressive building.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24759 }, { "word": "stufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grade;to classify", "romanization": "stufen", "example_sentence_native": "Man kann die Schwierigkeit in verschiedene Niveaus stufen.", "example_sentence_english": "One can grade the difficulty into different levels.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24761 }, { "word": "Städtepartnerschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "town twinning;city partnership", "romanization": "Städtepartnerschaft", "example_sentence_native": "Unsere Stadt hat eine Städtepartnerschaft mit einer französischen Gemeinde.", "example_sentence_english": "Our city has a town twinning with a French municipality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24762 }, { "word": "Tagesthema", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "topic of the day;daily topic", "romanization": "Tagesthema", "example_sentence_native": "Das Tagesthema in den Nachrichten war die Wirtschaftskrise.", "example_sentence_english": "The topic of the day in the news was the economic crisis.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24765 }, { "word": "Teer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tar", "romanization": "Teer", "example_sentence_native": "Die Straße wurde mit Teer repariert.", "example_sentence_english": "The road was repaired with tar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24766 }, { "word": "Telefonie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "telephony", "romanization": "Telefonie", "example_sentence_native": "Die moderne Telefonie bietet viele neue Möglichkeiten.", "example_sentence_english": "Modern telephony offers many new possibilities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24767 }, { "word": "Trakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wing (of a building);tract", "romanization": "Trakt", "example_sentence_native": "Der neue Trakt des Krankenhauses wird bald eröffnet.", "example_sentence_english": "The new wing of the hospital will open soon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24773 }, { "word": "Traumjob", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dream job", "romanization": "Traumjob", "example_sentence_native": "Er hat endlich seinen Traumjob gefunden.", "example_sentence_english": "He finally found his dream job.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24774 }, { "word": "triggern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to trigger", "romanization": "triggern", "example_sentence_native": "Bestimmte Gerüche können alte Erinnerungen triggern.", "example_sentence_english": "Certain smells can trigger old memories.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24775 }, { "word": "Trägheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inertia;sluggishness;laziness", "romanization": "Trägheit", "example_sentence_native": "Die Trägheit des Systems erschwert Veränderungen.", "example_sentence_english": "The inertia of the system makes changes difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24777 }, { "word": "umkämpft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contested;hard-fought", "romanization": "umkämpft", "example_sentence_native": "Der umkämpfte Markt erfordert innovative Strategien.", "example_sentence_english": "The contested market requires innovative strategies.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24778 }, { "word": "unbesetzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unoccupied;vacant;unfilled", "romanization": "unbesetzt", "example_sentence_native": "Die Stelle ist seit Monaten unbesetzt.", "example_sentence_english": "The position has been vacant for months.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24779 }, { "word": "ungeahnt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unforeseen", "romanization": "ungeahnt", "example_sentence_native": "Die ungeahnten Schwierigkeiten machten das Projekt komplizierter.", "example_sentence_english": "The unforeseen difficulties made the project more complicated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24780 }, { "word": "unheilbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incurable", "romanization": "unheilbar", "example_sentence_native": "Leider ist die Krankheit unheilbar.", "example_sentence_english": "Unfortunately, the disease is incurable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24781 }, { "word": "unpraktisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "impractical", "romanization": "unpraktisch", "example_sentence_native": "Das neue Design ist leider sehr unpraktisch.", "example_sentence_english": "Unfortunately, the new design is very impractical.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24782 }, { "word": "unprofessionell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unprofessional", "romanization": "unprofessionell", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war völlig unprofessionell.", "example_sentence_english": "His behavior was completely unprofessional.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24783 }, { "word": "untauglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unsuitable", "romanization": "untauglich", "example_sentence_native": "Das Material erwies sich als untauglich für den Bau.", "example_sentence_english": "The material proved to be unsuitable for construction.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24784 }, { "word": "untragbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unbearable", "romanization": "untragbar", "example_sentence_native": "Diese Situation ist untragbar geworden.", "example_sentence_english": "This situation has become unbearable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24785 }, { "word": "Urenkel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "great-grandson", "romanization": "Urenkel", "example_sentence_native": "Mein Urenkel besucht mich jedes Wochenende.", "example_sentence_english": "My great-grandson visits me every weekend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24786 }, { "word": "vatikanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Vatican (adj.)", "romanization": "vatikanisch", "example_sentence_native": "Die vatikanische Bibliothek enthält viele alte Manuskripte.", "example_sentence_english": "The Vatican library contains many ancient manuscripts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24788 }, { "word": "Verbrennungsmotor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "internal combustion engine", "romanization": "Verbrennungsmotor", "example_sentence_native": "Viele Autos werden noch von einem Verbrennungsmotor angetrieben.", "example_sentence_english": "Many cars are still powered by an internal combustion engine.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24789 }, { "word": "Vereinheitlichung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "standardization", "romanization": "Vereinheitlichung", "example_sentence_native": "Die Vereinheitlichung der Regeln ist notwendig.", "example_sentence_english": "The standardization of the rules is necessary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24790 }, { "word": "verhandelbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "negotiable", "romanization": "verhandelbar", "example_sentence_native": "Der Preis ist nicht verhandelbar.", "example_sentence_english": "The price is not negotiable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24791 }, { "word": "verjähren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to become statute-barred", "romanization": "verjähren", "example_sentence_native": "Die Forderung wird bald verjähren.", "example_sentence_english": "The claim will soon expire.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24792 }, { "word": "verkrampft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tense", "romanization": "verkrampft", "example_sentence_native": "Er wirkte sehr verkrampft vor dem Auftritt.", "example_sentence_english": "He seemed very tense before the performance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24793 }, { "word": "Vernichtungslager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "extermination camp", "romanization": "Vernichtungslager", "example_sentence_native": "Die Geschichte der Vernichtungslager ist ein dunkles Kapitel der Menschheit.", "example_sentence_english": "The history of the extermination camps is a dark chapter of humanity.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24794 }, { "word": "Versorger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "provider", "romanization": "Versorger", "example_sentence_native": "Der lokale Energieversorger hat die Preise erhöht.", "example_sentence_english": "The local energy provider has increased prices.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24795 }, { "word": "Vertriebener", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "displaced person", "romanization": "Vertriebener", "example_sentence_native": "Viele Vertriebene suchten nach dem Krieg eine neue Heimat.", "example_sentence_english": "Many displaced persons sought a new home after the war.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24796 }, { "word": "Verwaltungskosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "administrative costs", "romanization": "Verwaltungskosten", "example_sentence_native": "Die Verwaltungskosten müssen gesenkt werden.", "example_sentence_english": "The administrative costs must be reduced.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24797 }, { "word": "vibrieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to vibrate", "romanization": "vibrieren", "example_sentence_native": "Mein Handy vibriert, wenn ich einen Anruf bekomme.", "example_sentence_english": "My phone vibrates when I get a call.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24798 }, { "word": "Violoncello", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cello", "romanization": "Violoncello", "example_sentence_native": "Sie spielt das Violoncello in einem Orchester.", "example_sentence_english": "She plays the cello in an orchestra.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24801 }, { "word": "Visite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "visit (medical;official)", "romanization": "Visite", "example_sentence_native": "Der Arzt macht seine tägliche Visite.", "example_sentence_english": "The doctor makes his daily rounds.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24802 }, { "word": "Volksinitiative", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "popular initiative", "romanization": "Volksinitiative", "example_sentence_native": "Die Volksinitiative wurde von vielen Bürgern unterstützt.", "example_sentence_english": "The popular initiative was supported by many citizens.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24804 }, { "word": "Volkspark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "public park", "romanization": "Volkspark", "example_sentence_native": "Wir gehen oft im Volkspark spazieren.", "example_sentence_english": "We often go for a walk in the public park.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24805 }, { "word": "vorhinein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beforehand", "romanization": "vorhinein", "example_sentence_native": "Das hätte man schon vorhinein wissen müssen.", "example_sentence_english": "One should have known that beforehand.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 24806 }, { "word": "Wagnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "risk", "romanization": "Wagnis", "example_sentence_native": "Es war ein großes Wagnis, diese Reise anzutreten.", "example_sentence_english": "It was a great risk to embark on this journey.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24807 }, { "word": "Warenhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "department store", "romanization": "Warenhaus", "example_sentence_native": "Wir kaufen oft im Warenhaus ein.", "example_sentence_english": "We often shop at the department store.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24809 }, { "word": "Warteschlange", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "queue", "romanization": "Warteschlange", "example_sentence_native": "Es gab eine lange Warteschlange vor dem Kino.", "example_sentence_english": "There was a long queue in front of the cinema.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24810 }, { "word": "Weggefährte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "companion", "romanization": "Weggefährte", "example_sentence_native": "Er war mein treuer Weggefährte auf dieser Reise.", "example_sentence_english": "He was my loyal companion on this journey.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24811 }, { "word": "Weltsicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "worldview", "romanization": "Weltsicht", "example_sentence_native": "Seine Weltsicht ist sehr optimistisch.", "example_sentence_english": "His worldview is very optimistic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24812 }, { "word": "Wildcard", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wildcard", "romanization": "Wildcard", "example_sentence_native": "Er erhielt eine Wildcard für das Turnier.", "example_sentence_english": "He received a wildcard for the tournament.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24813 }, { "word": "Wissensstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state of knowledge", "romanization": "Wissensstand", "example_sentence_native": "Der aktuelle Wissensstand ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The current state of knowledge is impressive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24814 }, { "word": "wohlbehalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "safe and sound", "romanization": "wohlbehalten", "example_sentence_native": "Sie kehrten wohlbehalten von ihrer Reise zurück.", "example_sentence_english": "They returned safe and sound from their journey.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24815 }, { "word": "wortlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "speechless", "romanization": "wortlos", "example_sentence_native": "Er verließ den Raum wortlos.", "example_sentence_english": "He left the room speechless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24816 }, { "word": "Wunderkind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "child prodigy", "romanization": "Wunderkind", "example_sentence_native": "Mozart war ein musikalisches Wunderkind.", "example_sentence_english": "Mozart was a musical child prodigy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24817 }, { "word": "Wählerschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "electorate", "romanization": "Wählerschaft", "example_sentence_native": "Die Wählerschaft ist unzufrieden mit der aktuellen Regierung.", "example_sentence_english": "The electorate is dissatisfied with the current government.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24818 }, { "word": "zerstritten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "estranged;at odds", "romanization": "zerstritten", "example_sentence_native": "Die Familie ist seit Jahren zerstritten.", "example_sentence_english": "The family has been estranged for years.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24820 }, { "word": "Zitadelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "citadel", "romanization": "Zitadelle", "example_sentence_native": "Die alte Zitadelle thront über der Stadt.", "example_sentence_english": "The old citadel towers over the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24821 }, { "word": "Zufuhr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supply;delivery;input", "romanization": "Zufuhr", "example_sentence_native": "Die Zufuhr von frischem Wasser ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The supply of fresh water is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24822 }, { "word": "zusammenpassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fit together;to match", "romanization": "zusammenpassen", "example_sentence_native": "Die Farben der Kleidung passen gut zusammen.", "example_sentence_english": "The colors of the clothes fit well together.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "passen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24823 }, { "word": "Zwangsarbeiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "forced laborer", "romanization": "Zwangsarbeiter", "example_sentence_native": "Viele Zwangsarbeiter wurden während des Krieges eingesetzt.", "example_sentence_english": "Many forced laborers were used during the war.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24824 }, { "word": "Zwillingsbruder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "twin brother", "romanization": "Zwillingsbruder", "example_sentence_native": "Mein Zwillingsbruder und ich sehen uns sehr ähnlich.", "example_sentence_english": "My twin brother and I look very similar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24825 }, { "word": "Äquator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equator", "romanization": "Äquator", "example_sentence_native": "Der Äquator teilt die Erde in zwei Hälften.", "example_sentence_english": "The equator divides the Earth into two halves.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24826 }, { "word": "überblicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to survey;to grasp;to oversee", "romanization": "überblicken", "example_sentence_native": "Es ist schwer, die ganze Situation zu überblicken.", "example_sentence_english": "It's hard to grasp the whole situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24827 }, { "word": "abdrehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to turn off;to turn away", "romanization": "abdrehen", "example_sentence_native": "Bitte dreh das Licht ab, wenn du gehst.", "example_sentence_english": "Please turn off the light when you leave.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "drehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24828 }, { "word": "abrutschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to slip off;down;to slide", "romanization": "abrutschen", "example_sentence_native": "Er ist auf dem nassen Boden abgerutscht.", "example_sentence_english": "He slipped on the wet floor.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "rutschen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24829 }, { "word": "abzielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to aim at;to target", "romanization": "abzielen", "example_sentence_native": "Die Kampagne zielt auf junge Wähler ab.", "example_sentence_english": "The campaign targets young voters.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "zielen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24830 }, { "word": "Airbag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "airbag", "romanization": "Airbag", "example_sentence_native": "Der Airbag schützt den Fahrer bei einem Unfall.", "example_sentence_english": "The airbag protects the driver in an accident.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24833 }, { "word": "albanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Albanian", "romanization": "albanisch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend Albanisch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent Albanian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24834 }, { "word": "Allradantrieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "four-wheel drive", "romanization": "Allradantrieb", "example_sentence_native": "Dieses Auto hat Allradantrieb für bessere Traktion.", "example_sentence_english": "This car has four-wheel drive for better traction.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24835 }, { "word": "Analytik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "analytics;analysis", "romanization": "Analytik", "example_sentence_native": "Die Analytik der Daten ist entscheidend für den Erfolg.", "example_sentence_english": "The analytics of the data is crucial for success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24836 }, { "word": "Anfangsbuchstabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "initial letter;first letter", "romanization": "Anfangsbuchstabe", "example_sentence_native": "Der Anfangsbuchstabe des Namens ist \"M\".", "example_sentence_english": "The initial letter of the name is \"M\".", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24837 }, { "word": "anbrechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to break (open);to begin (of day;period)", "romanization": "anbrechen", "example_sentence_native": "Der neue Tag bricht an.", "example_sentence_english": "The new day is dawning.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "brechen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24838 }, { "word": "anrühren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mix;to stir;to touch (rarely)", "romanization": "anrühren", "example_sentence_native": "Sie muss den Teig gut anrühren.", "example_sentence_english": "She has to mix the dough well.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "rühren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24839 }, { "word": "anwidern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to disgust;to repel", "romanization": "anwidern", "example_sentence_native": "Der Geruch von altem Käse kann mich wirklich anwidern.", "example_sentence_english": "The smell of old cheese can really disgust me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24840 }, { "word": "anhängig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pending;ongoing", "romanization": "anhängig", "example_sentence_native": "Das Verfahren ist noch anhängig.", "example_sentence_english": "The procedure is still pending.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24841 }, { "word": "anmassend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "presumptuous;arrogant", "romanization": "anmassend", "example_sentence_native": "Seine anmassende Art ärgert mich.", "example_sentence_english": "His presumptuous manner annoys me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24842 }, { "word": "Anschaffungskosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "acquisition costs", "romanization": "Anschaffungskosten", "example_sentence_native": "Die Anschaffungskosten für das neue Auto waren hoch.", "example_sentence_english": "The acquisition costs for the new car were high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24843 }, { "word": "applaudieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to applaud", "romanization": "applaudieren", "example_sentence_native": "Das Publikum begann zu applaudieren.", "example_sentence_english": "The audience began to applaud.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24845 }, { "word": "Attitüde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "attitude", "romanization": "Attitüde", "example_sentence_native": "Er hat eine sehr negative Attitüde.", "example_sentence_english": "He has a very negative attitude.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24847 }, { "word": "aufblasen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to inflate;to blow up", "romanization": "aufblasen", "example_sentence_native": "Wir müssen den Ballon aufblasen.", "example_sentence_english": "We need to inflate the balloon.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "blasen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24848 }, { "word": "ausrutschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to slip;to slide", "romanization": "ausrutschen", "example_sentence_native": "Er ist auf dem Eis ausgerutscht.", "example_sentence_english": "He slipped on the ice.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "rutschen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24849 }, { "word": "ausschildern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to signpost;to mark with signs", "romanization": "ausschildern", "example_sentence_native": "Der Weg ist gut ausgeschildert.", "example_sentence_english": "The path is well signposted.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "schildern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24850 }, { "word": "Aussengrenze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "external border", "romanization": "Aussengrenze", "example_sentence_native": "Die Kontrolle an der Aussengrenze wurde verstärkt.", "example_sentence_english": "Control at the external border was strengthened.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24851 }, { "word": "ausspionieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to spy on;to scout out", "romanization": "ausspionieren", "example_sentence_native": "Er versuchte, die Konkurrenz auszuspionieren.", "example_sentence_english": "He tried to spy on the competition.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "spionieren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24852 }, { "word": "ausstehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outstanding;pending", "romanization": "ausstehend", "example_sentence_native": "Es gibt noch einige ausstehende Rechnungen.", "example_sentence_english": "There are still some outstanding invoices.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24853 }, { "word": "Austragung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "holding;staging (of an event)", "romanization": "Austragung", "example_sentence_native": "Die Austragung der Meisterschaft findet nächstes Jahr statt.", "example_sentence_english": "The holding of the championship will take place next year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24854 }, { "word": "austrocknen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to dry out;to desiccate", "romanization": "austrocknen", "example_sentence_native": "Die Sonne hat den Boden völlig ausgetrocknet.", "example_sentence_english": "The sun has completely dried out the ground.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "trocknen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24855 }, { "word": "Autorennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "car race", "romanization": "Autorennen", "example_sentence_native": "Er liebt es, Autorennen anzusehen.", "example_sentence_english": "He loves watching car races.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24856 }, { "word": "Ballbesitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ball possession", "romanization": "Ballbesitz", "example_sentence_native": "Die Mannschaft hatte viel Ballbesitz, aber wenig Torchancen.", "example_sentence_english": "The team had a lot of ball possession, but few scoring opportunities.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24857 }, { "word": "Ballerina", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ballerina", "romanization": "Ballerina", "example_sentence_native": "Die Ballerina tanzte anmutig über die Bühne.", "example_sentence_english": "The ballerina danced gracefully across the stage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24858 }, { "word": "Bauträger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "property developer", "romanization": "Bauträger", "example_sentence_native": "Der Bauträger hat das neue Wohngebiet geplant.", "example_sentence_english": "The property developer planned the new residential area.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24863 }, { "word": "Bedeutungslosigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "insignificance", "romanization": "Bedeutungslosigkeit", "example_sentence_native": "Er empfand eine tiefe Bedeutungslosigkeit in seinem Leben.", "example_sentence_english": "He felt a deep insignificance in his life.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24864 }, { "word": "benachteiligt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disadvantaged", "romanization": "benachteiligt", "example_sentence_native": "Wir müssen die benachteiligten Gruppen in der Gesellschaft unterstützen.", "example_sentence_english": "We must support the disadvantaged groups in society.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24865 }, { "word": "Benefiz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "benefit;charity event", "romanization": "Benefiz", "example_sentence_native": "Das Benefizkonzert sammelte Spenden für die Opfer.", "example_sentence_english": "The benefit concert collected donations for the victims.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24866 }, { "word": "Besatzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "occupier", "romanization": "Besatzer", "example_sentence_native": "Die Besatzer zogen sich aus der Stadt zurück.", "example_sentence_english": "The occupiers withdrew from the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24867 }, { "word": "beschmieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to smear;to deface", "romanization": "beschmieren", "example_sentence_native": "Jemand hat die Wand mit Graffiti beschmiert.", "example_sentence_english": "Someone has defaced the wall with graffiti.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24868 }, { "word": "Bestenliste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high score list;leaderboard", "romanization": "Bestenliste", "example_sentence_native": "Sein Name steht ganz oben auf der Bestenliste.", "example_sentence_english": "His name is at the top of the high score list.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24869 }, { "word": "bestehlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to steal from", "romanization": "bestehlen", "example_sentence_native": "Der Dieb hat ihn um sein Geld bestohlen.", "example_sentence_english": "The thief stole his money from him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24870 }, { "word": "besänftigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to appease;to pacify", "romanization": "besänftigen", "example_sentence_native": "Sie versuchte, das weinende Kind zu besänftigen.", "example_sentence_english": "She tried to calm down the crying child.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24871 }, { "word": "Bevölkerungsschicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "social stratum;population layer", "romanization": "Bevölkerungsschicht", "example_sentence_native": "Die Studie untersuchte verschiedene Bevölkerungsschichten.", "example_sentence_english": "The study examined different social strata.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24872 }, { "word": "Bindegewebe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "connective tissue", "romanization": "Bindegewebe", "example_sentence_native": "Das Bindegewebe stützt und verbindet Organe.", "example_sentence_english": "Connective tissue supports and connects organs.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24874 }, { "word": "Blackbox", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "black box", "romanization": "Blackbox", "example_sentence_native": "Die Blackbox des Flugzeugs wurde gefunden.", "example_sentence_english": "The black box of the airplane was found.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24875 }, { "word": "Blasorchester", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wind orchestra;brass band", "romanization": "Blasorchester", "example_sentence_native": "Das Blasorchester spielte traditionelle Volkslieder.", "example_sentence_english": "The wind orchestra played traditional folk songs.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24876 }, { "word": "Blumentopf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flowerpot", "romanization": "Blumentopf", "example_sentence_native": "Sie stellte die Blume in einen Blumentopf.", "example_sentence_english": "She put the flower in a flowerpot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24879 }, { "word": "brandneu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brand new", "romanization": "brandneu", "example_sentence_native": "Das Auto ist brandneu.", "example_sentence_english": "The car is brand new.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24881 }, { "word": "Brennweite", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "focal length", "romanization": "Brennweite", "example_sentence_native": "Die Brennweite des Objektivs ist wichtig für die Fotografie.", "example_sentence_english": "The focal length of the lens is important for photography.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24883 }, { "word": "bräunlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brownish", "romanization": "bräunlich", "example_sentence_native": "Das Fell des Bären war bräunlich.", "example_sentence_english": "The bear's fur was brownish.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24885 }, { "word": "Chai", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chai (tea)", "romanization": "Chai", "example_sentence_native": "Ich trinke gerne einen Chai Latte.", "example_sentence_english": "I like to drink a chai latte.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24892 }, { "word": "Chronist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chronicler", "romanization": "Chronist", "example_sentence_native": "Der Chronist schrieb die Geschichte der Stadt nieder.", "example_sentence_english": "The chronicler wrote down the history of the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24896 }, { "word": "Circuit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circuit", "romanization": "Circuit", "example_sentence_native": "Der elektrische Circuit war defekt.", "example_sentence_english": "The electrical circuit was defective.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24898 }, { "word": "Corso", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parade;promenade", "romanization": "Corso", "example_sentence_native": "Der Blumenkorso zog durch die Stadt.", "example_sentence_english": "The flower parade moved through the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24901 }, { "word": "Dachterrasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "roof terrace", "romanization": "Dachterrasse", "example_sentence_native": "Die Wohnung hat eine schöne Dachterrasse.", "example_sentence_english": "The apartment has a beautiful roof terrace.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24902 }, { "word": "darstellend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "depicting;representing;performing", "romanization": "darstellend", "example_sentence_native": "Die darstellenden Künste umfassen Theater und Tanz.", "example_sentence_english": "The performing arts include theater and dance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24903 }, { "word": "Delphin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dolphin", "romanization": "Delphin", "example_sentence_native": "Der Delphin ist ein sehr intelligentes Meerestier.", "example_sentence_english": "The dolphin is a very intelligent marine animal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24905 }, { "word": "demütig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humble;meek", "romanization": "demütig", "example_sentence_native": "Er nahm die Kritik demütig an.", "example_sentence_english": "He humbly accepted the criticism.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24906 }, { "word": "Device", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "device", "romanization": "Device", "example_sentence_native": "Dieses mobile Device ist sehr nützlich.", "example_sentence_english": "This mobile device is very useful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24907 }, { "word": "didaktisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "didactic;pedagogical", "romanization": "didaktisch", "example_sentence_native": "Der Lehrer verwendete eine didaktisch sinnvolle Methode.", "example_sentence_english": "The teacher used a didactically sensible method.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24908 }, { "word": "Dienstreise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "business trip", "romanization": "Dienstreise", "example_sentence_native": "Er ist auf Dienstreise in Berlin.", "example_sentence_english": "He is on a business trip in Berlin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24909 }, { "word": "Drecksau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dirty pig;scumbag (derogatory)", "romanization": "Drecksau", "example_sentence_native": "Nenn mich nicht so, du Drecksau!", "example_sentence_english": "Don't call me that, you scumbag!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24912 }, { "word": "Drift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drift", "romanization": "Drift", "example_sentence_native": "Die Drift des Kontinents ist ein langsamer Prozess.", "example_sentence_english": "The drift of the continent is a slow process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24913 }, { "word": "Drug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drug (often illegal)", "romanization": "Drug", "example_sentence_native": "Er wurde wegen Besitzes illegaler Drugs verhaftet.", "example_sentence_english": "He was arrested for possession of illegal drugs.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24914 }, { "word": "eckig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "angular;square", "romanization": "eckig", "example_sentence_native": "Der Tisch ist eckig.", "example_sentence_english": "The table is square.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24920 }, { "word": "einrahmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to frame", "romanization": "einrahmen", "example_sentence_native": "Ich möchte das Bild einrahmen lassen.", "example_sentence_english": "I want to have the picture framed.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "rahmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24924 }, { "word": "einschulen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to enroll (in school);to start school", "romanization": "einschulen", "example_sentence_native": "Mein Kind wird nächstes Jahr eingeschult.", "example_sentence_english": "My child will start school next year.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "schulen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24925 }, { "word": "einwandern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to immigrate", "romanization": "einwandern", "example_sentence_native": "Viele Menschen wandern nach Deutschland ein.", "example_sentence_english": "Many people immigrate to Germany.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "wandern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24926 }, { "word": "eingrenzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to narrow down;to limit;to confine", "romanization": "eingrenzen", "example_sentence_native": "Wir müssen das Problem eingrenzen.", "example_sentence_english": "We need to narrow down the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "grenzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24927 }, { "word": "Einlauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "run-in;entry;enema", "romanization": "Einlauf", "example_sentence_native": "Der Einlauf des Wassers war zu stark.", "example_sentence_english": "The entry of the water was too strong.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24928 }, { "word": "Einsatzbereitschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "readiness for action;operational readiness", "romanization": "Einsatzbereitschaft", "example_sentence_native": "Die Einsatzbereitschaft der Truppen ist hoch.", "example_sentence_english": "The readiness for action of the troops is high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24929 }, { "word": "einsichtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insightful;reasonable;understanding", "romanization": "einsichtig", "example_sentence_native": "Er war sehr einsichtig und hat seinen Fehler zugegeben.", "example_sentence_english": "He was very understanding and admitted his mistake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24930 }, { "word": "Einwendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "objection;remonstrance", "romanization": "Einwendung", "example_sentence_native": "Er hatte keine Einwendungen gegen den Vorschlag.", "example_sentence_english": "He had no objections to the proposal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24931 }, { "word": "Einzelzimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "single room", "romanization": "Einzelzimmer", "example_sentence_native": "Ich hätte gerne ein Einzelzimmer mit Bad.", "example_sentence_english": "I would like a single room with a bathroom.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24932 }, { "word": "eisig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "icy;freezing", "romanization": "eisig", "example_sentence_native": "Der Wind war eisig kalt.", "example_sentence_english": "The wind was icy cold.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24933 }, { "word": "Elektrogerät", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electrical appliance", "romanization": "Elektrogerät", "example_sentence_native": "Dieses Elektrogerät verbraucht viel Strom.", "example_sentence_english": "This electrical appliance consumes a lot of electricity.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24934 }, { "word": "Enthaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abstention (from voting)", "romanization": "Enthaltung", "example_sentence_native": "Es gab drei Enthaltungen bei der Abstimmung.", "example_sentence_english": "There were three abstentions in the vote.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24935 }, { "word": "entlohnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to remunerate;to reward", "romanization": "entlohnen", "example_sentence_native": "Gute Arbeit sollte angemessen entlohnt werden.", "example_sentence_english": "Good work should be adequately rewarded.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24936 }, { "word": "enttäuscht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disappointed", "romanization": "enttäuscht", "example_sentence_native": "Ich war sehr enttäuscht über das Ergebnis.", "example_sentence_english": "I was very disappointed with the result.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24937 }, { "word": "entworfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "designed;drafted", "romanization": "entworfen", "example_sentence_native": "Das Kleid wurde von einem berühmten Designer entworfen.", "example_sentence_english": "The dress was designed by a famous designer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24938 }, { "word": "Erbschaftsteuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inheritance tax", "romanization": "Erbschaftsteuer", "example_sentence_native": "Die Erbschaftsteuer ist in Deutschland umstritten.", "example_sentence_english": "Inheritance tax is controversial in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24939 }, { "word": "Erdnuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "peanut", "romanization": "Erdnuss", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Erdnüsse als Snack.", "example_sentence_english": "I like to eat peanuts as a snack.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24940 }, { "word": "erfreulicherweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fortunately", "romanization": "erfreulicherweise", "example_sentence_native": "Erfreulicherweise hat das Wetter gehalten.", "example_sentence_english": "Fortunately, the weather held up.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 24941 }, { "word": "erschwerend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aggravating", "romanization": "erschwerend", "example_sentence_native": "Erschwerend kommt hinzu, dass wir wenig Zeit haben.", "example_sentence_english": "An aggravating factor is that we have little time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24942 }, { "word": "erstarren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to freeze", "romanization": "erstarren", "example_sentence_native": "Das Wasser begann zu erstarren.", "example_sentence_english": "The water began to freeze.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 24943 }, { "word": "explosiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "explosive", "romanization": "explosiv", "example_sentence_native": "Die Situation war sehr explosiv.", "example_sentence_english": "The situation was very explosive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24944 }, { "word": "Facharbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "research paper", "romanization": "Facharbeit", "example_sentence_native": "Sie schreibt eine Facharbeit über erneuerbare Energien.", "example_sentence_english": "She is writing a research paper on renewable energies.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24945 }, { "word": "fade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bland", "romanization": "fade", "example_sentence_native": "Das Essen schmeckt heute etwas fade.", "example_sentence_english": "The food tastes a bit bland today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24946 }, { "word": "Fahrtkosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "travel expenses", "romanization": "Fahrtkosten", "example_sentence_native": "Die Fahrtkosten werden vom Unternehmen erstattet.", "example_sentence_english": "The travel expenses will be reimbursed by the company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24947 }, { "word": "Faktum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fact", "romanization": "Faktum", "example_sentence_native": "Es ist ein bekanntes Faktum, dass die Erde rund ist.", "example_sentence_english": "It is a known fact that the Earth is round.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24948 }, { "word": "Fanboy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fanboy", "romanization": "Fanboy", "example_sentence_native": "Er ist ein großer Fanboy dieser Videospielreihe.", "example_sentence_english": "He is a big fanboy of this video game series.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24950 }, { "word": "Feingefühl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sensitivity", "romanization": "Feingefühl", "example_sentence_native": "Sie zeigte viel Feingefühl in der schwierigen Situation.", "example_sentence_english": "She showed a lot of sensitivity in the difficult situation.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24952 }, { "word": "Fernsehprogramm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "TV program", "romanization": "Fernsehprogramm", "example_sentence_native": "Was läuft heute Abend im Fernsehprogramm?", "example_sentence_english": "What's on the TV program tonight?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24953 }, { "word": "Forschungsgemeinschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "research community", "romanization": "Forschungsgemeinschaft", "example_sentence_native": "Die Forschungsgemeinschaft arbeitet an einer Lösung.", "example_sentence_english": "The research community is working on a solution.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24956 }, { "word": "Freistellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "exemption", "romanization": "Freistellung", "example_sentence_native": "Er beantragte eine Freistellung von der Arbeit.", "example_sentence_english": "He applied for an exemption from work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24957 }, { "word": "functional", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "functional", "romanization": "functional", "example_sentence_native": "Die neue Software ist sehr functional.", "example_sentence_english": "The new software is very functional.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24959 }, { "word": "Fürsprecher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advocate", "romanization": "Fürsprecher", "example_sentence_native": "Er ist ein starker Fürsprecher für soziale Gerechtigkeit.", "example_sentence_english": "He is a strong advocate for social justice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24960 }, { "word": "Ganztagsschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "full-day school", "romanization": "Ganztagsschule", "example_sentence_native": "Viele Eltern bevorzugen eine Ganztagsschule für ihre Kinder.", "example_sentence_english": "Many parents prefer a full-day school for their children.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24962 }, { "word": "gefiltert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "filtered", "romanization": "gefiltert", "example_sentence_native": "Das gefilterte Wasser ist trinkbar.", "example_sentence_english": "The filtered water is drinkable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24966 }, { "word": "Gegenwert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "equivalent value", "romanization": "Gegenwert", "example_sentence_native": "Er erhielt einen Gegenwert für seine Arbeit.", "example_sentence_english": "He received an equivalent value for his work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24967 }, { "word": "gehäuft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accumulated", "romanization": "gehäuft", "example_sentence_native": "Es gab gehäufte Beschwerden über den Service.", "example_sentence_english": "There were frequent complaints about the service.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24968 }, { "word": "Gesichtserkennung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "facial recognition", "romanization": "Gesichtserkennung", "example_sentence_native": "Die Gesichtserkennung wird in vielen Smartphones verwendet.", "example_sentence_english": "Facial recognition is used in many smartphones.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24973 }, { "word": "Gewaltanwendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "use of force", "romanization": "Gewaltanwendung", "example_sentence_native": "Die Polizei rechtfertigte die Gewaltanwendung.", "example_sentence_english": "The police justified the use of force.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24974 }, { "word": "glimpflich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "without serious consequences", "romanization": "glimpflich", "example_sentence_native": "Der Unfall ging glimpflich aus.", "example_sentence_english": "The accident ended without serious consequences.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24975 }, { "word": "Grundbesitzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landowner", "romanization": "Grundbesitzer", "example_sentence_native": "Der Grundbesitzer verkaufte sein Land.", "example_sentence_english": "The landowner sold his land.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24977 }, { "word": "Handballer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handball player", "romanization": "Handballer", "example_sentence_native": "Der Handballer war der beste Spieler im Team.", "example_sentence_english": "The handball player was the best player in the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24982 }, { "word": "Handbremse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handbrake", "romanization": "Handbremse", "example_sentence_native": "Zieh die Handbremse an, bevor du aussteigst.", "example_sentence_english": "Pull the handbrake before you get out.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24983 }, { "word": "Handelspartner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trading partner", "romanization": "Handelspartner", "example_sentence_native": "Deutschland ist ein wichtiger Handelspartner für viele Länder.", "example_sentence_english": "Germany is an important trading partner for many countries.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24984 }, { "word": "handschriftlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handwritten", "romanization": "handschriftlich", "example_sentence_native": "Der Brief war handschriftlich verfasst.", "example_sentence_english": "The letter was handwritten.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24985 }, { "word": "Harmonisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "harmonization", "romanization": "Harmonisierung", "example_sentence_native": "Die Harmonisierung der Gesetze ist ein komplexer Prozess.", "example_sentence_english": "The harmonization of laws is a complex process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24988 }, { "word": "heiser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hoarse", "romanization": "heiser", "example_sentence_native": "Nach dem Konzert war ihre Stimme heiser.", "example_sentence_english": "After the concert, her voice was hoarse.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 24989 }, { "word": "Herleitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "derivation", "romanization": "Herleitung", "example_sentence_native": "Die Herleitung der Formel ist kompliziert.", "example_sentence_english": "The derivation of the formula is complicated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24990 }, { "word": "Hexerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "witchcraft", "romanization": "Hexerei", "example_sentence_native": "Sie glaubte an Hexerei und Magie.", "example_sentence_english": "She believed in witchcraft and magic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24991 }, { "word": "Hilfswerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aid organization", "romanization": "Hilfswerk", "example_sentence_native": "Das Hilfswerk leistet wichtige Arbeit in Krisengebieten.", "example_sentence_english": "The aid organization does important work in crisis areas.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24993 }, { "word": "Hochschulreife", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "university entrance qualification", "romanization": "Hochschulreife", "example_sentence_native": "Mit der Hochschulreife kann man an jeder Universität studieren.", "example_sentence_english": "With the university entrance qualification, one can study at any university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24994 }, { "word": "Hosting", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hosting", "romanization": "Hosting", "example_sentence_native": "Wir bieten zuverlässiges Web-Hosting für Ihre Website an.", "example_sentence_english": "We offer reliable web hosting for your website.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24998 }, { "word": "Hotellerie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hotel industry", "romanization": "Hotellerie", "example_sentence_native": "Die Hotellerie erholt sich langsam von der Krise.", "example_sentence_english": "The hotel industry is slowly recovering from the crisis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 24999 }, { "word": "hundertmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "a hundred times", "romanization": "hundertmal", "example_sentence_native": "Ich habe es dir schon hundertmal gesagt.", "example_sentence_english": "I've told you a hundred times already.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 25000 }, { "word": "hydraulisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hydraulic", "romanization": "hydraulisch", "example_sentence_native": "Das System verwendet hydraulische Bremsen.", "example_sentence_english": "The system uses hydraulic brakes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25001 }, { "word": "Höhenflug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high-altitude flight;boom", "romanization": "Höhenflug", "example_sentence_native": "Das Unternehmen erlebt gerade einen Höhenflug.", "example_sentence_english": "The company is currently experiencing a boom.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25002 }, { "word": "Immigration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "immigration", "romanization": "Immigration", "example_sentence_native": "Die Immigration ist ein wichtiges Thema in der Politik.", "example_sentence_english": "Immigration is an important topic in politics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25006 }, { "word": "Industrieunternehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "industrial company", "romanization": "Industrieunternehmen", "example_sentence_native": "Viele Industrieunternehmen sind in dieser Region angesiedelt.", "example_sentence_english": "Many industrial companies are located in this region.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25007 }, { "word": "innehalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pause;to stop", "romanization": "innehalten", "example_sentence_native": "Er musste innehalten, um Luft zu holen.", "example_sentence_english": "He had to pause to catch his breath.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "inne", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25008 }, { "word": "innig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heartfelt;fervent;intimate", "romanization": "innig", "example_sentence_native": "Sie umarmte ihn innig.", "example_sentence_english": "She hugged him intimately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25009 }, { "word": "irdisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "earthly;terrestrial", "romanization": "irdisch", "example_sentence_native": "Wir sprechen über irdische Angelegenheiten.", "example_sentence_english": "We are talking about earthly matters.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25012 }, { "word": "irritierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "irritating;confusing", "romanization": "irritierend", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war sehr irritierend.", "example_sentence_english": "His behavior was very irritating.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25013 }, { "word": "Kanzlerkandidat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chancellor candidate", "romanization": "Kanzlerkandidat", "example_sentence_native": "Der Kanzlerkandidat stellte sein Programm vor.", "example_sentence_english": "The chancellor candidate presented his program.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25020 }, { "word": "Kiesel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pebble", "romanization": "Kiesel", "example_sentence_native": "Am Strand fand ich einen glatten Kiesel.", "example_sentence_english": "On the beach, I found a smooth pebble.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25023 }, { "word": "Kirchenkreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "church district", "romanization": "Kirchenkreis", "example_sentence_native": "Der Kirchenkreis organisiert viele soziale Projekte.", "example_sentence_english": "The church district organizes many social projects.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25026 }, { "word": "Kleeblatt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cloverleaf", "romanization": "Kleeblatt", "example_sentence_native": "Sie fand ein vierblättriges Kleeblatt.", "example_sentence_english": "She found a four-leaf clover.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25027 }, { "word": "Kompatibilität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compatibility", "romanization": "Kompatibilität", "example_sentence_native": "Die Kompatibilität der Software ist wichtig.", "example_sentence_english": "The compatibility of the software is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25029 }, { "word": "Kompost", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "compost", "romanization": "Kompost", "example_sentence_native": "Wir werfen unsere Bioabfälle auf den Kompost.", "example_sentence_english": "We throw our organic waste onto the compost.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25030 }, { "word": "kompromisslos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uncompromising", "romanization": "kompromisslos", "example_sentence_native": "Er verfolgte seine Ziele kompromisslos.", "example_sentence_english": "He pursued his goals uncompromisingly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25031 }, { "word": "Kontrakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contract", "romanization": "Kontrakt", "example_sentence_native": "Der Kontrakt wurde von beiden Parteien unterzeichnet.", "example_sentence_english": "The contract was signed by both parties.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25032 }, { "word": "Konzerthaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concert hall", "romanization": "Konzerthaus", "example_sentence_native": "Das neue Konzerthaus hat eine hervorragende Akustik.", "example_sentence_english": "The new concert hall has excellent acoustics.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25033 }, { "word": "Konzertsaal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "concert hall", "romanization": "Konzertsaal", "example_sentence_native": "Der Konzertsaal war bis auf den letzten Platz gefüllt.", "example_sentence_english": "The concert hall was filled to capacity.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25034 }, { "word": "Kopfhaut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scalp", "romanization": "Kopfhaut", "example_sentence_native": "Eine gesunde Kopfhaut ist wichtig für kräftiges Haar.", "example_sentence_english": "A healthy scalp is important for strong hair.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25035 }, { "word": "Koppel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paddock", "romanization": "Koppel", "example_sentence_native": "Die Pferde grasen auf der grünen Koppel.", "example_sentence_english": "The horses are grazing in the green paddock.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25036 }, { "word": "Krapfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "doughnut", "romanization": "Krapfen", "example_sentence_native": "Zum Fasching gibt es traditionell Krapfen.", "example_sentence_english": "Traditionally, there are doughnuts for Carnival.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25038 }, { "word": "Krebserkrankung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cancer (disease)", "romanization": "Krebserkrankung", "example_sentence_native": "Die Forschung nach Heilmitteln für Krebserkrankungen macht Fortschritte.", "example_sentence_english": "Research into cures for cancer is making progress.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25039 }, { "word": "Kronleuchter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chandelier", "romanization": "Kronleuchter", "example_sentence_native": "Ein großer Kronleuchter hing in der Mitte des Saales.", "example_sentence_english": "A large chandelier hung in the middle of the hall.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25043 }, { "word": "Küchenchef", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "head chef", "romanization": "Küchenchef", "example_sentence_native": "Der Küchenchef bereitete ein exquisites Menü zu.", "example_sentence_english": "The head chef prepared an exquisite menu.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25046 }, { "word": "Labrador", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Labrador (dog breed)", "romanization": "Labrador", "example_sentence_native": "Unser Labrador liebt es, im See zu schwimmen.", "example_sentence_english": "Our Labrador loves to swim in the lake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25047 }, { "word": "Lagerstätte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deposit (geological);storage site", "romanization": "Lagerstätte", "example_sentence_native": "Die neue Lagerstätte enthält große Mengen an Erdöl.", "example_sentence_english": "The new deposit contains large quantities of crude oil.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25048 }, { "word": "Landesgartenschau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "State Garden Show", "romanization": "Landesgartenschau", "example_sentence_native": "Wir besuchten letztes Jahr die Landesgartenschau in unserer Stadt.", "example_sentence_english": "We visited the State Garden Show in our city last year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25049 }, { "word": "Landesverteidigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national defense", "romanization": "Landesverteidigung", "example_sentence_native": "Die Landesverteidigung ist eine wichtige Aufgabe des Staates.", "example_sentence_english": "National defense is an important task of the state.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25050 }, { "word": "Lebenskraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vitality;life force", "romanization": "Lebenskraft", "example_sentence_native": "Nach der Krankheit fehlte ihm die Lebenskraft.", "example_sentence_english": "After the illness, he lacked vitality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25052 }, { "word": "Lebensretter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lifesaver;rescuer", "romanization": "Lebensretter", "example_sentence_native": "Der Schwimmer war ein echter Lebensretter.", "example_sentence_english": "The swimmer was a real lifesaver.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25053 }, { "word": "Leberwurst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "liver sausage", "romanization": "Leberwurst", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Brot mit Leberwurst.", "example_sentence_english": "I like to eat bread with liver sausage.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25054 }, { "word": "Lesbarkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "readability", "romanization": "Lesbarkeit", "example_sentence_native": "Die Lesbarkeit des Textes ist sehr gut.", "example_sentence_english": "The readability of the text is very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25056 }, { "word": "Leseprobe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reading sample;excerpt", "romanization": "Leseprobe", "example_sentence_native": "Ich habe eine Leseprobe des neuen Romans heruntergeladen.", "example_sentence_english": "I downloaded a reading sample of the new novel.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25057 }, { "word": "Luchs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lynx", "romanization": "Luchs", "example_sentence_native": "Der Luchs ist eine scheue Katze.", "example_sentence_english": "The lynx is a shy cat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25060 }, { "word": "Lustspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comedy (play)", "romanization": "Lustspiel", "example_sentence_native": "Das Lustspiel wurde vom Publikum gefeiert.", "example_sentence_english": "The comedy was celebrated by the audience.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25062 }, { "word": "Materialismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "materialism", "romanization": "Materialismus", "example_sentence_native": "Der Materialismus prägt oft die moderne Gesellschaft.", "example_sentence_english": "Materialism often shapes modern society.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25064 }, { "word": "Mayonnaise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mayonnaise", "romanization": "Mayonnaise", "example_sentence_native": "Ich mag Pommes mit Mayonnaise.", "example_sentence_english": "I like fries with mayonnaise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25065 }, { "word": "Mehraufwand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "additional effort;expense", "romanization": "Mehraufwand", "example_sentence_native": "Der Mehraufwand für das Projekt war unerwartet.", "example_sentence_english": "The additional effort for the project was unexpected.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25066 }, { "word": "Messgerät", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "measuring device", "romanization": "Messgerät", "example_sentence_native": "Das Messgerät zeigte eine hohe Temperatur an.", "example_sentence_english": "The measuring device showed a high temperature.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25068 }, { "word": "Migrationspolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "migration policy", "romanization": "Migrationspolitik", "example_sentence_native": "Die Migrationspolitik ist ein wichtiges Thema in der Debatte.", "example_sentence_english": "Migration policy is an important topic in the debate.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25070 }, { "word": "misslingen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to fail;to go wrong", "romanization": "misslingen", "example_sentence_native": "Der Versuch könnte misslingen.", "example_sentence_english": "The attempt could fail.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25074 }, { "word": "Mittelständler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "SME owner;employee", "romanization": "Mittelständler", "example_sentence_native": "Viele Mittelständler sind das Rückgrat der deutschen Wirtschaft.", "example_sentence_english": "Many SME owners are the backbone of the German economy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25075 }, { "word": "motorisiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "motorized", "romanization": "motorisiert", "example_sentence_native": "Das Fahrzeug ist motorisiert.", "example_sentence_english": "The vehicle is motorized.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25079 }, { "word": "Mutant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mutant", "romanization": "Mutant", "example_sentence_native": "Der Mutant hatte ungewöhnliche Fähigkeiten.", "example_sentence_english": "The mutant had unusual abilities.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25080 }, { "word": "mutwillig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "malicious;wanton;deliberate", "romanization": "mutwillig", "example_sentence_native": "Er hat das Fenster mutwillig zerstört.", "example_sentence_english": "He deliberately destroyed the window.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25081 }, { "word": "Nachbarort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "neighboring village;town", "romanization": "Nachbarort", "example_sentence_native": "Unser Nachbarort hat ein schönes altes Schloss.", "example_sentence_english": "Our neighboring village has a beautiful old castle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25084 }, { "word": "Nachbarstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "neighboring city;town", "romanization": "Nachbarstadt", "example_sentence_native": "Die Nachbarstadt ist viel größer als unsere.", "example_sentence_english": "The neighboring city is much larger than ours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25085 }, { "word": "Nachschlagewerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reference work", "romanization": "Nachschlagewerk", "example_sentence_native": "Dieses Lexikon ist ein nützliches Nachschlagewerk.", "example_sentence_english": "This encyclopedia is a useful reference work.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25086 }, { "word": "Nachtclub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nightclub", "romanization": "Nachtclub", "example_sentence_native": "Wir haben den Abend in einem Nachtclub verbracht.", "example_sentence_english": "We spent the evening in a nightclub.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25087 }, { "word": "Nachttisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "nightstand;bedside table", "romanization": "Nachttisch", "example_sentence_native": "Auf dem Nachttisch stand eine Lampe.", "example_sentence_english": "There was a lamp on the nightstand.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25088 }, { "word": "nachziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to follow;to catch up;to tighten", "romanization": "nachziehen", "example_sentence_native": "Die Kinder mussten ihren Eltern nachziehen.", "example_sentence_english": "The children had to follow their parents.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25089 }, { "word": "Nervenkitzel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "thrill;adrenaline rush", "romanization": "Nervenkitzel", "example_sentence_native": "Der Fallschirmsprung war ein echter Nervenkitzel.", "example_sentence_english": "The parachute jump was a real thrill.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25090 }, { "word": "Netzhaut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retina", "romanization": "Netzhaut", "example_sentence_native": "Die Netzhaut ist ein wichtiger Teil des Auges.", "example_sentence_english": "The retina is an important part of the eye.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25091 }, { "word": "Nordseeküste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "North Sea coast", "romanization": "Nordseeküste", "example_sentence_native": "Wir verbringen unseren Urlaub oft an der Nordseeküste.", "example_sentence_english": "We often spend our holidays on the North Sea coast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25093 }, { "word": "Opferrolle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "victim role", "romanization": "Opferrolle", "example_sentence_native": "Er neigt dazu, sich in die Opferrolle zu begeben.", "example_sentence_english": "He tends to put himself in the victim role.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25098 }, { "word": "Orang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "orangutan (short for Orang-Utan);person (Malay;Indonesian origin)", "romanization": "Orang", "example_sentence_native": "Der Orang ist ein großer Menschenaffe.", "example_sentence_english": "The orangutan is a large ape.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25099 }, { "word": "ordern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to order", "romanization": "ordern", "example_sentence_native": "Ich möchte ein Taxi ordern.", "example_sentence_english": "I would like to order a taxi.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25100 }, { "word": "Ortsbeirat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "local advisory council", "romanization": "Ortsbeirat", "example_sentence_native": "Der Ortsbeirat trifft sich nächste Woche.", "example_sentence_english": "The local advisory council meets next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25101 }, { "word": "Osterfeuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Easter bonfire", "romanization": "Osterfeuer", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend zum Osterfeuer.", "example_sentence_english": "We are going to the Easter bonfire tonight.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25102 }, { "word": "Pampa", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "boondocks;middle of nowhere", "romanization": "Pampa", "example_sentence_native": "Sie wohnen irgendwo in der Pampa.", "example_sentence_english": "They live somewhere in the middle of nowhere.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25104 }, { "word": "Peanuts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peanuts (small amount of money)", "romanization": "Peanuts", "example_sentence_native": "Für ihn sind das Peanuts.", "example_sentence_english": "For him, that's peanuts.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25105 }, { "word": "Plattenspieler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "record player", "romanization": "Plattenspieler", "example_sentence_native": "Er hat einen alten Plattenspieler gefunden.", "example_sentence_english": "He found an old record player.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25107 }, { "word": "Preisniveau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "price level", "romanization": "Preisniveau", "example_sentence_native": "Das Preisniveau ist in den letzten Jahren gestiegen.", "example_sentence_english": "The price level has risen in recent years.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25109 }, { "word": "privatisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to privatize", "romanization": "privatisieren", "example_sentence_native": "Die Regierung plant, den Staatsbetrieb zu privatisieren.", "example_sentence_english": "The government plans to privatize the state-owned company.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25110 }, { "word": "Profession", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "profession", "romanization": "Profession", "example_sentence_native": "Er übt seine Profession mit großer Leidenschaft aus.", "example_sentence_english": "He practices his profession with great passion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25111 }, { "word": "Projektor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "projector", "romanization": "Projektor", "example_sentence_native": "Der Projektor ist für die Präsentation notwendig.", "example_sentence_english": "The projector is necessary for the presentation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25112 }, { "word": "Quarter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quarter (e.g.;of a year;in sports)", "romanization": "Quarter", "example_sentence_native": "Die Firma hat im letzten Quarter gute Zahlen gemeldet.", "example_sentence_english": "The company reported good figures in the last quarter.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25113 }, { "word": "Regierungspräsidium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "regional administrative authority", "romanization": "Regierungspräsidium", "example_sentence_native": "Das Regierungspräsidium ist für die Genehmigung zuständig.", "example_sentence_english": "The regional administrative authority is responsible for the approval.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25116 }, { "word": "resignieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to resign;to give up", "romanization": "resignieren", "example_sentence_native": "Er begann zu resignieren, als er die Schwierigkeiten sah.", "example_sentence_english": "He began to resign when he saw the difficulties.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25117 }, { "word": "Rute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rod;switch;tail (of an animal)", "romanization": "Rute", "example_sentence_native": "Der Hund wedelte mit der Rute.", "example_sentence_english": "The dog wagged its tail.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25119 }, { "word": "Schamlippe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "labium (of vulva)", "romanization": "Schamlippe", "example_sentence_native": "Die Schamlippen sind Teil der weiblichen Genitalien.", "example_sentence_english": "The labia are part of the female genitalia.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25122 }, { "word": "schleichend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creeping;insidious", "romanization": "schleichend", "example_sentence_native": "Die Krankheit hatte einen schleichenden Beginn.", "example_sentence_english": "The disease had an insidious onset.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25124 }, { "word": "Schlossberg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "castle hill", "romanization": "Schlossberg", "example_sentence_native": "Wir wanderten auf den Schlossberg, um die Aussicht zu genießen.", "example_sentence_english": "We hiked up the castle hill to enjoy the view.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25125 }, { "word": "Schlossplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "castle square", "romanization": "Schlossplatz", "example_sentence_native": "Der Schlossplatz ist ein beliebter Treffpunkt in der Stadt.", "example_sentence_english": "The castle square is a popular meeting point in the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25126 }, { "word": "schmälern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to diminish;to reduce", "romanization": "schmälern", "example_sentence_native": "Seine Fehler schmälern seine Leistung nicht.", "example_sentence_english": "His mistakes do not diminish his performance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25127 }, { "word": "Schulmädchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "schoolgirl", "romanization": "Schulmädchen", "example_sentence_native": "Das Schulmädchen trug einen roten Rucksack.", "example_sentence_english": "The schoolgirl carried a red backpack.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25128 }, { "word": "schutzlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defenseless;unprotected", "romanization": "schutzlos", "example_sentence_native": "Das kleine Kätzchen war völlig schutzlos.", "example_sentence_english": "The little kitten was completely defenseless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25129 }, { "word": "Schwerverletzter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seriously injured person", "romanization": "Schwerverletzter", "example_sentence_native": "Ein Schwerverletzter wurde ins Krankenhaus gebracht.", "example_sentence_english": "A seriously injured person was taken to the hospital.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25131 }, { "word": "Seefahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sea voyage;seafaring", "romanization": "Seefahrt", "example_sentence_native": "Die lange Seefahrt war anstrengend.", "example_sentence_english": "The long sea voyage was exhausting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25133 }, { "word": "Seitenwechsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "change of sides", "romanization": "Seitenwechsel", "example_sentence_native": "Nach dem Seitenwechsel spielten sie besser.", "example_sentence_english": "After the change of sides, they played better.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25134 }, { "word": "selbsternannt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-proclaimed;self-appointed", "romanization": "selbsternannt", "example_sentence_native": "Er ist ein selbsternannter Experte.", "example_sentence_english": "He is a self-proclaimed expert.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25135 }, { "word": "siebenmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seven times", "romanization": "siebenmal", "example_sentence_native": "Ich habe das Lied siebenmal gehört.", "example_sentence_english": "I have heard the song seven times.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 25141 }, { "word": "Sintflut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deluge;great flood", "romanization": "Sintflut", "example_sentence_native": "Die Geschichte von der Sintflut ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The story of the great flood is very old.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25143 }, { "word": "Skispringer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ski jumper", "romanization": "Skispringer", "example_sentence_native": "Der Skispringer landete perfekt.", "example_sentence_english": "The ski jumper landed perfectly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25145 }, { "word": "Solarstrom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solar power", "romanization": "Solarstrom", "example_sentence_native": "Immer mehr Haushalte nutzen Solarstrom.", "example_sentence_english": "More and more households use solar power.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25146 }, { "word": "Spielerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trifle;gimmick", "romanization": "Spielerei", "example_sentence_native": "Das neue Gadget ist nur eine teure Spielerei.", "example_sentence_english": "The new gadget is just an expensive gimmick.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25149 }, { "word": "Spielverlauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "course of the game", "romanization": "Spielverlauf", "example_sentence_native": "Der Spielverlauf war sehr spannend.", "example_sentence_english": "The course of the game was very exciting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25150 }, { "word": "Stadtkern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "city center", "romanization": "Stadtkern", "example_sentence_native": "Wir trafen uns im Stadtkern.", "example_sentence_english": "We met in the city center.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25151 }, { "word": "Stativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tripod", "romanization": "Stativ", "example_sentence_native": "Ich brauche ein Stativ für meine Kamera.", "example_sentence_english": "I need a tripod for my camera.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25153 }, { "word": "Steinchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "small stone;pebble", "romanization": "Steinchen", "example_sentence_native": "Ein kleines Steinchen lag auf dem Weg.", "example_sentence_english": "A small stone lay on the path.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25155 }, { "word": "Stigma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stigma", "romanization": "Stigma", "example_sentence_native": "Das Stigma der Armut ist schwer zu überwinden.", "example_sentence_english": "The stigma of poverty is hard to overcome.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25157 }, { "word": "Straftatbestand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "criminal offense", "romanization": "Straftatbestand", "example_sentence_native": "Der Diebstahl erfüllt den Straftatbestand.", "example_sentence_english": "The theft fulfills the elements of a criminal offense.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25158 }, { "word": "Supporter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supporter", "romanization": "Supporter", "example_sentence_native": "Er ist ein großer Supporter des Teams.", "example_sentence_english": "He is a big supporter of the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25160 }, { "word": "Sägewerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sawmill", "romanization": "Sägewerk", "example_sentence_native": "Das alte Sägewerk wurde abgerissen.", "example_sentence_english": "The old sawmill was torn down.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25163 }, { "word": "Taschenmesser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pocket knife", "romanization": "Taschenmesser", "example_sentence_native": "Er hat immer ein Taschenmesser dabei.", "example_sentence_english": "He always carries a pocket knife.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25164 }, { "word": "Teamchef", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "team leader", "romanization": "Teamchef", "example_sentence_native": "Der Teamchef hat die Strategie erklärt.", "example_sentence_english": "The team leader explained the strategy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25166 }, { "word": "Tonband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magnetic tape", "romanization": "Tonband", "example_sentence_native": "Er nahm die Musik auf ein Tonband auf.", "example_sentence_english": "He recorded the music on a magnetic tape.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25171 }, { "word": "Torchance", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scoring chance", "romanization": "Torchance", "example_sentence_native": "Der Stürmer hatte eine gute Torchance.", "example_sentence_english": "The striker had a good scoring chance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25172 }, { "word": "Torf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peat", "romanization": "Torf", "example_sentence_native": "Torf wird oft als Brennstoff verwendet.", "example_sentence_english": "Peat is often used as fuel.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25173 }, { "word": "Torpedo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "torpedo", "romanization": "Torpedo", "example_sentence_native": "Das U-Boot feuerte einen Torpedo ab.", "example_sentence_english": "The submarine fired a torpedo.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25174 }, { "word": "transferieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to transfer", "romanization": "transferieren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Daten transferieren.", "example_sentence_english": "We need to transfer the data.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25175 }, { "word": "Transformer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transformer", "romanization": "Transformer", "example_sentence_native": "Der Transformer wandelt die Spannung um.", "example_sentence_english": "The transformer converts the voltage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25176 }, { "word": "Traumfrau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dream woman", "romanization": "Traumfrau", "example_sentence_native": "Er hat seine Traumfrau gefunden.", "example_sentence_english": "He found his dream woman.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25177 }, { "word": "trendy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trendy", "romanization": "trendy", "example_sentence_native": "Das ist ein sehr trendy Outfit.", "example_sentence_english": "That is a very trendy outfit.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25178 }, { "word": "Trias", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "triad", "romanization": "Trias", "example_sentence_native": "Die Trias von Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit ist ein bekanntes Ideal.", "example_sentence_english": "The triad of liberty, equality, and fraternity is a well-known ideal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25180 }, { "word": "trotzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "defiant;stubborn", "romanization": "trotzig", "example_sentence_native": "Das Kind war trotzig und weigerte sich, ins Bett zu gehen.", "example_sentence_english": "The child was defiant and refused to go to bed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25182 }, { "word": "Typhus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "typhoid fever", "romanization": "Typhus", "example_sentence_native": "Er erkrankte an Typhus während seiner Reise.", "example_sentence_english": "He contracted typhoid fever during his trip.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25183 }, { "word": "umhüllen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to wrap;to envelop", "romanization": "umhüllen", "example_sentence_native": "Sie umhüllte das Geschenk sorgfältig mit Papier.", "example_sentence_english": "She carefully wrapped the gift with paper.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25184 }, { "word": "unbeachtet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unnoticed;disregarded", "romanization": "unbeachtet", "example_sentence_native": "Seine Warnungen blieben unbeachtet.", "example_sentence_english": "His warnings remained unnoticed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25187 }, { "word": "Uneinigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disagreement;discord", "romanization": "Uneinigkeit", "example_sentence_native": "Es gab Uneinigkeit über den besten Weg, das Problem zu lösen.", "example_sentence_english": "There was disagreement about the best way to solve the problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25188 }, { "word": "Uniklinik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "university hospital", "romanization": "Uniklinik", "example_sentence_native": "Er wurde in die Uniklinik eingeliefert.", "example_sentence_english": "He was admitted to the university hospital.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25189 }, { "word": "unkommentiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uncommented;without comment", "romanization": "unkommentiert", "example_sentence_native": "Die Nachricht wurde unkommentiert veröffentlicht.", "example_sentence_english": "The news was published without comment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25190 }, { "word": "unschlüssig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indecisive;irresolute", "romanization": "unschlüssig", "example_sentence_native": "Sie war unschlüssig, welche Option sie wählen sollte.", "example_sentence_english": "She was indecisive about which option to choose.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25191 }, { "word": "unspektakulär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unspectacular", "romanization": "unspektakulär", "example_sentence_native": "Der Film hatte ein unspektakuläres Ende.", "example_sentence_english": "The movie had an unspectacular ending.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25192 }, { "word": "unterschreiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fall below;to undercut", "romanization": "unterschreiten", "example_sentence_native": "Die Temperatur darf den Gefrierpunkt nicht unterschreiten.", "example_sentence_english": "The temperature must not fall below freezing point.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25193 }, { "word": "unverhofft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unexpected;unhoped-for", "romanization": "unverhofft", "example_sentence_native": "Er erhielt unverhofft eine Erbschaft.", "example_sentence_english": "He unexpectedly received an inheritance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25194 }, { "word": "unzumutbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unacceptable;unreasonable", "romanization": "unzumutbar", "example_sentence_native": "Die Arbeitsbedingungen waren unzumutbar.", "example_sentence_english": "The working conditions were unacceptable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25195 }, { "word": "Vereinsheim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "club house", "romanization": "Vereinsheim", "example_sentence_native": "Das Vereinsheim ist jeden Freitagabend geöffnet.", "example_sentence_english": "The club house is open every Friday evening.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25197 }, { "word": "verengen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to narrow;to constrict", "romanization": "verengen", "example_sentence_native": "Die Straße verengt sich nach der Brücke.", "example_sentence_english": "The road narrows after the bridge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25198 }, { "word": "Vererbung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inheritance;heredity", "romanization": "Vererbung", "example_sentence_native": "Die Vererbung von Merkmalen ist ein zentrales Thema in der Biologie.", "example_sentence_english": "The inheritance of traits is a central topic in biology.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25199 }, { "word": "verfliegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fly away;to pass quickly (of time)", "romanization": "verfliegen", "example_sentence_native": "Die Zeit verfliegt, wenn man Spaß hat.", "example_sentence_english": "Time flies when you're having fun.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25200 }, { "word": "Vergleichbarkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comparability", "romanization": "Vergleichbarkeit", "example_sentence_native": "Die Vergleichbarkeit der Daten ist entscheidend für die Studie.", "example_sentence_english": "The comparability of the data is crucial for the study.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25201 }, { "word": "vergolden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to gild;to make golden", "romanization": "vergolden", "example_sentence_native": "Er wollte die Statue vergolden lassen.", "example_sentence_english": "He wanted to have the statue gilded.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25202 }, { "word": "Vergänglichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "transience;ephemerality", "romanization": "Vergänglichkeit", "example_sentence_native": "Die Vergänglichkeit des Lebens ist ein häufiges Thema in der Kunst.", "example_sentence_english": "The transience of life is a common theme in art.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25203 }, { "word": "Verkehrspolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transport policy;traffic policy", "romanization": "Verkehrspolitik", "example_sentence_native": "Die neue Verkehrspolitik soll den öffentlichen Nahverkehr stärken.", "example_sentence_english": "The new transport policy aims to strengthen public transport.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25204 }, { "word": "verletzungsbedingt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "due to injury;injury-related", "romanization": "verletzungsbedingt", "example_sentence_native": "Er musste das Spiel verletzungsbedingt verlassen.", "example_sentence_english": "He had to leave the game due to injury.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25205 }, { "word": "Vermögensverwaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "asset management;wealth management", "romanization": "Vermögensverwaltung", "example_sentence_native": "Er arbeitet in der Vermögensverwaltung einer großen Bank.", "example_sentence_english": "He works in asset management for a large bank.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25206 }, { "word": "verstümmeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to mutilate;to maim", "romanization": "verstümmeln", "example_sentence_native": "Der Text wurde in der Übersetzung verstümmelt.", "example_sentence_english": "The text was mutilated in the translation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25207 }, { "word": "Versäumnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "omission;failure;default", "romanization": "Versäumnis", "example_sentence_native": "Das Versäumnis, die Frist einzuhalten, hatte Konsequenzen.", "example_sentence_english": "The failure to meet the deadline had consequences.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25208 }, { "word": "Verteidigungsministerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Minister of Defense (female)", "romanization": "Verteidigungsministerin", "example_sentence_native": "Die Verteidigungsministerin hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The Minister of Defense gave a speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25209 }, { "word": "Viewer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "viewer", "romanization": "Viewer", "example_sentence_native": "Der Viewer ermöglicht das Betrachten von PDF-Dateien.", "example_sentence_english": "The viewer allows viewing of PDF files.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25210 }, { "word": "Volatilität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "volatility", "romanization": "Volatilität", "example_sentence_native": "Die Volatilität des Marktes ist derzeit sehr hoch.", "example_sentence_english": "The market's volatility is currently very high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25212 }, { "word": "Vorstrafe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "previous conviction;criminal record", "romanization": "Vorstrafe", "example_sentence_native": "Er hat eine Vorstrafe wegen Diebstahls.", "example_sentence_english": "He has a previous conviction for theft.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25213 }, { "word": "Wahrheitsgehalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "truthfulness;veracity;truth content", "romanization": "Wahrheitsgehalt", "example_sentence_native": "Der Wahrheitsgehalt der Aussage wurde angezweifelt.", "example_sentence_english": "The truthfulness of the statement was doubted.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25215 }, { "word": "Wanze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bug (insect);bedbug;(listening) bug", "romanization": "Wanze", "example_sentence_native": "Ich habe eine Wanze an der Wand gesehen.", "example_sentence_english": "I saw a bug on the wall.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25216 }, { "word": "wegschauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look away", "romanization": "wegschauen", "example_sentence_native": "Er konnte nicht wegschauen, als es passierte.", "example_sentence_english": "He couldn't look away when it happened.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weg", "base_verb": "schauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25218 }, { "word": "Weihnachtsgeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Christmas bonus;13th month salary", "romanization": "Weihnachtsgeld", "example_sentence_native": "Viele Arbeitnehmer erhalten im November Weihnachtsgeld.", "example_sentence_english": "Many employees receive a Christmas bonus in November.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25219 }, { "word": "Weinkeller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wine cellar", "romanization": "Weinkeller", "example_sentence_native": "Der Weinkeller ist kühl und dunkel.", "example_sentence_english": "The wine cellar is cool and dark.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25220 }, { "word": "weiterempfehlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to recommend further", "romanization": "weiterempfehlen", "example_sentence_native": "Ich werde Ihr Restaurant gerne weiterempfehlen.", "example_sentence_english": "I will gladly recommend your restaurant further.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weiter", "base_verb": "empfehlen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25222 }, { "word": "Werber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "advertiser", "romanization": "Werber", "example_sentence_native": "Der Werber präsentierte eine neue Kampagne.", "example_sentence_english": "The advertiser presented a new campaign.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25223 }, { "word": "wimmeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to teem", "romanization": "wimmeln", "example_sentence_native": "Der Park wimmelte von Menschen.", "example_sentence_english": "The park was teeming with people.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25224 }, { "word": "Wirtschaftswissenschaftler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "economist", "romanization": "Wirtschaftswissenschaftler", "example_sentence_native": "Der Wirtschaftswissenschaftler analysierte die Marktdaten.", "example_sentence_english": "The economist analyzed the market data.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25226 }, { "word": "Wählerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female voter", "romanization": "Wählerin", "example_sentence_native": "Die Wählerin gab ihre Stimme ab.", "example_sentence_english": "The female voter cast her vote.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25227 }, { "word": "zaghaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hesitant", "romanization": "zaghaft", "example_sentence_native": "Er gab eine zaghafte Antwort.", "example_sentence_english": "He gave a hesitant answer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25230 }, { "word": "Zahnersatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dental prosthesis", "romanization": "Zahnersatz", "example_sentence_native": "Er benötigt einen neuen Zahnersatz.", "example_sentence_english": "He needs new dentures.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25231 }, { "word": "zugrundeliegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to underlie", "romanization": "zugrundeliegen", "example_sentence_native": "Welches Prinzip liegt dieser Theorie zugrunde?", "example_sentence_english": "Which principle underlies this theory?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zugrunde", "base_verb": "liegen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25233 }, { "word": "zurückverfolgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to trace back", "romanization": "zurückverfolgen", "example_sentence_native": "Wir konnten die Ursache des Problems zurückverfolgen.", "example_sentence_english": "We could trace back the cause of the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "verfolgen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25234 }, { "word": "zusammenbauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to assemble", "romanization": "zusammenbauen", "example_sentence_native": "Er musste die Möbel selbst zusammenbauen.", "example_sentence_english": "He had to assemble the furniture himself.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "bauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25235 }, { "word": "Zuspitzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "escalation", "romanization": "Zuspitzung", "example_sentence_native": "Die Zuspitzung der Lage führte zu Verhandlungen.", "example_sentence_english": "The escalation of the situation led to negotiations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25236 }, { "word": "Zusteller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "deliverer", "romanization": "Zusteller", "example_sentence_native": "Der Zusteller brachte das Paket.", "example_sentence_english": "The deliverer brought the package.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25237 }, { "word": "Zweigstelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "branch office", "romanization": "Zweigstelle", "example_sentence_native": "Die Bank eröffnete eine neue Zweigstelle.", "example_sentence_english": "The bank opened a new branch office.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25238 }, { "word": "zwischenmenschlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interpersonal", "romanization": "zwischenmenschlich", "example_sentence_native": "Sie hat gute zwischenmenschliche Fähigkeiten.", "example_sentence_english": "She has good interpersonal skills.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25239 }, { "word": "Zähneputzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brushing teeth", "romanization": "Zähneputzen", "example_sentence_native": "Das Zähneputzen ist wichtig für gesunde Zähne.", "example_sentence_english": "Brushing teeth is important for healthy teeth.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25240 }, { "word": "abmachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to agree;to remove", "romanization": "abmachen", "example_sentence_native": "Wir müssen einen Termin abmachen.", "example_sentence_english": "We need to agree on an appointment.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "machen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25242 }, { "word": "abschließen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to lock;to conclude", "romanization": "abschließen", "example_sentence_native": "Vergiss nicht, die Tür abzuschließen.", "example_sentence_english": "Don't forget to lock the door.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "schließen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25243 }, { "word": "abzocken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rip off;to fleece", "romanization": "abzocken", "example_sentence_native": "Der Händler hat versucht, mich abzuzocken.", "example_sentence_english": "The dealer tried to rip me off.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "zocken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25244 }, { "word": "Absurdität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "absurdity", "romanization": "Absurdität", "example_sentence_native": "Die Absurdität der Situation war offensichtlich.", "example_sentence_english": "The absurdity of the situation was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25245 }, { "word": "abtauchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to dive;to disappear", "romanization": "abtauchen", "example_sentence_native": "Der Taucher ist in die Tiefe abgetaucht.", "example_sentence_english": "The diver dived into the depths.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "tauchen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25246 }, { "word": "Affekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "affect;emotion", "romanization": "Affekt", "example_sentence_native": "Er handelte im Affekt.", "example_sentence_english": "He acted on impulse/in a fit of emotion.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25249 }, { "word": "Agrarpolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agricultural policy", "romanization": "Agrarpolitik", "example_sentence_native": "Die Agrarpolitik ist ein wichtiges Thema in der EU.", "example_sentence_english": "Agricultural policy is an important topic in the EU.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25250 }, { "word": "Ahne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ancestor", "romanization": "Ahne", "example_sentence_native": "Meine Ahnen kamen aus diesem Dorf.", "example_sentence_english": "My ancestors came from this village.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25251 }, { "word": "Aktionsplan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "action plan", "romanization": "Aktionsplan", "example_sentence_native": "Die Regierung hat einen neuen Aktionsplan vorgestellt.", "example_sentence_english": "The government presented a new action plan.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25253 }, { "word": "Altenpfleger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "geriatric nurse (male)", "romanization": "Altenpfleger", "example_sentence_native": "Mein Bruder arbeitet als Altenpfleger.", "example_sentence_english": "My brother works as a geriatric nurse.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25254 }, { "word": "Altersstufe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "age group;level", "romanization": "Altersstufe", "example_sentence_native": "Diese Übung ist für alle Altersstufen geeignet.", "example_sentence_english": "This exercise is suitable for all age groups.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25255 }, { "word": "andermal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "another time", "romanization": "andermal", "example_sentence_native": "Das können wir ja andermal besprechen.", "example_sentence_english": "We can discuss that another time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 25256 }, { "word": "anheuern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hire;to engage", "romanization": "anheuern", "example_sentence_native": "Sie haben einen neuen Kapitän angeheuert.", "example_sentence_english": "They hired a new captain.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "heuern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25258 }, { "word": "anlügen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to lie to (someone)", "romanization": "anlügen", "example_sentence_native": "Du solltest mich nicht anlügen.", "example_sentence_english": "You shouldn't lie to me.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "lügen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25259 }, { "word": "anwerben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to recruit;to acquire", "romanization": "anwerben", "example_sentence_native": "Die Firma möchte neue Talente anwerben.", "example_sentence_english": "The company wants to recruit new talents.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "werben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25260 }, { "word": "Antifaschismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anti-fascism", "romanization": "Antifaschismus", "example_sentence_native": "Antifaschismus ist eine wichtige politische Haltung.", "example_sentence_english": "Anti-fascism is an important political stance.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25262 }, { "word": "Arbeiterschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "workforce;labor force", "romanization": "Arbeiterschaft", "example_sentence_native": "Die Arbeiterschaft forderte bessere Arbeitsbedingungen.", "example_sentence_english": "The workforce demanded better working conditions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25265 }, { "word": "Armbrust", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crossbow", "romanization": "Armbrust", "example_sentence_native": "Er zielte mit der Armbrust auf die Zielscheibe.", "example_sentence_english": "He aimed the crossbow at the target.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25267 }, { "word": "attestieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to attest;to certify", "romanization": "attestieren", "example_sentence_native": "Der Arzt attestierte ihm eine gute Gesundheit.", "example_sentence_english": "The doctor attested to his good health.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25268 }, { "word": "aufbieten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to muster;to deploy;to offer", "romanization": "aufbieten", "example_sentence_native": "Er musste all seine Kräfte aufbieten, um die Aufgabe zu lösen.", "example_sentence_english": "He had to muster all his strength to solve the task.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "bieten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25269 }, { "word": "aufgeweckt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lively;bright;alert", "romanization": "aufgeweckt", "example_sentence_native": "Das Kind ist sehr aufgeweckt und neugierig.", "example_sentence_english": "The child is very lively and curious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25270 }, { "word": "Augenmass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "judgment;sense of proportion", "romanization": "Augenmass", "example_sentence_native": "Man braucht Augenmass, um diese Situation richtig einzuschätzen.", "example_sentence_english": "One needs good judgment to assess this situation correctly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25271 }, { "word": "Ausländerbehörde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "immigration office;foreigners' authority", "romanization": "Ausländerbehörde", "example_sentence_native": "Er musste zur Ausländerbehörde, um seine Aufenthaltserlaubnis zu verlängern.", "example_sentence_english": "He had to go to the immigration office to extend his residence permit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25272 }, { "word": "austeilen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to distribute;to deal out", "romanization": "austeilen", "example_sentence_native": "Der Lehrer begann, die Arbeitsblätter auszuteilen.", "example_sentence_english": "The teacher began to distribute the worksheets.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "teilen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25273 }, { "word": "Bastel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "craft (item);handicraft", "romanization": "Bastel", "example_sentence_native": "Die Kinder zeigten stolz ihre Bastel.", "example_sentence_english": "The children proudly showed their craft.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25275 }, { "word": "Baufirma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "construction company", "romanization": "Baufirma", "example_sentence_native": "Eine neue Baufirma errichtet das Gebäude.", "example_sentence_english": "A new construction company is building the edifice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25276 }, { "word": "Bauform", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "design;construction type;form factor", "romanization": "Bauform", "example_sentence_native": "Die Bauform des neuen Autos ist sehr aerodynamisch.", "example_sentence_english": "The design of the new car is very aerodynamic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25277 }, { "word": "Baustoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "building material", "romanization": "Baustoff", "example_sentence_native": "Beton ist ein wichtiger Baustoff.", "example_sentence_english": "Concrete is an important building material.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25278 }, { "word": "behüten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to protect;to guard", "romanization": "behüten", "example_sentence_native": "Sie muss ihre Kinder vor Gefahren behüten.", "example_sentence_english": "She must protect her children from dangers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25280 }, { "word": "beirren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to confuse;to mislead", "romanization": "beirren", "example_sentence_native": "Lass dich nicht von Gerüchten beirren.", "example_sentence_english": "Don't let rumors confuse you.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25281 }, { "word": "bejahen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to affirm;to say yes to", "romanization": "bejahen", "example_sentence_native": "Er bejahte die Frage ohne Zögern.", "example_sentence_english": "He affirmed the question without hesitation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25282 }, { "word": "belagern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to besiege", "romanization": "belagern", "example_sentence_native": "Die Truppen begannen, die Stadt zu belagern.", "example_sentence_english": "The troops began to besiege the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25283 }, { "word": "Beschlagnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "seizure;confiscation", "romanization": "Beschlagnahme", "example_sentence_native": "Die Beschlagnahme der Waren erfolgte ohne Vorwarnung.", "example_sentence_english": "The seizure of the goods occurred without warning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25285 }, { "word": "Besoldung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "salary (for public servants)", "romanization": "Besoldung", "example_sentence_native": "Die Besoldung der Beamten wurde angepasst.", "example_sentence_english": "The salary of the civil servants was adjusted.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25286 }, { "word": "Bewunderer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "admirer", "romanization": "Bewunderer", "example_sentence_native": "Sie hat viele Bewunderer.", "example_sentence_english": "She has many admirers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25288 }, { "word": "Blickkontakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eye contact", "romanization": "Blickkontakt", "example_sentence_native": "Es ist wichtig, Blickkontakt zu halten.", "example_sentence_english": "It is important to maintain eye contact.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25294 }, { "word": "Bronzezeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Bronze Age", "romanization": "Bronzezeit", "example_sentence_native": "Die Bronzezeit war eine wichtige Epoche.", "example_sentence_english": "The Bronze Age was an important epoch.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25298 }, { "word": "Bundeskriminalamt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Federal Criminal Police Office (Germany)", "romanization": "Bundeskriminalamt", "example_sentence_native": "Das Bundeskriminalamt ermittelt in dem Fall.", "example_sentence_english": "The Federal Criminal Police Office is investigating the case.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25301 }, { "word": "Bundespolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "federal politics", "romanization": "Bundespolitik", "example_sentence_native": "Die Bundespolitik beschäftigt sich mit wichtigen Themen.", "example_sentence_english": "Federal politics deals with important issues.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25302 }, { "word": "Chefredakteurin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "editor-in-chief (female)", "romanization": "Chefredakteurin", "example_sentence_native": "Die Chefredakteurin hat den Artikel genehmigt.", "example_sentence_english": "The editor-in-chief approved the article.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25306 }, { "word": "choral", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "choral", "romanization": "choral", "example_sentence_native": "Sie sangen ein schönes Chorallied.", "example_sentence_english": "They sang a beautiful choral song.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25308 }, { "word": "Claim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "claim (e.g.;marketing claim;assertion)", "romanization": "Claim", "example_sentence_native": "Der Werbespot macht einen großen Claim.", "example_sentence_english": "The commercial makes a big claim.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25309 }, { "word": "Collier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "necklace", "romanization": "Collier", "example_sentence_native": "Sie trug ein wunderschönes Collier.", "example_sentence_english": "She wore a beautiful necklace.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25311 }, { "word": "Cornflakes", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "cornflakes", "romanization": "Cornflakes", "example_sentence_native": "Ich esse Cornflakes zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I eat cornflakes for breakfast.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25315 }, { "word": "Dampfmaschine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "steam engine", "romanization": "Dampfmaschine", "example_sentence_native": "Die Dampfmaschine revolutionierte die Industrie.", "example_sentence_english": "The steam engine revolutionized industry.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25322 }, { "word": "Debütalbum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "debut album", "romanization": "Debütalbum", "example_sentence_native": "Ihr Debütalbum war ein großer Erfolg.", "example_sentence_english": "Her debut album was a great success.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25323 }, { "word": "Delivery", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "delivery", "romanization": "Delivery", "example_sentence_native": "Die Delivery des Essens dauerte länger als erwartet.", "example_sentence_english": "The food delivery took longer than expected.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25324 }, { "word": "Despot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "despot", "romanization": "Despot", "example_sentence_native": "Der Despot regierte mit eiserner Hand.", "example_sentence_english": "The despot ruled with an iron fist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25326 }, { "word": "Detonation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detonation", "romanization": "Detonation", "example_sentence_native": "Die Detonation war weithin zu hören.", "example_sentence_english": "The detonation was heard far and wide.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25328 }, { "word": "dienlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "useful;helpful", "romanization": "dienlich", "example_sentence_native": "Diese Information ist sehr dienlich für unsere Arbeit.", "example_sentence_english": "This information is very useful for our work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25329 }, { "word": "Discount", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discount", "romanization": "Discount", "example_sentence_native": "Es gibt einen großen Discount auf diese Produkte.", "example_sentence_english": "There is a big discount on these products.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25330 }, { "word": "Diskussionsrunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "discussion round;panel discussion", "romanization": "Diskussionsrunde", "example_sentence_native": "Die Diskussionsrunde dauerte zwei Stunden.", "example_sentence_english": "The discussion round lasted two hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25331 }, { "word": "Doppelzimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "double room", "romanization": "Doppelzimmer", "example_sentence_native": "Wir haben ein Doppelzimmer im Hotel gebucht.", "example_sentence_english": "We booked a double room at the hotel.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25333 }, { "word": "Drops", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lozenge;cough drop;candy", "romanization": "Drops", "example_sentence_native": "Ich habe Halsschmerzen und brauche ein paar Drops.", "example_sentence_english": "I have a sore throat and need some cough drops.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25334 }, { "word": "Durchreise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transit;passage through", "romanization": "Durchreise", "example_sentence_native": "Wir sind nur auf der Durchreise und bleiben eine Nacht.", "example_sentence_english": "We are just passing through and staying one night.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25335 }, { "word": "Dämmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insulation;damping", "romanization": "Dämmung", "example_sentence_native": "Die neue Dämmung spart Heizkosten.", "example_sentence_english": "The new insulation saves heating costs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25336 }, { "word": "Eckpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corner point;key point", "romanization": "Eckpunkt", "example_sentence_native": "Das ist ein wichtiger Eckpunkt unserer Strategie.", "example_sentence_english": "This is an important key point of our strategy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25337 }, { "word": "Einflussfaktor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "influencing factor", "romanization": "Einflussfaktor", "example_sentence_native": "Der Einflussfaktor auf das Ergebnis war gering.", "example_sentence_english": "The influencing factor on the result was small.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25340 }, { "word": "eingespannt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "busy;tied up", "romanization": "eingespannt", "example_sentence_native": "Er ist momentan sehr eingespannt mit seiner Arbeit.", "example_sentence_english": "He is currently very busy with his work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25341 }, { "word": "einparken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to park (a car)", "romanization": "einparken", "example_sentence_native": "Kannst du mir helfen, das Auto einzuparken?", "example_sentence_english": "Can you help me park the car?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "parken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25342 }, { "word": "empfunden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "felt;perceived", "romanization": "empfunden", "example_sentence_native": "Die Situation wurde als sehr unangenehm empfunden.", "example_sentence_english": "The situation was perceived as very unpleasant.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25345 }, { "word": "entkräften", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to refute;to weaken", "romanization": "entkräften", "example_sentence_native": "Er versuchte, die Argumente seines Gegners zu entkräften.", "example_sentence_english": "He tried to refute his opponent's arguments.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25346 }, { "word": "entwickelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "developed", "romanization": "entwickelt", "example_sentence_native": "Deutschland ist ein hoch entwickeltes Land.", "example_sentence_english": "Germany is a highly developed country.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25347 }, { "word": "Erinnerungskultur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "culture of remembrance", "romanization": "Erinnerungskultur", "example_sentence_native": "Die Erinnerungskultur spielt eine wichtige Rolle in der deutschen Gesellschaft.", "example_sentence_english": "The culture of remembrance plays an important role in German society.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25348 }, { "word": "ermuntern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to encourage;to cheer up", "romanization": "ermuntern", "example_sentence_native": "Sie versuchte, ihn zu ermuntern, weiterzumachen.", "example_sentence_english": "She tried to encourage him to continue.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25349 }, { "word": "Erniedrigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "humiliation;degradation", "romanization": "Erniedrigung", "example_sentence_native": "Er empfand die Behandlung als eine große Erniedrigung.", "example_sentence_english": "He felt the treatment was a great humiliation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25350 }, { "word": "ersehnt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "longed-for;yearned-for", "romanization": "ersehnt", "example_sentence_native": "Der ersehnte Urlaub stand endlich vor der Tür.", "example_sentence_english": "The longed-for vacation was finally around the corner.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25351 }, { "word": "Erzfeind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "arch-enemy", "romanization": "Erzfeind", "example_sentence_native": "Der Held traf auf seinen Erzfeind in der letzten Schlacht.", "example_sentence_english": "The hero met his arch-enemy in the final battle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25352 }, { "word": "Fabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fable;myth", "romanization": "Fabel", "example_sentence_native": "Die Fabel vom Fuchs und den Trauben ist sehr bekannt.", "example_sentence_english": "The fable of the fox and the grapes is very well known.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25353 }, { "word": "Fallzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "number of cases;case count", "romanization": "Fallzahl", "example_sentence_native": "Die Fallzahl der Infektionen steigt täglich.", "example_sentence_english": "The number of cases of infections is increasing daily.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25354 }, { "word": "Fehlermeldung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "error message", "romanization": "Fehlermeldung", "example_sentence_native": "Der Computer zeigte eine Fehlermeldung an.", "example_sentence_english": "The computer displayed an error message.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25357 }, { "word": "Feindseligkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hostility;animosity", "romanization": "Feindseligkeit", "example_sentence_native": "Zwischen den beiden Gruppen herrschte große Feindseligkeit.", "example_sentence_english": "There was great hostility between the two groups.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25358 }, { "word": "Filmmaterial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "film footage", "romanization": "Filmmaterial", "example_sentence_native": "Das Filmmaterial wurde im Studio geschnitten.", "example_sentence_english": "The film footage was edited in the studio.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25361 }, { "word": "Flachland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flatland", "romanization": "Flachland", "example_sentence_native": "Die Niederlande sind bekannt für ihr Flachland.", "example_sentence_english": "The Netherlands are known for their flatland.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25362 }, { "word": "Flitterwoche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "honeymoon", "romanization": "Flitterwoche", "example_sentence_native": "Sie planen ihre Flitterwochen in Italien.", "example_sentence_english": "They are planning their honeymoon in Italy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25363 }, { "word": "flugs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "quickly", "romanization": "flugs", "example_sentence_native": "Er war flugs verschwunden.", "example_sentence_english": "He was swiftly gone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 25365 }, { "word": "flüchtend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fleeing", "romanization": "flüchtend", "example_sentence_native": "Die flüchtenden Tiere suchten Schutz.", "example_sentence_english": "The fleeing animals sought shelter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25366 }, { "word": "Flüchtlingskind", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refugee child", "romanization": "Flüchtlingskind", "example_sentence_native": "Jedes Flüchtlingskind verdient eine Chance auf Bildung.", "example_sentence_english": "Every refugee child deserves a chance at education.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25367 }, { "word": "Forelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trout", "romanization": "Forelle", "example_sentence_native": "Die Forelle schwamm im klaren Bach.", "example_sentence_english": "The trout swam in the clear stream.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25368 }, { "word": "Framing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "framing", "romanization": "Framing", "example_sentence_native": "Das Framing der Nachrichten beeinflusst die öffentliche Meinung.", "example_sentence_english": "The framing of the news influences public opinion.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25369 }, { "word": "Frischkäse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cream cheese", "romanization": "Frischkäse", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Brot mit Frischkäse.", "example_sentence_english": "I like to eat bread with cream cheese.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25370 }, { "word": "Frisör", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hairdresser", "romanization": "Frisör", "example_sentence_native": "Ich gehe morgen zum Frisör.", "example_sentence_english": "I'm going to the hairdresser tomorrow.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25371 }, { "word": "funky", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funky", "romanization": "funky", "example_sentence_native": "Das ist ein sehr funky Song.", "example_sentence_english": "That's a very funky song.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25372 }, { "word": "Fussballplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "football field", "romanization": "Fussballplatz", "example_sentence_native": "Die Kinder spielen auf dem Fussballplatz.", "example_sentence_english": "The children are playing on the football field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25373 }, { "word": "Fussballstadion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "football stadium", "romanization": "Fussballstadion", "example_sentence_native": "Das Fussballstadion war ausverkauft.", "example_sentence_english": "The football stadium was sold out.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25374 }, { "word": "Förderschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special needs school", "romanization": "Förderschule", "example_sentence_native": "Er besucht eine Förderschule.", "example_sentence_english": "He attends a special needs school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25375 }, { "word": "Galopp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gallop", "romanization": "Galopp", "example_sentence_native": "Das Pferd rannte im vollen Galopp über das Feld.", "example_sentence_english": "The horse ran across the field at a full gallop.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25377 }, { "word": "Gefahrenabwehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hazard prevention", "romanization": "Gefahrenabwehr", "example_sentence_native": "Die Gefahrenabwehr ist eine wichtige Aufgabe der Polizei.", "example_sentence_english": "Hazard prevention is an important task of the police.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25379 }, { "word": "Gegenrichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opposite direction", "romanization": "Gegenrichtung", "example_sentence_native": "Er fuhr in die Gegenrichtung.", "example_sentence_english": "He drove in the opposite direction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25380 }, { "word": "Geilheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lust;lewdness", "romanization": "Geilheit", "example_sentence_native": "Seine Geilheit war offensichtlich.", "example_sentence_english": "His lust was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25381 }, { "word": "Generalmajor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "major general", "romanization": "Generalmajor", "example_sentence_native": "Der Generalmajor inspizierte die Truppen.", "example_sentence_english": "The major general inspected the troops.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25382 }, { "word": "Generalsekretärin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secretary general (female)", "romanization": "Generalsekretärin", "example_sentence_native": "Die Generalsekretärin hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The secretary general gave a speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25383 }, { "word": "pachten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lease;to rent (land;property)", "romanization": "pachten", "example_sentence_native": "Sie wollen das Land pachten.", "example_sentence_english": "They want to lease the land.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25385 }, { "word": "Gesellschaftskritik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "social criticism", "romanization": "Gesellschaftskritik", "example_sentence_native": "Seine Kunst ist voller Gesellschaftskritik.", "example_sentence_english": "His art is full of social criticism.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25386 }, { "word": "Gesetzeslage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal situation;legal position", "romanization": "Gesetzeslage", "example_sentence_native": "Die Gesetzeslage ist kompliziert.", "example_sentence_english": "The legal situation is complicated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25387 }, { "word": "Gesundheitsförderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "health promotion", "romanization": "Gesundheitsförderung", "example_sentence_native": "Das Programm dient der Gesundheitsförderung.", "example_sentence_english": "The program serves health promotion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25388 }, { "word": "Gesundheitsministerium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ministry of Health", "romanization": "Gesundheitsministerium", "example_sentence_native": "Das Gesundheitsministerium hat neue Richtlinien erlassen.", "example_sentence_english": "The Ministry of Health has issued new guidelines.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25389 }, { "word": "gewagt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "daring;risky", "romanization": "gewagt", "example_sentence_native": "Das war ein gewagter Schritt.", "example_sentence_english": "That was a daring step.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25390 }, { "word": "glasklar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crystal clear", "romanization": "glasklar", "example_sentence_native": "Seine Erklärung war glasklar.", "example_sentence_english": "His explanation was crystal clear.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25394 }, { "word": "Gleichnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "parable;analogy", "romanization": "Gleichnis", "example_sentence_native": "Er erzählte ein Gleichnis.", "example_sentence_english": "He told a parable.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25395 }, { "word": "Grenzschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "border protection", "romanization": "Grenzschutz", "example_sentence_native": "Der Grenzschutz wurde verstärkt.", "example_sentence_english": "Border protection was strengthened.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25397 }, { "word": "Halbmond", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "half moon;crescent", "romanization": "Halbmond", "example_sentence_native": "Am Himmel stand ein schmaler Halbmond.", "example_sentence_english": "A narrow crescent moon stood in the sky.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25402 }, { "word": "Handlungsfähigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "capacity to act;legal capacity", "romanization": "Handlungsfähigkeit", "example_sentence_native": "Die Handlungsfähigkeit einer Person kann eingeschränkt sein.", "example_sentence_english": "A person's capacity to act can be limited.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25403 }, { "word": "Handzeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hand signal;sign with the hand", "romanization": "Handzeichen", "example_sentence_native": "Er gab ein Handzeichen, um anzuhalten.", "example_sentence_english": "He gave a hand signal to stop.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25404 }, { "word": "Hardliner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hardliner", "romanization": "Hardliner", "example_sentence_native": "Die Verhandlungen wurden durch die Hardliner erschwert.", "example_sentence_english": "The negotiations were complicated by the hardliners.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25406 }, { "word": "Hattrick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hat-trick", "romanization": "Hattrick", "example_sentence_native": "Der Stürmer erzielte einen Hattrick im Spiel.", "example_sentence_english": "The striker scored a hat-trick in the game.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25407 }, { "word": "Hauptgeschäftsführer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "CEO;managing director", "romanization": "Hauptgeschäftsführer", "example_sentence_native": "Der Hauptgeschäftsführer präsentierte die Jahresbilanz.", "example_sentence_english": "The CEO presented the annual balance sheet.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25408 }, { "word": "Headhunter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "headhunter", "romanization": "Headhunter", "example_sentence_native": "Ein Headhunter kontaktierte ihn wegen einer neuen Position.", "example_sentence_english": "A headhunter contacted him about a new position.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25409 }, { "word": "Heilkunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "medicine;healing arts", "romanization": "Heilkunde", "example_sentence_native": "Die traditionelle Heilkunde hat eine lange Geschichte.", "example_sentence_english": "Traditional medicine has a long history.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25411 }, { "word": "Heimatschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "homeland security;home protection", "romanization": "Heimatschutz", "example_sentence_native": "Der Heimatschutz ist eine wichtige Aufgabe des Staates.", "example_sentence_english": "Homeland security is an important task of the state.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25412 }, { "word": "Helix", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "helix", "romanization": "Helix", "example_sentence_native": "Die DNA hat eine Doppelhelix-Struktur.", "example_sentence_english": "DNA has a double helix structure.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25413 }, { "word": "herankommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to get close to;to approach", "romanization": "herankommen", "example_sentence_native": "Man konnte nicht an das Tier herankommen.", "example_sentence_english": "One could not get close to the animal.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "heran", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25415 }, { "word": "Herzlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cordiality;warmth;heartiness", "romanization": "Herzlichkeit", "example_sentence_native": "Sie wurde mit großer Herzlichkeit empfangen.", "example_sentence_english": "She was received with great cordiality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25416 }, { "word": "Hexenjagd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "witch hunt", "romanization": "Hexenjagd", "example_sentence_native": "Die Anschuldigungen führten zu einer regelrechten Hexenjagd.", "example_sentence_english": "The accusations led to a veritable witch hunt.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25417 }, { "word": "Hifi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hi-fi", "romanization": "Hifi", "example_sentence_native": "Er hat eine neue Hifi-Anlage gekauft.", "example_sentence_english": "He bought a new hi-fi system.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25418 }, { "word": "Hinterrad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rear wheel", "romanization": "Hinterrad", "example_sentence_native": "Das Hinterrad des Fahrrads hatte einen Platten.", "example_sentence_english": "The rear wheel of the bicycle had a flat tire.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25419 }, { "word": "Hinterteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rear part", "romanization": "Hinterteil", "example_sentence_native": "Das Hinterteil des Autos war beschädigt.", "example_sentence_english": "The rear part of the car was damaged.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25420 }, { "word": "Hinwendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dedication", "romanization": "Hinwendung", "example_sentence_native": "Seine Hinwendung zur Kunst war offensichtlich.", "example_sentence_english": "His dedication to art was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25421 }, { "word": "Hochbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "building construction", "romanization": "Hochbau", "example_sentence_native": "Er studiert Hochbau an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies building construction at the university.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25424 }, { "word": "honorieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to honor", "romanization": "honorieren", "example_sentence_native": "Wir möchten Ihre Bemühungen honorieren.", "example_sentence_english": "We would like to honor your efforts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25425 }, { "word": "Illustrator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "illustrator", "romanization": "Illustrator", "example_sentence_native": "Der Illustrator hat das Buch wunderschön gestaltet.", "example_sentence_english": "The illustrator designed the book beautifully.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25428 }, { "word": "Imagination", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imagination", "romanization": "Imagination", "example_sentence_native": "Kinder haben oft eine lebhafte Imagination.", "example_sentence_english": "Children often have a vivid imagination.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25429 }, { "word": "importiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "imported", "romanization": "importiert", "example_sentence_native": "Diese Waren sind importiert.", "example_sentence_english": "These goods are imported.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25430 }, { "word": "Induktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "induction", "romanization": "Induktion", "example_sentence_native": "Das Prinzip der elektromagnetischen Induktion ist wichtig in der Physik.", "example_sentence_english": "The principle of electromagnetic induction is important in physics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25431 }, { "word": "Industrieland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "industrialized country", "romanization": "Industrieland", "example_sentence_native": "Deutschland ist ein Industrieland.", "example_sentence_english": "Germany is an industrialized country.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25432 }, { "word": "Industrienation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "industrial nation", "romanization": "Industrienation", "example_sentence_native": "Japan ist eine führende Industrienation.", "example_sentence_english": "Japan is a leading industrial nation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25433 }, { "word": "inkludieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to include", "romanization": "inkludieren", "example_sentence_native": "Der Preis inkludiert die Mehrwertsteuer.", "example_sentence_english": "The price includes VAT.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25434 }, { "word": "Instrumentalisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "instrumentalization", "romanization": "Instrumentalisierung", "example_sentence_native": "Die Instrumentalisierung von Daten ist ein ethisches Problem.", "example_sentence_english": "The instrumentalization of data is an ethical problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25435 }, { "word": "Invasor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "invader", "romanization": "Invasor", "example_sentence_native": "Die Invasoren wurden zurückgeschlagen.", "example_sentence_english": "The invaders were repelled.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25437 }, { "word": "jahrhundertelang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "for centuries", "romanization": "jahrhundertelang", "example_sentence_native": "Diese Tradition besteht schon jahrhundertelang.", "example_sentence_english": "This tradition has existed for centuries.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 25439 }, { "word": "Jugendabteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "youth department", "romanization": "Jugendabteilung", "example_sentence_native": "Die Jugendabteilung des Vereins ist sehr aktiv.", "example_sentence_english": "The youth department of the club is very active.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25440 }, { "word": "Kanister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "canister", "romanization": "Kanister", "example_sentence_native": "Er füllte den Kanister mit Benzin.", "example_sentence_english": "He filled the canister with gasoline.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25442 }, { "word": "kapern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hijack", "romanization": "kapern", "example_sentence_native": "Die Piraten versuchten, das Schiff zu kapern.", "example_sentence_english": "The pirates tried to hijack the ship.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25443 }, { "word": "Kaschmir", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cashmere", "romanization": "Kaschmir", "example_sentence_native": "Sie trug einen Schal aus Kaschmir.", "example_sentence_english": "She wore a cashmere scarf.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25445 }, { "word": "Klaue", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "claw", "romanization": "Klaue", "example_sentence_native": "Der Adler hat scharfe Klauen.", "example_sentence_english": "The eagle has sharp talons.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25447 }, { "word": "Kleinbauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "small farmer", "romanization": "Kleinbauer", "example_sentence_native": "Der Kleinbauer bewirtschaftet ein kleines Stück Land.", "example_sentence_english": "The small farmer cultivates a small piece of land.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25448 }, { "word": "Komplott", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plot", "romanization": "Komplott", "example_sentence_native": "Sie deckten ein Komplott gegen den König auf.", "example_sentence_english": "They uncovered a plot against the king.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25450 }, { "word": "Kondensator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "capacitor", "romanization": "Kondensator", "example_sentence_native": "Der Kondensator speichert elektrische Energie.", "example_sentence_english": "The capacitor stores electrical energy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25451 }, { "word": "Kraftfahrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "driver", "romanization": "Kraftfahrer", "example_sentence_native": "Der Kraftfahrer lieferte die Waren pünktlich.", "example_sentence_english": "The driver delivered the goods on time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25453 }, { "word": "krankhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "morbid", "romanization": "krankhaft", "example_sentence_native": "Er hat eine krankhafte Angst vor Spinnen.", "example_sentence_english": "He has a pathological fear of spiders.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25454 }, { "word": "Kunstakademie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "art academy", "romanization": "Kunstakademie", "example_sentence_native": "Sie studiert an der Kunstakademie in Berlin.", "example_sentence_english": "She studies at the art academy in Berlin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25455 }, { "word": "Kunstschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "art school", "romanization": "Kunstschule", "example_sentence_native": "Mein Bruder besucht eine Kunstschule.", "example_sentence_english": "My brother attends an art school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25456 }, { "word": "Kursziel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "target price", "romanization": "Kursziel", "example_sentence_native": "Analysten haben das Kursziel für die Aktie erhöht.", "example_sentence_english": "Analysts have raised the target price for the stock.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25457 }, { "word": "Landesmeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state champion", "romanization": "Landesmeister", "example_sentence_native": "Er wurde Landesmeister im Schwimmen.", "example_sentence_english": "He became state champion in swimming.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25459 }, { "word": "Landesrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state councilor", "romanization": "Landesrat", "example_sentence_native": "Der Landesrat ist für die regionale Entwicklung zuständig.", "example_sentence_english": "The state councilor is responsible for regional development.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25460 }, { "word": "Lebensabend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "twilight years", "romanization": "Lebensabend", "example_sentence_native": "Sie verbrachte ihren Lebensabend in Ruhe auf dem Land.", "example_sentence_english": "She spent her twilight years peacefully in the countryside.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25461 }, { "word": "Lebensgrundlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "livelihood", "romanization": "Lebensgrundlage", "example_sentence_native": "Die Landwirtschaft ist die Lebensgrundlage vieler Familien in dieser Region.", "example_sentence_english": "Agriculture is the livelihood of many families in this region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25462 }, { "word": "Legat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legacy", "romanization": "Legat", "example_sentence_native": "Das Legat des Großvaters ermöglichte den Bau der Bibliothek.", "example_sentence_english": "The grandfather's legacy enabled the construction of the library.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25463 }, { "word": "Leitmotiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leitmotif", "romanization": "Leitmotiv", "example_sentence_native": "Das Leitmotiv der Oper war die Liebe.", "example_sentence_english": "The leitmotif of the opera was love.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25464 }, { "word": "Lerner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "learner", "romanization": "Lerner", "example_sentence_native": "Die Lerner übten die neuen Vokabeln.", "example_sentence_english": "The learners practiced the new vocabulary.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25465 }, { "word": "liebenswürdig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amiable", "romanization": "liebenswürdig", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr liebenswürdige Person.", "example_sentence_english": "She is a very amiable person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25466 }, { "word": "Likör", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "liqueur", "romanization": "Likör", "example_sentence_native": "Nach dem Essen tranken sie einen süßen Likör.", "example_sentence_english": "After dinner, they drank a sweet liqueur.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25467 }, { "word": "Losung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slogan", "romanization": "Losung", "example_sentence_native": "Die Losung der Revolution war \"Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit\".", "example_sentence_english": "The slogan of the revolution was \"Liberty, Equality, Fraternity\".", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25473 }, { "word": "lösbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solvable", "romanization": "lösbar", "example_sentence_native": "Das Problem ist lösbar.", "example_sentence_english": "The problem is solvable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25475 }, { "word": "Mahnwache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vigil", "romanization": "Mahnwache", "example_sentence_native": "Die Aktivisten hielten eine Mahnwache vor dem Parlament ab.", "example_sentence_english": "The activists held a vigil in front of the parliament.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25477 }, { "word": "Marder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marten", "romanization": "Marder", "example_sentence_native": "Ein Marder hat die Kabel im Auto angeknabbert.", "example_sentence_english": "A marten gnawed on the cables in the car.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25478 }, { "word": "Marktforschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "market research", "romanization": "Marktforschung", "example_sentence_native": "Das Unternehmen investiert viel in Marktforschung.", "example_sentence_english": "The company invests a lot in market research.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25479 }, { "word": "marxistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Marxist", "romanization": "marxistisch", "example_sentence_native": "Er hat eine marxistische Weltanschauung.", "example_sentence_english": "He has a Marxist worldview.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25480 }, { "word": "Masseneinwanderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mass immigration", "romanization": "Masseneinwanderung", "example_sentence_native": "Die Masseneinwanderung ist ein kontroverses Thema.", "example_sentence_english": "Mass immigration is a controversial topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25481 }, { "word": "Medaillon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "locket", "romanization": "Medaillon", "example_sentence_native": "Sie trug ein kleines Medaillon um ihren Hals.", "example_sentence_english": "She wore a small locket around her neck.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25482 }, { "word": "Metrik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "metric", "romanization": "Metrik", "example_sentence_native": "Die Metrik eines Gedichts ist wichtig für seinen Rhythmus.", "example_sentence_english": "The metric of a poem is important for its rhythm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25485 }, { "word": "metropolitan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "metropolitan", "romanization": "metropolitan", "example_sentence_native": "Das ist ein metropolitaner Lebensstil.", "example_sentence_english": "That is a metropolitan lifestyle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25486 }, { "word": "missverständlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misleading", "romanization": "missverständlich", "example_sentence_native": "Seine Aussage war missverständlich.", "example_sentence_english": "His statement was misleading.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25488 }, { "word": "mitbestimmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to have a say", "romanization": "mitbestimmen", "example_sentence_native": "Die Mitarbeiter wollen bei wichtigen Entscheidungen mitbestimmen.", "example_sentence_english": "The employees want to have a say in important decisions.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "bestimmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25489 }, { "word": "mitgebracht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "brought along", "romanization": "mitgebracht", "example_sentence_native": "Das mitgebrachte Essen war sehr lecker.", "example_sentence_english": "The food brought along was very delicious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25490 }, { "word": "mitreissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to enthrall", "romanization": "mitreissen", "example_sentence_native": "Seine Begeisterung konnte das Publikum mitreissen.", "example_sentence_english": "His enthusiasm could enthrall the audience.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "reissen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25491 }, { "word": "Mitverantwortung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "co-responsibility", "romanization": "Mitverantwortung", "example_sentence_native": "Jeder hat eine Mitverantwortung für den Umweltschutz.", "example_sentence_english": "Everyone has a co-responsibility for environmental protection.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25492 }, { "word": "modellieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to model", "romanization": "modellieren", "example_sentence_native": "Der Künstler modelliert eine Figur aus Ton.", "example_sentence_english": "The artist models a figure from clay.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25493 }, { "word": "modifiziert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "modified", "romanization": "modifiziert", "example_sentence_native": "Das modifizierte Programm läuft jetzt stabiler.", "example_sentence_english": "The modified program now runs more stably.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25494 }, { "word": "modisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fashionable", "romanization": "modisch", "example_sentence_native": "Sie trägt immer sehr modische Kleidung.", "example_sentence_english": "She always wears very fashionable clothes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25495 }, { "word": "Mozzarella", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "mozzarella", "romanization": "Mozzarella", "example_sentence_native": "Ich mache einen Salat mit Tomaten und Mozzarella.", "example_sentence_english": "I am making a salad with tomatoes and mozzarella.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25498 }, { "word": "Nabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "navel;belly button", "romanization": "Nabel", "example_sentence_native": "Der Nabel ist der Punkt, an dem die Nabelschnur befestigt war.", "example_sentence_english": "The navel is the point where the umbilical cord was attached.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25502 }, { "word": "Nervenzusammenbruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nervous breakdown", "romanization": "Nervenzusammenbruch", "example_sentence_native": "Nach dem Stress erlitt sie einen Nervenzusammenbruch.", "example_sentence_english": "After the stress, she suffered a nervous breakdown.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25504 }, { "word": "notdürftig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "makeshift;rudimentary", "romanization": "notdürftig", "example_sentence_native": "Sie bauten eine notdürftige Unterkunft.", "example_sentence_english": "They built a makeshift shelter.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25507 }, { "word": "numerisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "numerical", "romanization": "numerisch", "example_sentence_native": "Die numerische Analyse ist komplex.", "example_sentence_english": "The numerical analysis is complex.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25508 }, { "word": "Obsession", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "obsession", "romanization": "Obsession", "example_sentence_native": "Er entwickelte eine Obsession für alte Münzen.", "example_sentence_english": "He developed an obsession for old coins.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25509 }, { "word": "Outsourcing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "outsourcing", "romanization": "Outsourcing", "example_sentence_native": "Das Unternehmen plant, das Outsourcing zu reduzieren.", "example_sentence_english": "The company plans to reduce outsourcing.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25513 }, { "word": "paarmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "a couple of times;a few times", "romanization": "paarmal", "example_sentence_native": "Ich habe ihn schon paarmal getroffen.", "example_sentence_english": "I have met him a couple of times already.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 25514 }, { "word": "Parteispitze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "party leadership;party executive", "romanization": "Parteispitze", "example_sentence_native": "Die Parteispitze traf sich zur Krisensitzung.", "example_sentence_english": "The party leadership met for the crisis meeting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25517 }, { "word": "Persönlichkeitsrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "right of personality", "romanization": "Persönlichkeitsrecht", "example_sentence_native": "Das Persönlichkeitsrecht schützt die Identität einer Person.", "example_sentence_english": "The right of personality protects a person's identity.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25521 }, { "word": "Planwirtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "planned economy", "romanization": "Planwirtschaft", "example_sentence_native": "In einer Planwirtschaft kontrolliert der Staat die Produktion.", "example_sentence_english": "In a planned economy, the state controls production.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25523 }, { "word": "Polizeisprecher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "police spokesperson", "romanization": "Polizeisprecher", "example_sentence_native": "Der Polizeisprecher gab eine Erklärung ab.", "example_sentence_english": "The police spokesperson made a statement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25524 }, { "word": "porträtieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to portray", "romanization": "porträtieren", "example_sentence_native": "Der Künstler porträtiert oft Menschen in ihrem Alltag.", "example_sentence_english": "The artist often portrays people in their daily lives.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25526 }, { "word": "posieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pose", "romanization": "posieren", "example_sentence_native": "Das Model musste lange für das Foto posieren.", "example_sentence_english": "The model had to pose for a long time for the photo.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25527 }, { "word": "Premierministerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prime minister (female)", "romanization": "Premierministerin", "example_sentence_native": "Die Premierministerin hielt eine wichtige Rede.", "example_sentence_english": "The prime minister gave an important speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25528 }, { "word": "Privatrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "private law", "romanization": "Privatrecht", "example_sentence_native": "Das Privatrecht regelt die Beziehungen zwischen Bürgern.", "example_sentence_english": "Private law regulates the relationships between citizens.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25529 }, { "word": "Produktionsmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "means of production", "romanization": "Produktionsmittel", "example_sentence_native": "Die Produktionsmittel wurden verstaatlicht.", "example_sentence_english": "The means of production were nationalized.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25530 }, { "word": "prägend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "formative", "romanization": "prägend", "example_sentence_native": "Diese Erfahrung war prägend für seine Entwicklung.", "example_sentence_english": "This experience was formative for his development.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25531 }, { "word": "Rave", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rave (party)", "romanization": "Rave", "example_sentence_native": "Sie gingen am Wochenende zu einem Rave.", "example_sentence_english": "They went to a rave on the weekend.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25533 }, { "word": "Reaktionszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reaction time", "romanization": "Reaktionszeit", "example_sentence_native": "Die Reaktionszeit des Fahrers war sehr schnell.", "example_sentence_english": "The driver's reaction time was very fast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25535 }, { "word": "Regierungspräsident", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "district president", "romanization": "Regierungspräsident", "example_sentence_native": "Der Regierungspräsident besuchte die betroffene Region.", "example_sentence_english": "The district president visited the affected region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25537 }, { "word": "reingehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go in;to enter", "romanization": "reingehen", "example_sentence_native": "Wir müssen jetzt reingehen, es wird kalt.", "example_sentence_english": "We have to go in now, it's getting cold.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "rein", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25540 }, { "word": "Reisezeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "travel time;travel season", "romanization": "Reisezeit", "example_sentence_native": "Die Reisezeit ist im Sommer am beliebtesten.", "example_sentence_english": "The travel season is most popular in summer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25541 }, { "word": "Rettungssanitäter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "paramedic;emergency medical technician", "romanization": "Rettungssanitäter", "example_sentence_native": "Der Rettungssanitäter leistete Erste Hilfe.", "example_sentence_english": "The paramedic provided first aid.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25542 }, { "word": "Rheuma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rheumatism", "romanization": "Rheuma", "example_sentence_native": "Sie leidet unter Rheuma in den Gelenken.", "example_sentence_english": "She suffers from rheumatism in her joints.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25543 }, { "word": "Rollator", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rollator;walker (with wheels)", "romanization": "Rollator", "example_sentence_native": "Der alte Mann benutzt einen Rollator, um sich fortzubewegen.", "example_sentence_english": "The old man uses a rollator to get around.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25546 }, { "word": "ruhend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resting;dormant;quiescent", "romanization": "ruhend", "example_sentence_native": "Der Vulkan ist seit Jahrhunderten ruhend.", "example_sentence_english": "The volcano has been dormant for centuries.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25549 }, { "word": "Ruhestätte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "resting place;grave;burial site", "romanization": "Ruhestätte", "example_sentence_native": "Dies ist seine letzte Ruhestätte.", "example_sentence_english": "This is his final resting place.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25550 }, { "word": "Sakura", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cherry blossom (Japanese)", "romanization": "Sakura", "example_sentence_native": "Die Sakura-Blüte in Japan ist ein wunderschönes Spektakel.", "example_sentence_english": "The cherry blossom bloom in Japan is a beautiful spectacle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25551 }, { "word": "Saldo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "balance (financial)", "romanization": "Saldo", "example_sentence_native": "Bitte überprüfen Sie den Saldo Ihres Kontos.", "example_sentence_english": "Please check the balance of your account.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25552 }, { "word": "Salto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "somersault;flip", "romanization": "Salto", "example_sentence_native": "Der Turner machte einen beeindruckenden Salto.", "example_sentence_english": "The gymnast performed an impressive somersault.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25554 }, { "word": "Schah", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Shah (title of the former monarch of Iran)", "romanization": "Schah", "example_sentence_native": "Der letzte Schah von Persien wurde 1979 gestürzt.", "example_sentence_english": "The last Shah of Persia was overthrown in 1979.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25557 }, { "word": "Scheibenwischer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "windshield wiper", "romanization": "Scheibenwischer", "example_sentence_native": "Die Scheibenwischer funktionieren bei diesem Regen nicht gut.", "example_sentence_english": "The windshield wipers don't work well in this rain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25558 }, { "word": "Scherge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "henchman;minion;thug", "romanization": "Scherge", "example_sentence_native": "Der Tyrann schickte seine Schergen, um das Dorf zu terrorisieren.", "example_sentence_english": "The tyrant sent his henchmen to terrorize the village.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25559 }, { "word": "Schlauchboot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "inflatable boat", "romanization": "Schlauchboot", "example_sentence_native": "Wir fuhren mit dem Schlauchboot über den See.", "example_sentence_english": "We went across the lake in the inflatable boat.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25561 }, { "word": "schmoren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to braise;to stew", "romanization": "schmoren", "example_sentence_native": "Das Fleisch muss lange schmoren, um zart zu werden.", "example_sentence_english": "The meat needs to braise for a long time to become tender.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25562 }, { "word": "Schober", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stack;rick (of hay;straw)", "romanization": "Schober", "example_sentence_native": "Der Bauer baute einen großen Schober Heu auf dem Feld.", "example_sentence_english": "The farmer built a large stack of hay in the field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25563 }, { "word": "Schulbesuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school attendance;visit to school", "romanization": "Schulbesuch", "example_sentence_native": "Der Schulbesuch ist in Deutschland Pflicht.", "example_sentence_english": "School attendance is compulsory in Germany.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25564 }, { "word": "Schulbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "school book;textbook", "romanization": "Schulbuch", "example_sentence_native": "Das neue Schulbuch ist sehr interessant.", "example_sentence_english": "The new school book is very interesting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25565 }, { "word": "Schulwesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "education system;school system", "romanization": "Schulwesen", "example_sentence_native": "Das deutsche Schulwesen ist komplex.", "example_sentence_english": "The German education system is complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25566 }, { "word": "Selbstorganisation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-organization", "romanization": "Selbstorganisation", "example_sentence_native": "Die Selbstorganisation ist ein wichtiges Prinzip in der Natur.", "example_sentence_english": "Self-organization is an important principle in nature.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25569 }, { "word": "Seniorenheim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nursing home;retirement home", "romanization": "Seniorenheim", "example_sentence_native": "Meine Großmutter lebt in einem Seniorenheim.", "example_sentence_english": "My grandmother lives in a nursing home.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25572 }, { "word": "Sensibilisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sensitization;awareness-raising", "romanization": "Sensibilisierung", "example_sentence_native": "Die Sensibilisierung für Umweltthemen ist wichtig.", "example_sentence_english": "Sensitization to environmental issues is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25573 }, { "word": "Seriennummer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "serial number", "romanization": "Seriennummer", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie die Seriennummer des Geräts an.", "example_sentence_english": "Please provide the serial number of the device.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25574 }, { "word": "sesshaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "settled;sedentary", "romanization": "sesshaft", "example_sentence_native": "Nach vielen Reisen wurde er sesshaft.", "example_sentence_english": "After many travels, he became settled.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25575 }, { "word": "Sitzungssaal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meeting room;session hall", "romanization": "Sitzungssaal", "example_sentence_native": "Die Besprechung findet im Sitzungssaal statt.", "example_sentence_english": "The meeting takes place in the meeting room.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25577 }, { "word": "Skifahrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "skier", "romanization": "Skifahrer", "example_sentence_native": "Der Skifahrer fuhr schnell den Berg hinunter.", "example_sentence_english": "The skier skied quickly down the mountain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25578 }, { "word": "Sonderheft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "special issue", "romanization": "Sonderheft", "example_sentence_native": "Das Sonderheft über die Geschichte der Stadt ist sehr beliebt.", "example_sentence_english": "The special issue about the city's history is very popular.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25580 }, { "word": "Spaziergänger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stroller;walker", "romanization": "Spaziergänger", "example_sentence_native": "Ein Spaziergänger fand den verlorenen Hund im Park.", "example_sentence_english": "A walker found the lost dog in the park.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25581 }, { "word": "Spitzengruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leading group;top group", "romanization": "Spitzengruppe", "example_sentence_native": "Die Läufer in der Spitzengruppe kämpften um den Sieg.", "example_sentence_english": "The runners in the leading group fought for victory.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25582 }, { "word": "Staatsbesuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state visit", "romanization": "Staatsbesuch", "example_sentence_native": "Der Präsident unternahm einen Staatsbesuch in Japan.", "example_sentence_english": "The president undertook a state visit to Japan.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25583 }, { "word": "Staatsschuld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "national debt;public debt", "romanization": "Staatsschuld", "example_sentence_native": "Die Staatsschuld ist in den letzten Jahren stark angestiegen.", "example_sentence_english": "The national debt has risen sharply in recent years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25584 }, { "word": "Staatsverschuldung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "national indebtedness;public debt", "romanization": "Staatsverschuldung", "example_sentence_native": "Die Staatsverschuldung ist ein großes Problem für viele Länder.", "example_sentence_english": "National indebtedness is a big problem for many countries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25585 }, { "word": "Stadtgrenze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "city limit;city boundary", "romanization": "Stadtgrenze", "example_sentence_native": "Wir haben die Stadtgrenze gerade überschritten.", "example_sentence_english": "We have just crossed the city limit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25586 }, { "word": "Startloch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "starting block;starting hole", "romanization": "Startloch", "example_sentence_native": "Der Läufer positionierte sich im Startloch.", "example_sentence_english": "The runner positioned himself in the starting block.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25587 }, { "word": "Steckbrief", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wanted poster;profile", "romanization": "Steckbrief", "example_sentence_native": "Die Polizei veröffentlichte einen Steckbrief des Verdächtigen.", "example_sentence_english": "The police published a wanted poster of the suspect.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25588 }, { "word": "stehenbleiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to stop;to stand still", "romanization": "stehenbleiben", "example_sentence_native": "Das Auto blieb plötzlich stehen.", "example_sentence_english": "The car suddenly stopped.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "stehen", "base_verb": "bleiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25589 }, { "word": "Streber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nerd;swot", "romanization": "Streber", "example_sentence_native": "Er wurde in der Schule oft als Streber bezeichnet.", "example_sentence_english": "He was often called a nerd at school.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25590 }, { "word": "Tanzschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dance school", "romanization": "Tanzschule", "example_sentence_native": "Sie lernt in der Tanzschule Salsa.", "example_sentence_english": "She is learning salsa at the dance school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25591 }, { "word": "Tatwaffe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "murder weapon;weapon used in a crime", "romanization": "Tatwaffe", "example_sentence_native": "Die Polizei suchte nach der Tatwaffe.", "example_sentence_english": "The police were looking for the murder weapon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25592 }, { "word": "Terrorgruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "terrorist group", "romanization": "Terrorgruppe", "example_sentence_native": "Die Terrorgruppe bekannte sich zu dem Anschlag.", "example_sentence_english": "The terrorist group claimed responsibility for the attack.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25595 }, { "word": "Thorax", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "thorax;chest", "romanization": "Thorax", "example_sentence_native": "Der Arzt untersuchte den Thorax des Patienten.", "example_sentence_english": "The doctor examined the patient's thorax.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25597 }, { "word": "Tic", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tic", "romanization": "Tic", "example_sentence_native": "Er hat einen nervösen Tic im Auge.", "example_sentence_english": "He has a nervous tic in his eye.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25598 }, { "word": "Tonart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "key (music)", "romanization": "Tonart", "example_sentence_native": "Das Stück ist in einer Dur-Tonart geschrieben.", "example_sentence_english": "The piece is written in a major key.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25599 }, { "word": "tonnenweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tons of;in tons", "romanization": "tonnenweise", "example_sentence_native": "Sie haben tonnenweise Schnee geräumt.", "example_sentence_english": "They cleared tons of snow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 25600 }, { "word": "Torschützenkönig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "top scorer (football)", "romanization": "Torschützenkönig", "example_sentence_native": "Er wurde der Torschützenkönig der Liga.", "example_sentence_english": "He became the top scorer of the league.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25601 }, { "word": "Tumult", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tumult;commotion", "romanization": "Tumult", "example_sentence_native": "Es gab einen Tumult auf dem Marktplatz.", "example_sentence_english": "There was a commotion in the marketplace.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25604 }, { "word": "turbulent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "turbulent", "romanization": "turbulent", "example_sentence_native": "Wir hatten einen turbulenten Flug.", "example_sentence_english": "We had a turbulent flight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25605 }, { "word": "Uhrzeigersinn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clockwise", "romanization": "Uhrzeigersinn", "example_sentence_native": "Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn.", "example_sentence_english": "Turn the knob clockwise.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25607 }, { "word": "Uhu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eagle owl", "romanization": "Uhu", "example_sentence_native": "Ein Uhu saß auf dem Ast.", "example_sentence_english": "An eagle owl sat on the branch.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25608 }, { "word": "Umfragewert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "poll rating;survey value", "romanization": "Umfragewert", "example_sentence_native": "Die Umfragewerte der Partei sind gestiegen.", "example_sentence_english": "The party's poll ratings have risen.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25609 }, { "word": "unabsichtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unintentionally;accidentally", "romanization": "unabsichtlich", "example_sentence_native": "Er hat die Vase unabsichtlich zerbrochen.", "example_sentence_english": "He accidentally broke the vase.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 25611 }, { "word": "unbewaffnet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unarmed", "romanization": "unbewaffnet", "example_sentence_native": "Die Polizisten waren unbewaffnet.", "example_sentence_english": "The police officers were unarmed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25612 }, { "word": "Unding", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "absurdity;impossible thing", "romanization": "Unding", "example_sentence_native": "Das ist ein Unding, so etwas zu verlangen.", "example_sentence_english": "That's an absurdity to demand something like that.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25613 }, { "word": "unentwegt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "incessantly;constantly", "romanization": "unentwegt", "example_sentence_native": "Er arbeitete unentwegt an seinem Projekt.", "example_sentence_english": "He worked incessantly on his project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 25614 }, { "word": "untreu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unfaithful;disloyal", "romanization": "untreu", "example_sentence_native": "Sie war ihrem Partner untreu.", "example_sentence_english": "She was unfaithful to her partner.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25616 }, { "word": "unwählbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unelectable", "romanization": "unwählbar", "example_sentence_native": "Der Kandidat galt als unwählbar.", "example_sentence_english": "The candidate was considered unelectable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25617 }, { "word": "Urknall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Big Bang", "romanization": "Urknall", "example_sentence_native": "Die Theorie des Urknalls erklärt den Ursprung des Universums.", "example_sentence_english": "The Big Bang theory explains the origin of the universe.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25618 }, { "word": "Urlaubstag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "vacation day;holiday", "romanization": "Urlaubstag", "example_sentence_native": "Ich habe noch fünf Urlaubstage übrig.", "example_sentence_english": "I still have five vacation days left.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25619 }, { "word": "valide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "valid", "romanization": "valide", "example_sentence_native": "Diese Argumentation ist nicht valide.", "example_sentence_english": "This argumentation is not valid.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25622 }, { "word": "Vandale", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vandal", "romanization": "Vandale", "example_sentence_native": "Die Vandale haben die Bushaltestelle beschädigt.", "example_sentence_english": "The vandals damaged the bus stop.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25623 }, { "word": "Verbeugung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bow (gesture)", "romanization": "Verbeugung", "example_sentence_native": "Er machte eine tiefe Verbeugung vor dem Publikum.", "example_sentence_english": "He made a deep bow before the audience.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25625 }, { "word": "verjüngen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to rejuvenate", "romanization": "verjüngen", "example_sentence_native": "Diese Kur soll die Haut verjüngen.", "example_sentence_english": "This treatment is supposed to rejuvenate the skin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25626 }, { "word": "vermeidbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "avoidable", "romanization": "vermeidbar", "example_sentence_native": "Dieser Fehler war vermeidbar.", "example_sentence_english": "This mistake was avoidable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25627 }, { "word": "verorten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to locate", "romanization": "verorten", "example_sentence_native": "Man muss das Problem im richtigen Kontext verorten.", "example_sentence_english": "One must locate the problem in the correct context.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25628 }, { "word": "Versammlungsfreiheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "freedom of assembly", "romanization": "Versammlungsfreiheit", "example_sentence_native": "Die Versammlungsfreiheit ist ein Grundrecht.", "example_sentence_english": "The freedom of assembly is a fundamental right.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25629 }, { "word": "verwirken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to forfeit", "romanization": "verwirken", "example_sentence_native": "Er hat sein Recht auf Berufung verwirkt.", "example_sentence_english": "He has forfeited his right to appeal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25630 }, { "word": "Vibration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vibration", "romanization": "Vibration", "example_sentence_native": "Man konnte eine leichte Vibration im Boden spüren.", "example_sentence_english": "One could feel a slight vibration in the ground.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25631 }, { "word": "Vietnamese", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Vietnamese (person)", "romanization": "Vietnamese", "example_sentence_native": "Der Vietnamese sprach sehr schnell.", "example_sentence_english": "The Vietnamese person spoke very quickly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25632 }, { "word": "visionär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "visionary", "romanization": "visionär", "example_sentence_native": "Er ist ein visionärer Anführer.", "example_sentence_english": "He is a visionary leader.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25633 }, { "word": "Waldgebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forest area", "romanization": "Waldgebiet", "example_sentence_native": "Wir wanderten durch ein großes Waldgebiet.", "example_sentence_english": "We hiked through a large forest area.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25635 }, { "word": "Waller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wels catfish", "romanization": "Waller", "example_sentence_native": "Der Waller ist ein großer Süßwasserfisch.", "example_sentence_english": "The wels catfish is a large freshwater fish.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25636 }, { "word": "Wasserzeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "watermark", "romanization": "Wasserzeichen", "example_sentence_native": "Das Dokument hatte ein Wasserzeichen.", "example_sentence_english": "The document had a watermark.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25637 }, { "word": "weben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to weave", "romanization": "weben", "example_sentence_native": "Sie lernt, wie man Stoffe webt.", "example_sentence_english": "She is learning how to weave fabrics.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25639 }, { "word": "Weissbrot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "white bread", "romanization": "Weissbrot", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Weissbrot zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I like to eat white bread for breakfast.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25640 }, { "word": "Weitsicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foresight;vision", "romanization": "Weitsicht", "example_sentence_native": "Seine Weitsicht half dem Unternehmen, Krisen zu vermeiden.", "example_sentence_english": "His foresight helped the company avoid crises.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25641 }, { "word": "westeuropäisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Western European", "romanization": "westeuropäisch", "example_sentence_native": "Er hat einen westeuropäischen Akzent.", "example_sentence_english": "He has a Western European accent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25643 }, { "word": "Wiederaufstieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "resurgence;comeback", "romanization": "Wiederaufstieg", "example_sentence_native": "Der Wiederaufstieg des Phönix aus der Asche ist ein Symbol der Hoffnung.", "example_sentence_english": "The resurgence of the phoenix from the ashes is a symbol of hope.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25644 }, { "word": "wiederentdecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rediscover", "romanization": "wiederentdecken", "example_sentence_native": "Ich möchte meine alte Leidenschaft für das Malen wiederentdecken.", "example_sentence_english": "I want to rediscover my old passion for painting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25645 }, { "word": "Windgeschwindigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wind speed", "romanization": "Windgeschwindigkeit", "example_sentence_native": "Die Windgeschwindigkeit nimmt zu.", "example_sentence_english": "The wind speed is increasing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25647 }, { "word": "wirbeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to swirl;to whirl", "romanization": "wirbeln", "example_sentence_native": "Der Wind lässt die Blätter wirbeln.", "example_sentence_english": "The wind makes the leaves swirl.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25648 }, { "word": "Wirtschaftslage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "economic situation", "romanization": "Wirtschaftslage", "example_sentence_native": "Die Wirtschaftslage hat sich verbessert.", "example_sentence_english": "The economic situation has improved.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25650 }, { "word": "wittern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to scent;to sense;to smell", "romanization": "wittern", "example_sentence_native": "Der Hund konnte die Beute wittern.", "example_sentence_english": "The dog could scent the prey.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25651 }, { "word": "Witwer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "widower", "romanization": "Witwer", "example_sentence_native": "Der alte Witwer lebte allein.", "example_sentence_english": "The old widower lived alone.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25652 }, { "word": "Zionismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Zionism", "romanization": "Zionismus", "example_sentence_native": "Zionismus ist eine politische Ideologie.", "example_sentence_english": "Zionism is a political ideology.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25657 }, { "word": "zurückrufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to call back;to recall", "romanization": "zurückrufen", "example_sentence_native": "Ich muss meinen Freund zurückrufen.", "example_sentence_english": "I need to call my friend back.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "rufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25660 }, { "word": "Zuschauerzahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "audience number;attendance figure", "romanization": "Zuschauerzahl", "example_sentence_native": "Die Zuschauerzahl war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The audience number was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25661 }, { "word": "abbremsen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to brake;to slow down", "romanization": "abbremsen", "example_sentence_native": "Er musste plötzlich abbremsen.", "example_sentence_english": "He suddenly had to brake.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "bremsen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25662 }, { "word": "abgeleitet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "derived", "romanization": "abgeleitet", "example_sentence_native": "Das Wort ist vom Lateinischen abgeleitet.", "example_sentence_english": "The word is derived from Latin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25663 }, { "word": "abgestimmt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coordinated;tuned;matched", "romanization": "abgestimmt", "example_sentence_native": "Die Farben sind perfekt aufeinander abgestimmt.", "example_sentence_english": "The colors are perfectly coordinated with each other.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25664 }, { "word": "Abschlusstraining", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "final training;last practice", "romanization": "Abschlusstraining", "example_sentence_native": "Das Team hatte heute sein Abschlusstraining.", "example_sentence_english": "The team had its final training today.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25666 }, { "word": "Abstufung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gradation;nuance;step", "romanization": "Abstufung", "example_sentence_native": "Es gibt feine Abstufungen in der Farbe.", "example_sentence_english": "There are subtle gradations in the color.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25667 }, { "word": "Adjutant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "adjutant;aide-de-camp", "romanization": "Adjutant", "example_sentence_native": "Der General sprach mit seinem Adjutanten.", "example_sentence_english": "The general spoke with his adjutant.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25668 }, { "word": "Akkulaufzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "battery life", "romanization": "Akkulaufzeit", "example_sentence_native": "Die Akkulaufzeit meines Handys ist sehr gut.", "example_sentence_english": "The battery life of my phone is very good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25670 }, { "word": "Aktienkurs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stock price", "romanization": "Aktienkurs", "example_sentence_native": "Der Aktienkurs ist heute gestiegen.", "example_sentence_english": "The stock price rose today.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25671 }, { "word": "Algerier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Algerian (male)", "romanization": "Algerier", "example_sentence_native": "Ein Algerier gewann das Rennen.", "example_sentence_english": "An Algerian won the race.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25673 }, { "word": "alteingesessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "long-established;old-established", "romanization": "alteingesessen", "example_sentence_native": "Das ist ein alteingesessenes Unternehmen.", "example_sentence_english": "That is a long-established company.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25675 }, { "word": "anbrennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to burn (food);to scorch", "romanization": "anbrennen", "example_sentence_native": "Sei vorsichtig, dass das Essen nicht anbrennt.", "example_sentence_english": "Be careful that the food doesn't burn.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "brennen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25676 }, { "word": "anliefern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deliver (to a specific place)", "romanization": "anliefern", "example_sentence_native": "Die Waren werden morgen angeliefert.", "example_sentence_english": "The goods will be delivered tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "liefern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25678 }, { "word": "angetrunken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tipsy;slightly drunk", "romanization": "angetrunken", "example_sentence_native": "Er war schon etwas angetrunken, als er ankam.", "example_sentence_english": "He was already a bit tipsy when he arrived.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25679 }, { "word": "angreifbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vulnerable", "romanization": "angreifbar", "example_sentence_native": "Seine Argumentation ist angreifbar.", "example_sentence_english": "His argumentation is vulnerable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25680 }, { "word": "Anlagenbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "plant construction", "romanization": "Anlagenbau", "example_sentence_native": "Der Anlagenbau ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.", "example_sentence_english": "Plant construction is an important sector of the economy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25681 }, { "word": "anregend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stimulating", "romanization": "anregend", "example_sentence_native": "Das Gespräch war sehr anregend.", "example_sentence_english": "The conversation was very stimulating.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25682 }, { "word": "ansteigend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rising", "romanization": "ansteigend", "example_sentence_native": "Wir fuhren eine ansteigende Straße entlang.", "example_sentence_english": "We drove along a rising road.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25683 }, { "word": "Apfelkuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "apple pie", "romanization": "Apfelkuchen", "example_sentence_native": "Ich liebe Apfelkuchen mit Sahne.", "example_sentence_english": "I love apple pie with cream.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25684 }, { "word": "Approbation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "license (to practice a profession)", "romanization": "Approbation", "example_sentence_native": "Er hat seine Approbation als Arzt erhalten.", "example_sentence_english": "He received his license to practice as a doctor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25685 }, { "word": "Arbeitsort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "workplace", "romanization": "Arbeitsort", "example_sentence_native": "Mein Arbeitsort ist in der Innenstadt.", "example_sentence_english": "My workplace is in the city center.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25686 }, { "word": "Arkade", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arcade", "romanization": "Arkade", "example_sentence_native": "Die Arkaden des Platzes bieten Schatten.", "example_sentence_english": "The arcades of the square offer shade.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25688 }, { "word": "Armutsgrenze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "poverty line", "romanization": "Armutsgrenze", "example_sentence_native": "Viele Familien leben unter der Armutsgrenze.", "example_sentence_english": "Many families live below the poverty line.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25689 }, { "word": "atmosphärisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "atmospheric", "romanization": "atmosphärisch", "example_sentence_native": "Der Film hatte eine sehr atmosphärische Stimmung.", "example_sentence_english": "The film had a very atmospheric mood.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25691 }, { "word": "auffliegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be exposed", "romanization": "auffliegen", "example_sentence_native": "Der Betrug ist endlich aufgeflogen.", "example_sentence_english": "The fraud has finally been exposed.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "fliegen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25693 }, { "word": "aufgelöst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "distraught", "romanization": "aufgelöst", "example_sentence_native": "Sie war nach der Nachricht völlig aufgelöst.", "example_sentence_english": "She was completely distraught after the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25694 }, { "word": "Aufladung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "charging", "romanization": "Aufladung", "example_sentence_native": "Die Aufladung des Akkus dauert mehrere Stunden.", "example_sentence_english": "The charging of the battery takes several hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25695 }, { "word": "aufschneiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cut open", "romanization": "aufschneiden", "example_sentence_native": "Er musste den Kuchen aufschneiden.", "example_sentence_english": "He had to cut open the cake.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "schneiden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25696 }, { "word": "Aufsichtsratsvorsitzender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "chairman of the supervisory board", "romanization": "Aufsichtsratsvorsitzender", "example_sentence_native": "Der Aufsichtsratsvorsitzende gab eine Erklärung ab.", "example_sentence_english": "The chairman of the supervisory board made a statement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25697 }, { "word": "Augenfarbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "eye color", "romanization": "Augenfarbe", "example_sentence_native": "Ihre Augenfarbe ist blau.", "example_sentence_english": "Her eye color is blue.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25698 }, { "word": "ausschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reject", "romanization": "ausschlagen", "example_sentence_native": "Er musste das Angebot ausschlagen.", "example_sentence_english": "He had to reject the offer.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "schlagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25699 }, { "word": "Auslage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "display;outlay", "romanization": "Auslage", "example_sentence_native": "Die Auslage des Geschäfts war sehr ansprechend.", "example_sentence_english": "The shop's display was very appealing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25700 }, { "word": "ausschauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to look out;to appear", "romanization": "ausschauen", "example_sentence_native": "Er muss aus dem Fenster ausschauen.", "example_sentence_english": "He has to look out of the window.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "schauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25701 }, { "word": "Aussentemperatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "outside temperature", "romanization": "Aussentemperatur", "example_sentence_native": "Die Aussentemperatur ist heute sehr niedrig.", "example_sentence_english": "The outside temperature is very low today.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25702 }, { "word": "Aussichtsplattform", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "viewing platform", "romanization": "Aussichtsplattform", "example_sentence_native": "Von der Aussichtsplattform hat man eine tolle Sicht.", "example_sentence_english": "From the viewing platform, you have a great view.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25703 }, { "word": "Auster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oyster", "romanization": "Auster", "example_sentence_native": "Austern sind eine Delikatesse.", "example_sentence_english": "Oysters are a delicacy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25704 }, { "word": "Autopsie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "autopsy", "romanization": "Autopsie", "example_sentence_native": "Die Autopsie ergab die Todesursache.", "example_sentence_english": "The autopsy revealed the cause of death.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25706 }, { "word": "Befindlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state of mind;disposition", "romanization": "Befindlichkeit", "example_sentence_native": "Seine Befindlichkeit war nach der Nachricht sehr schlecht.", "example_sentence_english": "His state of mind was very bad after the news.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25714 }, { "word": "Beharrlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "perseverance;persistence", "romanization": "Beharrlichkeit", "example_sentence_native": "Mit Beharrlichkeit erreichte er sein Ziel.", "example_sentence_english": "With perseverance, he reached his goal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25717 }, { "word": "bejubeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cheer;to acclaim", "romanization": "bejubeln", "example_sentence_native": "Die Fans bejubelten ihr Team.", "example_sentence_english": "The fans cheered their team.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25718 }, { "word": "Berufsverband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "professional association", "romanization": "Berufsverband", "example_sentence_native": "Der Berufsverband vertritt die Interessen seiner Mitglieder.", "example_sentence_english": "The professional association represents the interests of its members.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25720 }, { "word": "Besatzungsmacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "occupying power", "romanization": "Besatzungsmacht", "example_sentence_native": "Nach dem Krieg wurde das Land von einer Besatzungsmacht regiert.", "example_sentence_english": "After the war, the country was governed by an occupying power.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25721 }, { "word": "bespielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to play on;to record;to program", "romanization": "bespielen", "example_sentence_native": "Der DJ wird die Tanzfläche mit neuen Tracks bespielen.", "example_sentence_english": "The DJ will play new tracks on the dance floor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25722 }, { "word": "Bildungszentrum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "educational center", "romanization": "Bildungszentrum", "example_sentence_native": "Das neue Bildungszentrum bietet Kurse für alle Altersgruppen an.", "example_sentence_english": "The new educational center offers courses for all age groups.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25724 }, { "word": "bleich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pale;pallid", "romanization": "bleich", "example_sentence_native": "Nach der Krankheit sah er sehr bleich aus.", "example_sentence_english": "After the illness, he looked very pale.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25726 }, { "word": "Bleiche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bleach;bleaching ground", "romanization": "Bleiche", "example_sentence_native": "Verwenden Sie keine Bleiche für farbige Kleidung.", "example_sentence_english": "Do not use bleach for colored clothes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "pos": "noun", "word_frequency": 25727 }, { "word": "Bleiche", "pos": "noun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bleach;bleaching;bleaching ground", "romanization": "Bleiche", "example_sentence_native": "Die Wäsche braucht eine Bleiche.", "example_sentence_english": "The laundry needs bleaching.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": true, "word_frequency": 25727 }, { "word": "bleichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bleach;to fade", "romanization": "bleichen", "example_sentence_native": "Die Sonne kann die Farben der Vorhänge bleichen.", "example_sentence_english": "The sun can bleach the colors of the curtains.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25728 }, { "word": "bummeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stroll;to dawdle", "romanization": "bummeln", "example_sentence_native": "Am Wochenende bummeln wir gerne durch die Stadt.", "example_sentence_english": "On the weekend, we like to stroll through the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25734 }, { "word": "Bürokrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bureaucrat", "romanization": "Bürokrat", "example_sentence_native": "Der Bürokrat erklärte die komplexen Regeln.", "example_sentence_english": "The bureaucrat explained the complex rules.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25736 }, { "word": "Datenmenge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "data volume;amount of data", "romanization": "Datenmenge", "example_sentence_native": "Die Datenmenge ist zu groß für den Upload.", "example_sentence_english": "The data volume is too large for the upload.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25748 }, { "word": "Deutlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clarity;distinctness", "romanization": "Deutlichkeit", "example_sentence_native": "Er sprach mit großer Deutlichkeit, um Missverständnisse zu vermeiden.", "example_sentence_english": "He spoke with great clarity to avoid misunderstandings.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25751 }, { "word": "diagonal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "diagonal", "romanization": "diagonal", "example_sentence_native": "Die Linie verläuft diagonal über das Blatt.", "example_sentence_english": "The line runs diagonally across the sheet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25752 }, { "word": "Dieselmotor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diesel engine", "romanization": "Dieselmotor", "example_sentence_native": "Der LKW wird von einem starken Dieselmotor angetrieben.", "example_sentence_english": "The truck is powered by a strong diesel engine.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25753 }, { "word": "diffus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diffuse;vague", "romanization": "diffus", "example_sentence_native": "Das Licht war diffus und weich.", "example_sentence_english": "The light was diffuse and soft.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25755 }, { "word": "Drehort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "filming location;shooting location", "romanization": "Drehort", "example_sentence_native": "Der Drehort für den neuen Film ist in Berlin.", "example_sentence_english": "The filming location for the new movie is in Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25757 }, { "word": "Dreifaltigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Trinity", "romanization": "Dreifaltigkeit", "example_sentence_native": "Die Dreifaltigkeit ist ein zentrales Konzept im Christentum.", "example_sentence_english": "The Trinity is a central concept in Christianity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25758 }, { "word": "Druckluft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compressed air", "romanization": "Druckluft", "example_sentence_native": "Die Maschine wird mit Druckluft betrieben.", "example_sentence_english": "The machine is operated with compressed air.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25760 }, { "word": "durchblicken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to see through;to understand", "romanization": "durchblicken", "example_sentence_native": "Ich kann bei dieser komplexen Situation nicht ganz durchblicken.", "example_sentence_english": "I can't quite see through this complex situation.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "blicken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25762 }, { "word": "durchführbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feasible;practicable", "romanization": "durchführbar", "example_sentence_native": "Ist dieser Plan wirklich durchführbar?", "example_sentence_english": "Is this plan really feasible?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25763 }, { "word": "durchgeknallt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crazy;nuts (informal)", "romanization": "durchgeknallt", "example_sentence_native": "Er ist total durchgeknallt, aber liebenswert.", "example_sentence_english": "He's totally crazy, but lovable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25764 }, { "word": "durchschneiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cut through", "romanization": "durchschneiden", "example_sentence_native": "Er musste das Seil durchschneiden, um sich zu befreien.", "example_sentence_english": "He had to cut through the rope to free himself.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "durch", "base_verb": "schneiden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25765 }, { "word": "einfassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to border;to frame;to set (a gem)", "romanization": "einfassen", "example_sentence_native": "Der Goldschmied wird den Edelstein in den Ring einfassen.", "example_sentence_english": "The goldsmith will set the gemstone in the ring.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "fassen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25767 }, { "word": "eingeleitet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "initiated;introduced", "romanization": "eingeleitet", "example_sentence_native": "Die eingeleiteten Maßnahmen zeigten schnell Wirkung.", "example_sentence_english": "The initiated measures quickly showed effect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25768 }, { "word": "Einöde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wasteland;desolate place", "romanization": "Einöde", "example_sentence_native": "Sie lebten in einer abgelegenen Einöde.", "example_sentence_english": "They lived in a remote wasteland.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25769 }, { "word": "Endprodukt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "end product;final product", "romanization": "Endprodukt", "example_sentence_native": "Das Endprodukt muss unseren Qualitätsstandards entsprechen.", "example_sentence_english": "The end product must meet our quality standards.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25773 }, { "word": "Endzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "end time;doomsday", "romanization": "Endzeit", "example_sentence_native": "Viele Prophezeiungen sprechen von der Endzeit.", "example_sentence_english": "Many prophecies speak of the end time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25774 }, { "word": "entweichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to escape;to leak (gas;air)", "romanization": "entweichen", "example_sentence_native": "Das Gas konnte aus dem Behälter entweichen.", "example_sentence_english": "The gas could escape from the container.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25776 }, { "word": "Entwicklungsgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "history of development;evolutionary history", "romanization": "Entwicklungsgeschichte", "example_sentence_native": "Die Entwicklungsgeschichte der Menschheit ist faszinierend.", "example_sentence_english": "The history of human development is fascinating.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25777 }, { "word": "erdacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "devised;conceived;invented", "romanization": "erdacht", "example_sentence_native": "Das war ein clever erdachter Plan.", "example_sentence_english": "That was a cleverly devised plan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25779 }, { "word": "erlernt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "learned;acquired", "romanization": "erlernt", "example_sentence_native": "Die erlernten Fähigkeiten sind sehr nützlich.", "example_sentence_english": "The learned skills are very useful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25780 }, { "word": "Ermangelung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lack;absence", "romanization": "Ermangelung", "example_sentence_native": "In Ermangelung weiterer Beweise wurde der Fall eingestellt.", "example_sentence_english": "In the absence of further evidence, the case was closed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25781 }, { "word": "ermüdend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tiring;exhausting", "romanization": "ermüdend", "example_sentence_native": "Die lange Reise war sehr ermüdend.", "example_sentence_english": "The long journey was very tiring.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25782 }, { "word": "Erpresser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extortionist;blackmailer", "romanization": "Erpresser", "example_sentence_native": "Der Erpresser forderte eine große Summe Geld.", "example_sentence_english": "The blackmailer demanded a large sum of money.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25783 }, { "word": "Falschparker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "illegally parked car;person", "romanization": "Falschparker", "example_sentence_native": "Der Falschparker wurde abgeschleppt.", "example_sentence_english": "The illegally parked car was towed away.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25786 }, { "word": "feminin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "feminine", "romanization": "feminin", "example_sentence_native": "Sie hat eine sehr feminine Ausstrahlung.", "example_sentence_english": "She has a very feminine aura.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25788 }, { "word": "Filialleiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "branch manager", "romanization": "Filialleiter", "example_sentence_native": "Der Filialleiter ist für das gesamte Geschäft verantwortlich.", "example_sentence_english": "The branch manager is responsible for the entire business.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25790 }, { "word": "Filmstar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "film star;movie star", "romanization": "Filmstar", "example_sentence_native": "Sie träumt davon, ein Filmstar zu werden.", "example_sentence_english": "She dreams of becoming a film star.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25791 }, { "word": "Fliessband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assembly line;conveyor belt", "romanization": "Fliessband", "example_sentence_native": "Die Produktion erfolgt am Fliessband.", "example_sentence_english": "Production takes place on the assembly line.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25794 }, { "word": "Flitzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "speedster;streaker;fast car", "romanization": "Flitzer", "example_sentence_native": "Der rote Sportwagen ist ein echter Flitzer.", "example_sentence_english": "The red sports car is a real speedster.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25795 }, { "word": "Frack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tailcoat;tuxedo", "romanization": "Frack", "example_sentence_native": "Er trug einen eleganten Frack zur Gala.", "example_sentence_english": "He wore an elegant tailcoat to the gala.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25798 }, { "word": "Freikarte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "free ticket", "romanization": "Freikarte", "example_sentence_native": "Ich habe eine Freikarte für das Konzert bekommen.", "example_sentence_english": "I got a free ticket for the concert.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25801 }, { "word": "Freizeitgestaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leisure activities", "romanization": "Freizeitgestaltung", "example_sentence_native": "Die Freizeitgestaltung ist wichtig für das Wohlbefinden.", "example_sentence_english": "The organization of leisure time is important for well-being.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25802 }, { "word": "fristgerecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "on time", "romanization": "fristgerecht", "example_sentence_native": "Die Lieferung erfolgte fristgerecht.", "example_sentence_english": "The delivery was made on time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25804 }, { "word": "Frühgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "early history", "romanization": "Frühgeschichte", "example_sentence_native": "Wir studieren die Frühgeschichte Europas.", "example_sentence_english": "We are studying the early history of Europe.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25805 }, { "word": "Führungsriege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "leadership team", "romanization": "Führungsriege", "example_sentence_native": "Die Führungsriege traf eine wichtige Entscheidung.", "example_sentence_english": "The leadership team made an important decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25806 }, { "word": "Gastronom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "restaurateur", "romanization": "Gastronom", "example_sentence_native": "Der Gastronom eröffnete ein neues Restaurant.", "example_sentence_english": "The restaurateur opened a new restaurant.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25807 }, { "word": "gebieten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to command", "romanization": "gebieten", "example_sentence_native": "Die Situation gebietet schnelles Handeln.", "example_sentence_english": "The situation demands quick action.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25808 }, { "word": "Geflecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "braid", "romanization": "Geflecht", "example_sentence_native": "Das Geflecht aus Ästen war sehr dicht.", "example_sentence_english": "The intertwining of branches was very dense.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25809 }, { "word": "Geheimrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "privy councillor", "romanization": "Geheimrat", "example_sentence_native": "Der Geheimrat beriet den König.", "example_sentence_english": "The privy councillor advised the king.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25810 }, { "word": "gekleidet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dressed", "romanization": "gekleidet", "example_sentence_native": "Sie war elegant gekleidet.", "example_sentence_english": "She was elegantly dressed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25811 }, { "word": "gelagert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stored", "romanization": "gelagert", "example_sentence_native": "Die Waren sind sicher gelagert.", "example_sentence_english": "The goods are safely stored.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25812 }, { "word": "Geltendmachung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assertion", "romanization": "Geltendmachung", "example_sentence_native": "Die Geltendmachung von Ansprüchen ist wichtig.", "example_sentence_english": "The assertion of claims is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25813 }, { "word": "geradlinig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "straightforward", "romanization": "geradlinig", "example_sentence_native": "Er verfolgte einen geradlinigen Plan.", "example_sentence_english": "He pursued a straightforward plan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25814 }, { "word": "Gesamteindruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overall impression", "romanization": "Gesamteindruck", "example_sentence_native": "Der Gesamteindruck des Hauses war positiv.", "example_sentence_english": "The overall impression of the house was positive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25815 }, { "word": "gewaltbereit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prone to violence", "romanization": "gewaltbereit", "example_sentence_native": "Die Gruppe wurde als gewaltbereit eingestuft.", "example_sentence_english": "The group was classified as prone to violence.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25817 }, { "word": "Gleichschaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coordination;synchronization", "romanization": "Gleichschaltung", "example_sentence_native": "Die Gleichschaltung der Gesellschaft war ein Ziel des Regimes.", "example_sentence_english": "The coordination of society was a goal of the regime.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25820 }, { "word": "Grenzöffnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "border opening", "romanization": "Grenzöffnung", "example_sentence_native": "Die Grenzöffnung führte zu großen Veränderungen.", "example_sentence_english": "The border opening led to big changes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25823 }, { "word": "Grosskonzern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "large corporation", "romanization": "Grosskonzern", "example_sentence_native": "Der Grosskonzern expandiert weltweit.", "example_sentence_english": "The large corporation is expanding worldwide.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25825 }, { "word": "Gruppenarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "group work", "romanization": "Gruppenarbeit", "example_sentence_native": "Wir haben eine Gruppenarbeit für das Projekt gemacht.", "example_sentence_english": "We did group work for the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25827 }, { "word": "Grünland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grassland", "romanization": "Grünland", "example_sentence_native": "Das Grünland wird für die Viehzucht genutzt.", "example_sentence_english": "The grassland is used for livestock farming.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25828 }, { "word": "Gusseisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cast iron", "romanization": "Gusseisen", "example_sentence_native": "Die Pfanne ist aus Gusseisen.", "example_sentence_english": "The pan is made of cast iron.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25830 }, { "word": "gutschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to credit", "romanization": "gutschreiben", "example_sentence_native": "Wir werden Ihnen den Betrag auf Ihr Konto gutschreiben.", "example_sentence_english": "We will credit the amount to your account.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "gut", "base_verb": "schreiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25831 }, { "word": "Gürtellinie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "waistline", "romanization": "Gürtellinie", "example_sentence_native": "Die Hose sitzt hoch an der Gürtellinie.", "example_sentence_english": "The trousers sit high on the waistline.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25832 }, { "word": "Hauptplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main square", "romanization": "Hauptplatz", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Hauptplatz.", "example_sentence_english": "We meet at the main square.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25836 }, { "word": "Hauptpreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main prize", "romanization": "Hauptpreis", "example_sentence_native": "Sie hat den Hauptpreis in der Lotterie gewonnen.", "example_sentence_english": "She won the main prize in the lottery.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25837 }, { "word": "Hegemonie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hegemony", "romanization": "Hegemonie", "example_sentence_native": "Die Hegemonie einer Nation kann zu Spannungen führen.", "example_sentence_english": "The hegemony of a nation can lead to tensions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25840 }, { "word": "Heimniederlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "home defeat", "romanization": "Heimniederlage", "example_sentence_native": "Die Mannschaft erlitt eine schmerzhafte Heimniederlage.", "example_sentence_english": "The team suffered a painful home defeat.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25841 }, { "word": "hinlänglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sufficient;adequate", "romanization": "hinlänglich", "example_sentence_native": "Die Beweise waren nicht hinlänglich, um ihn zu verurteilen.", "example_sentence_english": "The evidence was not sufficient to convict him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25846 }, { "word": "Hintergrundinformation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "background information", "romanization": "Hintergrundinformation", "example_sentence_native": "Wir benötigen mehr Hintergrundinformationen zu diesem Fall.", "example_sentence_english": "We need more background information on this case.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25847 }, { "word": "Hochschullehrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "university lecturer;professor", "romanization": "Hochschullehrer", "example_sentence_native": "Mein Vater ist ein Hochschullehrer für Geschichte.", "example_sentence_english": "My father is a university lecturer for history.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25849 }, { "word": "Hoffnungsträger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bearer of hope;promising talent", "romanization": "Hoffnungsträger", "example_sentence_native": "Er gilt als der große Hoffnungsträger des Teams.", "example_sentence_english": "He is considered the great hope of the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25850 }, { "word": "Hunderter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hundred (as a banknote;number)", "romanization": "Hunderter", "example_sentence_native": "Er hat einen Hunderter aus dem Geldautomaten gezogen.", "example_sentence_english": "He withdrew a hundred-euro note from the ATM.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25852 }, { "word": "Ideologe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ideologist", "romanization": "Ideologe", "example_sentence_native": "Er war ein überzeugter Ideologe seiner Partei.", "example_sentence_english": "He was a convinced ideologist of his party.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25853 }, { "word": "inständig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "urgent;earnest;imploring", "romanization": "inständig", "example_sentence_native": "Sie bat ihn inständig um Hilfe.", "example_sentence_english": "She urgently implored him for help.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25858 }, { "word": "Jugendmannschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "youth team", "romanization": "Jugendmannschaft", "example_sentence_native": "Die Jugendmannschaft hat das Turnier gewonnen.", "example_sentence_english": "The youth team won the tournament.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25867 }, { "word": "Katechismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "catechism", "romanization": "Katechismus", "example_sentence_native": "Er studierte den alten Katechismus.", "example_sentence_english": "He studied the old catechism.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25870 }, { "word": "kellern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cellar", "romanization": "kellern", "example_sentence_native": "Wir müssen die Äpfel im Keller kellern.", "example_sentence_english": "We have to cellar the apples in the basement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25871 }, { "word": "kennzeichnend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "characteristic", "romanization": "kennzeichnend", "example_sentence_native": "Seine Freundlichkeit ist kennzeichnend für ihn.", "example_sentence_english": "His kindness is characteristic of him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25872 }, { "word": "klammern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cling", "romanization": "klammern", "example_sentence_native": "Das Kind klammerte sich an seine Mutter.", "example_sentence_english": "The child clung to its mother.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25874 }, { "word": "Klassentreffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "class reunion", "romanization": "Klassentreffen", "example_sentence_native": "Wir planen ein Klassentreffen für nächstes Jahr.", "example_sentence_english": "We are planning a class reunion for next year.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25875 }, { "word": "klebrig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sticky", "romanization": "klebrig", "example_sentence_native": "Der Honig ist sehr klebrig.", "example_sentence_english": "The honey is very sticky.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25876 }, { "word": "Knochenmark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bone marrow", "romanization": "Knochenmark", "example_sentence_native": "Knochenmark ist wichtig für die Blutbildung.", "example_sentence_english": "Bone marrow is important for blood formation.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25879 }, { "word": "Kompetenzzentrum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competence center", "romanization": "Kompetenzzentrum", "example_sentence_native": "Das Kompetenzzentrum bietet Schulungen an.", "example_sentence_english": "The competence center offers training.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25880 }, { "word": "Konvergenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "convergence", "romanization": "Konvergenz", "example_sentence_native": "Die Konvergenz der Technologien ist offensichtlich.", "example_sentence_english": "The convergence of technologies is obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25881 }, { "word": "Korken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cork", "romanization": "Korken", "example_sentence_native": "Der Korken war schwer zu entfernen.", "example_sentence_english": "The cork was difficult to remove.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25882 }, { "word": "Kostprobe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sample;tasting", "romanization": "Kostprobe", "example_sentence_native": "Wir bekamen eine Kostprobe des neuen Weins.", "example_sentence_english": "We got a sample of the new wine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25883 }, { "word": "Kotflügel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fender;mudguard", "romanization": "Kotflügel", "example_sentence_native": "Der Kotflügel des Autos war verbeult.", "example_sentence_english": "The car's fender was dented.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25884 }, { "word": "Krankheitserreger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pathogen;germ", "romanization": "Krankheitserreger", "example_sentence_native": "Viele Krankheitserreger sind mikroskopisch klein.", "example_sentence_english": "Many pathogens are microscopic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25885 }, { "word": "Kubaner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Cuban (person)", "romanization": "Kubaner", "example_sentence_native": "Er ist ein Kubaner, der in Berlin lebt.", "example_sentence_english": "He is a Cuban who lives in Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25887 }, { "word": "Kulturhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cultural center", "romanization": "Kulturhaus", "example_sentence_native": "Das Kulturhaus bietet viele Veranstaltungen an.", "example_sentence_english": "The cultural center offers many events.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25888 }, { "word": "Kunsthändler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "art dealer", "romanization": "Kunsthändler", "example_sentence_native": "Der Kunsthändler präsentierte eine neue Sammlung.", "example_sentence_english": "The art dealer presented a new collection.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25889 }, { "word": "Ladefläche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loading area;cargo bed", "romanization": "Ladefläche", "example_sentence_native": "Die Ladefläche des Lastwagens war voll.", "example_sentence_english": "The truck's loading area was full.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25890 }, { "word": "Landesvorsitzender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state chairman;chairperson", "romanization": "Landesvorsitzender", "example_sentence_native": "Der Landesvorsitzende hielt eine Rede.", "example_sentence_english": "The state chairman gave a speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25891 }, { "word": "Leuchter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chandelier;candelabra", "romanization": "Leuchter", "example_sentence_native": "Der alte Leuchter hing in der Mitte des Raumes.", "example_sentence_english": "The old chandelier hung in the middle of the room.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25894 }, { "word": "Liane", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liana;vine", "romanization": "Liane", "example_sentence_native": "Tarzan schwang sich an einer Liane durch den Dschungel.", "example_sentence_english": "Tarzan swung through the jungle on a liana.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25895 }, { "word": "Lineal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ruler", "romanization": "Lineal", "example_sentence_native": "Ich brauche ein Lineal, um eine gerade Linie zu ziehen.", "example_sentence_english": "I need a ruler to draw a straight line.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25897 }, { "word": "Mailadresse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "email address", "romanization": "Mailadresse", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihre Mailadresse ein.", "example_sentence_english": "Please enter your email address.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25903 }, { "word": "Massenproduktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mass production", "romanization": "Massenproduktion", "example_sentence_native": "Die Massenproduktion senkt die Kosten.", "example_sentence_english": "Mass production lowers costs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25909 }, { "word": "Menstruation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "menstruation", "romanization": "Menstruation", "example_sentence_native": "Die Menstruation ist ein natürlicher Prozess.", "example_sentence_english": "Menstruation is a natural process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25911 }, { "word": "Mietrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tenancy law", "romanization": "Mietrecht", "example_sentence_native": "Er kennt sich gut im Mietrecht aus.", "example_sentence_english": "He is well-versed in tenancy law.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25913 }, { "word": "Mitfahrgelegenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ride-sharing opportunity", "romanization": "Mitfahrgelegenheit", "example_sentence_native": "Ich suche eine Mitfahrgelegenheit nach Berlin.", "example_sentence_english": "I'm looking for a ride-sharing opportunity to Berlin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25914 }, { "word": "Morgenröte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dawn", "romanization": "Morgenröte", "example_sentence_native": "Die Morgenröte färbte den Himmel rot.", "example_sentence_english": "The dawn colored the sky red.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25915 }, { "word": "Muskelkraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "muscle power", "romanization": "Muskelkraft", "example_sentence_native": "Er bewegte den Stein mit reiner Muskelkraft.", "example_sentence_english": "He moved the stone with pure muscle power.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25917 }, { "word": "Männerchor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "male choir", "romanization": "Männerchor", "example_sentence_native": "Der Männerchor sang ein traditionelles Lied.", "example_sentence_english": "The male choir sang a traditional song.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25918 }, { "word": "Mäuschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "little mouse", "romanization": "Mäuschen", "example_sentence_native": "Das kleine Mäuschen huschte über den Boden.", "example_sentence_english": "The little mouse scurried across the floor.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25919 }, { "word": "Mörser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mortar", "romanization": "Mörser", "example_sentence_native": "Sie zermahlte die Kräuter in einem Mörser.", "example_sentence_english": "She ground the herbs in a mortar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25920 }, { "word": "Nachtwächter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "night watchman", "romanization": "Nachtwächter", "example_sentence_native": "Der Nachtwächter machte seine Runde durch die Stadt.", "example_sentence_english": "The night watchman made his rounds through the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25922 }, { "word": "Narzissmus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "narcissism", "romanization": "Narzissmus", "example_sentence_native": "Sein Narzissmus machte es ihm schwer, andere zu verstehen.", "example_sentence_english": "His narcissism made it difficult for him to understand others.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25924 }, { "word": "Nationalfeiertag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "national holiday", "romanization": "Nationalfeiertag", "example_sentence_native": "Am Nationalfeiertag bleiben viele Geschäfte geschlossen.", "example_sentence_english": "On the national holiday, many shops remain closed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25925 }, { "word": "Naturfreund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nature lover", "romanization": "Naturfreund", "example_sentence_native": "Als Naturfreund verbringt er viel Zeit im Wald.", "example_sentence_english": "As a nature lover, he spends a lot of time in the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25926 }, { "word": "Natursekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "natural sparkling wine;natural sekt", "romanization": "Natursekt", "example_sentence_native": "Wir haben einen köstlichen Natursekt zum Anstoßen.", "example_sentence_english": "We have a delicious natural sparkling wine for toasting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25927 }, { "word": "Nazizeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Nazi era;Nazi period", "romanization": "Nazizeit", "example_sentence_native": "Viele Bücher wurden während der Nazizeit verboten.", "example_sentence_english": "Many books were forbidden during the Nazi era.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25928 }, { "word": "Netzpolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "internet policy;net politics", "romanization": "Netzpolitik", "example_sentence_native": "Die Netzpolitik ist ein wichtiges Thema in der heutigen Gesellschaft.", "example_sentence_english": "Internet policy is an important topic in today's society.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25930 }, { "word": "Nitrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nitrate", "romanization": "Nitrat", "example_sentence_native": "Hohe Nitratwerte im Wasser können schädlich sein.", "example_sentence_english": "High nitrate levels in water can be harmful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25931 }, { "word": "normalisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to normalize", "romanization": "normalisieren", "example_sentence_native": "Die Situation begann sich langsam zu normalisieren.", "example_sentence_english": "The situation slowly began to normalize.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25932 }, { "word": "Nutzfahrzeug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commercial vehicle;utility vehicle", "romanization": "Nutzfahrzeug", "example_sentence_native": "Ein Lastwagen ist ein typisches Nutzfahrzeug.", "example_sentence_english": "A truck is a typical commercial vehicle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25935 }, { "word": "Originaltitel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "original title", "romanization": "Originaltitel", "example_sentence_native": "Der Originaltitel des Films ist \"Die Verurteilten\".", "example_sentence_english": "The original title of the film is \"The Shawshank Redemption\".", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25940 }, { "word": "Ostblock", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Eastern Bloc", "romanization": "Ostblock", "example_sentence_native": "Viele Länder gehörten früher zum Ostblock.", "example_sentence_english": "Many countries formerly belonged to the Eastern Bloc.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25941 }, { "word": "Parabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parable;parabola", "romanization": "Parabel", "example_sentence_native": "Die Geschichte ist eine Parabel über Geduld.", "example_sentence_english": "The story is a parable about patience.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25946 }, { "word": "Phosphat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "phosphate", "romanization": "Phosphat", "example_sentence_native": "Phosphat ist ein wichtiger Nährstoff für Pflanzen.", "example_sentence_english": "Phosphate is an important nutrient for plants.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25949 }, { "word": "prahlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to boast;to brag", "romanization": "prahlen", "example_sentence_native": "Er prahlt gerne mit seinen Erfolgen.", "example_sentence_english": "He likes to boast about his successes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25955 }, { "word": "Puder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "powder", "romanization": "Puder", "example_sentence_native": "Sie trug etwas Puder auf ihr Gesicht auf.", "example_sentence_english": "She applied some powder to her face.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25957 }, { "word": "Putschversuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coup attempt", "romanization": "Putschversuch", "example_sentence_native": "Der Putschversuch wurde schnell niedergeschlagen.", "example_sentence_english": "The coup attempt was quickly suppressed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25958 }, { "word": "Raserei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frenzy", "romanization": "Raserei", "example_sentence_native": "Die Raserei des Sturms war beängstigend.", "example_sentence_english": "The frenzy of the storm was frightening.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25961 }, { "word": "raushalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to keep out", "romanization": "raushalten", "example_sentence_native": "Du solltest dich aus dieser Angelegenheit raushalten.", "example_sentence_english": "You should stay out of this matter.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "raus", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25962 }, { "word": "Rechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rake", "romanization": "Rechen", "example_sentence_native": "Ich brauche einen Rechen, um die Blätter zu sammeln.", "example_sentence_english": "I need a rake to collect the leaves.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25963 }, { "word": "rechtspopulistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "right-wing populist", "romanization": "rechtspopulistisch", "example_sentence_native": "Die Partei vertritt rechtspopulistische Ansichten.", "example_sentence_english": "The party represents right-wing populist views.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25964 }, { "word": "Reorganisation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reorganization", "romanization": "Reorganisation", "example_sentence_native": "Die Firma plant eine umfassende Reorganisation.", "example_sentence_english": "The company is planning a comprehensive reorganization.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25965 }, { "word": "Riesenrad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Ferris wheel", "romanization": "Riesenrad", "example_sentence_native": "Wir sind auf dem Riesenrad gefahren.", "example_sentence_english": "We rode on the Ferris wheel.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25967 }, { "word": "Robotik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "robotics", "romanization": "Robotik", "example_sentence_native": "Die Robotik ist ein schnell wachsendes Feld.", "example_sentence_english": "Robotics is a rapidly growing field.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25968 }, { "word": "Rohrleitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pipeline", "romanization": "Rohrleitung", "example_sentence_native": "Es gab ein Leck in der Rohrleitung.", "example_sentence_english": "There was a leak in the pipeline.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25970 }, { "word": "Rückbank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "back seat", "romanization": "Rückbank", "example_sentence_native": "Die Kinder sitzen auf der Rückbank.", "example_sentence_english": "The children are sitting in the back seat.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25975 }, { "word": "sabotieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sabotage", "romanization": "sabotieren", "example_sentence_native": "Jemand versucht, das Projekt zu sabotieren.", "example_sentence_english": "Someone is trying to sabotage the project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25977 }, { "word": "Samariter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Samaritan", "romanization": "Samariter", "example_sentence_native": "Er handelte wie ein guter Samariter und half dem Verletzten.", "example_sentence_english": "He acted like a good Samaritan and helped the injured person.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25978 }, { "word": "scheinheilig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hypocritical", "romanization": "scheinheilig", "example_sentence_native": "Seine scheinheilige Art ärgert mich.", "example_sentence_english": "His hypocritical manner annoys me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25980 }, { "word": "Schieflage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tilt;imbalance;precarious situation", "romanization": "Schieflage", "example_sentence_native": "Das Unternehmen geriet in eine finanzielle Schieflage.", "example_sentence_english": "The company got into a financial imbalance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25982 }, { "word": "Schilf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reed;rush", "romanization": "Schilf", "example_sentence_native": "Am Ufer wächst hohes Schilf.", "example_sentence_english": "Tall reeds grow on the bank.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25983 }, { "word": "Schlachtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slaughter;butchering", "romanization": "Schlachtung", "example_sentence_native": "Die Schlachtung der Tiere fand auf dem Bauernhof statt.", "example_sentence_english": "The slaughter of the animals took place on the farm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25984 }, { "word": "schlendern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stroll;to saunter", "romanization": "schlendern", "example_sentence_native": "Wir schlenderten gemütlich durch den Park.", "example_sentence_english": "We strolled leisurely through the park.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 25985 }, { "word": "schonend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gentle;careful;mild", "romanization": "schonend", "example_sentence_native": "Verwenden Sie ein schonendes Waschmittel für empfindliche Stoffe.", "example_sentence_english": "Use a gentle detergent for delicate fabrics.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 25987 }, { "word": "Schuhwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "footwear", "romanization": "Schuhwerk", "example_sentence_native": "Für die Wanderung ist festes Schuhwerk wichtig.", "example_sentence_english": "Sturdy footwear is important for the hike.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25988 }, { "word": "Schulalltag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school routine;school day", "romanization": "Schulalltag", "example_sentence_native": "Der Schulalltag kann manchmal sehr anstrengend sein.", "example_sentence_english": "The school routine can sometimes be very exhausting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25989 }, { "word": "Schulferien", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "school holidays", "romanization": "Schulferien", "example_sentence_native": "Wann beginnen die Schulferien in diesem Jahr?", "example_sentence_english": "When do the school holidays start this year?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25990 }, { "word": "Schwenk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pan (camera);swivel;quick turn", "romanization": "Schwenk", "example_sentence_native": "Ein schneller Schwenk der Kamera zeigte die ganze Landschaft.", "example_sentence_english": "A quick pan of the camera showed the entire landscape.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25992 }, { "word": "seitwärts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sideways", "romanization": "seitwärts", "example_sentence_native": "Er trat einen Schritt seitwärts, um Platz zu machen.", "example_sentence_english": "He stepped one step sideways to make room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 25996 }, { "word": "Selbstbestimmungsrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "right to self-determination", "romanization": "Selbstbestimmungsrecht", "example_sentence_native": "Das Selbstbestimmungsrecht der Völker ist ein wichtiges Prinzip.", "example_sentence_english": "The right to self-determination of peoples is an important principle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25997 }, { "word": "Selbsterkenntnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-knowledge;self-awareness", "romanization": "Selbsterkenntnis", "example_sentence_native": "Wahre Weisheit beginnt mit Selbsterkenntnis.", "example_sentence_english": "True wisdom begins with self-knowledge.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25998 }, { "word": "Sellerie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "celery", "romanization": "Sellerie", "example_sentence_native": "Für die Suppe brauchen wir Sellerie und Karotten.", "example_sentence_english": "For the soup, we need celery and carrots.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 25999 }, { "word": "Seriosität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seriousness;credibility", "romanization": "Seriosität", "example_sentence_native": "Seine Seriosität ist unbestreitbar.", "example_sentence_english": "His seriousness is undeniable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26000 }, { "word": "Siegtreffer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "winning goal", "romanization": "Siegtreffer", "example_sentence_native": "Er erzielte den Siegtreffer in der letzten Minute.", "example_sentence_english": "He scored the winning goal in the last minute.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26001 }, { "word": "Smoking", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tuxedo;dinner jacket", "romanization": "Smoking", "example_sentence_native": "Er trug einen eleganten Smoking.", "example_sentence_english": "He wore an elegant tuxedo.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26008 }, { "word": "Sonneneinstrahlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "solar radiation;insolation", "romanization": "Sonneneinstrahlung", "example_sentence_native": "Die Sonneneinstrahlung ist im Sommer am stärksten.", "example_sentence_english": "Solar radiation is strongest in summer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26011 }, { "word": "Sozialsystem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "social system", "romanization": "Sozialsystem", "example_sentence_native": "Das Sozialsystem unterstützt Bedürftige.", "example_sentence_english": "The social system supports those in need.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26013 }, { "word": "Spülung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rinse;conditioner", "romanization": "Spülung", "example_sentence_native": "Nach dem Shampoo benutze ich eine Spülung.", "example_sentence_english": "After shampoo, I use a conditioner.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26016 }, { "word": "Staatsform", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "form of government", "romanization": "Staatsform", "example_sentence_native": "Die Demokratie ist eine Staatsform.", "example_sentence_english": "Democracy is a form of government.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26017 }, { "word": "stadtauswärts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "out of town;city-outwards", "romanization": "stadtauswärts", "example_sentence_native": "Wir fahren stadtauswärts, um dem Verkehr zu entgehen.", "example_sentence_english": "We drive out of town to avoid traffic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 26018 }, { "word": "Statist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extra (in a film;play)", "romanization": "Statist", "example_sentence_native": "Er spielte einen Statist in dem neuen Film.", "example_sentence_english": "He played an extra in the new film.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26019 }, { "word": "stauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to jam;to accumulate", "romanization": "stauen", "example_sentence_native": "Der Verkehr staut sich auf der Autobahn.", "example_sentence_english": "Traffic is jamming on the highway.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26020 }, { "word": "Stimmabgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vote;ballot", "romanization": "Stimmabgabe", "example_sentence_native": "Die Stimmabgabe findet morgen statt.", "example_sentence_english": "The vote will take place tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26022 }, { "word": "stimulieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stimulate", "romanization": "stimulieren", "example_sentence_native": "Kaffee kann die Konzentration stimulieren.", "example_sentence_english": "Coffee can stimulate concentration.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26023 }, { "word": "Streckenabschnitt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "section of a route;track", "romanization": "Streckenabschnitt", "example_sentence_native": "Dieser Streckenabschnitt ist wegen Bauarbeiten gesperrt.", "example_sentence_english": "This section of the route is closed due to construction work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26025 }, { "word": "streckenweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in stretches;intermittently", "romanization": "streckenweise", "example_sentence_native": "Die Straße ist streckenweise glatt.", "example_sentence_english": "The road is intermittently slippery.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 26026 }, { "word": "suboptimal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suboptimal", "romanization": "suboptimal", "example_sentence_native": "Die Ergebnisse waren suboptimal.", "example_sentence_english": "The results were suboptimal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26027 }, { "word": "Suffix", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "suffix", "romanization": "Suffix", "example_sentence_native": "Das Wort „Freundlichkeit“ hat das Suffix „-keit“.", "example_sentence_english": "The word \"Freundlichkeit\" has the suffix \"-keit\".", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26028 }, { "word": "Synchronsprecher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dubbing actor;voice actor", "romanization": "Synchronsprecher", "example_sentence_native": "Er ist ein bekannter Synchronsprecher für Zeichentrickfilme.", "example_sentence_english": "He is a well-known dubbing actor for animated films.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26030 }, { "word": "Südafrikaner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "South African (person)", "romanization": "Südafrikaner", "example_sentence_native": "Er ist ein Südafrikaner.", "example_sentence_english": "He is a South African.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26031 }, { "word": "tanzend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dancing", "romanization": "tanzend", "example_sentence_native": "Das tanzende Paar sah glücklich aus.", "example_sentence_english": "The dancing couple looked happy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26032 }, { "word": "tausendfach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "a thousandfold;thousands of times", "romanization": "tausendfach", "example_sentence_native": "Diese Methode wurde tausendfach erprobt.", "example_sentence_english": "This method has been tested a thousandfold.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 26033 }, { "word": "thailändisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Thai", "romanization": "thailändisch", "example_sentence_native": "Sie kocht gerne thailändisches Essen.", "example_sentence_english": "She likes to cook Thai food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26034 }, { "word": "Tortur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "torture;ordeal", "romanization": "Tortur", "example_sentence_native": "Die lange Wartezeit war eine echte Tortur.", "example_sentence_english": "The long waiting time was a real ordeal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26036 }, { "word": "umrühren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stir", "romanization": "umrühren", "example_sentence_native": "Bitte rühren Sie den Kaffee um.", "example_sentence_english": "Please stir the coffee.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "rühren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26040 }, { "word": "Umsiedlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resettlement;relocation", "romanization": "Umsiedlung", "example_sentence_native": "Die Umsiedlung der Bevölkerung war eine große Herausforderung.", "example_sentence_english": "The resettlement of the population was a big challenge.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26041 }, { "word": "unanständig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "indecent;improper", "romanization": "unanständig", "example_sentence_native": "Sein Verhalten war unanständig.", "example_sentence_english": "His behavior was indecent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26042 }, { "word": "Unfallflucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hit and run (leaving the scene of an accident)", "romanization": "Unfallflucht", "example_sentence_native": "Unfallflucht ist eine Straftat.", "example_sentence_english": "Hit and run is a criminal offense.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26043 }, { "word": "unklug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unwise;imprudent", "romanization": "unklug", "example_sentence_native": "Es war eine unkluge Entscheidung.", "example_sentence_english": "It was an unwise decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26044 }, { "word": "unkritisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uncritical", "romanization": "unkritisch", "example_sentence_native": "Er nimmt Informationen oft unkritisch auf.", "example_sentence_english": "He often accepts information uncritically.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26045 }, { "word": "Unschuldsvermutung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "presumption of innocence", "romanization": "Unschuldsvermutung", "example_sentence_native": "Die Unschuldsvermutung ist ein Grundsatz des Rechtsstaats.", "example_sentence_english": "The presumption of innocence is a principle of the rule of law.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26046 }, { "word": "unseriös", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disreputable;untrustworthy", "romanization": "unseriös", "example_sentence_native": "Das Angebot wirkte unseriös.", "example_sentence_english": "The offer seemed disreputable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26047 }, { "word": "Unterhändler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "negotiator", "romanization": "Unterhändler", "example_sentence_native": "Die Unterhändler trafen sich zu weiteren Gesprächen.", "example_sentence_english": "The negotiators met for further talks.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26048 }, { "word": "Unwahrheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "untruth;falsehood", "romanization": "Unwahrheit", "example_sentence_native": "Er sagte eine Unwahrheit.", "example_sentence_english": "He told an untruth.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26049 }, { "word": "Vatertag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Father's Day", "romanization": "Vatertag", "example_sentence_native": "Wir feiern Vatertag im Mai.", "example_sentence_english": "We celebrate Father's Day in May.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26051 }, { "word": "Vereinsleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "club life;association life", "romanization": "Vereinsleben", "example_sentence_native": "Das Vereinsleben ist in Deutschland sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Club life is very important in Germany.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26052 }, { "word": "Verkehrszeichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "traffic sign", "romanization": "Verkehrszeichen", "example_sentence_native": "Achten Sie auf das Verkehrszeichen.", "example_sentence_english": "Pay attention to the traffic sign.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26053 }, { "word": "Verlinkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "linking;link (on a website)", "romanization": "Verlinkung", "example_sentence_native": "Die Verlinkung zu externen Seiten ist erlaubt.", "example_sentence_english": "Linking to external pages is allowed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26054 }, { "word": "verpachten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to lease out;to rent out (land;property)", "romanization": "verpachten", "example_sentence_native": "Er möchte sein Land verpachten.", "example_sentence_english": "He wants to lease out his land.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26056 }, { "word": "verschießen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shoot away;to use up (ammunition);to fade (color)", "romanization": "verschießen", "example_sentence_native": "Die Farbe des Stoffes ist verschossen.", "example_sentence_english": "The color of the fabric has faded.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26057 }, { "word": "versprühen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to spray;to spread (e.g.;charm)", "romanization": "versprühen", "example_sentence_native": "Sie versprühte ihren Lieblingsduft.", "example_sentence_english": "She sprayed her favorite scent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26058 }, { "word": "Vertraulichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "confidentiality;privacy", "romanization": "Vertraulichkeit", "example_sentence_native": "Wir garantieren absolute Vertraulichkeit.", "example_sentence_english": "We guarantee absolute confidentiality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26059 }, { "word": "Vetternwirtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nepotism;cronyism", "romanization": "Vetternwirtschaft", "example_sentence_native": "Vetternwirtschaft ist in vielen Ländern ein großes Problem.", "example_sentence_english": "Nepotism is a big problem in many countries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26060 }, { "word": "Vlies", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fleece;non-woven fabric", "romanization": "Vlies", "example_sentence_native": "Das Vlies ist sehr weich und warm.", "example_sentence_english": "The fleece is very soft and warm.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26063 }, { "word": "Volkswirtschaftslehre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "economics (field of study)", "romanization": "Volkswirtschaftslehre", "example_sentence_native": "Sie studiert Volkswirtschaftslehre an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies economics at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26064 }, { "word": "Vögelchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "little bird;birdie", "romanization": "Vögelchen", "example_sentence_native": "Ein kleines Vögelchen saß auf dem Ast.", "example_sentence_english": "A little bird sat on the branch.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26066 }, { "word": "Waldstück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "patch of forest;small wood", "romanization": "Waldstück", "example_sentence_native": "Hinter dem Haus ist ein kleines Waldstück.", "example_sentence_english": "Behind the house is a small patch of forest.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26067 }, { "word": "Wallfahrtskirche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pilgrimage church", "romanization": "Wallfahrtskirche", "example_sentence_native": "Die Wallfahrtskirche zieht jedes Jahr viele Pilger an.", "example_sentence_english": "The pilgrimage church attracts many pilgrims every year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26070 }, { "word": "Waschbär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "raccoon", "romanization": "Waschbär", "example_sentence_native": "Ein Waschbär hat unseren Mülleimer durchwühlt.", "example_sentence_english": "A raccoon rummaged through our trash can.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26071 }, { "word": "Wasserkocher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "electric kettle", "romanization": "Wasserkocher", "example_sentence_native": "Ich brauche den Wasserkocher für meinen Tee.", "example_sentence_english": "I need the electric kettle for my tea.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26072 }, { "word": "Watte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cotton wool;wadding", "romanization": "Watte", "example_sentence_native": "Die Wunde wurde mit Watte gereinigt.", "example_sentence_english": "The wound was cleaned with cotton wool.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26073 }, { "word": "Welthandel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "world trade", "romanization": "Welthandel", "example_sentence_native": "Der Welthandel hat in den letzten Jahrzehnten stark zugenommen.", "example_sentence_english": "World trade has increased significantly in recent decades.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26075 }, { "word": "Weltkarte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "world map", "romanization": "Weltkarte", "example_sentence_native": "An der Wand hängt eine große Weltkarte.", "example_sentence_english": "A large world map hangs on the wall.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26076 }, { "word": "Weltspitze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "world's top;world-class", "romanization": "Weltspitze", "example_sentence_native": "Dieses Unternehmen gehört zur Weltspitze in seiner Branche.", "example_sentence_english": "This company belongs to the world's top in its industry.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26077 }, { "word": "Werkzeugmaschine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "machine tool", "romanization": "Werkzeugmaschine", "example_sentence_native": "Die Produktion verwendet moderne Werkzeugmaschinen.", "example_sentence_english": "Production uses modern machine tools.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26078 }, { "word": "Widerstandskämpfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resistance fighter", "romanization": "Widerstandskämpfer", "example_sentence_native": "Der Widerstandskämpfer wurde für seinen Mut geehrt.", "example_sentence_english": "The resistance fighter was honored for his courage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26081 }, { "word": "Wilderer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "poacher", "romanization": "Wilderer", "example_sentence_native": "Der Wilderer wurde im Wald gefasst.", "example_sentence_english": "The poacher was caught in the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26083 }, { "word": "Wirkungsweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mode of action", "romanization": "Wirkungsweise", "example_sentence_native": "Die Wirkungsweise des Medikaments ist komplex.", "example_sentence_english": "The mode of action of the medication is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26084 }, { "word": "Wirtschaftsrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commercial law", "romanization": "Wirtschaftsrecht", "example_sentence_native": "Er studiert Wirtschaftsrecht an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies commercial law at the university.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26085 }, { "word": "Zahnmedizin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dentistry", "romanization": "Zahnmedizin", "example_sentence_native": "Sie hat sich für ein Studium der Zahnmedizin entschieden.", "example_sentence_english": "She decided to study dentistry.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26086 }, { "word": "Zufluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inflow", "romanization": "Zufluss", "example_sentence_native": "Der Fluss hat viele kleine Zuflüsse.", "example_sentence_english": "The river has many small tributaries.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26087 }, { "word": "Zuhilfenahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assistance", "romanization": "Zuhilfenahme", "example_sentence_native": "Die Lösung wurde unter Zuhilfenahme externer Experten gefunden.", "example_sentence_english": "The solution was found with the assistance of external experts.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26088 }, { "word": "zusammentun", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to team up", "romanization": "zusammentun", "example_sentence_native": "Wir sollten uns zusammentun, um das Projekt zu beenden.", "example_sentence_english": "We should team up to finish the project.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "tun", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26089 }, { "word": "Zuschnitt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cut", "romanization": "Zuschnitt", "example_sentence_native": "Der Zuschnitt des Kleides ist sehr modern.", "example_sentence_english": "The cut of the dress is very modern.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26090 }, { "word": "Züchtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breeding", "romanization": "Züchtung", "example_sentence_native": "Die neue Züchtung ist resistenter gegen Krankheiten.", "example_sentence_english": "The new breeding is more resistant to diseases.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26092 }, { "word": "Ökumene", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ecumenism", "romanization": "Ökumene", "example_sentence_native": "Die Ökumene fördert die Einheit der christlichen Kirchen.", "example_sentence_english": "Ecumenism promotes the unity of Christian churches.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26093 }, { "word": "überhöht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "excessive", "romanization": "überhöht", "example_sentence_native": "Die Preise in diesem Restaurant sind überhöht.", "example_sentence_english": "The prices in this restaurant are excessive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26094 }, { "word": "Überlassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "transfer", "romanization": "Überlassung", "example_sentence_native": "Die Überlassung der Wohnung erfolgt nach Vertragsunterzeichnung.", "example_sentence_english": "The transfer of the apartment takes place after contract signing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26095 }, { "word": "überstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to transfer", "romanization": "überstellen", "example_sentence_native": "Der Gefangene wird in ein anderes Gefängnis überstellt.", "example_sentence_english": "The prisoner will be transferred to another prison.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26096 }, { "word": "übersäen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to strew", "romanization": "übersäen", "example_sentence_native": "Der Himmel war mit Sternen übersät.", "example_sentence_english": "The sky was strewn with stars.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26097 }, { "word": "übertreten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to transgress", "romanization": "übertreten", "example_sentence_native": "Er hat die Regeln übertreten.", "example_sentence_english": "He violated the rules.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26098 }, { "word": "abendländisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Western;occidental", "romanization": "abendländisch", "example_sentence_native": "Die abendländische Kultur hat viele Einflüsse.", "example_sentence_english": "Western culture has many influences.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26101 }, { "word": "abhandeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deal with;to discuss", "romanization": "abhandeln", "example_sentence_native": "Wir müssen dieses Thema noch abhandeln.", "example_sentence_english": "We still need to deal with this topic.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "handeln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26102 }, { "word": "abgerundet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rounded;well-rounded", "romanization": "abgerundet", "example_sentence_native": "Das Design ist sehr abgerundet.", "example_sentence_english": "The design is very rounded.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26103 }, { "word": "abspeichern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to save (data)", "romanization": "abspeichern", "example_sentence_native": "Vergessen Sie nicht, die Datei abzuspeichern.", "example_sentence_english": "Don't forget to save the file.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "speichern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26104 }, { "word": "abreisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to depart;to leave", "romanization": "abreisen", "example_sentence_native": "Wir werden morgen früh abreisen.", "example_sentence_english": "We will depart early tomorrow morning.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "reisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26105 }, { "word": "Abwandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "variation;modification", "romanization": "Abwandlung", "example_sentence_native": "Dies ist eine interessante Abwandlung des Originals.", "example_sentence_english": "This is an interesting variation of the original.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26106 }, { "word": "Achtel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "one eighth", "romanization": "Achtel", "example_sentence_native": "Ein Achtel des Kuchens ist übrig.", "example_sentence_english": "One eighth of the cake is left.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 26107 }, { "word": "Affront", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "affront;insult", "romanization": "Affront", "example_sentence_native": "Seine Bemerkung war ein direkter Affront.", "example_sentence_english": "His remark was a direct affront.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26108 }, { "word": "Aktivismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "activism", "romanization": "Aktivismus", "example_sentence_native": "Der Aktivismus der Jugend ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The activism of the youth is impressive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26109 }, { "word": "Aluhut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tin foil hat", "romanization": "Aluhut", "example_sentence_native": "Er trägt einen Aluhut, um sich vor Strahlen zu schützen.", "example_sentence_english": "He wears a tin foil hat to protect himself from radiation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26110 }, { "word": "Amtmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "official;bailiff", "romanization": "Amtmann", "example_sentence_native": "Der Amtmann verwaltete die Ländereien.", "example_sentence_english": "The official administered the lands.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26112 }, { "word": "anbeten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to worship;to adore", "romanization": "anbeten", "example_sentence_native": "Viele Menschen anbeten einen Gott.", "example_sentence_english": "Many people worship a god.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "beten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26113 }, { "word": "angleichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to adapt;to adjust;to assimilate", "romanization": "angleichen", "example_sentence_native": "Die Preise müssen sich dem Markt angleichen.", "example_sentence_english": "The prices must adapt to the market.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "gleichen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26115 }, { "word": "anhäufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to accumulate;to pile up", "romanization": "anhäufen", "example_sentence_native": "Er hat viel Wissen angehäuft.", "example_sentence_english": "He has accumulated a lot of knowledge.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "häufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26116 }, { "word": "anschneiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cut into;to broach (a subject)", "romanization": "anschneiden", "example_sentence_native": "Er wollte das Thema nicht anschneiden.", "example_sentence_english": "He didn't want to broach the subject.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "schneiden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26117 }, { "word": "Anstiftung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "incitement;instigation", "romanization": "Anstiftung", "example_sentence_native": "Die Anstiftung zur Gewalt ist strafbar.", "example_sentence_english": "Incitement to violence is punishable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26118 }, { "word": "Aufgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ascent;rise;entrance", "romanization": "Aufgang", "example_sentence_native": "Der Aufgang zum Berg war steil.", "example_sentence_english": "The ascent to the mountain was steep.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26120 }, { "word": "aufsteigend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ascending;rising", "romanization": "aufsteigend", "example_sentence_native": "Wir sahen den aufsteigenden Rauch.", "example_sentence_english": "We saw the rising smoke.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26121 }, { "word": "Augenzwinkern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wink;twinkle of an eye", "romanization": "Augenzwinkern", "example_sentence_native": "Er gab ihr ein Augenzwinkern.", "example_sentence_english": "He gave her a wink.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26122 }, { "word": "Ausbildungsberuf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apprenticeship profession;occupation", "romanization": "Ausbildungsberuf", "example_sentence_native": "Welchen Ausbildungsberuf möchtest du lernen?", "example_sentence_english": "Which apprenticeship profession do you want to learn?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26123 }, { "word": "Bankräuber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bank robber", "romanization": "Bankräuber", "example_sentence_native": "Der Bankräuber wurde von der Polizei gefasst.", "example_sentence_english": "The bank robber was caught by the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26124 }, { "word": "barmherzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "merciful;compassionate", "romanization": "barmherzig", "example_sentence_native": "Sie war sehr barmherzig zu den Armen.", "example_sentence_english": "She was very merciful to the poor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26126 }, { "word": "Bauelement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "building component;structural element", "romanization": "Bauelement", "example_sentence_native": "Jedes Bauelement muss sorgfältig geprüft werden.", "example_sentence_english": "Every building component must be carefully checked.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26127 }, { "word": "Baumhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "treehouse", "romanization": "Baumhaus", "example_sentence_native": "Die Kinder spielen gerne im Baumhaus.", "example_sentence_english": "The children like to play in the treehouse.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26128 }, { "word": "Bauwirtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction industry", "romanization": "Bauwirtschaft", "example_sentence_native": "Die Bauwirtschaft erlebt einen Aufschwung.", "example_sentence_english": "The construction industry is experiencing a boom.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26129 }, { "word": "Beatmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ventilation;artificial respiration", "romanization": "Beatmung", "example_sentence_native": "Der Patient benötigte Beatmung.", "example_sentence_english": "The patient required artificial respiration.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26131 }, { "word": "beichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to confess", "romanization": "beichten", "example_sentence_native": "Er musste seine Sünden beichten.", "example_sentence_english": "He had to confess his sins.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26132 }, { "word": "beileibe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "by no means;certainly not", "romanization": "beileibe", "example_sentence_native": "Das ist beileibe nicht die ganze Wahrheit.", "example_sentence_english": "That is by no means the whole truth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 26133 }, { "word": "beistehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to assist;to stand by", "romanization": "beistehen", "example_sentence_native": "Er wird dir in schwierigen Zeiten beistehen.", "example_sentence_english": "He will stand by you in difficult times.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "bei", "base_verb": "stehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26135 }, { "word": "belastbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resilient;able to bear loads;robust", "romanization": "belastbar", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr belastbare Person.", "example_sentence_english": "She is a very resilient person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26136 }, { "word": "beratend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advisory;consulting", "romanization": "beratend", "example_sentence_native": "Er arbeitet in einer beratenden Funktion.", "example_sentence_english": "He works in an advisory capacity.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26137 }, { "word": "Berufsverbot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "professional ban;occupational ban", "romanization": "Berufsverbot", "example_sentence_native": "Er erhielt ein Berufsverbot wegen Fehlverhaltens.", "example_sentence_english": "He received a professional ban due to misconduct.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26138 }, { "word": "Bevölkerungsentwicklung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "population development;trend", "romanization": "Bevölkerungsentwicklung", "example_sentence_native": "Die Bevölkerungsentwicklung ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "Population development is an important topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26139 }, { "word": "Blasphemie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "blasphemy", "romanization": "Blasphemie", "example_sentence_native": "Er wurde der Blasphemie beschuldigt.", "example_sentence_english": "He was accused of blasphemy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26140 }, { "word": "Bordstein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curb", "romanization": "Bordstein", "example_sentence_native": "Er stolperte über den Bordstein.", "example_sentence_english": "He stumbled over the curb.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26144 }, { "word": "Brandanschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arson attack", "romanization": "Brandanschlag", "example_sentence_native": "Die Polizei ermittelt nach dem Brandanschlag.", "example_sentence_english": "The police are investigating after the arson attack.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26146 }, { "word": "Brennstoffzelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fuel cell", "romanization": "Brennstoffzelle", "example_sentence_native": "Die Brennstoffzelle wandelt chemische Energie in elektrische Energie um.", "example_sentence_english": "The fuel cell converts chemical energy into electrical energy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26147 }, { "word": "Bundeshaushalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federal budget", "romanization": "Bundeshaushalt", "example_sentence_native": "Der Bundestag hat den Bundeshaushalt verabschiedet.", "example_sentence_english": "The Bundestag has passed the federal budget.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26148 }, { "word": "Bundesparteitag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "federal party conference", "romanization": "Bundesparteitag", "example_sentence_native": "Der Bundesparteitag findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The federal party conference will take place next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26149 }, { "word": "Böe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gust", "romanization": "Böe", "example_sentence_native": "Eine starke Böe riss den Regenschirm weg.", "example_sentence_english": "A strong gust ripped away the umbrella.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26151 }, { "word": "Clou", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "highlight;main point", "romanization": "Clou", "example_sentence_native": "Der Clou der Geschichte war das unerwartete Ende.", "example_sentence_english": "The highlight of the story was the unexpected ending.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "discard", "word_frequency": 26159 }, { "word": "daherkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to come from;to originate", "romanization": "daherkommen", "example_sentence_native": "Woher kommt diese Idee daher?", "example_sentence_english": "Where does this idea come from?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "daher", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26168 }, { "word": "Deutschlehrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "German teacher", "romanization": "Deutschlehrer", "example_sentence_native": "Mein Deutschlehrer ist sehr nett.", "example_sentence_english": "My German teacher is very nice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26170 }, { "word": "dreidimensional", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "three-dimensional", "romanization": "dreidimensional", "example_sentence_native": "Das ist ein dreidimensionales Modell.", "example_sentence_english": "That is a three-dimensional model.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26178 }, { "word": "dubios", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dubious;shady", "romanization": "dubios", "example_sentence_native": "Er machte ein dubioses Geschäft.", "example_sentence_english": "He made a dubious deal.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26179 }, { "word": "Engelchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "little angel", "romanization": "Engelchen", "example_sentence_native": "Das kleine Engelchen sang ein Lied.", "example_sentence_english": "The little angel sang a song.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26185 }, { "word": "entbehrlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dispensable", "romanization": "entbehrlich", "example_sentence_native": "Diese Information ist entbehrlich.", "example_sentence_english": "This information is dispensable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26186 }, { "word": "entledigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to get rid of", "romanization": "entledigen", "example_sentence_native": "Er wollte sich der alten Möbel entledigen.", "example_sentence_english": "He wanted to get rid of the old furniture.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26187 }, { "word": "entlehnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to borrow;to derive", "romanization": "entlehnen", "example_sentence_native": "Viele Wörter im Deutschen sind aus dem Lateinischen entlehnt.", "example_sentence_english": "Many words in German are borrowed from Latin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26188 }, { "word": "entreißen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to snatch away", "romanization": "entreißen", "example_sentence_native": "Er versuchte, ihr die Tasche zu entreißen.", "example_sentence_english": "He tried to snatch the bag away from her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26189 }, { "word": "Erfahrungswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "empirical value", "romanization": "Erfahrungswert", "example_sentence_native": "Basierend auf Erfahrungswerten können wir eine bessere Schätzung abgeben.", "example_sentence_english": "Based on empirical values, we can make a better estimate.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26192 }, { "word": "ernüchternd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sobering;disillusioning", "romanization": "ernüchternd", "example_sentence_native": "Die Ergebnisse der Studie waren ernüchternd.", "example_sentence_english": "The results of the study were sobering.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26196 }, { "word": "erstarken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grow stronger", "romanization": "erstarken", "example_sentence_native": "Die Wirtschaft begann, wieder zu erstarken.", "example_sentence_english": "The economy began to grow stronger again.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26197 }, { "word": "Esche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ash tree", "romanization": "Esche", "example_sentence_native": "Die Esche ist ein hoher Baum.", "example_sentence_english": "The ash tree is a tall tree.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26198 }, { "word": "Esslöffel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tablespoon", "romanization": "Esslöffel", "example_sentence_native": "Bitte gib mir einen Esslöffel Zucker.", "example_sentence_english": "Please give me a tablespoon of sugar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26199 }, { "word": "Etymologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "etymology", "romanization": "Etymologie", "example_sentence_native": "Die Etymologie des Wortes ist faszinierend.", "example_sentence_english": "The etymology of the word is fascinating.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26201 }, { "word": "Festtag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "holiday;feast day", "romanization": "Festtag", "example_sentence_native": "Weihnachten ist ein wichtiger Festtag.", "example_sentence_english": "Christmas is an important holiday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26209 }, { "word": "Feuerstein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flint;firestone", "romanization": "Feuerstein", "example_sentence_native": "Ein Feuerstein kann Funken erzeugen.", "example_sentence_english": "A flint can produce sparks.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26210 }, { "word": "Fleischhauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "butcher (Austrian;Southern German)", "romanization": "Fleischhauer", "example_sentence_native": "Der Fleischhauer schneidet das Fleisch.", "example_sentence_english": "The butcher cuts the meat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26211 }, { "word": "Fluglärm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aircraft noise", "romanization": "Fluglärm", "example_sentence_native": "Fluglärm ist ein Problem in der Nähe des Flughafens.", "example_sentence_english": "Aircraft noise is a problem near the airport.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26213 }, { "word": "Fregatte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "frigate", "romanization": "Fregatte", "example_sentence_native": "Eine Fregatte ist ein Kriegsschiff.", "example_sentence_english": "A frigate is a warship.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26214 }, { "word": "Fundstelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "find spot;discovery site;reference", "romanization": "Fundstelle", "example_sentence_native": "Die Archäologen entdeckten eine neue Fundstelle.", "example_sentence_english": "The archaeologists discovered a new find spot.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26216 }, { "word": "Funktionsfähigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "functionality;operational capability", "romanization": "Funktionsfähigkeit", "example_sentence_native": "Die Funktionsfähigkeit des Systems muss gewährleistet sein.", "example_sentence_english": "The functionality of the system must be ensured.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26217 }, { "word": "garnieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to garnish", "romanization": "garnieren", "example_sentence_native": "Sie können den Salat mit frischen Kräutern garnieren.", "example_sentence_english": "You can garnish the salad with fresh herbs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26221 }, { "word": "Geburtsstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "birthplace (city of birth)", "romanization": "Geburtsstadt", "example_sentence_native": "Meine Geburtsstadt ist Berlin.", "example_sentence_english": "My birthplace is Berlin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26222 }, { "word": "gefroren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "frozen", "romanization": "gefroren", "example_sentence_native": "Das Wasser im See ist gefroren.", "example_sentence_english": "The water in the lake is frozen.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26223 }, { "word": "Gefährtin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female companion", "romanization": "Gefährtin", "example_sentence_native": "Sie war seine treue Gefährtin auf der Reise.", "example_sentence_english": "She was his loyal female companion on the journey.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26224 }, { "word": "Geldbetrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amount of money", "romanization": "Geldbetrag", "example_sentence_native": "Er spendete einen großen Geldbetrag für wohltätige Zwecke.", "example_sentence_english": "He donated a large amount of money for charity.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26225 }, { "word": "Genom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "genome", "romanization": "Genom", "example_sentence_native": "Das menschliche Genom wurde entschlüsselt.", "example_sentence_english": "The human genome has been deciphered.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26227 }, { "word": "Gesamtsieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overall victory", "romanization": "Gesamtsieg", "example_sentence_native": "Das Team feierte den Gesamtsieg in der Meisterschaft.", "example_sentence_english": "The team celebrated the overall victory in the championship.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26229 }, { "word": "Geschäftshaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commercial building", "romanization": "Geschäftshaus", "example_sentence_native": "Das neue Geschäftshaus bietet viele Büros und Läden.", "example_sentence_english": "The new commercial building offers many offices and shops.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26230 }, { "word": "Gesellschaftsordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "social order", "romanization": "Gesellschaftsordnung", "example_sentence_native": "Die Gesellschaftsordnung hat sich im Laufe der Jahrhunderte verändert.", "example_sentence_english": "The social order has changed over the centuries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26231 }, { "word": "Gewaltverbrechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "violent crime", "romanization": "Gewaltverbrechen", "example_sentence_native": "Die Polizei untersucht ein schweres Gewaltverbrechen.", "example_sentence_english": "The police are investigating a serious violent crime.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26232 }, { "word": "Giesserei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foundry", "romanization": "Giesserei", "example_sentence_native": "Die alte Giesserei wurde in ein Museum umgewandelt.", "example_sentence_english": "The old foundry was converted into a museum.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26233 }, { "word": "Grauzone", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grey area", "romanization": "Grauzone", "example_sentence_native": "Das ist eine Grauzone im Gesetz.", "example_sentence_english": "That is a grey area in the law.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26236 }, { "word": "Greis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "old man", "romanization": "Greis", "example_sentence_native": "Ein alter Greis saß auf der Parkbank.", "example_sentence_english": "An old man sat on the park bench.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26237 }, { "word": "Grusswort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "welcoming address", "romanization": "Grusswort", "example_sentence_native": "Der Bürgermeister hielt ein kurzes Grusswort.", "example_sentence_english": "The mayor gave a short welcoming address.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26240 }, { "word": "Grünanlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "green space", "romanization": "Grünanlage", "example_sentence_native": "Die Stadt plant eine neue Grünanlage im Zentrum.", "example_sentence_english": "The city is planning a new green space in the center.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26241 }, { "word": "Handelsbeziehung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trade relationship", "romanization": "Handelsbeziehung", "example_sentence_native": "Die Handelsbeziehungen zwischen den Ländern sind stark.", "example_sentence_english": "The trade relationships between the countries are strong.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26243 }, { "word": "Hauptursache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main cause", "romanization": "Hauptursache", "example_sentence_native": "Die Hauptursache des Problems ist noch unklar.", "example_sentence_english": "The main cause of the problem is still unclear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26244 }, { "word": "Hausbesuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "home visit", "romanization": "Hausbesuch", "example_sentence_native": "Der Arzt machte einen Hausbesuch.", "example_sentence_english": "The doctor made a home visit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26245 }, { "word": "Helferin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female helper", "romanization": "Helferin", "example_sentence_native": "Die Helferin unterstützte uns bei der Arbeit.", "example_sentence_english": "The female helper assisted us with the work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26247 }, { "word": "Herzklopfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "heart palpitations", "romanization": "Herzklopfen", "example_sentence_native": "Vor dem Auftritt hatte sie starkes Herzklopfen.", "example_sentence_english": "Before the performance, she had strong heart palpitations.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26250 }, { "word": "Himmelskörper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "celestial body", "romanization": "Himmelskörper", "example_sentence_native": "Sterne und Planeten sind Himmelskörper.", "example_sentence_english": "Stars and planets are celestial bodies.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26251 }, { "word": "Hinterachse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rear axle", "romanization": "Hinterachse", "example_sentence_native": "Die Hinterachse des Autos muss repariert werden.", "example_sentence_english": "The car's rear axle needs to be repaired.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26252 }, { "word": "Hoheitsgebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sovereign territory", "romanization": "Hoheitsgebiet", "example_sentence_native": "Das Schiff befand sich im Hoheitsgebiet eines anderen Landes.", "example_sentence_english": "The ship was in the sovereign territory of another country.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26255 }, { "word": "Hoodie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hoodie", "romanization": "Hoodie", "example_sentence_native": "Er trug einen bequemen Hoodie.", "example_sentence_english": "He wore a comfortable hoodie.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "discard", "word_frequency": 26256 }, { "word": "häkeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to crochet", "romanization": "häkeln", "example_sentence_native": "Meine Grossmutter liebt es zu häkeln.", "example_sentence_english": "My grandmother loves to crochet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26257 }, { "word": "Händedruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handshake", "romanization": "Händedruck", "example_sentence_native": "Ein fester Händedruck ist wichtig.", "example_sentence_english": "A firm handshake is important.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26258 }, { "word": "Hörensagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hearsay", "romanization": "Hörensagen", "example_sentence_native": "Das ist nur Hörensagen, keine Fakten.", "example_sentence_english": "That's just hearsay, not facts.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26259 }, { "word": "innerdeutsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inner-German", "romanization": "innerdeutsch", "example_sentence_native": "Die innerdeutsche Grenze war eine wichtige Trennlinie.", "example_sentence_english": "The inner-German border was an important dividing line.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26260 }, { "word": "Intermezzo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interlude", "romanization": "Intermezzo", "example_sentence_native": "Das kurze Intermezzo bot eine willkommene Pause.", "example_sentence_english": "The short interlude offered a welcome break.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26261 }, { "word": "israelitisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Israelite;Israeli (adj.)", "romanization": "israelitisch", "example_sentence_native": "Die israelitische Geschichte ist sehr alt.", "example_sentence_english": "The Israelite history is very old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26263 }, { "word": "Italienerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Italian woman", "romanization": "Italienerin", "example_sentence_native": "Sie ist eine Italienerin aus Rom.", "example_sentence_english": "She is an Italian woman from Rome.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26264 }, { "word": "Jugendzentrum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "youth center", "romanization": "Jugendzentrum", "example_sentence_native": "Das Jugendzentrum bietet viele Aktivitäten an.", "example_sentence_english": "The youth center offers many activities.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26270 }, { "word": "Junggeselle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bachelor", "romanization": "Junggeselle", "example_sentence_native": "Er ist ein überzeugter Junggeselle.", "example_sentence_english": "He is a convinced bachelor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26271 }, { "word": "jäh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abrupt;sudden", "romanization": "jäh", "example_sentence_native": "Die jäh endende Straße überraschte uns.", "example_sentence_english": "The abruptly ending road surprised us.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26273 }, { "word": "Kapitalanlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capital investment", "romanization": "Kapitalanlage", "example_sentence_native": "Eine gute Kapitalanlage kann hohe Renditen bringen.", "example_sentence_english": "A good capital investment can yield high returns.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26274 }, { "word": "karg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meager;sparse;barren", "romanization": "karg", "example_sentence_native": "Die Landschaft war karg und steinig.", "example_sentence_english": "The landscape was meager and stony.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26275 }, { "word": "Karies", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tooth decay;cavities", "romanization": "Karies", "example_sentence_native": "Regelmäßiges Zähneputzen beugt Karies vor.", "example_sentence_english": "Regular brushing prevents tooth decay.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26276 }, { "word": "Katzenfutter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cat food", "romanization": "Katzenfutter", "example_sentence_native": "Ich muss neues Katzenfutter kaufen.", "example_sentence_english": "I need to buy new cat food.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26277 }, { "word": "Kennung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "identifier;identification;designation", "romanization": "Kennung", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihre Kennung ein.", "example_sentence_english": "Please enter your identifier.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26278 }, { "word": "Kernstück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "core piece", "romanization": "Kernstück", "example_sentence_native": "Das Kernstück des Projekts ist die neue Software.", "example_sentence_english": "The core piece of the project is the new software.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26280 }, { "word": "Kinderklinik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "children's hospital", "romanization": "Kinderklinik", "example_sentence_native": "Wir mussten unser Kind in die Kinderklinik bringen.", "example_sentence_english": "We had to take our child to the children's hospital.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26283 }, { "word": "kinderlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "childless", "romanization": "kinderlos", "example_sentence_native": "Das kinderlose Paar adoptierte ein Baby.", "example_sentence_english": "The childless couple adopted a baby.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26284 }, { "word": "klappern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rattle", "romanization": "klappern", "example_sentence_native": "Die Fenster klapperten im Wind.", "example_sentence_english": "The windows rattled in the wind.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26285 }, { "word": "Klebstoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "glue", "romanization": "Klebstoff", "example_sentence_native": "Ich brauche Klebstoff, um das Papier zu befestigen.", "example_sentence_english": "I need glue to attach the paper.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26286 }, { "word": "Knappheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scarcity", "romanization": "Knappheit", "example_sentence_native": "Es gibt eine Knappheit an qualifizierten Arbeitskräften.", "example_sentence_english": "There is a shortage of skilled workers.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26287 }, { "word": "Knödel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dumpling", "romanization": "Knödel", "example_sentence_native": "Zum Abendessen gab es Knödel mit Soße.", "example_sentence_english": "For dinner, there were dumplings with gravy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26289 }, { "word": "Knöllchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parking ticket", "romanization": "Knöllchen", "example_sentence_native": "Ich habe ein Knöllchen bekommen, weil ich falsch geparkt habe.", "example_sentence_english": "I got a parking ticket because I parked incorrectly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26290 }, { "word": "kolonial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colonial", "romanization": "kolonial", "example_sentence_native": "Die kolonialen Mächte hatten großen Einfluss.", "example_sentence_english": "The colonial powers had great influence.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26292 }, { "word": "komprimieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to compress", "romanization": "komprimieren", "example_sentence_native": "Sie müssen die Datei komprimieren, um Speicherplatz zu sparen.", "example_sentence_english": "You need to compress the file to save space.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26293 }, { "word": "Konserve", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "canned food", "romanization": "Konserve", "example_sentence_native": "Wir haben viele Konserven für Notfälle.", "example_sentence_english": "We have many canned foods for emergencies.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26294 }, { "word": "Korrosion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "corrosion", "romanization": "Korrosion", "example_sentence_native": "Rost ist eine Form der Korrosion.", "example_sentence_english": "Rust is a form of corrosion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26295 }, { "word": "Kreuzweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crossroads", "romanization": "Kreuzweg", "example_sentence_native": "An diesem Kreuzweg müssen wir eine Entscheidung treffen.", "example_sentence_english": "At this crossroads, we have to make a decision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26298 }, { "word": "Kunsthistoriker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "art historian", "romanization": "Kunsthistoriker", "example_sentence_native": "Der Kunsthistoriker analysierte das Gemälde.", "example_sentence_english": "The art historian analyzed the painting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26301 }, { "word": "Laufsteg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "catwalk", "romanization": "Laufsteg", "example_sentence_native": "Das Model ging über den Laufsteg.", "example_sentence_english": "The model walked across the catwalk.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26305 }, { "word": "Lebensabschnitt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "period of life", "romanization": "Lebensabschnitt", "example_sentence_native": "Jeder Lebensabschnitt bringt neue Herausforderungen mit sich.", "example_sentence_english": "Every period of life brings new challenges.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26306 }, { "word": "Lebenshaltungskosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cost of living", "romanization": "Lebenshaltungskosten", "example_sentence_native": "Die Lebenshaltungskosten sind in dieser Stadt sehr hoch.", "example_sentence_english": "The cost of living is very high in this city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26307 }, { "word": "Lebenslage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "life situation", "romanization": "Lebenslage", "example_sentence_native": "In jeder Lebenslage ist es wichtig, optimistisch zu bleiben.", "example_sentence_english": "In every life situation, it is important to remain optimistic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26308 }, { "word": "Lehrmeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mentor", "romanization": "Lehrmeister", "example_sentence_native": "Er war mein Lehrmeister in der Kunst des Kochens.", "example_sentence_english": "He was my mentor in the art of cooking.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26309 }, { "word": "Leichtsinn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carelessness", "romanization": "Leichtsinn", "example_sentence_native": "Sein Leichtsinn führte zu dem Unfall.", "example_sentence_english": "His carelessness led to the accident.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26310 }, { "word": "Lernprozess", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "learning process", "romanization": "Lernprozess", "example_sentence_native": "Der Lernprozess kann manchmal langwierig sein.", "example_sentence_english": "The learning process can sometimes be lengthy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26312 }, { "word": "liken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to like (on social media)", "romanization": "liken", "example_sentence_native": "Viele Leute liken seine Beiträge.", "example_sentence_english": "Many people like his posts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26313 }, { "word": "linksradikal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "left-wing radical", "romanization": "linksradikal", "example_sentence_native": "Die linksradikale Gruppe protestierte gegen die Regierung.", "example_sentence_english": "The left-wing radical group protested against the government.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26314 }, { "word": "Läuferin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "runner (female)", "romanization": "Läuferin", "example_sentence_native": "Die Läuferin gewann das Rennen.", "example_sentence_english": "The runner won the race.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26315 }, { "word": "Maschinenfabrik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "machine factory", "romanization": "Maschinenfabrik", "example_sentence_native": "Die Maschinenfabrik produziert hochwertige Geräte.", "example_sentence_english": "The machine factory produces high-quality equipment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26320 }, { "word": "Medikation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medication", "romanization": "Medikation", "example_sentence_native": "Die Medikation muss regelmäßig eingenommen werden.", "example_sentence_english": "The medication must be taken regularly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26321 }, { "word": "Metier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "profession;trade;métier", "romanization": "Metier", "example_sentence_native": "Das ist sein Metier, er kennt sich damit aus.", "example_sentence_english": "That is his profession, he knows a lot about it.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26322 }, { "word": "mitlaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to run along;to go along with", "romanization": "mitlaufen", "example_sentence_native": "Er wollte nicht nur mitlaufen, sondern aktiv teilnehmen.", "example_sentence_english": "He didn't just want to run along, but to actively participate.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "laufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26324 }, { "word": "Mixtape", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mixtape", "romanization": "Mixtape", "example_sentence_native": "Sie hat ein Mixtape mit ihren Lieblingsliedern gemacht.", "example_sentence_english": "She made a mixtape with her favorite songs.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26325 }, { "word": "Musterung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inspection;conscription;pattern", "romanization": "Musterung", "example_sentence_native": "Er musste zur Musterung für den Wehrdienst.", "example_sentence_english": "He had to go to the inspection for military service.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26333 }, { "word": "Mutterland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motherland;homeland", "romanization": "Mutterland", "example_sentence_native": "Viele Auswanderer sehnen sich nach ihrem Mutterland.", "example_sentence_english": "Many emigrants long for their motherland.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26336 }, { "word": "Nacktbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nude picture", "romanization": "Nacktbild", "example_sentence_native": "Das Nacktbild wurde ohne ihre Zustimmung veröffentlicht.", "example_sentence_english": "The nude picture was published without her consent.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26337 }, { "word": "namenlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nameless;anonymous", "romanization": "namenlos", "example_sentence_native": "Der namenlose Held rettete die Stadt.", "example_sentence_english": "The nameless hero saved the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26338 }, { "word": "Nationalratswahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "National Council election", "romanization": "Nationalratswahl", "example_sentence_native": "Die Nationalratswahl findet alle vier Jahre statt.", "example_sentence_english": "The National Council election takes place every four years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26339 }, { "word": "Neuausgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new edition", "romanization": "Neuausgabe", "example_sentence_native": "Die Neuausgabe des Buches enthält zusätzliche Kapitel.", "example_sentence_english": "The new edition of the book contains additional chapters.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26341 }, { "word": "Neuorientierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reorientation", "romanization": "Neuorientierung", "example_sentence_native": "Das Unternehmen plant eine Neuorientierung seiner Strategie.", "example_sentence_english": "The company is planning a reorientation of its strategy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26342 }, { "word": "Nigerianer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Nigerian (person)", "romanization": "Nigerianer", "example_sentence_native": "Er ist ein Nigerianer.", "example_sentence_english": "He is a Nigerian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26344 }, { "word": "Nutztier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "farm animal", "romanization": "Nutztier", "example_sentence_native": "Kühe sind Nutztiere.", "example_sentence_english": "Cows are farm animals.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26346 }, { "word": "Osterfest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Easter festival", "romanization": "Osterfest", "example_sentence_native": "Das Osterfest wird im Frühling gefeiert.", "example_sentence_english": "The Easter festival is celebrated in spring.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26351 }, { "word": "Papyrus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "papyrus", "romanization": "Papyrus", "example_sentence_native": "Alte Schriften wurden oft auf Papyrus verfasst.", "example_sentence_english": "Ancient writings were often written on papyrus.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26353 }, { "word": "Paradigma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "paradigm", "romanization": "Paradigma", "example_sentence_native": "Das neue Paradigma verändert die Art, wie wir denken.", "example_sentence_english": "The new paradigm changes the way we think.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26354 }, { "word": "Personalentwicklung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "personnel development", "romanization": "Personalentwicklung", "example_sentence_native": "Die Personalentwicklung ist wichtig für das Wachstum des Unternehmens.", "example_sentence_english": "Personnel development is important for the company's growth.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26357 }, { "word": "Pflanzenschutzmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "plant protection product", "romanization": "Pflanzenschutzmittel", "example_sentence_native": "Der Einsatz von Pflanzenschutzmitteln wird streng reguliert.", "example_sentence_english": "The use of plant protection products is strictly regulated.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26358 }, { "word": "Planetarium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "planetarium", "romanization": "Planetarium", "example_sentence_native": "Wir besuchten das Planetarium, um die Sterne zu sehen.", "example_sentence_english": "We visited the planetarium to see the stars.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26359 }, { "word": "Polizeiinspektion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "police station", "romanization": "Polizeiinspektion", "example_sentence_native": "Die Polizeiinspektion befindet sich am Ende der Straße.", "example_sentence_english": "The police station is located at the end of the street.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26361 }, { "word": "Preiserhöhung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "price increase", "romanization": "Preiserhöhung", "example_sentence_native": "Es gab eine Preiserhöhung bei den Lebensmitteln.", "example_sentence_english": "There was a price increase in groceries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26362 }, { "word": "preisgekrönt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "award-winning", "romanization": "preisgekrönt", "example_sentence_native": "Der preisgekrönte Film läuft heute Abend im Kino.", "example_sentence_english": "The award-winning film is showing tonight at the cinema.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26363 }, { "word": "Pressestelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "press office", "romanization": "Pressestelle", "example_sentence_native": "Bitte wenden Sie sich an die Pressestelle für weitere Informationen.", "example_sentence_english": "Please contact the press office for more information.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26364 }, { "word": "Privatleute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "private individuals", "romanization": "Privatleute", "example_sentence_native": "Viele Privatleute investieren in erneuerbare Energien.", "example_sentence_english": "Many private individuals invest in renewable energies.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26365 }, { "word": "Produktionsstätte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "production site", "romanization": "Produktionsstätte", "example_sentence_native": "Die neue Produktionsstätte wird im nächsten Jahr eröffnet.", "example_sentence_english": "The new production site will open next year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26366 }, { "word": "provokant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "provocative", "romanization": "provokant", "example_sentence_native": "Seine provokante Aussage sorgte für Aufsehen.", "example_sentence_english": "His provocative statement caused a stir.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26367 }, { "word": "Prozedere", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "procedure", "romanization": "Prozedere", "example_sentence_native": "Das Prozedere für die Antragstellung ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "The procedure for the application is very complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26368 }, { "word": "Pupille", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pupil (of the eye)", "romanization": "Pupille", "example_sentence_native": "Die Pupille reagiert auf Licht.", "example_sentence_english": "The pupil reacts to light.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26369 }, { "word": "Quintessenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "quintessence", "romanization": "Quintessenz", "example_sentence_native": "Die Quintessenz seiner Rede war die Notwendigkeit von Zusammenarbeit.", "example_sentence_english": "The quintessence of his speech was the necessity of cooperation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26370 }, { "word": "Reichsstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "imperial city", "romanization": "Reichsstadt", "example_sentence_native": "Nürnberg war eine bedeutende Reichsstadt im Heiligen Römischen Reich.", "example_sentence_english": "Nuremberg was an important imperial city in the Holy Roman Empire.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26373 }, { "word": "Reporting", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reporting", "romanization": "Reporting", "example_sentence_native": "Das monatliche Reporting ist für die Geschäftsleitung wichtig.", "example_sentence_english": "The monthly reporting is important for the management.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26375 }, { "word": "Resource", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "resource", "romanization": "Resource", "example_sentence_native": "Wasser ist eine wichtige natürliche Resource.", "example_sentence_english": "Water is an important natural resource.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26376 }, { "word": "Rückerstattung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "refund", "romanization": "Rückerstattung", "example_sentence_native": "Sie haben Anspruch auf eine volle Rückerstattung.", "example_sentence_english": "You are entitled to a full refund.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26379 }, { "word": "sagenhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legendary", "romanization": "sagenhaft", "example_sentence_native": "Die Geschichte war sagenhaft.", "example_sentence_english": "The story was legendary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26380 }, { "word": "saisonal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "seasonal", "romanization": "saisonal", "example_sentence_native": "Wir kaufen saisonales Gemüse.", "example_sentence_english": "We buy seasonal vegetables.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26381 }, { "word": "sandig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sandy", "romanization": "sandig", "example_sentence_native": "Der Strand ist sehr sandig.", "example_sentence_english": "The beach is very sandy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26382 }, { "word": "sanktionieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to sanction", "romanization": "sanktionieren", "example_sentence_native": "Die Regierung wird das Verhalten sanktionieren.", "example_sentence_english": "The government will sanction the behavior.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26383 }, { "word": "Schaar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flock;crowd", "romanization": "Schaar", "example_sentence_native": "Eine Schaar Vögel flog über das Feld.", "example_sentence_english": "A flock of birds flew over the field.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26386 }, { "word": "Schiessstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shooting range", "romanization": "Schiessstand", "example_sentence_native": "Er übt auf dem Schiessstand.", "example_sentence_english": "He practices at the shooting range.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26387 }, { "word": "Schiffbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shipbuilding", "romanization": "Schiffbau", "example_sentence_native": "Der Schiffbau ist eine wichtige Industrie in dieser Region.", "example_sentence_english": "Shipbuilding is an important industry in this region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26388 }, { "word": "Schlachter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "butcher", "romanization": "Schlachter", "example_sentence_native": "Der Schlachter hat frisches Fleisch.", "example_sentence_english": "The butcher has fresh meat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26391 }, { "word": "Schlafplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sleeping place;berth", "romanization": "Schlafplatz", "example_sentence_native": "Wir suchen einen Schlafplatz für die Nacht.", "example_sentence_english": "We are looking for a sleeping place for the night.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26392 }, { "word": "Schlusswort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "concluding remark;final word", "romanization": "Schlusswort", "example_sentence_native": "Der Redner sprach das Schlusswort.", "example_sentence_english": "The speaker gave the concluding remark.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26393 }, { "word": "Seefahrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seafarer;sailor", "romanization": "Seefahrer", "example_sentence_native": "Die Seefahrer entdeckten neue Länder.", "example_sentence_english": "The seafarers discovered new lands.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26395 }, { "word": "Seher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "seer;visionary", "romanization": "Seher", "example_sentence_native": "Der alte Seher hatte eine Vision.", "example_sentence_english": "The old seer had a vision.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26396 }, { "word": "Sekundarschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "secondary school", "romanization": "Sekundarschule", "example_sentence_native": "Meine Schwester geht auf die Sekundarschule.", "example_sentence_english": "My sister goes to secondary school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26397 }, { "word": "selbstkritisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-critical", "romanization": "selbstkritisch", "example_sentence_native": "Er ist sehr selbstkritisch.", "example_sentence_english": "He is very self-critical.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26398 }, { "word": "Soma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "soma (body)", "romanization": "Soma", "example_sentence_native": "Das Soma ist der Zellkörper eines Neurons.", "example_sentence_english": "The soma is the cell body of a neuron.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26403 }, { "word": "Sommertag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "summer day", "romanization": "Sommertag", "example_sentence_native": "Es war ein wunderschöner Sommertag.", "example_sentence_english": "It was a beautiful summer day.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26404 }, { "word": "Speiseröhre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "esophagus", "romanization": "Speiseröhre", "example_sentence_native": "Die Nahrung gelangt durch die Speiseröhre in den Magen.", "example_sentence_english": "Food passes through the esophagus into the stomach.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26408 }, { "word": "Spielstätte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "venue", "romanization": "Spielstätte", "example_sentence_native": "Die Spielstätte für das Konzert war ausverkauft.", "example_sentence_english": "The venue for the concert was sold out.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26409 }, { "word": "Spurensicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "forensic investigation", "romanization": "Spurensicherung", "example_sentence_native": "Die Spurensicherung am Tatort dauerte Stunden.", "example_sentence_english": "The forensic investigation at the crime scene lasted hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26410 }, { "word": "Stadtwald", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "city forest", "romanization": "Stadtwald", "example_sentence_native": "Wir machten einen Spaziergang im Stadtwald.", "example_sentence_english": "We took a walk in the city forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26411 }, { "word": "Stigmatisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stigmatization", "romanization": "Stigmatisierung", "example_sentence_native": "Die Stigmatisierung von psychischen Erkrankungen ist ein Problem.", "example_sentence_english": "The stigmatization of mental illnesses is a problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26415 }, { "word": "stottern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stutter", "romanization": "stottern", "example_sentence_native": "Er begann zu stottern, als er nervös wurde.", "example_sentence_english": "He started to stutter when he got nervous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26416 }, { "word": "Streifzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foray;ramble", "romanization": "Streifzug", "example_sentence_native": "Wir machten einen Streifzug durch die Altstadt.", "example_sentence_english": "We took a ramble through the old town.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26417 }, { "word": "stündig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "-hour (e.g.;zweistündig = two-hour)", "romanization": "stündig", "example_sentence_native": "Das ist ein zweistündiger Film.", "example_sentence_english": "This is a two-hour movie.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26418 }, { "word": "Subkultur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subculture", "romanization": "Subkultur", "example_sentence_native": "Jede Stadt hat ihre eigenen Subkulturen.", "example_sentence_english": "Every city has its own subcultures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26419 }, { "word": "Swimmingpool", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "swimming pool", "romanization": "Swimmingpool", "example_sentence_native": "Der Swimmingpool ist sehr groß.", "example_sentence_english": "The swimming pool is very large.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26420 }, { "word": "tappen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to grope;to stumble", "romanization": "tappen", "example_sentence_native": "Er musste im Dunkeln tappen, um den Lichtschalter zu finden.", "example_sentence_english": "He had to grope in the dark to find the light switch.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26423 }, { "word": "Teelöffel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "teaspoon", "romanization": "Teelöffel", "example_sentence_native": "Bitte gib mir einen Teelöffel Zucker.", "example_sentence_english": "Please give me a teaspoon of sugar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26425 }, { "word": "Teilbereich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sub-area;sub-section", "romanization": "Teilbereich", "example_sentence_native": "Dieser Teilbereich des Projekts ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "This sub-area of the project is very complex.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26426 }, { "word": "Thesis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thesis", "romanization": "Thesis", "example_sentence_native": "Sie schreibt gerade an ihrer Master-Thesis.", "example_sentence_english": "She is currently writing her master's thesis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26427 }, { "word": "Tonstudio", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recording studio", "romanization": "Tonstudio", "example_sentence_native": "Die Band nimmt ihr neues Album im Tonstudio auf.", "example_sentence_english": "The band is recording their new album in the recording studio.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26428 }, { "word": "Tonträger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sound carrier;recording medium", "romanization": "Tonträger", "example_sentence_native": "Alte Tonträger wie Schallplatten erleben ein Comeback.", "example_sentence_english": "Old recording media like vinyl records are experiencing a comeback.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26429 }, { "word": "umrüsten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to convert;to retool;to refit", "romanization": "umrüsten", "example_sentence_native": "Die Fabrik muss ihre Maschinen umrüsten.", "example_sentence_english": "The factory has to retool its machines.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "um", "base_verb": "rüsten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26432 }, { "word": "Umkehrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reversal;inversion", "romanization": "Umkehrung", "example_sentence_native": "Die Umkehrung der Situation war überraschend.", "example_sentence_english": "The reversal of the situation was surprising.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26433 }, { "word": "unaufhörlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "incessant;continuous", "romanization": "unaufhörlich", "example_sentence_native": "Der Regen fiel unaufhörlich.", "example_sentence_english": "The rain fell incessantly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26434 }, { "word": "unerbittlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "relentless;unyielding", "romanization": "unerbittlich", "example_sentence_native": "Er verfolgte sein Ziel unerbittlich.", "example_sentence_english": "He pursued his goal relentlessly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26435 }, { "word": "ungeboren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unborn", "romanization": "ungeboren", "example_sentence_native": "Das ungeborene Kind ist gesund.", "example_sentence_english": "The unborn child is healthy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26436 }, { "word": "unstrittig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "undisputed;uncontentious", "romanization": "unstrittig", "example_sentence_native": "Es ist unstrittig, dass er Recht hat.", "example_sentence_english": "It is undisputed that he is right.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26437 }, { "word": "updaten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to update", "romanization": "updaten", "example_sentence_native": "Ich muss meine Software updaten.", "example_sentence_english": "I need to update my software.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26438 }, { "word": "Verharmlosung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trivialization;downplaying", "romanization": "Verharmlosung", "example_sentence_native": "Die Verharmlosung des Problems ist gefährlich.", "example_sentence_english": "The trivialization of the problem is dangerous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26439 }, { "word": "verordnet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prescribed", "romanization": "verordnet", "example_sentence_native": "Das Medikament ist vom Arzt verordnet.", "example_sentence_english": "The medication is prescribed by the doctor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26440 }, { "word": "verschwitzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sweaty", "romanization": "verschwitzt", "example_sentence_native": "Nach dem Sport war er ganz verschwitzt.", "example_sentence_english": "After sports, he was all sweaty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26441 }, { "word": "Versicherungsunternehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insurance company", "romanization": "Versicherungsunternehmen", "example_sentence_native": "Er arbeitet bei einem großen Versicherungsunternehmen.", "example_sentence_english": "He works at a large insurance company.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26442 }, { "word": "Videomaterial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "video footage", "romanization": "Videomaterial", "example_sentence_native": "Das Videomaterial wurde der Polizei übergeben.", "example_sentence_english": "The video footage was handed over to the police.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26444 }, { "word": "Vikar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vicar", "romanization": "Vikar", "example_sentence_native": "Der Vikar hielt die Predigt.", "example_sentence_english": "The vicar gave the sermon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26445 }, { "word": "Volljährigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal age;majority", "romanization": "Volljährigkeit", "example_sentence_native": "Mit der Volljährigkeit darf man wählen.", "example_sentence_english": "With legal age, one is allowed to vote.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26447 }, { "word": "vorbehaltlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subject to", "romanization": "vorbehaltlich", "example_sentence_native": "Die Zusage erfolgt vorbehaltlich der Genehmigung.", "example_sentence_english": "The approval is subject to permission.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26448 }, { "word": "Vorschuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advance;down payment", "romanization": "Vorschuss", "example_sentence_native": "Er bat um einen Vorschuss auf sein Gehalt.", "example_sentence_english": "He asked for an advance on his salary.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26449 }, { "word": "Vorspann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "opening credits;lead-in", "romanization": "Vorspann", "example_sentence_native": "Der Film hatte einen langen Vorspann.", "example_sentence_english": "The movie had long opening credits.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26450 }, { "word": "völkerrechtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "under international law", "romanization": "völkerrechtlich", "example_sentence_native": "Das ist eine völkerrechtliche Frage.", "example_sentence_english": "That is a question of international law.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26451 }, { "word": "Waldbrand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forest fire", "romanization": "Waldbrand", "example_sentence_native": "Ein großer Waldbrand wütete in der Region.", "example_sentence_english": "A large forest fire raged in the region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26452 }, { "word": "Waldorfschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Waldorf school", "romanization": "Waldorfschule", "example_sentence_native": "Meine Kinder gehen auf eine Waldorfschule.", "example_sentence_english": "My children go to a Waldorf school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26454 }, { "word": "Waldsee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "forest lake", "romanization": "Waldsee", "example_sentence_native": "Wir haben am Waldsee gepicknickt.", "example_sentence_english": "We had a picnic by the forest lake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26455 }, { "word": "Warenkorb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shopping cart", "romanization": "Warenkorb", "example_sentence_native": "Legen Sie die Artikel in den Warenkorb.", "example_sentence_english": "Add the items to the shopping cart.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26456 }, { "word": "Wassertemperatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "water temperature", "romanization": "Wassertemperatur", "example_sentence_native": "Die Wassertemperatur ist heute sehr angenehm.", "example_sentence_english": "The water temperature is very pleasant today.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26457 }, { "word": "Wechselstrom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alternating current (AC)", "romanization": "Wechselstrom", "example_sentence_native": "Die meisten Haushaltsgeräte nutzen Wechselstrom.", "example_sentence_english": "Most household appliances use alternating current.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26458 }, { "word": "Werkstätte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "workshop", "romanization": "Werkstätte", "example_sentence_native": "Die alte Werkstätte wurde in ein modernes Atelier umgewandelt.", "example_sentence_english": "The old workshop was converted into a modern studio.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26460 }, { "word": "Wetterbedingung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weather condition", "romanization": "Wetterbedingung", "example_sentence_native": "Die Wetterbedingungen sind heute ideal für einen Spaziergang.", "example_sentence_english": "The weather conditions are ideal for a walk today.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26461 }, { "word": "Wirtschaftskraft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "economic power", "romanization": "Wirtschaftskraft", "example_sentence_native": "Die Wirtschaftskraft des Landes ist in den letzten Jahren gestiegen.", "example_sentence_english": "The economic power of the country has increased in recent years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26463 }, { "word": "Wohltäter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "benefactor", "romanization": "Wohltäter", "example_sentence_native": "Der unbekannte Wohltäter spendete eine große Summe Geld.", "example_sentence_english": "The unknown benefactor donated a large sum of money.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26466 }, { "word": "Wortwitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pun;wordplay", "romanization": "Wortwitz", "example_sentence_native": "Sein Vortrag war voller cleverer Wortwitze.", "example_sentence_english": "His lecture was full of clever puns.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26468 }, { "word": "Wutbürger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "angry citizen", "romanization": "Wutbürger", "example_sentence_native": "Die Wutbürger protestierten gegen die neue Bauplanung.", "example_sentence_english": "The angry citizens protested against the new construction plan.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26469 }, { "word": "Zufluchtsort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "refuge;sanctuary", "romanization": "Zufluchtsort", "example_sentence_native": "Die alte Kirche diente als Zufluchtsort für Verfolgte.", "example_sentence_english": "The old church served as a refuge for the persecuted.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26472 }, { "word": "Zusammensein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gathering;get-together", "romanization": "Zusammensein", "example_sentence_native": "Das jährliche Zusammensein der Familie ist immer etwas Besonderes.", "example_sentence_english": "The annual family gathering is always something special.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26474 }, { "word": "übergewichtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overweight", "romanization": "übergewichtig", "example_sentence_native": "Der Arzt riet ihm, nicht mehr übergewichtig zu sein.", "example_sentence_english": "The doctor advised him not to be overweight anymore.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26475 }, { "word": "Abendkleid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "evening dress", "romanization": "Abendkleid", "example_sentence_native": "Sie trug ein elegantes Abendkleid zur Gala.", "example_sentence_english": "She wore an elegant evening dress to the gala.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26477 }, { "word": "absenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lower;to sink", "romanization": "absenken", "example_sentence_native": "Der Kran kann die Last langsam absenken.", "example_sentence_english": "The crane can slowly lower the load.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "senken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26478 }, { "word": "ablösefrei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "transfer-free", "romanization": "ablösefrei", "example_sentence_native": "Der Spieler wechselte ablösefrei zum neuen Verein.", "example_sentence_english": "The player moved to the new club transfer-free.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26479 }, { "word": "abwechseln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to alternate;to take turns", "romanization": "abwechseln", "example_sentence_native": "Wir müssen uns beim Fahren abwechseln.", "example_sentence_english": "We have to take turns driving.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "wechseln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26480 }, { "word": "Abzweig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turn-off;branch (road;path)", "romanization": "Abzweig", "example_sentence_native": "Nehmen Sie den nächsten Abzweig links.", "example_sentence_english": "Take the next turn-off on the left.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26481 }, { "word": "Akkreditierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "accreditation", "romanization": "Akkreditierung", "example_sentence_native": "Die Universität erhielt die Akkreditierung für ihr neues Programm.", "example_sentence_english": "The university received accreditation for its new program.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26486 }, { "word": "Allergiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "allergy sufferer (male)", "romanization": "Allergiker", "example_sentence_native": "Als Allergiker muss er auf bestimmte Lebensmittel verzichten.", "example_sentence_english": "As an allergy sufferer, he has to avoid certain foods.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26487 }, { "word": "Allrad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "all-wheel drive", "romanization": "Allrad", "example_sentence_native": "Das Auto hat Allrad und ist gut für unwegsames Gelände.", "example_sentence_english": "The car has all-wheel drive and is good for rough terrain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26488 }, { "word": "Almanach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "almanac", "romanization": "Almanach", "example_sentence_native": "Der alte Almanach enthielt viele interessante Fakten.", "example_sentence_english": "The old almanac contained many interesting facts.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26489 }, { "word": "anfechten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to contest;to challenge;to appeal", "romanization": "anfechten", "example_sentence_native": "Er wollte die Entscheidung anfechten.", "example_sentence_english": "He wanted to contest the decision.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "fechten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26494 }, { "word": "Angelpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "linchpin;pivot;crucial point", "romanization": "Angelpunkt", "example_sentence_native": "Die Zusammenarbeit ist der Angelpunkt des Projekts.", "example_sentence_english": "Collaboration is the linchpin of the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26495 }, { "word": "annähern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to approach;to approximate", "romanization": "annähern", "example_sentence_native": "Die beiden Teams begannen, sich annähern.", "example_sentence_english": "The two teams began to approach each other.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "nähern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26496 }, { "word": "Ansichtssache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "matter of opinion", "romanization": "Ansichtssache", "example_sentence_native": "Ob das schön ist, ist reine Ansichtssache.", "example_sentence_english": "Whether that's beautiful is purely a matter of opinion.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26497 }, { "word": "Apfelbaum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "apple tree", "romanization": "Apfelbaum", "example_sentence_native": "Im Garten steht ein alter Apfelbaum.", "example_sentence_english": "There is an old apple tree in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26498 }, { "word": "Arbeitsbereich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "work area;scope of work", "romanization": "Arbeitsbereich", "example_sentence_native": "Mein Arbeitsbereich umfasst verschiedene Aufgaben.", "example_sentence_english": "My work area includes various tasks.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26499 }, { "word": "argumentativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "argumentative", "romanization": "argumentativ", "example_sentence_native": "Seine argumentativen Fähigkeiten sind beeindruckend.", "example_sentence_english": "His argumentative skills are impressive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26500 }, { "word": "aufdrängen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to impose;to force upon", "romanization": "aufdrängen", "example_sentence_native": "Er wollte sich nicht aufdrängen.", "example_sentence_english": "He didn't want to impose himself.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "drängen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26503 }, { "word": "Aufenthaltsraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "common room;lounge", "romanization": "Aufenthaltsraum", "example_sentence_native": "Der Aufenthaltsraum ist sehr gemütlich.", "example_sentence_english": "The common room is very cozy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26504 }, { "word": "Aufspaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "splitting;division;fission", "romanization": "Aufspaltung", "example_sentence_native": "Die Aufspaltung des Unternehmens war unvermeidlich.", "example_sentence_english": "The division of the company was inevitable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26505 }, { "word": "Ausgangsposition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "starting position;initial position", "romanization": "Ausgangsposition", "example_sentence_native": "Kehren Sie zur Ausgangsposition zurück.", "example_sentence_english": "Return to the starting position.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26506 }, { "word": "ausgeruht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "well-rested", "romanization": "ausgeruht", "example_sentence_native": "Nach dem Schlaf fühlte er sich ausgeruht.", "example_sentence_english": "After the sleep, he felt well-rested.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26507 }, { "word": "ausgesprochen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pronounced;distinct;extremely", "romanization": "ausgesprochen", "example_sentence_native": "Das ist ein ausgesprochen schwieriges Problem.", "example_sentence_english": "That is an extremely difficult problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26508 }, { "word": "Ausleihe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "loan;borrowing", "romanization": "Ausleihe", "example_sentence_native": "Die Ausleihe von Büchern ist kostenlos.", "example_sentence_english": "The borrowing of books is free.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26509 }, { "word": "Auslöschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "extinction;annihilation", "romanization": "Auslöschung", "example_sentence_native": "Die Auslöschung der Dinosaurier ist ein Rätsel.", "example_sentence_english": "The extinction of the dinosaurs is a mystery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26510 }, { "word": "Ausruf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exclamation;cry", "romanization": "Ausruf", "example_sentence_native": "Sein Ausruf der Freude war laut.", "example_sentence_english": "His exclamation of joy was loud.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26511 }, { "word": "Bankkaufmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bank clerk (male)", "romanization": "Bankkaufmann", "example_sentence_native": "Er arbeitet als Bankkaufmann bei einer großen Bank.", "example_sentence_english": "He works as a bank clerk at a large bank.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26512 }, { "word": "Baumaschine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction machine", "romanization": "Baumaschine", "example_sentence_native": "Auf der Baustelle sind viele Baumaschinen im Einsatz.", "example_sentence_english": "Many construction machines are in use on the construction site.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26513 }, { "word": "Bauplan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "building plan;blueprint", "romanization": "Bauplan", "example_sentence_native": "Der Architekt zeigte uns den Bauplan des neuen Hauses.", "example_sentence_english": "The architect showed us the blueprint of the new house.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26514 }, { "word": "Bautätigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "construction activity", "romanization": "Bautätigkeit", "example_sentence_native": "Die Bautätigkeit in der Stadt hat zugenommen.", "example_sentence_english": "Construction activity in the city has increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26515 }, { "word": "Beisammensein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "get-together;gathering", "romanization": "Beisammensein", "example_sentence_native": "Das gemütliche Beisammensein war sehr schön.", "example_sentence_english": "The cozy get-together was very nice.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26518 }, { "word": "Berufsbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "job description;professional profile", "romanization": "Berufsbild", "example_sentence_native": "Das Berufsbild des Lehrers hat sich verändert.", "example_sentence_english": "The job description of the teacher has changed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26519 }, { "word": "Berufsgenossenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "professional association", "romanization": "Berufsgenossenschaft", "example_sentence_native": "Die Berufsgenossenschaft ist für die Unfallversicherung zuständig.", "example_sentence_english": "The professional association is responsible for accident insurance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26520 }, { "word": "Bindemittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "binding agent", "romanization": "Bindemittel", "example_sentence_native": "Zement ist ein wichtiges Bindemittel im Bauwesen.", "example_sentence_english": "Cement is an important binding agent in construction.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26522 }, { "word": "Blazer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blazer", "romanization": "Blazer", "example_sentence_native": "Sie trug einen eleganten blauen Blazer.", "example_sentence_english": "She wore an elegant blue blazer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26523 }, { "word": "Bodyguard", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bodyguard", "romanization": "Bodyguard", "example_sentence_native": "Der Prominente hatte immer einen Bodyguard dabei.", "example_sentence_english": "The celebrity always had a bodyguard with him.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26526 }, { "word": "Bolognese", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Bolognese sauce", "romanization": "Bolognese", "example_sentence_native": "Ich koche heute Spaghetti mit Bolognese.", "example_sentence_english": "Today I'm cooking spaghetti with Bolognese sauce.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26527 }, { "word": "bosnisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Bosnian", "romanization": "bosnisch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend Bosnisch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent Bosnian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26528 }, { "word": "Bratkartoffel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fried potato", "romanization": "Bratkartoffel", "example_sentence_native": "Als Beilage gab es knusprige Bratkartoffeln.", "example_sentence_english": "As a side dish, there were crispy fried potatoes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26529 }, { "word": "Bronchitis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bronchitis", "romanization": "Bronchitis", "example_sentence_native": "Er leidet an akuter Bronchitis.", "example_sentence_english": "He is suffering from acute bronchitis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26531 }, { "word": "Brüderlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fraternity", "romanization": "Brüderlichkeit", "example_sentence_native": "Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit sind die Ideale der Revolution.", "example_sentence_english": "Liberty, equality, fraternity are the ideals of the revolution.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26532 }, { "word": "Bäumchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small tree", "romanization": "Bäumchen", "example_sentence_native": "Im Garten wächst ein kleines Bäumchen.", "example_sentence_english": "A small tree is growing in the garden.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26534 }, { "word": "Bürgermeisterwahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mayoral election", "romanization": "Bürgermeisterwahl", "example_sentence_native": "Die Bürgermeisterwahl findet nächsten Monat statt.", "example_sentence_english": "The mayoral election will take place next month.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26535 }, { "word": "Caddy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caddy", "romanization": "Caddy", "example_sentence_native": "Der Golfspieler hatte einen erfahrenen Caddy.", "example_sentence_english": "The golfer had an experienced caddy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26536 }, { "word": "Calling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calling (vocation)", "romanization": "Calling", "example_sentence_native": "Er sah es als seine wahre Calling an, anderen zu helfen.", "example_sentence_english": "He saw it as his true calling to help others.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26537 }, { "word": "Cashback", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cashback", "romanization": "Cashback", "example_sentence_native": "Viele Kreditkarten bieten Cashback-Programme an.", "example_sentence_english": "Many credit cards offer cashback programs.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26539 }, { "word": "Cembalo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harpsichord", "romanization": "Cembalo", "example_sentence_native": "Das Cembalo hat einen einzigartigen Klang.", "example_sentence_english": "The harpsichord has a unique sound.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26540 }, { "word": "Choreografie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "choreography", "romanization": "Choreografie", "example_sentence_native": "Die Choreografie des Tanzes war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The choreography of the dance was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26543 }, { "word": "Christdemokrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Christian Democrat", "romanization": "Christdemokrat", "example_sentence_native": "Er ist ein überzeugter Christdemokrat.", "example_sentence_english": "He is a convinced Christian Democrat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26544 }, { "word": "Commercial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "commercial (advertisement)", "romanization": "Commercial", "example_sentence_native": "Das Commercial vor dem Film war sehr lang.", "example_sentence_english": "The commercial before the movie was very long.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26547 }, { "word": "Cricket", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cricket (sport)", "romanization": "Cricket", "example_sentence_native": "Cricket ist in England sehr beliebt.", "example_sentence_english": "Cricket is very popular in England.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26549 }, { "word": "Damenschuh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "women's shoe", "romanization": "Damenschuh", "example_sentence_native": "Sie kaufte ein Paar neue Damenschuhe.", "example_sentence_english": "She bought a pair of new women's shoes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26554 }, { "word": "Datenblatt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "data sheet", "romanization": "Datenblatt", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie das Datenblatt für weitere Informationen.", "example_sentence_english": "Please read the data sheet for more information.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26555 }, { "word": "Diffamierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "defamation", "romanization": "Diffamierung", "example_sentence_native": "Die Diffamierung seines Rufes war ungerechtfertigt.", "example_sentence_english": "The defamation of his reputation was unjustified.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26557 }, { "word": "Disclaimer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disclaimer", "romanization": "Disclaimer", "example_sentence_native": "Bitte beachten Sie den Disclaimer am Ende der Seite.", "example_sentence_english": "Please note the disclaimer at the bottom of the page.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26558 }, { "word": "Dispo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overdraft facility", "romanization": "Dispo", "example_sentence_native": "Mein Dispo ist schon wieder ausgeschöpft.", "example_sentence_english": "My overdraft facility is already used up again.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26559 }, { "word": "Disput", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dispute", "romanization": "Disput", "example_sentence_native": "Der Disput über die neue Regelung dauerte Stunden.", "example_sentence_english": "The dispute about the new regulation lasted hours.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26560 }, { "word": "Durchzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "draft", "romanization": "Durchzug", "example_sentence_native": "Bitte schließen Sie das Fenster, es gibt einen starken Durchzug.", "example_sentence_english": "Please close the window, there's a strong draft.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26562 }, { "word": "Ehrenmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "memorial", "romanization": "Ehrenmal", "example_sentence_native": "Das Ehrenmal erinnert an die gefallenen Soldaten.", "example_sentence_english": "The memorial commemorates the fallen soldiers.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26564 }, { "word": "Ehrennadel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "badge of honor", "romanization": "Ehrennadel", "example_sentence_native": "Sie erhielt die Ehrennadel für ihre langjährige Arbeit.", "example_sentence_english": "She received the badge of honor for her many years of work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26565 }, { "word": "Eilmeldung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "breaking news", "romanization": "Eilmeldung", "example_sentence_native": "Eine Eilmeldung unterbrach das laufende Programm.", "example_sentence_english": "Breaking news interrupted the current program.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26566 }, { "word": "Environment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "environment", "romanization": "Environment", "example_sentence_native": "Das Environment der Stadt ist sehr grün.", "example_sentence_english": "The environment of the city is very green.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26569 }, { "word": "Erfolgsaussicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prospect of success", "romanization": "Erfolgsaussicht", "example_sentence_native": "Die Erfolgsaussicht für das Projekt ist hoch.", "example_sentence_english": "The prospect of success for the project is high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26571 }, { "word": "Erfordernis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "requirement", "romanization": "Erfordernis", "example_sentence_native": "Die Sicherheit ist ein grundlegendes Erfordernis.", "example_sentence_english": "Safety is a fundamental requirement.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26572 }, { "word": "erhellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to illuminate", "romanization": "erhellen", "example_sentence_native": "Die Lampe erhellt den Raum.", "example_sentence_english": "The lamp illuminates the room.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26573 }, { "word": "erregend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exciting", "romanization": "erregend", "example_sentence_native": "Das war ein sehr erregender Film.", "example_sentence_english": "That was a very exciting movie.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26574 }, { "word": "erschütternd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "shattering", "romanization": "erschütternd", "example_sentence_native": "Die Nachricht war erschütternd für alle Beteiligten.", "example_sentence_english": "The news was shattering for everyone involved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26575 }, { "word": "Eucharistie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Eucharist", "romanization": "Eucharistie", "example_sentence_native": "Die Eucharistie ist ein zentrales Sakrament im Christentum.", "example_sentence_english": "The Eucharist is a central sacrament in Christianity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26579 }, { "word": "Fachpersonal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "specialized personnel", "romanization": "Fachpersonal", "example_sentence_native": "Das Fachpersonal in der Klinik ist sehr kompetent.", "example_sentence_english": "The specialized personnel in the clinic are very competent.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26580 }, { "word": "Fegefeuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "purgatory", "romanization": "Fegefeuer", "example_sentence_native": "Im Mittelalter glaubten viele Menschen an das Fegefeuer.", "example_sentence_english": "In the Middle Ages, many people believed in purgatory.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26581 }, { "word": "Flieder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lilac", "romanization": "Flieder", "example_sentence_native": "Im Frühling blüht der Flieder wunderschön.", "example_sentence_english": "In spring, the lilac blooms beautifully.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26582 }, { "word": "Folgejahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "following year", "romanization": "Folgejahr", "example_sentence_native": "Im Folgejahr stiegen die Verkaufszahlen deutlich an.", "example_sentence_english": "In the following year, sales figures increased significantly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26584 }, { "word": "Freiheitsrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "right to liberty", "romanization": "Freiheitsrecht", "example_sentence_native": "Das Freiheitsrecht ist ein Grundrecht in vielen Verfassungen.", "example_sentence_english": "The right to liberty is a fundamental right in many constitutions.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26586 }, { "word": "Furore", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sensation", "romanization": "Furore", "example_sentence_native": "Der neue Künstler machte Furore mit seiner Ausstellung.", "example_sentence_english": "The new artist caused a sensation with his exhibition.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26591 }, { "word": "Fussballmannschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "football team", "romanization": "Fussballmannschaft", "example_sentence_native": "Meine Lieblingsfussballmannschaft hat gestern gewonnen.", "example_sentence_english": "My favorite football team won yesterday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26592 }, { "word": "Förderpreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sponsorship award", "romanization": "Förderpreis", "example_sentence_native": "Sie erhielt einen Förderpreis für ihre innovative Forschung.", "example_sentence_english": "She received a sponsorship award for her innovative research.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26593 }, { "word": "Gadget", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gadget", "romanization": "Gadget", "example_sentence_native": "Er liebt technische Gadgets.", "example_sentence_english": "He loves technical gadgets.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26595 }, { "word": "Gaspedal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "accelerator pedal", "romanization": "Gaspedal", "example_sentence_native": "Er drückte das Gaspedal durch.", "example_sentence_english": "He pressed the accelerator pedal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26598 }, { "word": "Gebrüll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "roaring;bellowing;shouting", "romanization": "Gebrüll", "example_sentence_native": "Das Gebrüll des Löwen war im ganzen Zoo zu hören.", "example_sentence_english": "The roaring of the lion could be heard throughout the zoo.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26600 }, { "word": "Gegenmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "antidote;remedy", "romanization": "Gegenmittel", "example_sentence_native": "Es gibt kein bekanntes Gegenmittel für dieses Gift.", "example_sentence_english": "There is no known antidote for this poison.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26601 }, { "word": "Gehilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assistant;helper", "romanization": "Gehilfe", "example_sentence_native": "Der Professor stellte einen neuen Gehilfen ein.", "example_sentence_english": "The professor hired a new assistant.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26602 }, { "word": "Generalstreik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "general strike", "romanization": "Generalstreik", "example_sentence_native": "Die Gewerkschaften drohten mit einem Generalstreik.", "example_sentence_english": "The unions threatened a general strike.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26603 }, { "word": "Geografie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "geography", "romanization": "Geografie", "example_sentence_native": "Im Fach Geografie lernen wir viel über die Welt.", "example_sentence_english": "In geography class, we learn a lot about the world.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26604 }, { "word": "Getue", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fuss;ado;affectation", "romanization": "Getue", "example_sentence_native": "Mach nicht so ein Getue wegen Kleinigkeiten.", "example_sentence_english": "Don't make such a fuss about trifles.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26606 }, { "word": "Gicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gout", "romanization": "Gicht", "example_sentence_native": "Er leidet unter Gicht in den Füßen.", "example_sentence_english": "He suffers from gout in his feet.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26607 }, { "word": "Glücksbringer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "good luck charm;mascot", "romanization": "Glücksbringer", "example_sentence_native": "Dieses vierblättrige Kleeblatt ist mein Glücksbringer.", "example_sentence_english": "This four-leaf clover is my good luck charm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26608 }, { "word": "Gram", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grief;sorrow;heartache", "romanization": "Gram", "example_sentence_native": "Sein Herz war erfüllt von tiefem Gram.", "example_sentence_english": "His heart was filled with deep sorrow.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26609 }, { "word": "grell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glaring;shrill;garish", "romanization": "grell", "example_sentence_native": "Das grelle Licht der Scheinwerfer blendete ihn.", "example_sentence_english": "The glaring light of the headlights blinded him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26611 }, { "word": "Grossbank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "major bank;large bank", "romanization": "Grossbank", "example_sentence_native": "Die Grossbank kündigte eine Fusion an.", "example_sentence_english": "The major bank announced a merger.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26612 }, { "word": "grünlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "greenish", "romanization": "grünlich", "example_sentence_native": "Das Wasser hatte eine leicht grünliche Farbe.", "example_sentence_english": "The water had a slightly greenish color.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26613 }, { "word": "Gymnasiast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "high school student (Gymnasium student)", "romanization": "Gymnasiast", "example_sentence_native": "Der Gymnasiast bereitete sich auf seine Abiturprüfung vor.", "example_sentence_english": "The high school student prepared for his Abitur exam.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26614 }, { "word": "Halde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heap;dump;spoil tip", "romanization": "Halde", "example_sentence_native": "Die alte Kohlehalde wurde in einen Park umgewandelt.", "example_sentence_english": "The old coal heap was converted into a park.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26615 }, { "word": "Hauswirtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "home economics;household management", "romanization": "Hauswirtschaft", "example_sentence_native": "Sie studiert Hauswirtschaft an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies home economics at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26618 }, { "word": "Heimarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "homework (paid work done at home);telecommuting", "romanization": "Heimarbeit", "example_sentence_native": "Viele Menschen machen heutzutage Heimarbeit.", "example_sentence_english": "Many people do telecommuting nowadays.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26619 }, { "word": "Hintergrundwissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "background knowledge", "romanization": "Hintergrundwissen", "example_sentence_native": "Für diese Aufgabe benötigt man viel Hintergrundwissen.", "example_sentence_english": "For this task, a lot of background knowledge is needed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26621 }, { "word": "Hinterzimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "back room", "romanization": "Hinterzimmer", "example_sentence_native": "Die Politiker trafen sich im Hinterzimmer.", "example_sentence_english": "The politicians met in the back room.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26622 }, { "word": "Hochstapler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "impostor;swindler", "romanization": "Hochstapler", "example_sentence_native": "Er entpuppte sich als Hochstapler.", "example_sentence_english": "He turned out to be an impostor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26625 }, { "word": "hoffnungsvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hopeful", "romanization": "hoffnungsvoll", "example_sentence_native": "Sie blickte hoffnungsvoll in die Zukunft.", "example_sentence_english": "She looked hopefully into the future.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26626 }, { "word": "huldigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to pay homage to;to revere", "romanization": "huldigen", "example_sentence_native": "Die Fans huldigen ihrem Idol.", "example_sentence_english": "The fans pay homage to their idol.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26629 }, { "word": "Husky", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "husky (dog breed)", "romanization": "Husky", "example_sentence_native": "Der Husky ist ein Schlittenhund.", "example_sentence_english": "The husky is a sled dog.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26630 }, { "word": "Hypertonie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hypertension;high blood pressure", "romanization": "Hypertonie", "example_sentence_native": "Viele Menschen leiden unter Hypertonie.", "example_sentence_english": "Many people suffer from hypertension.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26631 }, { "word": "Höhenunterschied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "difference in height;elevation difference", "romanization": "Höhenunterschied", "example_sentence_native": "Der Höhenunterschied zwischen den beiden Bergen ist beträchtlich.", "example_sentence_english": "The difference in height between the two mountains is considerable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26632 }, { "word": "Hülse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shell;casing;pod;sleeve", "romanization": "Hülse", "example_sentence_native": "Die Erbsen sind noch in der Hülse.", "example_sentence_english": "The peas are still in the pod.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26633 }, { "word": "Infekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "infection", "romanization": "Infekt", "example_sentence_native": "Er hat einen viralen Infekt.", "example_sentence_english": "He has a viral infection.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26635 }, { "word": "Interim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interim;temporary period", "romanization": "Interim", "example_sentence_native": "Er leitet das Unternehmen im Interim.", "example_sentence_english": "He is leading the company on an interim basis.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26636 }, { "word": "isländisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Icelandic", "romanization": "isländisch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend Isländisch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent Icelandic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26637 }, { "word": "Jahresumsatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annual turnover;annual revenue", "romanization": "Jahresumsatz", "example_sentence_native": "Der Jahresumsatz des Unternehmens ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The company's annual turnover has increased.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26639 }, { "word": "Jungfräulichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "virginity", "romanization": "Jungfräulichkeit", "example_sentence_native": "Die Jungfräulichkeit ist in einigen Kulturen von großer Bedeutung.", "example_sentence_english": "Virginity is of great importance in some cultures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26642 }, { "word": "Kadaver", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carcass;cadaver", "romanization": "Kadaver", "example_sentence_native": "Der Kadaver des Tieres lag am Straßenrand.", "example_sentence_english": "The animal's carcass lay by the roadside.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26643 }, { "word": "Kakerlake", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cockroach", "romanization": "Kakerlake", "example_sentence_native": "Eine Kakerlake krabbelte über den Küchenboden.", "example_sentence_english": "A cockroach crawled across the kitchen floor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26644 }, { "word": "Kategorisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "categorization", "romanization": "Kategorisierung", "example_sentence_native": "Die Kategorisierung von Daten ist wichtig für die Analyse.", "example_sentence_english": "The categorization of data is important for analysis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26648 }, { "word": "klamm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clammy;damp;broke", "romanization": "klamm", "example_sentence_native": "Nach dem Regen war die Luft klamm.", "example_sentence_english": "After the rain, the air was clammy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26651 }, { "word": "klonen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to clone", "romanization": "klonen", "example_sentence_native": "Wissenschaftler versuchen, Tiere zu klonen.", "example_sentence_english": "Scientists are trying to clone animals.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26654 }, { "word": "Krabbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "crab", "romanization": "Krabbe", "example_sentence_native": "Die Krabbe läuft seitwärts am Strand.", "example_sentence_english": "The crab walks sideways on the beach.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26661 }, { "word": "Kruzifix", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crucifix", "romanization": "Kruzifix", "example_sentence_native": "An der Wand hing ein altes Kruzifix.", "example_sentence_english": "An old crucifix hung on the wall.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26662 }, { "word": "Krümmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curvature;bend", "romanization": "Krümmung", "example_sentence_native": "Die Krümmung der Straße war sehr scharf.", "example_sentence_english": "The bend in the road was very sharp.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26663 }, { "word": "Kuppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "summit;top;dome", "romanization": "Kuppe", "example_sentence_native": "Wir erreichten die Kuppe des Hügels.", "example_sentence_english": "We reached the summit of the hill.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26664 }, { "word": "Käpt'n", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "captain (colloquial)", "romanization": "Käpt'n", "example_sentence_native": "Der Käpt'n gab den Befehl zum Ablegen.", "example_sentence_english": "The captain gave the order to depart.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26665 }, { "word": "Königsklasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "premier class;top tier", "romanization": "Königsklasse", "example_sentence_native": "Die Formel 1 ist die Königsklasse des Motorsports.", "example_sentence_english": "Formula 1 is the premier class of motorsport.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26667 }, { "word": "Körperkontakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "physical contact", "romanization": "Körperkontakt", "example_sentence_native": "Im Sport ist Körperkontakt oft unvermeidlich.", "example_sentence_english": "In sports, physical contact is often unavoidable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26668 }, { "word": "Landesteil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "part of a country;state", "romanization": "Landesteil", "example_sentence_native": "Dieser Landesteil ist bekannt für seine Weinberge.", "example_sentence_english": "This part of the country is known for its vineyards.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26669 }, { "word": "Landleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rural life;country life", "romanization": "Landleben", "example_sentence_native": "Das Landleben ist oft ruhiger als das Stadtleben.", "example_sentence_english": "Rural life is often quieter than city life.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26670 }, { "word": "Landschaftsbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landscape;scenery", "romanization": "Landschaftsbild", "example_sentence_native": "Das Landschaftsbild der Alpen ist atemberaubend.", "example_sentence_english": "The landscape of the Alps is breathtaking.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26671 }, { "word": "Landwirtschaftsminister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Minister of Agriculture", "romanization": "Landwirtschaftsminister", "example_sentence_native": "Der Landwirtschaftsminister besuchte die Bauern.", "example_sentence_english": "The Minister of Agriculture visited the farmers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26672 }, { "word": "Leistungsdruck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pressure to perform;performance pressure", "romanization": "Leistungsdruck", "example_sentence_native": "Viele Studenten leiden unter hohem Leistungsdruck.", "example_sentence_english": "Many students suffer from high performance pressure.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26677 }, { "word": "Lorbeer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "laurel;bay leaf", "romanization": "Lorbeer", "example_sentence_native": "Gib etwas Lorbeer in die Suppe.", "example_sentence_english": "Put some bay leaf in the soup.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26682 }, { "word": "Lymphknoten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lymph node", "romanization": "Lymphknoten", "example_sentence_native": "Die Lymphknoten sind ein wichtiger Teil des Immunsystems.", "example_sentence_english": "The lymph nodes are an important part of the immune system.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26683 }, { "word": "Lümmel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lout;rascal;rogue", "romanization": "Lümmel", "example_sentence_native": "Der Lümmel hat schon wieder seine Hausaufgaben nicht gemacht.", "example_sentence_english": "The rascal hasn't done his homework again.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26685 }, { "word": "Magma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "magma", "romanization": "Magma", "example_sentence_native": "Magma steigt aus dem Erdinneren auf.", "example_sentence_english": "Magma rises from the Earth's interior.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26686 }, { "word": "Mana", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mana", "romanization": "Mana", "example_sentence_native": "In vielen Fantasy-Spielen benötigt man Mana für Zaubersprüche.", "example_sentence_english": "In many fantasy games, you need mana for spells.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26687 }, { "word": "Mangan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "manganese", "romanization": "Mangan", "example_sentence_native": "Mangan ist ein wichtiges Spurenelement für den Körper.", "example_sentence_english": "Manganese is an important trace element for the body.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26688 }, { "word": "meisterhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "masterful;masterly", "romanization": "meisterhaft", "example_sentence_native": "Er spielte das Stück meisterhaft.", "example_sentence_english": "He played the piece masterfully.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26691 }, { "word": "Mietspiegel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rent index", "romanization": "Mietspiegel", "example_sentence_native": "Der Mietspiegel gibt Auskunft über die ortsübliche Vergleichsmiete.", "example_sentence_english": "The rent index provides information about the local comparative rent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26694 }, { "word": "Mitnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "takeaway;taking along", "romanization": "Mitnahme", "example_sentence_native": "Die Mitnahme von Speisen und Getränken ist nicht gestattet.", "example_sentence_english": "The taking along of food and drinks is not permitted.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26695 }, { "word": "Modellbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "model building", "romanization": "Modellbau", "example_sentence_native": "Sein Hobby ist der Modellbau von Flugzeugen.", "example_sentence_english": "His hobby is model building of airplanes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26696 }, { "word": "motorisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motor (adj.);motoric", "romanization": "motorisch", "example_sentence_native": "Das Kind zeigt eine gute motorische Entwicklung.", "example_sentence_english": "The child shows good motor development.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26698 }, { "word": "mythisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mythical", "romanization": "mythisch", "example_sentence_native": "Die mythische Kreatur lebte in den Bergen.", "example_sentence_english": "The mythical creature lived in the mountains.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26702 }, { "word": "Nachtzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nighttime", "romanization": "Nachtzeit", "example_sentence_native": "In der Nachtzeit ist es sehr ruhig.", "example_sentence_english": "It is very quiet at nighttime.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26705 }, { "word": "Nashorn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rhinoceros", "romanization": "Nashorn", "example_sentence_native": "Das Nashorn ist ein großes Tier.", "example_sentence_english": "The rhinoceros is a large animal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26706 }, { "word": "Nebenrolle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supporting role", "romanization": "Nebenrolle", "example_sentence_native": "Er spielte nur eine Nebenrolle in dem Film.", "example_sentence_english": "He only played a supporting role in the film.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26709 }, { "word": "Neuankömmling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "newcomer", "romanization": "Neuankömmling", "example_sentence_native": "Der Neuankömmling wurde herzlich begrüßt.", "example_sentence_english": "The newcomer was warmly welcomed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26710 }, { "word": "Nomenklatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nomenclature", "romanization": "Nomenklatur", "example_sentence_native": "Die Nomenklatur der Pflanzen ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "The nomenclature of plants is very complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26712 }, { "word": "nordafrikanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "North African", "romanization": "nordafrikanisch", "example_sentence_native": "Er hat nordafrikanische Wurzeln.", "example_sentence_english": "He has North African roots.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26713 }, { "word": "Oldie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oldie (song;car;person)", "romanization": "Oldie", "example_sentence_native": "Im Radio lief ein alter Oldie.", "example_sentence_english": "An oldie was playing on the radio.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26714 }, { "word": "Oratorium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "oratorio", "romanization": "Oratorium", "example_sentence_native": "Händels \"Messiah\" ist ein berühmtes Oratorium.", "example_sentence_english": "Handel's \"Messiah\" is a famous oratorio.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26716 }, { "word": "Ortseingang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "town entrance", "romanization": "Ortseingang", "example_sentence_native": "Am Ortseingang steht ein großes Schild.", "example_sentence_english": "There is a large sign at the town entrance.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26717 }, { "word": "Ostseeküste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Baltic Sea coast", "romanization": "Ostseeküste", "example_sentence_native": "Wir verbringen unseren Urlaub an der Ostseeküste.", "example_sentence_english": "We are spending our vacation on the Baltic Sea coast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26718 }, { "word": "Penalty", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "penalty", "romanization": "Penalty", "example_sentence_native": "Der Schiedsrichter gab einen Elfmeter, einen Penalty.", "example_sentence_english": "The referee gave a penalty kick, a penalty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26723 }, { "word": "penibel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meticulous", "romanization": "penibel", "example_sentence_native": "Er ist sehr penibel, wenn es um Sauberkeit geht.", "example_sentence_english": "He is very meticulous when it comes to cleanliness.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26724 }, { "word": "perfektionieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to perfect", "romanization": "perfektionieren", "example_sentence_native": "Sie möchte ihre Deutschkenntnisse perfektionieren.", "example_sentence_english": "She wants to perfect her German skills.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26725 }, { "word": "periodisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "periodic", "romanization": "periodisch", "example_sentence_native": "Die periodischen Bewegungen der Pendeluhr sind faszinierend.", "example_sentence_english": "The periodic movements of the pendulum clock are fascinating.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26726 }, { "word": "Perso", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ID card", "romanization": "Perso", "example_sentence_native": "Hast du deinen Perso dabei?", "example_sentence_english": "Do you have your ID card with you?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26727 }, { "word": "Personaler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "HR manager", "romanization": "Personaler", "example_sentence_native": "Der Personaler hat das Vorstellungsgespräch geführt.", "example_sentence_english": "The HR manager conducted the job interview.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26728 }, { "word": "Personalmangel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "staff shortage", "romanization": "Personalmangel", "example_sentence_native": "Viele Branchen leiden unter Personalmangel.", "example_sentence_english": "Many industries suffer from staff shortages.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26729 }, { "word": "Personennahverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "local public transport", "romanization": "Personennahverkehr", "example_sentence_native": "Der Ausbau des Personennahverkehrs ist wichtig für die Umwelt.", "example_sentence_english": "The expansion of local public transport is important for the environment.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26730 }, { "word": "pflegend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "caring", "romanization": "pflegend", "example_sentence_native": "Sie hat eine sehr pflegende Art.", "example_sentence_english": "She has a very caring manner.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26732 }, { "word": "Phobie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "phobia", "romanization": "Phobie", "example_sentence_native": "Viele Menschen leiden unter einer Spinnenphobie.", "example_sentence_english": "Many people suffer from arachnophobia.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26733 }, { "word": "Primat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "primate", "romanization": "Primat", "example_sentence_native": "Der Mensch gehört zur Ordnung der Primaten.", "example_sentence_english": "Humans belong to the order of primates.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26736 }, { "word": "Präzedenzfall", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "precedent", "romanization": "Präzedenzfall", "example_sentence_native": "Dieses Urteil könnte einen wichtigen Präzedenzfall schaffen.", "example_sentence_english": "This ruling could set an important precedent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26738 }, { "word": "Punkrock", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "punk rock", "romanization": "Punkrock", "example_sentence_native": "Er hört gerne alten Punkrock.", "example_sentence_english": "He likes listening to old punk rock.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26739 }, { "word": "putzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cute;droll", "romanization": "putzig", "example_sentence_native": "Das Eichhörnchen war sehr putzig.", "example_sentence_english": "The squirrel was very cute.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26740 }, { "word": "qualvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "agonizing;torturous", "romanization": "qualvoll", "example_sentence_native": "Er erlebte einen qualvollen Tod.", "example_sentence_english": "He experienced an agonizing death.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26742 }, { "word": "Radiologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radiology", "romanization": "Radiologie", "example_sentence_native": "Sie arbeitet in der Radiologie des Krankenhauses.", "example_sentence_english": "She works in the radiology department of the hospital.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26743 }, { "word": "Rarität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rarity", "romanization": "Rarität", "example_sentence_native": "Diese Briefmarke ist eine echte Rarität.", "example_sentence_english": "This stamp is a real rarity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26745 }, { "word": "Rasur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shave;shaving", "romanization": "Rasur", "example_sentence_native": "Er braucht eine gründliche Rasur.", "example_sentence_english": "He needs a thorough shave.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26746 }, { "word": "rausziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pull out;to extract", "romanization": "rausziehen", "example_sentence_native": "Er musste den Nagel aus dem Holz rausziehen.", "example_sentence_english": "He had to pull the nail out of the wood.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "raus", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26747 }, { "word": "reaktivieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reactivate", "romanization": "reaktivieren", "example_sentence_native": "Wir müssen das alte System reaktivieren.", "example_sentence_english": "We need to reactivate the old system.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26748 }, { "word": "Recovery", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "recovery", "romanization": "Recovery", "example_sentence_native": "Die Recovery des Systems dauerte Stunden.", "example_sentence_english": "The recovery of the system took hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26749 }, { "word": "Redensart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "idiom;phrase;figure of speech", "romanization": "Redensart", "example_sentence_native": "Das ist nur eine Redensart.", "example_sentence_english": "That's just an idiom.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26750 }, { "word": "Referendariat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "legal traineeship;teacher training (practical phase)", "romanization": "Referendariat", "example_sentence_native": "Sie beginnt ihr Referendariat im nächsten Monat.", "example_sentence_english": "She starts her traineeship next month.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26751 }, { "word": "Regenschauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rain shower", "romanization": "Regenschauer", "example_sentence_native": "Wir wurden von einem plötzlichen Regenschauer überrascht.", "example_sentence_english": "We were surprised by a sudden rain shower.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26752 }, { "word": "Rentabilität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "profitability;viability", "romanization": "Rentabilität", "example_sentence_native": "Die Rentabilität des Projekts ist fraglich.", "example_sentence_english": "The profitability of the project is questionable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26756 }, { "word": "Resistenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resistance", "romanization": "Resistenz", "example_sentence_native": "Bakterien können eine Resistenz gegen Antibiotika entwickeln.", "example_sentence_english": "Bacteria can develop resistance to antibiotics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26757 }, { "word": "Rohöl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crude oil", "romanization": "Rohöl", "example_sentence_native": "Der Preis für Rohöl ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The price of crude oil has risen.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26761 }, { "word": "Rosé", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rosé (wine)", "romanization": "Rosé", "example_sentence_native": "Ich trinke gerne ein Glas Rosé im Sommer.", "example_sentence_english": "I like to drink a glass of rosé in summer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26763 }, { "word": "Schlafengehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "going to bed;bedtime", "romanization": "Schlafengehen", "example_sentence_native": "Das Schlafengehen ist für Kinder oft eine Herausforderung.", "example_sentence_english": "Going to bed is often a challenge for children.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26770 }, { "word": "Schlips", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tie (necktie)", "romanization": "Schlips", "example_sentence_native": "Er trägt immer einen Schlips zur Arbeit.", "example_sentence_english": "He always wears a tie to work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26771 }, { "word": "Schnittpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intersection;point of intersection", "romanization": "Schnittpunkt", "example_sentence_native": "Der Schnittpunkt der beiden Linien ist (2,3).", "example_sentence_english": "The intersection of the two lines is (2,3).", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26772 }, { "word": "Schnürsenkel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "shoelace", "romanization": "Schnürsenkel", "example_sentence_native": "Mein Schnürsenkel ist offen.", "example_sentence_english": "My shoelace is untied.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26773 }, { "word": "Schriftstück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "document;written piece", "romanization": "Schriftstück", "example_sentence_native": "Bitte reichen Sie alle notwendigen Schriftstücke ein.", "example_sentence_english": "Please submit all necessary documents.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26774 }, { "word": "Schund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trash;rubbish;junk (e.g.;literature)", "romanization": "Schund", "example_sentence_native": "Dieses Buch ist reiner Schund.", "example_sentence_english": "This book is pure trash.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26775 }, { "word": "schwül", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "humid;muggy", "romanization": "schwül", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute sehr schwül.", "example_sentence_english": "The weather is very humid today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26777 }, { "word": "Seemeile", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nautical mile", "romanization": "Seemeile", "example_sentence_native": "Eine Seemeile entspricht 1852 Metern.", "example_sentence_english": "One nautical mile is equal to 1852 meters.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26778 }, { "word": "Selbstmordattentäter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "suicide bomber", "romanization": "Selbstmordattentäter", "example_sentence_native": "Der Selbstmordattentäter wurde von der Polizei gestoppt.", "example_sentence_english": "The suicide bomber was stopped by the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26779 }, { "word": "Sozialpädagogik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "social pedagogy", "romanization": "Sozialpädagogik", "example_sentence_native": "Sie studiert Sozialpädagogik an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies social pedagogy at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26782 }, { "word": "Sozialwissenschaftler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "social scientist", "romanization": "Sozialwissenschaftler", "example_sentence_native": "Der Sozialwissenschaftler veröffentlichte eine neue Studie.", "example_sentence_english": "The social scientist published a new study.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26783 }, { "word": "Sparsamkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frugality", "romanization": "Sparsamkeit", "example_sentence_native": "Sparsamkeit ist eine Tugend, besonders in schwierigen Zeiten.", "example_sentence_english": "Frugality is a virtue, especially in difficult times.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26784 }, { "word": "spekulativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "speculative", "romanization": "spekulativ", "example_sentence_native": "Seine Aussagen waren rein spekulativ.", "example_sentence_english": "His statements were purely speculative.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26785 }, { "word": "Sphinx", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sphinx", "romanization": "Sphinx", "example_sentence_native": "Die Sphinx von Gizeh ist ein beeindruckendes Bauwerk.", "example_sentence_english": "The Sphinx of Giza is an impressive structure.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26786 }, { "word": "Sportpark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sports park", "romanization": "Sportpark", "example_sentence_native": "Wir treffen uns morgen im Sportpark.", "example_sentence_english": "We'll meet tomorrow at the sports park.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26787 }, { "word": "Stadtführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "city tour", "romanization": "Stadtführung", "example_sentence_native": "Wir haben eine interessante Stadtführung gemacht.", "example_sentence_english": "We did an interesting city tour.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26788 }, { "word": "Stalking", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stalking", "romanization": "Stalking", "example_sentence_native": "Stalking ist in vielen Ländern strafbar.", "example_sentence_english": "Stalking is punishable in many countries.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26789 }, { "word": "Startkapital", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "seed capital", "romanization": "Startkapital", "example_sentence_native": "Für die Gründung des Unternehmens benötigte er Startkapital.", "example_sentence_english": "He needed seed capital to found the company.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26790 }, { "word": "Staudamm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dam", "romanization": "Staudamm", "example_sentence_native": "Der Staudamm dient der Stromerzeugung.", "example_sentence_english": "The dam is used for electricity generation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26791 }, { "word": "Steinhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stone house", "romanization": "Steinhaus", "example_sentence_native": "Sie wohnen in einem alten Steinhaus auf dem Land.", "example_sentence_english": "They live in an old stone house in the countryside.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26792 }, { "word": "Stele", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "stele", "romanization": "Stele", "example_sentence_native": "Die alte Stele trug eine Inschrift in Hieroglyphen.", "example_sentence_english": "The old stele bore an inscription in hieroglyphs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26793 }, { "word": "Sternbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "constellation", "romanization": "Sternbild", "example_sentence_native": "Am Nachthimmel konnte man viele Sternbilder sehen.", "example_sentence_english": "Many constellations could be seen in the night sky.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26794 }, { "word": "Strukturierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "structuring", "romanization": "Strukturierung", "example_sentence_native": "Die Strukturierung des Projekts ist entscheidend für den Erfolg.", "example_sentence_english": "The structuring of the project is crucial for success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26795 }, { "word": "Suspendierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "suspension", "romanization": "Suspendierung", "example_sentence_native": "Nach dem Vorfall erfolgte seine Suspendierung vom Dienst.", "example_sentence_english": "After the incident, his suspension from duty followed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26797 }, { "word": "Swap", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "swap", "romanization": "Swap", "example_sentence_native": "Ein Zinsswap ist ein Finanzinstrument.", "example_sentence_english": "An interest rate swap is a financial instrument.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26798 }, { "word": "Südkoreaner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "South Korean (person)", "romanization": "Südkoreaner", "example_sentence_native": "Er ist ein Südkoreaner, der in Berlin lebt.", "example_sentence_english": "He is a South Korean who lives in Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26799 }, { "word": "Teiler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "divisor;divider", "romanization": "Teiler", "example_sentence_native": "Die Zahl 3 ist ein Teiler von 9.", "example_sentence_english": "The number 3 is a divisor of 9.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26803 }, { "word": "Telefonzelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "telephone booth", "romanization": "Telefonzelle", "example_sentence_native": "Ich suchte eine Telefonzelle, um anzurufen.", "example_sentence_english": "I was looking for a telephone booth to make a call.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26804 }, { "word": "Template", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "template", "romanization": "Template", "example_sentence_native": "Wir verwenden ein Template für die Präsentation.", "example_sentence_english": "We use a template for the presentation.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26805 }, { "word": "Tischplatte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tabletop", "romanization": "Tischplatte", "example_sentence_native": "Die Tischplatte ist aus massivem Holz gefertigt.", "example_sentence_english": "The tabletop is made of solid wood.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26807 }, { "word": "Totenkopf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skull;death's head", "romanization": "Totenkopf", "example_sentence_native": "Auf der Piratenflagge war ein Totenkopf abgebildet.", "example_sentence_english": "A skull was depicted on the pirate flag.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26809 }, { "word": "Touring", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "touring", "romanization": "Touring", "example_sentence_native": "Das ist ein Touring-Modell von BMW.", "example_sentence_english": "That is a touring model from BMW.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26810 }, { "word": "trauernd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mourning;grieving", "romanization": "trauernd", "example_sentence_native": "Die trauernde Familie versammelte sich am Grab.", "example_sentence_english": "The grieving family gathered at the grave.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26811 }, { "word": "Treuhänder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trustee;fiduciary", "romanization": "Treuhänder", "example_sentence_native": "Der Treuhänder verwaltet das Vermögen im Auftrag des Erben.", "example_sentence_english": "The trustee manages the assets on behalf of the heir.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26812 }, { "word": "tunlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "feasible;advisable", "romanization": "tunlich", "example_sentence_native": "Wir sollten dies tunlichst vermeiden.", "example_sentence_english": "We should avoid this as much as possible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26813 }, { "word": "umgebaut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rebuilt;converted", "romanization": "umgebaut", "example_sentence_native": "Das umgebaute Haus hat jetzt mehr Platz.", "example_sentence_english": "The rebuilt house now has more space.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26815 }, { "word": "unangetastet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "untouched;intact", "romanization": "unangetastet", "example_sentence_native": "Die alte Tradition blieb unangetastet.", "example_sentence_english": "The old tradition remained untouched.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26816 }, { "word": "undicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leaky;not watertight", "romanization": "undicht", "example_sentence_native": "Das Dach ist undicht und muss repariert werden.", "example_sentence_english": "The roof is leaky and needs to be repaired.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26817 }, { "word": "Ungleichbehandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unequal treatment;discrimination", "romanization": "Ungleichbehandlung", "example_sentence_native": "Es gab Vorwürfe der Ungleichbehandlung am Arbeitsplatz.", "example_sentence_english": "There were accusations of unequal treatment at the workplace.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26818 }, { "word": "Unikat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unique item;one of a kind", "romanization": "Unikat", "example_sentence_native": "Dieses Kunstwerk ist ein echtes Unikat.", "example_sentence_english": "This artwork is a true unique item.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26819 }, { "word": "unreif", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unripe;immature", "romanization": "unreif", "example_sentence_native": "Die Früchte sind noch unreif.", "example_sentence_english": "The fruits are still unripe.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26820 }, { "word": "Unterholz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "undergrowth;brushwood", "romanization": "Unterholz", "example_sentence_native": "Das Unterholz war dicht und schwer zu durchdringen.", "example_sentence_english": "The undergrowth was dense and difficult to penetrate.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26821 }, { "word": "untermalen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to underscore;to accompany (with music)", "romanization": "untermalen", "example_sentence_native": "Die Musik untermalt die Szene perfekt.", "example_sentence_english": "The music perfectly underscores the scene.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26822 }, { "word": "unverdient", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undeserved", "romanization": "unverdient", "example_sentence_native": "Sein Erfolg war nicht unverdient.", "example_sentence_english": "His success was not undeserved.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26823 }, { "word": "Verblendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "delusion;cladding", "romanization": "Verblendung", "example_sentence_native": "Seine Verblendung führte zu falschen Entscheidungen.", "example_sentence_english": "His delusion led to wrong decisions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26825 }, { "word": "verdreht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "twisted;distorted", "romanization": "verdreht", "example_sentence_native": "Er hat eine verdrehte Sicht der Dinge.", "example_sentence_english": "He has a twisted view of things.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26826 }, { "word": "verfangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to get caught;to become entangled", "romanization": "verfangen", "example_sentence_native": "Der Fisch hat sich im Netz verfangen.", "example_sentence_english": "The fish got caught in the net.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26827 }, { "word": "Verfassungsrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "constitutional law", "romanization": "Verfassungsrecht", "example_sentence_native": "Er studiert Verfassungsrecht an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies constitutional law at the university.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26828 }, { "word": "verfestigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to consolidate;to solidify", "romanization": "verfestigen", "example_sentence_native": "Die Maßnahmen sollen den Frieden verfestigen.", "example_sentence_english": "The measures are intended to consolidate peace.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26829 }, { "word": "verfärben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to discolor;to stain", "romanization": "verfärben", "example_sentence_native": "Das alte T-Shirt hat sich verfärbt.", "example_sentence_english": "The old T-shirt has discolored.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26830 }, { "word": "Vergaser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "carburetor", "romanization": "Vergaser", "example_sentence_native": "Der Motor braucht einen neuen Vergaser.", "example_sentence_english": "The engine needs a new carburetor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26831 }, { "word": "Verkehrsweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "traffic route;transport route", "romanization": "Verkehrsweg", "example_sentence_native": "Der neue Verkehrsweg soll die Staus reduzieren.", "example_sentence_english": "The new traffic route is intended to reduce traffic jams.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26833 }, { "word": "vermelden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to report;to announce", "romanization": "vermelden", "example_sentence_native": "Die Nachrichten vermelden gute Neuigkeiten.", "example_sentence_english": "The news reports good news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26834 }, { "word": "Versicherungswirtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "insurance industry", "romanization": "Versicherungswirtschaft", "example_sentence_native": "Die Versicherungswirtschaft ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.", "example_sentence_english": "The insurance industry is an important economic sector.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26836 }, { "word": "vertonen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to set to music;to score (a film)", "romanization": "vertonen", "example_sentence_native": "Der Komponist wird den Film vertonen.", "example_sentence_english": "The composer will score the film.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26837 }, { "word": "Verzahnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interlocking;gearing", "romanization": "Verzahnung", "example_sentence_native": "Die Verzahnung der Räder ist präzise.", "example_sentence_english": "The meshing of the gears is precise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26838 }, { "word": "verängstigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frightened;scared", "romanization": "verängstigt", "example_sentence_native": "Das Kind sah sehr verängstigt aus.", "example_sentence_english": "The child looked very frightened.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26839 }, { "word": "vielschichtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "multifaceted", "romanization": "vielschichtig", "example_sentence_native": "Das Problem ist vielschichtig.", "example_sentence_english": "The problem is multifaceted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26840 }, { "word": "volkstümlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "popular;traditional (folk)", "romanization": "volkstümlich", "example_sentence_native": "Er sang ein volkstümliches Lied.", "example_sentence_english": "He sang a traditional folk song.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26842 }, { "word": "volkswirtschaftlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "economic (national economy)", "romanization": "volkswirtschaftlich", "example_sentence_native": "Das hat volkswirtschaftliche Auswirkungen.", "example_sentence_english": "That has economic implications.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26843 }, { "word": "Vollbremsung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emergency stop", "romanization": "Vollbremsung", "example_sentence_native": "Der Fahrer machte eine Vollbremsung.", "example_sentence_english": "The driver made an emergency stop.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26844 }, { "word": "vollwertig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wholesome;full-value", "romanization": "vollwertig", "example_sentence_native": "Sie ernährt sich vollwertig.", "example_sentence_english": "She eats a wholesome diet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26845 }, { "word": "voranbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to advance;to promote", "romanization": "voranbringen", "example_sentence_native": "Wir müssen das Projekt voranbringen.", "example_sentence_english": "We must advance the project.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "voran", "base_verb": "bringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26846 }, { "word": "vorankommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to make progress;to get ahead", "romanization": "vorankommen", "example_sentence_native": "Wir kommen gut voran.", "example_sentence_english": "We are making good progress.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "voran", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26847 }, { "word": "Vorsichtsmassnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "precautionary measure", "romanization": "Vorsichtsmassnahme", "example_sentence_native": "Es ist eine wichtige Vorsichtsmassnahme.", "example_sentence_english": "It is an important precautionary measure.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26848 }, { "word": "Vorstandschef", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "CEO;chairman of the board", "romanization": "Vorstandschef", "example_sentence_native": "Der Vorstandschef gab eine Erklärung ab.", "example_sentence_english": "The CEO issued a statement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26849 }, { "word": "Vortritt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "right of way;precedence", "romanization": "Vortritt", "example_sentence_native": "Er gab ihr den Vortritt.", "example_sentence_english": "He gave her the right of way.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26850 }, { "word": "Warteschleife", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "waiting loop;hold queue (phone)", "romanization": "Warteschleife", "example_sentence_native": "Ich hing lange in der Warteschleife.", "example_sentence_english": "I was on hold for a long time.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26851 }, { "word": "Warze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wart", "romanization": "Warze", "example_sentence_native": "Er hatte eine Warze am Finger.", "example_sentence_english": "He had a wart on his finger.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26852 }, { "word": "Wehmut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "melancholy;wistfulness", "romanization": "Wehmut", "example_sentence_native": "Sie empfand eine tiefe Wehmut.", "example_sentence_english": "She felt a deep melancholy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26853 }, { "word": "Weihnachtslied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Christmas carol", "romanization": "Weihnachtslied", "example_sentence_native": "Wir sangen ein Weihnachtslied.", "example_sentence_english": "We sang a Christmas carol.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26854 }, { "word": "Weltmeistertitel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "world championship title", "romanization": "Weltmeistertitel", "example_sentence_native": "Er gewann den Weltmeistertitel.", "example_sentence_english": "He won the world championship title.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26855 }, { "word": "Werbungskosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "income-related expenses (tax deductible)", "romanization": "Werbungskosten", "example_sentence_native": "Sie können die Werbungskosten absetzen.", "example_sentence_english": "You can deduct the income-related expenses.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26856 }, { "word": "westafrikanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "West African", "romanization": "westafrikanisch", "example_sentence_native": "Er studierte westafrikanische Musik.", "example_sentence_english": "He studied West African music.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26858 }, { "word": "Wirtschaftsministerium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ministry of Economy", "romanization": "Wirtschaftsministerium", "example_sentence_native": "Das Wirtschaftsministerium hat neue Richtlinien angekündigt.", "example_sentence_english": "The Ministry of Economy has announced new guidelines.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26861 }, { "word": "Wohngemeinschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shared flat", "romanization": "Wohngemeinschaft", "example_sentence_native": "Ich lebe in einer Wohngemeinschaft mit drei anderen Studenten.", "example_sentence_english": "I live in a shared flat with three other students.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26862 }, { "word": "Zahlungsunfähigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "insolvency", "romanization": "Zahlungsunfähigkeit", "example_sentence_native": "Das Unternehmen meldete Zahlungsunfähigkeit an.", "example_sentence_english": "The company declared insolvency.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26869 }, { "word": "Zeitmanagement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "time management", "romanization": "Zeitmanagement", "example_sentence_native": "Gutes Zeitmanagement ist entscheidend für den Erfolg.", "example_sentence_english": "Good time management is crucial for success.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26870 }, { "word": "zerbrechlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fragile", "romanization": "zerbrechlich", "example_sentence_native": "Vorsicht, diese Vase ist sehr zerbrechlich.", "example_sentence_english": "Be careful, this vase is very fragile.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26871 }, { "word": "zerschneiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cut up", "romanization": "zerschneiden", "example_sentence_native": "Er musste das Seil zerschneiden, um sich zu befreien.", "example_sentence_english": "He had to cut up the rope to free himself.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26872 }, { "word": "Zersetzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "decomposition", "romanization": "Zersetzung", "example_sentence_native": "Die Zersetzung organischer Stoffe ist ein natürlicher Prozess.", "example_sentence_english": "The decomposition of organic matter is a natural process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26873 }, { "word": "zertifiziert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "certified", "romanization": "zertifiziert", "example_sentence_native": "Er ist ein zertifizierter Tauchlehrer.", "example_sentence_english": "He is a certified diving instructor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26874 }, { "word": "Zier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ornament", "romanization": "Zier", "example_sentence_native": "Die Zier des Gartens war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The ornament of the garden was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26875 }, { "word": "zudecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cover up", "romanization": "zudecken", "example_sentence_native": "Bitte deck das Baby gut zu.", "example_sentence_english": "Please cover the baby well.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "decken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26876 }, { "word": "zurücksetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reset", "romanization": "zurücksetzen", "example_sentence_native": "Sie müssen das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.", "example_sentence_english": "You need to reset the device to factory settings.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26877 }, { "word": "zurückwerfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to throw back", "romanization": "zurückwerfen", "example_sentence_native": "Der Wind warf den Ball zurück.", "example_sentence_english": "The wind threw the ball back.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "werfen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26878 }, { "word": "zusammenziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to move in together", "romanization": "zusammenziehen", "example_sentence_native": "Sie wollen nächsten Monat zusammenziehen.", "example_sentence_english": "They want to move in together next month.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26879 }, { "word": "Zwangsversteigerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "forced auction", "romanization": "Zwangsversteigerung", "example_sentence_native": "Die Zwangsversteigerung des Hauses findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The forced auction of the house will take place next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26880 }, { "word": "überrumpeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to take by surprise", "romanization": "überrumpeln", "example_sentence_native": "Sie versuchten, den Feind zu überrumpeln.", "example_sentence_english": "They tried to take the enemy by surprise.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26882 }, { "word": "überschneiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to overlap", "romanization": "überschneiden", "example_sentence_native": "Die Termine überschneiden sich.", "example_sentence_english": "The appointments overlap.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26883 }, { "word": "überschütten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pour over", "romanization": "überschütten", "example_sentence_native": "Sie überschütteten ihn mit Geschenken.", "example_sentence_english": "They showered him with gifts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26884 }, { "word": "abschirmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to shield", "romanization": "abschirmen", "example_sentence_native": "Er versuchte, seine Augen vor dem Licht abzuschirmen.", "example_sentence_english": "He tried to shield his eyes from the light.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "schirmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26885 }, { "word": "Abordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delegation", "romanization": "Abordnung", "example_sentence_native": "Eine Abordnung der Regierung besuchte die Stadt.", "example_sentence_english": "A delegation from the government visited the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26886 }, { "word": "Absprung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "take-off", "romanization": "Absprung", "example_sentence_native": "Der Skispringer hatte einen perfekten Absprung.", "example_sentence_english": "The ski jumper had a perfect take-off.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26887 }, { "word": "angeführt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "led", "romanization": "angeführt", "example_sentence_native": "Das Team, angeführt vom Kapitän, gewann das Spiel.", "example_sentence_english": "The team, led by the captain, won the game.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26893 }, { "word": "angliedern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to affiliate", "romanization": "angliedern", "example_sentence_native": "Die neue Abteilung soll an das Hauptbüro angegliedert werden.", "example_sentence_english": "The new department is to be affiliated with the main office.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "gliedern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26894 }, { "word": "anmieten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rent", "romanization": "anmieten", "example_sentence_native": "Wir wollen eine Wohnung anmieten.", "example_sentence_english": "We want to rent an apartment.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "mieten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26895 }, { "word": "anraten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to advise", "romanization": "anraten", "example_sentence_native": "Ich würde Ihnen anraten, vorsichtig zu sein.", "example_sentence_english": "I would advise you to be careful.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "raten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26896 }, { "word": "Armaturenbrett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dashboard", "romanization": "Armaturenbrett", "example_sentence_native": "Auf dem Armaturenbrett leuchtete eine Warnlampe.", "example_sentence_english": "A warning light lit up on the dashboard.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26899 }, { "word": "aufrichten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to straighten up;to erect", "romanization": "aufrichten", "example_sentence_native": "Er musste sich aufrichten, um besser sehen zu können.", "example_sentence_english": "He had to straighten up to see better.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "richten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26900 }, { "word": "aufwühlen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to stir up;to agitate", "romanization": "aufwühlen", "example_sentence_native": "Die Nachricht wühlte seine Gefühle auf.", "example_sentence_english": "The news stirred up his feelings.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "wühlen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26901 }, { "word": "aufwerten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to upgrade;to revalue", "romanization": "aufwerten", "example_sentence_native": "Die Renovierung wird das Haus aufwerten.", "example_sentence_english": "The renovation will upgrade the house.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "werten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26902 }, { "word": "ausfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to drive out;to extend", "romanization": "ausfahren", "example_sentence_native": "Wir werden morgen aufs Land ausfahren.", "example_sentence_english": "We will drive out to the countryside tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26903 }, { "word": "Ausfuhr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "export", "romanization": "Ausfuhr", "example_sentence_native": "Die Ausfuhr von Gütern ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The export of goods has increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26904 }, { "word": "ausbessern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to repair;to mend", "romanization": "ausbessern", "example_sentence_native": "Er musste das Loch in der Hose ausbessern.", "example_sentence_english": "He had to mend the hole in the trousers.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "bessern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26905 }, { "word": "ausdienen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to serve one's time;to be worn out", "romanization": "ausdienen", "example_sentence_native": "Das alte Auto hat ausgedient.", "example_sentence_english": "The old car has served its time.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "dienen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26906 }, { "word": "aussperren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lock out;to exclude", "romanization": "aussperren", "example_sentence_native": "Sie hat sich aus Versehen aus der Wohnung ausgesperrt.", "example_sentence_english": "She accidentally locked herself out of the apartment.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "sperren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26907 }, { "word": "Ausgliederung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "outsourcing;spin-off", "romanization": "Ausgliederung", "example_sentence_native": "Die Ausgliederung der IT-Abteilung führte zu Kosteneinsparungen.", "example_sentence_english": "The outsourcing of the IT department led to cost savings.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26908 }, { "word": "Autist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "autistic person (male)", "romanization": "Autist", "example_sentence_native": "Er ist ein Autist und hat eine besondere Art, die Welt zu sehen.", "example_sentence_english": "He is an autistic person and has a special way of seeing the world.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26909 }, { "word": "Autofahrerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "female car driver", "romanization": "Autofahrerin", "example_sentence_native": "Die Autofahrerin parkte ihr Auto am Straßenrand.", "example_sentence_english": "The female car driver parked her car at the roadside.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26910 }, { "word": "autorisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to authorize", "romanization": "autorisieren", "example_sentence_native": "Nur autorisierte Personen haben Zugang.", "example_sentence_english": "Only authorized persons have access.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26911 }, { "word": "Autoschlüssel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "car key", "romanization": "Autoschlüssel", "example_sentence_native": "Wo sind meine Autoschlüssel?", "example_sentence_english": "Where are my car keys?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26912 }, { "word": "bakteriell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bacterial", "romanization": "bakteriell", "example_sentence_native": "Die Infektion ist bakteriell.", "example_sentence_english": "The infection is bacterial.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26915 }, { "word": "Barbecue", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barbecue", "romanization": "Barbecue", "example_sentence_native": "Wir machen am Wochenende ein Barbecue.", "example_sentence_english": "We are having a barbecue on the weekend.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26917 }, { "word": "Bausch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wad;lump;pad", "romanization": "Bausch", "example_sentence_native": "Er stopfte einen Bausch Watte in die Wunde.", "example_sentence_english": "He stuffed a wad of cotton into the wound.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26919 }, { "word": "bekennend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "confessing;avowed", "romanization": "bekennend", "example_sentence_native": "Er ist ein bekennender Fan der Band.", "example_sentence_english": "He is an avowed fan of the band.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26923 }, { "word": "Belichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exposure;lighting", "romanization": "Belichtung", "example_sentence_native": "Die Belichtung des Fotos war perfekt.", "example_sentence_english": "The exposure of the photo was perfect.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26924 }, { "word": "berechenbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "predictable;calculable", "romanization": "berechenbar", "example_sentence_native": "Sein Verhalten ist sehr berechenbar.", "example_sentence_english": "His behavior is very predictable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26928 }, { "word": "bezwecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to aim at;to intend", "romanization": "bezwecken", "example_sentence_native": "Was bezweckst du mit dieser Frage?", "example_sentence_english": "What do you aim to achieve with this question?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26929 }, { "word": "Blindgänger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dud;unexploded bomb", "romanization": "Blindgänger", "example_sentence_native": "Die alte Bombe war ein Blindgänger.", "example_sentence_english": "The old bomb was a dud.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26930 }, { "word": "Blättchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small leaf;leaflet", "romanization": "Blättchen", "example_sentence_native": "Ein kleines Blättchen fiel vom Baum.", "example_sentence_english": "A small leaf fell from the tree.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26932 }, { "word": "Bootshaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "boathouse", "romanization": "Bootshaus", "example_sentence_native": "Das Bootshaus liegt direkt am See.", "example_sentence_english": "The boathouse is right by the lake.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26934 }, { "word": "brodeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to simmer;to bubble", "romanization": "brodeln", "example_sentence_native": "Das Wasser brodelte im Topf.", "example_sentence_english": "The water was bubbling in the pot.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26937 }, { "word": "Buggy", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buggy;stroller", "romanization": "Buggy", "example_sentence_native": "Der Buggy ist perfekt für das Baby.", "example_sentence_english": "The stroller is perfect for the baby.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26938 }, { "word": "Champignon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "mushroom", "romanization": "Champignon", "example_sentence_native": "Ich mag Champignons in meiner Suppe.", "example_sentence_english": "I like mushrooms in my soup.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26944 }, { "word": "Charter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charter", "romanization": "Charter", "example_sentence_native": "Die Charter des Schiffes wurde unterschrieben.", "example_sentence_english": "The charter of the ship was signed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26945 }, { "word": "Chihuahua", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Chihuahua", "romanization": "Chihuahua", "example_sentence_native": "Mein Nachbar hat einen kleinen Chihuahua.", "example_sentence_english": "My neighbor has a small Chihuahua.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26947 }, { "word": "Denkschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "memorandum", "romanization": "Denkschrift", "example_sentence_native": "Die Regierung veröffentlichte eine Denkschrift zu diesem Thema.", "example_sentence_english": "The government published a memorandum on this topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26953 }, { "word": "denunzieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to denounce", "romanization": "denunzieren", "example_sentence_native": "Er drohte, seinen Kollegen zu denunzieren.", "example_sentence_english": "He threatened to denounce his colleague.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26954 }, { "word": "diagnostisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "diagnostic", "romanization": "diagnostisch", "example_sentence_native": "Die diagnostischen Tests waren sehr genau.", "example_sentence_english": "The diagnostic tests were very accurate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26955 }, { "word": "Diele", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hallway", "romanization": "Diele", "example_sentence_native": "Die Diele ist lang und schmal.", "example_sentence_english": "The hallway is long and narrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26956 }, { "word": "Dinkel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spelt", "romanization": "Dinkel", "example_sentence_native": "Brot aus Dinkel ist sehr gesund.", "example_sentence_english": "Bread made from spelt is very healthy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26957 }, { "word": "Dorfgemeinschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "village community", "romanization": "Dorfgemeinschaft", "example_sentence_native": "Die Dorfgemeinschaft traf sich im Gemeindehaus.", "example_sentence_english": "The village community met in the community center.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26961 }, { "word": "Dreissiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "person in their thirties", "romanization": "Dreissiger", "example_sentence_native": "Er ist ein Dreissiger und sucht eine neue Herausforderung.", "example_sentence_english": "He is a person in his thirties and is looking for a new challenge.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26963 }, { "word": "Durchblutung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blood circulation", "romanization": "Durchblutung", "example_sentence_native": "Regelmäßige Bewegung fördert die Durchblutung.", "example_sentence_english": "Regular exercise promotes blood circulation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26966 }, { "word": "Ehrengast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guest of honor", "romanization": "Ehrengast", "example_sentence_native": "Der Bürgermeister war der Ehrengast bei der Feier.", "example_sentence_english": "The mayor was the guest of honor at the celebration.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26969 }, { "word": "Einfühlungsvermögen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "empathy;sensitivity", "romanization": "Einfühlungsvermögen", "example_sentence_native": "Sie zeigte viel Einfühlungsvermögen für die Situation.", "example_sentence_english": "She showed a lot of empathy for the situation.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26970 }, { "word": "eingegangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "withered;received;shrunken", "romanization": "eingegangen", "example_sentence_native": "Die Blumen sind leider eingegangen.", "example_sentence_english": "The flowers have unfortunately withered.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26971 }, { "word": "eingeschlossen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "included;enclosed;trapped", "romanization": "eingeschlossen", "example_sentence_native": "Der Preis ist inklusive aller Steuern und Gebühren eingeschlossen.", "example_sentence_english": "The price is included with all taxes and fees.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26972 }, { "word": "Eisberg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "iceberg", "romanization": "Eisberg", "example_sentence_native": "Nur die Spitze des Eisbergs war sichtbar.", "example_sentence_english": "Only the tip of the iceberg was visible.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26973 }, { "word": "ekelig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disgusting;gross", "romanization": "ekelig", "example_sentence_native": "Der Geruch war wirklich ekelig.", "example_sentence_english": "The smell was really disgusting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26974 }, { "word": "Eleven", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pupils;students", "romanization": "Eleven", "example_sentence_native": "Die Eleven bereiteten sich auf die Aufführung vor.", "example_sentence_english": "The pupils prepared for the performance.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26975 }, { "word": "Endgerät", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "terminal device;end device", "romanization": "Endgerät", "example_sentence_native": "Das Smartphone ist ein beliebtes Endgerät.", "example_sentence_english": "The smartphone is a popular end device.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26976 }, { "word": "Endkunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "end customer;end user", "romanization": "Endkunde", "example_sentence_native": "Das Produkt wurde speziell für den Endkunden entwickelt.", "example_sentence_english": "The product was developed specifically for the end customer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26977 }, { "word": "Endlager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "final repository", "romanization": "Endlager", "example_sentence_native": "Die Suche nach einem sicheren Endlager ist eine große Herausforderung.", "example_sentence_english": "The search for a safe final repository is a big challenge.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26978 }, { "word": "Energiebedarf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "energy demand", "romanization": "Energiebedarf", "example_sentence_native": "Der Energiebedarf des Hauses ist sehr hoch.", "example_sentence_english": "The energy demand of the house is very high.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26979 }, { "word": "entblössen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to expose;to bare", "romanization": "entblössen", "example_sentence_native": "Er entblößte seinen Oberkörper.", "example_sentence_english": "He bared his upper body.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26980 }, { "word": "entmutigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to discourage", "romanization": "entmutigen", "example_sentence_native": "Lass dich nicht entmutigen.", "example_sentence_english": "Don't get discouraged.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26981 }, { "word": "Entstehungszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "period of origin;time of creation", "romanization": "Entstehungszeit", "example_sentence_native": "Die Entstehungszeit des Gemäldes ist unbekannt.", "example_sentence_english": "The period of origin of the painting is unknown.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26982 }, { "word": "entwerten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to devalue;to invalidate", "romanization": "entwerten", "example_sentence_native": "Man muss das Ticket vor der Fahrt entwerten.", "example_sentence_english": "You have to validate the ticket before the ride.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26983 }, { "word": "ergebnislos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "without result;fruitless", "romanization": "ergebnislos", "example_sentence_native": "Die Suche war ergebnislos.", "example_sentence_english": "The search was fruitless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 26984 }, { "word": "Erzdiözese", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "archdiocese", "romanization": "Erzdiözese", "example_sentence_native": "Die Erzdiözese Köln ist eine der größten.", "example_sentence_english": "The Archdiocese of Cologne is one of the largest.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26986 }, { "word": "Exploration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exploration", "romanization": "Exploration", "example_sentence_native": "Die Exploration neuer Gebiete ist wichtig.", "example_sentence_english": "The exploration of new areas is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26988 }, { "word": "Fahrschein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ticket;fare ticket", "romanization": "Fahrschein", "example_sentence_native": "Bitte zeigen Sie Ihren Fahrschein.", "example_sentence_english": "Please show your ticket.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26990 }, { "word": "Fechter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fencer", "romanization": "Fechter", "example_sentence_native": "Der Fechter gewann die Goldmedaille.", "example_sentence_english": "The fencer won the gold medal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26993 }, { "word": "Felswand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rock face;cliff", "romanization": "Felswand", "example_sentence_native": "Die Kletterer bestiegen die steile Felswand.", "example_sentence_english": "The climbers ascended the steep rock face.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26995 }, { "word": "fernbleiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stay away;to be absent", "romanization": "fernbleiben", "example_sentence_native": "Er musste der Versammlung fernbleiben.", "example_sentence_english": "He had to stay away from the meeting.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fern", "base_verb": "bleiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 26996 }, { "word": "Festzelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "marquee;festival tent", "romanization": "Festzelt", "example_sentence_native": "Das Festzelt war voller Menschen.", "example_sentence_english": "The festival tent was full of people.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 26998 }, { "word": "flehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to implore;to beg", "romanization": "flehen", "example_sentence_native": "Sie musste ihn anflehen, ihr zu helfen.", "example_sentence_english": "She had to implore him to help her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27001 }, { "word": "Fluktuation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fluctuation", "romanization": "Fluktuation", "example_sentence_native": "Die Fluktuation der Mitarbeiter war hoch.", "example_sentence_english": "The fluctuation of employees was high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27003 }, { "word": "fortgehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go away;to leave", "romanization": "fortgehen", "example_sentence_native": "Er wollte sofort fortgehen.", "example_sentence_english": "He wanted to leave immediately.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fort", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27004 }, { "word": "frühmorgens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "early in the morning", "romanization": "frühmorgens", "example_sentence_native": "Er steht frühmorgens auf.", "example_sentence_english": "He gets up early in the morning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 27009 }, { "word": "Frühschoppen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "morning pint (social gathering with drinks before noon)", "romanization": "Frühschoppen", "example_sentence_native": "Am Sonntag treffen wir uns zum Frühschoppen.", "example_sentence_english": "On Sunday, we'll meet for a morning pint.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27010 }, { "word": "Förde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fjord;inlet", "romanization": "Förde", "example_sentence_native": "Die Kieler Förde ist eine bekannte Förde in Deutschland.", "example_sentence_english": "The Kiel Fjord is a well-known fjord in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27011 }, { "word": "brandmarken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to stigmatize;to brand", "romanization": "brandmarken", "example_sentence_native": "Er wurde für seine Taten gebrandmarkt.", "example_sentence_english": "He was stigmatized for his actions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27012 }, { "word": "Geburtenrate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "birth rate", "romanization": "Geburtenrate", "example_sentence_native": "Die Geburtenrate ist in vielen Ländern gesunken.", "example_sentence_english": "The birth rate has decreased in many countries.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27013 }, { "word": "Gebäudekomplex", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "building complex", "romanization": "Gebäudekomplex", "example_sentence_native": "Der neue Gebäudekomplex wird bald fertiggestellt.", "example_sentence_english": "The new building complex will be completed soon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27014 }, { "word": "fluten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to flood", "romanization": "fluten", "example_sentence_native": "Der Fluss begann, die Felder zu fluten.", "example_sentence_english": "The river began to flood the fields.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27015 }, { "word": "Gegenbewegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "counter-movement;opposition", "romanization": "Gegenbewegung", "example_sentence_native": "Es gab eine starke Gegenbewegung gegen die Reform.", "example_sentence_english": "There was a strong counter-movement against the reform.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27016 }, { "word": "Gemeindemitglied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "community member;parishioner", "romanization": "Gemeindemitglied", "example_sentence_native": "Jedes Gemeindemitglied hat das Recht zu wählen.", "example_sentence_english": "Every community member has the right to vote.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27017 }, { "word": "Gendarmerie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gendarmerie (military police)", "romanization": "Gendarmerie", "example_sentence_native": "Die Gendarmerie war für die Aufrechterhaltung der Ordnung zuständig.", "example_sentence_english": "The gendarmerie was responsible for maintaining order.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27018 }, { "word": "Geröll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scree;rubble", "romanization": "Geröll", "example_sentence_native": "Der Weg war mit losem Geröll bedeckt.", "example_sentence_english": "The path was covered with loose scree.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27019 }, { "word": "Geschichtsbuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "history book", "romanization": "Geschichtsbuch", "example_sentence_native": "Ich lese ein interessantes Geschichtsbuch.", "example_sentence_english": "I am reading an interesting history book.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27020 }, { "word": "schmeicheln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to flatter", "romanization": "schmeicheln", "example_sentence_native": "Er versucht, ihr zu schmeicheln.", "example_sentence_english": "He is trying to flatter her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27021 }, { "word": "Geschwader", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "squadron;fleet", "romanization": "Geschwader", "example_sentence_native": "Das Geschwader flog über das Meer.", "example_sentence_english": "The squadron flew over the sea.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27022 }, { "word": "säumen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hem;to border;to delay", "romanization": "säumen", "example_sentence_native": "Sie säumte den Rock.", "example_sentence_english": "She hemmed the skirt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27023 }, { "word": "Gotik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Gothic (style)", "romanization": "Gotik", "example_sentence_native": "Die Kölner Kathedrale ist ein Meisterwerk der Gotik.", "example_sentence_english": "Cologne Cathedral is a masterpiece of Gothic architecture.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27030 }, { "word": "Gouvernement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "government;governorship", "romanization": "Gouvernement", "example_sentence_native": "Das Gouvernement erließ neue Gesetze.", "example_sentence_english": "The government issued new laws.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27031 }, { "word": "Gravur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "engraving", "romanization": "Gravur", "example_sentence_native": "Die Gravur auf dem Ring ist sehr fein.", "example_sentence_english": "The engraving on the ring is very fine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27032 }, { "word": "Grundbegriff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "basic concept;fundamental term", "romanization": "Grundbegriff", "example_sentence_native": "Das ist ein Grundbegriff der Philosophie.", "example_sentence_english": "That is a basic concept of philosophy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27033 }, { "word": "Grundwert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fundamental value;base value", "romanization": "Grundwert", "example_sentence_native": "Respekt ist ein wichtiger Grundwert unserer Gesellschaft.", "example_sentence_english": "Respect is an important fundamental value of our society.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27034 }, { "word": "Grundwissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "basic knowledge", "romanization": "Grundwissen", "example_sentence_native": "Für diese Aufgabe braucht man Grundwissen in Mathematik.", "example_sentence_english": "For this task, one needs basic knowledge in mathematics.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27035 }, { "word": "Grusel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "creepiness;horror;shivers", "romanization": "Grusel", "example_sentence_native": "Der Film verbreitete echten Grusel.", "example_sentence_english": "The film spread real horror.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27036 }, { "word": "gutheissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to approve of;to endorse", "romanization": "gutheissen", "example_sentence_native": "Ich kann dieses Verhalten nicht gutheissen.", "example_sentence_english": "I cannot approve of this behavior.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "gut", "base_verb": "heissen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27037 }, { "word": "Harem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harem", "romanization": "Harem", "example_sentence_native": "Der Harem war ein privater Bereich in vielen Kulturen.", "example_sentence_english": "The harem was a private area in many cultures.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27041 }, { "word": "Hasch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hashish", "romanization": "Hasch", "example_sentence_native": "Der Besitz von Hasch ist in vielen Ländern illegal.", "example_sentence_english": "The possession of hashish is illegal in many countries.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27042 }, { "word": "Heimmannschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "home team", "romanization": "Heimmannschaft", "example_sentence_native": "Die Heimmannschaft gewann das Spiel mit 3:1.", "example_sentence_english": "The home team won the game 3-1.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27044 }, { "word": "herabsetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reduce;to degrade", "romanization": "herabsetzen", "example_sentence_native": "Man sollte niemanden herabsetzen.", "example_sentence_english": "One should not degrade anyone.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "herab", "base_verb": "setzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27046 }, { "word": "Herstellungskosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "production costs", "romanization": "Herstellungskosten", "example_sentence_native": "Die Herstellungskosten sind in den letzten Jahren gestiegen.", "example_sentence_english": "Production costs have increased in recent years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27048 }, { "word": "Himmelsrichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cardinal direction", "romanization": "Himmelsrichtung", "example_sentence_native": "Norden ist eine Himmelsrichtung.", "example_sentence_english": "North is a cardinal direction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27050 }, { "word": "Hitzewelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heatwave", "romanization": "Hitzewelle", "example_sentence_native": "Eine Hitzewelle hat das Land erfasst.", "example_sentence_english": "A heatwave has gripped the country.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27052 }, { "word": "hochkarätig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "high-caliber;top-class", "romanization": "hochkarätig", "example_sentence_native": "Das war eine hochkarätige Leistung.", "example_sentence_english": "That was a top-class performance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27053 }, { "word": "holprig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bumpy;rough", "romanization": "holprig", "example_sentence_native": "Der Weg war sehr holprig.", "example_sentence_english": "The path was very bumpy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27055 }, { "word": "Hörfunk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "radio broadcasting", "romanization": "Hörfunk", "example_sentence_native": "Der Hörfunk spielt eine wichtige Rolle in der Nachrichtenverbreitung.", "example_sentence_english": "Radio broadcasting plays an important role in news dissemination.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27057 }, { "word": "Hörgerät", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hearing aid", "romanization": "Hörgerät", "example_sentence_native": "Sie trägt ein Hörgerät, um besser hören zu können.", "example_sentence_english": "She wears a hearing aid to hear better.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27058 }, { "word": "Implantat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "implant", "romanization": "Implantat", "example_sentence_native": "Das Zahnimplantat wurde erfolgreich eingesetzt.", "example_sentence_english": "The dental implant was successfully inserted.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27061 }, { "word": "Inkasso", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "debt collection", "romanization": "Inkasso", "example_sentence_native": "Das Unternehmen hat ein Inkasso-Büro beauftragt.", "example_sentence_english": "The company hired a debt collection agency.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27062 }, { "word": "innehaben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to hold (a position)", "romanization": "innehaben", "example_sentence_native": "Er wird die Position des Direktors innehaben.", "example_sentence_english": "He will hold the position of director.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "inne", "base_verb": "haben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27063 }, { "word": "Innenausbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interior finishing", "romanization": "Innenausbau", "example_sentence_native": "Der Innenausbau des Hauses ist fast abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The interior finishing of the house is almost complete.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27064 }, { "word": "Innung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "guild", "romanization": "Innung", "example_sentence_native": "Die Handwerker sind in ihrer Innung organisiert.", "example_sentence_english": "The craftsmen are organized in their guild.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27065 }, { "word": "Internetanschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "internet connection", "romanization": "Internetanschluss", "example_sentence_native": "Wir brauchen einen neuen Internetanschluss.", "example_sentence_english": "We need a new internet connection.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27066 }, { "word": "intervenieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to intervene", "romanization": "intervenieren", "example_sentence_native": "Die Regierung musste in den Konflikt intervenieren.", "example_sentence_english": "The government had to intervene in the conflict.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27067 }, { "word": "Interviewer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "interviewer", "romanization": "Interviewer", "example_sentence_native": "Der Interviewer stellte viele Fragen.", "example_sentence_english": "The interviewer asked many questions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27068 }, { "word": "Jünger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disciple", "romanization": "Jünger", "example_sentence_native": "Die Jünger folgten ihrem Meister.", "example_sentence_english": "The disciples followed their master.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27070 }, { "word": "Kalzium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "calcium", "romanization": "Kalzium", "example_sentence_native": "Milch ist eine gute Quelle für Kalzium.", "example_sentence_english": "Milk is a good source of calcium.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27073 }, { "word": "Kastration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "castration", "romanization": "Kastration", "example_sentence_native": "Die Kastration des Tieres wurde durchgeführt.", "example_sentence_english": "The castration of the animal was performed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27076 }, { "word": "katalanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Catalan", "romanization": "katalanisch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend Katalanisch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent Catalan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27077 }, { "word": "Kennwort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "password", "romanization": "Kennwort", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihr Kennwort ein.", "example_sentence_english": "Please enter your password.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27080 }, { "word": "Kettenreaktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chain reaction", "romanization": "Kettenreaktion", "example_sentence_native": "Eine kleine Störung kann eine Kettenreaktion auslösen.", "example_sentence_english": "A small disturbance can trigger a chain reaction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27081 }, { "word": "Kinderspielplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "children's playground", "romanization": "Kinderspielplatz", "example_sentence_native": "Der Kinderspielplatz ist voller Kinder.", "example_sentence_english": "The children's playground is full of children.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27083 }, { "word": "Klipp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clip (e.g.;paper clip)", "romanization": "Klipp", "example_sentence_native": "Ich brauche einen Klipp für diese Papiere.", "example_sentence_english": "I need a clip for these papers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27084 }, { "word": "Knacker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "type of sausage (Knackwurst)", "romanization": "Knacker", "example_sentence_native": "Er isst gerne eine Knacker mit Senf.", "example_sentence_english": "He likes to eat a Knacker sausage with mustard.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27085 }, { "word": "kneten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to knead", "romanization": "kneten", "example_sentence_native": "Sie muss den Teig gut kneten.", "example_sentence_english": "She has to knead the dough well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27086 }, { "word": "Kohlekraftwerk", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coal-fired power plant", "romanization": "Kohlekraftwerk", "example_sentence_native": "Das Kohlekraftwerk wird bald stillgelegt.", "example_sentence_english": "The coal-fired power plant will soon be shut down.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27088 }, { "word": "Konservierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preservation;conservation", "romanization": "Konservierung", "example_sentence_native": "Die Konservierung von Lebensmitteln ist wichtig.", "example_sentence_english": "The preservation of food is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27089 }, { "word": "kurzweilig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entertaining;amusing", "romanization": "kurzweilig", "example_sentence_native": "Der Film war sehr kurzweilig.", "example_sentence_english": "The movie was very entertaining.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27092 }, { "word": "Landesparteitag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state party conference", "romanization": "Landesparteitag", "example_sentence_native": "Der Landesparteitag findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The state party conference will take place next week.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27093 }, { "word": "Landstrich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "region;stretch of land", "romanization": "Landstrich", "example_sentence_native": "Dieser Landstrich ist bekannt für seine Weinberge.", "example_sentence_english": "This region is known for its vineyards.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27094 }, { "word": "Lebensbereich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "area of life;sphere of life", "romanization": "Lebensbereich", "example_sentence_native": "Sport ist ein wichtiger Lebensbereich für viele Menschen.", "example_sentence_english": "Sport is an important area of life for many people.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27097 }, { "word": "Lebenseinstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attitude to life;philosophy of life", "romanization": "Lebenseinstellung", "example_sentence_native": "Ihre positive Lebenseinstellung ist bewundernswert.", "example_sentence_english": "Her positive attitude to life is admirable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27098 }, { "word": "Lebenszyklus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "life cycle", "romanization": "Lebenszyklus", "example_sentence_native": "Der Lebenszyklus eines Schmetterlings ist faszinierend.", "example_sentence_english": "The life cycle of a butterfly is fascinating.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27099 }, { "word": "Leitplanke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guardrail", "romanization": "Leitplanke", "example_sentence_native": "Das Auto prallte gegen die Leitplanke.", "example_sentence_english": "The car crashed into the guardrail.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27101 }, { "word": "letztmals", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "for the last time", "romanization": "letztmals", "example_sentence_native": "Er sah sie letztmals vor zehn Jahren.", "example_sentence_english": "He saw her for the last time ten years ago.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 27103 }, { "word": "libanesisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Lebanese", "romanization": "libanesisch", "example_sentence_native": "Sie probierten libanesisches Essen.", "example_sentence_english": "They tried Lebanese food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27104 }, { "word": "Linienführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "line management", "romanization": "Linienführung", "example_sentence_native": "Die Linienführung des neuen Autos ist sehr elegant.", "example_sentence_english": "The line management of the new car is very elegant.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27108 }, { "word": "Luftgewehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "air rifle", "romanization": "Luftgewehr", "example_sentence_native": "Er übte das Schießen mit einem Luftgewehr.", "example_sentence_english": "He practiced shooting with an air rifle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27113 }, { "word": "Lächerlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ridiculousness", "romanization": "Lächerlichkeit", "example_sentence_native": "Seine Argumente grenzten an Lächerlichkeit.", "example_sentence_english": "His arguments bordered on ridiculousness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27115 }, { "word": "Mademoiselle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Miss (French loanword)", "romanization": "Mademoiselle", "example_sentence_native": "Die Mademoiselle bestellte einen Kaffee.", "example_sentence_english": "The Mademoiselle ordered a coffee.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27116 }, { "word": "Maschinenbauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mechanical engineer", "romanization": "Maschinenbauer", "example_sentence_native": "Mein Bruder ist Maschinenbauer.", "example_sentence_english": "My brother is a mechanical engineer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27118 }, { "word": "maskieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mask;to disguise", "romanization": "maskieren", "example_sentence_native": "Sie mussten ihr Gesicht maskieren.", "example_sentence_english": "They had to mask their face.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27119 }, { "word": "maximieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to maximize", "romanization": "maximieren", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Effizienz maximieren.", "example_sentence_english": "We must maximize our efficiency.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27120 }, { "word": "Meerblick", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sea view", "romanization": "Meerblick", "example_sentence_native": "Das Hotelzimmer hatte einen wunderschönen Meerblick.", "example_sentence_english": "The hotel room had a beautiful sea view.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27121 }, { "word": "Merchandise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "merchandise", "romanization": "Merchandise", "example_sentence_native": "Sie verkauften viel Merchandise auf dem Konzert.", "example_sentence_english": "They sold a lot of merchandise at the concert.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27123 }, { "word": "Metamorphose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "metamorphosis", "romanization": "Metamorphose", "example_sentence_native": "Die Raupe durchläuft eine Metamorphose zum Schmetterling.", "example_sentence_english": "The caterpillar undergoes a metamorphosis into a butterfly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27125 }, { "word": "mildern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mitigate", "romanization": "mildern", "example_sentence_native": "Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen zu mildern.", "example_sentence_english": "We must take measures to mitigate the effects.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27127 }, { "word": "minderwertig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inferior", "romanization": "minderwertig", "example_sentence_native": "Die Qualität des Produkts war minderwertig.", "example_sentence_english": "The quality of the product was inferior.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27128 }, { "word": "Mittäter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "accomplice", "romanization": "Mittäter", "example_sentence_native": "Der Hauptverdächtige und seine Mittäter wurden verhaftet.", "example_sentence_english": "The main suspect and his accomplices were arrested.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27129 }, { "word": "Modenschau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fashion show", "romanization": "Modenschau", "example_sentence_native": "Sie besuchte eine Modenschau in Paris.", "example_sentence_english": "She attended a fashion show in Paris.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27131 }, { "word": "Momentum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "momentum", "romanization": "Momentum", "example_sentence_native": "Das Projekt gewann an Momentum.", "example_sentence_english": "The project gained momentum.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27132 }, { "word": "Mondlicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moonlight", "romanization": "Mondlicht", "example_sentence_native": "Der Garten war im Mondlicht wunderschön.", "example_sentence_english": "The garden was beautiful in the moonlight.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27133 }, { "word": "Mondschein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "moonlight", "romanization": "Mondschein", "example_sentence_native": "Wir saßen lange im Mondschein.", "example_sentence_english": "We sat for a long time in the moonlight.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27134 }, { "word": "Morgendämmerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dawn", "romanization": "Morgendämmerung", "example_sentence_native": "Wir brachen bei Morgendämmerung auf.", "example_sentence_english": "We set off at dawn.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27135 }, { "word": "Murks", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "botched job", "romanization": "Murks", "example_sentence_native": "Das ist doch alles Murks!", "example_sentence_english": "This is all rubbish!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27136 }, { "word": "Musikindustrie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "music industry", "romanization": "Musikindustrie", "example_sentence_native": "Sie arbeitet in der Musikindustrie.", "example_sentence_english": "She works in the music industry.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27137 }, { "word": "Möbelhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "furniture store", "romanization": "Möbelhaus", "example_sentence_native": "Wir haben ein neues Sofa im Möbelhaus gekauft.", "example_sentence_english": "We bought a new sofa at the furniture store.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27138 }, { "word": "Nachkomme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "descendant", "romanization": "Nachkomme", "example_sentence_native": "Er ist ein direkter Nachkomme des Königs.", "example_sentence_english": "He is a direct descendant of the king.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27139 }, { "word": "Nachthimmel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "night sky", "romanization": "Nachthimmel", "example_sentence_native": "Der Nachthimmel war klar und voller Sterne.", "example_sentence_english": "The night sky was clear and full of stars.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27140 }, { "word": "Nasenbluten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nosebleed", "romanization": "Nasenbluten", "example_sentence_native": "Er hatte plötzlich Nasenbluten.", "example_sentence_english": "He suddenly had a nosebleed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27142 }, { "word": "Naturheilkunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "naturopathy", "romanization": "Naturheilkunde", "example_sentence_native": "Sie studiert Naturheilkunde an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies naturopathy at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27143 }, { "word": "nebenberuflich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "part-time (as a side job)", "romanization": "nebenberuflich", "example_sentence_native": "Er arbeitet nebenberuflich als Musiker.", "example_sentence_english": "He works part-time as a musician.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adv", "word_frequency": 27144 }, { "word": "Neubürger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new citizen", "romanization": "Neubürger", "example_sentence_native": "Die Stadt begrüßt ihre Neubürger herzlich.", "example_sentence_english": "The city warmly welcomes its new citizens.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27145 }, { "word": "niedergelassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "established (e.g.;as a doctor)", "romanization": "niedergelassen", "example_sentence_native": "Sie ist eine niedergelassene Ärztin in Berlin.", "example_sentence_english": "She is an established doctor in Berlin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27146 }, { "word": "Nutzniesser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "beneficiary", "romanization": "Nutzniesser", "example_sentence_native": "Er ist der Nutzniesser des Testaments.", "example_sentence_english": "He is the beneficiary of the will.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27147 }, { "word": "Obstbaum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fruit tree", "romanization": "Obstbaum", "example_sentence_native": "Im Garten steht ein alter Obstbaum.", "example_sentence_english": "There is an old fruit tree in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27152 }, { "word": "Optimist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "optimist", "romanization": "Optimist", "example_sentence_native": "Er ist immer ein Optimist, egal was passiert.", "example_sentence_english": "He is always an optimist, no matter what happens.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27154 }, { "word": "Ornament", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ornament", "romanization": "Ornament", "example_sentence_native": "Das Gebäude hat viele schöne Ornamente.", "example_sentence_english": "The building has many beautiful ornaments.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27155 }, { "word": "Palladium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "palladium (chemical element)", "romanization": "Palladium", "example_sentence_native": "Palladium ist ein seltenes Edelmetall.", "example_sentence_english": "Palladium is a rare precious metal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27158 }, { "word": "Paparazzi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "paparazzi", "romanization": "Paparazzi", "example_sentence_native": "Die Paparazzi verfolgten den Star.", "example_sentence_english": "The paparazzi followed the star.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27159 }, { "word": "Peinlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "embarrassment", "romanization": "Peinlichkeit", "example_sentence_native": "Die Peinlichkeit war groß, als er stolperte.", "example_sentence_english": "The embarrassment was great when he stumbled.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27160 }, { "word": "Penetration", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "penetration", "romanization": "Penetration", "example_sentence_native": "Die Penetration des Marktes war schwierig.", "example_sentence_english": "The penetration of the market was difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27161 }, { "word": "Pflegedienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nursing service", "romanization": "Pflegedienst", "example_sentence_native": "Der Pflegedienst kommt jeden Morgen.", "example_sentence_english": "The nursing service comes every morning.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27163 }, { "word": "Pförtner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "doorman", "romanization": "Pförtner", "example_sentence_native": "Der Pförtner öffnete das Tor.", "example_sentence_english": "The doorman opened the gate.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27164 }, { "word": "Platzverweis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sending-off", "romanization": "Platzverweis", "example_sentence_native": "Der Spieler erhielt einen Platzverweis.", "example_sentence_english": "The player received a sending-off.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27165 }, { "word": "Plutonium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "plutonium", "romanization": "Plutonium", "example_sentence_native": "Plutonium ist ein radioaktives Element.", "example_sentence_english": "Plutonium is a radioactive element.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27167 }, { "word": "Plüsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plush", "romanization": "Plüsch", "example_sentence_native": "Das Sofa ist aus weichem Plüsch.", "example_sentence_english": "The sofa is made of soft plush.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27168 }, { "word": "Poliklinik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "polyclinic", "romanization": "Poliklinik", "example_sentence_native": "Er wurde in der Poliklinik behandelt.", "example_sentence_english": "He was treated at the polyclinic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27169 }, { "word": "Politologe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "political scientist", "romanization": "Politologe", "example_sentence_native": "Der Politologe analysierte die Wahlergebnisse.", "example_sentence_english": "The political scientist analyzed the election results.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27170 }, { "word": "Polizeigewerkschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "police union", "romanization": "Polizeigewerkschaft", "example_sentence_native": "Die Polizeigewerkschaft forderte bessere Arbeitsbedingungen.", "example_sentence_english": "The police union demanded better working conditions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27171 }, { "word": "postulieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to postulate", "romanization": "postulieren", "example_sentence_native": "Er postulierte eine neue Theorie.", "example_sentence_english": "He postulated a new theory.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27172 }, { "word": "Preisklasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "price range", "romanization": "Preisklasse", "example_sentence_native": "Das Auto gehört zur oberen Preisklasse.", "example_sentence_english": "The car belongs to the upper price range.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27175 }, { "word": "Prellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bruise", "romanization": "Prellung", "example_sentence_native": "Er hatte eine schmerzhafte Prellung am Bein.", "example_sentence_english": "He had a painful bruise on his leg.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27176 }, { "word": "Privatsache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "private matter", "romanization": "Privatsache", "example_sentence_native": "Das ist meine Privatsache.", "example_sentence_english": "That is my private matter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27179 }, { "word": "Privatsender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private broadcaster", "romanization": "Privatsender", "example_sentence_native": "Viele Leute bevorzugen den Privatsender gegenüber dem öffentlich-rechtlichen.", "example_sentence_english": "Many people prefer the private broadcaster over the public one.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27180 }, { "word": "präparieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prepare;to preserve", "romanization": "präparieren", "example_sentence_native": "Der Biologe muss die Probe sorgfältig präparieren.", "example_sentence_english": "The biologist must carefully prepare the sample.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27181 }, { "word": "Qualm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thick smoke;fumes", "romanization": "Qualm", "example_sentence_native": "Aus dem Schornstein stieg dicker Qualm auf.", "example_sentence_english": "Thick smoke rose from the chimney.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27184 }, { "word": "quietschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to squeak;to screech", "romanization": "quietschen", "example_sentence_native": "Die alten Türen quietschen, wenn man sie öffnet.", "example_sentence_english": "The old doors squeak when you open them.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27185 }, { "word": "Rangfolge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hierarchy;ranking order", "romanization": "Rangfolge", "example_sentence_native": "Die Rangfolge der Mitarbeiter ist klar definiert.", "example_sentence_english": "The ranking order of the employees is clearly defined.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27187 }, { "word": "Rebel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rebel", "romanization": "Rebel", "example_sentence_native": "Der junge Rebel weigerte sich, den Befehlen zu folgen.", "example_sentence_english": "The young rebel refused to follow orders.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27189 }, { "word": "rechteckig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "rectangular", "romanization": "rechteckig", "example_sentence_native": "Der Tisch hat eine rechteckige Form.", "example_sentence_english": "The table has a rectangular shape.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27190 }, { "word": "Regentropfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "raindrop", "romanization": "Regentropfen", "example_sentence_native": "Ein Regentropfen fiel auf meine Nase.", "example_sentence_english": "A raindrop fell on my nose.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27192 }, { "word": "Rekordhoch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "record high", "romanization": "Rekordhoch", "example_sentence_native": "Der Aktienkurs erreichte ein neues Rekordhoch.", "example_sentence_english": "The stock price reached a new record high.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27193 }, { "word": "Rettungshubschrauber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rescue helicopter", "romanization": "Rettungshubschrauber", "example_sentence_native": "Der Rettungshubschrauber landete auf dem Dach des Krankenhauses.", "example_sentence_english": "The rescue helicopter landed on the hospital roof.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27197 }, { "word": "Richtfest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "topping-out ceremony", "romanization": "Richtfest", "example_sentence_native": "Wir feiern das Richtfest für unser neues Haus.", "example_sentence_english": "We are celebrating the topping-out ceremony for our new house.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27198 }, { "word": "Risotto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "risotto", "romanization": "Risotto", "example_sentence_native": "Ich habe gestern Abend ein leckeres Risotto gegessen.", "example_sentence_english": "I ate a delicious risotto last night.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27201 }, { "word": "Rosmarin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rosemary", "romanization": "Rosmarin", "example_sentence_native": "Rosmarin passt gut zu Kartoffeln.", "example_sentence_english": "Rosemary goes well with potatoes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27204 }, { "word": "rumheulen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to whine;cry around", "romanization": "rumheulen", "example_sentence_native": "Hör auf, so rumzuheulen!", "example_sentence_english": "Stop whining around like that!", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "rum", "base_verb": "heulen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27205 }, { "word": "Sanierungsarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "renovation work", "romanization": "Sanierungsarbeit", "example_sentence_native": "Die Sanierungsarbeiten am alten Gebäude dauern noch an.", "example_sentence_english": "The renovation work on the old building is still ongoing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27209 }, { "word": "Schalldämpfer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "silencer", "romanization": "Schalldämpfer", "example_sentence_native": "Der Schalldämpfer am Auto muss ersetzt werden.", "example_sentence_english": "The muffler on the car needs to be replaced.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27211 }, { "word": "Schatzi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sweetheart", "romanization": "Schatzi", "example_sentence_native": "Komm her, Schatzi!", "example_sentence_english": "Come here, sweetheart!", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27212 }, { "word": "Schikane", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "harassment", "romanization": "Schikane", "example_sentence_native": "Er musste viel Schikane am Arbeitsplatz ertragen.", "example_sentence_english": "He had to endure a lot of harassment at work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27214 }, { "word": "Schleimhaut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mucous membrane", "romanization": "Schleimhaut", "example_sentence_native": "Die Schleimhaut in der Nase ist entzündet.", "example_sentence_english": "The mucous membrane in the nose is inflamed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27216 }, { "word": "schlummern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to slumber", "romanization": "schlummern", "example_sentence_native": "Der Schatz schlummert tief unter der Erde.", "example_sentence_english": "The treasure slumbers deep beneath the earth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27217 }, { "word": "Schmuggler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "smuggler", "romanization": "Schmuggler", "example_sentence_native": "Der Schmuggler wurde an der Grenze gefasst.", "example_sentence_english": "The smuggler was caught at the border.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27218 }, { "word": "Schneesturm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "snowstorm", "romanization": "Schneesturm", "example_sentence_native": "Ein starker Schneesturm hat die Straßen blockiert.", "example_sentence_english": "A strong snowstorm has blocked the roads.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27219 }, { "word": "Schriftsprache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "written language", "romanization": "Schriftsprache", "example_sentence_native": "Die Schriftsprache unterscheidet sich oft von der Umgangssprache.", "example_sentence_english": "Written language often differs from spoken language.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27220 }, { "word": "Schwefelsäure", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sulfuric acid", "romanization": "Schwefelsäure", "example_sentence_native": "Schwefelsäure ist eine stark ätzende Flüssigkeit.", "example_sentence_english": "Sulfuric acid is a highly corrosive liquid.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27221 }, { "word": "semantisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "semantic", "romanization": "semantisch", "example_sentence_native": "Die semantische Analyse des Textes ist komplex.", "example_sentence_english": "The semantic analysis of the text is complex.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27224 }, { "word": "Semmel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bread roll", "romanization": "Semmel", "example_sentence_native": "Ich hätte gerne zwei Semmeln zum Frühstück.", "example_sentence_english": "I would like two bread rolls for breakfast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27225 }, { "word": "siebente", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "seventh", "romanization": "siebente", "example_sentence_native": "Er kam als siebenter ins Ziel.", "example_sentence_english": "He finished seventh.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "num", "word_frequency": 27231 }, { "word": "Slowene", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Slovene (male person from Slovenia)", "romanization": "Slowene", "example_sentence_native": "Der Slowene sprach fließend Deutsch.", "example_sentence_english": "The Slovene spoke fluent German.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27232 }, { "word": "spazierengehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to go for a walk", "romanization": "spazierengehen", "example_sentence_native": "Wir wollen heute Nachmittag spazierengehen.", "example_sentence_english": "We want to go for a walk this afternoon.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "spazieren", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27233 }, { "word": "Spielart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "type;kind (of game;play)", "romanization": "Spielart", "example_sentence_native": "Schach ist eine Spielart des Brettspiels.", "example_sentence_english": "Chess is a type of board game.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27235 }, { "word": "Sportclub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sports club", "romanization": "Sportclub", "example_sentence_native": "Er ist Mitglied in einem Sportclub.", "example_sentence_english": "He is a member of a sports club.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27236 }, { "word": "spriessen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sprout;to shoot (of plants)", "romanization": "spriessen", "example_sentence_native": "Die ersten Blumen sprießen im Frühling.", "example_sentence_english": "The first flowers sprout in spring.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27237 }, { "word": "Startbahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "runway", "romanization": "Startbahn", "example_sentence_native": "Das Flugzeug rollte zur Startbahn.", "example_sentence_english": "The airplane taxied to the runway.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27239 }, { "word": "Staude", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perennial;shrub", "romanization": "Staude", "example_sentence_native": "Die Staude blüht jedes Jahr wunderschön.", "example_sentence_english": "The perennial blooms beautifully every year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27240 }, { "word": "Stilrichtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "style;artistic movement", "romanization": "Stilrichtung", "example_sentence_native": "Diese Stilrichtung ist typisch für das 19. Jahrhundert.", "example_sentence_english": "This style is typical for the 19th century.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27242 }, { "word": "Stratege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "strategist", "romanization": "Stratege", "example_sentence_native": "Er ist ein brillanter Stratege.", "example_sentence_english": "He is a brilliant strategist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27243 }, { "word": "Streitmacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "armed forces;military power", "romanization": "Streitmacht", "example_sentence_native": "Die Streitmacht wurde mobilisiert.", "example_sentence_english": "The armed forces were mobilized.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27244 }, { "word": "Ständerat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Council of States (Swiss parliament)", "romanization": "Ständerat", "example_sentence_native": "Der Ständerat hat dem Gesetz zugestimmt.", "example_sentence_english": "The Council of States approved the law.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27245 }, { "word": "Supervision", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supervision", "romanization": "Supervision", "example_sentence_native": "Die Supervision der Projekte ist wichtig.", "example_sentence_english": "The supervision of the projects is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27247 }, { "word": "surreal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "surreal", "romanization": "surreal", "example_sentence_native": "Das war eine sehr surreale Erfahrung.", "example_sentence_english": "That was a very surreal experience.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27248 }, { "word": "Synergie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "synergy", "romanization": "Synergie", "example_sentence_native": "Es gibt eine gute Synergie zwischen den Teams.", "example_sentence_english": "There is good synergy between the teams.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27251 }, { "word": "Südpol", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "South Pole", "romanization": "Südpol", "example_sentence_native": "Der Südpol ist sehr kalt.", "example_sentence_english": "The South Pole is very cold.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27252 }, { "word": "Talfahrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "downward trend;decline", "romanization": "Talfahrt", "example_sentence_native": "Die Wirtschaft ist auf Talfahrt.", "example_sentence_english": "The economy is on a downward trend.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27254 }, { "word": "Tanga", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thong;G-string", "romanization": "Tanga", "example_sentence_native": "Sie trug einen Tanga unter dem Kleid.", "example_sentence_english": "She wore a thong under the dress.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27255 }, { "word": "Teamwork", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "teamwork", "romanization": "Teamwork", "example_sentence_native": "Gutes Teamwork ist entscheidend für den Erfolg.", "example_sentence_english": "Good teamwork is crucial for success.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "none", "word_frequency": 27257 }, { "word": "Topspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "top match", "romanization": "Topspiel", "example_sentence_native": "Das Topspiel der Liga findet am Samstag statt.", "example_sentence_english": "The top match of the league takes place on Saturday.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27261 }, { "word": "Torrent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "torrent", "romanization": "Torrent", "example_sentence_native": "Er lud die Datei über einen Torrent herunter.", "example_sentence_english": "He downloaded the file via a torrent.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27262 }, { "word": "traumatisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traumatic", "romanization": "traumatisch", "example_sentence_native": "Das Erlebnis war sehr traumatisch für sie.", "example_sentence_english": "The experience was very traumatic for her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27263 }, { "word": "Traumwelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dream world", "romanization": "Traumwelt", "example_sentence_native": "Sie lebt oft in ihrer eigenen Traumwelt.", "example_sentence_english": "She often lives in her own dream world.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27264 }, { "word": "Trendwende", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trend reversal", "romanization": "Trendwende", "example_sentence_native": "Die Regierung hofft auf eine Trendwende in der Wirtschaft.", "example_sentence_english": "The government hopes for a trend reversal in the economy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27265 }, { "word": "Trocknung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drying", "romanization": "Trocknung", "example_sentence_native": "Die Trocknung des Holzes dauert mehrere Wochen.", "example_sentence_english": "The drying of the wood takes several weeks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27266 }, { "word": "unbeirrt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "undeterred", "romanization": "unbeirrt", "example_sentence_native": "Er verfolgte sein Ziel unbeirrt.", "example_sentence_english": "He pursued his goal undeterred.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27271 }, { "word": "unbeschränkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unlimited", "romanization": "unbeschränkt", "example_sentence_native": "Der Zugang ist unbeschränkt.", "example_sentence_english": "The access is unrestricted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27272 }, { "word": "unbewohnbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uninhabitable", "romanization": "unbewohnbar", "example_sentence_native": "Das Haus ist nach dem Brand unbewohnbar.", "example_sentence_english": "The house is uninhabitable after the fire.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27273 }, { "word": "undemokratisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undemocratic", "romanization": "undemokratisch", "example_sentence_native": "Diese Entscheidung ist undemokratisch.", "example_sentence_english": "This decision is undemocratic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27274 }, { "word": "unsäglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unspeakable", "romanization": "unsäglich", "example_sentence_native": "Er empfand unsägliche Schmerzen.", "example_sentence_english": "He felt unspeakable pain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27276 }, { "word": "unvergleichlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incomparable", "romanization": "unvergleichlich", "example_sentence_native": "Ihre Schönheit ist unvergleichlich.", "example_sentence_english": "Her beauty is incomparable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27277 }, { "word": "unwiderruflich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "irrevocable", "romanization": "unwiderruflich", "example_sentence_native": "Die Entscheidung ist unwiderruflich.", "example_sentence_english": "The decision is irrevocable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27278 }, { "word": "Urlaubszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "holiday season", "romanization": "Urlaubszeit", "example_sentence_native": "Die Urlaubszeit beginnt nächste Woche.", "example_sentence_english": "The holiday season starts next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27279 }, { "word": "Uterus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "uterus", "romanization": "Uterus", "example_sentence_native": "Der Uterus ist ein wichtiges Organ im weiblichen Körper.", "example_sentence_english": "The uterus is an important organ in the female body.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27280 }, { "word": "Varieté", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "variety show", "romanization": "Varieté", "example_sentence_native": "Wir besuchten ein Varieté mit Akrobaten und Komikern.", "example_sentence_english": "We visited a variety show with acrobats and comedians.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27282 }, { "word": "verhüten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to prevent", "romanization": "verhüten", "example_sentence_native": "Man sollte Unfälle verhüten, wo immer es geht.", "example_sentence_english": "One should prevent accidents wherever possible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27283 }, { "word": "verknallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fall in love (informal)", "romanization": "verknallen", "example_sentence_native": "Er hat sich total in sie verknallt.", "example_sentence_english": "He totally fell in love with her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27284 }, { "word": "vermachen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to bequeath", "romanization": "vermachen", "example_sentence_native": "Er vermachte sein gesamtes Vermögen einer Wohltätigkeitsorganisation.", "example_sentence_english": "He bequeathed his entire fortune to a charity.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27285 }, { "word": "vermummen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to muffle up;to disguise", "romanization": "vermummen", "example_sentence_native": "Die Demonstranten vermummten sich, um nicht erkannt zu werden.", "example_sentence_english": "The demonstrators muffled themselves up so as not to be recognized.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27286 }, { "word": "verputzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to plaster;to gobble up", "romanization": "verputzen", "example_sentence_native": "Die Kinder haben den ganzen Kuchen verputzt.", "example_sentence_english": "The children gobbled up the whole cake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27287 }, { "word": "Verschwiegenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "discretion;confidentiality", "romanization": "Verschwiegenheit", "example_sentence_native": "Ärzte sind zur Verschwiegenheit verpflichtet.", "example_sentence_english": "Doctors are obliged to confidentiality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27288 }, { "word": "Verschwörer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conspirator", "romanization": "Verschwörer", "example_sentence_native": "Die Verschwörer planten einen Staatsstreich.", "example_sentence_english": "The conspirators planned a coup.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27289 }, { "word": "vertrauensvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trusting;confident", "romanization": "vertrauensvoll", "example_sentence_native": "Sie blickte ihn vertrauensvoll an.", "example_sentence_english": "She looked at him trustingly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27290 }, { "word": "Verwicklung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "complication;entanglement", "romanization": "Verwicklung", "example_sentence_native": "Die Geschichte hatte viele unerwartete Verwicklungen.", "example_sentence_english": "The story had many unexpected complications.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27291 }, { "word": "Viereck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "quadrilateral", "romanization": "Viereck", "example_sentence_native": "Ein Quadrat ist ein spezielles Viereck.", "example_sentence_english": "A square is a special quadrilateral.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27292 }, { "word": "Vierzylinder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "four-cylinder", "romanization": "Vierzylinder", "example_sentence_native": "Das Auto hat einen Vierzylinder-Motor.", "example_sentence_english": "The car has a four-cylinder engine.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27293 }, { "word": "Vollbart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "full beard", "romanization": "Vollbart", "example_sentence_native": "Er trägt seit Jahren einen Vollbart.", "example_sentence_english": "He has been wearing a full beard for years.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27296 }, { "word": "Vorarbeiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foreman;supervisor", "romanization": "Vorarbeiter", "example_sentence_native": "Der Vorarbeiter gab Anweisungen für den Tag.", "example_sentence_english": "The foreman gave instructions for the day.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27298 }, { "word": "vorderst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "foremost;frontmost", "romanization": "vorderst", "example_sentence_native": "Die vorderste Reihe war bereits besetzt.", "example_sentence_english": "The foremost row was already occupied.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27299 }, { "word": "Vorschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "preschool", "romanization": "Vorschule", "example_sentence_native": "Meine Tochter geht in die Vorschule.", "example_sentence_english": "My daughter goes to preschool.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27300 }, { "word": "Vorsehung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "providence", "romanization": "Vorsehung", "example_sentence_native": "Sie glaubte an die göttliche Vorsehung.", "example_sentence_english": "She believed in divine providence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27301 }, { "word": "Völkerwanderung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Migration Period", "romanization": "Völkerwanderung", "example_sentence_native": "Die Völkerwanderung prägte die Geschichte Europas.", "example_sentence_english": "The Migration Period shaped the history of Europe.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27302 }, { "word": "waagerecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "horizontal", "romanization": "waagerecht", "example_sentence_native": "Die Linie ist waagerecht gezeichnet.", "example_sentence_english": "The line is drawn horizontally.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27303 }, { "word": "Wachsamkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vigilance", "romanization": "Wachsamkeit", "example_sentence_native": "Ständige Wachsamkeit ist im Dienst erforderlich.", "example_sentence_english": "Constant vigilance is required on duty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27304 }, { "word": "Wahlbetrug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "electoral fraud", "romanization": "Wahlbetrug", "example_sentence_native": "Die Partei wurde des Wahlbetrugs beschuldigt.", "example_sentence_english": "The party was accused of electoral fraud.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27305 }, { "word": "Wanderschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wandering;journey", "romanization": "Wanderschaft", "example_sentence_native": "Er begab sich auf eine lange Wanderschaft.", "example_sentence_english": "He embarked on a long journey.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27306 }, { "word": "Wechselspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interplay;interaction", "romanization": "Wechselspiel", "example_sentence_native": "Es gibt ein komplexes Wechselspiel zwischen Angebot und Nachfrage.", "example_sentence_english": "There is a complex interplay between supply and demand.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27307 }, { "word": "wegsperren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to lock away;to block off", "romanization": "wegsperren", "example_sentence_native": "Sie mussten den Weg wegsperren.", "example_sentence_english": "They had to block off the path.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weg", "base_verb": "sperren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27308 }, { "word": "Weintraube", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grape", "romanization": "Weintraube", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Weintrauben.", "example_sentence_english": "I like to eat grapes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27309 }, { "word": "Wirtschaftsraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "economic area;zone", "romanization": "Wirtschaftsraum", "example_sentence_native": "Die EU ist ein großer Wirtschaftsraum.", "example_sentence_english": "The EU is a large economic area.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27313 }, { "word": "Wirtschaftsstandort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "business location;economic hub", "romanization": "Wirtschaftsstandort", "example_sentence_native": "Deutschland ist ein attraktiver Wirtschaftsstandort.", "example_sentence_english": "Germany is an attractive business location.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27314 }, { "word": "ziellos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aimless;without a goal", "romanization": "ziellos", "example_sentence_native": "Er wanderte ziellos durch die Stadt.", "example_sentence_english": "He wandered aimlessly through the city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27318 }, { "word": "Zitronensaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lemon juice", "romanization": "Zitronensaft", "example_sentence_native": "Ich mag Zitronensaft in meinem Tee.", "example_sentence_english": "I like lemon juice in my tea.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27321 }, { "word": "zurückerobern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reconquer;to recapture", "romanization": "zurückerobern", "example_sentence_native": "Sie versuchen, das verlorene Gebiet zurückzuerobern.", "example_sentence_english": "They are trying to reconquer the lost territory.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "erobern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27322 }, { "word": "Übersichtlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clarity;conciseness;lucidity", "romanization": "Übersichtlichkeit", "example_sentence_native": "Die Übersichtlichkeit des Dokuments ist beeindruckend.", "example_sentence_english": "The clarity of the document is impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27323 }, { "word": "abnutzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to wear out;to wear down", "romanization": "abnutzen", "example_sentence_native": "Die Reifen nutzen sich schnell ab.", "example_sentence_english": "The tires wear out quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "nutzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27324 }, { "word": "Abgeschiedenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "seclusion;solitude;remoteness", "romanization": "Abgeschiedenheit", "example_sentence_native": "Er genoss die Abgeschiedenheit der Berge.", "example_sentence_english": "He enjoyed the seclusion of the mountains.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27325 }, { "word": "Ablösesumme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transfer fee;buyout clause", "romanization": "Ablösesumme", "example_sentence_native": "Die Ablösesumme für den Spieler war sehr hoch.", "example_sentence_english": "The transfer fee for the player was very high.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27327 }, { "word": "Abschätzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "estimate;assessment;appraisal", "romanization": "Abschätzung", "example_sentence_native": "Eine genaue Abschätzung der Kosten ist schwierig.", "example_sentence_english": "An accurate estimate of the costs is difficult.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27328 }, { "word": "Abwahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "recall (of an official);deselection", "romanization": "Abwahl", "example_sentence_native": "Die Abwahl des Bürgermeisters wurde beantragt.", "example_sentence_english": "The recall of the mayor was requested.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27329 }, { "word": "Advokat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "advocate;lawyer", "romanization": "Advokat", "example_sentence_native": "Er arbeitet als Advokat in einer großen Kanzlei.", "example_sentence_english": "He works as an advocate in a large law firm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27330 }, { "word": "angegriffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "attacked;affected;run-down", "romanization": "angegriffen", "example_sentence_native": "Er sah sehr angegriffen aus nach der Krankheit.", "example_sentence_english": "He looked very run-down after the illness.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27336 }, { "word": "angeschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "battered;damaged;unwell;ailing", "romanization": "angeschlagen", "example_sentence_native": "Die Wirtschaft ist angeschlagen.", "example_sentence_english": "The economy is ailing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27338 }, { "word": "ankämpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to fight against;to struggle against", "romanization": "ankämpfen", "example_sentence_native": "Er musste gegen die Müdigkeit ankämpfen.", "example_sentence_english": "He had to fight against the tiredness.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "kämpfen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27339 }, { "word": "Annehmlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "convenience;amenity", "romanization": "Annehmlichkeit", "example_sentence_native": "Die Annehmlichkeiten des Hotels waren ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "The amenities of the hotel were excellent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27340 }, { "word": "ansehnlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "considerable;respectable", "romanization": "ansehnlich", "example_sentence_native": "Er hat ein ansehnliches Vermögen geerbt.", "example_sentence_english": "He inherited a considerable fortune.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adj", "word_frequency": 27342 }, { "word": "ansteuern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to head for;to approach", "romanization": "ansteuern", "example_sentence_native": "Das Schiff steuert den Hafen an.", "example_sentence_english": "The ship is heading for the port.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "steuern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27343 }, { "word": "Archipel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "archipelago", "romanization": "Archipel", "example_sentence_native": "Der Archipel besteht aus vielen kleinen Inseln.", "example_sentence_english": "The archipelago consists of many small islands.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27346 }, { "word": "Aufklärungsarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "educational work;enlightenment work", "romanization": "Aufklärungsarbeit", "example_sentence_native": "Die Organisation leistet wichtige Aufklärungsarbeit.", "example_sentence_english": "The organization does important educational work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27352 }, { "word": "Aufnahmeprüfung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entrance examination;admission test", "romanization": "Aufnahmeprüfung", "example_sentence_native": "Sie musste eine schwierige Aufnahmeprüfung ablegen.", "example_sentence_english": "She had to take a difficult entrance examination.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27353 }, { "word": "ausgeklammert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "excluded;disregarded", "romanization": "ausgeklammert", "example_sentence_native": "Diese Aspekte wurden in der Diskussion ausgeklammert.", "example_sentence_english": "These aspects were excluded from the discussion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27356 }, { "word": "ausgelaugt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exhausted;drained", "romanization": "ausgelaugt", "example_sentence_native": "Nach der langen Reise fühlte er sich völlig ausgelaugt.", "example_sentence_english": "After the long journey, he felt completely exhausted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27357 }, { "word": "ausrücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to move out;to deploy", "romanization": "ausrücken", "example_sentence_native": "Die Feuerwehr musste sofort ausrücken.", "example_sentence_english": "The fire department had to deploy immediately.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "rücken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27358 }, { "word": "Aussteiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dropout;deserter", "romanization": "Aussteiger", "example_sentence_native": "Er wurde zu einem Aussteiger aus der Gesellschaft.", "example_sentence_english": "He became a dropout from society.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27359 }, { "word": "Aussöhnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reconciliation", "romanization": "Aussöhnung", "example_sentence_native": "Nach dem Streit gab es eine langsame Aussöhnung zwischen den Freunden.", "example_sentence_english": "After the argument, there was a slow reconciliation between the friends.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27360 }, { "word": "Bahnstation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "train station", "romanization": "Bahnstation", "example_sentence_native": "Die nächste Bahnstation ist nur fünf Minuten entfernt.", "example_sentence_english": "The next train station is only five minutes away.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27361 }, { "word": "Batzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wad;chunk (of money)", "romanization": "Batzen", "example_sentence_native": "Er fand einen Batzen Geld unter dem Sofa.", "example_sentence_english": "He found a wad of money under the sofa.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27363 }, { "word": "Bauchnabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "belly button;navel", "romanization": "Bauchnabel", "example_sentence_native": "Der Bauchnabel ist ein interessanter Teil des Körpers.", "example_sentence_english": "The belly button is an interesting part of the body.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27364 }, { "word": "Bauplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "building site;construction plot", "romanization": "Bauplatz", "example_sentence_native": "Auf dem Bauplatz wird ein neues Haus errichtet.", "example_sentence_english": "A new house is being built on the construction plot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27365 }, { "word": "bedenkenlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unscrupulous;thoughtless;unhesitating", "romanization": "bedenkenlos", "example_sentence_native": "Er handelte bedenkenlos, ohne an die Folgen zu denken.", "example_sentence_english": "He acted unscrupulously, without thinking of the consequences.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27366 }, { "word": "bedruckt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "printed", "romanization": "bedruckt", "example_sentence_native": "Ich habe ein T-Shirt mit einem bedruckten Logo gekauft.", "example_sentence_english": "I bought a T-shirt with a printed logo.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27367 }, { "word": "Beinbruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "leg fracture;break a leg!", "romanization": "Beinbruch", "example_sentence_native": "Er hatte einen Beinbruch nach dem Unfall.", "example_sentence_english": "He had a leg fracture after the accident.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27368 }, { "word": "berichtigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to correct;to rectify", "romanization": "berichtigen", "example_sentence_native": "Bitte berichtigen Sie die Fehler in diesem Text.", "example_sentence_english": "Please correct the errors in this text.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27370 }, { "word": "Besitztum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "possession;property", "romanization": "Besitztum", "example_sentence_native": "Das alte Besitztum wurde an die nächste Generation weitergegeben.", "example_sentence_english": "The old property was passed on to the next generation.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27371 }, { "word": "Bettchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "little bed;cot", "romanization": "Bettchen", "example_sentence_native": "Das Baby schläft friedlich in seinem Bettchen.", "example_sentence_english": "The baby sleeps peacefully in its little bed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27373 }, { "word": "bewahrheiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to prove true;to be confirmed", "romanization": "bewahrheiten", "example_sentence_native": "Ich hoffe, die Gerüchte werden sich nicht bewahrheiten.", "example_sentence_english": "I hope the rumors will not prove true.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27374 }, { "word": "Bezirksgericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "district court", "romanization": "Bezirksgericht", "example_sentence_native": "Der Fall wird vor dem Bezirksgericht verhandelt.", "example_sentence_english": "The case will be heard before the district court.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27375 }, { "word": "Bezugnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reference;referring to", "romanization": "Bezugnahme", "example_sentence_native": "In Bezugnahme auf Ihr Schreiben vom letzten Monat...", "example_sentence_english": "With reference to your letter from last month...", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27376 }, { "word": "Billigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "approval;consent", "romanization": "Billigung", "example_sentence_native": "Das Projekt erhielt die Billigung der Behörden.", "example_sentence_english": "The project received the approval of the authorities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27377 }, { "word": "Bizeps", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "biceps", "romanization": "Bizeps", "example_sentence_native": "Er trainiert seinen Bizeps im Fitnessstudio.", "example_sentence_english": "He trains his biceps at the gym.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27378 }, { "word": "Bürgerrechtler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "civil rights activist", "romanization": "Bürgerrechtler", "example_sentence_native": "Martin Luther King Jr. war ein berühmter Bürgerrechtler.", "example_sentence_english": "Martin Luther King Jr. was a famous civil rights activist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27386 }, { "word": "Datenübertragung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "data transfer", "romanization": "Datenübertragung", "example_sentence_native": "Die Datenübertragung war sehr schnell.", "example_sentence_english": "The data transfer was very fast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27391 }, { "word": "davonkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to get away with it", "romanization": "davonkommen", "example_sentence_native": "Er konnte mit einem blauen Auge davonkommen.", "example_sentence_english": "He was able to get away with a black eye.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "davon", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27392 }, { "word": "Destination", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "destination", "romanization": "Destination", "example_sentence_native": "Unsere nächste Destination ist Paris.", "example_sentence_english": "Our next destination is Paris.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27394 }, { "word": "Deutschkenntnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "knowledge of German", "romanization": "Deutschkenntnis", "example_sentence_native": "Seine Deutschkenntnisse sind ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "His knowledge of German is excellent.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27395 }, { "word": "dranbleiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stick with it", "romanization": "dranbleiben", "example_sentence_native": "Du musst dranbleiben, um Erfolg zu haben.", "example_sentence_english": "You have to stick with it to be successful.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "dran", "base_verb": "bleiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27397 }, { "word": "Dreistigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "audacity", "romanization": "Dreistigkeit", "example_sentence_native": "Seine Dreistigkeit war unglaublich.", "example_sentence_english": "His audacity was incredible.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27398 }, { "word": "dumpf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dull;muffled", "romanization": "dumpf", "example_sentence_native": "Der dumpfe Klang kam aus dem Keller.", "example_sentence_english": "The dull sound came from the basement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27400 }, { "word": "ebnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to level;to pave", "romanization": "ebnen", "example_sentence_native": "Sie müssen den Boden ebnen, bevor sie bauen.", "example_sentence_english": "They have to level the ground before they build.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27402 }, { "word": "editieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to edit", "romanization": "editieren", "example_sentence_native": "Er muss den Text noch editieren.", "example_sentence_english": "He still has to edit the text.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27403 }, { "word": "Ehevertrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marriage contract;prenuptial agreement", "romanization": "Ehevertrag", "example_sentence_native": "Sie haben einen Ehevertrag unterschrieben.", "example_sentence_english": "They signed a marriage contract.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27404 }, { "word": "Ehrenpreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "honorary prize;speedwell (plant)", "romanization": "Ehrenpreis", "example_sentence_native": "Er erhielt den Ehrenpreis für sein Lebenswerk.", "example_sentence_english": "He received the honorary prize for his life's work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27405 }, { "word": "Eigenleistung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "own contribution;self-performance", "romanization": "Eigenleistung", "example_sentence_native": "Durch Eigenleistung konnten sie die Kosten senken.", "example_sentence_english": "Through their own contribution, they were able to reduce costs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27406 }, { "word": "eingewickelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wrapped;enveloped", "romanization": "eingewickelt", "example_sentence_native": "Das Geschenk war schön eingewickelt.", "example_sentence_english": "The gift was beautifully wrapped.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27407 }, { "word": "Energieerzeugung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "energy generation", "romanization": "Energieerzeugung", "example_sentence_native": "Die Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen nimmt zu.", "example_sentence_english": "Energy generation from renewable sources is increasing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27410 }, { "word": "erblich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hereditary;genetic", "romanization": "erblich", "example_sentence_native": "Diese Krankheit ist erblich.", "example_sentence_english": "This disease is hereditary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27412 }, { "word": "ermässigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reduced;discounted", "romanization": "ermässigt", "example_sentence_native": "Studenten erhalten ermässigte Preise.", "example_sentence_english": "Students receive discounted prices.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27413 }, { "word": "Esport", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "esports", "romanization": "Esport", "example_sentence_native": "Esport wird immer populärer.", "example_sentence_english": "Esports is becoming increasingly popular.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27414 }, { "word": "Existenzminimum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subsistence level;minimum living standard", "romanization": "Existenzminimum", "example_sentence_native": "Viele Menschen leben am Existenzminimum.", "example_sentence_english": "Many people live at the subsistence level.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27416 }, { "word": "Extraklasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "top class;supreme quality", "romanization": "Extraklasse", "example_sentence_native": "Das Restaurant ist Extraklasse.", "example_sentence_english": "The restaurant is top class.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27417 }, { "word": "Fachinformatiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "IT specialist;IT professional", "romanization": "Fachinformatiker", "example_sentence_native": "Er macht eine Ausbildung zum Fachinformatiker.", "example_sentence_english": "He is training to be an IT specialist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27418 }, { "word": "Fachsprache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "technical language;jargon", "romanization": "Fachsprache", "example_sentence_native": "Die Fachsprache der Medizin ist komplex.", "example_sentence_english": "The technical language of medicine is complex.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27419 }, { "word": "Familienbesitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "family property", "romanization": "Familienbesitz", "example_sentence_native": "Der Familienbesitz wurde über Generationen weitergegeben.", "example_sentence_english": "The family property was passed down through generations.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27420 }, { "word": "favorisiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "favored", "romanization": "favorisiert", "example_sentence_native": "Das favorisierte Team hat das Spiel gewonnen.", "example_sentence_english": "The favored team won the game.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27422 }, { "word": "feindselig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hostile", "romanization": "feindselig", "example_sentence_native": "Er hatte eine feindselige Haltung.", "example_sentence_english": "He had a hostile attitude.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27424 }, { "word": "Fensterscheibe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "window pane", "romanization": "Fensterscheibe", "example_sentence_native": "Die Fensterscheibe war zerbrochen.", "example_sentence_english": "The window pane was broken.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27425 }, { "word": "Fernstudium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "distance learning", "romanization": "Fernstudium", "example_sentence_native": "Sie macht ein Fernstudium in Informatik.", "example_sentence_english": "She is doing distance learning in computer science.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27426 }, { "word": "Filmpreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "film award", "romanization": "Filmpreis", "example_sentence_native": "Sie hat einen wichtigen Filmpreis gewonnen.", "example_sentence_english": "She won an important film award.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27428 }, { "word": "Fischmarkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fish market", "romanization": "Fischmarkt", "example_sentence_native": "Wir besuchten den Fischmarkt in Hamburg.", "example_sentence_english": "We visited the fish market in Hamburg.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27429 }, { "word": "Fluglinie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "airline", "romanization": "Fluglinie", "example_sentence_native": "Welche Fluglinie fliegst du?", "example_sentence_english": "Which airline are you flying?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27430 }, { "word": "Flutlicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "floodlight", "romanization": "Flutlicht", "example_sentence_native": "Das Fußballspiel fand unter Flutlicht statt.", "example_sentence_english": "The football game took place under floodlights.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27431 }, { "word": "forsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "brisk", "romanization": "forsch", "example_sentence_native": "Sie gab eine forsche Antwort.", "example_sentence_english": "She gave a brisk answer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27432 }, { "word": "fortbestehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to continue to exist", "romanization": "fortbestehen", "example_sentence_native": "Die Tradition wird fortbestehen.", "example_sentence_english": "The tradition will continue to exist.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fort", "base_verb": "bestehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27433 }, { "word": "fusionieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to merge", "romanization": "fusionieren", "example_sentence_native": "Die beiden Unternehmen werden fusionieren.", "example_sentence_english": "The two companies will merge.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27436 }, { "word": "Ganove", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crook", "romanization": "Ganove", "example_sentence_native": "Der Ganove wurde von der Polizei gefasst.", "example_sentence_english": "The crook was caught by the police.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27439 }, { "word": "Geburtshaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "birthplace", "romanization": "Geburtshaus", "example_sentence_native": "Das Geburtshaus von Mozart ist in Salzburg.", "example_sentence_english": "Mozart's birthplace is in Salzburg.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27440 }, { "word": "Gegenangriff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "counterattack", "romanization": "Gegenangriff", "example_sentence_native": "Die Armee startete einen Gegenangriff.", "example_sentence_english": "The army launched a counterattack.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27441 }, { "word": "gegensätzlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "contradictory;opposing", "romanization": "gegensätzlich", "example_sentence_native": "Sie hatten gegensätzliche Meinungen.", "example_sentence_english": "They had opposing opinions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27442 }, { "word": "gekocht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cooked", "romanization": "gekocht", "example_sentence_native": "Ich mag gekochtes Gemüse.", "example_sentence_english": "I like cooked vegetables.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27443 }, { "word": "gemeisselt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chiseled;carved", "romanization": "gemeisselt", "example_sentence_native": "Die Statue hatte ein gemeisseltes Gesicht.", "example_sentence_english": "The statue had a chiseled face.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27444 }, { "word": "Geocaching", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "geocaching", "romanization": "Geocaching", "example_sentence_native": "Geocaching ist ein beliebtes Outdoor-Hobby.", "example_sentence_english": "Geocaching is a popular outdoor hobby.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27445 }, { "word": "geschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "beaten;defeated", "romanization": "geschlagen", "example_sentence_native": "Die geschlagene Mannschaft verließ das Feld.", "example_sentence_english": "The defeated team left the field.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27446 }, { "word": "gesegnet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blessed", "romanization": "gesegnet", "example_sentence_native": "Er fühlte sich gesegnet, so gute Freunde zu haben.", "example_sentence_english": "He felt blessed to have such good friends.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27447 }, { "word": "Gesichtszug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "facial feature", "romanization": "Gesichtszug", "example_sentence_native": "Ihre Gesichtszüge waren sehr ausdrucksstark.", "example_sentence_english": "Her facial features were very expressive.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27448 }, { "word": "Glaubensbekenntnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "creed;confession of faith", "romanization": "Glaubensbekenntnis", "example_sentence_native": "Das Apostolische Glaubensbekenntnis ist ein wichtiges Dokument.", "example_sentence_english": "The Apostles' Creed is an important document.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27451 }, { "word": "Glockenspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glockenspiel;carillon", "romanization": "Glockenspiel", "example_sentence_native": "Das Glockenspiel spielte eine schöne Melodie.", "example_sentence_english": "The glockenspiel played a beautiful melody.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27452 }, { "word": "Glöckchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small bell;jingle bell", "romanization": "Glöckchen", "example_sentence_native": "Das Kätzchen spielte mit einem Glöckchen.", "example_sentence_english": "The kitten played with a small bell.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27454 }, { "word": "Goldstück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gold piece;treasure", "romanization": "Goldstück", "example_sentence_native": "Du bist ein echtes Goldstück!", "example_sentence_english": "You are a real treasure!", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27457 }, { "word": "Grabstätte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "burial site;grave site", "romanization": "Grabstätte", "example_sentence_native": "Die alte Grabstätte war von Bäumen umgeben.", "example_sentence_english": "The old burial site was surrounded by trees.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27459 }, { "word": "Grossmacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great power", "romanization": "Grossmacht", "example_sentence_native": "Die Grossmacht übte ihren Einfluss aus.", "example_sentence_english": "The great power exerted its influence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27461 }, { "word": "gruppieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to group", "romanization": "gruppieren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Daten gruppieren.", "example_sentence_english": "We need to group the data.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27463 }, { "word": "Guillotine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "guillotine", "romanization": "Guillotine", "example_sentence_native": "Die Guillotine wurde während der Französischen Revolution eingesetzt.", "example_sentence_english": "The guillotine was used during the French Revolution.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27464 }, { "word": "Halbpension", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "half board", "romanization": "Halbpension", "example_sentence_native": "Wir haben ein Zimmer mit Halbpension gebucht.", "example_sentence_english": "We booked a room with half board.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27466 }, { "word": "Handlungsspielraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "room for maneuver;scope for action", "romanization": "Handlungsspielraum", "example_sentence_native": "Wir brauchen mehr Handlungsspielraum, um das Problem zu lösen.", "example_sentence_english": "We need more room for maneuver to solve the problem.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27468 }, { "word": "Handwerksbetrieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "craft business;trade business", "romanization": "Handwerksbetrieb", "example_sentence_native": "Er arbeitet in einem kleinen Handwerksbetrieb.", "example_sentence_english": "He works in a small craft business.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27469 }, { "word": "Hautkrebs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "skin cancer", "romanization": "Hautkrebs", "example_sentence_native": "Sonnenschutz ist wichtig, um Hautkrebs vorzubeugen.", "example_sentence_english": "Sun protection is important to prevent skin cancer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27471 }, { "word": "heilend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "healing", "romanization": "heilend", "example_sentence_native": "Die Pflanze hat eine heilende Wirkung.", "example_sentence_english": "The plant has a healing effect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27474 }, { "word": "Hemisphäre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hemisphere", "romanization": "Hemisphäre", "example_sentence_native": "Die Erde ist in zwei Hemisphären geteilt.", "example_sentence_english": "The Earth is divided into two hemispheres.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27475 }, { "word": "Hemmschwelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inhibition threshold;barrier", "romanization": "Hemmschwelle", "example_sentence_native": "Er hat eine hohe Hemmschwelle, um Hilfe zu bitten.", "example_sentence_english": "He has a high inhibition threshold for asking for help.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27476 }, { "word": "hinzubekommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to manage to get;achieve;to add", "romanization": "hinzubekommen", "example_sentence_native": "Ich versuche, das noch hinzubekommen.", "example_sentence_english": "I'm trying to manage to get that done.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hin", "base_verb": "bekommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27478 }, { "word": "Holzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "woodcutter;lumberjack", "romanization": "Holzer", "example_sentence_native": "Der Holzer fällte den Baum.", "example_sentence_english": "The woodcutter felled the tree.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27479 }, { "word": "hörnern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "horny;made of horn", "romanization": "hörnern", "example_sentence_native": "Die Statue hatte hörnerne Flügel.", "example_sentence_english": "The statue had horny wings.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27484 }, { "word": "Imkerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beekeeping;apiary", "romanization": "Imkerei", "example_sentence_native": "Die Imkerei ist ein altes Handwerk.", "example_sentence_english": "Beekeeping is an old craft.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27485 }, { "word": "indonesisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Indonesian", "romanization": "indonesisch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend Indonesisch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent Indonesian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27486 }, { "word": "Inventur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inventory;stocktaking", "romanization": "Inventur", "example_sentence_native": "Wir müssen die jährliche Inventur machen.", "example_sentence_english": "We have to do the annual inventory.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27487 }, { "word": "ironischerweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ironically", "romanization": "ironischerweise", "example_sentence_native": "Ironischerweise regnete es an unserem sonnigen Urlaubstag.", "example_sentence_english": "Ironically, it rained on our sunny vacation day.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 27489 }, { "word": "Jubiläumsjahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anniversary year;jubilee year", "romanization": "Jubiläumsjahr", "example_sentence_native": "Dieses Jahr ist unser Jubiläumsjahr.", "example_sentence_english": "This year is our anniversary year.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27493 }, { "word": "Kantate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cantata", "romanization": "Kantate", "example_sentence_native": "Bach komponierte viele Kantaten.", "example_sentence_english": "Bach composed many cantatas.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27497 }, { "word": "kapitulieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to capitulate;to surrender", "romanization": "kapitulieren", "example_sentence_native": "Die Armee musste kapitulieren.", "example_sentence_english": "The army had to capitulate.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27498 }, { "word": "Karamell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "caramel", "romanization": "Karamell", "example_sentence_native": "Ich liebe Eis mit Karamell.", "example_sentence_english": "I love ice cream with caramel.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27499 }, { "word": "kegeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bowl (skittles)", "romanization": "kegeln", "example_sentence_native": "Wir gehen am Wochenende kegeln.", "example_sentence_english": "We are going bowling on the weekend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27501 }, { "word": "Kirchenchor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "church choir", "romanization": "Kirchenchor", "example_sentence_native": "Der Kirchenchor singt jeden Sonntag.", "example_sentence_english": "The church choir sings every Sunday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27504 }, { "word": "Kirchplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "church square", "romanization": "Kirchplatz", "example_sentence_native": "Wir treffen uns auf dem Kirchplatz.", "example_sentence_english": "We meet at the church square.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27505 }, { "word": "Klebe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "glue;adhesive", "romanization": "Klebe", "example_sentence_native": "Die Klebe hält sehr gut.", "example_sentence_english": "The glue holds very well.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27506 }, { "word": "knechten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to enslave;to subjugate", "romanization": "knechten", "example_sentence_native": "Er versuchte, die Menschen zu knechten.", "example_sentence_english": "He tried to enslave the people.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27508 }, { "word": "kolumbianisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Colombian", "romanization": "kolumbianisch", "example_sentence_native": "Sie mag kolumbianischen Kaffee.", "example_sentence_english": "She likes Colombian coffee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27509 }, { "word": "kommissarisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "provisional;acting", "romanization": "kommissarisch", "example_sentence_native": "Er wurde kommissarisch zum Leiter ernannt.", "example_sentence_english": "He was provisionally appointed as head.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27510 }, { "word": "Kompressor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compressor", "romanization": "Kompressor", "example_sentence_native": "Der Kompressor ist sehr laut.", "example_sentence_english": "The compressor is very loud.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27511 }, { "word": "Kopfschuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "headshot (wound)", "romanization": "Kopfschuss", "example_sentence_native": "Der Detektiv untersuchte den Kopfschuss.", "example_sentence_english": "The detective investigated the headshot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27512 }, { "word": "krabbeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to crawl;to creep", "romanization": "krabbeln", "example_sentence_native": "Das Baby beginnt zu krabbeln.", "example_sentence_english": "The baby is starting to crawl.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27514 }, { "word": "kreisfrei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "independent city;district", "romanization": "kreisfrei", "example_sentence_native": "Mainz ist eine kreisfreie Stadt.", "example_sentence_english": "Mainz is an independent city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27515 }, { "word": "Kreuzchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "little cross;tick mark", "romanization": "Kreuzchen", "example_sentence_native": "Bitte machen Sie ein Kreuzchen in das Kästchen.", "example_sentence_english": "Please put a tick mark in the box.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27516 }, { "word": "Kriminalstatistik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crime statistics", "romanization": "Kriminalstatistik", "example_sentence_native": "Die Kriminalstatistik zeigt einen Rückgang der Diebstähle.", "example_sentence_english": "The crime statistics show a decrease in thefts.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27517 }, { "word": "Kuhmilch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cow's milk", "romanization": "Kuhmilch", "example_sentence_native": "Viele Menschen trinken Kuhmilch.", "example_sentence_english": "Many people drink cow's milk.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27519 }, { "word": "kämmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to comb", "romanization": "kämmen", "example_sentence_native": "Sie kämmt sich jeden Morgen die Haare.", "example_sentence_english": "She combs her hair every morning.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27520 }, { "word": "Käsekuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "cheesecake", "romanization": "Käsekuchen", "example_sentence_native": "Ich liebe Käsekuchen mit Kirschen.", "example_sentence_english": "I love cheesecake with cherries.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27521 }, { "word": "Landbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agriculture", "romanization": "Landbau", "example_sentence_native": "Der Landbau ist wichtig für die Wirtschaft.", "example_sentence_english": "Agriculture is important for the economy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27523 }, { "word": "Landesanstalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "state institution", "romanization": "Landesanstalt", "example_sentence_native": "Die Landesanstalt forscht im Bereich Umweltschutz.", "example_sentence_english": "The state institution conducts research in environmental protection.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27524 }, { "word": "Lebensmittelpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "center of life", "romanization": "Lebensmittelpunkt", "example_sentence_native": "Sein Lebensmittelpunkt ist jetzt Berlin.", "example_sentence_english": "His center of life is now Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27526 }, { "word": "Lebenswandel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lifestyle", "romanization": "Lebenswandel", "example_sentence_native": "Ein gesunder Lebenswandel ist wichtig für die Gesundheit.", "example_sentence_english": "A healthy lifestyle is important for health.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27527 }, { "word": "Lesestoff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reading material", "romanization": "Lesestoff", "example_sentence_native": "Ich brauche neuen Lesestoff für den Urlaub.", "example_sentence_english": "I need new reading material for the holiday.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27530 }, { "word": "lobenswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "praiseworthy", "romanization": "lobenswert", "example_sentence_native": "Ihr Engagement ist wirklich lobenswert.", "example_sentence_english": "Her commitment is truly praiseworthy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27532 }, { "word": "längerfristig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "long-term", "romanization": "längerfristig", "example_sentence_native": "Wir brauchen eine längerfristige Lösung.", "example_sentence_english": "We need a long-term solution.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27537 }, { "word": "Lösungsvorschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proposed solution", "romanization": "Lösungsvorschlag", "example_sentence_native": "Er machte einen guten Lösungsvorschlag.", "example_sentence_english": "He made a good proposed solution.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27538 }, { "word": "Mandarin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mandarin (official)", "romanization": "Mandarin", "example_sentence_native": "Der Mandarin trug eine prächtige Robe.", "example_sentence_english": "The Mandarin wore a magnificent robe.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27540 }, { "word": "marokkanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Moroccan", "romanization": "marokkanisch", "example_sentence_native": "Sie hat einen marokkanischen Teppich gekauft.", "example_sentence_english": "She bought a Moroccan carpet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27542 }, { "word": "Marxist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Marxist", "romanization": "Marxist", "example_sentence_native": "Er ist ein überzeugter Marxist.", "example_sentence_english": "He is a convinced Marxist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27543 }, { "word": "Maulkorb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "muzzle", "romanization": "Maulkorb", "example_sentence_native": "Der Hund musste einen Maulkorb tragen.", "example_sentence_english": "The dog had to wear a muzzle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27545 }, { "word": "Mausoleum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mausoleum", "romanization": "Mausoleum", "example_sentence_native": "Das alte Mausoleum war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The old mausoleum was impressive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27546 }, { "word": "Meridian", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "meridian", "romanization": "Meridian", "example_sentence_native": "Der Nullmeridian verläuft durch Greenwich.", "example_sentence_english": "The prime meridian runs through Greenwich.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27548 }, { "word": "metallisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "metallic", "romanization": "metallisch", "example_sentence_native": "Das Geräusch klang metallisch.", "example_sentence_english": "The sound had a metallic ring.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27549 }, { "word": "miteinbeziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to include;to involve", "romanization": "miteinbeziehen", "example_sentence_native": "Wir müssen alle Meinungen miteinbeziehen.", "example_sentence_english": "We must include all opinions.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mitein", "base_verb": "beziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27550 }, { "word": "mitschuldig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "complicit;jointly guilty", "romanization": "mitschuldig", "example_sentence_native": "Er war mitschuldig an dem Verbrechen.", "example_sentence_english": "He was complicit in the crime.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27551 }, { "word": "mixen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to mix", "romanization": "mixen", "example_sentence_native": "Kannst du mir einen Cocktail mixen?", "example_sentence_english": "Can you mix me a cocktail?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27553 }, { "word": "Mobilfunkanbieter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mobile phone provider", "romanization": "Mobilfunkanbieter", "example_sentence_native": "Welcher Mobilfunkanbieter hat das beste Netz?", "example_sentence_english": "Which mobile phone provider has the best network?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27554 }, { "word": "Mundwinkel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "corner of the mouth", "romanization": "Mundwinkel", "example_sentence_native": "Ein Lächeln spielte um ihre Mundwinkel.", "example_sentence_english": "A smile played around the corners of her mouth.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27556 }, { "word": "Musikstück", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "piece of music", "romanization": "Musikstück", "example_sentence_native": "Das ist mein Lieblingsmusikstück.", "example_sentence_english": "That is my favorite piece of music.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27557 }, { "word": "Nationalmuseum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national museum", "romanization": "Nationalmuseum", "example_sentence_native": "Wir besuchten das Nationalmuseum in Berlin.", "example_sentence_english": "We visited the National Museum in Berlin.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27559 }, { "word": "Naturgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "natural history", "romanization": "Naturgeschichte", "example_sentence_native": "Er studierte Naturgeschichte an der Universität.", "example_sentence_english": "He studied natural history at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27560 }, { "word": "Neueröffnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "grand opening", "romanization": "Neueröffnung", "example_sentence_native": "Die Neueröffnung des Geschäfts ist nächste Woche.", "example_sentence_english": "The grand opening of the store is next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27561 }, { "word": "nordwärts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "northward", "romanization": "nordwärts", "example_sentence_native": "Wir reisten nordwärts in die Berge.", "example_sentence_english": "We traveled northward into the mountains.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 27565 }, { "word": "Oberkommando", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "high command", "romanization": "Oberkommando", "example_sentence_native": "Das Oberkommando traf eine wichtige Entscheidung.", "example_sentence_english": "The high command made an important decision.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27567 }, { "word": "Ostbahnhof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "East Station", "romanization": "Ostbahnhof", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Ostbahnhof.", "example_sentence_english": "We meet at the East Station.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27572 }, { "word": "peitschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to whip;to lash", "romanization": "peitschen", "example_sentence_native": "Der Wind peitschte den Regen gegen die Fenster.", "example_sentence_english": "The wind lashed the rain against the windows.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27576 }, { "word": "Personalunion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "personal union", "romanization": "Personalunion", "example_sentence_native": "Die beiden Länder waren in Personalunion verbunden.", "example_sentence_english": "The two countries were connected in a personal union.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27577 }, { "word": "Persönlichkeitsstörung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "personality disorder", "romanization": "Persönlichkeitsstörung", "example_sentence_native": "Eine Persönlichkeitsstörung kann das tägliche Leben stark beeinträchtigen.", "example_sentence_english": "A personality disorder can severely impair daily life.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27578 }, { "word": "Pessimismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pessimism", "romanization": "Pessimismus", "example_sentence_native": "Sein Pessimismus stand ihm oft im Weg.", "example_sentence_english": "His pessimism often stood in his way.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27579 }, { "word": "Pflegeeltern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foster parents", "romanization": "Pflegeeltern", "example_sentence_native": "Die Pflegeeltern kümmerten sich liebevoll um das Kind.", "example_sentence_english": "The foster parents lovingly cared for the child.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27580 }, { "word": "Physiotherapeut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "physiotherapist", "romanization": "Physiotherapeut", "example_sentence_native": "Der Physiotherapeut half mir, meine Verletzung zu heilen.", "example_sentence_english": "The physiotherapist helped me heal my injury.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27582 }, { "word": "Piraterie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "piracy", "romanization": "Piraterie", "example_sentence_native": "Die Piraterie ist ein ernstes Problem in internationalen Gewässern.", "example_sentence_english": "Piracy is a serious problem in international waters.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27583 }, { "word": "Primetime", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "primetime", "romanization": "Primetime", "example_sentence_native": "Die Sendung läuft zur Primetime.", "example_sentence_english": "The show airs during primetime.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27586 }, { "word": "Proceeding", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "proceeding", "romanization": "Proceeding", "example_sentence_native": "Das Proceeding des Gerichts dauerte mehrere Stunden.", "example_sentence_english": "The court proceeding lasted several hours.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27587 }, { "word": "Psychopharmakon", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "psychotropic drug", "romanization": "Psychopharmakon", "example_sentence_native": "Das Psychopharmakon muss regelmäßig eingenommen werden.", "example_sentence_english": "The psychotropic drug must be taken regularly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27588 }, { "word": "Puppenspieler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "puppeteer", "romanization": "Puppenspieler", "example_sentence_native": "Der Puppenspieler führte ein lustiges Stück auf.", "example_sentence_english": "The puppeteer performed a funny play.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27591 }, { "word": "rausfliegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to be kicked out;to fly out", "romanization": "rausfliegen", "example_sentence_native": "Er ist aus der Schule rausgeflogen.", "example_sentence_english": "He was kicked out of school.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "raus", "base_verb": "fliegen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27593 }, { "word": "Recke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "warrior;hero", "romanization": "Recke", "example_sentence_native": "Der Recke zog in den Kampf.", "example_sentence_english": "The warrior went into battle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27594 }, { "word": "recken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stretch;to crane", "romanization": "recken", "example_sentence_native": "Er musste sich recken, um das Buch zu erreichen.", "example_sentence_english": "He had to stretch to reach the book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27595 }, { "word": "Resistance", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resistance", "romanization": "Resistance", "example_sentence_native": "Die Resistance kämpfte gegen die Besatzungsmacht.", "example_sentence_english": "The Resistance fought against the occupying power.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27598 }, { "word": "Rittmeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cavalry captain", "romanization": "Rittmeister", "example_sentence_native": "Der Rittmeister führte seine Truppen in die Schlacht.", "example_sentence_english": "The cavalry captain led his troops into battle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27601 }, { "word": "Rokoko", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Rococo", "romanization": "Rokoko", "example_sentence_native": "Das Rokoko ist ein Kunststil des 18. Jahrhunderts.", "example_sentence_english": "Rococo is an 18th-century art style.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27602 }, { "word": "Ruderer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rower", "romanization": "Ruderer", "example_sentence_native": "Der Ruderer trainiert jeden Tag auf dem See.", "example_sentence_english": "The rower trains every day on the lake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27603 }, { "word": "Rundschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "circular;memo", "romanization": "Rundschreiben", "example_sentence_native": "Das Unternehmen hat ein Rundschreiben an alle Mitarbeiter verschickt.", "example_sentence_english": "The company sent a circular to all employees.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27604 }, { "word": "runterholen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get down;to take down", "romanization": "runterholen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte das Buch vom Regal runterholen?", "example_sentence_english": "Can you please get the book down from the shelf?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "runter", "base_verb": "holen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27605 }, { "word": "runterkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to come down;to calm down", "romanization": "runterkommen", "example_sentence_native": "Er muss erst mal runterkommen, bevor wir reden können.", "example_sentence_english": "He needs to calm down first before we can talk.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "runter", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27606 }, { "word": "Rückwärtsgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reverse gear", "romanization": "Rückwärtsgang", "example_sentence_native": "Er legte den Rückwärtsgang ein und fuhr langsam zurück.", "example_sentence_english": "He put it in reverse gear and slowly drove back.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27607 }, { "word": "sachte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gentle;softly", "romanization": "sachte", "example_sentence_native": "Er öffnete die Tür sachte, um niemanden zu wecken.", "example_sentence_english": "He opened the door gently so as not to wake anyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27608 }, { "word": "Saisonsieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "season victory", "romanization": "Saisonsieg", "example_sentence_native": "Das Team feierte seinen ersten Saisonsieg.", "example_sentence_english": "The team celebrated its first season victory.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27610 }, { "word": "Sakristei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sacristy", "romanization": "Sakristei", "example_sentence_native": "Der Priester bereitete sich in der Sakristei auf die Messe vor.", "example_sentence_english": "The priest prepared for mass in the sacristy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27611 }, { "word": "Saphir", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sapphire", "romanization": "Saphir", "example_sentence_native": "Sie trug einen Ring mit einem großen Saphir.", "example_sentence_english": "She wore a ring with a large sapphire.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27612 }, { "word": "Schatzsuche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "treasure hunt", "romanization": "Schatzsuche", "example_sentence_native": "Die Kinder veranstalteten eine spannende Schatzsuche im Garten.", "example_sentence_english": "The children organized an exciting treasure hunt in the garden.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27614 }, { "word": "Schiffbruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shipwreck", "romanization": "Schiffbruch", "example_sentence_native": "Nach dem Sturm erlitt das Schiff Schiffbruch.", "example_sentence_english": "After the storm, the ship suffered shipwreck.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27615 }, { "word": "schlaflos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sleepless", "romanization": "schlaflos", "example_sentence_native": "Sie verbrachte eine schlaflose Nacht.", "example_sentence_english": "She spent a sleepless night.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27616 }, { "word": "Schlund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gullet;abyss;chasm", "romanization": "Schlund", "example_sentence_native": "Der Bergsteiger blickte in den tiefen Schlund.", "example_sentence_english": "The mountaineer looked into the deep chasm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27617 }, { "word": "Schneeberg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "snow mountain", "romanization": "Schneeberg", "example_sentence_native": "Wir sahen einen hohen Schneeberg in der Ferne.", "example_sentence_english": "We saw a high snow mountain in the distance.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27618 }, { "word": "Scholle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flounder (fish);clod (of earth);floe (of ice)", "romanization": "Scholle", "example_sentence_native": "Zum Abendessen gab es gebratene Scholle.", "example_sentence_english": "For dinner, there was fried flounder.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27619 }, { "word": "schonungslos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "merciless;ruthless", "romanization": "schonungslos", "example_sentence_native": "Er kritisierte die Regierung schonungslos.", "example_sentence_english": "He criticized the government mercilessly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27620 }, { "word": "Schulzentrum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "school complex", "romanization": "Schulzentrum", "example_sentence_native": "Das neue Schulzentrum bietet viele Möglichkeiten.", "example_sentence_english": "The new school complex offers many opportunities.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27621 }, { "word": "Sechser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "six (e.g.;a six in a lottery;a grade of six)", "romanization": "Sechser", "example_sentence_native": "Er hatte einen Sechser im Lotto.", "example_sentence_english": "He had a six in the lottery.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27622 }, { "word": "selbstfahrend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-driving", "romanization": "selbstfahrend", "example_sentence_native": "Wir sahen ein selbstfahrendes Auto auf der Straße.", "example_sentence_english": "We saw a self-driving car on the street.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27623 }, { "word": "Slum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "slum", "romanization": "Slum", "example_sentence_native": "Viele Menschen leben in den Slums der Großstadt.", "example_sentence_english": "Many people live in the slums of the big city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27627 }, { "word": "Sparmassnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "austerity measure;savings measure", "romanization": "Sparmassnahme", "example_sentence_native": "Die Regierung kündigte neue Sparmassnahmen an.", "example_sentence_english": "The government announced new austerity measures.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27629 }, { "word": "spezifizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to specify", "romanization": "spezifizieren", "example_sentence_native": "Bitte spezifizieren Sie Ihre Anforderungen genauer.", "example_sentence_english": "Please specify your requirements more precisely.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27630 }, { "word": "Sprengsatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "explosive device;bomb", "romanization": "Sprengsatz", "example_sentence_native": "Die Polizei fand einen Sprengsatz im Gebäude.", "example_sentence_english": "The police found an explosive device in the building.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27631 }, { "word": "stadteinwärts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "city-bound;inwards to the city", "romanization": "stadteinwärts", "example_sentence_native": "Der Bus fährt stadteinwärts.", "example_sentence_english": "The bus is driving city-bound.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 27632 }, { "word": "Stammsitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "headquarters;main office", "romanization": "Stammsitz", "example_sentence_native": "Der Stammsitz der Firma ist in Berlin.", "example_sentence_english": "The company's headquarters is in Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27633 }, { "word": "Steinbock", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ibex;Capricorn", "romanization": "Steinbock", "example_sentence_native": "Der Steinbock lebt in den Bergen.", "example_sentence_english": "The ibex lives in the mountains.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27634 }, { "word": "Studienjahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "academic year;study year", "romanization": "Studienjahr", "example_sentence_native": "Das Studienjahr beginnt im Herbst.", "example_sentence_english": "The academic year begins in autumn.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27637 }, { "word": "stufenweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gradually;step by step", "romanization": "stufenweise", "example_sentence_native": "Die Änderungen werden stufenweise eingeführt.", "example_sentence_english": "The changes will be introduced gradually.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 27638 }, { "word": "Sturmböe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "squall;gust of wind", "romanization": "Sturmböe", "example_sentence_native": "Eine plötzliche Sturmböe riss den Regenschirm weg.", "example_sentence_english": "A sudden gust of wind tore away the umbrella.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27639 }, { "word": "Sühne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "atonement", "romanization": "Sühne", "example_sentence_native": "Er suchte Sühne für seine Taten.", "example_sentence_english": "He sought atonement for his actions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27640 }, { "word": "Tabellenspitze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "top of the table", "romanization": "Tabellenspitze", "example_sentence_native": "Die Mannschaft steht an der Tabellenspitze.", "example_sentence_english": "The team is at the top of the table.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27641 }, { "word": "Tageskarte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "day ticket", "romanization": "Tageskarte", "example_sentence_native": "Ich hätte gerne eine Tageskarte für den Bus.", "example_sentence_english": "I would like a day ticket for the bus.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27642 }, { "word": "Talsperre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dam", "romanization": "Talsperre", "example_sentence_native": "Die Talsperre versorgt die Stadt mit Wasser.", "example_sentence_english": "The dam supplies the city with water.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27643 }, { "word": "Thermodynamik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "thermodynamics", "romanization": "Thermodynamik", "example_sentence_native": "Die Thermodynamik ist ein Teilgebiet der Physik.", "example_sentence_english": "Thermodynamics is a subfield of physics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27649 }, { "word": "tight", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tight;cool (slang)", "romanization": "tight", "example_sentence_native": "Das Konzert war echt tight.", "example_sentence_english": "The concert was really cool.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27650 }, { "word": "Tinnitus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tinnitus", "romanization": "Tinnitus", "example_sentence_native": "Er leidet unter chronischem Tinnitus.", "example_sentence_english": "He suffers from chronic tinnitus.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27651 }, { "word": "Trabant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "satellite;Trabant (car)", "romanization": "Trabant", "example_sentence_native": "Der Trabant umkreist die Erde.", "example_sentence_english": "The satellite orbits the Earth.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27655 }, { "word": "Turban", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turban", "romanization": "Turban", "example_sentence_native": "Er trug einen bunten Turban.", "example_sentence_english": "He wore a colorful turban.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27658 }, { "word": "Töchterchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "little daughter", "romanization": "Töchterchen", "example_sentence_native": "Unser Töchterchen spielt im Garten.", "example_sentence_english": "Our little daughter is playing in the garden.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27660 }, { "word": "Uhrmacher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "watchmaker;clockmaker", "romanization": "Uhrmacher", "example_sentence_native": "Der Uhrmacher reparierte meine alte Uhr.", "example_sentence_english": "The watchmaker repaired my old watch.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27663 }, { "word": "unbeabsichtigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unintentional;accidental", "romanization": "unbeabsichtigt", "example_sentence_native": "Das war ein unbeabsichtigter Fehler.", "example_sentence_english": "That was an unintentional mistake.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27664 }, { "word": "unberücksichtigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unconsidered;disregarded", "romanization": "unberücksichtigt", "example_sentence_native": "Seine Meinung blieb unberücksichtigt.", "example_sentence_english": "His opinion remained unconsidered.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27665 }, { "word": "unbeschädigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undamaged;intact", "romanization": "unbeschädigt", "example_sentence_native": "Das Paket kam unbeschädigt an.", "example_sentence_english": "The package arrived undamaged.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27666 }, { "word": "uneins", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "at odds;in disagreement", "romanization": "uneins", "example_sentence_native": "Die Geschwister waren sich uneins über die Erbschaft.", "example_sentence_english": "The siblings were at odds about the inheritance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27667 }, { "word": "ungeheuerlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "monstrous;outrageous;enormous", "romanization": "ungeheuerlich", "example_sentence_native": "Das war eine ungeheuerliche Behauptung.", "example_sentence_english": "That was an outrageous claim.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27668 }, { "word": "Universitätsstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "university town;city", "romanization": "Universitätsstadt", "example_sentence_native": "Heidelberg ist eine bekannte Universitätsstadt.", "example_sentence_english": "Heidelberg is a well-known university town.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27669 }, { "word": "unkonventionell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unconventional", "romanization": "unkonventionell", "example_sentence_native": "Sie hat einen sehr unkonventionellen Stil.", "example_sentence_english": "She has a very unconventional style.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27670 }, { "word": "unscheinbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inconspicuous;unassuming", "romanization": "unscheinbar", "example_sentence_native": "Das unscheinbare Gebäude birgt ein Geheimnis.", "example_sentence_english": "The inconspicuous building holds a secret.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27671 }, { "word": "Usus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "custom;usage;practice", "romanization": "Usus", "example_sentence_native": "Es ist Usus, sich vor dem Betreten des Hauses die Schuhe auszuziehen.", "example_sentence_english": "It is customary to take off your shoes before entering the house.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27672 }, { "word": "Verabreichung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "administration (of medicine);dispensing", "romanization": "Verabreichung", "example_sentence_native": "Die Verabreichung des Medikaments erfolgte oral.", "example_sentence_english": "The administration of the medication was oral.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27676 }, { "word": "Veranschaulichung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "illustration;visualization;clarification", "romanization": "Veranschaulichung", "example_sentence_native": "Zur besseren Veranschaulichung zeigte er ein Diagramm.", "example_sentence_english": "For better illustration, he showed a diagram.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27677 }, { "word": "Verantwortungsbewusstsein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sense of responsibility;responsibility awareness", "romanization": "Verantwortungsbewusstsein", "example_sentence_native": "Ein hohes Verantwortungsbewusstsein ist in dieser Position unerlässlich.", "example_sentence_english": "A high sense of responsibility is essential in this position.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27678 }, { "word": "verhauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mess up;to beat up", "romanization": "verhauen", "example_sentence_native": "Er hat die Prüfung total verhauen.", "example_sentence_english": "He totally messed up the exam.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27681 }, { "word": "Verhängung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "imposition;pronouncement", "romanization": "Verhängung", "example_sentence_native": "Die Verhängung der Strafe erfolgte gestern.", "example_sentence_english": "The imposition of the penalty took place yesterday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27683 }, { "word": "Verkehrsministerium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Ministry of Transport", "romanization": "Verkehrsministerium", "example_sentence_native": "Das Verkehrsministerium plant neue Straßen.", "example_sentence_english": "The Ministry of Transport is planning new roads.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27684 }, { "word": "Verkehrsrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "traffic law", "romanization": "Verkehrsrecht", "example_sentence_native": "Er ist Experte für Verkehrsrecht.", "example_sentence_english": "He is an expert in traffic law.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27685 }, { "word": "verletzend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "hurtful;offensive", "romanization": "verletzend", "example_sentence_native": "Seine Worte waren sehr verletzend.", "example_sentence_english": "His words were very hurtful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27686 }, { "word": "Vermählung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wedding;nuptials", "romanization": "Vermählung", "example_sentence_native": "Die Vermählung fand in einer kleinen Kapelle statt.", "example_sentence_english": "The wedding took place in a small chapel.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27687 }, { "word": "Versandhandel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mail order business", "romanization": "Versandhandel", "example_sentence_native": "Der Versandhandel boomt in der heutigen Zeit.", "example_sentence_english": "The mail order business is booming nowadays.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27688 }, { "word": "verschanzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to entrench oneself;to barricade oneself", "romanization": "verschanzen", "example_sentence_native": "Die Soldaten verschanzten sich hinter den Sandsäcken.", "example_sentence_english": "The soldiers entrenched themselves behind the sandbags.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27689 }, { "word": "Versicherungsnehmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "policyholder;insured person", "romanization": "Versicherungsnehmer", "example_sentence_native": "Der Versicherungsnehmer muss die Prämien pünktlich zahlen.", "example_sentence_english": "The policyholder must pay the premiums on time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27690 }, { "word": "Vertuschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cover-up;concealment", "romanization": "Vertuschung", "example_sentence_native": "Es gab Vorwürfe der Vertuschung von Beweisen.", "example_sentence_english": "There were accusations of evidence cover-up.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27691 }, { "word": "Virtuose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "virtuoso", "romanization": "Virtuose", "example_sentence_native": "Er ist ein wahrer Virtuose an der Geige.", "example_sentence_english": "He is a true virtuoso on the violin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27692 }, { "word": "Vorauswahl", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pre-selection;shortlist", "romanization": "Vorauswahl", "example_sentence_native": "Nur Kandidaten in der Vorauswahl werden zum Interview eingeladen.", "example_sentence_english": "Only candidates on the shortlist will be invited for an interview.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27695 }, { "word": "Webinar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "webinar", "romanization": "Webinar", "example_sentence_native": "Ich nehme an einem Webinar über Online-Marketing teil.", "example_sentence_english": "I am participating in a webinar about online marketing.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27698 }, { "word": "weltbest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "world's best", "romanization": "weltbest", "example_sentence_native": "Er ist der weltbeste Koch.", "example_sentence_english": "He is the world's best chef.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27700 }, { "word": "weltoffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cosmopolitan;open-minded", "romanization": "weltoffen", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr weltoffene Person.", "example_sentence_english": "She is a very open-minded person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27701 }, { "word": "widrig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "adverse;contrary", "romanization": "widrig", "example_sentence_native": "Trotz widriger Umstände haben sie es geschafft.", "example_sentence_english": "Despite adverse circumstances, they succeeded.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27702 }, { "word": "Wirtschaftssystem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "economic system", "romanization": "Wirtschaftssystem", "example_sentence_native": "Jedes Land hat sein eigenes Wirtschaftssystem.", "example_sentence_english": "Every country has its own economic system.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27703 }, { "word": "Wirtschaftswunder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "economic miracle", "romanization": "Wirtschaftswunder", "example_sentence_native": "Das deutsche Wirtschaftswunder begann nach dem Krieg.", "example_sentence_english": "The German economic miracle began after the war.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27704 }, { "word": "Wirtschaftszweig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "economic sector;branch of industry", "romanization": "Wirtschaftszweig", "example_sentence_native": "Der Tourismus ist ein wichtiger Wirtschaftszweig in dieser Region.", "example_sentence_english": "Tourism is an important economic sector in this region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27705 }, { "word": "Wrestler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wrestler", "romanization": "Wrestler", "example_sentence_native": "Der Wrestler gewann den Kampf.", "example_sentence_english": "The wrestler won the fight.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27708 }, { "word": "Währungsfonds", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "currency fund", "romanization": "Währungsfonds", "example_sentence_native": "Der Internationale Währungsfonds unterstützt Länder in Finanzkrisen.", "example_sentence_english": "The International Monetary Fund supports countries in financial crises.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27709 }, { "word": "zerstreuen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to scatter;to disperse;to distract", "romanization": "zerstreuen", "example_sentence_native": "Der Wind zerstreute die Blätter.", "example_sentence_english": "The wind scattered the leaves.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27712 }, { "word": "zerstückeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to dismember;to cut into pieces", "romanization": "zerstückeln", "example_sentence_native": "Er musste das Holz zerstückeln, um es ins Feuer zu legen.", "example_sentence_english": "He had to cut the wood into pieces to put it in the fire.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27713 }, { "word": "zischen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hiss;to fizz", "romanization": "zischen", "example_sentence_native": "Die Schlange zischte laut.", "example_sentence_english": "The snake hissed loudly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27714 }, { "word": "Zugangsdaten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "access data;login credentials", "romanization": "Zugangsdaten", "example_sentence_native": "Bitte geben Sie Ihre Zugangsdaten ein.", "example_sentence_english": "Please enter your login credentials.", "gender": "Unknown", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27715 }, { "word": "Zusicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assurance;guarantee", "romanization": "Zusicherung", "example_sentence_native": "Er gab ihr die Zusicherung, dass alles in Ordnung sei.", "example_sentence_english": "He gave her the assurance that everything was fine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27717 }, { "word": "zuvorkommend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "courteous;obliging", "romanization": "zuvorkommend", "example_sentence_native": "Sie war sehr zuvorkommend und hilfsbereit.", "example_sentence_english": "She was very courteous and helpful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27718 }, { "word": "zügeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to curb;to restrain;to bridle", "romanization": "zügeln", "example_sentence_native": "Er musste seine Wut zügeln.", "example_sentence_english": "He had to curb his anger.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27719 }, { "word": "übernächst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "next but one", "romanization": "übernächst", "example_sentence_native": "Wir treffen uns übernächste Woche.", "example_sentence_english": "We'll meet the week after next.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27722 }, { "word": "überspannen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to span;to overstretch", "romanization": "überspannen", "example_sentence_native": "Eine Brücke überspannt den Fluss.", "example_sentence_english": "A bridge spans the river.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27723 }, { "word": "abgetrennt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "separated;detached", "romanization": "abgetrennt", "example_sentence_native": "Der abgetrennte Bereich ist nur für Personal.", "example_sentence_english": "The separated area is for staff only.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27724 }, { "word": "abladen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to unload;to dump", "romanization": "abladen", "example_sentence_native": "Er muss die Waren abladen.", "example_sentence_english": "He has to unload the goods.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "laden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27725 }, { "word": "Ablieferung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delivery;submission", "romanization": "Ablieferung", "example_sentence_native": "Die Ablieferung der Dokumente ist morgen.", "example_sentence_english": "The submission of the documents is tomorrow.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27726 }, { "word": "Abschiedsbrief", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "farewell letter", "romanization": "Abschiedsbrief", "example_sentence_native": "Sie fand einen Abschiedsbrief auf dem Tisch.", "example_sentence_english": "She found a farewell letter on the table.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27727 }, { "word": "absinken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sink;to drop", "romanization": "absinken", "example_sentence_native": "Die Temperatur wird absinken.", "example_sentence_english": "The temperature will drop.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "sinken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27728 }, { "word": "abtrünnig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "renegade;disloyal", "romanization": "abtrünnig", "example_sentence_native": "Er wurde als abtrünnig betrachtet.", "example_sentence_english": "He was considered renegade.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27729 }, { "word": "achtmal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "eight times", "romanization": "achtmal", "example_sentence_native": "Ich habe das achtmal versucht.", "example_sentence_english": "I tried that eight times.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 27730 }, { "word": "Alarmbereitschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "alert readiness;state of alert", "romanization": "Alarmbereitschaft", "example_sentence_native": "Die Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt.", "example_sentence_english": "The troops were put on alert readiness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27733 }, { "word": "alert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alert;vigilant", "romanization": "alert", "example_sentence_native": "Er blieb die ganze Nacht alert.", "example_sentence_english": "He remained alert all night.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27735 }, { "word": "Alterung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aging;senescence", "romanization": "Alterung", "example_sentence_native": "Die Alterung der Bevölkerung ist ein Problem.", "example_sentence_english": "The aging of the population is a problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27737 }, { "word": "Amboss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "anvil", "romanization": "Amboss", "example_sentence_native": "Der Schmied schlug auf den Amboss.", "example_sentence_english": "The blacksmith struck the anvil.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27738 }, { "word": "Amme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wet nurse", "romanization": "Amme", "example_sentence_native": "Die Amme kümmerte sich um das Baby.", "example_sentence_english": "The wet nurse took care of the baby.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27739 }, { "word": "Anamnese", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "anamnesis;medical history", "romanization": "Anamnese", "example_sentence_native": "Der Arzt nahm eine detaillierte Anamnese auf.", "example_sentence_english": "The doctor took a detailed medical history.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27740 }, { "word": "anerkennend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appreciative;acknowledging", "romanization": "anerkennend", "example_sentence_native": "Er nickte anerkennend.", "example_sentence_english": "He nodded appreciatively.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27742 }, { "word": "anpreisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to praise;to extol;to advertise", "romanization": "anpreisen", "example_sentence_native": "Die Firma preist ihr neues Produkt an.", "example_sentence_english": "The company advertises its new product.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "preisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27743 }, { "word": "anstarren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stare at", "romanization": "anstarren", "example_sentence_native": "Er begann, sie unhöflich anzustarren.", "example_sentence_english": "He began to stare at her rudely.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "starren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27744 }, { "word": "anmutig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "graceful;charming", "romanization": "anmutig", "example_sentence_native": "Die Tänzerin bewegte sich anmutig über die Bühne.", "example_sentence_english": "The dancer moved gracefully across the stage.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27745 }, { "word": "anorganisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inorganic", "romanization": "anorganisch", "example_sentence_native": "Wasser ist eine anorganische Verbindung.", "example_sentence_english": "Water is an inorganic compound.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27746 }, { "word": "Arbeitseinsatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "work effort;deployment;work assignment", "romanization": "Arbeitseinsatz", "example_sentence_native": "Sein Arbeitseinsatz war bemerkenswert.", "example_sentence_english": "His work effort was remarkable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27747 }, { "word": "Arterie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artery", "romanization": "Arterie", "example_sentence_native": "Die Arterie transportiert Blut vom Herzen weg.", "example_sentence_english": "The artery transports blood away from the heart.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27749 }, { "word": "auffrischen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to refresh;to brush up (on)", "romanization": "auffrischen", "example_sentence_native": "Ich muss meine Sprachkenntnisse auffrischen.", "example_sentence_english": "I need to brush up on my language skills.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "frischen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27751 }, { "word": "auftauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to thaw;to defrost", "romanization": "auftauen", "example_sentence_native": "Das gefrorene Gemüse muss zuerst auftauen.", "example_sentence_english": "The frozen vegetables must thaw first.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "tauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27752 }, { "word": "Augenweide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feast for the eyes;eye-catcher", "romanization": "Augenweide", "example_sentence_native": "Der Garten war eine wahre Augenweide.", "example_sentence_english": "The garden was a true feast for the eyes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27753 }, { "word": "ausschneiden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cut out", "romanization": "ausschneiden", "example_sentence_native": "Sie muss das Bild sorgfältig ausschneiden.", "example_sentence_english": "She has to cut out the picture carefully.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "schneiden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27754 }, { "word": "Aushang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "notice;poster;bulletin", "romanization": "Aushang", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie den Aushang am Schwarzen Brett.", "example_sentence_english": "Please read the notice on the bulletin board.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27755 }, { "word": "ausharren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to persevere;to endure;to hold out", "romanization": "ausharren", "example_sentence_native": "Sie mussten lange ausharren, bis Hilfe kam.", "example_sentence_english": "They had to endure for a long time until help arrived.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "harren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27756 }, { "word": "auslaufend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "expiring;phasing out;outgoing", "romanization": "auslaufend", "example_sentence_native": "Der Vertrag ist auslaufend und muss erneuert werden.", "example_sentence_english": "The contract is expiring and needs to be renewed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27757 }, { "word": "Ausscheidung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "elimination;excretion;discharge", "romanization": "Ausscheidung", "example_sentence_native": "Die Ausscheidung von Giftstoffen ist wichtig für die Gesundheit.", "example_sentence_english": "The elimination of toxins is important for health.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27758 }, { "word": "barsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gruff;curt", "romanization": "barsch", "example_sentence_native": "Seine Antwort war barsch und kurz.", "example_sentence_english": "His answer was gruff and short.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27760 }, { "word": "Bedenkzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reflection period;cooling-off period", "romanization": "Bedenkzeit", "example_sentence_native": "Ich brauche etwas Bedenkzeit, bevor ich mich entscheide.", "example_sentence_english": "I need some time for reflection before I decide.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27762 }, { "word": "Belletristik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fiction;belles-lettres", "romanization": "Belletristik", "example_sentence_native": "Sie liest gerne Belletristik.", "example_sentence_english": "She likes to read fiction.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27764 }, { "word": "Belüftung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ventilation", "romanization": "Belüftung", "example_sentence_native": "Die Belüftung im Raum ist schlecht.", "example_sentence_english": "The ventilation in the room is poor.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27765 }, { "word": "Benchmark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "benchmark", "romanization": "Benchmark", "example_sentence_native": "Wir müssen einen neuen Benchmark setzen.", "example_sentence_english": "We need to set a new benchmark.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27766 }, { "word": "Benutzeroberfläche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "user interface", "romanization": "Benutzeroberfläche", "example_sentence_native": "Die Benutzeroberfläche ist sehr intuitiv.", "example_sentence_english": "The user interface is very intuitive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27768 }, { "word": "benützen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to use;to utilize", "romanization": "benützen", "example_sentence_native": "Sie benützt oft öffentliche Verkehrsmittel.", "example_sentence_english": "She often uses public transport.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27769 }, { "word": "Bergarbeiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "miner", "romanization": "Bergarbeiter", "example_sentence_native": "Der Bergarbeiter arbeitet unter Tage.", "example_sentence_english": "The miner works underground.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27770 }, { "word": "Berufsfachschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vocational school", "romanization": "Berufsfachschule", "example_sentence_native": "Nach der Schule besuchte er eine Berufsfachschule.", "example_sentence_english": "After school, he attended a vocational school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27771 }, { "word": "Berührungspunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "point of contact;tangent point", "romanization": "Berührungspunkt", "example_sentence_native": "Wir haben viele Berührungspunkte in unseren Interessen.", "example_sentence_english": "We have many points of contact in our interests.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27772 }, { "word": "Beschuldigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accusation;charge", "romanization": "Beschuldigung", "example_sentence_native": "Er wies die Beschuldigung zurück.", "example_sentence_english": "He rejected the accusation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27773 }, { "word": "bevollmächtigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to authorize;to empower", "romanization": "bevollmächtigen", "example_sentence_native": "Er wurde bevollmächtigt, den Vertrag zu unterzeichnen.", "example_sentence_english": "He was authorized to sign the contract.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27775 }, { "word": "Beweisaufnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "taking of evidence;evidentiary hearing", "romanization": "Beweisaufnahme", "example_sentence_native": "Die Beweisaufnahme im Prozess dauerte mehrere Tage.", "example_sentence_english": "The taking of evidence in the trial lasted several days.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27776 }, { "word": "Beweismaterial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evidence;proof material", "romanization": "Beweismaterial", "example_sentence_native": "Das Beweismaterial wurde dem Gericht vorgelegt.", "example_sentence_english": "The evidence was presented to the court.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27777 }, { "word": "Bewerb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competition;application (Austrian)", "romanization": "Bewerb", "example_sentence_native": "Er hat sich für den Bewerb angemeldet.", "example_sentence_english": "He registered for the competition.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27778 }, { "word": "Bezirksklasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "district league;class", "romanization": "Bezirksklasse", "example_sentence_native": "Die Mannschaft spielt in der Bezirksklasse.", "example_sentence_english": "The team plays in the district league.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27779 }, { "word": "Bierflasche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "beer bottle", "romanization": "Bierflasche", "example_sentence_native": "Er hat eine leere Bierflasche auf den Tisch gestellt.", "example_sentence_english": "He put an empty beer bottle on the table.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27780 }, { "word": "Bildbearbeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "image processing", "romanization": "Bildbearbeitung", "example_sentence_native": "Die Bildbearbeitung ist ein wichtiger Schritt für professionelle Fotos.", "example_sentence_english": "Image processing is an important step for professional photos.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27781 }, { "word": "Bildungsbereich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "education sector", "romanization": "Bildungsbereich", "example_sentence_native": "Der Bildungsbereich steht vor großen Herausforderungen.", "example_sentence_english": "The education sector faces great challenges.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27782 }, { "word": "Birnbaum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pear tree", "romanization": "Birnbaum", "example_sentence_native": "Im Garten steht ein alter Birnbaum.", "example_sentence_english": "There is an old pear tree in the garden.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27783 }, { "word": "Blogeintrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "blog post", "romanization": "Blogeintrag", "example_sentence_native": "Sie hat einen neuen Blogeintrag über ihre Reise geschrieben.", "example_sentence_english": "She wrote a new blog post about her trip.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27784 }, { "word": "Blutzucker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blood sugar", "romanization": "Blutzucker", "example_sentence_native": "Es ist wichtig, den Blutzucker regelmäßig zu überprüfen.", "example_sentence_english": "It is important to check blood sugar regularly.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27785 }, { "word": "bold", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bold", "romanization": "bold", "example_sentence_native": "Der Text ist in fetter Schrift (bold) gedruckt.", "example_sentence_english": "The text is printed in bold font.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27787 }, { "word": "Budapester", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Budapester;from Budapest", "romanization": "Budapester", "example_sentence_native": "Er liebt die Budapester Küche.", "example_sentence_english": "He loves Budapester cuisine.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27789 }, { "word": "bunkern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hoard", "romanization": "bunkern", "example_sentence_native": "Viele Leute begannen, Lebensmittel zu bunkern, als die Krise begann.", "example_sentence_english": "Many people started to hoard food when the crisis began.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27791 }, { "word": "Burgruine", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "castle ruin", "romanization": "Burgruine", "example_sentence_native": "Wir besuchten eine alte Burgruine in den Bergen.", "example_sentence_english": "We visited an old castle ruin in the mountains.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27792 }, { "word": "Castingshow", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "casting show", "romanization": "Castingshow", "example_sentence_native": "Viele junge Talente träumen von einer Karriere durch eine Castingshow.", "example_sentence_english": "Many young talents dream of a career through a casting show.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27796 }, { "word": "Cottage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cottage", "romanization": "Cottage", "example_sentence_native": "Wir mieteten ein kleines Cottage am See.", "example_sentence_english": "We rented a small cottage by the lake.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27802 }, { "word": "Couture", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "couture", "romanization": "Couture", "example_sentence_native": "Die neue Kollektion zeigt exquisite Couture.", "example_sentence_english": "The new collection displays exquisite couture.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27804 }, { "word": "Deckname", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "code name", "romanization": "Deckname", "example_sentence_native": "Sein Deckname war \"Adler\".", "example_sentence_english": "His code name was \"Eagle\".", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27807 }, { "word": "designen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to design", "romanization": "designen", "example_sentence_native": "Er muss ein neues Logo designen.", "example_sentence_english": "He has to design a new logo.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27808 }, { "word": "Desinfektionsmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disinfectant", "romanization": "Desinfektionsmittel", "example_sentence_native": "Bitte verwenden Sie Desinfektionsmittel für Ihre Hände.", "example_sentence_english": "Please use disinfectant for your hands.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27809 }, { "word": "Detektor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detector", "romanization": "Detektor", "example_sentence_native": "Der Detektor schlug Alarm.", "example_sentence_english": "The detector sounded an alarm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27810 }, { "word": "Dienerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female servant", "romanization": "Dienerin", "example_sentence_native": "Die Dienerin brachte Tee.", "example_sentence_english": "The female servant brought tea.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27811 }, { "word": "Dienstleistungsunternehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "service company", "romanization": "Dienstleistungsunternehmen", "example_sentence_native": "Er arbeitet für ein großes Dienstleistungsunternehmen.", "example_sentence_english": "He works for a large service company.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27812 }, { "word": "Direktkandidat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "direct candidate", "romanization": "Direktkandidat", "example_sentence_native": "Sie ist die Direktkandidatin für diesen Wahlkreis.", "example_sentence_english": "She is the direct candidate for this constituency.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27813 }, { "word": "Dissonanz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dissonance", "romanization": "Dissonanz", "example_sentence_native": "Es gab eine Dissonanz zwischen ihren Aussagen.", "example_sentence_english": "There was a dissonance between their statements.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27814 }, { "word": "Drill", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "drill;training", "romanization": "Drill", "example_sentence_native": "Der tägliche Drill war anstrengend.", "example_sentence_english": "The daily drill was exhausting.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27816 }, { "word": "Drittstaat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "third country", "romanization": "Drittstaat", "example_sentence_native": "Waren aus Drittstaaten unterliegen Zöllen.", "example_sentence_english": "Goods from third countries are subject to customs duties.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27817 }, { "word": "durchbohren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pierce;to bore through", "romanization": "durchbohren", "example_sentence_native": "Er versuchte, die Wand zu durchbohren.", "example_sentence_english": "He tried to bore through the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27818 }, { "word": "Dynamit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dynamite", "romanization": "Dynamit", "example_sentence_native": "Dynamit wurde von Alfred Nobel erfunden.", "example_sentence_english": "Dynamite was invented by Alfred Nobel.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27821 }, { "word": "Eckdatum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "key date;milestone date", "romanization": "Eckdatum", "example_sentence_native": "Das Eckdatum für die Fertigstellung des Projekts ist der 31. Dezember.", "example_sentence_english": "The key date for the project's completion is December 31st.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27822 }, { "word": "einbehalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to withhold;to retain", "romanization": "einbehalten", "example_sentence_native": "Der Vermieter darf einen Teil der Kaution einbehalten.", "example_sentence_english": "The landlord is allowed to withhold part of the deposit.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "behalten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27823 }, { "word": "einstürzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to collapse;to fall down", "romanization": "einstürzen", "example_sentence_native": "Das alte Gebäude drohte einzustürzen.", "example_sentence_english": "The old building threatened to collapse.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "stürzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27824 }, { "word": "einsatzfähig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "operational;ready for use", "romanization": "einsatzfähig", "example_sentence_native": "Das neue System ist ab morgen einsatzfähig.", "example_sentence_english": "The new system is operational from tomorrow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27825 }, { "word": "Eisenbahner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "railway worker;railroad worker", "romanization": "Eisenbahner", "example_sentence_native": "Mein Großvater war ein Eisenbahner.", "example_sentence_english": "My grandfather was a railway worker.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27826 }, { "word": "Eiskunstlauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "figure skating", "romanization": "Eiskunstlauf", "example_sentence_native": "Sie trainiert jeden Tag für den Eiskunstlauf.", "example_sentence_english": "She trains every day for figure skating.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27827 }, { "word": "Eizelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "egg cell;ovum", "romanization": "Eizelle", "example_sentence_native": "Die Befruchtung einer Eizelle führt zur Entwicklung eines Embryos.", "example_sentence_english": "The fertilization of an egg cell leads to the development of an embryo.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27828 }, { "word": "Empfängnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conception", "romanization": "Empfängnis", "example_sentence_native": "Die Empfängnis ist der Beginn einer Schwangerschaft.", "example_sentence_english": "Conception is the beginning of a pregnancy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27831 }, { "word": "entleeren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to empty;to drain", "romanization": "entleeren", "example_sentence_native": "Bitte entleeren Sie den Mülleimer.", "example_sentence_english": "Please empty the trash can.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27833 }, { "word": "entlocken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to elicit;to coax (something out of someone)", "romanization": "entlocken", "example_sentence_native": "Er konnte ihr ein Lächeln entlocken.", "example_sentence_english": "He managed to elicit a smile from her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27834 }, { "word": "entstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to disfigure;to distort", "romanization": "entstellen", "example_sentence_native": "Der Unfall hat sein Gesicht entstellt.", "example_sentence_english": "The accident disfigured his face.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27835 }, { "word": "Erstausgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "first edition", "romanization": "Erstausgabe", "example_sentence_native": "Die Erstausgabe dieses Buches ist sehr wertvoll.", "example_sentence_english": "The first edition of this book is very valuable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27837 }, { "word": "Erziehungswissenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "educational science;pedagogy", "romanization": "Erziehungswissenschaft", "example_sentence_native": "Sie studiert Erziehungswissenschaft an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies educational science at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27838 }, { "word": "exclusive", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exclusive", "romanization": "exclusive", "example_sentence_native": "Das ist ein exklusives Angebot.", "example_sentence_english": "This is an exclusive offer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27840 }, { "word": "Fabelwesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mythical creature", "romanization": "Fabelwesen", "example_sentence_native": "Einhörner sind Fabelwesen.", "example_sentence_english": "Unicorns are mythical creatures.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27841 }, { "word": "Fachwerkhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "half-timbered house", "romanization": "Fachwerkhaus", "example_sentence_native": "Viele alte Städte haben schöne Fachwerkhäuser.", "example_sentence_english": "Many old towns have beautiful half-timbered houses.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27842 }, { "word": "Fahrwasser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fairway;channel (nautical)", "romanization": "Fahrwasser", "example_sentence_native": "Das Schiff blieb im Fahrwasser.", "example_sentence_english": "The ship stayed in the channel.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27843 }, { "word": "Fakenews", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fake news", "romanization": "Fakenews", "example_sentence_native": "Man sollte vorsichtig mit Fakenews sein.", "example_sentence_english": "One should be careful with fake news.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27844 }, { "word": "Familientreffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "family gathering", "romanization": "Familientreffen", "example_sentence_native": "Wir haben jedes Jahr ein großes Familientreffen.", "example_sentence_english": "We have a big family gathering every year.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27845 }, { "word": "farblos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "colorless", "romanization": "farblos", "example_sentence_native": "Wasser ist farblos.", "example_sentence_english": "Water is colorless.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27846 }, { "word": "Feinschmecker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gourmet;connoisseur", "romanization": "Feinschmecker", "example_sentence_native": "Er ist ein echter Feinschmecker und liebt gutes Essen.", "example_sentence_english": "He is a true gourmet and loves good food.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27848 }, { "word": "Fettnäpfchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "faux pas;blunder", "romanization": "Fettnäpfchen", "example_sentence_native": "Er ist ins Fettnäpfchen getreten.", "example_sentence_english": "He made a blunder.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27850 }, { "word": "Filmaufnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "film recording;shot", "romanization": "Filmaufnahme", "example_sentence_native": "Die Filmaufnahme dauerte den ganzen Tag.", "example_sentence_english": "The film recording lasted all day.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27852 }, { "word": "Flussufer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "riverbank", "romanization": "Flussufer", "example_sentence_native": "Wir spazierten am Flussufer entlang.", "example_sentence_english": "We walked along the riverbank.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27853 }, { "word": "Folgetag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "following day;next day", "romanization": "Folgetag", "example_sentence_native": "Die Lieferung erfolgt am Folgetag.", "example_sentence_english": "The delivery will take place on the following day.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27854 }, { "word": "Formgebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "design;shaping", "romanization": "Formgebung", "example_sentence_native": "Die Formgebung des neuen Autos ist sehr modern.", "example_sentence_english": "The design of the new car is very modern.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27855 }, { "word": "Fratze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grimace;grotesque face", "romanization": "Fratze", "example_sentence_native": "Er schnitt eine Fratze, um die Kinder zum Lachen zu bringen.", "example_sentence_english": "He made a grimace to make the children laugh.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27857 }, { "word": "Frauentag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Women's Day", "romanization": "Frauentag", "example_sentence_native": "Der Internationale Frauentag ist am 8. März.", "example_sentence_english": "International Women's Day is on March 8th.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27858 }, { "word": "Fremdenverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tourism", "romanization": "Fremdenverkehr", "example_sentence_native": "Der Fremdenverkehr ist eine wichtige Einnahmequelle für die Region.", "example_sentence_english": "Tourism is an important source of income for the region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27859 }, { "word": "Führungsrolle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leadership role", "romanization": "Führungsrolle", "example_sentence_native": "Sie übernahm eine wichtige Führungsrolle im Projekt.", "example_sentence_english": "She took on an important leadership role in the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27864 }, { "word": "Gastgewerbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hospitality industry", "romanization": "Gastgewerbe", "example_sentence_native": "Das Gastgewerbe erholt sich langsam.", "example_sentence_english": "The hospitality industry is slowly recovering.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27867 }, { "word": "Gefangennahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "capture;apprehension", "romanization": "Gefangennahme", "example_sentence_native": "Die Gefangennahme des Täters erfolgte schnell.", "example_sentence_english": "The capture of the perpetrator happened quickly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27869 }, { "word": "Gefrierfach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "freezer compartment", "romanization": "Gefrierfach", "example_sentence_native": "Leg das Eis ins Gefrierfach.", "example_sentence_english": "Put the ice cream in the freezer compartment.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27870 }, { "word": "krümmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to bend;to curve", "romanization": "krümmen", "example_sentence_native": "Er musste sich krümmen, um unter dem Ast hindurchzukommen.", "example_sentence_english": "He had to bend to get under the branch.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27871 }, { "word": "Geldmenge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "money supply", "romanization": "Geldmenge", "example_sentence_native": "Die Zentralbank kontrolliert die Geldmenge.", "example_sentence_english": "The central bank controls the money supply.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27872 }, { "word": "Generalstab", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "general staff", "romanization": "Generalstab", "example_sentence_native": "Der Generalstab plante die Operation.", "example_sentence_english": "The general staff planned the operation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27874 }, { "word": "Genialität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "genius;brilliance", "romanization": "Genialität", "example_sentence_native": "Seine Genialität war unbestreitbar.", "example_sentence_english": "His genius was undeniable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27875 }, { "word": "Gesamtleistung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "total output;overall performance", "romanization": "Gesamtleistung", "example_sentence_native": "Die Gesamtleistung des Teams war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The overall performance of the team was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27876 }, { "word": "Geschäftsfeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business segment;field of business", "romanization": "Geschäftsfeld", "example_sentence_native": "Das Unternehmen expandiert in neue Geschäftsfelder.", "example_sentence_english": "The company is expanding into new business segments.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27877 }, { "word": "Geschäftstätigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "business activity;commercial operation", "romanization": "Geschäftstätigkeit", "example_sentence_native": "Die Geschäftstätigkeit wurde vorübergehend eingestellt.", "example_sentence_english": "The business activity was temporarily suspended.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27878 }, { "word": "Gesprächsthema", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "topic of conversation", "romanization": "Gesprächsthema", "example_sentence_native": "Das Wetter ist immer ein gutes Gesprächsthema.", "example_sentence_english": "The weather is always a good topic of conversation.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27879 }, { "word": "staffeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stagger;to grade", "romanization": "staffeln", "example_sentence_native": "Die Preise staffeln sich nach der Menge.", "example_sentence_english": "The prices are graded according to quantity.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27880 }, { "word": "gesteigert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "increased;enhanced", "romanization": "gesteigert", "example_sentence_native": "Er zeigte ein gesteigertes Interesse an dem Thema.", "example_sentence_english": "He showed an increased interest in the topic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27881 }, { "word": "gestreift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "striped", "romanization": "gestreift", "example_sentence_native": "Sie trug ein gestreiftes Hemd.", "example_sentence_english": "She wore a striped shirt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27882 }, { "word": "trimmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to trim;to train", "romanization": "trimmen", "example_sentence_native": "Er muss seinen Bart trimmen.", "example_sentence_english": "He needs to trim his beard.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27883 }, { "word": "Gewichtsverlust", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weight loss", "romanization": "Gewichtsverlust", "example_sentence_native": "Der Gewichtsverlust war bemerkenswert.", "example_sentence_english": "The weight loss was remarkable.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27884 }, { "word": "geübt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "practiced;skilled", "romanization": "geübt", "example_sentence_native": "Sie ist sehr geübt im Klavierspielen.", "example_sentence_english": "She is very skilled at playing the piano.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27885 }, { "word": "Grenzgänger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "border commuter", "romanization": "Grenzgänger", "example_sentence_native": "Viele Grenzgänger pendeln täglich zur Arbeit.", "example_sentence_english": "Many border commuters travel daily to work.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27886 }, { "word": "Gruppenführer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "group leader", "romanization": "Gruppenführer", "example_sentence_native": "Der Gruppenführer gab klare Anweisungen.", "example_sentence_english": "The group leader gave clear instructions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27887 }, { "word": "Gymnasiallehrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high school teacher", "romanization": "Gymnasiallehrer", "example_sentence_native": "Mein Vater ist Gymnasiallehrer.", "example_sentence_english": "My father is a high school teacher.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27888 }, { "word": "Gästeliste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "guest list", "romanization": "Gästeliste", "example_sentence_native": "Stehst du auf der Gästeliste?", "example_sentence_english": "Are you on the guest list?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27889 }, { "word": "Habgier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "greed;avarice", "romanization": "Habgier", "example_sentence_native": "Seine Habgier kannte keine Grenzen.", "example_sentence_english": "His greed knew no bounds.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27890 }, { "word": "Habitat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "habitat", "romanization": "Habitat", "example_sentence_native": "Der Schutz des natürlichen Habitats ist wichtig.", "example_sentence_english": "The protection of the natural habitat is important.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27891 }, { "word": "halbherzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "half-hearted", "romanization": "halbherzig", "example_sentence_native": "Er machte nur einen halbherzigen Versuch.", "example_sentence_english": "He only made a half-hearted attempt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27893 }, { "word": "Halbwertszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "half-life", "romanization": "Halbwertszeit", "example_sentence_native": "Die Halbwertszeit des radioaktiven Materials ist sehr lang.", "example_sentence_english": "The half-life of the radioactive material is very long.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27894 }, { "word": "Handling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handling;management", "romanization": "Handling", "example_sentence_native": "Das Handling des neuen Geräts ist sehr einfach.", "example_sentence_english": "The handling of the new device is very easy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27895 }, { "word": "heilbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "curable;treatable", "romanization": "heilbar", "example_sentence_native": "Glücklicherweise ist die Krankheit heilbar.", "example_sentence_english": "Fortunately, the disease is curable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27898 }, { "word": "Heizkörper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "radiator", "romanization": "Heizkörper", "example_sentence_native": "Der Heizkörper ist warm.", "example_sentence_english": "The radiator is warm.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27900 }, { "word": "heranführen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to introduce;to lead up to", "romanization": "heranführen", "example_sentence_native": "Wir müssen die Schüler langsam an das Thema heranführen.", "example_sentence_english": "We need to slowly introduce the students to the topic.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "heran", "base_verb": "führen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27901 }, { "word": "herreissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pull down;to tear down", "romanization": "herreissen", "example_sentence_native": "Er wollte das alte Plakat von der Wand herreissen.", "example_sentence_english": "He wanted to tear the old poster down from the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "her", "base_verb": "reissen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27902 }, { "word": "Hochwasserschutz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flood protection", "romanization": "Hochwasserschutz", "example_sentence_native": "Der Hochwasserschutz ist in dieser Region sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Flood protection is very important in this region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27906 }, { "word": "Hochzeitskleid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wedding dress", "romanization": "Hochzeitskleid", "example_sentence_native": "Sie suchte nach dem perfekten Hochzeitskleid.", "example_sentence_english": "She was looking for the perfect wedding dress.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27907 }, { "word": "Holzschnitt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "woodcut", "romanization": "Holzschnitt", "example_sentence_native": "Der Künstler zeigte einen beeindruckenden Holzschnitt.", "example_sentence_english": "The artist showed an impressive woodcut.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27909 }, { "word": "Humbug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humbug;nonsense", "romanization": "Humbug", "example_sentence_native": "Das ist doch alles Humbug!", "example_sentence_english": "That's all humbug!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27911 }, { "word": "Hunne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Hun", "romanization": "Hunne", "example_sentence_native": "Die Hunnen waren ein Reitervolk.", "example_sentence_english": "The Huns were a nomadic people.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27913 }, { "word": "Husar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hussar", "romanization": "Husar", "example_sentence_native": "Der Husar trug eine auffällige Uniform.", "example_sentence_english": "The hussar wore a striking uniform.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27914 }, { "word": "händeringend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "desperately;pleadingly", "romanization": "händeringend", "example_sentence_native": "Er bat händeringend um Hilfe.", "example_sentence_english": "He desperately pleaded for help.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27915 }, { "word": "Höcker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hump;bump", "romanization": "Höcker", "example_sentence_native": "Das Kamel hat zwei Höcker.", "example_sentence_english": "The camel has two humps.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27916 }, { "word": "Independence", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "independence", "romanization": "Independence", "example_sentence_native": "Das Land kämpfte für seine Independence.", "example_sentence_english": "The country fought for its independence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27919 }, { "word": "Individualismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "individualism", "romanization": "Individualismus", "example_sentence_native": "Der Individualismus ist in modernen Gesellschaften oft stark ausgeprägt.", "example_sentence_english": "Individualism is often strongly pronounced in modern societies.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27920 }, { "word": "Informationstechnologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "information technology", "romanization": "Informationstechnologie", "example_sentence_native": "Die Informationstechnologie entwickelt sich rasant.", "example_sentence_english": "Information technology is developing rapidly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27921 }, { "word": "inkognito", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incognito", "romanization": "inkognito", "example_sentence_native": "Er reiste inkognito, um nicht erkannt zu werden.", "example_sentence_english": "He traveled incognito so as not to be recognized.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27922 }, { "word": "Intensivierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intensification", "romanization": "Intensivierung", "example_sentence_native": "Die Intensivierung der Zusammenarbeit ist notwendig.", "example_sentence_english": "The intensification of cooperation is necessary.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27923 }, { "word": "Interior", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "interior", "romanization": "Interior", "example_sentence_native": "Das Interior des Hauses war sehr modern gestaltet.", "example_sentence_english": "The interior of the house was designed very modernly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27924 }, { "word": "Israelit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Israelite", "romanization": "Israelit", "example_sentence_native": "Ein Israelit war auf dem Weg nach Jericho.", "example_sentence_english": "An Israelite was on his way to Jericho.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27926 }, { "word": "Jackentasche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "jacket pocket", "romanization": "Jackentasche", "example_sentence_native": "Er steckte seine Schlüssel in die Jackentasche.", "example_sentence_english": "He put his keys in his jacket pocket.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27928 }, { "word": "jonglieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to juggle", "romanization": "jonglieren", "example_sentence_native": "Er kann drei Bälle gleichzeitig jonglieren.", "example_sentence_english": "He can juggle three balls at the same time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27930 }, { "word": "Kadett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cadet", "romanization": "Kadett", "example_sentence_native": "Der junge Kadett träumte von einer Karriere bei der Marine.", "example_sentence_english": "The young cadet dreamed of a career in the navy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27931 }, { "word": "Kammerorchester", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "chamber orchestra", "romanization": "Kammerorchester", "example_sentence_native": "Das Kammerorchester spielte eine wunderschöne Symphonie.", "example_sentence_english": "The chamber orchestra played a beautiful symphony.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27932 }, { "word": "Kampfjet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fighter jet", "romanization": "Kampfjet", "example_sentence_native": "Ein Kampfjet flog über die Stadt.", "example_sentence_english": "A fighter jet flew over the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27933 }, { "word": "Katalane", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Catalan (person)", "romanization": "Katalane", "example_sentence_native": "Er ist ein Katalane und spricht Katalanisch.", "example_sentence_english": "He is a Catalan and speaks Catalan.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27934 }, { "word": "Kerosin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "kerosene", "romanization": "Kerosin", "example_sentence_native": "Flugzeuge werden mit Kerosin betrieben.", "example_sentence_english": "Airplanes are powered by kerosene.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27937 }, { "word": "Kindheitserinnerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "childhood memory", "romanization": "Kindheitserinnerung", "example_sentence_native": "Sie hat viele schöne Kindheitserinnerungen.", "example_sentence_english": "She has many beautiful childhood memories.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27938 }, { "word": "Kletterer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "climber", "romanization": "Kletterer", "example_sentence_native": "Der Kletterer erreichte den Gipfel.", "example_sentence_english": "The climber reached the summit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27940 }, { "word": "Kokos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "coconut (pulp;material)", "romanization": "Kokos", "example_sentence_native": "Ich mag den Geschmack von Kokos.", "example_sentence_english": "I like the taste of coconut.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27941 }, { "word": "Kommentierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "commentary;annotation", "romanization": "Kommentierung", "example_sentence_native": "Die Kommentierung des Textes war sehr hilfreich.", "example_sentence_english": "The commentary on the text was very helpful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27942 }, { "word": "Kompendium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compendium", "romanization": "Kompendium", "example_sentence_native": "Das Kompendium bietet einen Überblick über das Thema.", "example_sentence_english": "The compendium provides an overview of the topic.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27943 }, { "word": "konstituieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to constitute;to establish", "romanization": "konstituieren", "example_sentence_native": "Die Mitglieder konstituierten den neuen Ausschuss.", "example_sentence_english": "The members constituted the new committee.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27945 }, { "word": "konsultieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to consult", "romanization": "konsultieren", "example_sentence_native": "Sie sollten einen Arzt konsultieren.", "example_sentence_english": "You should consult a doctor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27946 }, { "word": "krankheitsbedingt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "due to illness;illness-related", "romanization": "krankheitsbedingt", "example_sentence_native": "Er war krankheitsbedingt abwesend.", "example_sentence_english": "He was absent due to illness.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27948 }, { "word": "Kunstprojekt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "art project", "romanization": "Kunstprojekt", "example_sentence_native": "Das Kunstprojekt wurde von Studenten erstellt.", "example_sentence_english": "The art project was created by students.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27949 }, { "word": "Ladestation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "charging station", "romanization": "Ladestation", "example_sentence_native": "Wir suchten eine Ladestation für unser Elektroauto.", "example_sentence_english": "We were looking for a charging station for our electric car.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27950 }, { "word": "lahmlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to paralyze;to cripple;to shut down", "romanization": "lahmlegen", "example_sentence_native": "Der Streik droht, den Verkehr lahmzulegen.", "example_sentence_english": "The strike threatens to paralyze traffic.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "lahm", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27952 }, { "word": "Laktose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lactose", "romanization": "Laktose", "example_sentence_native": "Viele Menschen haben eine Laktoseintoleranz.", "example_sentence_english": "Many people have a lactose intolerance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27953 }, { "word": "Landespolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state politics;regional politics", "romanization": "Landespolitik", "example_sentence_native": "Die Landespolitik beeinflusst das tägliche Leben.", "example_sentence_english": "State politics influences daily life.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27954 }, { "word": "Laufschuh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "running shoe", "romanization": "Laufschuh", "example_sentence_native": "Er kaufte ein neues Paar Laufschuhe.", "example_sentence_english": "He bought a new pair of running shoes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27955 }, { "word": "Launcher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "launcher", "romanization": "Launcher", "example_sentence_native": "Der neue Launcher verbessert die Benutzeroberfläche.", "example_sentence_english": "The new launcher improves the user interface.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27956 }, { "word": "Legionär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legionary", "romanization": "Legionär", "example_sentence_native": "Der römische Legionär trug eine schwere Rüstung.", "example_sentence_english": "The Roman legionary wore heavy armor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27959 }, { "word": "Lehrerzimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "staff room", "romanization": "Lehrerzimmer", "example_sentence_native": "Das Lehrerzimmer ist im ersten Stock.", "example_sentence_english": "The staff room is on the first floor.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27960 }, { "word": "Lehrstelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apprenticeship", "romanization": "Lehrstelle", "example_sentence_native": "Er sucht eine Lehrstelle als Mechaniker.", "example_sentence_english": "He is looking for an apprenticeship as a mechanic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27961 }, { "word": "Lieblingsfarbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "favorite color", "romanization": "Lieblingsfarbe", "example_sentence_native": "Meine Lieblingsfarbe ist Blau.", "example_sentence_english": "My favorite color is blue.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27962 }, { "word": "Liquidation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "liquidation", "romanization": "Liquidation", "example_sentence_native": "Die Firma befindet sich in Liquidation.", "example_sentence_english": "The company is in liquidation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27965 }, { "word": "Megapixel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "megapixel", "romanization": "Megapixel", "example_sentence_native": "Die Kamera hat 20 Megapixel.", "example_sentence_english": "The camera has 20 megapixels.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27970 }, { "word": "Memorandum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "memorandum", "romanization": "Memorandum", "example_sentence_native": "Er verfasste ein Memorandum für die Besprechung.", "example_sentence_english": "He drafted a memorandum for the meeting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27973 }, { "word": "metallic", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "metallic", "romanization": "metallic", "example_sentence_native": "Das Auto hatte einen metallic-blauen Lack.", "example_sentence_english": "The car had a metallic blue paint.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27975 }, { "word": "metaphorisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "metaphorical", "romanization": "metaphorisch", "example_sentence_native": "Seine Aussage war metaphorisch gemeint.", "example_sentence_english": "His statement was meant metaphorically.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27976 }, { "word": "Meuterei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mutiny", "romanization": "Meuterei", "example_sentence_native": "Die Meuterei auf der Bounty ist bekannt.", "example_sentence_english": "The mutiny on the Bounty is well-known.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27977 }, { "word": "Millionenhöhe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "millions (in terms of amount)", "romanization": "Millionenhöhe", "example_sentence_native": "Der Schaden belief sich auf Millionenhöhe.", "example_sentence_english": "The damage amounted to millions.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27978 }, { "word": "Miner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "miner", "romanization": "Miner", "example_sentence_native": "Der Miner arbeitete tief unter der Erde.", "example_sentence_english": "The miner worked deep underground.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27979 }, { "word": "missglückt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "failed;unsuccessful", "romanization": "missglückt", "example_sentence_native": "Der Versuch war leider missglückt.", "example_sentence_english": "The attempt was unfortunately unsuccessful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27980 }, { "word": "Missgunst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "envy;ill will", "romanization": "Missgunst", "example_sentence_native": "Ihre Missgunst war offensichtlich.", "example_sentence_english": "Her ill will was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27981 }, { "word": "Modalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "modality", "romanization": "Modalität", "example_sentence_native": "Die Modalität des Vertrags wurde diskutiert.", "example_sentence_english": "The modality of the contract was discussed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27983 }, { "word": "Molkerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dairy;dairy farm", "romanization": "Molkerei", "example_sentence_native": "Wir kaufen frische Milch in der Molkerei.", "example_sentence_english": "We buy fresh milk at the dairy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27985 }, { "word": "monumental", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "monumental", "romanization": "monumental", "example_sentence_native": "Das Gebäude hatte eine monumentale Größe.", "example_sentence_english": "The building had a monumental size.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27987 }, { "word": "Mordversuch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "attempted murder", "romanization": "Mordversuch", "example_sentence_native": "Er wurde wegen Mordversuchs angeklagt.", "example_sentence_english": "He was charged with attempted murder.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27988 }, { "word": "Mucke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "music (colloquial)", "romanization": "Mucke", "example_sentence_native": "Mach mal gute Mucke an!", "example_sentence_english": "Put on some good music!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27991 }, { "word": "Mülheimer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "from Mülheim;Mülheim-based", "romanization": "Mülheimer", "example_sentence_native": "Die Mülheimer Brücke ist bekannt.", "example_sentence_english": "The Mülheim bridge is well-known.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27995 }, { "word": "nachstellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stalk;to adjust;to recreate", "romanization": "nachstellen", "example_sentence_native": "Er versuchte, ihr nachzustellen.", "example_sentence_english": "He tried to stalk her.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "stellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 27996 }, { "word": "nahestehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "close;closely related;affiliated", "romanization": "nahestehend", "example_sentence_native": "Sie ist eine mir nahestehende Person.", "example_sentence_english": "She is a person close to me.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 27997 }, { "word": "Naturgesetz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "law of nature;natural law", "romanization": "Naturgesetz", "example_sentence_native": "Das ist ein Naturgesetz.", "example_sentence_english": "That is a law of nature.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 27998 }, { "word": "neunzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "ninety", "romanization": "neunzig", "example_sentence_native": "Ich habe neunzig Bücher.", "example_sentence_english": "I have ninety books.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "number", "word_frequency": 28000 }, { "word": "Nuntius", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "nuncio (papal ambassador)", "romanization": "Nuntius", "example_sentence_native": "Der päpstliche Nuntius besuchte die Kathedrale.", "example_sentence_english": "The papal nuncio visited the cathedral.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28005 }, { "word": "Oberbegriff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "superordinate term;hypernym", "romanization": "Oberbegriff", "example_sentence_native": "\"Fahrzeug\" ist ein Oberbegriff für \"Auto\" und \"Fahrrad\".", "example_sentence_english": "\"Vehicle\" is a superordinate term for \"car\" and \"bicycle\".", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28008 }, { "word": "Observatorium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "observatory", "romanization": "Observatorium", "example_sentence_native": "Wir besuchten das Observatorium, um die Sterne zu sehen.", "example_sentence_english": "We visited the observatory to see the stars.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28009 }, { "word": "Personenwagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "passenger car", "romanization": "Personenwagen", "example_sentence_native": "Der Personenwagen fuhr schnell auf der Autobahn.", "example_sentence_english": "The passenger car drove fast on the highway.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28020 }, { "word": "Pik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spade (card suit)", "romanization": "Pik", "example_sentence_native": "Er spielte das Pik-Ass.", "example_sentence_english": "He played the ace of spades.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28023 }, { "word": "Plagiat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "plagiarism;copy", "romanization": "Plagiat", "example_sentence_native": "Das war ein klares Plagiat seiner Arbeit.", "example_sentence_english": "That was a clear plagiarism of his work.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28024 }, { "word": "plattdeutsch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Low German (dialect)", "romanization": "plattdeutsch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend Plattdeutsch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent Low German.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28025 }, { "word": "Plattenfirma", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "record company", "romanization": "Plattenfirma", "example_sentence_native": "Die Band unterschrieb bei einer großen Plattenfirma.", "example_sentence_english": "The band signed with a big record company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28026 }, { "word": "Polizeigewahrsam", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "police custody", "romanization": "Polizeigewahrsam", "example_sentence_native": "Der Verdächtige wurde in Polizeigewahrsam genommen.", "example_sentence_english": "The suspect was taken into police custody.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28027 }, { "word": "Popstar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "pop star", "romanization": "Popstar", "example_sentence_native": "Sie träumt davon, ein Popstar zu werden.", "example_sentence_english": "She dreams of becoming a pop star.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28028 }, { "word": "populistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "populist", "romanization": "populistisch", "example_sentence_native": "Seine Rede war sehr populistisch.", "example_sentence_english": "His speech was very populist.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28029 }, { "word": "Privatmann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private individual;private citizen", "romanization": "Privatmann", "example_sentence_native": "Er handelte als Privatmann, nicht im Namen der Firma.", "example_sentence_english": "He acted as a private individual, not on behalf of the company.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28032 }, { "word": "Projektarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "project work", "romanization": "Projektarbeit", "example_sentence_native": "Die Studenten müssen eine Projektarbeit einreichen.", "example_sentence_english": "The students have to submit project work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28033 }, { "word": "proklamieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to proclaim;to declare", "romanization": "proklamieren", "example_sentence_native": "Der König proklamierte den Frieden.", "example_sentence_english": "The king proclaimed peace.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28034 }, { "word": "Präfix", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prefix", "romanization": "Präfix", "example_sentence_native": "Das Wort hat ein Präfix.", "example_sentence_english": "The word has a prefix.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28035 }, { "word": "punktgleich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tied on points;level on points", "romanization": "punktgleich", "example_sentence_native": "Die beiden Teams sind punktgleich an der Spitze der Tabelle.", "example_sentence_english": "The two teams are tied on points at the top of the table.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28036 }, { "word": "Quadrant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quadrant", "romanization": "Quadrant", "example_sentence_native": "Der Punkt liegt im ersten Quadranten.", "example_sentence_english": "The point is in the first quadrant.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28037 }, { "word": "Radstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wheelbase", "romanization": "Radstand", "example_sentence_native": "Der Radstand des Autos ist sehr lang.", "example_sentence_english": "The wheelbase of the car is very long.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28038 }, { "word": "Raumordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spatial planning", "romanization": "Raumordnung", "example_sentence_native": "Die Raumordnung ist wichtig für die Entwicklung einer Region.", "example_sentence_english": "Spatial planning is important for the development of a region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28040 }, { "word": "Rechtsabteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legal department", "romanization": "Rechtsabteilung", "example_sentence_native": "Bitte wenden Sie sich an die Rechtsabteilung.", "example_sentence_english": "Please contact the legal department.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28042 }, { "word": "regenerativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regenerative", "romanization": "regenerativ", "example_sentence_native": "Wir brauchen mehr regenerative Energiequellen.", "example_sentence_english": "We need more regenerative energy sources.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28043 }, { "word": "regenerieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to regenerate;to recover", "romanization": "regenerieren", "example_sentence_native": "Der Körper muss sich nach dem Sport regenerieren.", "example_sentence_english": "The body needs to regenerate after exercise.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28044 }, { "word": "Regierungstruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "government troops", "romanization": "Regierungstruppe", "example_sentence_native": "Die Regierungstruppen haben die Stadt eingenommen.", "example_sentence_english": "The government troops have captured the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28045 }, { "word": "Reparaturarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "repair work", "romanization": "Reparaturarbeit", "example_sentence_native": "Die Reparaturarbeiten dauern noch an.", "example_sentence_english": "The repair work is still ongoing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28049 }, { "word": "Reservist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reservist", "romanization": "Reservist", "example_sentence_native": "Er ist ein Reservist in der Armee.", "example_sentence_english": "He is a reservist in the army.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28051 }, { "word": "Rettungsgasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "emergency lane (for emergency vehicles)", "romanization": "Rettungsgasse", "example_sentence_native": "Bilden Sie eine Rettungsgasse bei Stau!", "example_sentence_english": "Form an emergency lane in a traffic jam!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28052 }, { "word": "Revers", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lapel;reverse (of a coin)", "romanization": "Revers", "example_sentence_native": "Er trug eine Anstecknadel am Revers seines Sakkos.", "example_sentence_english": "He wore a pin on the lapel of his jacket.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28053 }, { "word": "Rodeo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rodeo", "romanization": "Rodeo", "example_sentence_native": "Wir haben ein spannendes Rodeo besucht.", "example_sentence_english": "We visited an exciting rodeo.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28056 }, { "word": "Rücksitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "back seat", "romanization": "Rücksitz", "example_sentence_native": "Die Kinder sitzen auf dem Rücksitz.", "example_sentence_english": "The children are sitting in the back seat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28057 }, { "word": "sacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gentle;soft;slight", "romanization": "sacht", "example_sentence_native": "Sie berührte seine Hand sacht.", "example_sentence_english": "She gently touched his hand.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28059 }, { "word": "Safran", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "saffron", "romanization": "Safran", "example_sentence_native": "Safran ist ein teures Gewürz.", "example_sentence_english": "Saffron is an expensive spice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28060 }, { "word": "salben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to anoint;to salve", "romanization": "salben", "example_sentence_native": "Sie salbte die Wunde mit einer Heilsalbe.", "example_sentence_english": "She salved the wound with a healing ointment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28062 }, { "word": "Schimpf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "reproach;abuse", "romanization": "Schimpf", "example_sentence_native": "Er musste viel Schimpf ertragen.", "example_sentence_english": "He had to endure much abuse.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28064 }, { "word": "schluchzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to sob", "romanization": "schluchzen", "example_sentence_native": "Das Kind begann zu schluchzen.", "example_sentence_english": "The child began to sob.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28065 }, { "word": "Schulterschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "close cooperation;solidarity", "romanization": "Schulterschluss", "example_sentence_native": "Die Parteien bildeten einen Schulterschluss.", "example_sentence_english": "The parties formed a close cooperation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28067 }, { "word": "Schweif", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tail (of an animal);train (of a comet)", "romanization": "Schweif", "example_sentence_native": "Der Hund wedelte mit dem Schweif.", "example_sentence_english": "The dog wagged its tail.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28068 }, { "word": "Schweigeminute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "minute of silence", "romanization": "Schweigeminute", "example_sentence_native": "Wir hielten eine Schweigeminute für die Opfer ab.", "example_sentence_english": "We held a minute of silence for the victims.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28069 }, { "word": "Schwellenland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "emerging country;developing country", "romanization": "Schwellenland", "example_sentence_native": "Viele Schwellenländer erleben ein starkes Wachstum.", "example_sentence_english": "Many emerging countries are experiencing strong growth.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28070 }, { "word": "schwellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to swell;to rise", "romanization": "schwellen", "example_sentence_native": "Sein Knöchel begann zu schwellen.", "example_sentence_english": "His ankle began to swell.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28072 }, { "word": "selbstlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selfless", "romanization": "selbstlos", "example_sentence_native": "Sie ist eine sehr selbstlose Person.", "example_sentence_english": "She is a very selfless person.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28074 }, { "word": "Shape", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shape;form", "romanization": "Shape", "example_sentence_native": "Er ist in guter Shape.", "example_sentence_english": "He is in good shape.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28076 }, { "word": "Shoot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shoot (e.g.;photo shoot)", "romanization": "Shoot", "example_sentence_native": "Wir haben einen Fotoshoot geplant.", "example_sentence_english": "We have planned a photo shoot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28078 }, { "word": "Sinfonieorchester", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "symphony orchestra", "romanization": "Sinfonieorchester", "example_sentence_native": "Das Sinfonieorchester spielte eine wunderschöne Melodie.", "example_sentence_english": "The symphony orchestra played a beautiful melody.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28080 }, { "word": "skrupellos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unscrupulous;ruthless", "romanization": "skrupellos", "example_sentence_native": "Er handelte skrupellos, um seine Ziele zu erreichen.", "example_sentence_english": "He acted unscrupulously to achieve his goals.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28081 }, { "word": "Spielgemeinschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "joint team;playing community", "romanization": "Spielgemeinschaft", "example_sentence_native": "Die Spielgemeinschaft hat das Turnier gewonnen.", "example_sentence_english": "The joint team won the tournament.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28085 }, { "word": "Splash", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "splash", "romanization": "Splash", "example_sentence_native": "Der Splash im Wasser war erfrischend.", "example_sentence_english": "The splash in the water was refreshing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28086 }, { "word": "Sportschuh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sports shoe;sneaker", "romanization": "Sportschuh", "example_sentence_native": "Ich brauche neue Sportschuhe zum Laufen.", "example_sentence_english": "I need new sports shoes for running.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28087 }, { "word": "Spread", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spread (e.g.;financial;food)", "romanization": "Spread", "example_sentence_native": "Der Spread zwischen Kauf- und Verkaufspreis war gering.", "example_sentence_english": "The spread between the buy and sell price was small.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28088 }, { "word": "spröde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brittle;fragile;chapped", "romanization": "spröde", "example_sentence_native": "Das alte Holz war spröde und brach leicht.", "example_sentence_english": "The old wood was brittle and broke easily.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28089 }, { "word": "Stadtverordneter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "city councilor;municipal representative", "romanization": "Stadtverordneter", "example_sentence_native": "Der Stadtverordnete sprach über die neuen Baupläne.", "example_sentence_english": "The city councilor spoke about the new building plans.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28090 }, { "word": "Stahlindustrie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "steel industry", "romanization": "Stahlindustrie", "example_sentence_native": "Die Stahlindustrie ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.", "example_sentence_english": "The steel industry is an important economic sector.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28091 }, { "word": "Standbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "statue;still image", "romanization": "Standbild", "example_sentence_native": "Das Standbild des Königs steht auf dem Marktplatz.", "example_sentence_english": "The statue of the king stands in the marketplace.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28092 }, { "word": "Startnummer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "starting number;bib number", "romanization": "Startnummer", "example_sentence_native": "Jeder Läufer erhielt eine Startnummer.", "example_sentence_english": "Every runner received a starting number.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28093 }, { "word": "Steuersystem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tax system", "romanization": "Steuersystem", "example_sentence_native": "Das Steuersystem muss reformiert werden.", "example_sentence_english": "The tax system needs to be reformed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28095 }, { "word": "Stillleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "still life", "romanization": "Stillleben", "example_sentence_native": "Das Museum zeigte ein beeindruckendes Stillleben.", "example_sentence_english": "The museum displayed an impressive still life.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28096 }, { "word": "Storytelling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "storytelling", "romanization": "Storytelling", "example_sentence_native": "Gutes Storytelling ist entscheidend für den Erfolg.", "example_sentence_english": "Good storytelling is crucial for success.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28098 }, { "word": "Strahlentherapie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "radiation therapy;radiotherapy", "romanization": "Strahlentherapie", "example_sentence_native": "Die Strahlentherapie ist eine Behandlungsmethode bei Krebs.", "example_sentence_english": "Radiation therapy is a treatment method for cancer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28099 }, { "word": "suchend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "searching", "romanization": "suchend", "example_sentence_native": "Er hatte einen suchenden Blick.", "example_sentence_english": "He had a searching look.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28102 }, { "word": "Suggestion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suggestion", "romanization": "Suggestion", "example_sentence_native": "Ich habe eine Suggestion für dich.", "example_sentence_english": "I have a suggestion for you.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28104 }, { "word": "Sujet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "subject", "romanization": "Sujet", "example_sentence_native": "Das Sujet des Gemäldes war sehr komplex.", "example_sentence_english": "The subject of the painting was very complex.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28106 }, { "word": "Südküste", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "south coast", "romanization": "Südküste", "example_sentence_native": "Wir verbrachten unseren Urlaub an der Südküste.", "example_sentence_english": "We spent our holiday on the south coast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28109 }, { "word": "Tarifverhandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "collective bargaining", "romanization": "Tarifverhandlung", "example_sentence_native": "Die Tarifverhandlungen sind in vollem Gange.", "example_sentence_english": "The collective bargaining negotiations are in full swing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28111 }, { "word": "Testing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "testing", "romanization": "Testing", "example_sentence_native": "Das Testing der Software ist abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The testing of the software is complete.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28113 }, { "word": "Thymian", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thyme", "romanization": "Thymian", "example_sentence_native": "Ich habe frischen Thymian für das Gericht verwendet.", "example_sentence_english": "I used fresh thyme for the dish.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28116 }, { "word": "Tollwut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rabies", "romanization": "Tollwut", "example_sentence_native": "Die Impfung gegen Tollwut ist wichtig für Haustiere.", "example_sentence_english": "Vaccination against rabies is important for pets.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28119 }, { "word": "Totem", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "totem", "romanization": "Totem", "example_sentence_native": "Das Totem stand im Zentrum des Dorfes.", "example_sentence_english": "The totem stood in the center of the village.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28120 }, { "word": "Trainerwechsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "change of coach", "romanization": "Trainerwechsel", "example_sentence_native": "Nach der Niederlage gab es einen Trainerwechsel.", "example_sentence_english": "After the defeat, there was a change of coach.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28122 }, { "word": "Transmission", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transmission", "romanization": "Transmission", "example_sentence_native": "Die Transmission des Signals war gestört.", "example_sentence_english": "The transmission of the signal was disturbed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28123 }, { "word": "Trüffel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "truffle", "romanization": "Trüffel", "example_sentence_native": "Sie bestellte Pasta mit Trüffel.", "example_sentence_english": "She ordered pasta with truffle.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28125 }, { "word": "tunneln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to tunnel;to nutmeg", "romanization": "tunneln", "example_sentence_native": "Der Spieler versuchte, den Ball zu tunneln.", "example_sentence_english": "The player tried to nutmeg the ball.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28127 }, { "word": "Tücke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trick;malice;pitfall", "romanization": "Tücke", "example_sentence_native": "Die Tücke des Objekts ist bekannt.", "example_sentence_english": "The trickiness of the object is well-known.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28128 }, { "word": "umkreisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to orbit;to circle", "romanization": "umkreisen", "example_sentence_native": "Der Satellit umkreist die Erde.", "example_sentence_english": "The satellite orbits the Earth.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28130 }, { "word": "Umtrieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "activity;machination", "romanization": "Umtrieb", "example_sentence_native": "Seine Umtriebe führten zu Problemen.", "example_sentence_english": "His machinations led to problems.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28131 }, { "word": "unbeeindruckt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unimpressed", "romanization": "unbeeindruckt", "example_sentence_native": "Er blieb unbeeindruckt von der Kritik.", "example_sentence_english": "He remained unimpressed by the criticism.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28132 }, { "word": "unbenutzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "unused", "romanization": "unbenutzt", "example_sentence_native": "Das Fahrrad ist noch unbenutzt.", "example_sentence_english": "The bicycle is still unused.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28133 }, { "word": "unbesiegbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "invincible", "romanization": "unbesiegbar", "example_sentence_native": "Der Held schien unbesiegbar zu sein.", "example_sentence_english": "The hero seemed to be invincible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28134 }, { "word": "undurchsichtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "opaque;non-transparent", "romanization": "undurchsichtig", "example_sentence_native": "Das Glas war undurchsichtig.", "example_sentence_english": "The glass was opaque.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28135 }, { "word": "unfehlbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "infallible", "romanization": "unfehlbar", "example_sentence_native": "Niemand ist unfehlbar.", "example_sentence_english": "Nobody is infallible.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28136 }, { "word": "ungebremst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unbraked;unchecked", "romanization": "ungebremst", "example_sentence_native": "Der Wagen rollte ungebremst den Hügel hinunter.", "example_sentence_english": "The car rolled unchecked down the hill.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28137 }, { "word": "unveröffentlicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unpublished", "romanization": "unveröffentlicht", "example_sentence_native": "Das Manuskript ist noch unveröffentlicht.", "example_sentence_english": "The manuscript is still unpublished.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28139 }, { "word": "verarbeitend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "processing;manufacturing", "romanization": "verarbeitend", "example_sentence_native": "Die verarbeitende Industrie ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.", "example_sentence_english": "The manufacturing industry is an important economic sector.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28142 }, { "word": "verfrachten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to ship;to transport", "romanization": "verfrachten", "example_sentence_native": "Die Waren müssen schnell verfrachtet werden.", "example_sentence_english": "The goods must be shipped quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28143 }, { "word": "vergeuden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to waste;to squander", "romanization": "vergeuden", "example_sentence_native": "Wir sollten keine Zeit vergeuden.", "example_sentence_english": "We should not waste any time.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28144 }, { "word": "Verhaltensregel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rule of conduct;behavioral rule", "romanization": "Verhaltensregel", "example_sentence_native": "Es gibt klare Verhaltensregeln in diesem Unternehmen.", "example_sentence_english": "There are clear rules of conduct in this company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28146 }, { "word": "verliehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "awarded;lent", "romanization": "verliehen", "example_sentence_native": "Der verliehene Preis war eine große Ehre.", "example_sentence_english": "The awarded prize was a great honor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28147 }, { "word": "vermiesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to spoil;to ruin", "romanization": "vermiesen", "example_sentence_native": "Lass dir den Tag nicht vermiesen!", "example_sentence_english": "Don't let your day be spoiled!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28148 }, { "word": "Verruf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disrepute;bad reputation", "romanization": "Verruf", "example_sentence_native": "Er ist wegen seiner Taten in Verruf geraten.", "example_sentence_english": "He has fallen into disrepute because of his actions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28149 }, { "word": "Verwaltungsgerichtshof", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Higher Administrative Court", "romanization": "Verwaltungsgerichtshof", "example_sentence_native": "Der Fall wurde vor dem Verwaltungsgerichtshof verhandelt.", "example_sentence_english": "The case was heard before the Higher Administrative Court.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28150 }, { "word": "verwehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to blow away;to drift away", "romanization": "verwehen", "example_sentence_native": "Der Wind hat die Blätter verweht.", "example_sentence_english": "The wind has blown away the leaves.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28151 }, { "word": "Videoclip", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "video clip", "romanization": "Videoclip", "example_sentence_native": "Hast du den neuen Videoclip gesehen?", "example_sentence_english": "Have you seen the new video clip?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28152 }, { "word": "Volksbühne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "people's theatre", "romanization": "Volksbühne", "example_sentence_native": "Die Volksbühne bietet Theater für alle Schichten der Gesellschaft.", "example_sentence_english": "The people's theatre offers theatre for all strata of society.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28154 }, { "word": "vollgestopft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crammed;stuffed full", "romanization": "vollgestopft", "example_sentence_native": "Der Koffer war vollgestopft mit Kleidung.", "example_sentence_english": "The suitcase was crammed full of clothes.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28155 }, { "word": "Vollkommenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "perfection;completeness", "romanization": "Vollkommenheit", "example_sentence_native": "Sie strebt nach Vollkommenheit in ihrer Arbeit.", "example_sentence_english": "She strives for perfection in her work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28156 }, { "word": "Vollsperrung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "complete closure;full road closure", "romanization": "Vollsperrung", "example_sentence_native": "Wegen Bauarbeiten gibt es eine Vollsperrung der Autobahn.", "example_sentence_english": "Due to construction work, there is a complete closure of the highway.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28157 }, { "word": "Vorbereitungszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "preparation time", "romanization": "Vorbereitungszeit", "example_sentence_native": "Wir brauchen mehr Vorbereitungszeit für das Projekt.", "example_sentence_english": "We need more preparation time for the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28158 }, { "word": "Vorgängerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female predecessor", "romanization": "Vorgängerin", "example_sentence_native": "Meine Vorgängerin hat hervorragende Arbeit geleistet.", "example_sentence_english": "My female predecessor did an excellent job.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28159 }, { "word": "Völkerverständigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "International understanding", "romanization": "Völkerverständigung", "example_sentence_native": "Die Völkerverständigung ist ein wichtiges Ziel der Vereinten Nationen.", "example_sentence_english": "International understanding is an important goal of the United Nations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28161 }, { "word": "Wahlfreiheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Freedom of choice", "romanization": "Wahlfreiheit", "example_sentence_native": "Jeder Bürger hat das Recht auf Wahlfreiheit.", "example_sentence_english": "Every citizen has the right to freedom of choice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28162 }, { "word": "Wanderausstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Traveling exhibition", "romanization": "Wanderausstellung", "example_sentence_native": "Die Wanderausstellung wird in mehreren Städten gezeigt.", "example_sentence_english": "The traveling exhibition will be shown in several cities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28163 }, { "word": "Wechselgeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Change (money)", "romanization": "Wechselgeld", "example_sentence_native": "Haben Sie Wechselgeld für einen Zehn-Euro-Schein?", "example_sentence_english": "Do you have change for a ten-euro note?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28166 }, { "word": "Werbeeinnahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Advertising revenue", "romanization": "Werbeeinnahme", "example_sentence_native": "Die Werbeeinnahmen sind in diesem Quartal gestiegen.", "example_sentence_english": "The advertising revenues have increased this quarter.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28169 }, { "word": "widerrechtlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Unlawful;illegal", "romanization": "widerrechtlich", "example_sentence_native": "Das war eine widerrechtliche Handlung.", "example_sentence_english": "That was an unlawful act.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28174 }, { "word": "winterlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Wintry;wintery", "romanization": "winterlich", "example_sentence_native": "Das Wetter ist heute sehr winterlich.", "example_sentence_english": "The weather is very wintry today.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28176 }, { "word": "Wok", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Wok", "romanization": "Wok", "example_sentence_native": "Ich koche gerne im Wok.", "example_sentence_english": "I like to cook in a wok.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28177 }, { "word": "wüten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rage", "romanization": "wüten", "example_sentence_native": "Der Sturm wütete die ganze Nacht.", "example_sentence_english": "The storm raged all night.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28181 }, { "word": "Zahltag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "payday", "romanization": "Zahltag", "example_sentence_native": "Heute ist Zahltag, ich kann endlich meine Rechnungen bezahlen.", "example_sentence_english": "Today is payday, I can finally pay my bills.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28183 }, { "word": "zerfetzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to shred", "romanization": "zerfetzen", "example_sentence_native": "Der Hund hat das Kissen zerfetzt.", "example_sentence_english": "The dog shredded the pillow.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28186 }, { "word": "Zicke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female goat;bitch (slang)", "romanization": "Zicke", "example_sentence_native": "Die Zicke meckerte laut.", "example_sentence_english": "The female goat bleated loudly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28188 }, { "word": "zusammennehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pull oneself together", "romanization": "zusammennehmen", "example_sentence_native": "Du musst dich zusammennehmen!", "example_sentence_english": "You have to pull yourself together!", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zusammen", "base_verb": "nehmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28189 }, { "word": "zwanzigst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "twentieth", "romanization": "zwanzigst", "example_sentence_native": "Das ist der zwanzigste Geburtstag.", "example_sentence_english": "This is the twentieth birthday.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28190 }, { "word": "Zweckverband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "special purpose association", "romanization": "Zweckverband", "example_sentence_native": "Der Zweckverband ist für die Wasserversorgung zuständig.", "example_sentence_english": "The special purpose association is responsible for water supply.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28191 }, { "word": "zweisprachig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bilingual", "romanization": "zweisprachig", "example_sentence_native": "Sie wuchs zweisprachig auf.", "example_sentence_english": "She grew up bilingual.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28192 }, { "word": "zweitplatziert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "second-placed", "romanization": "zweitplatziert", "example_sentence_native": "Der zweitplatzierte Läufer war enttäuscht.", "example_sentence_english": "The second-placed runner was disappointed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28193 }, { "word": "Zweitstimme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "second vote (in German electoral system)", "romanization": "Zweitstimme", "example_sentence_native": "Die Zweitstimme entscheidet über die Sitzverteilung im Bundestag.", "example_sentence_english": "The second vote decides on the distribution of seats in the Bundestag.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28194 }, { "word": "Zünder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "detonator", "romanization": "Zünder", "example_sentence_native": "Der Zünder wurde entschärft.", "example_sentence_english": "The detonator was defused.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28195 }, { "word": "Äbtissin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abbess", "romanization": "Äbtissin", "example_sentence_native": "Die Äbtissin leitete das Kloster.", "example_sentence_english": "The abbess led the monastery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28196 }, { "word": "übergreifend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "overarching", "romanization": "übergreifend", "example_sentence_native": "Das ist ein übergreifendes Konzept.", "example_sentence_english": "This is an overarching concept.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28198 }, { "word": "überteuert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "overpriced", "romanization": "überteuert", "example_sentence_native": "Das Hotel war völlig überteuert.", "example_sentence_english": "The hotel was completely overpriced.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28199 }, { "word": "abgesetzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deposed;discontinued", "romanization": "abgesetzt", "example_sentence_native": "Der abgesetzte König floh aus dem Land.", "example_sentence_english": "The deposed king fled the country.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28201 }, { "word": "abschütteln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shake off;to get rid of", "romanization": "abschütteln", "example_sentence_native": "Er konnte die Angst nicht abschütteln.", "example_sentence_english": "He couldn't shake off the fear.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "schütteln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28202 }, { "word": "Absorption", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "absorption", "romanization": "Absorption", "example_sentence_native": "Die Absorption von Licht ist ein physikalischer Prozess.", "example_sentence_english": "The absorption of light is a physical process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28203 }, { "word": "Aerobic", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "aerobics", "romanization": "Aerobic", "example_sentence_native": "Sie macht jeden Morgen Aerobic.", "example_sentence_english": "She does aerobics every morning.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28204 }, { "word": "Aggregat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aggregate;generator", "romanization": "Aggregat", "example_sentence_native": "Das Notstromaggregat sprang automatisch an.", "example_sentence_english": "The emergency power generator started automatically.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28205 }, { "word": "alternd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "aging;growing old", "romanization": "alternd", "example_sentence_native": "Die alternde Bevölkerung stellt neue Herausforderungen dar.", "example_sentence_english": "The aging population presents new challenges.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28208 }, { "word": "Amazone", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Amazon (female warrior)", "romanization": "Amazone", "example_sentence_native": "Die Amazone war eine mutige Kriegerin.", "example_sentence_english": "The Amazon was a brave warrior.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28210 }, { "word": "Amsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "blackbird", "romanization": "Amsel", "example_sentence_native": "Eine Amsel sang auf dem Baum.", "example_sentence_english": "A blackbird sang on the tree.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28212 }, { "word": "Amtseinführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inauguration;induction into office", "romanization": "Amtseinführung", "example_sentence_native": "Die Amtseinführung des neuen Präsidenten fand gestern statt.", "example_sentence_english": "The inauguration of the new president took place yesterday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28213 }, { "word": "angenommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "assumed;accepted;supposed", "romanization": "angenommen", "example_sentence_native": "Der Vorschlag wurde angenommen.", "example_sentence_english": "The proposal was accepted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28215 }, { "word": "annektieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to annex", "romanization": "annektieren", "example_sentence_native": "Das Land versuchte, das Nachbargebiet zu annektieren.", "example_sentence_english": "The country tried to annex the neighboring territory.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28216 }, { "word": "anschalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "to switch on;to turn on", "romanization": "anschalten", "example_sentence_native": "Bitte schalte das Licht an.", "example_sentence_english": "Please turn on the light.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "schalten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28217 }, { "word": "Antragstellung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "application submission;filing of an application", "romanization": "Antragstellung", "example_sentence_native": "Die Frist für die Antragstellung endet nächste Woche.", "example_sentence_english": "The deadline for the application submission ends next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28219 }, { "word": "apokalyptisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "apocalyptic", "romanization": "apokalyptisch", "example_sentence_native": "Die Stimmung war apokalyptisch nach dem Sturm.", "example_sentence_english": "The mood was apocalyptic after the storm.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28220 }, { "word": "Appeal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "appeal", "romanization": "Appeal", "example_sentence_native": "Der Film hatte einen breiten Appeal für das Publikum.", "example_sentence_english": "The film had a broad appeal for the audience.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28221 }, { "word": "archaisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "archaic", "romanization": "archaisch", "example_sentence_native": "Seine Ansichten sind ziemlich archaisch.", "example_sentence_english": "His views are quite archaic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28223 }, { "word": "Archivar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "archivist (male)", "romanization": "Archivar", "example_sentence_native": "Der Archivar fand das alte Dokument.", "example_sentence_english": "The archivist found the old document.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28224 }, { "word": "Armatur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fitting;fixture;tap", "romanization": "Armatur", "example_sentence_native": "Die Armatur im Badezimmer tropft.", "example_sentence_english": "The tap in the bathroom is dripping.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28225 }, { "word": "Artefakt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "artifact", "romanization": "Artefakt", "example_sentence_native": "Das Museum stellte ein seltenes Artefakt aus.", "example_sentence_english": "The museum exhibited a rare artifact.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28226 }, { "word": "aufwerfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to raise (a question;issue);to throw up", "romanization": "aufwerfen", "example_sentence_native": "Die Diskussion wird neue Fragen aufwerfen.", "example_sentence_english": "The discussion will raise new questions.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "werfen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28227 }, { "word": "ausstrecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to stretch out;to extend", "romanization": "ausstrecken", "example_sentence_native": "Er musste seinen Arm ausstrecken, um es zu erreichen.", "example_sentence_english": "He had to stretch out his arm to reach it.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "strecken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28228 }, { "word": "Auslösung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "triggering;release;activation", "romanization": "Auslösung", "example_sentence_native": "Die Auslösung des Alarms erfolgte automatisch.", "example_sentence_english": "The triggering of the alarm occurred automatically.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28229 }, { "word": "befangen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "biased;prejudiced;conflicted", "romanization": "befangen", "example_sentence_native": "Der Richter wurde als befangen abgelehnt.", "example_sentence_english": "The judge was rejected as biased.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28232 }, { "word": "Befangenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bias;prejudice;conflict of interest", "romanization": "Befangenheit", "example_sentence_native": "Seine Befangenheit war offensichtlich.", "example_sentence_english": "His bias was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28233 }, { "word": "berauschend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intoxicating;exhilarating;thrilling", "romanization": "berauschend", "example_sentence_native": "Der Erfolg war ein berauschendes Gefühl.", "example_sentence_english": "The success was an exhilarating feeling.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28235 }, { "word": "Besonnenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prudence;circumspection;level-headedness", "romanization": "Besonnenheit", "example_sentence_native": "Er handelte mit großer Besonnenheit.", "example_sentence_english": "He acted with great prudence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28236 }, { "word": "Betreuerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female supervisor;female caregiver;female mentor", "romanization": "Betreuerin", "example_sentence_native": "Die Betreuerin half den Kindern bei den Hausaufgaben.", "example_sentence_english": "The female caregiver helped the children with their homework.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28237 }, { "word": "Betreuungsgeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "childcare allowance", "romanization": "Betreuungsgeld", "example_sentence_native": "Das Betreuungsgeld wurde in Deutschland eingeführt.", "example_sentence_english": "The childcare allowance was introduced in Germany.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28238 }, { "word": "Bitches", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bitches", "romanization": "Bitches", "example_sentence_native": "Manche Leute verwenden das Wort \"Bitches\" abfällig.", "example_sentence_english": "Some people use the word \"bitches\" disparagingly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28239 }, { "word": "Blogpost", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blog post", "romanization": "Blogpost", "example_sentence_native": "Ich habe einen interessanten Blogpost über künstliche Intelligenz gelesen.", "example_sentence_english": "I read an interesting blog post about artificial intelligence.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28240 }, { "word": "Brause", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fizzy drink;shower head", "romanization": "Brause", "example_sentence_native": "Im Sommer trinke ich gerne eine kalte Brause.", "example_sentence_english": "In summer, I like to drink a cold fizzy drink.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28242 }, { "word": "Briefing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "briefing", "romanization": "Briefing", "example_sentence_native": "Vor dem Start gab es ein kurzes Briefing für das Team.", "example_sentence_english": "Before the start, there was a short briefing for the team.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28244 }, { "word": "brüchig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brittle;fragile;shaky", "romanization": "brüchig", "example_sentence_native": "Das alte Holz ist sehr brüchig geworden.", "example_sentence_english": "The old wood has become very brittle.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28245 }, { "word": "Bundesvereinigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Federal Association", "romanization": "Bundesvereinigung", "example_sentence_native": "Die Bundesvereinigung setzt sich für den Umweltschutz ein.", "example_sentence_english": "The Federal Association advocates for environmental protection.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28247 }, { "word": "Bundesverfassung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Federal Constitution", "romanization": "Bundesverfassung", "example_sentence_native": "Die Bundesverfassung garantiert die Grundrechte der Bürger.", "example_sentence_english": "The Federal Constitution guarantees the fundamental rights of citizens.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28248 }, { "word": "Busverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bus transport", "romanization": "Busverkehr", "example_sentence_native": "Der Busverkehr in der Stadt ist sehr gut ausgebaut.", "example_sentence_english": "The bus transport in the city is very well developed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28250 }, { "word": "Bücherregal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "bookshelf", "romanization": "Bücherregal", "example_sentence_native": "Ich habe ein neues Bücherregal für meine Sammlung gekauft.", "example_sentence_english": "I bought a new bookshelf for my collection.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28252 }, { "word": "Clubhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clubhouse", "romanization": "Clubhaus", "example_sentence_native": "Nach dem Spiel trafen wir uns im Clubhaus.", "example_sentence_english": "After the game, we met at the clubhouse.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28259 }, { "word": "Curling", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curling", "romanization": "Curling", "example_sentence_native": "Curling ist ein Wintersport, der auf Eis gespielt wird.", "example_sentence_english": "Curling is a winter sport played on ice.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28263 }, { "word": "Cycle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cycle", "romanization": "Cycle", "example_sentence_native": "Der Entwicklungs-Cycle der Software ist abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The development cycle of the software is complete.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28264 }, { "word": "dahinterstecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to be behind (something);to be the reason for", "romanization": "dahinterstecken", "example_sentence_native": "Ich frage mich, was wirklich dahintersteckt.", "example_sentence_english": "I wonder what's really behind it.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "dahinter", "base_verb": "stecken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28265 }, { "word": "Dampflok", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "steam locomotive", "romanization": "Dampflok", "example_sentence_native": "Die alte Dampflok fuhr langsam in den Bahnhof ein.", "example_sentence_english": "The old steam locomotive slowly entered the station.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28266 }, { "word": "Deponie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landfill;dump", "romanization": "Deponie", "example_sentence_native": "Der Müll wird auf der Deponie entsorgt.", "example_sentence_english": "The waste is disposed of at the landfill.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28267 }, { "word": "dereinst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "one day;someday (in the future)", "romanization": "dereinst", "example_sentence_native": "Dereinst werden wir diese Zeiten als Geschichte betrachten.", "example_sentence_english": "One day we will look back on these times as history.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 28268 }, { "word": "Desinfektion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "disinfection", "romanization": "Desinfektion", "example_sentence_native": "Die Desinfektion der Hände ist wichtig, um Keime zu vermeiden.", "example_sentence_english": "Hand disinfection is important to avoid germs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28269 }, { "word": "dienstlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "official;for business", "romanization": "dienstlich", "example_sentence_native": "Er ist dienstlich unterwegs.", "example_sentence_english": "He is away on business.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28271 }, { "word": "Document", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "document", "romanization": "Document", "example_sentence_native": "Bitte speichern Sie das Document ab.", "example_sentence_english": "Please save the document.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28274 }, { "word": "dreihundert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "three hundred", "romanization": "dreihundert", "example_sentence_native": "Das Buch hat dreihundert Seiten.", "example_sentence_english": "The book has three hundred pages.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 28276 }, { "word": "Drosselung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "throttling;reduction;curtailment", "romanization": "Drosselung", "example_sentence_native": "Die Drosselung der Internetgeschwindigkeit war ärgerlich.", "example_sentence_english": "The throttling of the internet speed was annoying.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28277 }, { "word": "Drüse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gland", "romanization": "Drüse", "example_sentence_native": "Die Schilddrüse ist eine wichtige Drüse im Körper.", "example_sentence_english": "The thyroid gland is an important gland in the body.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28278 }, { "word": "dufte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "great;cool;awesome", "romanization": "dufte", "example_sentence_native": "Das ist eine dufte Idee!", "example_sentence_english": "That's a great idea!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28280 }, { "word": "durchleuchten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to X-ray;to scrutinize", "romanization": "durchleuchten", "example_sentence_native": "Der Arzt wird Ihre Lunge durchleuchten.", "example_sentence_english": "The doctor will X-ray your lungs.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28281 }, { "word": "durchtrennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to cut through;to sever", "romanization": "durchtrennen", "example_sentence_native": "Er musste das Seil durchtrennen.", "example_sentence_english": "He had to cut through the rope.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28282 }, { "word": "durchwachsen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "streaky;mixed;mediocre", "romanization": "durchwachsen", "example_sentence_native": "Das Ergebnis war eher durchwachsen.", "example_sentence_english": "The result was rather mixed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28283 }, { "word": "Düngung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fertilization", "romanization": "Düngung", "example_sentence_native": "Die Düngung des Bodens ist wichtig für gute Ernten.", "example_sentence_english": "The fertilization of the soil is important for good harvests.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28284 }, { "word": "Eigenname", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proper noun", "romanization": "Eigenname", "example_sentence_native": "\"Berlin\" ist ein Eigenname.", "example_sentence_english": "\"Berlin\" is a proper noun.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28286 }, { "word": "eindecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cover;to set (a table)", "romanization": "eindecken", "example_sentence_native": "Bitte deck den Tisch für das Abendessen ein.", "example_sentence_english": "Please set the table for dinner.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "decken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28287 }, { "word": "einleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to settle in;to get used to", "romanization": "einleben", "example_sentence_native": "Es dauert eine Weile, sich in einem neuen Land einzuleben.", "example_sentence_english": "It takes a while to settle in a new country.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "leben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28288 }, { "word": "Einheitspartei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "single party;unity party", "romanization": "Einheitspartei", "example_sentence_native": "In diesem Land regiert eine Einheitspartei.", "example_sentence_english": "A single party governs in this country.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28289 }, { "word": "einweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "disposable;single-use", "romanization": "einweg", "example_sentence_native": "Wir sollten weniger Einwegprodukte verwenden.", "example_sentence_english": "We should use fewer disposable products.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28291 }, { "word": "Erbfolge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "succession;line of succession", "romanization": "Erbfolge", "example_sentence_native": "Die Erbfolge wurde im Testament festgelegt.", "example_sentence_english": "The line of succession was determined in the will.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28293 }, { "word": "erdrücken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to crush;to overwhelm", "romanization": "erdrücken", "example_sentence_native": "Die Last drohte ihn zu erdrücken.", "example_sentence_english": "The burden threatened to crush him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28294 }, { "word": "erdulden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to endure;to suffer", "romanization": "erdulden", "example_sentence_native": "Er musste viel Leid erdulden.", "example_sentence_english": "He had to endure much suffering.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28295 }, { "word": "erhaschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to snatch;to catch (a glimpse)", "romanization": "erhaschen", "example_sentence_native": "Sie konnte nur einen kurzen Blick erhaschen.", "example_sentence_english": "She could only snatch a brief glance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28296 }, { "word": "Ermutigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "encouragement", "romanization": "Ermutigung", "example_sentence_native": "Seine Worte waren eine große Ermutigung für mich.", "example_sentence_english": "His words were a great encouragement to me.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28298 }, { "word": "erschwinglich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "affordable;reasonably priced", "romanization": "erschwinglich", "example_sentence_native": "Die Mieten in dieser Stadt sind nicht mehr erschwinglich.", "example_sentence_english": "Rents in this city are no longer affordable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28299 }, { "word": "Erweiterungsbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extension building", "romanization": "Erweiterungsbau", "example_sentence_native": "Der neue Erweiterungsbau bietet mehr Platz für Büros.", "example_sentence_english": "The new extension building offers more space for offices.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28300 }, { "word": "Familienbeihilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "family allowance", "romanization": "Familienbeihilfe", "example_sentence_native": "Viele Familien sind auf die Familienbeihilfe angewiesen.", "example_sentence_english": "Many families depend on the family allowance.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28303 }, { "word": "fanatisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fanatical", "romanization": "fanatisch", "example_sentence_native": "Er ist ein fanatischer Fußballfan.", "example_sentence_english": "He is a fanatical football fan.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28304 }, { "word": "farbenfroh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "colorful", "romanization": "farbenfroh", "example_sentence_native": "Die Blumen im Garten sind sehr farbenfroh.", "example_sentence_english": "The flowers in the garden are very colorful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28305 }, { "word": "Feueralarm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fire alarm", "romanization": "Feueralarm", "example_sentence_native": "Bei einem Feueralarm müssen alle das Gebäude verlassen.", "example_sentence_english": "In case of a fire alarm, everyone must leave the building.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28306 }, { "word": "Filmchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "short film", "romanization": "Filmchen", "example_sentence_native": "Sie hat ein lustiges Filmchen auf ihrem Handy.", "example_sentence_english": "She has a funny short film on her phone.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28308 }, { "word": "Fluchtweg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "escape route", "romanization": "Fluchtweg", "example_sentence_native": "Der Fluchtweg muss immer freigehalten werden.", "example_sentence_english": "The escape route must always be kept clear.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28310 }, { "word": "Flugticket", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "flight ticket", "romanization": "Flugticket", "example_sentence_native": "Ich habe mein Flugticket online gebucht.", "example_sentence_english": "I booked my flight ticket online.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28311 }, { "word": "fragend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "questioning", "romanization": "fragend", "example_sentence_native": "Er sah sie mit einem fragenden Blick an.", "example_sentence_english": "He looked at her with a questioning gaze.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28314 }, { "word": "Freifläche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "open space", "romanization": "Freifläche", "example_sentence_native": "Die Stadt plant, die Freifläche in einen Park umzuwandeln.", "example_sentence_english": "The city plans to convert the open space into a park.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28316 }, { "word": "freistehend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "detached", "romanization": "freistehend", "example_sentence_native": "Sie wohnen in einem freistehenden Haus.", "example_sentence_english": "They live in a detached house.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28317 }, { "word": "Freizeitaktivität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "leisure activity", "romanization": "Freizeitaktivität", "example_sentence_native": "Lesen ist meine liebste Freizeitaktivität.", "example_sentence_english": "Reading is my favorite leisure activity.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28318 }, { "word": "Friedenszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "peacetime", "romanization": "Friedenszeit", "example_sentence_native": "In Friedenszeiten blüht die Wirtschaft auf.", "example_sentence_english": "In peacetime, the economy flourishes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28319 }, { "word": "Frontend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "frontend", "romanization": "Frontend", "example_sentence_native": "Das Frontend der Anwendung ist sehr benutzerfreundlich.", "example_sentence_english": "The frontend of the application is very user-friendly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28320 }, { "word": "Früherkennung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "early detection", "romanization": "Früherkennung", "example_sentence_native": "Die Früherkennung von Krankheiten ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The early detection of diseases is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28321 }, { "word": "Führungsstil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leadership style", "romanization": "Führungsstil", "example_sentence_native": "Sein Führungsstil ist sehr kooperativ.", "example_sentence_english": "His leadership style is very cooperative.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28322 }, { "word": "Gedöns", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fuss;bother;stuff", "romanization": "Gedöns", "example_sentence_native": "Mach nicht so ein Gedöns darum!", "example_sentence_english": "Don't make such a fuss about it!", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28324 }, { "word": "gegenteilig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "contrary;opposite", "romanization": "gegenteilig", "example_sentence_native": "Er hatte eine gegenteilige Meinung.", "example_sentence_english": "He had a contrary opinion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28326 }, { "word": "Geisterfahrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wrong-way driver", "romanization": "Geisterfahrer", "example_sentence_native": "Im Radio wurde vor einem Geisterfahrer gewarnt.", "example_sentence_english": "A wrong-way driver was warned about on the radio.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28327 }, { "word": "Geisteskrankheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mental illness", "romanization": "Geisteskrankheit", "example_sentence_native": "Geisteskrankheit ist ein ernstes Thema.", "example_sentence_english": "Mental illness is a serious topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28328 }, { "word": "Geldmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "funds;financial resources", "romanization": "Geldmittel", "example_sentence_native": "Es fehlen die nötigen Geldmittel für das Projekt.", "example_sentence_english": "The necessary funds for the project are missing.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28329 }, { "word": "gelistet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "listed", "romanization": "gelistet", "example_sentence_native": "Die Firma ist an der Börse gelistet.", "example_sentence_english": "The company is listed on the stock exchange.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28330 }, { "word": "Gemeinnützigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "public benefit;non-profit status", "romanization": "Gemeinnützigkeit", "example_sentence_native": "Der Verein hat den Status der Gemeinnützigkeit.", "example_sentence_english": "The association has non-profit status.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28331 }, { "word": "nageln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to nail", "romanization": "nageln", "example_sentence_native": "Er wird das Brett an die Wand nageln.", "example_sentence_english": "He will nail the board to the wall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28332 }, { "word": "Genussmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stimulants;luxury foods", "romanization": "Genussmittel", "example_sentence_native": "Kaffee und Tee sind beliebte Genussmittel.", "example_sentence_english": "Coffee and tea are popular stimulants.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28333 }, { "word": "Gerichtsgebäude", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "courthouse", "romanization": "Gerichtsgebäude", "example_sentence_native": "Das Gerichtsgebäude ist ein imposanter Bau.", "example_sentence_english": "The courthouse is an imposing building.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28336 }, { "word": "Geschäftsbetrieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "business operations;commercial activity", "romanization": "Geschäftsbetrieb", "example_sentence_native": "Der Geschäftsbetrieb wurde vorübergehend eingestellt.", "example_sentence_english": "Business operations were temporarily suspended.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28338 }, { "word": "Gestrüpp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thicket", "romanization": "Gestrüpp", "example_sentence_native": "Das Kind versteckte sich im dichten Gestrüpp.", "example_sentence_english": "The child hid in the dense thicket.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28342 }, { "word": "Getöse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "din", "romanization": "Getöse", "example_sentence_native": "Das Getöse des Sturms war ohrenbetäubend.", "example_sentence_english": "The din of the storm was deafening.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28344 }, { "word": "Gewerkschaftsbund", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trade union federation", "romanization": "Gewerkschaftsbund", "example_sentence_native": "Der Gewerkschaftsbund forderte höhere Löhne.", "example_sentence_english": "The trade union federation demanded higher wages.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28346 }, { "word": "Gigabit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gigabit", "romanization": "Gigabit", "example_sentence_native": "Die Internetverbindung hat eine Geschwindigkeit von einem Gigabit pro Sekunde.", "example_sentence_english": "The internet connection has a speed of one gigabit per second.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28348 }, { "word": "grenzwertig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "borderline", "romanization": "grenzwertig", "example_sentence_native": "Seine Bemerkung war grenzwertig.", "example_sentence_english": "His remark was borderline.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28353 }, { "word": "griffbereit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "handy", "romanization": "griffbereit", "example_sentence_native": "Halten Sie die Werkzeuge griffbereit.", "example_sentence_english": "Keep the tools handy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28354 }, { "word": "grimmig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "grim", "romanization": "grimmig", "example_sentence_native": "Er sah ihn mit einem grimmigen Blick an.", "example_sentence_english": "He looked at him with a grim gaze.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28355 }, { "word": "gähnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to yawn", "romanization": "gähnen", "example_sentence_native": "Er musste gähnen, weil er müde war.", "example_sentence_english": "He had to yawn because he was tired.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28359 }, { "word": "haargenau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exactly;precisely", "romanization": "haargenau", "example_sentence_native": "Er beschrieb die Szene haargenau.", "example_sentence_english": "He described the scene exactly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28360 }, { "word": "hageln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hail", "romanization": "hageln", "example_sentence_native": "Es begann plötzlich zu hageln.", "example_sentence_english": "It suddenly started to hail.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28361 }, { "word": "halal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "halal (permissible in Islam)", "romanization": "halal", "example_sentence_native": "Ist dieses Fleisch halal?", "example_sentence_english": "Is this meat halal?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28362 }, { "word": "Halbleiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "semiconductor", "romanization": "Halbleiter", "example_sentence_native": "Ein Computerchip enthält viele Halbleiter.", "example_sentence_english": "A computer chip contains many semiconductors.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28363 }, { "word": "hallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to echo;to resound", "romanization": "hallen", "example_sentence_native": "Die Stimmen hallten in der leeren Halle.", "example_sentence_english": "The voices echoed in the empty hall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28364 }, { "word": "Handfläche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "palm (of the hand)", "romanization": "Handfläche", "example_sentence_native": "Sie spürte den Regen auf ihrer Handfläche.", "example_sentence_english": "She felt the rain on her palm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28365 }, { "word": "Handgranate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hand grenade", "romanization": "Handgranate", "example_sentence_native": "Der Soldat warf eine Handgranate.", "example_sentence_english": "The soldier threw a hand grenade.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28366 }, { "word": "handgreiflich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "physical;violent", "romanization": "handgreiflich", "example_sentence_native": "Die Situation wurde handgreiflich.", "example_sentence_english": "The situation became physical.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28367 }, { "word": "Haselnuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hazelnut", "romanization": "Haselnuss", "example_sentence_native": "Ich mag Schokolade mit Haselnüssen.", "example_sentence_english": "I like chocolate with hazelnuts.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28368 }, { "word": "Haupthaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "main house", "romanization": "Haupthaus", "example_sentence_native": "Das Haupthaus ist das größte Gebäude auf dem Grundstück.", "example_sentence_english": "The main house is the largest building on the property.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28369 }, { "word": "Hausschuh", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "slipper", "romanization": "Hausschuh", "example_sentence_native": "Zieh deine Hausschuhe an, es ist kalt.", "example_sentence_english": "Put on your slippers, it's cold.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28370 }, { "word": "herablassend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "condescending", "romanization": "herablassend", "example_sentence_native": "Sein Ton war sehr herablassend.", "example_sentence_english": "His tone was very condescending.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28372 }, { "word": "Heritage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "heritage", "romanization": "Heritage", "example_sentence_native": "Das Gebäude ist Teil des kulturellen Heritage der Stadt.", "example_sentence_english": "The building is part of the city's cultural heritage.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28374 }, { "word": "herleiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to derive;to deduce", "romanization": "herleiten", "example_sentence_native": "Man kann diese Regel aus den Grundprinzipien herleiten.", "example_sentence_english": "One can derive this rule from the basic principles.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "her", "base_verb": "leiten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28375 }, { "word": "Hilfsarbeiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "laborer;assistant worker", "romanization": "Hilfsarbeiter", "example_sentence_native": "Er begann seine Karriere als Hilfsarbeiter in der Fabrik.", "example_sentence_english": "He started his career as a laborer in the factory.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28379 }, { "word": "hitzig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "heated;fiery;passionate", "romanization": "hitzig", "example_sentence_native": "Die Diskussion wurde hitzig.", "example_sentence_english": "The discussion became heated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28380 }, { "word": "Hochebene", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plateau;high plain", "romanization": "Hochebene", "example_sentence_native": "Die Hochebene erstreckt sich über viele Kilometer.", "example_sentence_english": "The plateau extends over many kilometers.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28381 }, { "word": "Hohlraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cavity;void;hollow space", "romanization": "Hohlraum", "example_sentence_native": "Es gab einen Hohlraum in der Wand.", "example_sentence_english": "There was a cavity in the wall.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28382 }, { "word": "Idiotie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "idiocy;foolishness", "romanization": "Idiotie", "example_sentence_native": "Seine Handlungen grenzten an Idiotie.", "example_sentence_english": "His actions bordered on idiocy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28386 }, { "word": "Indoktrination", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "indoctrination", "romanization": "Indoktrination", "example_sentence_native": "Die Indoktrination der Jugend ist gefährlich.", "example_sentence_english": "The indoctrination of the youth is dangerous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28388 }, { "word": "insolvent", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insolvent", "romanization": "insolvent", "example_sentence_native": "Das Unternehmen wurde für insolvent erklärt.", "example_sentence_english": "The company was declared insolvent.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28390 }, { "word": "Inzidenz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "incidence", "romanization": "Inzidenz", "example_sentence_native": "Die Inzidenz der Krankheit ist gestiegen.", "example_sentence_english": "The incidence of the disease has increased.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28391 }, { "word": "Irrenanstalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "asylum;mental institution", "romanization": "Irrenanstalt", "example_sentence_native": "Früher wurden psychisch Kranke in Irrenanstalten untergebracht.", "example_sentence_english": "In the past, mentally ill people were housed in asylums.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28393 }, { "word": "Isländer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Icelander (male)", "romanization": "Isländer", "example_sentence_native": "Ein Isländer gewann den Wettbewerb.", "example_sentence_english": "An Icelander won the competition.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28395 }, { "word": "Kindermädchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nanny", "romanization": "Kindermädchen", "example_sentence_native": "Das Kindermädchen kümmert sich um die Kinder.", "example_sentence_english": "The nanny takes care of the children.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28405 }, { "word": "Kirchenglocke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "church bell", "romanization": "Kirchenglocke", "example_sentence_native": "Wir hörten die Kirchenglocke läuten.", "example_sentence_english": "We heard the church bell ring.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28406 }, { "word": "Kitt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "putty", "romanization": "Kitt", "example_sentence_native": "Der Fensterrahmen wurde mit Kitt abgedichtet.", "example_sentence_english": "The window frame was sealed with putty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28407 }, { "word": "Kleingruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small group", "romanization": "Kleingruppe", "example_sentence_native": "Wir arbeiten in einer Kleingruppe an dem Projekt.", "example_sentence_english": "We are working on the project in a small group.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28409 }, { "word": "Kleintier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small animal", "romanization": "Kleintier", "example_sentence_native": "Ein Kaninchen ist ein beliebtes Kleintier.", "example_sentence_english": "A rabbit is a popular small animal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28410 }, { "word": "knutschen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to smooch", "romanization": "knutschen", "example_sentence_native": "Das junge Paar knutschte im Park.", "example_sentence_english": "The young couple was smooching in the park.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28413 }, { "word": "Kommentarfunktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comment function", "romanization": "Kommentarfunktion", "example_sentence_native": "Die Kommentarfunktion unter dem Artikel ist deaktiviert.", "example_sentence_english": "The comment function below the article is disabled.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28414 }, { "word": "Konservatismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conservatism", "romanization": "Konservatismus", "example_sentence_native": "Der Konservatismus ist eine politische Ideologie.", "example_sentence_english": "Conservatism is a political ideology.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28415 }, { "word": "Kontor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "office (historical;commercial)", "romanization": "Kontor", "example_sentence_native": "Im alten Kontor wurden die Bücher geführt.", "example_sentence_english": "The books were kept in the old office.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28416 }, { "word": "konzeptionell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "conceptual", "romanization": "konzeptionell", "example_sentence_native": "Das ist ein konzeptioneller Ansatz zur Problemlösung.", "example_sentence_english": "This is a conceptual approach to problem-solving.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28417 }, { "word": "Kreuzworträtsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crossword puzzle", "romanization": "Kreuzworträtsel", "example_sentence_native": "Ich mache gerne Kreuzworträtsel in meiner Freizeit.", "example_sentence_english": "I like to do crossword puzzles in my free time.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28420 }, { "word": "Kriegsbeginn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "start of the war", "romanization": "Kriegsbeginn", "example_sentence_native": "Der Kriegsbeginn war ein Schock für alle.", "example_sentence_english": "The start of the war was a shock for everyone.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28421 }, { "word": "Krisenzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "time of crisis", "romanization": "Krisenzeit", "example_sentence_native": "Wir leben in einer Krisenzeit.", "example_sentence_english": "We are living in a time of crisis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28422 }, { "word": "Kultus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cult;religious worship", "romanization": "Kultus", "example_sentence_native": "Der Kultus der alten Götter war weit verbreitet.", "example_sentence_english": "The cult of the old gods was widespread.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28424 }, { "word": "Kunstrasen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "artificial turf", "romanization": "Kunstrasen", "example_sentence_native": "Viele Sportplätze haben heute Kunstrasen.", "example_sentence_english": "Many sports fields today have artificial turf.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28425 }, { "word": "Laderaum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cargo hold;loading space", "romanization": "Laderaum", "example_sentence_native": "Der Laderaum des Schiffes war voll beladen.", "example_sentence_english": "The ship's cargo hold was fully loaded.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28427 }, { "word": "Lehrjahr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "apprenticeship year", "romanization": "Lehrjahr", "example_sentence_native": "Im ersten Lehrjahr lernt man die Grundlagen.", "example_sentence_english": "In the first apprenticeship year, one learns the basics.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28430 }, { "word": "Leihgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loan;borrowed item", "romanization": "Leihgabe", "example_sentence_native": "Das Kunstwerk ist eine Leihgabe aus einem anderen Museum.", "example_sentence_english": "The artwork is a loan from another museum.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28431 }, { "word": "leistungsstark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "powerful;high-performance", "romanization": "leistungsstark", "example_sentence_native": "Dieser Motor ist sehr leistungsstark.", "example_sentence_english": "This engine is very powerful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28432 }, { "word": "Leugnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "denial", "romanization": "Leugnung", "example_sentence_native": "Seine Leugnung der Tatsachen war offensichtlich.", "example_sentence_english": "His denial of the facts was obvious.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28434 }, { "word": "lieblos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "loveless;uncaring;perfunctory", "romanization": "lieblos", "example_sentence_native": "Er erledigte die Aufgabe lieblos und schnell.", "example_sentence_english": "He completed the task carelessly and quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28435 }, { "word": "Linksextremist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "left-wing extremist", "romanization": "Linksextremist", "example_sentence_native": "Die Polizei überwacht bekannte Linksextremisten.", "example_sentence_english": "The police monitor known left-wing extremists.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28436 }, { "word": "lobend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "praising;commendatory", "romanization": "lobend", "example_sentence_native": "Er sprach lobende Worte über ihre Arbeit.", "example_sentence_english": "He spoke praising words about her work.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28437 }, { "word": "Lutscher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "lollipop", "romanization": "Lutscher", "example_sentence_native": "Das Kind isst einen Lutscher.", "example_sentence_english": "The child is eating a lollipop.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28441 }, { "word": "Lärmbelästigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "noise nuisance", "romanization": "Lärmbelästigung", "example_sentence_native": "Die Lärmbelästigung durch den Bau ist unerträglich.", "example_sentence_english": "The noise nuisance from the construction is unbearable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28443 }, { "word": "Maure", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Moor", "romanization": "Maure", "example_sentence_native": "Die Mauren herrschten lange Zeit in Spanien.", "example_sentence_english": "The Moors ruled in Spain for a long time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28448 }, { "word": "Mehrarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "overtime", "romanization": "Mehrarbeit", "example_sentence_native": "Er musste gestern viel Mehrarbeit leisten.", "example_sentence_english": "He had to do a lot of overtime yesterday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28449 }, { "word": "Migrantin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female migrant", "romanization": "Migrantin", "example_sentence_native": "Die neue Migrantin lernt schnell Deutsch.", "example_sentence_english": "The new female migrant is learning German quickly.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28451 }, { "word": "Mindestalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "minimum age", "romanization": "Mindestalter", "example_sentence_native": "Das Mindestalter für den Führerschein ist 17 Jahre.", "example_sentence_english": "The minimum age for the driving license is 17 years.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28454 }, { "word": "Mitgliedsbeitrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "membership fee", "romanization": "Mitgliedsbeitrag", "example_sentence_native": "Der jährliche Mitgliedsbeitrag ist im Januar fällig.", "example_sentence_english": "The annual membership fee is due in January.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28457 }, { "word": "Mixtur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mixture", "romanization": "Mixtur", "example_sentence_native": "Der Apotheker bereitete eine Mixtur für den Patienten zu.", "example_sentence_english": "The pharmacist prepared a mixture for the patient.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28458 }, { "word": "Mobilmachung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mobilization", "romanization": "Mobilmachung", "example_sentence_native": "Die Mobilmachung der Truppen wurde angeordnet.", "example_sentence_english": "The mobilization of the troops was ordered.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28459 }, { "word": "Mole", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pier", "romanization": "Mole", "example_sentence_native": "Wir gingen am Abend entlang der Mole spazieren.", "example_sentence_english": "We walked along the pier in the evening.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28460 }, { "word": "Morphium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "morphine", "romanization": "Morphium", "example_sentence_native": "Der Patient erhielt Morphium zur Schmerzlinderung.", "example_sentence_english": "The patient received morphine for pain relief.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28462 }, { "word": "Multiplikation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "multiplication", "romanization": "Multiplikation", "example_sentence_native": "Die Multiplikation ist eine der vier Grundrechenarten.", "example_sentence_english": "Multiplication is one of the four basic arithmetic operations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28465 }, { "word": "Mäzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "patron", "romanization": "Mäzen", "example_sentence_native": "Der reiche Mäzen unterstützte viele junge Künstler.", "example_sentence_english": "The rich patron supported many young artists.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28466 }, { "word": "nachbauen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to reconstruct", "romanization": "nachbauen", "example_sentence_native": "Wir wollen das alte Schloss originalgetreu nachbauen.", "example_sentence_english": "We want to reconstruct the old castle true to the original.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "bauen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28467 }, { "word": "nachgewiesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proven", "romanization": "nachgewiesen", "example_sentence_native": "Die Wirksamkeit des Medikaments ist klinisch nachgewiesen.", "example_sentence_english": "The effectiveness of the medication is clinically proven.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28468 }, { "word": "nahelegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to suggest", "romanization": "nahelegen", "example_sentence_native": "Seine Worte scheinen eine bestimmte Absicht nahelegen zu wollen.", "example_sentence_english": "His words seem to want to suggest a certain intention.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nahe", "base_verb": "legen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28469 }, { "word": "Naturschützer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "conservationist", "romanization": "Naturschützer", "example_sentence_native": "Die Naturschützer kämpfen für den Erhalt des Regenwaldes.", "example_sentence_english": "The conservationists are fighting for the preservation of the rainforest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28470 }, { "word": "Nelke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "carnation", "romanization": "Nelke", "example_sentence_native": "Sie pflanzte rote Nelken in ihren Garten.", "example_sentence_english": "She planted red carnations in her garden.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28471 }, { "word": "Neubearbeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "revision", "romanization": "Neubearbeitung", "example_sentence_native": "Das Buch ist in einer neuen Neubearbeitung erschienen.", "example_sentence_english": "The book has been published in a new revision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28472 }, { "word": "neunzehn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "nineteen", "romanization": "neunzehn", "example_sentence_native": "Sie ist neunzehn Jahre alt.", "example_sentence_english": "She is nineteen years old.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "numeral", "word_frequency": 28474 }, { "word": "Newsroom", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "newsroom", "romanization": "Newsroom", "example_sentence_native": "Im Newsroom herrschte hektische Betriebsamkeit.", "example_sentence_english": "There was hectic activity in the newsroom.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28475 }, { "word": "Nothilfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emergency aid", "romanization": "Nothilfe", "example_sentence_native": "Die Organisation leistet Nothilfe in Katastrophengebieten.", "example_sentence_english": "The organization provides emergency aid in disaster areas.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28479 }, { "word": "Nutzlast", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "payload", "romanization": "Nutzlast", "example_sentence_native": "Die Rakete kann eine Nutzlast von mehreren Tonnen tragen.", "example_sentence_english": "The rocket can carry a payload of several tons.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28481 }, { "word": "Oberlehrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "senior teacher", "romanization": "Oberlehrer", "example_sentence_native": "Der Oberlehrer korrigierte jeden kleinen Fehler.", "example_sentence_english": "The senior teacher corrected every small mistake.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28482 }, { "word": "Ordination", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "doctor's office", "romanization": "Ordination", "example_sentence_native": "Die Ordination des Arztes ist von 9 bis 17 Uhr geöffnet.", "example_sentence_english": "The doctor's office is open from 9 AM to 5 PM.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28485 }, { "word": "oriental", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "oriental", "romanization": "oriental", "example_sentence_native": "Sie bewundert die orientalische Kunst.", "example_sentence_english": "She admires oriental art.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28486 }, { "word": "Osterei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Easter egg", "romanization": "Osterei", "example_sentence_native": "Die Kinder suchen die Ostereier im Garten.", "example_sentence_english": "The children are looking for the Easter eggs in the garden.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28488 }, { "word": "Paragraf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "paragraph", "romanization": "Paragraf", "example_sentence_native": "Bitte lesen Sie den ersten Paragrafen des Dokuments.", "example_sentence_english": "Please read the first paragraph of the document.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28490 }, { "word": "Pattern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pattern", "romanization": "Pattern", "example_sentence_native": "Das Kleid hat ein schönes Blumen-Pattern.", "example_sentence_english": "The dress has a beautiful floral pattern.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28491 }, { "word": "personalisiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "personalized", "romanization": "personalisiert", "example_sentence_native": "Sie erhielt ein personalisiertes Geschenk.", "example_sentence_english": "She received a personalized gift.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28492 }, { "word": "perspektivisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "perspectival", "romanization": "perspektivisch", "example_sentence_native": "Wir müssen die Situation perspektivisch betrachten.", "example_sentence_english": "We must consider the situation from a perspectival view.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28493 }, { "word": "Polizeiauto", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "police car", "romanization": "Polizeiauto", "example_sentence_native": "Ein Polizeiauto fuhr mit Blaulicht vorbei.", "example_sentence_english": "A police car drove by with flashing lights.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28498 }, { "word": "prachtvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "magnificent", "romanization": "prachtvoll", "example_sentence_native": "Das Schloss war ein prachtvoller Anblick.", "example_sentence_english": "The castle was a magnificent sight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28499 }, { "word": "Presseerklärung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "press release", "romanization": "Presseerklärung", "example_sentence_native": "Die Firma gab eine Presseerklärung heraus.", "example_sentence_english": "The company issued a press release.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28501 }, { "word": "Probetraining", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "trial training session", "romanization": "Probetraining", "example_sentence_native": "Ich habe heute ein Probetraining im Fitnessstudio.", "example_sentence_english": "I have a trial training session at the gym today.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28502 }, { "word": "Produktentwicklung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "product development", "romanization": "Produktentwicklung", "example_sentence_native": "Die Produktentwicklung ist ein wichtiger Teil des Unternehmens.", "example_sentence_english": "Product development is an important part of the company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28503 }, { "word": "Prohibition", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prohibition", "romanization": "Prohibition", "example_sentence_native": "Die Prohibition von Alkohol führte zu vielen Problemen.", "example_sentence_english": "The prohibition of alcohol led to many problems.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28504 }, { "word": "Projektgruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "project group", "romanization": "Projektgruppe", "example_sentence_native": "Die Projektgruppe trifft sich jeden Dienstag.", "example_sentence_english": "The project group meets every Tuesday.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28505 }, { "word": "randalieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to riot;to rampage", "romanization": "randalieren", "example_sentence_native": "Die Fans begannen nach dem Spiel zu randalieren.", "example_sentence_english": "The fans started to riot after the game.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28507 }, { "word": "Rauschgift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "narcotic;illicit drug", "romanization": "Rauschgift", "example_sentence_native": "Der Handel mit Rauschgift ist streng verboten.", "example_sentence_english": "Trading in narcotics is strictly forbidden.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28510 }, { "word": "Realist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "realist", "romanization": "Realist", "example_sentence_native": "Er ist ein Realist und sieht die Dinge, wie sie sind.", "example_sentence_english": "He is a realist and sees things as they are.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28511 }, { "word": "Realschulabschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "secondary school leaving certificate (from a Realschule)", "romanization": "Realschulabschluss", "example_sentence_native": "Nach dem Realschulabschluss kann man eine Ausbildung beginnen.", "example_sentence_english": "After obtaining the secondary school leaving certificate, one can start an apprenticeship.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28512 }, { "word": "Rebound", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rebound", "romanization": "Rebound", "example_sentence_native": "Der Spieler holte den Rebound unter dem Korb.", "example_sentence_english": "The player got the rebound under the basket.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28513 }, { "word": "Reiniger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cleaner (substance or person)", "romanization": "Reiniger", "example_sentence_native": "Dieser Reiniger entfernt alle Flecken.", "example_sentence_english": "This cleaner removes all stains.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28516 }, { "word": "reklamieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to complain;to claim;to reclaim", "romanization": "reklamieren", "example_sentence_native": "Ich musste das defekte Produkt reklamieren.", "example_sentence_english": "I had to complain about the defective product.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28517 }, { "word": "renoviert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "renovated", "romanization": "renoviert", "example_sentence_native": "Die Wohnung ist frisch renoviert.", "example_sentence_english": "The apartment is freshly renovated.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28518 }, { "word": "Request", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "request", "romanization": "Request", "example_sentence_native": "Der Request wurde erfolgreich bearbeitet.", "example_sentence_english": "The request was processed successfully.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28520 }, { "word": "Residence", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "residence", "romanization": "Residence", "example_sentence_native": "Die alte Residence des Königs ist jetzt ein Museum.", "example_sentence_english": "The old residence of the king is now a museum.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28521 }, { "word": "revolutionieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to revolutionize", "romanization": "revolutionieren", "example_sentence_native": "Neue Technologien können die Industrie revolutionieren.", "example_sentence_english": "New technologies can revolutionize the industry.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28522 }, { "word": "riesengross", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gigantic;enormous", "romanization": "riesengross", "example_sentence_native": "Der Elefant war riesengross.", "example_sentence_english": "The elephant was gigantic.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28524 }, { "word": "Rotlicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "red light", "romanization": "Rotlicht", "example_sentence_native": "Das Auto hielt am Rotlicht an.", "example_sentence_english": "The car stopped at the red light.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28527 }, { "word": "ruckzuck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "in a flash;quickly", "romanization": "ruckzuck", "example_sentence_native": "Das Problem war ruckzuck gelöst.", "example_sentence_english": "The problem was solved in a flash.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28529 }, { "word": "runterfahren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shut down;to calm down", "romanization": "runterfahren", "example_sentence_native": "Bitte fahren Sie den Computer herunter.", "example_sentence_english": "Please shut down the computer.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "runter", "base_verb": "fahren", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28530 }, { "word": "Rächer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "avenger", "romanization": "Rächer", "example_sentence_native": "Der Rächer kämpfte für Gerechtigkeit.", "example_sentence_english": "The avenger fought for justice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28531 }, { "word": "räubern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to rob;to plunder", "romanization": "räubern", "example_sentence_native": "Die Piraten räuberten das Schiff.", "example_sentence_english": "The pirates plundered the ship.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28532 }, { "word": "Rückenmark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "spinal cord", "romanization": "Rückenmark", "example_sentence_native": "Eine Verletzung des Rückenmarks kann schwerwiegend sein.", "example_sentence_english": "An injury to the spinal cord can be severe.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28533 }, { "word": "Rückschau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "retrospect;review", "romanization": "Rückschau", "example_sentence_native": "In der Rückschau war es eine gute Entscheidung.", "example_sentence_english": "In retrospect, it was a good decision.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28534 }, { "word": "Salbei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sage", "romanization": "Salbei", "example_sentence_native": "Salbei wird oft in der Küche verwendet.", "example_sentence_english": "Sage is often used in cooking.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28536 }, { "word": "Sandstrand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sandy beach", "romanization": "Sandstrand", "example_sentence_native": "Wir verbrachten den Tag am Sandstrand.", "example_sentence_english": "We spent the day at the sandy beach.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28537 }, { "word": "sanitär", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sanitary;plumbing", "romanization": "sanitär", "example_sentence_native": "Die sanitären Anlagen waren sehr sauber.", "example_sentence_english": "The sanitary facilities were very clean.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28538 }, { "word": "Schienennetz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rail network", "romanization": "Schienennetz", "example_sentence_native": "Das Schienennetz in Deutschland ist sehr gut ausgebaut.", "example_sentence_english": "The rail network in Germany is very well developed.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28539 }, { "word": "schlagfertig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quick-witted", "romanization": "schlagfertig", "example_sentence_native": "Er ist bekannt für seine schlagfertigen Antworten.", "example_sentence_english": "He is known for his quick-witted answers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28540 }, { "word": "Schlagstock", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "baton", "romanization": "Schlagstock", "example_sentence_native": "Die Polizei fand einen Schlagstock im Auto.", "example_sentence_english": "The police found a baton in the car.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28541 }, { "word": "Schmerzgrenze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pain threshold", "romanization": "Schmerzgrenze", "example_sentence_native": "Er hat eine hohe Schmerzgrenze.", "example_sentence_english": "He has a high pain threshold.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28542 }, { "word": "Schmuggel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "smuggling", "romanization": "Schmuggel", "example_sentence_native": "Der Schmuggel von Drogen ist ein ernstes Verbrechen.", "example_sentence_english": "The smuggling of drugs is a serious crime.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28543 }, { "word": "Schornsteinfeger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "chimney sweep", "romanization": "Schornsteinfeger", "example_sentence_native": "Der Schornsteinfeger brachte Glück.", "example_sentence_english": "The chimney sweep brought good luck.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28544 }, { "word": "Schraubenzieher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "screwdriver", "romanization": "Schraubenzieher", "example_sentence_native": "Ich brauche einen Schraubenzieher, um das zu reparieren.", "example_sentence_english": "I need a screwdriver to fix that.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28545 }, { "word": "schummeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cheat", "romanization": "schummeln", "example_sentence_native": "Es ist nicht erlaubt, bei der Prüfung zu schummeln.", "example_sentence_english": "It is not allowed to cheat on the exam.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28546 }, { "word": "Seitenhieb", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dig", "romanization": "Seitenhieb", "example_sentence_native": "Er konnte sich einen Seitenhieb nicht verkneifen.", "example_sentence_english": "He couldn't resist a dig.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28547 }, { "word": "seitig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "-sided", "romanization": "seitig", "example_sentence_native": "Das ist eine einseitige Ansicht.", "example_sentence_english": "That is a one-sided view.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28548 }, { "word": "Selbsthass", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-hatred", "romanization": "Selbsthass", "example_sentence_native": "Er kämpfte mit Gefühlen des Selbsthasses.", "example_sentence_english": "He struggled with feelings of self-hatred.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28549 }, { "word": "Serviette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "napkin", "romanization": "Serviette", "example_sentence_native": "Kannst du mir bitte eine Serviette geben?", "example_sentence_english": "Can you please give me a napkin?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28552 }, { "word": "Seufzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sigh", "romanization": "Seufzer", "example_sentence_native": "Sie stieß einen tiefen Seufzer aus.", "example_sentence_english": "She let out a deep sigh.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28553 }, { "word": "Sexanzeige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sex ad", "romanization": "Sexanzeige", "example_sentence_native": "Er fand die Sexanzeige in der Zeitung.", "example_sentence_english": "He found the sex ad in the newspaper.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28554 }, { "word": "Sexdate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sex date", "romanization": "Sexdate", "example_sentence_native": "Sie hatte ein Sexdate vereinbart.", "example_sentence_english": "She arranged a sex date.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28555 }, { "word": "Sitzverteilung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "seat distribution", "romanization": "Sitzverteilung", "example_sentence_native": "Die Sitzverteilung im Parlament wurde bekannt gegeben.", "example_sentence_english": "The seat distribution in parliament was announced.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28562 }, { "word": "Skiurlaub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "ski holiday", "romanization": "Skiurlaub", "example_sentence_native": "Wir planen unseren nächsten Skiurlaub in den Alpen.", "example_sentence_english": "We are planning our next ski holiday in the Alps.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28563 }, { "word": "Sonnenenergie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "solar energy", "romanization": "Sonnenenergie", "example_sentence_native": "Sonnenenergie ist eine wichtige erneuerbare Energiequelle.", "example_sentence_english": "Solar energy is an important renewable energy source.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28566 }, { "word": "Sozialgericht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "social court", "romanization": "Sozialgericht", "example_sentence_native": "Er hat Klage beim Sozialgericht eingereicht.", "example_sentence_english": "He filed a lawsuit with the social court.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28567 }, { "word": "Sozialverhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "social behavior", "romanization": "Sozialverhalten", "example_sentence_native": "Das Sozialverhalten von Kindern entwickelt sich im Laufe der Zeit.", "example_sentence_english": "Children's social behavior develops over time.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28568 }, { "word": "sozialwissenschaftlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "social scientific", "romanization": "sozialwissenschaftlich", "example_sentence_native": "Sie führt eine sozialwissenschaftliche Studie durch.", "example_sentence_english": "She is conducting a social scientific study.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28569 }, { "word": "Spange", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "clip;brace", "romanization": "Spange", "example_sentence_native": "Sie trägt eine Zahnspange.", "example_sentence_english": "She wears dental braces.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28571 }, { "word": "Spielmannszug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "marching band (with fifes and drums)", "romanization": "Spielmannszug", "example_sentence_native": "Der Spielmannszug führte den Umzug an.", "example_sentence_english": "The marching band led the parade.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28573 }, { "word": "Springbrunnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fountain", "romanization": "Springbrunnen", "example_sentence_native": "Im Park gibt es einen schönen Springbrunnen.", "example_sentence_english": "There is a beautiful fountain in the park.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28576 }, { "word": "Stammstrecke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "main line", "romanization": "Stammstrecke", "example_sentence_native": "Die Stammstrecke ist wegen Bauarbeiten gesperrt.", "example_sentence_english": "The main line is closed due to construction work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28580 }, { "word": "Stieftochter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "stepdaughter", "romanization": "Stieftochter", "example_sentence_native": "Meine Stieftochter besucht uns am Wochenende.", "example_sentence_english": "My stepdaughter is visiting us this weekend.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28582 }, { "word": "stillgelegt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decommissioned", "romanization": "stillgelegt", "example_sentence_native": "Die alte Fabrik wurde stillgelegt.", "example_sentence_english": "The old factory was decommissioned.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28583 }, { "word": "Strafprozess", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "criminal trial", "romanization": "Strafprozess", "example_sentence_native": "Der Strafprozess dauerte mehrere Wochen.", "example_sentence_english": "The criminal trial lasted several weeks.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28584 }, { "word": "Streu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "litter", "romanization": "Streu", "example_sentence_native": "Die Katze braucht frische Streu in ihrem Klo.", "example_sentence_english": "The cat needs fresh litter in its box.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28585 }, { "word": "Striptease", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "striptease", "romanization": "Striptease", "example_sentence_native": "Er sah einen Striptease in der Bar.", "example_sentence_english": "He saw a striptease in the bar.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28586 }, { "word": "Stuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nonsense", "romanization": "Stuss", "example_sentence_native": "Rede keinen Stuss!", "example_sentence_english": "Don't talk nonsense!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28587 }, { "word": "Symptomatik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "symptomatology", "romanization": "Symptomatik", "example_sentence_native": "Die Symptomatik der Krankheit ist sehr vielfältig.", "example_sentence_english": "The symptomatology of the disease is very diverse.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28588 }, { "word": "Tagespresse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "daily press", "romanization": "Tagespresse", "example_sentence_native": "Die Tagespresse berichtete ausführlich über das Ereignis.", "example_sentence_english": "The daily press reported extensively on the event.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28590 }, { "word": "Tatar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Tartar", "romanization": "Tatar", "example_sentence_native": "Er bestellte ein Tatar im Restaurant.", "example_sentence_english": "He ordered a Tartar at the restaurant.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28592 }, { "word": "tauern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to linger", "romanization": "tauern", "example_sentence_native": "Er tauert oft im Garten herum.", "example_sentence_english": "He often lingers around in the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28593 }, { "word": "Trace", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trace", "romanization": "Trace", "example_sentence_native": "Die Trace des Signals war schwer zu finden.", "example_sentence_english": "The trace of the signal was hard to find.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28596 }, { "word": "transformieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to transform", "romanization": "transformieren", "example_sentence_native": "Die Raupe wird sich in einen Schmetterling transformieren.", "example_sentence_english": "The caterpillar will transform into a butterfly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28597 }, { "word": "Transponder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "transponder", "romanization": "Transponder", "example_sentence_native": "Der Transponder sendet ein Signal.", "example_sentence_english": "The transponder sends a signal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28598 }, { "word": "Triebwagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "railcar", "romanization": "Triebwagen", "example_sentence_native": "Der Triebwagen fuhr pünktlich ab.", "example_sentence_english": "The railcar departed on time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28599 }, { "word": "Troika", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "troika (group of three)", "romanization": "Troika", "example_sentence_native": "Die Troika traf sich, um die Krise zu besprechen.", "example_sentence_english": "The troika met to discuss the crisis.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28600 }, { "word": "Tross", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "baggage train;retinue", "romanization": "Tross", "example_sentence_native": "Der Tross folgte der Armee durch das schwierige Gelände.", "example_sentence_english": "The baggage train followed the army through the difficult terrain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28601 }, { "word": "trügen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to deceive;to mislead", "romanization": "trügen", "example_sentence_native": "Der Schein kann trügen.", "example_sentence_english": "Appearances can be deceiving.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28602 }, { "word": "Uigure", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Uyghur (person)", "romanization": "Uigure", "example_sentence_native": "Die Uiguren leben hauptsächlich in Zentralasien.", "example_sentence_english": "The Uyghurs mainly live in Central Asia.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28605 }, { "word": "unangefochten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "undisputed;unchallenged", "romanization": "unangefochten", "example_sentence_native": "Er ist der unangefochtene Meister in dieser Disziplin.", "example_sentence_english": "He is the undisputed master in this discipline.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28606 }, { "word": "unbeaufsichtigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unsupervised;unattended", "romanization": "unbeaufsichtigt", "example_sentence_native": "Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt.", "example_sentence_english": "Never leave children unsupervised.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28607 }, { "word": "unbestreitbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undeniable;indisputable", "romanization": "unbestreitbar", "example_sentence_native": "Es ist unbestreitbar, dass er Recht hat.", "example_sentence_english": "It is undeniable that he is right.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28608 }, { "word": "unerklärlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inexplicable;unexplainable", "romanization": "unerklärlich", "example_sentence_native": "Das Phänomen blieb unerklärlich.", "example_sentence_english": "The phenomenon remained inexplicable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28609 }, { "word": "ungerechtfertigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "unjustified;unwarranted", "romanization": "ungerechtfertigt", "example_sentence_native": "Die Kritik war völlig ungerechtfertigt.", "example_sentence_english": "The criticism was completely unjustified.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28610 }, { "word": "Unterschlagung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "embezzlement;misappropriation", "romanization": "Unterschlagung", "example_sentence_native": "Er wurde wegen Unterschlagung angeklagt.", "example_sentence_english": "He was accused of embezzlement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28612 }, { "word": "unterstützend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "supportive;assisting", "romanization": "unterstützend", "example_sentence_native": "Sie leistete unterstützende Arbeit im Projekt.", "example_sentence_english": "She provided supportive work in the project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28613 }, { "word": "Unterweisung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instruction;teaching", "romanization": "Unterweisung", "example_sentence_native": "Die Unterweisung der neuen Mitarbeiter dauerte eine Woche.", "example_sentence_english": "The instruction of the new employees lasted a week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28614 }, { "word": "unwillkürlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "involuntary;spontaneous", "romanization": "unwillkürlich", "example_sentence_native": "Er zuckte unwillkürlich zusammen.", "example_sentence_english": "He flinched involuntarily.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28615 }, { "word": "Usability", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "usability", "romanization": "Usability", "example_sentence_native": "Die Usability der Software ist sehr gut.", "example_sentence_english": "The usability of the software is very good.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28617 }, { "word": "Vati", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "daddy;dad", "romanization": "Vati", "example_sentence_native": "Mein Vati kommt heute Abend nach Hause.", "example_sentence_english": "My daddy is coming home tonight.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28619 }, { "word": "verallgemeinern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to generalize", "romanization": "verallgemeinern", "example_sentence_native": "Man sollte nicht zu schnell verallgemeinern.", "example_sentence_english": "One should not generalize too quickly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28620 }, { "word": "verdampfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to evaporate", "romanization": "verdampfen", "example_sentence_native": "Das Wasser wird bei Hitze verdampfen.", "example_sentence_english": "The water will evaporate with heat.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28621 }, { "word": "verfehlt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "misguided;failed", "romanization": "verfehlt", "example_sentence_native": "Seine Bemühungen waren leider verfehlt.", "example_sentence_english": "His efforts were unfortunately misguided.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28623 }, { "word": "verfrüht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "premature;too early", "romanization": "verfrüht", "example_sentence_native": "Die Entscheidung war verfrüht.", "example_sentence_english": "The decision was premature.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28624 }, { "word": "Verhaltenstherapie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "behavioral therapy", "romanization": "Verhaltenstherapie", "example_sentence_native": "Sie macht eine Verhaltenstherapie.", "example_sentence_english": "She is doing behavioral therapy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28625 }, { "word": "verhasst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hated;detested", "romanization": "verhasst", "example_sentence_native": "Er war seinen Kollegen verhasst.", "example_sentence_english": "He was hated by his colleagues.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28626 }, { "word": "Verlagsbuchhandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "publishing bookstore", "romanization": "Verlagsbuchhandlung", "example_sentence_native": "Die Verlagsbuchhandlung hat viele neue Bücher.", "example_sentence_english": "The publishing bookstore has many new books.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28627 }, { "word": "Verlagsgruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "publishing group", "romanization": "Verlagsgruppe", "example_sentence_native": "Die Verlagsgruppe hat mehrere Imprints.", "example_sentence_english": "The publishing group has several imprints.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28628 }, { "word": "vermählen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to marry (off);to unite in marriage", "romanization": "vermählen", "example_sentence_native": "Sie wurden in einer feierlichen Zeremonie vermählt.", "example_sentence_english": "They were united in marriage in a solemn ceremony.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28629 }, { "word": "Videothek", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "video rental store", "romanization": "Videothek", "example_sentence_native": "Früher ging man oft in die Videothek.", "example_sentence_english": "In the past, people often went to the video rental store.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28632 }, { "word": "vierteljährlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "quarterly", "romanization": "vierteljährlich", "example_sentence_native": "Der Bericht erscheint vierteljährlich.", "example_sentence_english": "The report is published quarterly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28633 }, { "word": "vorbestellen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pre-order;to reserve", "romanization": "vorbestellen", "example_sentence_native": "Ich möchte das neue Buch vorbestellen.", "example_sentence_english": "I would like to pre-order the new book.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "bestellen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28635 }, { "word": "vorgezogen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brought forward;brought forward (in time);preferred", "romanization": "vorgezogen", "example_sentence_native": "Der Termin wurde vorgezogen.", "example_sentence_english": "The appointment was brought forward.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28636 }, { "word": "Vorhalle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vestibule;antechamber;lobby", "romanization": "Vorhalle", "example_sentence_native": "Wir warteten in der Vorhalle.", "example_sentence_english": "We waited in the vestibule.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28637 }, { "word": "vorsorgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to make provisions;to take precautions", "romanization": "vorsorgen", "example_sentence_native": "Man sollte für das Alter vorsorgen.", "example_sentence_english": "One should make provisions for old age.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "sorgen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28638 }, { "word": "Vorwissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prior knowledge;previous knowledge", "romanization": "Vorwissen", "example_sentence_native": "Für dieses Thema ist Vorwissen hilfreich.", "example_sentence_english": "Prior knowledge is helpful for this topic.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28639 }, { "word": "Vorwoche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "previous week", "romanization": "Vorwoche", "example_sentence_native": "Die Vorwoche war sehr anstrengend.", "example_sentence_english": "The previous week was very exhausting.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28640 }, { "word": "Voyeur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "voyeur", "romanization": "Voyeur", "example_sentence_native": "Er wurde als Voyeur bezeichnet.", "example_sentence_english": "He was called a voyeur.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28641 }, { "word": "Wallpaper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wallpaper", "romanization": "Wallpaper", "example_sentence_native": "Ich habe ein neues Wallpaper auf meinem Handy.", "example_sentence_english": "I have a new wallpaper on my phone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28643 }, { "word": "Wassermasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "body of water", "romanization": "Wassermasse", "example_sentence_native": "Eine große Wassermasse bedeckt den größten Teil der Erde.", "example_sentence_english": "A large body of water covers most of the Earth.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28645 }, { "word": "Webauftritt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "web presence", "romanization": "Webauftritt", "example_sentence_native": "Jede Firma braucht einen professionellen Webauftritt.", "example_sentence_english": "Every company needs a professional web presence.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28646 }, { "word": "Weltmarktführer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "world market leader", "romanization": "Weltmarktführer", "example_sentence_native": "Dieses Unternehmen ist der Weltmarktführer in seiner Branche.", "example_sentence_english": "This company is the world market leader in its industry.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28648 }, { "word": "Wicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "imp", "romanization": "Wicht", "example_sentence_native": "Der kleine Wicht versteckte sich hinter dem Baum.", "example_sentence_english": "The little imp hid behind the tree.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28650 }, { "word": "Wiesel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weasel", "romanization": "Wiesel", "example_sentence_native": "Ein Wiesel huschte durch das Gras.", "example_sentence_english": "A weasel scurried through the grass.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28651 }, { "word": "winsen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to whimper", "romanization": "winsen", "example_sentence_native": "Der Hund begann zu winsen, als er allein gelassen wurde.", "example_sentence_english": "The dog began to whimper when it was left alone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "[keep as-is]", "word_frequency": 28652 }, { "word": "wohltätig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "charitable", "romanization": "wohltätig", "example_sentence_native": "Sie engagiert sich in wohltätigen Organisationen.", "example_sentence_english": "She is involved in charitable organizations.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28654 }, { "word": "Wonne", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bliss", "romanization": "Wonne", "example_sentence_native": "Er empfand reine Wonne beim Anblick des Meeres.", "example_sentence_english": "He felt pure bliss at the sight of the sea.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28656 }, { "word": "Wucher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "usury", "romanization": "Wucher", "example_sentence_native": "Wucher ist in vielen Ländern illegal.", "example_sentence_english": "Usury is illegal in many countries.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28658 }, { "word": "Wärmedämmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "thermal insulation", "romanization": "Wärmedämmung", "example_sentence_native": "Eine gute Wärmedämmung spart Heizkosten.", "example_sentence_english": "Good thermal insulation saves heating costs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28659 }, { "word": "Wäscherei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "laundry;laundromat", "romanization": "Wäscherei", "example_sentence_native": "Ich muss meine Kleidung zur Wäscherei bringen.", "example_sentence_english": "I need to take my clothes to the laundromat.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28660 }, { "word": "Zacke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prong;point;jag", "romanization": "Zacke", "example_sentence_native": "Die Zacken des Kamms sind abgebrochen.", "example_sentence_english": "The teeth of the comb are broken off.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28662 }, { "word": "Zensus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "census", "romanization": "Zensus", "example_sentence_native": "Der nächste Zensus findet in fünf Jahren statt.", "example_sentence_english": "The next census will take place in five years.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28663 }, { "word": "Zentralisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "centralization", "romanization": "Zentralisierung", "example_sentence_native": "Die Zentralisierung der Verwaltung wurde kritisiert.", "example_sentence_english": "The centralization of the administration was criticized.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28664 }, { "word": "zugewiesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "assigned;allocated", "romanization": "zugewiesen", "example_sentence_native": "Die zugewiesene Aufgabe war schwierig.", "example_sentence_english": "The assigned task was difficult.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28666 }, { "word": "zuhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hold shut;to cover", "romanization": "zuhalten", "example_sentence_native": "Er musste sich die Ohren zuhalten, weil es so laut war.", "example_sentence_english": "He had to cover his ears because it was so loud.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zu", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28667 }, { "word": "ätherisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ethereal;essential (oil)", "romanization": "ätherisch", "example_sentence_native": "Sie hatte eine ätherische Schönheit.", "example_sentence_english": "She had an ethereal beauty.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28668 }, { "word": "Örtchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small place;toilet (euphemism)", "romanization": "Örtchen", "example_sentence_native": "Entschuldigen Sie, wo ist das Örtchen?", "example_sentence_english": "Excuse me, where is the little room (toilet)?", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28669 }, { "word": "abräumen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to clear away;to clear the table", "romanization": "abräumen", "example_sentence_native": "Kannst du bitte den Tisch abräumen?", "example_sentence_english": "Can you please clear the table?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "räumen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28671 }, { "word": "abstrafen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to punish severely;to penalize", "romanization": "abstrafen", "example_sentence_native": "Der Richter musste den Täter abstrafen.", "example_sentence_english": "The judge had to punish the offender severely.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "strafen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28672 }, { "word": "abgrundtief", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "abysmal;profound", "romanization": "abgrundtief", "example_sentence_native": "Er empfand abgrundtiefe Traurigkeit.", "example_sentence_english": "He felt abysmal sadness.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28673 }, { "word": "Abholzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "deforestation", "romanization": "Abholzung", "example_sentence_native": "Die Abholzung des Regenwaldes ist ein großes Problem.", "example_sentence_english": "The deforestation of the rainforest is a big problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28674 }, { "word": "abnehmend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decreasing;waning", "romanization": "abnehmend", "example_sentence_native": "Die abnehmende Zahl der Studenten ist besorgniserregend.", "example_sentence_english": "The decreasing number of students is worrying.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28675 }, { "word": "agil", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "agile;nimble", "romanization": "agil", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr agiler Sportler.", "example_sentence_english": "He is a very agile athlete.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28678 }, { "word": "Alarmstufe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alert level", "romanization": "Alarmstufe", "example_sentence_native": "Die Alarmstufe wurde erhöht.", "example_sentence_english": "The alert level was raised.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28681 }, { "word": "Amulett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "amulet", "romanization": "Amulett", "example_sentence_native": "Sie trug ein Amulett um den Hals.", "example_sentence_english": "She wore an amulet around her neck.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28685 }, { "word": "Anhängsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "appendage", "romanization": "Anhängsel", "example_sentence_native": "Das kleine Anhängsel am Ende des Dokuments war wichtig.", "example_sentence_english": "The small appendage at the end of the document was important.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28689 }, { "word": "anreden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to address", "romanization": "anreden", "example_sentence_native": "Wie soll ich ihn anreden?", "example_sentence_english": "How should I address him?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "reden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28690 }, { "word": "Anreicherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enrichment", "romanization": "Anreicherung", "example_sentence_native": "Die Anreicherung von Uran ist ein komplexer Prozess.", "example_sentence_english": "The enrichment of uranium is a complex process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28691 }, { "word": "aufgeschnitten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cut open;sliced", "romanization": "aufgeschnitten", "example_sentence_native": "Die aufgeschnittene Melone sah sehr appetitlich aus.", "example_sentence_english": "The sliced melon looked very appetizing.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28703 }, { "word": "aufspringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to jump up;to spring open", "romanization": "aufspringen", "example_sentence_native": "Er musste schnell aufspringen, um den Ball zu fangen.", "example_sentence_english": "He had to jump up quickly to catch the ball.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "auf", "base_verb": "springen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28704 }, { "word": "Aufwandsentschädigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expense allowance;reimbursement", "romanization": "Aufwandsentschädigung", "example_sentence_native": "Er erhielt eine Aufwandsentschädigung für seine Reisekosten.", "example_sentence_english": "He received an expense allowance for his travel costs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28707 }, { "word": "ausbaden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pay for;to bear the consequences", "romanization": "ausbaden", "example_sentence_native": "Er musste die Fehler seiner Freunde ausbaden.", "example_sentence_english": "He had to pay for his friends' mistakes.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "baden", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28708 }, { "word": "ausgelesen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "selected;read out", "romanization": "ausgelesen", "example_sentence_native": "Die ausgelesenen Daten wurden analysiert.", "example_sentence_english": "The selected data was analyzed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28711 }, { "word": "Aussaat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sowing;seeding", "romanization": "Aussaat", "example_sentence_native": "Die Aussaat des Weizens erfolgt im Frühjahr.", "example_sentence_english": "The sowing of wheat takes place in spring.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28713 }, { "word": "Aussendung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "broadcast;dispatch", "romanization": "Aussendung", "example_sentence_native": "Die erste Aussendung des Radiosenders war ein Erfolg.", "example_sentence_english": "The first broadcast of the radio station was a success.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28715 }, { "word": "Aussenministerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female foreign minister", "romanization": "Aussenministerin", "example_sentence_native": "Die Aussenministerin reiste zu internationalen Gesprächen.", "example_sentence_english": "The female foreign minister traveled for international talks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28716 }, { "word": "Aussichtsturm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "observation tower", "romanization": "Aussichtsturm", "example_sentence_native": "Vom Aussichtsturm hatte man eine wunderbare Sicht.", "example_sentence_english": "From the observation tower, there was a wonderful view.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28717 }, { "word": "Autokorrektur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "autocorrection", "romanization": "Autokorrektur", "example_sentence_native": "Die Autokorrektur hat meinen Text verändert.", "example_sentence_english": "The autocorrection changed my text.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28719 }, { "word": "baff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flabbergasted;stunned", "romanization": "baff", "example_sentence_native": "Ich war total baff, als ich die Nachricht hörte.", "example_sentence_english": "I was totally flabbergasted when I heard the news.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28723 }, { "word": "Basalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "basalt", "romanization": "Basalt", "example_sentence_native": "Basalt ist ein dunkles, feinkörniges Vulkangestein.", "example_sentence_english": "Basalt is a dark, fine-grained volcanic rock.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28724 }, { "word": "begehbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "accessible;walkable", "romanization": "begehbar", "example_sentence_native": "Der Weg ist wieder begehbar.", "example_sentence_english": "The path is accessible again.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28728 }, { "word": "beherrschend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dominant;controlling", "romanization": "beherrschend", "example_sentence_native": "Er hat eine beherrschende Persönlichkeit.", "example_sentence_english": "He has a dominant personality.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28729 }, { "word": "berührend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "touching;moving (emotionally)", "romanization": "berührend", "example_sentence_native": "Das war eine sehr berührende Geschichte.", "example_sentence_english": "That was a very touching story.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28731 }, { "word": "Bescherung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "gift-giving (Christmas);present distribution", "romanization": "Bescherung", "example_sentence_native": "Die Bescherung findet am Heiligabend statt.", "example_sentence_english": "The gift-giving takes place on Christmas Eve.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28732 }, { "word": "Beweisführung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "argumentation;presentation of evidence", "romanization": "Beweisführung", "example_sentence_native": "Die Beweisführung des Anwalts war überzeugend.", "example_sentence_english": "The lawyer's argumentation was convincing.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28733 }, { "word": "Bewölkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cloudiness;cloud cover", "romanization": "Bewölkung", "example_sentence_native": "Die Bewölkung nimmt im Laufe des Tages zu.", "example_sentence_english": "The cloudiness increases during the day.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28734 }, { "word": "Blockflöte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "recorder (musical instrument)", "romanization": "Blockflöte", "example_sentence_native": "Sie lernt, Blockflöte zu spielen.", "example_sentence_english": "She is learning to play the recorder.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28735 }, { "word": "bläulich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bluish", "romanization": "bläulich", "example_sentence_native": "Der Himmel hatte einen bläulichen Schimmer.", "example_sentence_english": "The sky had a bluish shimmer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28736 }, { "word": "Briefträger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "postman", "romanization": "Briefträger", "example_sentence_native": "Der Briefträger bringt jeden Morgen die Post.", "example_sentence_english": "The postman brings the mail every morning.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28741 }, { "word": "Buchmacher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bookmaker", "romanization": "Buchmacher", "example_sentence_native": "Der Buchmacher nahm Wetten auf das Pferderennen an.", "example_sentence_english": "The bookmaker accepted bets on the horse race.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28742 }, { "word": "Buchse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "socket", "romanization": "Buchse", "example_sentence_native": "Stecken Sie das Kabel in die Buchse.", "example_sentence_english": "Plug the cable into the socket.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28743 }, { "word": "Bürgerentscheid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "referendum", "romanization": "Bürgerentscheid", "example_sentence_native": "Es wird einen Bürgerentscheid über das neue Bauprojekt geben.", "example_sentence_english": "There will be a referendum on the new construction project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28745 }, { "word": "Büroraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "office room", "romanization": "Büroraum", "example_sentence_native": "Wir suchen einen neuen Büroraum in der Innenstadt.", "example_sentence_english": "We are looking for a new office room in the city center.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28746 }, { "word": "Cabriolet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "convertible", "romanization": "Cabriolet", "example_sentence_native": "Er fährt ein rotes Cabriolet.", "example_sentence_english": "He drives a red convertible.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28748 }, { "word": "Capture", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capture", "romanization": "Capture", "example_sentence_native": "Machen Sie einen Capture des Bildschirms.", "example_sentence_english": "Make a capture of the screen.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28749 }, { "word": "Commissioner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commissioner", "romanization": "Commissioner", "example_sentence_native": "Der Commissioner gab eine Erklärung ab.", "example_sentence_english": "The commissioner made a statement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28752 }, { "word": "connected", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "connected", "romanization": "connected", "example_sentence_native": "Ist Ihr Gerät mit dem Internet connected?", "example_sentence_english": "Is your device connected to the internet?", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28754 }, { "word": "Cons", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cons (disadvantages)", "romanization": "Cons", "example_sentence_native": "Wir müssen die Pros und Cons abwägen.", "example_sentence_english": "We need to weigh the pros and cons.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28755 }, { "word": "Crush", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crush (infatuation)", "romanization": "Crush", "example_sentence_native": "Sie hat einen Crush auf ihren Kollegen.", "example_sentence_english": "She has a crush on her colleague.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28756 }, { "word": "Darmkrebs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bowel cancer", "romanization": "Darmkrebs", "example_sentence_native": "Früherkennung ist wichtig bei Darmkrebs.", "example_sentence_english": "Early detection is important for bowel cancer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28758 }, { "word": "dazukommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to join;to come along", "romanization": "dazukommen", "example_sentence_native": "Möchtest du zu unserer Gruppe dazukommen?", "example_sentence_english": "Would you like to join our group?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "dazu", "base_verb": "kommen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28759 }, { "word": "Dehnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stretching", "romanization": "Dehnung", "example_sentence_native": "Vor dem Sport ist eine gute Dehnung wichtig.", "example_sentence_english": "Before sports, good stretching is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28761 }, { "word": "Dickicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "thicket", "romanization": "Dickicht", "example_sentence_native": "Sie versteckten sich im dichten Dickicht.", "example_sentence_english": "They hid in the dense thicket.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28764 }, { "word": "Dogmatik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dogmatics", "romanization": "Dogmatik", "example_sentence_native": "Die Dogmatik der Kirche ist streng.", "example_sentence_english": "The dogmatics of the church are strict.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28767 }, { "word": "donnern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to thunder", "romanization": "donnern", "example_sentence_native": "Es hat die ganze Nacht gedonnert.", "example_sentence_english": "It thundered all night.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28768 }, { "word": "dröhnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to roar", "romanization": "dröhnen", "example_sentence_native": "Der Motor dröhnte laut.", "example_sentence_english": "The engine roared loudly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28771 }, { "word": "Dukat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ducat", "romanization": "Dukat", "example_sentence_native": "Ein Dukat war eine alte Goldmünze.", "example_sentence_english": "A ducat was an old gold coin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28772 }, { "word": "durchsetzbar", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "enforceable", "romanization": "durchsetzbar", "example_sentence_native": "Diese Regelung ist nicht durchsetzbar.", "example_sentence_english": "This regulation is not enforceable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28773 }, { "word": "Einsatzleiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "incident commander", "romanization": "Einsatzleiter", "example_sentence_native": "Der Einsatzleiter gab die Anweisungen.", "example_sentence_english": "The incident commander gave the instructions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28778 }, { "word": "Eisenbahnbrücke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "railway bridge", "romanization": "Eisenbahnbrücke", "example_sentence_native": "Die alte Eisenbahnbrücke wird renoviert.", "example_sentence_english": "The old railway bridge is being renovated.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28779 }, { "word": "Elektrofahrzeug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electric vehicle", "romanization": "Elektrofahrzeug", "example_sentence_native": "Immer mehr Menschen kaufen ein Elektrofahrzeug.", "example_sentence_english": "More and more people are buying an electric vehicle.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28781 }, { "word": "Emirate", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emirates", "romanization": "Emirate", "example_sentence_native": "Die Vereinigten Arabischen Emirate sind ein beliebtes Reiseziel.", "example_sentence_english": "The United Arab Emirates are a popular travel destination.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28784 }, { "word": "Entdeckungsreise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "journey of discovery", "romanization": "Entdeckungsreise", "example_sentence_native": "Die Entdeckungsreise führte sie in unbekannte Länder.", "example_sentence_english": "The journey of discovery led them to unknown lands.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28785 }, { "word": "enthusiastisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enthusiastic", "romanization": "enthusiastisch", "example_sentence_native": "Sie war sehr enthusiastisch über das neue Projekt.", "example_sentence_english": "She was very enthusiastic about the new project.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28786 }, { "word": "entwickelnd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "developing", "romanization": "entwickelnd", "example_sentence_native": "Die entwickelnden Länder stehen vor großen Herausforderungen.", "example_sentence_english": "The developing countries face great challenges.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28787 }, { "word": "Entwicklungspolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "development policy", "romanization": "Entwicklungspolitik", "example_sentence_native": "Die Entwicklungspolitik zielt darauf ab, Armut zu reduzieren.", "example_sentence_english": "Development policy aims to reduce poverty.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28788 }, { "word": "Entwicklungszusammenarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "development cooperation", "romanization": "Entwicklungszusammenarbeit", "example_sentence_native": "Die Entwicklungszusammenarbeit ist entscheidend für globale Fortschritte.", "example_sentence_english": "Development cooperation is crucial for global progress.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28789 }, { "word": "erwehren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to defend oneself against", "romanization": "erwehren", "example_sentence_native": "Er konnte sich der Angreifer kaum erwehren.", "example_sentence_english": "He could barely defend himself against the attackers.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28791 }, { "word": "erwürgen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to strangle", "romanization": "erwürgen", "example_sentence_native": "Der Täter versuchte, sein Opfer zu erwürgen.", "example_sentence_english": "The perpetrator tried to strangle his victim.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28792 }, { "word": "Evaluierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evaluation", "romanization": "Evaluierung", "example_sentence_native": "Die Evaluierung des Projekts ist noch nicht abgeschlossen.", "example_sentence_english": "The evaluation of the project is not yet complete.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28793 }, { "word": "Evolutionstheorie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "theory of evolution", "romanization": "Evolutionstheorie", "example_sentence_native": "Die Evolutionstheorie ist ein Grundpfeiler der Biologie.", "example_sentence_english": "The theory of evolution is a cornerstone of biology.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28794 }, { "word": "Exkurs", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "digression", "romanization": "Exkurs", "example_sentence_native": "Er machte einen kurzen Exkurs in die Geschichte der Philosophie.", "example_sentence_english": "He made a short digression into the history of philosophy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28795 }, { "word": "exponentiell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exponential", "romanization": "exponentiell", "example_sentence_native": "Die Bevölkerung wächst exponentiell.", "example_sentence_english": "The population is growing exponentially.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28796 }, { "word": "Fachwelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expert community", "romanization": "Fachwelt", "example_sentence_native": "Die neue Entdeckung wurde in der Fachwelt kontrovers diskutiert.", "example_sentence_english": "The new discovery was controversially discussed in the expert community.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28797 }, { "word": "Fallschirmjäger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "paratrooper", "romanization": "Fallschirmjäger", "example_sentence_native": "Die Fallschirmjäger landeten hinter den feindlichen Linien.", "example_sentence_english": "The paratroopers landed behind enemy lines.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28798 }, { "word": "Fernsteuerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "remote control", "romanization": "Fernsteuerung", "example_sentence_native": "Wo ist die Fernsteuerung für den Fernseher?", "example_sentence_english": "Where is the remote control for the TV?", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28800 }, { "word": "fettig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "greasy;fatty", "romanization": "fettig", "example_sentence_native": "Das Essen war sehr fettig.", "example_sentence_english": "The food was very greasy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28801 }, { "word": "Feuerpause", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ceasefire;truce", "romanization": "Feuerpause", "example_sentence_native": "Die Parteien einigten sich auf eine kurze Feuerpause.", "example_sentence_english": "The parties agreed on a short ceasefire.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28802 }, { "word": "Finalrunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "final round", "romanization": "Finalrunde", "example_sentence_native": "Sie haben sich für die Finalrunde qualifiziert.", "example_sentence_english": "They qualified for the final round.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28804 }, { "word": "Fischfang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fishing;catch (of fish)", "romanization": "Fischfang", "example_sentence_native": "Der Fischfang ist in dieser Region eine wichtige Einnahmequelle.", "example_sentence_english": "Fishing is an important source of income in this region.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28805 }, { "word": "flauschig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fluffy;soft", "romanization": "flauschig", "example_sentence_native": "Die Katze hat ein sehr flauschiges Fell.", "example_sentence_english": "The cat has very fluffy fur.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28806 }, { "word": "fordernd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "demanding;challenging", "romanization": "fordernd", "example_sentence_native": "Die neue Aufgabe ist sehr fordernd.", "example_sentence_english": "The new task is very demanding.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28807 }, { "word": "forensisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "forensic", "romanization": "forensisch", "example_sentence_native": "Die forensische Untersuchung ergab neue Hinweise.", "example_sentence_english": "The forensic investigation yielded new clues.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28808 }, { "word": "Formatierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "formatting", "romanization": "Formatierung", "example_sentence_native": "Überprüfen Sie die Formatierung des Dokuments.", "example_sentence_english": "Check the formatting of the document.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28809 }, { "word": "Freeze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "freeze (e.g.;computer freeze)", "romanization": "Freeze", "example_sentence_native": "Der Computer hatte einen Freeze.", "example_sentence_english": "The computer had a freeze.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28812 }, { "word": "Freitod", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "suicide (literally \"free death\")", "romanization": "Freitod", "example_sentence_native": "Der Freitod ist ein komplexes Thema.", "example_sentence_english": "Suicide is a complex topic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28813 }, { "word": "fremdenfeindlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "xenophobic;hostile to foreigners", "romanization": "fremdenfeindlich", "example_sentence_native": "Fremdenfeindliche Äußerungen sind inakzeptabel.", "example_sentence_english": "Xenophobic statements are unacceptable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28814 }, { "word": "fruchtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "fruity", "romanization": "fruchtig", "example_sentence_native": "Dieser Wein hat einen sehr fruchtigen Geschmack.", "example_sentence_english": "This wine has a very fruity taste.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28815 }, { "word": "Fundamentalismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fundamentalism", "romanization": "Fundamentalismus", "example_sentence_native": "Der Fundamentalismus ist eine Herausforderung für die Gesellschaft.", "example_sentence_english": "Fundamentalism is a challenge for society.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28816 }, { "word": "Gazette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gazette;newspaper", "romanization": "Gazette", "example_sentence_native": "Die lokale Gazette berichtete über das Ereignis.", "example_sentence_english": "The local gazette reported on the event.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28818 }, { "word": "Geburtsstunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "birth hour;moment of origin", "romanization": "Geburtsstunde", "example_sentence_native": "Das war die Geburtsstunde einer neuen Ära.", "example_sentence_english": "That was the birth hour of a new era.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28819 }, { "word": "gefeiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "celebrated;acclaimed", "romanization": "gefeiert", "example_sentence_native": "Der gefeierte Künstler stellte seine neue Ausstellung vor.", "example_sentence_english": "The celebrated artist presented his new exhibition.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28820 }, { "word": "Gefieder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "plumage;feathers", "romanization": "Gefieder", "example_sentence_native": "Das bunte Gefieder des Vogels war wunderschön.", "example_sentence_english": "The bird's colorful plumage was beautiful.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28821 }, { "word": "Gefilde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fields;realms", "romanization": "Gefilde", "example_sentence_native": "Sie wanderten durch die grünen Gefilde.", "example_sentence_english": "They wandered through the green fields.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28822 }, { "word": "gefragt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in demand;popular", "romanization": "gefragt", "example_sentence_native": "Er ist ein sehr gefragter Experte auf seinem Gebiet.", "example_sentence_english": "He is a very popular expert in his field.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28823 }, { "word": "gelassen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calm;composed;relaxed", "romanization": "gelassen", "example_sentence_native": "Sie blieb in der schwierigen Situation ganz gelassen.", "example_sentence_english": "She remained completely calm in the difficult situation.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28824 }, { "word": "Gemeinschaftsschule", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "comprehensive school", "romanization": "Gemeinschaftsschule", "example_sentence_native": "Meine Kinder besuchen eine Gemeinschaftsschule.", "example_sentence_english": "My children attend a comprehensive school.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28825 }, { "word": "Generalverdacht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "general suspicion", "romanization": "Generalverdacht", "example_sentence_native": "Die Polizei stand unter Generalverdacht, nachdem die Ermittlungen fehlschlugen.", "example_sentence_english": "The police were under general suspicion after the investigations failed.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28826 }, { "word": "Gerüchteküche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "rumor mill;gossip factory", "romanization": "Gerüchteküche", "example_sentence_native": "In der Gerüchteküche brodelte es nach der Ankündigung.", "example_sentence_english": "The rumor mill was buzzing after the announcement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28827 }, { "word": "geschrieben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "written", "romanization": "geschrieben", "example_sentence_native": "Das geschriebene Wort hat eine große Macht.", "example_sentence_english": "The written word has great power.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28828 }, { "word": "globalisiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "globalized", "romanization": "globalisiert", "example_sentence_native": "Wir leben in einer zunehmend globalisierten Welt.", "example_sentence_english": "We live in an increasingly globalized world.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28829 }, { "word": "Glätte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "smoothness;slipperiness;ice (on roads)", "romanization": "Glätte", "example_sentence_native": "Wegen der Glätte auf den Straßen kam es zu vielen Unfällen.", "example_sentence_english": "Due to the slipperiness on the roads, there were many accidents.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28830 }, { "word": "Graus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "horror;dread;terror", "romanization": "Graus", "example_sentence_native": "Der Anblick war ein wahrer Graus.", "example_sentence_english": "The sight was a true horror.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28832 }, { "word": "Grip", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grip;traction", "romanization": "Grip", "example_sentence_native": "Die Reifen haben einen guten Grip auf nasser Fahrbahn.", "example_sentence_english": "The tires have good grip on wet roads.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28833 }, { "word": "Gruppensieger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "group winner", "romanization": "Gruppensieger", "example_sentence_native": "Die Mannschaft wurde Gruppensieger und zog ins Finale ein.", "example_sentence_english": "The team became group winner and advanced to the final.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28834 }, { "word": "Grütze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "groats;grits;nonsense", "romanization": "Grütze", "example_sentence_native": "Er redet nur Grütze.", "example_sentence_english": "He's talking nonsense.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28836 }, { "word": "Halbzeitpause", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "halftime break", "romanization": "Halbzeitpause", "example_sentence_native": "In der Halbzeitpause gab es Snacks und Getränke.", "example_sentence_english": "During the halftime break, there were snacks and drinks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28838 }, { "word": "hamburgisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Hamburgian;from Hamburg", "romanization": "hamburgisch", "example_sentence_native": "Er spricht einen hamburgischen Dialekt.", "example_sentence_english": "He speaks a Hamburgian dialect.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28839 }, { "word": "Handgriff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "handle;grip", "romanization": "Handgriff", "example_sentence_native": "Der Handgriff der Tür war locker.", "example_sentence_english": "The door handle was loose.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28841 }, { "word": "Hausmittel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "home remedy", "romanization": "Hausmittel", "example_sentence_native": "Ein altes Hausmittel gegen Erkältung ist Hühnersuppe.", "example_sentence_english": "An old home remedy for a cold is chicken soup.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28842 }, { "word": "Hedgefonds", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hedge fund", "romanization": "Hedgefonds", "example_sentence_native": "Viele Investoren legen ihr Geld in Hedgefonds an.", "example_sentence_english": "Many investors put their money into hedge funds.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28844 }, { "word": "herumschlagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to struggle with;to beat around", "romanization": "herumschlagen", "example_sentence_native": "Er musste sich lange mit dem Problem herumschlagen.", "example_sentence_english": "He had to struggle with the problem for a long time.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "herum", "base_verb": "schlagen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28847 }, { "word": "hochhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hold up;to uphold", "romanization": "hochhalten", "example_sentence_native": "Wir müssen unsere Werte hochhalten.", "example_sentence_english": "We must uphold our values.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hoch", "base_verb": "halten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28848 }, { "word": "Hochschulabschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "university degree", "romanization": "Hochschulabschluss", "example_sentence_native": "Ein Hochschulabschluss ist oft eine Voraussetzung für gute Jobs.", "example_sentence_english": "A university degree is often a prerequisite for good jobs.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28849 }, { "word": "Hofstaat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "court;royal household", "romanization": "Hofstaat", "example_sentence_native": "Der König reiste mit seinem gesamten Hofstaat.", "example_sentence_english": "The king traveled with his entire court.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28850 }, { "word": "Höchststrafe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "maximum penalty;maximum sentence", "romanization": "Höchststrafe", "example_sentence_native": "Für dieses Verbrechen droht die Höchststrafe.", "example_sentence_english": "The maximum penalty threatens for this crime.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28855 }, { "word": "Höhenlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "altitude;high-altitude location", "romanization": "Höhenlage", "example_sentence_native": "Die Hütte liegt in einer Höhenlage von 2000 Metern.", "example_sentence_english": "The hut is located at an altitude of 2000 meters.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28857 }, { "word": "imperialistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "imperialistic", "romanization": "imperialistisch", "example_sentence_native": "Die imperialistische Politik führte zu Konflikten.", "example_sentence_english": "The imperialistic policy led to conflicts.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28860 }, { "word": "indianisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Native American;Indian", "romanization": "indianisch", "example_sentence_native": "Sie studiert indianische Kulturen.", "example_sentence_english": "She studies Native American cultures.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28861 }, { "word": "Instrumentalmusik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "instrumental music", "romanization": "Instrumentalmusik", "example_sentence_native": "Ich höre gerne Instrumentalmusik zum Entspannen.", "example_sentence_english": "I like listening to instrumental music to relax.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28862 }, { "word": "intolerant", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "intolerant", "romanization": "intolerant", "example_sentence_native": "Er ist sehr intolerant gegenüber anderen Meinungen.", "example_sentence_english": "He is very intolerant of other opinions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28863 }, { "word": "Irritation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "irritation", "romanization": "Irritation", "example_sentence_native": "Seine Bemerkung verursachte eine gewisse Irritation.", "example_sentence_english": "His remark caused some irritation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28864 }, { "word": "Jahreseinkommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annual income", "romanization": "Jahreseinkommen", "example_sentence_native": "Sein Jahreseinkommen ist ziemlich hoch.", "example_sentence_english": "His annual income is quite high.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28867 }, { "word": "Jahresgehalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "annual salary", "romanization": "Jahresgehalt", "example_sentence_native": "Das Jahresgehalt wurde neu verhandelt.", "example_sentence_english": "The annual salary was renegotiated.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28868 }, { "word": "Justizministerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Minister of Justice (female)", "romanization": "Justizministerin", "example_sentence_native": "Die Justizministerin hielt eine wichtige Rede.", "example_sentence_english": "The Minister of Justice held an important speech.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28871 }, { "word": "Kirchentag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Church Convention (Protestant)", "romanization": "Kirchentag", "example_sentence_native": "Tausende Menschen besuchten den Kirchentag in Berlin.", "example_sentence_english": "Thousands of people attended the Church Convention in Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28876 }, { "word": "Klimaerwärmung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "global warming;climate warming", "romanization": "Klimaerwärmung", "example_sentence_native": "Die Klimaerwärmung ist eine globale Herausforderung.", "example_sentence_english": "Climate warming is a global challenge.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28877 }, { "word": "kloppen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to hit;to beat;to knock (informal)", "romanization": "kloppen", "example_sentence_native": "Er musste auf die Tür kloppen, um gehört zu werden.", "example_sentence_english": "He had to knock on the door to be heard.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28878 }, { "word": "Kolonialzeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "colonial era;period", "romanization": "Kolonialzeit", "example_sentence_native": "Viele Länder wurden während der Kolonialzeit ausgebeutet.", "example_sentence_english": "Many countries were exploited during the colonial era.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28879 }, { "word": "Kommerzialisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "commercialization", "romanization": "Kommerzialisierung", "example_sentence_native": "Die Kommerzialisierung des Sports ist ein kontroverses Thema.", "example_sentence_english": "The commercialization of sports is a controversial topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28880 }, { "word": "kopfschüttelnd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shaking one's head", "romanization": "kopfschüttelnd", "example_sentence_native": "Er sah mich kopfschüttelnd an.", "example_sentence_english": "He looked at me shaking his head.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28881 }, { "word": "Kork", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cork", "romanization": "Kork", "example_sentence_native": "Der Boden in der Küche ist aus Kork.", "example_sentence_english": "The floor in the kitchen is made of cork.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28882 }, { "word": "Kosmetikum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cosmetic product", "romanization": "Kosmetikum", "example_sentence_native": "Dieses Kosmetikum ist für empfindliche Haut geeignet.", "example_sentence_english": "This cosmetic product is suitable for sensitive skin.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28884 }, { "word": "kosmetisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cosmetic", "romanization": "kosmetisch", "example_sentence_native": "Sie unterzog sich einem kosmetischen Eingriff.", "example_sentence_english": "She underwent a cosmetic procedure.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28885 }, { "word": "Kostbarkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "preciousness;valuable item", "romanization": "Kostbarkeit", "example_sentence_native": "Die alte Vase war eine echte Kostbarkeit.", "example_sentence_english": "The old vase was a real valuable item.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28886 }, { "word": "Kriegsgefangenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prisoner of war status;captivity", "romanization": "Kriegsgefangenschaft", "example_sentence_native": "Er verbrachte mehrere Jahre in Kriegsgefangenschaft.", "example_sentence_english": "He spent several years in captivity as a prisoner of war.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28887 }, { "word": "Kriminalroman", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "crime novel;detective novel", "romanization": "Kriminalroman", "example_sentence_native": "Ich lese gerne Kriminalromane am Abend.", "example_sentence_english": "I like to read crime novels in the evening.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28888 }, { "word": "Laguna", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lagoon", "romanization": "Laguna", "example_sentence_native": "Die blaue Laguna war atemberaubend schön.", "example_sentence_english": "The blue lagoon was breathtakingly beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28891 }, { "word": "Landeanflug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "landing approach", "romanization": "Landeanflug", "example_sentence_native": "Das Flugzeug befindet sich im Landeanflug.", "example_sentence_english": "The plane is on its landing approach.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28893 }, { "word": "Landgut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "country estate;manor", "romanization": "Landgut", "example_sentence_native": "Sie verbrachten ihren Urlaub auf einem alten Landgut.", "example_sentence_english": "They spent their holiday at an old country estate.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28894 }, { "word": "Landwirtschaftskammer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Chamber of Agriculture", "romanization": "Landwirtschaftskammer", "example_sentence_native": "Die Landwirtschaftskammer berät Bauern in der Region.", "example_sentence_english": "The Chamber of Agriculture advises farmers in the region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28895 }, { "word": "Lastschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "direct debit", "romanization": "Lastschrift", "example_sentence_native": "Die Miete wird per Lastschrift eingezogen.", "example_sentence_english": "The rent is collected by direct debit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28896 }, { "word": "lax", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lax;lenient", "romanization": "lax", "example_sentence_native": "Seine Einstellung zur Arbeit ist sehr lax.", "example_sentence_english": "His attitude towards work is very lax.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28897 }, { "word": "Legalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legality", "romanization": "Legalität", "example_sentence_native": "Die Legalität der Maßnahme wurde angezweifelt.", "example_sentence_english": "The legality of the measure was questioned.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28899 }, { "word": "Lehrtätigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "teaching activity", "romanization": "Lehrtätigkeit", "example_sentence_native": "Ihre Lehrtätigkeit an der Universität ist sehr geschätzt.", "example_sentence_english": "Her teaching activity at the university is highly valued.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28900 }, { "word": "Liebesbeziehung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "romantic relationship", "romanization": "Liebesbeziehung", "example_sentence_native": "Sie führten eine lange und glückliche Liebesbeziehung.", "example_sentence_english": "They had a long and happy romantic relationship.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28903 }, { "word": "Laus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "louse", "romanization": "Laus", "example_sentence_native": "Eine Laus ist ein kleines Insekt, das auf Haaren lebt.", "example_sentence_english": "A louse is a small insect that lives on hair.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28907 }, { "word": "maschinell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mechanical;automated", "romanization": "maschinell", "example_sentence_native": "Die Daten werden maschinell verarbeitet.", "example_sentence_english": "The data is processed mechanically.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28913 }, { "word": "Maschinerie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "machinery", "romanization": "Maschinerie", "example_sentence_native": "Die alte Maschinerie muss ersetzt werden.", "example_sentence_english": "The old machinery needs to be replaced.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28914 }, { "word": "Masseur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "masseur", "romanization": "Masseur", "example_sentence_native": "Der Masseur half ihm, seine Rückenschmerzen zu lindern.", "example_sentence_english": "The masseur helped him relieve his back pain.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28915 }, { "word": "Mauerbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wall construction", "romanization": "Mauerbau", "example_sentence_native": "Der Mauerbau begann im Sommer.", "example_sentence_english": "The wall construction began in the summer.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28917 }, { "word": "mediterran", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Mediterranean", "romanization": "mediterran", "example_sentence_native": "Wir lieben die mediterrane Küche.", "example_sentence_english": "We love Mediterranean cuisine.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28920 }, { "word": "Medley", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "medley", "romanization": "Medley", "example_sentence_native": "Die Band spielte ein Medley ihrer größten Hits.", "example_sentence_english": "The band played a medley of their greatest hits.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28921 }, { "word": "Militarismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "militarism", "romanization": "Militarismus", "example_sentence_native": "Der Militarismus führte zu vielen Konflikten.", "example_sentence_english": "Militarism led to many conflicts.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28925 }, { "word": "Motorroller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "scooter;moped", "romanization": "Motorroller", "example_sentence_native": "Er fährt jeden Tag mit seinem Motorroller zur Arbeit.", "example_sentence_english": "He rides his scooter to work every day.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28930 }, { "word": "Mundgeruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "bad breath;halitosis", "romanization": "Mundgeruch", "example_sentence_native": "Er schämte sich wegen seines Mundgeruchs.", "example_sentence_english": "He was ashamed because of his bad breath.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28932 }, { "word": "Mutterschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "motherhood;maternity", "romanization": "Mutterschaft", "example_sentence_native": "Die Mutterschaft ist eine große Verantwortung.", "example_sentence_english": "Motherhood is a great responsibility.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28935 }, { "word": "Männlein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "little man;male (diminutive)", "romanization": "Männlein", "example_sentence_native": "Das kleine Männlein saß auf dem Stein.", "example_sentence_english": "The little man sat on the stone.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28936 }, { "word": "Nachbargemeinde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "neighboring municipality;community", "romanization": "Nachbargemeinde", "example_sentence_native": "Wir wohnen in der Nachbargemeinde.", "example_sentence_english": "We live in the neighboring municipality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28937 }, { "word": "Nachrichtenmagazin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "news magazine", "romanization": "Nachrichtenmagazin", "example_sentence_native": "Er liest jeden Sonntag ein Nachrichtenmagazin.", "example_sentence_english": "He reads a news magazine every Sunday.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28938 }, { "word": "Nationalgalerie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "national gallery", "romanization": "Nationalgalerie", "example_sentence_native": "Die Nationalgalerie beherbergt viele berühmte Kunstwerke.", "example_sentence_english": "The National Gallery houses many famous artworks.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28939 }, { "word": "Naturkunde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "natural history", "romanization": "Naturkunde", "example_sentence_native": "Im Museum gibt es eine Abteilung für Naturkunde.", "example_sentence_english": "In the museum, there is a department for natural history.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28940 }, { "word": "Nordafrikaner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "North African (person)", "romanization": "Nordafrikaner", "example_sentence_native": "Er ist ein Nordafrikaner.", "example_sentence_english": "He is a North African.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28944 }, { "word": "nordkoreanisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "North Korean", "romanization": "nordkoreanisch", "example_sentence_native": "Die nordkoreanische Küche ist interessant.", "example_sentence_english": "North Korean cuisine is interesting.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28945 }, { "word": "normativ", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "normative", "romanization": "normativ", "example_sentence_native": "Das ist eine normative Aussage.", "example_sentence_english": "That is a normative statement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28946 }, { "word": "Nougat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "nougat", "romanization": "Nougat", "example_sentence_native": "Ich mag Schokolade mit Nougat.", "example_sentence_english": "I like chocolate with nougat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28947 }, { "word": "Nutzungsdauer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "service life", "romanization": "Nutzungsdauer", "example_sentence_native": "Die Nutzungsdauer dieses Geräts ist begrenzt.", "example_sentence_english": "The service life of this device is limited.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28950 }, { "word": "Obdach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shelter", "romanization": "Obdach", "example_sentence_native": "Viele Menschen suchen Obdach in der Kälte.", "example_sentence_english": "Many people seek shelter in the cold.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28952 }, { "word": "Oberstaatsanwalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chief public prosecutor", "romanization": "Oberstaatsanwalt", "example_sentence_native": "Der Oberstaatsanwalt leitete die Ermittlungen.", "example_sentence_english": "The chief public prosecutor led the investigation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28953 }, { "word": "Offenbacher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "person from Offenbach", "romanization": "Offenbacher", "example_sentence_native": "Er ist ein Offenbacher.", "example_sentence_english": "He is a person from Offenbach.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28954 }, { "word": "Ortsausgang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "town exit", "romanization": "Ortsausgang", "example_sentence_native": "Am Ortsausgang steht ein Schild.", "example_sentence_english": "There is a sign at the town exit.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28956 }, { "word": "Pfarrerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female pastor", "romanization": "Pfarrerin", "example_sentence_native": "Die Pfarrerin hielt eine bewegende Predigt.", "example_sentence_english": "The female pastor gave a moving sermon.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28962 }, { "word": "phasenweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "in phases;periodically", "romanization": "phasenweise", "example_sentence_native": "Das Projekt wurde phasenweise umgesetzt.", "example_sentence_english": "The project was implemented in phases.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 28963 }, { "word": "polemisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "polemical", "romanization": "polemisch", "example_sentence_native": "Seine Rede war sehr polemisch.", "example_sentence_english": "His speech was very polemical.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28969 }, { "word": "Polizeidienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "police service", "romanization": "Polizeidienst", "example_sentence_native": "Er ist seit zehn Jahren im Polizeidienst.", "example_sentence_english": "He has been in the police service for ten years.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28970 }, { "word": "praktikabel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "practicable;feasible", "romanization": "praktikabel", "example_sentence_native": "Die Lösung ist nicht praktikabel.", "example_sentence_english": "The solution is not practicable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28971 }, { "word": "Produzentin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female producer", "romanization": "Produzentin", "example_sentence_native": "Sie ist eine erfolgreiche Produzentin.", "example_sentence_english": "She is a successful producer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28973 }, { "word": "Präsens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "present tense", "romanization": "Präsens", "example_sentence_native": "Das Verb steht im Präsens.", "example_sentence_english": "The verb is in the present tense.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28975 }, { "word": "psychosomatisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "psychosomatic", "romanization": "psychosomatisch", "example_sentence_native": "Stress kann psychosomatische Beschwerden verursachen.", "example_sentence_english": "Stress can cause psychosomatic complaints.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28977 }, { "word": "psychosozial", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "psychosocial", "romanization": "psychosozial", "example_sentence_native": "Die psychosoziale Unterstützung ist sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Psychosocial support is very important.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28978 }, { "word": "Pyrotechnik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pyrotechnics", "romanization": "Pyrotechnik", "example_sentence_native": "Die Pyrotechnik beim Konzert war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The pyrotechnics at the concert were impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28979 }, { "word": "queren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to cross", "romanization": "queren", "example_sentence_native": "Wir müssen die Straße queren.", "example_sentence_english": "We have to cross the street.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28980 }, { "word": "Rahm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cream", "romanization": "Rahm", "example_sentence_native": "Möchten Sie Rahm in Ihren Kaffee?", "example_sentence_english": "Would you like cream in your coffee?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28982 }, { "word": "Rebsorte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "grape variety", "romanization": "Rebsorte", "example_sentence_native": "Diese Rebsorte ist typisch für die Region.", "example_sentence_english": "This grape variety is typical for the region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28983 }, { "word": "Reihenhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "terraced house", "romanization": "Reihenhaus", "example_sentence_native": "Sie wohnen in einem Reihenhaus am Stadtrand.", "example_sentence_english": "They live in a terraced house on the outskirts of the city.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28984 }, { "word": "resch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "crispy;crusty (Austrian;Southern German)", "romanization": "resch", "example_sentence_native": "Das Brot ist schön resch gebacken.", "example_sentence_english": "The bread is baked nicely crispy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28987 }, { "word": "resümieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to summarize;to conclude", "romanization": "resümieren", "example_sentence_native": "Er resümierte die wichtigsten Punkte der Diskussion.", "example_sentence_english": "He summarized the main points of the discussion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 28988 }, { "word": "rituell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ritual;ritualistic", "romanization": "rituell", "example_sentence_native": "Das ist ein ritueller Tanz.", "example_sentence_english": "That is a ritual dance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28991 }, { "word": "Rodung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "clearing (of land;forest);deforestation", "romanization": "Rodung", "example_sentence_native": "Die Rodung des Waldes hat ökologische Folgen.", "example_sentence_english": "The clearing of the forest has ecological consequences.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28993 }, { "word": "rotierend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rotating", "romanization": "rotierend", "example_sentence_native": "Die rotierenden Teile der Maschine sind gefährlich.", "example_sentence_english": "The rotating parts of the machine are dangerous.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 28994 }, { "word": "Ruhetag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "day of rest;closing day", "romanization": "Ruhetag", "example_sentence_native": "Sonntag ist unser Ruhetag.", "example_sentence_english": "Sunday is our day of rest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28995 }, { "word": "Salve", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "salvo;volley;burst", "romanization": "Salve", "example_sentence_native": "Eine Salve von Schüssen ertönte.", "example_sentence_english": "A volley of shots rang out.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 28999 }, { "word": "saudisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Saudi;Saudi Arabian", "romanization": "saudisch", "example_sentence_native": "Die saudische Regierung hat eine neue Politik angekündigt.", "example_sentence_english": "The Saudi government has announced a new policy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29000 }, { "word": "schallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to resound;to echo", "romanization": "schallen", "example_sentence_native": "Seine Stimme schallte durch den leeren Saal.", "example_sentence_english": "His voice echoed through the empty hall.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29004 }, { "word": "schattig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "shady", "romanization": "schattig", "example_sentence_native": "Es ist schön schattig unter dem Baum.", "example_sentence_english": "It's nice and shady under the tree.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29005 }, { "word": "Schienbein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shin;shinbone", "romanization": "Schienbein", "example_sentence_native": "Er hat sich das Schienbein gestoßen.", "example_sentence_english": "He bumped his shin.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29007 }, { "word": "Schirmherr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "patron;sponsor", "romanization": "Schirmherr", "example_sentence_native": "Der Bundespräsident ist der Schirmherr der Veranstaltung.", "example_sentence_english": "The Federal President is the patron of the event.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29008 }, { "word": "Schlamassel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mess;predicament;pickle", "romanization": "Schlamassel", "example_sentence_native": "Wir stecken in einem echten Schlamassel.", "example_sentence_english": "We're in a real mess.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29009 }, { "word": "Schleppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "train (of a dress);drag", "romanization": "Schleppe", "example_sentence_native": "Die Braut trug ein Kleid mit einer langen Schleppe.", "example_sentence_english": "The bride wore a dress with a long train.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29010 }, { "word": "schläfrig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sleepy;drowsy", "romanization": "schläfrig", "example_sentence_native": "Nach dem langen Flug fühlte ich mich sehr schläfrig.", "example_sentence_english": "After the long flight, I felt very sleepy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29011 }, { "word": "Schlüsselrolle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "key role", "romanization": "Schlüsselrolle", "example_sentence_native": "Sie spielte eine Schlüsselrolle bei den Verhandlungen.", "example_sentence_english": "She played a key role in the negotiations.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29012 }, { "word": "Schonung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protection;sparing;young forest", "romanization": "Schonung", "example_sentence_native": "Der Arzt empfahl Schonung für das Bein.", "example_sentence_english": "The doctor recommended sparing the leg.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29013 }, { "word": "schwachsinnig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "idiotic;imbecilic;feeble-minded", "romanization": "schwachsinnig", "example_sentence_native": "Das ist eine schwachsinnige Idee.", "example_sentence_english": "That's an idiotic idea.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29014 }, { "word": "Sediment", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sediment", "romanization": "Sediment", "example_sentence_native": "Das Sediment am Boden des Sees ist sehr fein.", "example_sentence_english": "The sediment at the bottom of the lake is very fine.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29020 }, { "word": "Seehöhe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sea level", "romanization": "Seehöhe", "example_sentence_native": "Die Stadt liegt 500 Meter über dem Meeresspiegel.", "example_sentence_english": "The city is 500 meters above sea level.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29021 }, { "word": "Selbstbefriedigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "masturbation", "romanization": "Selbstbefriedigung", "example_sentence_native": "Selbstbefriedigung ist ein natürlicher Teil der menschlichen Sexualität.", "example_sentence_english": "Masturbation is a natural part of human sexuality.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29022 }, { "word": "Sicherheitsabstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "safety distance", "romanization": "Sicherheitsabstand", "example_sentence_native": "Bitte halten Sie immer den Sicherheitsabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug ein.", "example_sentence_english": "Please always maintain a safety distance from the vehicle in front.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29025 }, { "word": "Sinnhaftigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "meaningfulness", "romanization": "Sinnhaftigkeit", "example_sentence_native": "Er hinterfragte die Sinnhaftigkeit seiner Arbeit.", "example_sentence_english": "He questioned the meaningfulness of his work.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29026 }, { "word": "Sonnenschirm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "parasol", "romanization": "Sonnenschirm", "example_sentence_native": "Wir haben einen Sonnenschirm am Strand aufgestellt.", "example_sentence_english": "We put up a parasol on the beach.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29028 }, { "word": "Sonntagszeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Sunday newspaper", "romanization": "Sonntagszeitung", "example_sentence_native": "Ich lese die Sonntagszeitung immer beim Frühstück.", "example_sentence_english": "I always read the Sunday newspaper at breakfast.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29029 }, { "word": "Spann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "instep", "romanization": "Spann", "example_sentence_native": "Der Schuh drückt am Spann.", "example_sentence_english": "The shoe pinches at the instep.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29030 }, { "word": "Spielbeginn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "start of the game", "romanization": "Spielbeginn", "example_sentence_native": "Der Spielbeginn ist für 18 Uhr angesetzt.", "example_sentence_english": "The start of the game is scheduled for 6 PM.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29031 }, { "word": "Spielwelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "game world", "romanization": "Spielwelt", "example_sentence_native": "Die Spielwelt dieses Videospiels ist riesig und detailliert.", "example_sentence_english": "The game world of this video game is huge and detailed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29032 }, { "word": "Sportanlage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sports facility", "romanization": "Sportanlage", "example_sentence_native": "Die neue Sportanlage bietet viele Möglichkeiten für verschiedene Sportarten.", "example_sentence_english": "The new sports facility offers many opportunities for various sports.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29034 }, { "word": "Sportveranstaltung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sporting event", "romanization": "Sportveranstaltung", "example_sentence_native": "Wir besuchen jedes Jahr eine große Sportveranstaltung.", "example_sentence_english": "We attend a big sporting event every year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29035 }, { "word": "Sprosse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rung", "romanization": "Sprosse", "example_sentence_native": "Er kletterte die Leiter Sprosse für Sprosse hinauf.", "example_sentence_english": "He climbed the ladder rung by rung.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29036 }, { "word": "stimmungsvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "atmospheric", "romanization": "stimmungsvoll", "example_sentence_native": "Die Beleuchtung schuf eine sehr stimmungsvolle Atmosphäre.", "example_sentence_english": "The lighting created a very atmospheric ambiance.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29038 }, { "word": "Stipendiat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scholarship holder", "romanization": "Stipendiat", "example_sentence_native": "Er ist ein Stipendiat der renommierten Stiftung.", "example_sentence_english": "He is a scholarship holder of the renowned foundation.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29039 }, { "word": "Strandbad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lido;public beach", "romanization": "Strandbad", "example_sentence_native": "Wir gehen im Sommer oft ins Strandbad.", "example_sentence_english": "We often go to the lido in summer.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29040 }, { "word": "Stromanbieter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "electricity provider", "romanization": "Stromanbieter", "example_sentence_native": "Ich muss meinen Stromanbieter wechseln.", "example_sentence_english": "I need to change my electricity provider.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29043 }, { "word": "Stromrechnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "electricity bill", "romanization": "Stromrechnung", "example_sentence_native": "Die Stromrechnung war diesen Monat sehr hoch.", "example_sentence_english": "The electricity bill was very high this month.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29044 }, { "word": "strömend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "streaming;pouring", "romanization": "strömend", "example_sentence_native": "Es regnet strömend.", "example_sentence_english": "It's pouring rain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29045 }, { "word": "Studienplatz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "university place;study place", "romanization": "Studienplatz", "example_sentence_native": "Sie hat einen Studienplatz in Medizin bekommen.", "example_sentence_english": "She got a university place in medicine.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29046 }, { "word": "Syndikat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "syndicate", "romanization": "Syndikat", "example_sentence_native": "Das Syndikat kontrolliert den illegalen Handel.", "example_sentence_english": "The syndicate controls the illegal trade.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29048 }, { "word": "sündigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sin", "romanization": "sündigen", "example_sentence_native": "Er bereut, dass er gesündigt hat.", "example_sentence_english": "He regrets that he has sinned.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29049 }, { "word": "Tatendrang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "drive to act;urge to do something", "romanization": "Tatendrang", "example_sentence_native": "Nach dem Urlaub hatte er wieder viel Tatendrang.", "example_sentence_english": "After the vacation, he had a lot of drive to act again.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29051 }, { "word": "Telefongespräch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "phone call", "romanization": "Telefongespräch", "example_sentence_native": "Ich hatte ein langes Telefongespräch mit meiner Mutter.", "example_sentence_english": "I had a long phone call with my mother.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29053 }, { "word": "Todesfolge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fatal consequence;death", "romanization": "Todesfolge", "example_sentence_native": "Der Unfall hatte Todesfolge.", "example_sentence_english": "The accident resulted in death.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29057 }, { "word": "tough", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tough;difficult", "romanization": "tough", "example_sentence_native": "Das war eine tough Entscheidung.", "example_sentence_english": "That was a tough decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29059 }, { "word": "Trader", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "trader", "romanization": "Trader", "example_sentence_native": "Der Trader beobachtet die Märkte genau.", "example_sentence_english": "The trader observes the markets closely.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29060 }, { "word": "Transkription", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "transcription", "romanization": "Transkription", "example_sentence_native": "Die Transkription des Interviews dauerte Stunden.", "example_sentence_english": "The transcription of the interview took hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29061 }, { "word": "Treibhausgas", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "greenhouse gas", "romanization": "Treibhausgas", "example_sentence_native": "Kohlendioxid ist ein wichtiges Treibhausgas.", "example_sentence_english": "Carbon dioxide is an important greenhouse gas.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29063 }, { "word": "Tätowierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tattoo", "romanization": "Tätowierung", "example_sentence_native": "Sie hat eine schöne Tätowierung auf dem Arm.", "example_sentence_english": "She has a beautiful tattoo on her arm.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29065 }, { "word": "töricht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foolish;silly", "romanization": "töricht", "example_sentence_native": "Das war eine törichte Entscheidung.", "example_sentence_english": "That was a foolish decision.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29066 }, { "word": "Umwälzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "upheaval;revolution;circulation", "romanization": "Umwälzung", "example_sentence_native": "Die industrielle Revolution war eine große Umwälzung.", "example_sentence_english": "The Industrial Revolution was a great upheaval.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29069 }, { "word": "Unachtsamkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "carelessness;inattention", "romanization": "Unachtsamkeit", "example_sentence_native": "Ein Unfall kann durch Unachtsamkeit passieren.", "example_sentence_english": "An accident can happen due to carelessness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29070 }, { "word": "Unfallchirurgie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trauma surgery;accident surgery", "romanization": "Unfallchirurgie", "example_sentence_native": "Er arbeitet in der Abteilung für Unfallchirurgie.", "example_sentence_english": "He works in the department of trauma surgery.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29071 }, { "word": "ungebildet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uneducated;uncultured", "romanization": "ungebildet", "example_sentence_native": "Es ist traurig, so viele ungebildete Menschen zu sehen.", "example_sentence_english": "It is sad to see so many uneducated people.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29072 }, { "word": "unordentlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "messy;untidy", "romanization": "unordentlich", "example_sentence_native": "Sein Zimmer ist immer unordentlich.", "example_sentence_english": "His room is always messy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29074 }, { "word": "unschwer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "easily;without difficulty", "romanization": "unschwer", "example_sentence_native": "Man kann unschwer erkennen, dass er müde ist.", "example_sentence_english": "One can easily recognize that he is tired.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 29075 }, { "word": "Unterhaltungswert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "entertainment value", "romanization": "Unterhaltungswert", "example_sentence_native": "Der Film hat einen hohen Unterhaltungswert.", "example_sentence_english": "The film has a high entertainment value.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29076 }, { "word": "Untermieter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "subtenant;lodger", "romanization": "Untermieter", "example_sentence_native": "Er hat einen Untermieter in seiner Wohnung.", "example_sentence_english": "He has a subtenant in his apartment.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29077 }, { "word": "Unwohlsein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "discomfort;malaise;indisposition", "romanization": "Unwohlsein", "example_sentence_native": "Er verspürte ein allgemeines Unwohlsein.", "example_sentence_english": "He felt a general malaise.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29078 }, { "word": "Veranstaltungskalender", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "event calendar", "romanization": "Veranstaltungskalender", "example_sentence_native": "Der Veranstaltungskalender listet alle kommenden Ereignisse auf.", "example_sentence_english": "The event calendar lists all upcoming events.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29081 }, { "word": "Verfahrenstechnik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "process engineering", "romanization": "Verfahrenstechnik", "example_sentence_native": "Sie studiert Verfahrenstechnik an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies process engineering at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29082 }, { "word": "Vergnügungspark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "amusement park", "romanization": "Vergnügungspark", "example_sentence_native": "Wir haben den ganzen Tag im Vergnügungspark verbracht.", "example_sentence_english": "We spent the whole day at the amusement park.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29083 }, { "word": "Verheissung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "promise;pledge", "romanization": "Verheissung", "example_sentence_native": "Die Verheissung einer besseren Zukunft motivierte sie.", "example_sentence_english": "The promise of a better future motivated her.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29084 }, { "word": "Verherrlichung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "glorification;exaltation", "romanization": "Verherrlichung", "example_sentence_native": "Die Verherrlichung von Gewalt ist inakzeptabel.", "example_sentence_english": "The glorification of violence is unacceptable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29085 }, { "word": "verhüllen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to veil;to shroud;to cover", "romanization": "verhüllen", "example_sentence_native": "Sie verhüllte ihr Gesicht mit einem Schleier.", "example_sentence_english": "She veiled her face with a scarf.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29086 }, { "word": "Verkehrsunternehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "transport company", "romanization": "Verkehrsunternehmen", "example_sentence_native": "Das Verkehrsunternehmen hat neue Busse angeschafft.", "example_sentence_english": "The transport company has purchased new buses.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29087 }, { "word": "verkleben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to glue up;to stick together;to clog", "romanization": "verkleben", "example_sentence_native": "Der Kleber hat die Seiten verklebt.", "example_sentence_english": "The glue has stuck the pages together.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29088 }, { "word": "verletzlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vulnerable;fragile", "romanization": "verletzlich", "example_sentence_native": "Er ist sehr verletzlich nach der Trennung.", "example_sentence_english": "He is very vulnerable after the breakup.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29089 }, { "word": "vernichtend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "devastating;annihilating;crushing", "romanization": "vernichtend", "example_sentence_native": "Die Kritik war vernichtend.", "example_sentence_english": "The criticism was devastating.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29090 }, { "word": "verplanen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to misplan;to overplan;to allocate incorrectly", "romanization": "verplanen", "example_sentence_native": "Er hat seine Zeit völlig verplant und keine Pausen gemacht.", "example_sentence_english": "He completely misplanned his time and didn't take any breaks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29091 }, { "word": "verschwimmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to blur;to become indistinct;to run (colors)", "romanization": "verschwimmen", "example_sentence_native": "Die Farben auf dem Bild verschwammen im Regen.", "example_sentence_english": "The colors in the picture blurred in the rain.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29093 }, { "word": "Versicherungsgesellschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "insurance company", "romanization": "Versicherungsgesellschaft", "example_sentence_native": "Er arbeitet bei einer grossen Versicherungsgesellschaft.", "example_sentence_english": "He works for a large insurance company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29094 }, { "word": "Vertragspartei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "contracting party;party to a contract", "romanization": "Vertragspartei", "example_sentence_native": "Beide Vertragsparteien müssen dem Abkommen zustimmen.", "example_sentence_english": "Both contracting parties must agree to the agreement.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29095 }, { "word": "Vertrautheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "familiarity;intimacy", "romanization": "Vertrautheit", "example_sentence_native": "Zwischen ihnen herrschte eine angenehme Vertrautheit.", "example_sentence_english": "There was a pleasant familiarity between them.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29096 }, { "word": "verunglimpfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to disparage;to defame;to denigrate", "romanization": "verunglimpfen", "example_sentence_native": "Man sollte niemanden öffentlich verunglimpfen.", "example_sentence_english": "One should not publicly disparage anyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29097 }, { "word": "verunreinigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pollute;to contaminate;to soil", "romanization": "verunreinigen", "example_sentence_native": "Chemikalien können das Wasser verunreinigen.", "example_sentence_english": "Chemicals can pollute the water.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29098 }, { "word": "Vervollständigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "completion;supplementation", "romanization": "Vervollständigung", "example_sentence_native": "Die Vervollständigung des Projekts ist für nächste Woche geplant.", "example_sentence_english": "The completion of the project is planned for next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29099 }, { "word": "Verwundung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wound;injury", "romanization": "Verwundung", "example_sentence_native": "Die Verwundung war schwer.", "example_sentence_english": "The wound was severe.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29100 }, { "word": "Videokamera", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "video camera", "romanization": "Videokamera", "example_sentence_native": "Er kaufte eine neue Videokamera.", "example_sentence_english": "He bought a new video camera.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29101 }, { "word": "vietnamesisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Vietnamese", "romanization": "vietnamesisch", "example_sentence_native": "Sie isst gerne vietnamesisches Essen.", "example_sentence_english": "She likes to eat Vietnamese food.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29102 }, { "word": "vollbusig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "busty;full-breasted", "romanization": "vollbusig", "example_sentence_native": "Sie trug ein Kleid, das ihre vollbusige Figur betonte.", "example_sentence_english": "She wore a dress that emphasized her busty figure.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29105 }, { "word": "vorausschauend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forward-looking;proactive", "romanization": "vorausschauend", "example_sentence_native": "Eine vorausschauende Planung ist wichtig für den Erfolg.", "example_sentence_english": "Forward-looking planning is important for success.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29106 }, { "word": "Vorderrad", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "front wheel", "romanization": "Vorderrad", "example_sentence_native": "Das Vorderrad des Fahrrads war platt.", "example_sentence_english": "The front wheel of the bicycle was flat.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29107 }, { "word": "vorhersehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "foresee;predict", "romanization": "vorhersehen", "example_sentence_native": "Niemand konnte das Ergebnis vorhersehen.", "example_sentence_english": "Nobody could foresee the outcome.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29108 }, { "word": "vorspielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "play (for someone);audition", "romanization": "vorspielen", "example_sentence_native": "Kannst du mir das Lied vorspielen?", "example_sentence_english": "Can you play the song for me?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "vor", "base_verb": "spielen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29109 }, { "word": "Waffengesetz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gun law;weapons act", "romanization": "Waffengesetz", "example_sentence_native": "Das Waffengesetz wurde verschärft.", "example_sentence_english": "The gun law was tightened.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29110 }, { "word": "Wandbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mural;wall painting", "romanization": "Wandbild", "example_sentence_native": "Das Wandbild schmückt die ganze Wand.", "example_sentence_english": "The mural decorates the entire wall.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29112 }, { "word": "Warnschuss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "warning shot", "romanization": "Warnschuss", "example_sentence_native": "Die Polizei gab einen Warnschuss ab.", "example_sentence_english": "The police fired a warning shot.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29113 }, { "word": "Wassermelone", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "watermelon", "romanization": "Wassermelone", "example_sentence_native": "Ich esse gerne Wassermelone im Sommer.", "example_sentence_english": "I like to eat watermelon in summer.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29115 }, { "word": "Webmaster", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "webmaster", "romanization": "Webmaster", "example_sentence_native": "Der Webmaster aktualisiert die Webseite.", "example_sentence_english": "The webmaster updates the website.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29116 }, { "word": "Weichei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wimp;sissy", "romanization": "Weichei", "example_sentence_native": "Sei kein Weichei!", "example_sentence_english": "Don't be a wimp!", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29117 }, { "word": "Weihwasser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "holy water", "romanization": "Weihwasser", "example_sentence_native": "Er besprengte sich mit Weihwasser.", "example_sentence_english": "He sprinkled himself with holy water.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29118 }, { "word": "Weinfest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wine festival", "romanization": "Weinfest", "example_sentence_native": "Wir besuchen jedes Jahr das Weinfest.", "example_sentence_english": "We visit the wine festival every year.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29119 }, { "word": "Weiterverarbeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "further processing", "romanization": "Weiterverarbeitung", "example_sentence_native": "Die Weiterverarbeitung der Daten ist entscheidend für das Projekt.", "example_sentence_english": "The further processing of the data is crucial for the project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29120 }, { "word": "weltberühmt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "world-famous", "romanization": "weltberühmt", "example_sentence_native": "Er ist ein weltberühmter Pianist.", "example_sentence_english": "He is a world-famous pianist.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29121 }, { "word": "weltgross", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "world-sized;global", "romanization": "weltgross", "example_sentence_native": "Das Problem hat weltgrosse Ausmasse angenommen.", "example_sentence_english": "The problem has taken on world-sized proportions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29122 }, { "word": "wettbewerbsfähig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "competitive", "romanization": "wettbewerbsfähig", "example_sentence_native": "Das Unternehmen muss wettbewerbsfähig bleiben.", "example_sentence_english": "The company must remain competitive.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29123 }, { "word": "wohlauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "well;in good health", "romanization": "wohlauf", "example_sentence_native": "Ich bin froh, dass du wohlauf bist.", "example_sentence_english": "I'm glad you are well.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29125 }, { "word": "Wohltat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "good deed;benefit", "romanization": "Wohltat", "example_sentence_native": "Das war eine wahre Wohltat für mich.", "example_sentence_english": "That was a true benefit for me.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29126 }, { "word": "zahm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tame;docile", "romanization": "zahm", "example_sentence_native": "Das Tier ist sehr zahm und freundlich.", "example_sentence_english": "The animal is very tame and friendly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29131 }, { "word": "Zehe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "toe", "romanization": "Zehe", "example_sentence_native": "Ich habe mir die Zehe gestoßen.", "example_sentence_english": "I stubbed my toe.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29132 }, { "word": "Zeltlager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tent camp;campsite", "romanization": "Zeltlager", "example_sentence_native": "Die Kinder fahren im Sommer ins Zeltlager.", "example_sentence_english": "The children are going to the tent camp in summer.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29133 }, { "word": "Zentralkomitee", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "central committee", "romanization": "Zentralkomitee", "example_sentence_native": "Das Zentralkomitee traf eine wichtige Entscheidung.", "example_sentence_english": "The central committee made an important decision.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29134 }, { "word": "Zerlegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "decomposition;dismantling", "romanization": "Zerlegung", "example_sentence_native": "Die Zerlegung des Motors dauerte Stunden.", "example_sentence_english": "The dismantling of the engine took hours.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29135 }, { "word": "zumindestens", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "at least", "romanization": "zumindestens", "example_sentence_native": "Du solltest es zumindestens versuchen.", "example_sentence_english": "You should at least try it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 29138 }, { "word": "zurückdrehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to turn back;to rewind", "romanization": "zurückdrehen", "example_sentence_native": "Kannst du das Video bitte zurückdrehen?", "example_sentence_english": "Can you please rewind the video?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "zurück", "base_verb": "drehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29139 }, { "word": "zwanghaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compulsive;obsessive", "romanization": "zwanghaft", "example_sentence_native": "Er hat ein zwanghaftes Bedürfnis nach Ordnung.", "example_sentence_english": "He has a compulsive need for order.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29140 }, { "word": "Zwist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dispute;quarrel", "romanization": "Zwist", "example_sentence_native": "Es gab einen Zwist zwischen den Nachbarn.", "example_sentence_english": "There was a dispute between the neighbors.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29141 }, { "word": "Übergangsregierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "interim government;transitional government", "romanization": "Übergangsregierung", "example_sentence_native": "Eine Übergangsregierung wurde gebildet, um die Krise zu bewältigen.", "example_sentence_english": "An interim government was formed to manage the crisis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29142 }, { "word": "überhöhen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to overstate;to exaggerate;to overcharge", "romanization": "überhöhen", "example_sentence_native": "Man sollte die Risiken nicht überhöhen.", "example_sentence_english": "One should not overstate the risks.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29143 }, { "word": "Übersetzerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female translator", "romanization": "Übersetzerin", "example_sentence_native": "Sie arbeitet als freiberufliche Übersetzerin.", "example_sentence_english": "She works as a freelance translator.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29144 }, { "word": "abfackeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to flare off;to burn down (colloquial)", "romanization": "abfackeln", "example_sentence_native": "Die Bauern mussten das Feld abfackeln.", "example_sentence_english": "The farmers had to burn down the field.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "fackeln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29145 }, { "word": "abbuchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to debit;to charge (an account)", "romanization": "abbuchen", "example_sentence_native": "Der Betrag wird von Ihrem Konto abgebucht.", "example_sentence_english": "The amount will be debited from your account.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "buchen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29146 }, { "word": "Absolution", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "absolution;forgiveness", "romanization": "Absolution", "example_sentence_native": "Er suchte Absolution für seine Sünden.", "example_sentence_english": "He sought absolution for his sins.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29147 }, { "word": "abtreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to abort;to drift away", "romanization": "abtreiben", "example_sentence_native": "Das Boot trieb vom Ufer ab.", "example_sentence_english": "The boat drifted away from the shore.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "treiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29148 }, { "word": "Abwasch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dishwashing;washing up", "romanization": "Abwasch", "example_sentence_native": "Wer macht heute den Abwasch?", "example_sentence_english": "Who is doing the washing up today?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29149 }, { "word": "abweisend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "dismissive;repellent;aloof", "romanization": "abweisend", "example_sentence_native": "Seine abweisende Haltung machte es schwer, mit ihm zu reden.", "example_sentence_english": "His dismissive attitude made it hard to talk to him.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29150 }, { "word": "Alkoholgehalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "alcohol content", "romanization": "Alkoholgehalt", "example_sentence_native": "Der Alkoholgehalt dieses Bieres ist hoch.", "example_sentence_english": "The alcohol content of this beer is high.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29155 }, { "word": "Analytiker", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "analyst (male)", "romanization": "Analytiker", "example_sentence_native": "Der Analytiker präsentierte seine Ergebnisse.", "example_sentence_english": "The analyst presented his results.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29159 }, { "word": "anprangern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to denounce", "romanization": "anprangern", "example_sentence_native": "Die Presse prangerte die Missstände an.", "example_sentence_english": "The press denounced the grievances.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "prangern", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29160 }, { "word": "anschnallen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to buckle up", "romanization": "anschnallen", "example_sentence_native": "Bitte schnallen Sie sich an.", "example_sentence_english": "Please buckle up.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "an", "base_verb": "schnallen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29161 }, { "word": "Ansatzpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "starting point", "romanization": "Ansatzpunkt", "example_sentence_native": "Wir brauchen einen neuen Ansatzpunkt für unser Projekt.", "example_sentence_english": "We need a new starting point for our project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29162 }, { "word": "arktisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "arctic", "romanization": "arktisch", "example_sentence_native": "Die arktische Region ist sehr kalt.", "example_sentence_english": "The arctic region is very cold.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29164 }, { "word": "Armada", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "armada", "romanization": "Armada", "example_sentence_native": "Eine große Armada segelte über das Meer.", "example_sentence_english": "A large armada sailed across the sea.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29165 }, { "word": "asymmetrisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "asymmetrical", "romanization": "asymmetrisch", "example_sentence_native": "Das Design ist asymmetrisch.", "example_sentence_english": "The design is asymmetrical.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29170 }, { "word": "Athletin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female athlete", "romanization": "Athletin", "example_sentence_native": "Die Athletin gewann die Goldmedaille.", "example_sentence_english": "The female athlete won the gold medal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29171 }, { "word": "Aufgabengebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "area of responsibility", "romanization": "Aufgabengebiet", "example_sentence_native": "Das ist mein Aufgabengebiet.", "example_sentence_english": "That is my area of responsibility.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29173 }, { "word": "Aussenverteidiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "full-back (soccer)", "romanization": "Aussenverteidiger", "example_sentence_native": "Der Aussenverteidiger spielte sehr gut.", "example_sentence_english": "The full-back played very well.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29174 }, { "word": "Backend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "backend", "romanization": "Backend", "example_sentence_native": "Das Backend der Anwendung muss optimiert werden.", "example_sentence_english": "The backend of the application needs to be optimized.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29178 }, { "word": "Barcode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "barcode", "romanization": "Barcode", "example_sentence_native": "Der Barcode auf dem Produkt ist beschädigt.", "example_sentence_english": "The barcode on the product is damaged.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29180 }, { "word": "Behandlungsmethode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "treatment method", "romanization": "Behandlungsmethode", "example_sentence_native": "Die neue Behandlungsmethode zeigt vielversprechende Ergebnisse.", "example_sentence_english": "The new treatment method shows promising results.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29185 }, { "word": "beispiellos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unprecedented;unparalleled", "romanization": "beispiellos", "example_sentence_native": "Das war ein beispielloser Erfolg.", "example_sentence_english": "That was an unprecedented success.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29186 }, { "word": "beiwohnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to attend;to be present at", "romanization": "beiwohnen", "example_sentence_native": "Er wird der Konferenz beiwohnen.", "example_sentence_english": "He will attend the conference.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "bei", "base_verb": "wohnen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29187 }, { "word": "Benefit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "benefit;advantage", "romanization": "Benefit", "example_sentence_native": "Welchen Benefit bietet dieses Produkt?", "example_sentence_english": "What benefit does this product offer?", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29188 }, { "word": "Bepflanzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "planting;vegetation", "romanization": "Bepflanzung", "example_sentence_native": "Die Bepflanzung des Gartens ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The planting of the garden is very beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29189 }, { "word": "bereden", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to discuss;to talk over", "romanization": "bereden", "example_sentence_native": "Wir müssen das Problem bereden.", "example_sentence_english": "We need to discuss the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29190 }, { "word": "Besatzungsmitglied", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "crew member", "romanization": "Besatzungsmitglied", "example_sentence_native": "Jedes Besatzungsmitglied hat eine wichtige Aufgabe.", "example_sentence_english": "Every crew member has an important task.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29192 }, { "word": "Besessenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "obsession;possession", "romanization": "Besessenheit", "example_sentence_native": "Seine Besessenheit mit Details war beeindruckend.", "example_sentence_english": "His obsession with details was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29193 }, { "word": "Blutbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "blood count;blood test", "romanization": "Blutbild", "example_sentence_native": "Das Blutbild zeigte normale Werte.", "example_sentence_english": "The blood count showed normal values.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29196 }, { "word": "Bodentruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ground troop", "romanization": "Bodentruppe", "example_sentence_native": "Die Bodentruppen wurden in die Region entsandt.", "example_sentence_english": "The ground troops were dispatched to the region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29197 }, { "word": "Bresche", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "breach;gap", "romanization": "Bresche", "example_sentence_native": "Sie schlugen eine Bresche in die feindlichen Linien.", "example_sentence_english": "They broke a breach in the enemy lines.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29199 }, { "word": "Bundesbehörde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "federal authority", "romanization": "Bundesbehörde", "example_sentence_native": "Die Bundesbehörde ist für die Einhaltung der Gesetze zuständig.", "example_sentence_english": "The federal authority is responsible for enforcing the laws.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29203 }, { "word": "Bügeleisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "iron (for clothes)", "romanization": "Bügeleisen", "example_sentence_native": "Ich brauche ein Bügeleisen, um meine Hemden zu bügeln.", "example_sentence_english": "I need an iron to iron my shirts.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29205 }, { "word": "Danksagung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "thank-you;acknowledgement", "romanization": "Danksagung", "example_sentence_native": "Er schrieb eine Danksagung für die erhaltene Hilfe.", "example_sentence_english": "He wrote a thank-you for the help received.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29213 }, { "word": "Datenaustausch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "data exchange", "romanization": "Datenaustausch", "example_sentence_native": "Der sichere Datenaustausch ist sehr wichtig.", "example_sentence_english": "Secure data exchange is very important.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29214 }, { "word": "Deeskalation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "de-escalation", "romanization": "Deeskalation", "example_sentence_native": "Die Deeskalation der Situation ist unser Ziel.", "example_sentence_english": "The de-escalation of the situation is our goal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29216 }, { "word": "Dekolleté", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "décolletage;neckline", "romanization": "Dekolleté", "example_sentence_native": "Sie trug ein Kleid mit einem tiefen Dekolleté.", "example_sentence_english": "She wore a dress with a deep neckline.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29218 }, { "word": "Denkzettel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lesson;reminder (often a harsh one)", "romanization": "Denkzettel", "example_sentence_native": "Er hat einen Denkzettel bekommen, als er die Prüfung nicht bestanden hat.", "example_sentence_english": "He got a harsh lesson when he failed the exam.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29219 }, { "word": "dunkelgrün", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dark green", "romanization": "dunkelgrün", "example_sentence_native": "Sie trug ein dunkelgrünes Kleid.", "example_sentence_english": "She wore a dark green dress.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29223 }, { "word": "dunkelrot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "dark red", "romanization": "dunkelrot", "example_sentence_native": "Das Auto war dunkelrot lackiert.", "example_sentence_english": "The car was painted dark red.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29224 }, { "word": "durchdenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to think through;to consider carefully", "romanization": "durchdenken", "example_sentence_native": "Er muss den Plan noch einmal gründlich durchdenken.", "example_sentence_english": "He needs to think through the plan thoroughly again.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29225 }, { "word": "dörflich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rural;village-like", "romanization": "dörflich", "example_sentence_native": "Sie bevorzugt das dörfliche Leben.", "example_sentence_english": "She prefers rural life.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29226 }, { "word": "Eber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "boar;male pig", "romanization": "Eber", "example_sentence_native": "Ein großer Eber durchquerte den Wald.", "example_sentence_english": "A large boar crossed the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29227 }, { "word": "eigenverantwortlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-responsible;acting on one's own responsibility", "romanization": "eigenverantwortlich", "example_sentence_native": "Mitarbeiter sollen eigenverantwortlich handeln.", "example_sentence_english": "Employees should act on their own responsibility.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29229 }, { "word": "einspeisen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to feed in;to inject (e.g.;data;electricity)", "romanization": "einspeisen", "example_sentence_native": "Solaranlagen speisen Strom ins Netz ein.", "example_sentence_english": "Solar systems feed electricity into the grid.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "speisen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29230 }, { "word": "einlenken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to give in;to yield;to compromise", "romanization": "einlenken", "example_sentence_native": "Nach langer Diskussion musste er schließlich einlenken.", "example_sentence_english": "After a long discussion, he finally had to give in.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "lenken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29231 }, { "word": "Einschluss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inclusion;confinement", "romanization": "Einschluss", "example_sentence_native": "Der Einschluss von CO2 in Gestein ist eine Methode zur Speicherung.", "example_sentence_english": "The inclusion of CO2 in rock is a method of storage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29232 }, { "word": "eintönig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "monotonous;dull", "romanization": "eintönig", "example_sentence_native": "Die Arbeit war sehr eintönig und langweilig.", "example_sentence_english": "The work was very monotonous and boring.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29233 }, { "word": "Einzigartigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uniqueness;singularity", "romanization": "Einzigartigkeit", "example_sentence_native": "Die Einzigartigkeit dieses Kunstwerks ist unbestreitbar.", "example_sentence_english": "The uniqueness of this artwork is undeniable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29234 }, { "word": "Eisbrecher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "icebreaker (ship or social activity)", "romanization": "Eisbrecher", "example_sentence_native": "Der Eisbrecher bahnte sich einen Weg durch das gefrorene Meer.", "example_sentence_english": "The icebreaker made its way through the frozen sea.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29235 }, { "word": "Elfe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "elf;fairy", "romanization": "Elfe", "example_sentence_native": "Die kleine Elfe tanzte im Mondlicht.", "example_sentence_english": "The little elf danced in the moonlight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29238 }, { "word": "entlegen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "remote", "romanization": "entlegen", "example_sentence_native": "Das entlegene Dorf war schwer zu erreichen.", "example_sentence_english": "The remote village was difficult to reach.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29240 }, { "word": "erhängen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to hang (oneself;someone)", "romanization": "erhängen", "example_sentence_native": "Er drohte, sich zu erhängen.", "example_sentence_english": "He threatened to hang himself.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29242 }, { "word": "ernstzunehmend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be taken seriously", "romanization": "ernstzunehmend", "example_sentence_native": "Das ist ein ernstzunehmendes Problem.", "example_sentence_english": "This is a serious problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29243 }, { "word": "Europapolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "European policy", "romanization": "Europapolitik", "example_sentence_native": "Die Europapolitik ist ein wichtiges Thema.", "example_sentence_english": "European policy is an important topic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29246 }, { "word": "extremistisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "extremist", "romanization": "extremistisch", "example_sentence_native": "Er wurde wegen extremistischer Ansichten kritisiert.", "example_sentence_english": "He was criticized for extremist views.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29248 }, { "word": "Fachbegriff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "technical term", "romanization": "Fachbegriff", "example_sentence_native": "Das ist ein Fachbegriff aus der Informatik.", "example_sentence_english": "That is a technical term from computer science.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29249 }, { "word": "Fachkreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "expert circle", "romanization": "Fachkreis", "example_sentence_native": "Der Vorschlag wurde im Fachkreis diskutiert.", "example_sentence_english": "The proposal was discussed in the expert circle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29250 }, { "word": "Fehlgeburt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "miscarriage", "romanization": "Fehlgeburt", "example_sentence_native": "Eine Fehlgeburt ist ein tragisches Ereignis.", "example_sentence_english": "A miscarriage is a tragic event.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29251 }, { "word": "Feminist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feminist", "romanization": "Feminist", "example_sentence_native": "Er ist ein überzeugter Feminist.", "example_sentence_english": "He is a convinced feminist.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29253 }, { "word": "Festigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consolidation", "romanization": "Festigung", "example_sentence_native": "Die Festigung der Beziehungen ist wichtig.", "example_sentence_english": "The consolidation of relations is important.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29254 }, { "word": "Filmgeschichte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "film history", "romanization": "Filmgeschichte", "example_sentence_native": "Er studiert Filmgeschichte an der Universität.", "example_sentence_english": "He studies film history at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29256 }, { "word": "filmisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cinematic", "romanization": "filmisch", "example_sentence_native": "Der Regisseur hat einen sehr filmischen Stil.", "example_sentence_english": "The director has a very cinematic style.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29257 }, { "word": "Firmenwagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "company car", "romanization": "Firmenwagen", "example_sentence_native": "Er fährt einen Firmenwagen.", "example_sentence_english": "He drives a company car.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29258 }, { "word": "Fjord", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fjord", "romanization": "Fjord", "example_sentence_native": "Norwegen ist bekannt für seine Fjorde.", "example_sentence_english": "Norway is known for its fjords.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29259 }, { "word": "Flamingo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "flamingo", "romanization": "Flamingo", "example_sentence_native": "Der Flamingo steht auf einem Bein im Wasser.", "example_sentence_english": "The flamingo stands on one leg in the water.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29260 }, { "word": "Flaute", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "calm;doldrums;slump", "romanization": "Flaute", "example_sentence_native": "Nach der Flaute im Sommer zog das Geschäft wieder an.", "example_sentence_english": "After the slump in summer, business picked up again.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29261 }, { "word": "fluid", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fluid;liquid;flowing", "romanization": "fluid", "example_sentence_native": "Die Bewegung des Tänzers war sehr fluid.", "example_sentence_english": "The dancer's movement was very fluid.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29262 }, { "word": "Frauenbild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "image of women;female stereotype", "romanization": "Frauenbild", "example_sentence_native": "Das Frauenbild hat sich in den letzten Jahrzehnten stark verändert.", "example_sentence_english": "The image of women has changed significantly in recent decades.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29265 }, { "word": "Fussfessel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ankle cuff;shackle;leg iron", "romanization": "Fussfessel", "example_sentence_native": "Der Gefangene trug eine Fussfessel.", "example_sentence_english": "The prisoner wore an ankle cuff.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29269 }, { "word": "Fäkalie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "faeces;excrement", "romanization": "Fäkalie", "example_sentence_native": "Die Fäkalien wurden in einem speziellen Behälter gesammelt.", "example_sentence_english": "The faeces were collected in a special container.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29270 }, { "word": "Garnitur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "set;suite;garnish", "romanization": "Garnitur", "example_sentence_native": "Wir haben eine neue Garnitur für das Wohnzimmer gekauft.", "example_sentence_english": "We bought a new suite for the living room.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29273 }, { "word": "Gartenstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "garden city", "romanization": "Gartenstadt", "example_sentence_native": "Die Gartenstadt ist bekannt für ihre vielen Grünflächen.", "example_sentence_english": "The garden city is known for its many green spaces.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29274 }, { "word": "gefügig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "compliant;submissive;pliable", "romanization": "gefügig", "example_sentence_native": "Er war sehr gefügig und folgte allen Anweisungen.", "example_sentence_english": "He was very compliant and followed all instructions.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29276 }, { "word": "Gegenfrage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "counter-question", "romanization": "Gegenfrage", "example_sentence_native": "Statt zu antworten, stellte er eine Gegenfrage.", "example_sentence_english": "Instead of answering, he asked a counter-question.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29277 }, { "word": "Gehirnzelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "brain cell", "romanization": "Gehirnzelle", "example_sentence_native": "Jede Gehirnzelle spielt eine wichtige Rolle.", "example_sentence_english": "Every brain cell plays an important role.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29278 }, { "word": "Geissel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "scourge;whip;plague", "romanization": "Geissel", "example_sentence_native": "Die Armut war eine Geissel für die Gesellschaft.", "example_sentence_english": "Poverty was a scourge for society.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29279 }, { "word": "Geldschein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "banknote", "romanization": "Geldschein", "example_sentence_native": "Ich habe einen Geldschein gefunden.", "example_sentence_english": "I found a banknote.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29280 }, { "word": "pflastern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to pave", "romanization": "pflastern", "example_sentence_native": "Sie werden die Straße pflastern.", "example_sentence_english": "They will pave the street.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29282 }, { "word": "geschmackvoll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tasteful", "romanization": "geschmackvoll", "example_sentence_native": "Sie hat eine sehr geschmackvolle Einrichtung.", "example_sentence_english": "She has very tasteful decor.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29284 }, { "word": "Geschwür", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "ulcer", "romanization": "Geschwür", "example_sentence_native": "Das Geschwür musste behandelt werden.", "example_sentence_english": "The ulcer had to be treated.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29285 }, { "word": "Goldbarren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "gold bar", "romanization": "Goldbarren", "example_sentence_native": "Er fand einen Goldbarren.", "example_sentence_english": "He found a gold bar.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29287 }, { "word": "Grabfeld", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "burial ground", "romanization": "Grabfeld", "example_sentence_native": "Das alte Grabfeld war von Bäumen umgeben.", "example_sentence_english": "The old burial ground was surrounded by trees.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29290 }, { "word": "grossziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to raise", "romanization": "grossziehen", "example_sentence_native": "Sie musste ihre Kinder alleine grossziehen.", "example_sentence_english": "She had to raise her children alone.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "gross", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29292 }, { "word": "Gruppenleiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "group leader", "romanization": "Gruppenleiter", "example_sentence_native": "Der Gruppenleiter hat das Projekt vorgestellt.", "example_sentence_english": "The group leader presented the project.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29293 }, { "word": "Gutsbesitzer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "estate owner", "romanization": "Gutsbesitzer", "example_sentence_native": "Der Gutsbesitzer lebte in einem großen Haus.", "example_sentence_english": "The estate owner lived in a large house.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29294 }, { "word": "gärtnern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to garden", "romanization": "gärtnern", "example_sentence_native": "Sie liebt es, im Sommer zu gärtnern.", "example_sentence_english": "She loves to garden in the summer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29296 }, { "word": "Hacking", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hacking", "romanization": "Hacking", "example_sentence_native": "Hacking ist ein ernstes Problem.", "example_sentence_english": "Hacking is a serious problem.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29297 }, { "word": "Hafner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "potter", "romanization": "Hafner", "example_sentence_native": "Der Hafner stellte schöne Keramik her.", "example_sentence_english": "The potter produced beautiful ceramics.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29298 }, { "word": "Halsschmerz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "sore throat", "romanization": "Halsschmerz", "example_sentence_native": "Ich habe einen Halsschmerz.", "example_sentence_english": "I have a sore throat.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29299 }, { "word": "hapern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to falter;to be amiss", "romanization": "hapern", "example_sentence_native": "Es hapert noch an der Finanzierung des Projekts.", "example_sentence_english": "The financing of the project is still faltering.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29301 }, { "word": "harmonieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to harmonize;to be in tune", "romanization": "harmonieren", "example_sentence_native": "Die Farben harmonieren gut miteinander.", "example_sentence_english": "The colors harmonize well with each other.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29302 }, { "word": "Hauptwohnsitz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "primary residence", "romanization": "Hauptwohnsitz", "example_sentence_native": "Sein Hauptwohnsitz ist in Berlin.", "example_sentence_english": "His primary residence is in Berlin.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29304 }, { "word": "Hausfriedensbruch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "trespassing;breaking and entering", "romanization": "Hausfriedensbruch", "example_sentence_native": "Er wurde wegen Hausfriedensbruchs angezeigt.", "example_sentence_english": "He was charged with trespassing.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29305 }, { "word": "Heber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lifter;siphon;jack", "romanization": "Heber", "example_sentence_native": "Er benutzte einen Heber, um das Auto anzuheben.", "example_sentence_english": "He used a jack to lift the car.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29307 }, { "word": "Heimatdorf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "home village;native village", "romanization": "Heimatdorf", "example_sentence_native": "Sie kehrte in ihr Heimatdorf zurück.", "example_sentence_english": "She returned to her home village.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29308 }, { "word": "heimspielen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to play at home (sports)", "romanization": "heimspielen", "example_sentence_native": "Die Mannschaft wird nächste Woche heimspielen.", "example_sentence_english": "The team will play at home next week.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "heim", "base_verb": "spielen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29309 }, { "word": "Hemmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inhibitor;suppressor", "romanization": "Hemmer", "example_sentence_native": "Dieser Stoff wirkt als Hemmer für das Enzym.", "example_sentence_english": "This substance acts as an inhibitor for the enzyme.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29311 }, { "word": "herangehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to approach;to tackle", "romanization": "herangehen", "example_sentence_native": "Wir müssen anders an das Problem herangehen.", "example_sentence_english": "We need to approach the problem differently.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "heran", "base_verb": "gehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29313 }, { "word": "herausfordernd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "challenging;demanding", "romanization": "herausfordernd", "example_sentence_native": "Das war eine sehr herausfordernde Aufgabe.", "example_sentence_english": "That was a very challenging task.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29314 }, { "word": "Hetzjagd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "manhunt;witch hunt;chase", "romanization": "Hetzjagd", "example_sentence_native": "Die Polizei startete eine Hetzjagd auf den Flüchtigen.", "example_sentence_english": "The police started a manhunt for the fugitive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29316 }, { "word": "Heuriger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "new wine tavern (in Austria)", "romanization": "Heuriger", "example_sentence_native": "Wir haben den Abend in einem gemütlichen Heurigen verbracht.", "example_sentence_english": "We spent the evening in a cozy new wine tavern.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29317 }, { "word": "hinfort", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "henceforth;from now on", "romanization": "hinfort", "example_sentence_native": "Hinfort werde ich vorsichtiger sein.", "example_sentence_english": "Henceforth, I will be more careful.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 29319 }, { "word": "Hirse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "millet", "romanization": "Hirse", "example_sentence_native": "Hirse ist ein gesundes Getreide.", "example_sentence_english": "Millet is a healthy grain.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29320 }, { "word": "hissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to hoist", "romanization": "hissen", "example_sentence_native": "Sie werden die Flagge hissen.", "example_sentence_english": "They will hoist the flag.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29321 }, { "word": "Hochkultur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "high culture;advanced civilization", "romanization": "Hochkultur", "example_sentence_native": "Die ägyptische Hochkultur ist faszinierend.", "example_sentence_english": "The Egyptian high culture is fascinating.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29323 }, { "word": "Hochspannung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "high voltage;great tension", "romanization": "Hochspannung", "example_sentence_native": "Vorsicht, hier ist Hochspannung!", "example_sentence_english": "Caution, high voltage here!", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29324 }, { "word": "Hämorrhoide", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hemorrhoid", "romanization": "Hämorrhoide", "example_sentence_native": "Eine Hämorrhoide kann sehr schmerzhaft sein.", "example_sentence_english": "A hemorrhoid can be very painful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29328 }, { "word": "Häusler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cottager;smallholder", "romanization": "Häusler", "example_sentence_native": "Der Häusler lebte in einem kleinen Haus am Rande des Dorfes.", "example_sentence_english": "The cottager lived in a small house on the edge of the village.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29330 }, { "word": "Immobilienpreis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "real estate price", "romanization": "Immobilienpreis", "example_sentence_native": "Die Immobilienpreise sind in den letzten Jahren stark gestiegen.", "example_sentence_english": "Real estate prices have risen sharply in recent years.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29332 }, { "word": "Informationsquelle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "source of information", "romanization": "Informationsquelle", "example_sentence_native": "Das Internet ist eine wichtige Informationsquelle.", "example_sentence_english": "The internet is an important source of information.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29333 }, { "word": "Infostand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "information booth;stand", "romanization": "Infostand", "example_sentence_native": "Am Infostand erhalten Sie alle nötigen Informationen.", "example_sentence_english": "You can get all necessary information at the information booth.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29334 }, { "word": "Innerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "offal;entrails;internal organ", "romanization": "Innerei", "example_sentence_native": "Viele Leute essen keine Innereien.", "example_sentence_english": "Many people don't eat offal.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29335 }, { "word": "Interna", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "internal matters;inside information", "romanization": "Interna", "example_sentence_native": "Die Interna des Unternehmens sollten nicht nach außen dringen.", "example_sentence_english": "The internal matters of the company should not leak out.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29336 }, { "word": "Inzucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inbreeding", "romanization": "Inzucht", "example_sentence_native": "Inzucht kann zu genetischen Problemen führen.", "example_sentence_english": "Inbreeding can lead to genetic problems.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29337 }, { "word": "jugoslawisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Yugoslavian", "romanization": "jugoslawisch", "example_sentence_native": "Er hat jugoslawische Wurzeln.", "example_sentence_english": "He has Yugoslavian roots.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29341 }, { "word": "Kapitalertrag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "capital gain;yield", "romanization": "Kapitalertrag", "example_sentence_native": "Der Kapitalertrag aus den Aktien war hoch.", "example_sentence_english": "The capital gain from the shares was high.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29342 }, { "word": "Katheter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "catheter", "romanization": "Katheter", "example_sentence_native": "Der Patient benötigte einen Katheter.", "example_sentence_english": "The patient needed a catheter.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29344 }, { "word": "kitzeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to tickle", "romanization": "kitzeln", "example_sentence_native": "Es kitzelt mich an der Nase.", "example_sentence_english": "It tickles my nose.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29345 }, { "word": "Klimaziel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "climate target", "romanization": "Klimaziel", "example_sentence_native": "Die Regierung hat ehrgeizige Klimaziele gesetzt.", "example_sentence_english": "The government has set ambitious climate targets.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29346 }, { "word": "knistern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to crackle;to rustle", "romanization": "knistern", "example_sentence_native": "Das Feuer knistert gemütlich im Kamin.", "example_sentence_english": "The fire crackles cozily in the fireplace.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29348 }, { "word": "Knolle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tuber;bulb;lump", "romanization": "Knolle", "example_sentence_native": "Kartoffeln sind Knollen.", "example_sentence_english": "Potatoes are tubers.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29349 }, { "word": "Koeffizient", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "coefficient", "romanization": "Koeffizient", "example_sentence_native": "Der Koeffizient in der Gleichung ist 5.", "example_sentence_english": "The coefficient in the equation is 5.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29350 }, { "word": "Kolumbianer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Colombian (person)", "romanization": "Kolumbianer", "example_sentence_native": "Er ist ein Kolumbianer.", "example_sentence_english": "He is a Colombian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29351 }, { "word": "kommentarlos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "without comment;uncommented", "romanization": "kommentarlos", "example_sentence_native": "Er verließ den Raum kommentarlos.", "example_sentence_english": "He left the room without comment.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 29352 }, { "word": "Kostenübernahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assumption;coverage of costs", "romanization": "Kostenübernahme", "example_sentence_native": "Die Krankenkasse hat die Kostenübernahme zugesagt.", "example_sentence_english": "The health insurance company has agreed to cover the costs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29353 }, { "word": "Krake", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "octopus", "romanization": "Krake", "example_sentence_native": "Die Krake hat acht Arme.", "example_sentence_english": "The octopus has eight arms.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29354 }, { "word": "Kreditnehmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "borrower", "romanization": "Kreditnehmer", "example_sentence_native": "Der Kreditnehmer muss die Zinsen pünktlich zahlen.", "example_sentence_english": "The borrower must pay the interest on time.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29355 }, { "word": "Kreditwürdigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "creditworthiness", "romanization": "Kreditwürdigkeit", "example_sentence_native": "Seine Kreditwürdigkeit wurde geprüft.", "example_sentence_english": "His creditworthiness was checked.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29356 }, { "word": "Kriegsgebiet", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "war zone", "romanization": "Kriegsgebiet", "example_sentence_native": "Das Gebiet wurde zum Kriegsgebiet erklärt.", "example_sentence_english": "The area was declared a war zone.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29357 }, { "word": "Kriegsminister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "minister of war", "romanization": "Kriegsminister", "example_sentence_native": "Der Kriegsminister traf wichtige Entscheidungen.", "example_sentence_english": "The minister of war made important decisions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29358 }, { "word": "Kriegszeiten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "wartime;times of war", "romanization": "Kriegszeiten", "example_sentence_native": "In Kriegszeiten ist das Leben schwierig.", "example_sentence_english": "Life is difficult in wartime.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29359 }, { "word": "Krätze", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scabies", "romanization": "Krätze", "example_sentence_native": "Die Krätze ist eine ansteckende Hautkrankheit.", "example_sentence_english": "Scabies is a contagious skin disease.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29360 }, { "word": "Kämpferin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female fighter", "romanization": "Kämpferin", "example_sentence_native": "Sie ist eine wahre Kämpferin und gibt niemals auf.", "example_sentence_english": "She is a true fighter and never gives up.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29363 }, { "word": "ködern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to bait;to lure", "romanization": "ködern", "example_sentence_native": "Er versuchte, die Fische mit Würmern zu ködern.", "example_sentence_english": "He tried to bait the fish with worms.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29365 }, { "word": "lachhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "laughable;ridiculous", "romanization": "lachhaft", "example_sentence_native": "Seine Ausrede war einfach lachhaft.", "example_sentence_english": "His excuse was simply laughable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29367 }, { "word": "Landtagspräsident", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "President of the State Parliament", "romanization": "Landtagspräsident", "example_sentence_native": "Der Landtagspräsident eröffnete die Sitzung.", "example_sentence_english": "The President of the State Parliament opened the session.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29371 }, { "word": "Lebensgemeinschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "community;cohabitation;partnership", "romanization": "Lebensgemeinschaft", "example_sentence_native": "Sie leben in einer eingetragenen Lebensgemeinschaft.", "example_sentence_english": "They live in a registered partnership.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29373 }, { "word": "Lehrerbildung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "teacher training", "romanization": "Lehrerbildung", "example_sentence_native": "Die Qualität der Lehrerbildung ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The quality of teacher training is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29375 }, { "word": "Leiharbeiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "temporary worker", "romanization": "Leiharbeiter", "example_sentence_native": "Viele Firmen stellen Leiharbeiter ein.", "example_sentence_english": "Many companies hire temporary workers.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29376 }, { "word": "Libero", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "libero (sports)", "romanization": "Libero", "example_sentence_native": "Der Libero ist für die Verteidigung zuständig.", "example_sentence_english": "The libero is responsible for defense.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29378 }, { "word": "Lokalzeitung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "local newspaper", "romanization": "Lokalzeitung", "example_sentence_native": "Die Lokalzeitung berichtet über Ereignisse in der Stadt.", "example_sentence_english": "The local newspaper reports on events in the city.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29381 }, { "word": "Masterstudium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "master's degree program", "romanization": "Masterstudium", "example_sentence_native": "Sie hat sich für ein Masterstudium in Berlin entschieden.", "example_sentence_english": "She decided on a master's degree program in Berlin.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29387 }, { "word": "Mehrzweckhalle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "multi-purpose hall", "romanization": "Mehrzweckhalle", "example_sentence_native": "Die Mehrzweckhalle wird für Konzerte und Sportveranstaltungen genutzt.", "example_sentence_english": "The multi-purpose hall is used for concerts and sports events.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29390 }, { "word": "Meldepflicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reporting obligation;duty to register", "romanization": "Meldepflicht", "example_sentence_native": "In Deutschland besteht eine Meldepflicht für den Wohnsitz.", "example_sentence_english": "In Germany, there is a reporting obligation for one's place of residence.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29391 }, { "word": "menschenverachtend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "inhumane;contemptuous of human beings", "romanization": "menschenverachtend", "example_sentence_native": "Seine menschenverachtende Haltung schockierte alle.", "example_sentence_english": "His inhumane attitude shocked everyone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29393 }, { "word": "mikroskopisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "microscopic", "romanization": "mikroskopisch", "example_sentence_native": "Wir untersuchten die mikroskopischen Organismen.", "example_sentence_english": "We examined the microscopic organisms.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29397 }, { "word": "Mittelstürmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "center forward", "romanization": "Mittelstürmer", "example_sentence_native": "Der Mittelstürmer schoss das entscheidende Tor.", "example_sentence_english": "The center forward scored the decisive goal.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29400 }, { "word": "Monatsschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "monthly magazine", "romanization": "Monatsschrift", "example_sentence_native": "Er abonniert eine wissenschaftliche Monatsschrift.", "example_sentence_english": "He subscribes to a scientific monthly magazine.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29402 }, { "word": "Musikwissenschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "musicology", "romanization": "Musikwissenschaft", "example_sentence_native": "Sie studiert Musikwissenschaft an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies musicology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29407 }, { "word": "Nachrede", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gossip", "romanization": "Nachrede", "example_sentence_native": "Er fürchtete die Nachrede der Leute.", "example_sentence_english": "He feared the gossip of the people.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29409 }, { "word": "Nahkampf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "close combat", "romanization": "Nahkampf", "example_sentence_native": "Im Nahkampf ist Schnelligkeit entscheidend.", "example_sentence_english": "In close combat, speed is crucial.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29410 }, { "word": "Nahrungskette", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "food chain", "romanization": "Nahrungskette", "example_sentence_native": "Jedes Lebewesen spielt eine Rolle in der Nahrungskette.", "example_sentence_english": "Every living creature plays a role in the food chain.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29411 }, { "word": "napoleonisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Napoleonic", "romanization": "napoleonisch", "example_sentence_native": "Die napoleonischen Kriege prägten Europa.", "example_sentence_english": "The Napoleonic Wars shaped Europe.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29412 }, { "word": "nominell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "nominal", "romanization": "nominell", "example_sentence_native": "Der nominelle Wert des Produkts ist höher als der reale.", "example_sentence_english": "The nominal value of the product is higher than the real one.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29415 }, { "word": "nostalgisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "nostalgic", "romanization": "nostalgisch", "example_sentence_native": "Sie wurde nostalgisch, als sie die alten Fotos sah.", "example_sentence_english": "She became nostalgic when she saw the old photos.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29417 }, { "word": "Novellierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "amendment", "romanization": "Novellierung", "example_sentence_native": "Die Novellierung des Gesetzes ist in Arbeit.", "example_sentence_english": "The amendment of the law is in progress.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29418 }, { "word": "optimiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "optimized", "romanization": "optimiert", "example_sentence_native": "Die Software wurde optimiert.", "example_sentence_english": "The software was optimized.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29420 }, { "word": "ordnungsgemäß", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "proper;in due form", "romanization": "ordnungsgemäß", "example_sentence_native": "Die Dokumente wurden ordnungsgemäß eingereicht.", "example_sentence_english": "The documents were submitted in due form.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29421 }, { "word": "Ortszentrum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "town center;city center", "romanization": "Ortszentrum", "example_sentence_native": "Das Hotel liegt im Ortszentrum.", "example_sentence_english": "The hotel is located in the town center.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29423 }, { "word": "Osterhase", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Easter Bunny", "romanization": "Osterhase", "example_sentence_native": "Der Osterhase bringt die Eier.", "example_sentence_english": "The Easter Bunny brings the eggs.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29424 }, { "word": "ostwärts", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "eastward;eastwards", "romanization": "ostwärts", "example_sentence_native": "Wir fahren ostwärts.", "example_sentence_english": "We are driving eastward.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 29425 }, { "word": "Outing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "outing (e.g.;coming out;or a trip)", "romanization": "Outing", "example_sentence_native": "Sein Outing war eine große Erleichterung für ihn.", "example_sentence_english": "His coming out was a great relief for him.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29427 }, { "word": "Ox", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "ox", "romanization": "Ox", "example_sentence_native": "Der Bauer hat einen starken Ox.", "example_sentence_english": "The farmer has a strong ox.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29428 }, { "word": "Pflänzchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small plant;seedling", "romanization": "Pflänzchen", "example_sentence_native": "Das kleine Pflänzchen wächst schnell.", "example_sentence_english": "The small plant grows quickly.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29432 }, { "word": "Photosynthese", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "photosynthesis", "romanization": "Photosynthese", "example_sentence_native": "Pflanzen betreiben Photosynthese.", "example_sentence_english": "Plants perform photosynthesis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29433 }, { "word": "Piccolo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "piccolo (flute);small bottle of sparkling wine", "romanization": "Piccolo", "example_sentence_native": "Er spielt die Piccolo.", "example_sentence_english": "He plays the piccolo.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29434 }, { "word": "Pipe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pipe (e.g.;for smoking;or in IT for data flow)", "romanization": "Pipe", "example_sentence_native": "Er raucht eine Pipe.", "example_sentence_english": "He smokes a pipe.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29437 }, { "word": "Plastikmüll", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plastic waste;garbage", "romanization": "Plastikmüll", "example_sentence_native": "Wir müssen den Plastikmüll reduzieren.", "example_sentence_english": "We must reduce plastic waste.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29438 }, { "word": "Platinum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "platinum", "romanization": "Platinum", "example_sentence_native": "Platinum ist ein seltenes Metall.", "example_sentence_english": "Platinum is a rare metal.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29439 }, { "word": "Playa", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beach", "romanization": "Playa", "example_sentence_native": "Wir verbrachten den ganzen Tag an der Playa.", "example_sentence_english": "We spent the whole day at the beach.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29440 }, { "word": "Pluralismus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pluralism", "romanization": "Pluralismus", "example_sentence_native": "Die Gesellschaft zeichnet sich durch einen hohen Grad an Pluralismus aus.", "example_sentence_english": "The society is characterized by a high degree of pluralism.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29441 }, { "word": "pokern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to play poker", "romanization": "pokern", "example_sentence_native": "Er liebt es, am Wochenende mit Freunden zu pokern.", "example_sentence_english": "He loves to play poker with friends on the weekend.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29442 }, { "word": "Polin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Polish woman", "romanization": "Polin", "example_sentence_native": "Sie ist eine Polin und lebt seit fünf Jahren in Berlin.", "example_sentence_english": "She is a Polish woman and has lived in Berlin for five years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29443 }, { "word": "Polymer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "polymer", "romanization": "Polymer", "example_sentence_native": "Dieses Material besteht aus einem speziellen Polymer.", "example_sentence_english": "This material consists of a special polymer.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29444 }, { "word": "Preisträgerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "female prize winner", "romanization": "Preisträgerin", "example_sentence_native": "Die Preisträgerin nahm ihren Preis mit Stolz entgegen.", "example_sentence_english": "The female prize winner accepted her award with pride.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29447 }, { "word": "Pressearbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "press work", "romanization": "Pressearbeit", "example_sentence_native": "Sie ist für die gesamte Pressearbeit des Unternehmens verantwortlich.", "example_sentence_english": "She is responsible for all press work of the company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29448 }, { "word": "Privatbank", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private bank", "romanization": "Privatbank", "example_sentence_native": "Er hat sein Konto bei einer Privatbank eröffnet.", "example_sentence_english": "He opened his account at a private bank.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29450 }, { "word": "Profiliga", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "professional league", "romanization": "Profiliga", "example_sentence_native": "Er träumt davon, in der Profiliga zu spielen.", "example_sentence_english": "He dreams of playing in the professional league.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29451 }, { "word": "Qualifikationsspiel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "qualification match", "romanization": "Qualifikationsspiel", "example_sentence_native": "Das nächste Qualifikationsspiel ist entscheidend für die Meisterschaft.", "example_sentence_english": "The next qualification match is crucial for the championship.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29455 }, { "word": "Radfahrerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "female cyclist", "romanization": "Radfahrerin", "example_sentence_native": "Die Radfahrerin trug einen Helm zum Schutz.", "example_sentence_english": "The female cyclist wore a helmet for protection.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29456 }, { "word": "Rechenleistung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "computing power", "romanization": "Rechenleistung", "example_sentence_native": "Die neue CPU bietet eine beeindruckende Rechenleistung.", "example_sentence_english": "The new CPU offers impressive computing power.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29460 }, { "word": "Rechnungslegung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "accounting", "romanization": "Rechnungslegung", "example_sentence_native": "Die Rechnungslegung muss den gesetzlichen Vorschriften entsprechen.", "example_sentence_english": "The accounting must comply with legal requirements.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29461 }, { "word": "Rechteinhaber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rights holder", "romanization": "Rechteinhaber", "example_sentence_native": "Der Rechteinhaber hat die Veröffentlichung des Films genehmigt.", "example_sentence_english": "The rights holder has approved the release of the film.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29462 }, { "word": "Reeder", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shipowner", "romanization": "Reeder", "example_sentence_native": "Der Reeder besitzt eine Flotte von Containerschiffen.", "example_sentence_english": "The shipowner owns a fleet of container ships.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29463 }, { "word": "Regierungsbeteiligung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "government participation", "romanization": "Regierungsbeteiligung", "example_sentence_native": "Die Partei strebt eine Regierungsbeteiligung an.", "example_sentence_english": "The party aims for government participation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29464 }, { "word": "Regierungswechsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "change of government", "romanization": "Regierungswechsel", "example_sentence_native": "Nach den Wahlen kam es zu einem Regierungswechsel.", "example_sentence_english": "After the elections, there was a change of government.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29465 }, { "word": "Regionalligist", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "regional league team", "romanization": "Regionalligist", "example_sentence_native": "Der Regionalligist schlug überraschend den Erstligisten.", "example_sentence_english": "The regional league team surprisingly beat the first division team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29466 }, { "word": "Relativierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "relativization", "romanization": "Relativierung", "example_sentence_native": "Seine Aussage bedarf einer Relativierung.", "example_sentence_english": "His statement requires a relativization.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29467 }, { "word": "Religionszugehörigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "religious affiliation", "romanization": "Religionszugehörigkeit", "example_sentence_native": "Die Religionszugehörigkeit ist in Deutschland frei wählbar.", "example_sentence_english": "Religious affiliation is freely selectable in Germany.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29468 }, { "word": "Rentier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "reindeer", "romanization": "Rentier", "example_sentence_native": "Das Rentier lebt in kalten Regionen.", "example_sentence_english": "The reindeer lives in cold regions.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29469 }, { "word": "Reparation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reparation", "romanization": "Reparation", "example_sentence_native": "Nach dem Krieg wurden Reparationen gefordert.", "example_sentence_english": "After the war, reparations were demanded.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29470 }, { "word": "Rückgriff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "recourse", "romanization": "Rückgriff", "example_sentence_native": "Wir müssen auf unsere Reserven Rückgriff nehmen.", "example_sentence_english": "We must have recourse to our reserves.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29477 }, { "word": "Saisonverlauf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "course of the season", "romanization": "Saisonverlauf", "example_sentence_native": "Der Saisonverlauf war für das Team sehr erfolgreich.", "example_sentence_english": "The course of the season was very successful for the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29479 }, { "word": "Samstagnachmittag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Saturday afternoon", "romanization": "Samstagnachmittag", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Samstagnachmittag.", "example_sentence_english": "We are meeting on Saturday afternoon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29480 }, { "word": "Sarkophag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "sarcophagus", "romanization": "Sarkophag", "example_sentence_native": "Der Sarkophag war reich verziert.", "example_sentence_english": "The sarcophagus was richly decorated.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29481 }, { "word": "schimmern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to shimmer;to gleam", "romanization": "schimmern", "example_sentence_native": "Das Wasser schimmerte im Mondlicht.", "example_sentence_english": "The water shimmered in the moonlight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29485 }, { "word": "schleierhaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "mysterious;inexplicable", "romanization": "schleierhaft", "example_sentence_native": "Es ist mir schleierhaft, wie das passieren konnte.", "example_sentence_english": "It is inexplicable to me how that could have happened.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29487 }, { "word": "Schoner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "schooner", "romanization": "Schoner", "example_sentence_native": "Der alte Schoner segelte langsam in den Hafen.", "example_sentence_english": "The old schooner sailed slowly into the harbor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29488 }, { "word": "schrill", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shrill;piercing", "romanization": "schrill", "example_sentence_native": "Sie hörte einen schrillen Schrei.", "example_sentence_english": "She heard a shrill scream.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29489 }, { "word": "Schutzkleidung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "protective clothing", "romanization": "Schutzkleidung", "example_sentence_native": "Das Tragen von Schutzkleidung ist Pflicht.", "example_sentence_english": "Wearing protective clothing is mandatory.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29490 }, { "word": "Schutzschild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "shield;protective shield", "romanization": "Schutzschild", "example_sentence_native": "Er hob seinen Schutzschild, um sich zu verteidigen.", "example_sentence_english": "He raised his shield to defend himself.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29491 }, { "word": "Schweisser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "welder", "romanization": "Schweisser", "example_sentence_native": "Der Schweisser trug eine Schutzmaske.", "example_sentence_english": "The welder wore a protective mask.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29493 }, { "word": "Schöffe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lay judge;assessor", "romanization": "Schöffe", "example_sentence_native": "Ein Schöffe ist ein ehrenamtlicher Richter.", "example_sentence_english": "A lay judge is an honorary judge.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29494 }, { "word": "Scrub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "scrub (e.g.;medical uniform;body scrub)", "romanization": "Scrub", "example_sentence_native": "Sie trug einen blauen Scrub im Krankenhaus.", "example_sentence_english": "She wore blue scrubs in the hospital.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29495 }, { "word": "Selbstbeherrschung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "self-control;self-restraint", "romanization": "Selbstbeherrschung", "example_sentence_native": "Er zeigte große Selbstbeherrschung in der schwierigen Situation.", "example_sentence_english": "He showed great self-control in the difficult situation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29497 }, { "word": "Selbstüberschätzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "overestimation of oneself;conceit", "romanization": "Selbstüberschätzung", "example_sentence_native": "Seine Selbstüberschätzung führte zu Fehlern.", "example_sentence_english": "His overestimation of himself led to mistakes.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29498 }, { "word": "sibirisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Siberian", "romanization": "sibirisch", "example_sentence_native": "Die sibirische Kälte ist extrem.", "example_sentence_english": "The Siberian cold is extreme.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29501 }, { "word": "Sicherheitskonzept", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "security concept", "romanization": "Sicherheitskonzept", "example_sentence_native": "Das neue Sicherheitskonzept wurde vorgestellt.", "example_sentence_english": "The new security concept was presented.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29502 }, { "word": "signiert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "signed", "romanization": "signiert", "example_sentence_native": "Ich habe ein signiertes Buch.", "example_sentence_english": "I have a signed book.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29503 }, { "word": "Silo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "silo", "romanization": "Silo", "example_sentence_native": "Das Getreide wird im Silo gelagert.", "example_sentence_english": "The grain is stored in the silo.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29504 }, { "word": "Sixpack", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "six-pack", "romanization": "Sixpack", "example_sentence_native": "Er kaufte ein Sixpack Bier.", "example_sentence_english": "He bought a six-pack of beer.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29505 }, { "word": "Skat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Skat (card game)", "romanization": "Skat", "example_sentence_native": "Sie spielen jeden Abend Skat.", "example_sentence_english": "They play Skat every evening.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29506 }, { "word": "Slang", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "slang", "romanization": "Slang", "example_sentence_native": "Er benutzt viel Jugendslang.", "example_sentence_english": "He uses a lot of youth slang.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29507 }, { "word": "Smaragd", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emerald", "romanization": "Smaragd", "example_sentence_native": "Der Ring ist mit einem Smaragd besetzt.", "example_sentence_english": "The ring is set with an emerald.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29509 }, { "word": "Sozialrecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "social law", "romanization": "Sozialrecht", "example_sentence_native": "Sie studiert Sozialrecht an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies social law at the university.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29510 }, { "word": "Sperber", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sparrowhawk", "romanization": "Sperber", "example_sentence_native": "Ein Sperber kreiste über dem Feld.", "example_sentence_english": "A sparrowhawk circled over the field.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29511 }, { "word": "Sportstätte", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "sports facility", "romanization": "Sportstätte", "example_sentence_native": "Die neue Sportstätte bietet viele Möglichkeiten.", "example_sentence_english": "The new sports facility offers many possibilities.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29513 }, { "word": "springend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "jumping", "romanization": "springend", "example_sentence_native": "Das springende Kind lachte laut.", "example_sentence_english": "The jumping child laughed loudly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29514 }, { "word": "Springreiter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "show jumper", "romanization": "Springreiter", "example_sentence_native": "Der Springreiter gewann das Turnier.", "example_sentence_english": "The show jumper won the tournament.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29515 }, { "word": "Spaß", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "fun", "romanization": "Spaß", "example_sentence_native": "Wir hatten viel Spaß auf der Party.", "example_sentence_english": "We had a lot of fun at the party.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29516 }, { "word": "spöttisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mocking;scornful", "romanization": "spöttisch", "example_sentence_native": "Er gab eine spöttische Bemerkung ab.", "example_sentence_english": "He made a mocking remark.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29517 }, { "word": "Stallung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "stable;stall (for animals)", "romanization": "Stallung", "example_sentence_native": "Die Pferde stehen in der Stallung.", "example_sentence_english": "The horses are in the stable.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29518 }, { "word": "Stickerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "embroidery", "romanization": "Stickerei", "example_sentence_native": "Die Stickerei auf dem Kissen ist sehr schön.", "example_sentence_english": "The embroidery on the cushion is very beautiful.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29521 }, { "word": "Stiege", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flight of stairs;staircase", "romanization": "Stiege", "example_sentence_native": "Er stieg die Stiege hinauf zum Dachboden.", "example_sentence_english": "He climbed the stairs up to the attic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29522 }, { "word": "Strahler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "spotlight;radiator;climber", "romanization": "Strahler", "example_sentence_native": "Der Strahler beleuchtete die Bühne.", "example_sentence_english": "The spotlight illuminated the stage.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29523 }, { "word": "Strassenfest", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "street festival", "romanization": "Strassenfest", "example_sentence_native": "Wir gehen am Wochenende zum Straßenfest.", "example_sentence_english": "We are going to the street festival on the weekend.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29524 }, { "word": "Strumpf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "stocking;sock", "romanization": "Strumpf", "example_sentence_native": "Er zog einen warmen Strumpf an.", "example_sentence_english": "He put on a warm sock.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29525 }, { "word": "säuberlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "neat;tidy;meticulous", "romanization": "säuberlich", "example_sentence_native": "Sie schreibt sehr säuberlich.", "example_sentence_english": "She writes very neatly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29529 }, { "word": "Tauglichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "suitability;aptitude;fitness", "romanization": "Tauglichkeit", "example_sentence_native": "Die Tauglichkeit des Materials wurde geprüft.", "example_sentence_english": "The suitability of the material was tested.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29531 }, { "word": "Tennisspieler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "tennis player", "romanization": "Tennisspieler", "example_sentence_native": "Der Tennisspieler gewann das Match.", "example_sentence_english": "The tennis player won the match.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29532 }, { "word": "Terminplan", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "schedule;timetable", "romanization": "Terminplan", "example_sentence_native": "Ich muss meinen Terminplan überprüfen.", "example_sentence_english": "I need to check my schedule.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29533 }, { "word": "terrorisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to terrorize", "romanization": "terrorisieren", "example_sentence_native": "Die Gruppe versuchte, die Bevölkerung zu terrorisieren.", "example_sentence_english": "The group tried to terrorize the population.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29534 }, { "word": "Themenbereich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "subject area;topic area", "romanization": "Themenbereich", "example_sentence_native": "Dieser Themenbereich ist sehr komplex.", "example_sentence_english": "This subject area is very complex.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29537 }, { "word": "Thrombose", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "thrombosis", "romanization": "Thrombose", "example_sentence_native": "Eine tiefe Venenthrombose kann gefährlich sein.", "example_sentence_english": "A deep vein thrombosis can be dangerous.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29538 }, { "word": "tiefgründig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "profound;deep", "romanization": "tiefgründig", "example_sentence_native": "Er hatte eine sehr tiefgründige Analyse des Problems.", "example_sentence_english": "He had a very profound analysis of the problem.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29539 }, { "word": "Transportkosten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "transport costs", "romanization": "Transportkosten", "example_sentence_native": "Die Transportkosten sind im Preis inbegriffen.", "example_sentence_english": "The transport costs are included in the price.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29542 }, { "word": "Traumberuf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "dream job", "romanization": "Traumberuf", "example_sentence_native": "Mein Traumberuf ist es, Tierarzt zu werden.", "example_sentence_english": "My dream job is to become a veterinarian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29543 }, { "word": "triumphieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to triumph", "romanization": "triumphieren", "example_sentence_native": "Die Mannschaft konnte am Ende triumphieren.", "example_sentence_english": "The team was able to triumph in the end.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29545 }, { "word": "Truthahn", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "turkey", "romanization": "Truthahn", "example_sentence_native": "Zum Erntedankfest gab es einen großen Truthahn.", "example_sentence_english": "For Thanksgiving, there was a big turkey.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29548 }, { "word": "Tuner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tuner", "romanization": "Tuner", "example_sentence_native": "Der Gitarrist benutzte einen elektronischen Tuner.", "example_sentence_english": "The guitarist used an electronic tuner.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29549 }, { "word": "Turniersieg", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "tournament victory", "romanization": "Turniersieg", "example_sentence_native": "Der Turniersieg war eine große Überraschung.", "example_sentence_english": "The tournament victory was a big surprise.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29551 }, { "word": "Turnus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cycle", "romanization": "Turnus", "example_sentence_native": "Die Sitzungen finden im wöchentlichen Turnus statt.", "example_sentence_english": "The meetings take place on a weekly cycle.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29552 }, { "word": "Umschwung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "turnaround", "romanization": "Umschwung", "example_sentence_native": "Es gab einen plötzlichen Umschwung in der öffentlichen Meinung.", "example_sentence_english": "There was a sudden turnaround in public opinion.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29554 }, { "word": "Umtausch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "exchange", "romanization": "Umtausch", "example_sentence_native": "Der Umtausch der Ware ist innerhalb von 14 Tagen möglich.", "example_sentence_english": "The exchange of the goods is possible within 14 days.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29555 }, { "word": "unbeteiligt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "uninvolved", "romanization": "unbeteiligt", "example_sentence_native": "Er blieb unbeteiligt an der Diskussion.", "example_sentence_english": "He remained uninvolved in the discussion.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29556 }, { "word": "unkenntlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unrecognizable", "romanization": "unkenntlich", "example_sentence_native": "Nach dem Unfall war das Auto unkenntlich.", "example_sentence_english": "After the accident, the car was unrecognizable.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29557 }, { "word": "Unterhaltungselektronik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consumer electronics", "romanization": "Unterhaltungselektronik", "example_sentence_native": "Der Laden bietet eine große Auswahl an Unterhaltungselektronik.", "example_sentence_english": "The store offers a wide selection of consumer electronics.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29558 }, { "word": "unterordnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to subordinate", "romanization": "unterordnen", "example_sentence_native": "Man muss sich den Regeln unterordnen.", "example_sentence_english": "One must subordinate oneself to the rules.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29559 }, { "word": "Unterschenkel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lower leg", "romanization": "Unterschenkel", "example_sentence_native": "Er hat sich den Unterschenkel gebrochen.", "example_sentence_english": "He broke his lower leg.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29560 }, { "word": "Unwissen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ignorance", "romanization": "Unwissen", "example_sentence_native": "Sein Unwissen über das Thema war offensichtlich.", "example_sentence_english": "His ignorance about the topic was obvious.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29561 }, { "word": "unzertrennlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "inseparable", "romanization": "unzertrennlich", "example_sentence_native": "Sie sind seit ihrer Kindheit unzertrennlich.", "example_sentence_english": "They have been inseparable since their childhood.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29562 }, { "word": "Urgestein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "bedrock;veteran", "romanization": "Urgestein", "example_sentence_native": "Er ist ein Urgestein des Vereins.", "example_sentence_english": "He is a veteran of the club.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29564 }, { "word": "Variabilität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "variability", "romanization": "Variabilität", "example_sentence_native": "Die Variabilität der Daten war überraschend.", "example_sentence_english": "The variability of the data was surprising.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29565 }, { "word": "verbraucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "used up;worn out;exhausted", "romanization": "verbraucht", "example_sentence_native": "Nach dem langen Tag fühlte er sich völlig verbraucht.", "example_sentence_english": "After the long day, he felt completely exhausted.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29566 }, { "word": "Vereidigung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "swearing-in;inauguration", "romanization": "Vereidigung", "example_sentence_native": "Die Vereidigung des neuen Präsidenten findet nächste Woche statt.", "example_sentence_english": "The swearing-in of the new president will take place next week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29567 }, { "word": "Verkehrskontrolle", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "traffic stop;traffic control", "romanization": "Verkehrskontrolle", "example_sentence_native": "Er wurde bei einer Verkehrskontrolle angehalten.", "example_sentence_english": "He was stopped at a traffic control.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29568 }, { "word": "Verklärung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "transfiguration;idealization", "romanization": "Verklärung", "example_sentence_native": "Die Verklärung Christi ist ein wichtiges Thema in der Kunst.", "example_sentence_english": "The Transfiguration of Christ is an important theme in art.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29569 }, { "word": "verkriechen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to crawl away;to hide oneself", "romanization": "verkriechen", "example_sentence_native": "Er wollte sich am liebsten unter der Decke verkriechen.", "example_sentence_english": "He would have preferred to hide under the blanket.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29570 }, { "word": "Verlagsgesellschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "publishing company", "romanization": "Verlagsgesellschaft", "example_sentence_native": "Sie arbeitet bei einer großen Verlagsgesellschaft.", "example_sentence_english": "She works at a large publishing company.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29571 }, { "word": "Vermögenssteuer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "wealth tax;property tax", "romanization": "Vermögenssteuer", "example_sentence_native": "Die Einführung einer Vermögenssteuer wird diskutiert.", "example_sentence_english": "The introduction of a wealth tax is being discussed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29572 }, { "word": "verschlechtert", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "worsened;deteriorated", "romanization": "verschlechtert", "example_sentence_native": "Sein Gesundheitszustand hat sich verschlechtert.", "example_sentence_english": "His health condition has worsened.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29573 }, { "word": "Verschönerung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "beautification;embellishment", "romanization": "Verschönerung", "example_sentence_native": "Die Verschönerung der Stadt ist ein wichtiges Projekt.", "example_sentence_english": "The beautification of the city is an important project.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29574 }, { "word": "versklaven", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to enslave", "romanization": "versklaven", "example_sentence_native": "Es ist unmenschlich, Menschen zu versklaven.", "example_sentence_english": "It is inhumane to enslave people.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29575 }, { "word": "versäumt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "missed;neglected", "romanization": "versäumt", "example_sentence_native": "Er bedauerte die versäumte Gelegenheit.", "example_sentence_english": "He regretted the missed opportunity.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29576 }, { "word": "Verträglichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compatibility;tolerance;agreeableness", "romanization": "Verträglichkeit", "example_sentence_native": "Die Verträglichkeit der Medikamente muss geprüft werden.", "example_sentence_english": "The compatibility of the medications must be checked.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29577 }, { "word": "Vibe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "vibe", "romanization": "Vibe", "example_sentence_native": "Der Ort hat einen guten Vibe.", "example_sentence_english": "The place has a good vibe.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29579 }, { "word": "Voranmeldung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pre-registration", "romanization": "Voranmeldung", "example_sentence_native": "Eine Voranmeldung ist für den Kurs erforderlich.", "example_sentence_english": "Pre-registration is required for the course.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29580 }, { "word": "vorgehalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "held up;presented", "romanization": "vorgehalten", "example_sentence_native": "Die vorgehaltene Waffe war eine Attrappe.", "example_sentence_english": "The held-up weapon was a dummy.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29581 }, { "word": "vorgenommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "undertaken;carried out", "romanization": "vorgenommen", "example_sentence_native": "Die vorgenommenen Änderungen waren notwendig.", "example_sentence_english": "The undertaken changes were necessary.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29582 }, { "word": "Vorladung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "summons", "romanization": "Vorladung", "example_sentence_native": "Er erhielt eine Vorladung vor Gericht.", "example_sentence_english": "He received a summons to court.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29583 }, { "word": "Vorschub", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "advancement;furtherance", "romanization": "Vorschub", "example_sentence_native": "Man leistete dem Projekt Vorschub.", "example_sentence_english": "The project was given advancement.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29584 }, { "word": "Vorweihnachtszeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pre-Christmas season", "romanization": "Vorweihnachtszeit", "example_sentence_native": "Die Vorweihnachtszeit ist oft sehr hektisch.", "example_sentence_english": "The pre-Christmas season is often very hectic.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29585 }, { "word": "Wash", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "wash (e.g.;car wash)", "romanization": "Wash", "example_sentence_native": "Ich fahre mein Auto zum Wash.", "example_sentence_english": "I'm taking my car to the wash.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29588 }, { "word": "Wasserspiegel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "water level", "romanization": "Wasserspiegel", "example_sentence_native": "Der Wasserspiegel im See ist gesunken.", "example_sentence_english": "The water level in the lake has dropped.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29589 }, { "word": "Wasserverbrauch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "water consumption", "romanization": "Wasserverbrauch", "example_sentence_native": "Wir müssen unseren Wasserverbrauch reduzieren.", "example_sentence_english": "We need to reduce our water consumption.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29590 }, { "word": "Wegstrecke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "distance;stretch of road", "romanization": "Wegstrecke", "example_sentence_native": "Die Wegstrecke bis zum Ziel ist noch weit.", "example_sentence_english": "The distance to the destination is still far.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29591 }, { "word": "Weissbier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "wheat beer", "romanization": "Weissbier", "example_sentence_native": "Ein kühles Weissbier schmeckt im Sommer gut.", "example_sentence_english": "A cold wheat beer tastes good in summer.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29593 }, { "word": "weisslich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "whitish", "romanization": "weisslich", "example_sentence_native": "Die Wolken hatten einen weisslichen Schimmer.", "example_sentence_english": "The clouds had a whitish shimmer.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29594 }, { "word": "weiterreichen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to pass on;to hand over", "romanization": "weiterreichen", "example_sentence_native": "Könntest du mir bitte das Salz weiterreichen?", "example_sentence_english": "Could you please pass me the salt?", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "weiter", "base_verb": "reichen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29595 }, { "word": "Weltoffenheit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "cosmopolitanism;open-mindedness", "romanization": "Weltoffenheit", "example_sentence_native": "Ihre Weltoffenheit beeindruckte alle.", "example_sentence_english": "Her cosmopolitanism impressed everyone.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29596 }, { "word": "Wetterstation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "weather station", "romanization": "Wetterstation", "example_sentence_native": "Die Wetterstation meldete starken Wind.", "example_sentence_english": "The weather station reported strong wind.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29598 }, { "word": "Wettrennen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "race;competition", "romanization": "Wettrennen", "example_sentence_native": "Das Wettrennen war sehr spannend.", "example_sentence_english": "The race was very exciting.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29599 }, { "word": "widerstandsfähig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "resistant;resilient", "romanization": "widerstandsfähig", "example_sentence_native": "Diese Pflanze ist sehr widerstandsfähig gegen Krankheiten.", "example_sentence_english": "This plant is very resistant to diseases.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29600 }, { "word": "wiedergebären", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to be reborn;to regenerate", "romanization": "wiedergebären", "example_sentence_native": "Die Natur scheint sich im Frühling wiedergebären zu wollen.", "example_sentence_english": "Nature seems to want to be reborn in spring.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29602 }, { "word": "Wochenschrift", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weekly magazine;journal", "romanization": "Wochenschrift", "example_sentence_native": "Er liest jede Woche eine Wochenschrift über Politik.", "example_sentence_english": "He reads a weekly magazine about politics every week.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29604 }, { "word": "Wohneigentum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "home ownership;residential property", "romanization": "Wohneigentum", "example_sentence_native": "Viele Menschen träumen vom Wohneigentum.", "example_sentence_english": "Many people dream of home ownership.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29605 }, { "word": "Wäldchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "small forest;grove", "romanization": "Wäldchen", "example_sentence_native": "Hinter dem Haus ist ein kleines Wäldchen.", "example_sentence_english": "Behind the house is a small grove.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29607 }, { "word": "Zahnspange", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "braces (dental)", "romanization": "Zahnspange", "example_sentence_native": "Viele Jugendliche tragen eine Zahnspange.", "example_sentence_english": "Many teenagers wear braces.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29611 }, { "word": "zehnfach", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tenfold;ten times", "romanization": "zehnfach", "example_sentence_native": "Die Kosten haben sich zehnfach erhöht.", "example_sentence_english": "The costs have increased tenfold.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29612 }, { "word": "Zersplitterung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "fragmentation;splintering", "romanization": "Zersplitterung", "example_sentence_native": "Die Zersplitterung der politischen Parteien ist ein Problem.", "example_sentence_english": "The fragmentation of political parties is a problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29613 }, { "word": "Zubringer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "feeder (e.g.;road;bus;flight)", "romanization": "Zubringer", "example_sentence_native": "Der Zubringer zum Flughafen ist oft überlastet.", "example_sentence_english": "The feeder road to the airport is often overloaded.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29615 }, { "word": "zusammengesetzt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "compound;composite;assembled", "romanization": "zusammengesetzt", "example_sentence_native": "Das Wort \"Haustür\" ist ein zusammengesetztes Nomen.", "example_sentence_english": "The word \"Haustür\" is a compound noun.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29616 }, { "word": "zustimmend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "approving;affirmative", "romanization": "zustimmend", "example_sentence_native": "Sie nickte zustimmend.", "example_sentence_english": "She nodded approvingly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29617 }, { "word": "zweitstark", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "second strongest", "romanization": "zweitstark", "example_sentence_native": "Er ist der zweitstärkste Spieler im Team.", "example_sentence_english": "He is the second strongest player in the team.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29618 }, { "word": "Zwiespalt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dilemma;conflict;quandary", "romanization": "Zwiespalt", "example_sentence_native": "Er befand sich in einem inneren Zwiespalt.", "example_sentence_english": "He was in an inner dilemma.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29619 }, { "word": "Örtlichkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "locality;place", "romanization": "Örtlichkeit", "example_sentence_native": "Die Örtlichkeit des Treffens wurde geändert.", "example_sentence_english": "The locality of the meeting was changed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29620 }, { "word": "übermächtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "overwhelming;overpowering", "romanization": "übermächtig", "example_sentence_native": "Er stand einer übermächtigen Armee gegenüber.", "example_sentence_english": "He faced an overwhelming army.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29621 }, { "word": "übernommen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "taken over;adopted", "romanization": "übernommen", "example_sentence_native": "Die übernommenen Aufgaben waren sehr anspruchsvoll.", "example_sentence_english": "The adopted tasks were very demanding.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29622 }, { "word": "Abfallwirtschaft", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "waste management", "romanization": "Abfallwirtschaft", "example_sentence_native": "Die Abfallwirtschaft ist ein wichtiger Sektor für die Umwelt.", "example_sentence_english": "Waste management is an important sector for the environment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29623 }, { "word": "abgebrochen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "broken off;discontinued", "romanization": "abgebrochen", "example_sentence_native": "Der abgebrochene Ast lag auf dem Weg.", "example_sentence_english": "The broken off branch lay on the path.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29624 }, { "word": "abgefertigt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "processed;dispatched;dealt with", "romanization": "abgefertigt", "example_sentence_native": "Die abgefertigten Passagiere warteten auf ihren Flug.", "example_sentence_english": "The processed passengers waited for their flight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29625 }, { "word": "abschlachten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to slaughter;to massacre", "romanization": "abschlachten", "example_sentence_native": "Die Rebellen drohten, die Gefangenen abzuschlachten.", "example_sentence_english": "The rebels threatened to slaughter the prisoners.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ab", "base_verb": "schlachten", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29626 }, { "word": "Amphitheater", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "amphitheater", "romanization": "Amphitheater", "example_sentence_native": "Das alte Amphitheater war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The old amphitheater was impressive.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29636 }, { "word": "Amtshandlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "official act;official procedure", "romanization": "Amtshandlung", "example_sentence_native": "Die Unterschrift des Beamten ist eine Amtshandlung.", "example_sentence_english": "The official's signature is an official act.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29637 }, { "word": "Amtsperiode", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "term of office", "romanization": "Amtsperiode", "example_sentence_native": "Die Amtsperiode des Präsidenten dauert vier Jahre.", "example_sentence_english": "The president's term of office lasts four years.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29638 }, { "word": "angeflogen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "flown in;approached (by flight)", "romanization": "angeflogen", "example_sentence_native": "Der angeflogene Vogel landete sanft auf dem Ast.", "example_sentence_english": "The flown-in bird landed gently on the branch.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29639 }, { "word": "angesiedelt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "settled;located", "romanization": "angesiedelt", "example_sentence_native": "Das Unternehmen ist in Berlin angesiedelt.", "example_sentence_english": "The company is located in Berlin.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29640 }, { "word": "Aprilscherz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "April Fool's joke", "romanization": "Aprilscherz", "example_sentence_native": "Das war nur ein Aprilscherz!", "example_sentence_english": "That was just an April Fool's joke!", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29644 }, { "word": "Arbeiterkammer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Chamber of Labour (Austrian institution)", "romanization": "Arbeiterkammer", "example_sentence_native": "Die Arbeiterkammer vertritt die Interessen der Arbeitnehmer.", "example_sentence_english": "The Chamber of Labour represents the interests of employees.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29645 }, { "word": "Armeekorps", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "army corps", "romanization": "Armeekorps", "example_sentence_native": "Das Armeekorps wurde an die Front verlegt.", "example_sentence_english": "The army corps was moved to the front.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29646 }, { "word": "Audit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "audit", "romanization": "Audit", "example_sentence_native": "Das Unternehmen führte ein internes Audit durch.", "example_sentence_english": "The company conducted an internal audit.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29650 }, { "word": "Aufenthaltserlaubnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "residence permit", "romanization": "Aufenthaltserlaubnis", "example_sentence_native": "Er beantragte eine Aufenthaltserlaubnis.", "example_sentence_english": "He applied for a residence permit.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29651 }, { "word": "aufgerollt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rolled up;unraveled (case)", "romanization": "aufgerollt", "example_sentence_native": "Der Teppich war aufgerollt. Der Fall wurde neu aufgerollt.", "example_sentence_english": "The carpet was rolled up. The case was reopened/unraveled.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29652 }, { "word": "aufgeweicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "softened;weakened", "romanization": "aufgeweicht", "example_sentence_native": "Das Brot ist durch den Regen aufgeweicht. Die Regeln wurden aufgeweicht.", "example_sentence_english": "The bread is softened by the rain. The rules were softened/relaxed.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29653 }, { "word": "aushebeln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to lever out;to undermine;to circumvent", "romanization": "aushebeln", "example_sentence_native": "Man versuchte, die Vorschriften auszuhebeln.", "example_sentence_english": "They tried to circumvent the regulations.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "aus", "base_verb": "hebeln", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29654 }, { "word": "Aussenwirkung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "external effect;public perception", "romanization": "Aussenwirkung", "example_sentence_native": "Die Aussenwirkung der Entscheidung war negativ.", "example_sentence_english": "The external effect of the decision was negative.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29655 }, { "word": "Baugruppe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "assembly;module;subassembly", "romanization": "Baugruppe", "example_sentence_native": "Die Baugruppe muss vor dem Einbau geprüft werden.", "example_sentence_english": "The assembly must be checked before installation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29659 }, { "word": "bepflanzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to plant", "romanization": "bepflanzen", "example_sentence_native": "Wir müssen den Garten bepflanzen.", "example_sentence_english": "We need to plant the garden.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29660 }, { "word": "bergsteigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to mountaineer", "romanization": "bergsteigen", "example_sentence_native": "Er liebt es, in den Alpen bergsteigen zu gehen.", "example_sentence_english": "He loves to go mountaineering in the Alps.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29661 }, { "word": "Berufsorientierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "career guidance", "romanization": "Berufsorientierung", "example_sentence_native": "Die Schule bietet Berufsorientierung für Schüler an.", "example_sentence_english": "The school offers career guidance for students.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29662 }, { "word": "Besatzungszone", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "occupation zone", "romanization": "Besatzungszone", "example_sentence_native": "Nach dem Krieg wurde Deutschland in Besatzungszonen aufgeteilt.", "example_sentence_english": "After the war, Germany was divided into occupation zones.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29663 }, { "word": "Besserwisser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "know-it-all", "romanization": "Besserwisser", "example_sentence_native": "Niemand mag einen Besserwisser.", "example_sentence_english": "Nobody likes a know-it-all.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29664 }, { "word": "Bestürzung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "dismay", "romanization": "Bestürzung", "example_sentence_native": "Die Nachricht löste große Bestürzung aus.", "example_sentence_english": "The news caused great dismay.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29665 }, { "word": "beteuern", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to assure", "romanization": "beteuern", "example_sentence_native": "Er beteuert seine Unschuld.", "example_sentence_english": "He assures his innocence.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29666 }, { "word": "Bewusstlosigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "unconsciousness", "romanization": "Bewusstlosigkeit", "example_sentence_native": "Nach dem Unfall fiel er in Bewusstlosigkeit.", "example_sentence_english": "After the accident, he fell into unconsciousness.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29667 }, { "word": "Bigband", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "big band", "romanization": "Bigband", "example_sentence_native": "Die Bigband spielte Jazzmusik.", "example_sentence_english": "The big band played jazz music.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29668 }, { "word": "Bildsprache", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "visual language", "romanization": "Bildsprache", "example_sentence_native": "Die Bildsprache des Films war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The visual language of the film was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29669 }, { "word": "Bravour", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "bravura", "romanization": "Bravour", "example_sentence_native": "Er spielte das Stück mit Bravour.", "example_sentence_english": "He played the piece with bravura.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29674 }, { "word": "Capo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "capo (boss)", "romanization": "Capo", "example_sentence_native": "Der Capo der Mafia wurde verhaftet.", "example_sentence_english": "The mafia capo was arrested.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29676 }, { "word": "Coronavirus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "coronavirus", "romanization": "Coronavirus", "example_sentence_native": "Das Coronavirus hat die Welt verändert.", "example_sentence_english": "The coronavirus has changed the world.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29682 }, { "word": "Dauerbrenner", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "long-running success;evergreen", "romanization": "Dauerbrenner", "example_sentence_native": "Dieses Lied ist ein echter Dauerbrenner im Radio.", "example_sentence_english": "This song is a real long-running success on the radio.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29686 }, { "word": "dazulernen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to learn additionally;to learn from experience", "romanization": "dazulernen", "example_sentence_native": "Man muss immer dazulernen, um sich zu verbessern.", "example_sentence_english": "One must always learn additionally to improve oneself.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "dazu", "base_verb": "lernen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29687 }, { "word": "Delikatesse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "delicacy", "romanization": "Delikatesse", "example_sentence_native": "Kaviar ist eine teure Delikatesse.", "example_sentence_english": "Caviar is an expensive delicacy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29688 }, { "word": "Demokratieverständnis", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "understanding of democracy", "romanization": "Demokratieverständnis", "example_sentence_native": "Sein Demokratieverständnis ist sehr ausgeprägt.", "example_sentence_english": "His understanding of democracy is very pronounced.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29689 }, { "word": "desinfizieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to disinfect", "romanization": "desinfizieren", "example_sentence_native": "Man sollte Wunden sofort desinfizieren.", "example_sentence_english": "One should disinfect wounds immediately.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29690 }, { "word": "destabilisieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to destabilize", "romanization": "destabilisieren", "example_sentence_native": "Der Konflikt könnte die Region destabilisieren.", "example_sentence_english": "The conflict could destabilize the region.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29691 }, { "word": "Destabilisierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "destabilization", "romanization": "Destabilisierung", "example_sentence_native": "Die Destabilisierung der Wirtschaft ist besorgniserregend.", "example_sentence_english": "The destabilization of the economy is concerning.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29692 }, { "word": "Differentialgleichung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "differential equation", "romanization": "Differentialgleichung", "example_sentence_native": "Er löste eine komplexe Differentialgleichung.", "example_sentence_english": "He solved a complex differential equation.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29694 }, { "word": "drein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "into it;therein", "romanization": "drein", "example_sentence_native": "Er schaute traurig drein.", "example_sentence_english": "He looked sadly into it.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 29701 }, { "word": "durchdrungen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "permeated;imbued", "romanization": "durchdrungen", "example_sentence_native": "Der Stoff war von Wasser durchdrungen.", "example_sentence_english": "The fabric was permeated by water.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29705 }, { "word": "déjà", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "already", "romanization": "déjà", "example_sentence_native": "Er hatte ein Déjà-vu-Erlebnis.", "example_sentence_english": "He had a déjà vu experience.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 29706 }, { "word": "Eichenholz", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "oak wood", "romanization": "Eichenholz", "example_sentence_native": "Der Tisch ist aus massivem Eichenholz gefertigt.", "example_sentence_english": "The table is made of solid oak wood.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29709 }, { "word": "einchecken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "to check in", "romanization": "einchecken", "example_sentence_native": "Wir müssen um 15 Uhr im Hotel einchecken.", "example_sentence_english": "We have to check in at the hotel at 3 PM.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "checken", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29711 }, { "word": "einreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to rub in", "romanization": "einreiben", "example_sentence_native": "Sie sollte die Salbe zweimal täglich einreiben.", "example_sentence_english": "She should rub in the ointment twice a day.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "reiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29712 }, { "word": "eintreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to collect (debts);to drive in", "romanization": "eintreiben", "example_sentence_native": "Die Firma versucht, die Schulden einzutreiben.", "example_sentence_english": "The company is trying to collect the debts.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "ein", "base_verb": "treiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29713 }, { "word": "Emotionalität", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "emotionality", "romanization": "Emotionalität", "example_sentence_native": "Seine Emotionalität war in diesem Moment sehr deutlich.", "example_sentence_english": "His emotionality was very clear at that moment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29717 }, { "word": "entfesseln", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to unleash;to unchain", "romanization": "entfesseln", "example_sentence_native": "Der Sturm konnte seine volle Kraft entfesseln.", "example_sentence_english": "The storm could unleash its full power.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29719 }, { "word": "entgegenbringen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to show;to offer;to accord", "romanization": "entgegenbringen", "example_sentence_native": "Er möchte ihr seinen Respekt entgegenbringen.", "example_sentence_english": "He wants to show her his respect.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "entgegen", "base_verb": "bringen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29720 }, { "word": "Entnazifizierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "denazification", "romanization": "Entnazifizierung", "example_sentence_native": "Die Entnazifizierung war ein wichtiger Prozess nach dem Krieg.", "example_sentence_english": "Denazification was an important process after the war.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29721 }, { "word": "Epilog", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "epilogue", "romanization": "Epilog", "example_sentence_native": "Der Epilog fasst die Ereignisse zusammen.", "example_sentence_english": "The epilogue summarizes the events.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29722 }, { "word": "erbost", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "enraged;furious", "romanization": "erbost", "example_sentence_native": "Er war erbost über die Ungerechtigkeit.", "example_sentence_english": "He was enraged about the injustice.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29724 }, { "word": "Erfolgsfaktor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "success factor", "romanization": "Erfolgsfaktor", "example_sentence_native": "Kommunikation ist ein wichtiger Erfolgsfaktor.", "example_sentence_english": "Communication is an important success factor.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29725 }, { "word": "ermutigend", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "encouraging", "romanization": "ermutigend", "example_sentence_native": "Ihre Worte waren sehr ermutigend.", "example_sentence_english": "Her words were very encouraging.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29726 }, { "word": "Eruption", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "eruption", "romanization": "Eruption", "example_sentence_native": "Die Eruption des Vulkans war beeindruckend.", "example_sentence_english": "The eruption of the volcano was impressive.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29727 }, { "word": "erzürnen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to enrage;to infuriate", "romanization": "erzürnen", "example_sentence_native": "Seine Lüge konnte sie sehr erzürnen.", "example_sentence_english": "His lie could greatly enrage her.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29728 }, { "word": "Etablissement", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "establishment", "romanization": "Etablissement", "example_sentence_native": "Das Etablissement hatte eine lange Geschichte.", "example_sentence_english": "The establishment had a long history.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29731 }, { "word": "evangelikal", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "evangelical", "romanization": "evangelikal", "example_sentence_native": "Er gehört zur evangelikalen Bewegung.", "example_sentence_english": "He belongs to the evangelical movement.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29732 }, { "word": "Exegese", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C2", "english_translation": "exegesis", "romanization": "Exegese", "example_sentence_native": "Die Exegese des Textes war sehr detailliert.", "example_sentence_english": "The exegesis of the text was very detailed.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29736 }, { "word": "fachgerecht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "professional;expert;proper (in a technical sense)", "romanization": "fachgerecht", "example_sentence_native": "Die Reparatur wurde fachgerecht ausgeführt.", "example_sentence_english": "The repair was carried out professionally.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29738 }, { "word": "Fahrverhalten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "driving behavior;handling (of a vehicle)", "romanization": "Fahrverhalten", "example_sentence_native": "Das Fahrverhalten des neuen Autos ist ausgezeichnet.", "example_sentence_english": "The handling of the new car is excellent.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29739 }, { "word": "Fehlschlag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "failure", "romanization": "Fehlschlag", "example_sentence_native": "Trotz des Fehlschlags gab er nicht auf.", "example_sentence_english": "Despite the failure, he did not give up.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29741 }, { "word": "Fete", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "party", "romanization": "Fete", "example_sentence_native": "Wir gehen heute Abend auf eine Fete.", "example_sentence_english": "We are going to a party tonight.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29744 }, { "word": "Fettleibigkeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "obesity", "romanization": "Fettleibigkeit", "example_sentence_native": "Fettleibigkeit ist ein wachsendes Gesundheitsproblem.", "example_sentence_english": "Obesity is a growing health problem.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29745 }, { "word": "Filmindustrie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "film industry", "romanization": "Filmindustrie", "example_sentence_native": "Die Filmindustrie hat sich stark verändert.", "example_sentence_english": "The film industry has changed a lot.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29747 }, { "word": "Finaleinzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reaching the final", "romanization": "Finaleinzug", "example_sentence_native": "Der Finaleinzug war ein großer Erfolg für das Team.", "example_sentence_english": "Reaching the final was a great success for the team.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29748 }, { "word": "Finanzplanung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "financial planning", "romanization": "Finanzplanung", "example_sentence_native": "Eine gute Finanzplanung ist wichtig für die Zukunft.", "example_sentence_english": "Good financial planning is important for the future.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29749 }, { "word": "Firmengründer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "company founder", "romanization": "Firmengründer", "example_sentence_native": "Der Firmengründer stellte sein neues Produkt vor.", "example_sentence_english": "The company founder presented his new product.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29750 }, { "word": "Flügeldecke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "elytron", "romanization": "Flügeldecke", "example_sentence_native": "Die Flügeldecke des Käfers schützt seine zarten Flügel.", "example_sentence_english": "The elytron of the beetle protects its delicate wings.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29751 }, { "word": "fortpflanzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to reproduce", "romanization": "fortpflanzen", "example_sentence_native": "Viele Tiere pflanzen sich im Frühling fort.", "example_sentence_english": "Many animals reproduce in spring.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "fort", "base_verb": "pflanzen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29752 }, { "word": "Fortschreibung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "continuation", "romanization": "Fortschreibung", "example_sentence_native": "Die Fortschreibung der Daten ist für die Analyse wichtig.", "example_sentence_english": "The continuation of the data is important for the analysis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29753 }, { "word": "fotografisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "photographic", "romanization": "fotografisch", "example_sentence_native": "Er hat ein fotografisches Gedächtnis.", "example_sentence_english": "He has a photographic memory.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29755 }, { "word": "Fotostrecke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "photo series", "romanization": "Fotostrecke", "example_sentence_native": "Die Zeitung veröffentlichte eine beeindruckende Fotostrecke.", "example_sentence_english": "The newspaper published an impressive photo series.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29756 }, { "word": "Freibrief", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "carte blanche", "romanization": "Freibrief", "example_sentence_native": "Das ist kein Freibrief für schlechtes Benehmen.", "example_sentence_english": "That is not a carte blanche for bad behavior.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29757 }, { "word": "Freiland", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "open country", "romanization": "Freiland", "example_sentence_native": "Die Pflanzen wachsen gut im Freiland.", "example_sentence_english": "The plants grow well in the open country.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29758 }, { "word": "Freitagnachmittag", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A1", "english_translation": "Friday afternoon", "romanization": "Freitagnachmittag", "example_sentence_native": "Wir treffen uns am Freitagnachmittag.", "example_sentence_english": "We are meeting on Friday afternoon.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29759 }, { "word": "Freiwild", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fair game;outlaw", "romanization": "Freiwild", "example_sentence_native": "Er fühlte sich wie Freiwild in der feindlichen Umgebung.", "example_sentence_english": "He felt like fair game in the hostile environment.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29760 }, { "word": "Freundchen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "buddy;pal (often condescending)", "romanization": "Freundchen", "example_sentence_native": "Hör mal zu, Freundchen, so geht das nicht!", "example_sentence_english": "Listen, buddy, that's not how it works!", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29761 }, { "word": "Gabelstapler", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "forklift", "romanization": "Gabelstapler", "example_sentence_native": "Der Gabelstapler transportierte die schweren Kisten.", "example_sentence_english": "The forklift transported the heavy boxes.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29763 }, { "word": "Gangart", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "gait;manner of walking", "romanization": "Gangart", "example_sentence_native": "Die Gangart des Pferdes war elegant.", "example_sentence_english": "The horse's gait was elegant.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29766 }, { "word": "Gedenkstein", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "memorial stone;monument", "romanization": "Gedenkstein", "example_sentence_native": "Ein Gedenkstein wurde für die Opfer errichtet.", "example_sentence_english": "A memorial stone was erected for the victims.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29768 }, { "word": "Gegendemo", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "counter-demonstration", "romanization": "Gegendemo", "example_sentence_native": "Es gab eine Gegendemo zur geplanten Kundgebung.", "example_sentence_english": "There was a counter-demonstration to the planned rally.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29769 }, { "word": "gemächlich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "leisurely;unhurried", "romanization": "gemächlich", "example_sentence_native": "Er ging in einem gemächlichen Tempo.", "example_sentence_english": "He walked at a leisurely pace.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29770 }, { "word": "Genese", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "genesis;origin", "romanization": "Genese", "example_sentence_native": "Die Genese der Krankheit ist noch unklar.", "example_sentence_english": "The genesis of the disease is still unclear.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29771 }, { "word": "geräumig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "spacious;roomy", "romanization": "geräumig", "example_sentence_native": "Die Wohnung ist sehr geräumig.", "example_sentence_english": "The apartment is very spacious.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29772 }, { "word": "Geschäftsfrau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "businesswoman", "romanization": "Geschäftsfrau", "example_sentence_native": "Sie ist eine erfolgreiche Geschäftsfrau.", "example_sentence_english": "She is a successful businesswoman.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29773 }, { "word": "sättigen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to satisfy;to satiate", "romanization": "sättigen", "example_sentence_native": "Das Essen sollte uns sättigen.", "example_sentence_english": "The food should satiate us.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29774 }, { "word": "Gewichtszunahme", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "weight gain", "romanization": "Gewichtszunahme", "example_sentence_native": "Eine plötzliche Gewichtszunahme kann ein Symptom sein.", "example_sentence_english": "A sudden weight gain can be a symptom.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29775 }, { "word": "Glasur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "glaze;icing", "romanization": "Glasur", "example_sentence_native": "Der Kuchen hat eine süße Glasur.", "example_sentence_english": "The cake has a sweet glaze.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29776 }, { "word": "glotzen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to stare;to gawk", "romanization": "glotzen", "example_sentence_native": "Hör auf, so zu glotzen!", "example_sentence_english": "Stop staring like that!", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29777 }, { "word": "Graphit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "graphite", "romanization": "Graphit", "example_sentence_native": "Bleistifte enthalten Graphit.", "example_sentence_english": "Pencils contain graphite.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29779 }, { "word": "Gärung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "fermentation", "romanization": "Gärung", "example_sentence_native": "Die Gärung des Weins ist ein wichtiger Prozess.", "example_sentence_english": "The fermentation of the wine is an important process.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29780 }, { "word": "Göre", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "brat;impudent girl", "romanization": "Göre", "example_sentence_native": "Die kleine Göre hat schon wieder Ärger gemacht.", "example_sentence_english": "The little brat caused trouble again.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29781 }, { "word": "Habicht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "goshawk", "romanization": "Habicht", "example_sentence_native": "Der Habicht kreiste hoch am Himmel.", "example_sentence_english": "The goshawk circled high in the sky.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29782 }, { "word": "hantieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to handle;to tinker", "romanization": "hantieren", "example_sentence_native": "Er hantiert gerne mit Werkzeugen.", "example_sentence_english": "He likes to tinker with tools.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29786 }, { "word": "Hasser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hater", "romanization": "Hasser", "example_sentence_native": "Er wurde zum Hasser der Ungerechtigkeit.", "example_sentence_english": "He became a hater of injustice.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29789 }, { "word": "Hausordnung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "house rules;building regulations", "romanization": "Hausordnung", "example_sentence_native": "Bitte beachten Sie die Hausordnung.", "example_sentence_english": "Please observe the house rules.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29790 }, { "word": "Heisshunger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ravenous hunger;craving", "romanization": "Heisshunger", "example_sentence_native": "Nach dem Sport hatte ich Heisshunger.", "example_sentence_english": "After sports, I had ravenous hunger.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29791 }, { "word": "Hervorhebung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "emphasis;highlighting", "romanization": "Hervorhebung", "example_sentence_native": "Die Hervorhebung wichtiger Punkte ist entscheidend.", "example_sentence_english": "The highlighting of important points is crucial.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29793 }, { "word": "Hieroglyphe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "hieroglyph", "romanization": "Hieroglyphe", "example_sentence_native": "Die alten Ägypter schrieben in Hieroglyphen.", "example_sentence_english": "The ancient Egyptians wrote in hieroglyphs.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29794 }, { "word": "Holzbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "timber construction;wooden building", "romanization": "Holzbau", "example_sentence_native": "Der Holzbau wird immer beliebter.", "example_sentence_english": "Timber construction is becoming increasingly popular.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29798 }, { "word": "Holzfäller", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "lumberjack;woodcutter", "romanization": "Holzfäller", "example_sentence_native": "Der Holzfäller fällte den Baum.", "example_sentence_english": "The lumberjack felled the tree.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29799 }, { "word": "Hotelier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "hotelier;hotel owner", "romanization": "Hotelier", "example_sentence_native": "Der Hotelier begrüßte die Gäste herzlich.", "example_sentence_english": "The hotelier warmly welcomed the guests.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29800 }, { "word": "humoristisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "humorous;comical", "romanization": "humoristisch", "example_sentence_native": "Er hat einen sehr humoristischen Schreibstil.", "example_sentence_english": "He has a very humorous writing style.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29802 }, { "word": "hängenbleiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to get stuck;to remain hanging", "romanization": "hängenbleiben", "example_sentence_native": "Der Schlüssel ist im Schloss hängengeblieben.", "example_sentence_english": "The key got stuck in the lock.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "hängen", "base_verb": "bleiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29804 }, { "word": "Hülsenfrucht", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "legume;pulse", "romanization": "Hülsenfrucht", "example_sentence_native": "Linsen sind eine gesunde Hülsenfrucht.", "example_sentence_english": "Lentils are a healthy legume.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29805 }, { "word": "Illuminat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Illuminati (member of)", "romanization": "Illuminat", "example_sentence_native": "Er glaubt an die Verschwörung der Illuminaten.", "example_sentence_english": "He believes in the Illuminati conspiracy.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29806 }, { "word": "Imp", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "imp;goblin", "romanization": "Imp", "example_sentence_native": "Der kleine Imp spielte Streiche im Wald.", "example_sentence_english": "The little imp played tricks in the forest.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29808 }, { "word": "Individualverkehr", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "individual transport;private transport", "romanization": "Individualverkehr", "example_sentence_native": "Der Individualverkehr trägt zur Luftverschmutzung bei.", "example_sentence_english": "Individual transport contributes to air pollution.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29810 }, { "word": "inserieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to advertise;to place an ad", "romanization": "inserieren", "example_sentence_native": "Er möchte sein altes Auto in der Zeitung inserieren.", "example_sentence_english": "He wants to advertise his old car in the newspaper.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29812 }, { "word": "Investmentfonds", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "investment fund;mutual fund", "romanization": "Investmentfonds", "example_sentence_native": "Sie investiert in verschiedene Investmentfonds.", "example_sentence_english": "She invests in various investment funds.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29814 }, { "word": "Japanerin", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "Japanese woman", "romanization": "Japanerin", "example_sentence_native": "Die Japanerin sprach fließend Deutsch.", "example_sentence_english": "The Japanese woman spoke fluent German.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29819 }, { "word": "Judoka", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "judoka (judo practitioner)", "romanization": "Judoka", "example_sentence_native": "Der Judoka gewann den Kampf.", "example_sentence_english": "The judoka won the fight.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29824 }, { "word": "Kampfansage", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "declaration of war;challenge", "romanization": "Kampfansage", "example_sentence_native": "Seine Rede war eine Kampfansage an die Opposition.", "example_sentence_english": "His speech was a declaration of war against the opposition.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29826 }, { "word": "Knicks", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "curtsy;bow", "romanization": "Knicks", "example_sentence_native": "Sie machte einen Knicks vor der Königin.", "example_sentence_english": "She made a curtsy before the queen.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29831 }, { "word": "Knorpel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cartilage", "romanization": "Knorpel", "example_sentence_native": "Der Knorpel im Knie ist beschädigt.", "example_sentence_english": "The cartilage in the knee is damaged.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29832 }, { "word": "Konferenzraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "conference room", "romanization": "Konferenzraum", "example_sentence_native": "Wir treffen uns im Konferenzraum.", "example_sentence_english": "We meet in the conference room.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29833 }, { "word": "konsequenterweise", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "consequently;logically", "romanization": "konsequenterweise", "example_sentence_native": "Er hatte keine Zeit, konsequenterweise konnte er nicht kommen.", "example_sentence_english": "He had no time, consequently he couldn't come.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adverb", "word_frequency": 29834 }, { "word": "Konsumgut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "consumer good", "romanization": "Konsumgut", "example_sentence_native": "Ein Auto ist ein teures Konsumgut.", "example_sentence_english": "A car is an expensive consumer good.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29835 }, { "word": "Kontoauszug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "bank statement", "romanization": "Kontoauszug", "example_sentence_native": "Ich brauche einen Kontoauszug für die Bank.", "example_sentence_english": "I need a bank statement for the bank.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29836 }, { "word": "Kopfkino", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "mind movie;vivid imagination", "romanization": "Kopfkino", "example_sentence_native": "Bei dieser Geschichte hatte ich sofort Kopfkino.", "example_sentence_english": "With this story, I immediately had a mind movie.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29838 }, { "word": "Krankenbett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sickbed;hospital bed", "romanization": "Krankenbett", "example_sentence_native": "Er musste lange im Krankenbett liegen.", "example_sentence_english": "He had to lie in the sickbed for a long time.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29839 }, { "word": "krankschreiben", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to certify as sick", "romanization": "krankschreiben", "example_sentence_native": "Der Arzt wird Sie für eine Woche krankschreiben.", "example_sentence_english": "The doctor will certify you as sick for a week.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "krank", "base_verb": "schreiben", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29840 }, { "word": "Kriegsdienst", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military service", "romanization": "Kriegsdienst", "example_sentence_native": "Er hat seinen Kriegsdienst in der Armee geleistet.", "example_sentence_english": "He performed his military service in the army.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29841 }, { "word": "Kubus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "cube", "romanization": "Kubus", "example_sentence_native": "Ein Kubus hat sechs gleiche Seiten.", "example_sentence_english": "A cube has six equal sides.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29842 }, { "word": "Kulturerbe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "cultural heritage", "romanization": "Kulturerbe", "example_sentence_native": "Das Schloss ist ein wichtiges Kulturerbe der Region.", "example_sentence_english": "The castle is an important cultural heritage of the region.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29843 }, { "word": "Kupferstich", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "copper engraving", "romanization": "Kupferstich", "example_sentence_native": "Der alte Kupferstich zeigte eine Stadtansicht aus dem 17. Jahrhundert.", "example_sentence_english": "The old copper engraving showed a city view from the 17th century.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29844 }, { "word": "Kurzarbeit", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "short-time work", "romanization": "Kurzarbeit", "example_sentence_native": "Viele Unternehmen mussten während der Krise Kurzarbeit anmelden.", "example_sentence_english": "Many companies had to register for short-time work during the crisis.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29845 }, { "word": "Küchenmesser", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "kitchen knife", "romanization": "Küchenmesser", "example_sentence_native": "Sie schnitt das Gemüse mit einem scharfen Küchenmesser.", "example_sentence_english": "She cut the vegetables with a sharp kitchen knife.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29846 }, { "word": "leblos", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "lifeless", "romanization": "leblos", "example_sentence_native": "Der Baumstamm lag leblos im Wald.", "example_sentence_english": "The tree trunk lay lifeless in the forest.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29848 }, { "word": "lettisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Latvian", "romanization": "lettisch", "example_sentence_native": "Sie spricht fließend Lettisch.", "example_sentence_english": "She speaks fluent Latvian.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29849 }, { "word": "Lichtschalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "light switch", "romanization": "Lichtschalter", "example_sentence_native": "Bitte betätigen Sie den Lichtschalter.", "example_sentence_english": "Please operate the light switch.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29850 }, { "word": "Linksfraktion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Left Party parliamentary group", "romanization": "Linksfraktion", "example_sentence_native": "Die Linksfraktion stimmte gegen den Gesetzentwurf.", "example_sentence_english": "The Left Party parliamentary group voted against the bill.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29853 }, { "word": "Locher", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "hole punch", "romanization": "Locher", "example_sentence_native": "Ich brauche einen Locher, um die Blätter abzuheften.", "example_sentence_english": "I need a hole punch to file the sheets.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29855 }, { "word": "Lohnerhöhung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "pay raise", "romanization": "Lohnerhöhung", "example_sentence_native": "Er hat eine Lohnerhöhung bekommen.", "example_sentence_english": "He received a pay raise.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29857 }, { "word": "Meinungsaustausch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "exchange of opinions", "romanization": "Meinungsaustausch", "example_sentence_native": "Es gab einen regen Meinungsaustausch über das Thema.", "example_sentence_english": "There was a lively exchange of opinions on the topic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29865 }, { "word": "Meteorologe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "meteorologist", "romanization": "Meteorologe", "example_sentence_native": "Der Meteorologe sagte Schnee für morgen voraus.", "example_sentence_english": "The meteorologist predicted snow for tomorrow.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29867 }, { "word": "Mikrobiologie", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "microbiology", "romanization": "Mikrobiologie", "example_sentence_native": "Sie studiert Mikrobiologie an der Universität.", "example_sentence_english": "She studies microbiology at the university.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29868 }, { "word": "Militärregierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "military government", "romanization": "Militärregierung", "example_sentence_native": "Das Land wurde von einer Militärregierung geführt.", "example_sentence_english": "The country was led by a military government.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29869 }, { "word": "Mindestabstand", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "minimum distance", "romanization": "Mindestabstand", "example_sentence_native": "Bitte halten Sie den Mindestabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug ein.", "example_sentence_english": "Please maintain the minimum distance to the vehicle in front.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29870 }, { "word": "Mittelgebirge", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "low mountain range", "romanization": "Mittelgebirge", "example_sentence_native": "Deutschland hat viele schöne Mittelgebirge.", "example_sentence_english": "Germany has many beautiful low mountain ranges.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29872 }, { "word": "Mittelmeerraum", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Mediterranean region", "romanization": "Mittelmeerraum", "example_sentence_native": "Der Mittelmeerraum ist bekannt für sein mildes Klima.", "example_sentence_english": "The Mediterranean region is known for its mild climate.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29873 }, { "word": "mitziehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to go along with", "romanization": "mitziehen", "example_sentence_native": "Er wollte nicht mitziehen, aber er musste.", "example_sentence_english": "He didn't want to go along, but he had to.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "mit", "base_verb": "ziehen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29874 }, { "word": "Motorboot", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "motorboat", "romanization": "Motorboot", "example_sentence_native": "Wir fuhren mit einem Motorboot über den See.", "example_sentence_english": "We drove across the lake in a motorboat.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29878 }, { "word": "multikulturell", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "multicultural", "romanization": "multikulturell", "example_sentence_native": "Berlin ist eine sehr multikulturelle Stadt.", "example_sentence_english": "Berlin is a very multicultural city.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29879 }, { "word": "Muskelmasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "muscle mass", "romanization": "Muskelmasse", "example_sentence_native": "Er hat viel Muskelmasse aufgebaut.", "example_sentence_english": "He has built up a lot of muscle mass.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29880 }, { "word": "nachahmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to imitate;to mimic", "romanization": "nachahmen", "example_sentence_native": "Kinder ahmen oft ihre Eltern nach.", "example_sentence_english": "Children often imitate their parents.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "nach", "base_verb": "ahmen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29881 }, { "word": "Nachzahlung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "additional payment;back payment", "romanization": "Nachzahlung", "example_sentence_native": "Er musste eine hohe Nachzahlung leisten.", "example_sentence_english": "He had to make a high additional payment.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29882 }, { "word": "Nager", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "rodent", "romanization": "Nager", "example_sentence_native": "Mäuse und Ratten sind Nager.", "example_sentence_english": "Mice and rats are rodents.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29883 }, { "word": "nagen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to gnaw;to nibble", "romanization": "nagen", "example_sentence_native": "Der Hund nagte an seinem Knochen.", "example_sentence_english": "The dog gnawed on its bone.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29884 }, { "word": "Nebenzimmer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "adjoining room;side room", "romanization": "Nebenzimmer", "example_sentence_native": "Das Nebenzimmer ist für Gäste reserviert.", "example_sentence_english": "The adjoining room is reserved for guests.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29886 }, { "word": "Neuaufbau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "reconstruction;rebuilding", "romanization": "Neuaufbau", "example_sentence_native": "Der Neuaufbau der Stadt dauerte Jahre.", "example_sentence_english": "The reconstruction of the city took years.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29888 }, { "word": "Niederung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "lowland;depression", "romanization": "Niederung", "example_sentence_native": "Die Flüsse fließen durch die weite Niederung.", "example_sentence_english": "The rivers flow through the wide lowland.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29890 }, { "word": "Notlösung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "emergency solution;makeshift solution", "romanization": "Notlösung", "example_sentence_native": "Das war nur eine Notlösung, keine dauerhafte Lösung.", "example_sentence_english": "That was just an emergency solution, not a permanent one.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29892 }, { "word": "Nullpunkt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "zero point;origin", "romanization": "Nullpunkt", "example_sentence_native": "Der Thermometer zeigte den Nullpunkt an.", "example_sentence_english": "The thermometer showed the zero point.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29893 }, { "word": "Onlinehandel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "online trade;retail", "romanization": "Onlinehandel", "example_sentence_native": "Der Onlinehandel wächst stetig.", "example_sentence_english": "Online retail is growing steadily.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29898 }, { "word": "Opi", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "grandpa (colloquial)", "romanization": "Opi", "example_sentence_native": "Mein Opi erzählt immer lustige Geschichten.", "example_sentence_english": "My grandpa always tells funny stories.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29899 }, { "word": "Orgelmusik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "organ music", "romanization": "Orgelmusik", "example_sentence_native": "Die Orgelmusik erfüllte die Kirche.", "example_sentence_english": "The organ music filled the church.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29900 }, { "word": "Packstation", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "parcel locker", "romanization": "Packstation", "example_sentence_native": "Ich habe mein Paket an der Packstation abgeholt.", "example_sentence_english": "I picked up my parcel at the parcel locker.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29901 }, { "word": "Panikattacke", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "panic attack", "romanization": "Panikattacke", "example_sentence_native": "Sie erlitt eine Panikattacke während der Prüfung.", "example_sentence_english": "She suffered a panic attack during the exam.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29902 }, { "word": "Partnerstadt", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "twin town", "romanization": "Partnerstadt", "example_sentence_native": "Unsere Stadt hat eine Partnerstadt in Frankreich.", "example_sentence_english": "Our city has a twin town in France.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29903 }, { "word": "Pensionsfonds", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pension fund", "romanization": "Pensionsfonds", "example_sentence_native": "Viele Arbeitnehmer zahlen in einen Pensionsfonds ein.", "example_sentence_english": "Many employees pay into a pension fund.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29905 }, { "word": "Pergament", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "parchment", "romanization": "Pergament", "example_sentence_native": "Das alte Manuskript war auf Pergament geschrieben.", "example_sentence_english": "The old manuscript was written on parchment.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29906 }, { "word": "personenbezogen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "personal", "romanization": "personenbezogen", "example_sentence_native": "Der Schutz personenbezogener Daten ist wichtig.", "example_sentence_english": "The protection of personal data is important.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29907 }, { "word": "Perversion", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "perversion", "romanization": "Perversion", "example_sentence_native": "Er sah darin eine Perversion der Gerechtigkeit.", "example_sentence_english": "He saw it as a perversion of justice.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29908 }, { "word": "Pharmaunternehmen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "pharmaceutical company", "romanization": "Pharmaunternehmen", "example_sentence_native": "Das Pharmaunternehmen entwickelt neue Medikamente.", "example_sentence_english": "The pharmaceutical company develops new medicines.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29910 }, { "word": "philippinisch", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Philippine", "romanization": "philippinisch", "example_sentence_native": "Sie liebt die philippinische Küche.", "example_sentence_english": "She loves Philippine cuisine.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29911 }, { "word": "Positionspapier", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "position paper", "romanization": "Positionspapier", "example_sentence_native": "Die Partei veröffentlichte ein Positionspapier zur Bildungspolitik.", "example_sentence_english": "The party published a position paper on education policy.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29916 }, { "word": "Preusse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "Prussian", "romanization": "Preusse", "example_sentence_native": "Friedrich der Große war ein berühmter Preuße.", "example_sentence_english": "Frederick the Great was a famous Prussian.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29917 }, { "word": "Privatdetektiv", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "private detective", "romanization": "Privatdetektiv", "example_sentence_native": "Der Privatdetektiv nahm den Fall an.", "example_sentence_english": "The private detective took on the case.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29919 }, { "word": "Präfektur", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "prefecture", "romanization": "Präfektur", "example_sentence_native": "Die Präfektur ist für die Verwaltung der Region zuständig.", "example_sentence_english": "The prefecture is responsible for the administration of the region.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29921 }, { "word": "Prälat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "prelate", "romanization": "Prälat", "example_sentence_native": "Der Prälat hielt eine feierliche Rede.", "example_sentence_english": "The prelate gave a solemn speech.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29922 }, { "word": "raffen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to snatch;to gather quickly;to grasp", "romanization": "raffen", "example_sentence_native": "Er raffte seine Sachen zusammen und ging.", "example_sentence_english": "He gathered his things quickly and left.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29923 }, { "word": "Rapport", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "report;rapport", "romanization": "Rapport", "example_sentence_native": "Der Soldat musste Rapport erstatten.", "example_sentence_english": "The soldier had to make a report.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29926 }, { "word": "Raumsonde", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "space probe", "romanization": "Raumsonde", "example_sentence_native": "Die Raumsonde sendete Daten vom Mars.", "example_sentence_english": "The space probe sent data from Mars.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29927 }, { "word": "rehabilitieren", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "to rehabilitate", "romanization": "rehabilitieren", "example_sentence_native": "Der Arzt versucht, den Patienten zu rehabilitieren.", "example_sentence_english": "The doctor tries to rehabilitate the patient.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29929 }, { "word": "Reichsregierung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Reich government (historical)", "romanization": "Reichsregierung", "example_sentence_native": "Die Reichsregierung erließ neue Gesetze.", "example_sentence_english": "The Reich government enacted new laws.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29930 }, { "word": "Ripper", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "ripper;shredder", "romanization": "Ripper", "example_sentence_native": "Der Ripper wurde nie gefasst.", "example_sentence_english": "The ripper was never caught.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29932 }, { "word": "Routing", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "routing", "romanization": "Routing", "example_sentence_native": "Das Routing des Netzwerks muss optimiert werden.", "example_sentence_english": "The network routing needs to be optimized.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29933 }, { "word": "rückwärtig", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rear;backward;posterior", "romanization": "rückwärtig", "example_sentence_native": "Der rückwärtige Teil des Hauses ist sehr ruhig.", "example_sentence_english": "The rear part of the house is very quiet.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29935 }, { "word": "sacken", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to sink;to sag;to bag", "romanization": "sacken", "example_sentence_native": "Der Boden sackte unter seinem Gewicht.", "example_sentence_english": "The ground sagged under his weight.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29936 }, { "word": "Sailor", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "sailor", "romanization": "Sailor", "example_sentence_native": "Der alte Sailor erzählte Geschichten vom Meer.", "example_sentence_english": "The old sailor told stories of the sea.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29937 }, { "word": "Schablone", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "template;stencil", "romanization": "Schablone", "example_sentence_native": "Ich brauche eine Schablone für dieses Muster.", "example_sentence_english": "I need a template for this pattern.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29942 }, { "word": "Schandfleck", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "disgrace;blot on the landscape", "romanization": "Schandfleck", "example_sentence_native": "Das verlassene Gebäude ist ein Schandfleck in der Stadt.", "example_sentence_english": "The abandoned building is a blot on the city.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29943 }, { "word": "schieflaufen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "to go wrong;to go awry", "romanization": "schieflaufen", "example_sentence_native": "Ich hoffe, nichts wird schieflaufen.", "example_sentence_english": "I hope nothing will go wrong.", "gender": "", "is_separable_verb": true, "separable_prefix": "schief", "base_verb": "laufen", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29944 }, { "word": "Schlingel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "rascal;rogue", "romanization": "Schlingel", "example_sentence_native": "Der kleine Schlingel hat schon wieder Schokolade gestohlen.", "example_sentence_english": "The little rascal stole chocolate again.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29945 }, { "word": "schlürfen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "to slurp", "romanization": "schlürfen", "example_sentence_native": "Er schlürfte seinen Kaffee laut.", "example_sentence_english": "He slurped his coffee loudly.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "verb", "word_frequency": 29946 }, { "word": "Schnellstrasse", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "A2", "english_translation": "expressway;highway", "romanization": "Schnellstrasse", "example_sentence_native": "Wir fahren auf der Schnellstrasse nach Berlin.", "example_sentence_english": "We are driving on the expressway to Berlin.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29947 }, { "word": "Schopf", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "tuft of hair;thatch (of hair)", "romanization": "Schopf", "example_sentence_native": "Er hatte einen wilden Schopf Haare.", "example_sentence_english": "He had a wild tuft of hair.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29948 }, { "word": "schroff", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "abrupt;gruff;steep", "romanization": "schroff", "example_sentence_native": "Seine Antwort war sehr schroff.", "example_sentence_english": "His answer was very abrupt.", "gender": "", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "adjective", "word_frequency": 29949 }, { "word": "Schulmeister", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "schoolmaster (often pejorative for pedantic person)", "romanization": "Schulmeister", "example_sentence_native": "Er verhielt sich wie ein alter Schulmeister.", "example_sentence_english": "He behaved like an old schoolmaster.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29950 }, { "word": "Schwarzfahrer", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "fare dodger;stowaway", "romanization": "Schwarzfahrer", "example_sentence_native": "Der Schwarzfahrer wurde im Bus erwischt.", "example_sentence_english": "The fare dodger was caught on the bus.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29952 }, { "word": "Selbstachtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "self-respect;self-esteem", "romanization": "Selbstachtung", "example_sentence_native": "Sie hat viel Selbstachtung.", "example_sentence_english": "She has a lot of self-respect.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29956 }, { "word": "Sexfilm", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "pornographic film;sex film", "romanization": "Sexfilm", "example_sentence_native": "Der Film wurde als Sexfilm eingestuft.", "example_sentence_english": "The film was classified as a sex film.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29958 }, { "word": "Silizium", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "silicon", "romanization": "Silizium", "example_sentence_native": "Silizium ist ein wichtiges Element in der Elektronik.", "example_sentence_english": "Silicon is an important element in electronics.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29960 }, { "word": "Slowake", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "Slovak (person)", "romanization": "Slowake", "example_sentence_native": "Er ist ein Slowake und kommt aus Bratislava.", "example_sentence_english": "He is a Slovak and comes from Bratislava.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29964 }, { "word": "Sohnemann", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "little son", "romanization": "Sohnemann", "example_sentence_native": "Mein kleiner Sohnemann schläft schon tief und fest.", "example_sentence_english": "My little son is already fast asleep.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29965 }, { "word": "Sommerhaus", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "summer house", "romanization": "Sommerhaus", "example_sentence_native": "Wir verbringen den Urlaub in unserem Sommerhaus am See.", "example_sentence_english": "We are spending the holiday in our summer house by the lake.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29966 }, { "word": "Spielware", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "toy", "romanization": "Spielware", "example_sentence_native": "Das Geschäft verkauft verschiedene Arten von Spielwaren.", "example_sentence_english": "The shop sells various types of toys.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29968 }, { "word": "Spielzug", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "move (in a game)", "romanization": "Spielzug", "example_sentence_native": "Der Trainer lobte den cleveren Spielzug seiner Mannschaft.", "example_sentence_english": "The coach praised his team's clever play.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29969 }, { "word": "Spinnerei", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "craziness;spinning mill", "romanization": "Spinnerei", "example_sentence_native": "Was für eine Spinnerei! Das kann doch nicht wahr sein.", "example_sentence_english": "What craziness! That can't be true.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29970 }, { "word": "Spreu", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "chaff", "romanization": "Spreu", "example_sentence_native": "Man muss die Spreu vom Weizen trennen, um das Gute zu finden.", "example_sentence_english": "One must separate the chaff from the wheat to find the good.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29971 }, { "word": "Spätmittelalter", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "Late Middle Ages", "romanization": "Spätmittelalter", "example_sentence_native": "Viele wichtige Ereignisse fanden im Spätmittelalter statt.", "example_sentence_english": "Many important events took place in the Late Middle Ages.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29972 }, { "word": "Staatsausgabe", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "government expenditure", "romanization": "Staatsausgabe", "example_sentence_native": "Die Staatsausgaben wurden im letzten Jahr stark erhöht.", "example_sentence_english": "Government expenditures were significantly increased last year.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29974 }, { "word": "Staatsfernsehen", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "state television", "romanization": "Staatsfernsehen", "example_sentence_native": "In einigen Ländern wird das Staatsfernsehen stark kontrolliert.", "example_sentence_english": "In some countries, state television is heavily controlled.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29975 }, { "word": "Stadtgarten", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "city garden", "romanization": "Stadtgarten", "example_sentence_native": "Wir trafen uns im Stadtgarten, um zu picknicken.", "example_sentence_english": "We met in the city garden to have a picnic.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29976 }, { "word": "Stellenanzeige", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "job advertisement", "romanization": "Stellenanzeige", "example_sentence_native": "Ich habe eine interessante Stellenanzeige im Internet gefunden.", "example_sentence_english": "I found an interesting job advertisement online.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29977 }, { "word": "Sterbebett", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "deathbed", "romanization": "Sterbebett", "example_sentence_native": "Er lag auf seinem Sterbebett und verabschiedete sich von seiner Familie.", "example_sentence_english": "He lay on his deathbed, saying goodbye to his family.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29978 }, { "word": "Steuerpolitik", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tax policy", "romanization": "Steuerpolitik", "example_sentence_native": "Die Regierung diskutiert eine neue Steuerpolitik.", "example_sentence_english": "The government is discussing a new tax policy.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29979 }, { "word": "Stiftungsrat", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "foundation board", "romanization": "Stiftungsrat", "example_sentence_native": "Der Stiftungsrat traf sich, um wichtige Entscheidungen zu treffen.", "example_sentence_english": "The foundation board met to make important decisions.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29980 }, { "word": "Strafstoss", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "penalty kick", "romanization": "Strafstoss", "example_sentence_native": "Der Schiedsrichter gab einen Strafstoß.", "example_sentence_english": "The referee awarded a penalty kick.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29984 }, { "word": "Strafverteidiger", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "defense lawyer", "romanization": "Strafverteidiger", "example_sentence_native": "Der Strafverteidiger plädierte auf unschuldig.", "example_sentence_english": "The defense lawyer pleaded not guilty.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29985 }, { "word": "Strassenbeleuchtung", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "street lighting", "romanization": "Strassenbeleuchtung", "example_sentence_native": "Die Strassenbeleuchtung wurde repariert.", "example_sentence_english": "The street lighting was repaired.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29986 }, { "word": "Studentenwohnheim", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "student dormitory", "romanization": "Studentenwohnheim", "example_sentence_native": "Viele Studenten leben im Studentenwohnheim.", "example_sentence_english": "Many students live in the student dormitory.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29987 }, { "word": "Sturmflut", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B2", "english_translation": "storm surge", "romanization": "Sturmflut", "example_sentence_native": "Die Küste wurde von einer Sturmflut getroffen.", "example_sentence_english": "The coast was hit by a storm surge.", "gender": "feminine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29988 }, { "word": "Stöpsel", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "B1", "english_translation": "plug", "romanization": "Stöpsel", "example_sentence_native": "Der Stöpsel passte nicht in das Waschbecken.", "example_sentence_english": "The plug did not fit into the sink.", "gender": "masculine", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29989 }, { "word": "Tableau", "useful_for_flashcard": true, "cefr_level": "C1", "english_translation": "tableau", "romanization": "Tableau", "example_sentence_native": "Das Tableau zeigte alle wichtigen Informationen an.", "example_sentence_english": "The tableau displayed all important information.", "gender": "neuter", "is_separable_verb": false, "separable_prefix": "", "base_verb": "", "capitalization_sensitive": false, "pos": "noun", "word_frequency": 29994 } ]